All language subtitles for Coffee.Do.Me.a.Favor.E03.181202.1080p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,093 --> 00:00:12,090 Episode 3Let's go, let's go! You binge-eating train! 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,760 Choo choo! 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,735 My Writer ♡ 4 00:00:21,371 --> 00:00:25,945 Hel--hello? 5 00:00:27,477 --> 00:00:28,740 Is it delicious? 6 00:00:28,745 --> 00:00:31,815 Yes, it's tastes like honey! 7 00:00:39,456 --> 00:00:41,325 I'm doomed. 8 00:00:45,362 --> 00:00:47,565 Eat deliciously, and go. 9 00:00:48,131 --> 00:00:50,135 Writer! 10 00:00:51,034 --> 00:00:52,500 Move. 11 00:00:52,502 --> 00:00:55,270 Writer, that's not it. 12 00:00:55,272 --> 00:00:58,540 A person who just had an appendectomy and is recovering in the hospital, is what? Eating sea eels? 13 00:00:58,542 --> 00:01:00,970 Drinking soju?! 14 00:01:00,977 --> 00:01:02,410 This isn't your first time lying, is it? 15 00:01:02,412 --> 00:01:05,680 No, that's not it! I've never lied to you even once before this, writer. 16 00:01:05,682 --> 00:01:07,985 That's the truth! 17 00:01:09,953 --> 00:01:13,650 But, this time, I really had a situation on my hands... 18 00:01:13,657 --> 00:01:17,465 A situation you couldn't tell me? What is it then? 19 00:01:18,762 --> 00:01:23,300 The truth is, I drank coffee that a god gave me and became a beauty. 20 00:01:23,300 --> 00:01:28,445 So, I'm Oh Go Eun and Oh Go Eun is Lee Seul Bi. 21 00:01:29,172 --> 00:01:32,445 Oh, my Seul Bi. You really must've been going through a lot. 22 00:01:33,076 --> 00:01:34,985 Hold on a second. 23 00:01:35,745 --> 00:01:37,855 Take her away. 24 00:01:40,383 --> 00:01:42,755 Writer! 25 00:01:44,654 --> 00:01:46,925 No! 26 00:01:48,925 --> 00:01:52,090 The thing is, even if I told you, you wouldn't believe me. 27 00:01:52,095 --> 00:01:53,530 If the opportunity arises, I'll tell you later-- 28 00:01:53,530 --> 00:01:55,960 Don't tell me. Never tell me. 29 00:01:55,966 --> 00:02:00,530 I'm embarrassed at myself for believing you and worrying about you all this time. 30 00:02:00,537 --> 00:02:02,605 Writer... 31 00:02:03,240 --> 00:02:05,815 Go Eun doesn't know anything. 32 00:02:06,343 --> 00:02:08,845 I did everything. 33 00:02:13,316 --> 00:02:17,725 Let's not see each other, ever again. 34 00:02:25,295 --> 00:02:27,465 I'm doomed. 35 00:02:28,064 --> 00:02:30,305 Everything is doomed. 36 00:02:40,877 --> 00:02:42,615 No. 37 00:02:46,616 --> 00:02:52,125 It's better this way. Oh Go Eun is going to work there, starting today. 38 00:02:54,291 --> 00:02:56,865 The writer looks better 39 00:02:57,694 --> 00:03:01,365 with Oh Go Eun, not me. 40 00:03:17,480 --> 00:03:20,950 Seul Bi... Grab me some water. 41 00:03:20,951 --> 00:03:25,225 From today onward, I'm no longer the 'me' from the past. 42 00:03:27,257 --> 00:03:29,290 What is she saying? 43 00:03:29,292 --> 00:03:32,435 Hey, where are you going looking like that? 44 00:03:56,019 --> 00:03:57,755 Writer's 45 00:04:39,062 --> 00:04:40,930 Ye Na! Did you wake up? 46 00:04:40,930 --> 00:04:43,400 I went to work two hours ago! 47 00:04:43,400 --> 00:04:44,860 I just finished jogging too! 48 00:04:44,868 --> 00:04:47,400 Wow, I guess we're both morning people. 49 00:04:47,404 --> 00:04:52,340 Hey sticky! Why are you calling me first thing in the morning to tell me useless things? 50 00:04:52,342 --> 00:04:55,170 No, I was just trying to give you a morning call. 51 00:04:55,178 --> 00:04:59,280 Hey, you might be a free-loader, but I have a job! 52 00:04:59,282 --> 00:05:01,525 I'm busy. Hang up! 53 00:05:02,485 --> 00:05:04,295 My Ye Na 54 00:05:05,288 --> 00:05:08,095 Luckily, she's bursting with energy today too. 55 00:05:08,858 --> 00:05:10,795 Alright. 56 00:05:13,096 --> 00:05:16,435 Let's start the hangover mukbang! 57 00:05:38,288 --> 00:05:40,925 Yeonnam-dong goddess? 58 00:05:42,859 --> 00:05:46,835 I just finished roasting these coffee beans. Isn't the scent killer? 59 00:05:51,668 --> 00:05:54,770 From now on, I'm going to assist him twice as hard. 60 00:05:54,771 --> 00:05:58,475 It's your first day, so don't exhaust yourself. 61 00:06:00,977 --> 00:06:05,355 Coffee, do me a favor. 62 00:06:06,116 --> 00:06:10,655 Pay me back, pay me back, pay me back. 63 00:06:21,531 --> 00:06:27,205 Shim Koong Toon 64 00:06:36,980 --> 00:06:47,220 ♫ It's time to eat, delicious food ♫ 65 00:06:47,223 --> 00:06:52,090 Ding dong! Okay, oh it's so hot, hot. Be careful, careful. 66 00:06:52,095 --> 00:06:55,205 Oh my gosh! It's so hot! 67 00:06:55,832 --> 00:06:59,100 What are you doing here? 68 00:06:59,102 --> 00:07:02,705 Then, who are you? 69 00:07:03,239 --> 00:07:06,645 I'm Writer Lim's assistant Lee Seul-- 70 00:07:07,844 --> 00:07:09,845 Oh Go Eun. 71 00:07:10,513 --> 00:07:12,410 If I were to introduce myself. 72 00:07:12,415 --> 00:07:18,280 I'm South Korea's future star musical actor, Moon Jung Won. 73 00:07:18,288 --> 00:07:21,225 That's me. 74 00:07:23,393 --> 00:07:26,290 So that's why you were practicing your singing in the park that one time. 75 00:07:26,296 --> 00:07:28,765 You heard my singing? 76 00:07:29,999 --> 00:07:33,375 Then were you my first audience that disappeared suddenly? 77 00:07:34,838 --> 00:07:39,200 Let's see, let's see. There's probably kimchi in the fridge too. 78 00:07:39,209 --> 00:07:46,155 Hold on, but... At that time, you were a bit... larger? 79 00:07:46,716 --> 00:07:48,810 Oh Go Eun, let's talk. 80 00:07:48,818 --> 00:07:52,055 Good morning to my Hyun Woo. 81 00:08:07,637 --> 00:08:09,975 Did you really not know? 82 00:08:10,773 --> 00:08:12,275 What? 83 00:08:15,178 --> 00:08:17,080 Really. 84 00:08:17,080 --> 00:08:19,040 Please make me your assistant. 85 00:08:19,048 --> 00:08:20,510 Go Eun doesn't know anything! 86 00:08:20,517 --> 00:08:22,010 Ah, it's so loud! 87 00:08:22,018 --> 00:08:24,695 Stop it! 88 00:08:25,588 --> 00:08:27,525 Just, stop it... 89 00:08:31,060 --> 00:08:34,330 Okay, let's say that you didn't know. 90 00:08:34,330 --> 00:08:37,805 I distinguish my personal and professional matters clearly. 91 00:08:38,368 --> 00:08:43,500 Of course, when it comes to work, that's the most important thing. 92 00:08:43,506 --> 00:08:49,415 But instead, if you can't keep up or act up, you'll be kicked out immediately. 93 00:08:49,913 --> 00:08:52,640 I also, didn't come here to play, 94 00:08:52,649 --> 00:08:55,710 so you don't have to stare me down like that. 95 00:08:55,718 --> 00:08:57,495 Particularly! 96 00:08:58,388 --> 00:09:00,125 Particularly? 97 00:09:00,990 --> 00:09:05,665 Don't ever say lies that'll make someone look stupid. Ever. 98 00:09:07,997 --> 00:09:10,805 I understand. 99 00:09:29,185 --> 00:09:35,395 Lee Seul Bi, don't ever appear in front of my eyes. Ever. 100 00:09:41,598 --> 00:09:44,130 -How about the tone and manner until now?-They're good. 101 00:09:44,133 --> 00:09:46,530 You don't have any trouble following up on the main characters' emotions, right? 102 00:09:46,536 --> 00:09:48,100 -Yes.-Yes. 103 00:09:48,104 --> 00:09:51,070 Are there any missing illustrations or backgrounds? 104 00:09:51,074 --> 00:09:51,970 -There are none.-There are none. 105 00:09:51,975 --> 00:09:54,010 How about the ending points of each chapter? 106 00:09:54,010 --> 00:09:55,915 -They're good.-They're good. 107 00:10:02,585 --> 00:10:05,425 Are you sure there are no issues with the first chapter? 108 00:10:06,222 --> 00:10:08,720 Of course. You can see Go Eun's lifestyle clearly and, 109 00:10:08,725 --> 00:10:13,365 the ending with her meeting Joon Woo in the theater looks good to me. 110 00:10:13,796 --> 00:10:16,730 Okay. Then what about the ninth chapter? 111 00:10:16,733 --> 00:10:19,000 Ah, later on I'll organize the characters' relationships-- 112 00:10:19,002 --> 00:10:21,430 How about having it this way? 113 00:10:21,437 --> 00:10:23,800 In chapter 5, Go Eun likes Jung Hoon, 114 00:10:23,806 --> 00:10:26,100 and that's why she asks Joon Woo for dating advice. 115 00:10:26,109 --> 00:10:29,240 So, Joon Woo feels a bit of jealousy from that. 116 00:10:29,245 --> 00:10:31,480 Then keeping that emotion going, 117 00:10:31,481 --> 00:10:36,385 from episode 9 onward, how about Joon Woo becomes more assured in butting into their relationship? Making it a love triangle? 118 00:10:37,587 --> 00:10:40,690 I think Na Young has to show up more in episode 9, and moving onward as well. 119 00:10:40,690 --> 00:10:42,350 That's what you said, writer. 120 00:10:42,358 --> 00:10:46,235 The faster a love triangle appears, the better. 121 00:10:46,763 --> 00:10:51,105 Are you saying I told you those things, Go Eun? 122 00:10:53,569 --> 00:10:58,270 Ah, earlier... I think you said those things? 123 00:10:58,274 --> 00:11:00,215 Was I wrong? 124 00:11:05,715 --> 00:11:07,780 Should we drink something before continuing? 125 00:11:07,784 --> 00:11:11,780 The writer drinks espresso, Dong Goo drink coffee milk, and Jung Soo likes ginger tea. 126 00:11:11,788 --> 00:11:13,925 Okay, I'll get going now. 127 00:11:14,824 --> 00:11:18,120 Oh my, I got goosebumps. That's amazing. 128 00:11:18,127 --> 00:11:21,230 She guessed our drink preferences by looking at our faces. 129 00:11:21,230 --> 00:11:25,800 Look, I told you that her name being the same as our main female character was fate. 130 00:11:25,802 --> 00:11:29,375 Oh Go Eun, Oh Go Eun. 131 00:11:32,542 --> 00:11:33,970 It must be a coincidence. 132 00:11:33,976 --> 00:11:35,645 Looks around, looks around 133 00:11:39,816 --> 00:11:45,580 Team leader Kang, your makeup today looks like it soaked in nice and tight. 134 00:11:45,588 --> 00:11:47,495 It looks tight. 135 00:11:48,124 --> 00:11:51,090 At least let me eat in peace! 136 00:11:51,094 --> 00:11:53,320 Your quite explosive today too. 137 00:11:53,329 --> 00:11:54,630 You're explosive today. 138 00:11:54,630 --> 00:11:58,700 How can you be so soft towards writer Lim with your explosive personality? 139 00:11:58,701 --> 00:12:02,270 There's no reason for me to be explosive at writer Lim, when he does all the work he needs to do. 140 00:12:02,271 --> 00:12:04,070 Is that right? 141 00:12:04,073 --> 00:12:08,045 But, I wonder why writer Lim stood up director Jang yesterday? 142 00:12:08,444 --> 00:12:10,270 What? 143 00:12:10,279 --> 00:12:13,640 We talked on the phone, and he said he arrived well yesterday? 144 00:12:13,649 --> 00:12:17,620 Director Jang contacted us and said that he waited over an hour yesterday. 145 00:12:17,620 --> 00:12:20,050 It's true. Very unlike him. 146 00:12:20,056 --> 00:12:21,725 What? 147 00:12:25,595 --> 00:12:27,660 Go Eun, your order earlier. 148 00:12:27,663 --> 00:12:30,930 Is it because your Seul Bi's best friend? Your menu decisions were flawless. 149 00:12:30,933 --> 00:12:34,830 When it comes to Korean cuisine, sweet and salty is the best. 150 00:12:34,837 --> 00:12:35,930 Respect. 151 00:12:35,938 --> 00:12:40,140 Because of you, I really ate well today. 152 00:12:40,143 --> 00:12:44,680 Wow, you use our work space and eat three meals with us too. 153 00:12:44,680 --> 00:12:47,150 All you have to do now, is draw with us. 154 00:12:47,150 --> 00:12:51,625 Oh? A writer? Writer Moon. 155 00:12:56,192 --> 00:12:58,235 Writer? 156 00:13:02,899 --> 00:13:05,630 How is it going? Is the new release going well? 157 00:13:05,635 --> 00:13:10,900 We have eight of them saved, since our writer's updates are so perfectly timed. 158 00:13:10,907 --> 00:13:15,010 If you're releasing two chapters a week, then eight chapters isn't enough. You'll be caught up in no time. 159 00:13:15,011 --> 00:13:18,440 Don't you need to have at least twelve on hand. 160 00:13:18,447 --> 00:13:20,850 Wow, we have a true webtoon author here. 161 00:13:20,850 --> 00:13:24,950 To be honest, who knew that my Hyun Woo would work as a romance author? 162 00:13:24,954 --> 00:13:28,025 Even though he's never even dated before. 163 00:13:29,525 --> 00:13:33,960 The writer has never dated before? 164 00:13:33,963 --> 00:13:35,360 Ever? 165 00:13:35,364 --> 00:13:36,860 -Yeah...-You-- 166 00:13:36,866 --> 00:13:40,360 Ah, that's right. He did have a deep one-sided love at one point. 167 00:13:40,369 --> 00:13:45,845 Hey, you remember right? When we were in our third year of middle school, you bought our Korean Literature teacher strawberry milk, everyday. 168 00:13:48,211 --> 00:13:50,140 Come here. This won't do. 169 00:13:50,146 --> 00:13:52,540 Hey, but I heard that she's having her 60th birthday festival this year. Hold on, hold on, hold on! 170 00:13:52,548 --> 00:13:54,610 -Hey, can you be like this right now?-His mouth-- 171 00:13:54,617 --> 00:13:56,780 You're a criminal! A criminal! 172 00:13:56,786 --> 00:13:59,150 Writer calm down, you've received a call. 173 00:13:59,155 --> 00:14:01,925 A call, a call. 174 00:14:03,860 --> 00:14:05,435 Kang Ye Na. 175 00:14:06,128 --> 00:14:08,060 -Hel---Did your legs break on your way there? 176 00:14:08,064 --> 00:14:09,660 You said you'd arrived, but why didn't you go? 177 00:14:09,665 --> 00:14:13,560 A call, no, even a text would've worked. But you couldn't even do that? 178 00:14:13,569 --> 00:14:17,300 I really did mess up this time. 179 00:14:17,306 --> 00:14:21,040 I'm going to kidnap you today, and take you away. 180 00:14:21,043 --> 00:14:24,140 Don't go anywhere and stick to your working space! Do you understand? 181 00:14:24,146 --> 00:14:25,985 I understand. 182 00:14:29,685 --> 00:14:32,625 -I want to go!-Me too! 183 00:14:37,693 --> 00:14:39,960 Writer, you're going too, right? 184 00:14:39,962 --> 00:14:41,730 Where? 185 00:14:41,731 --> 00:14:45,230 Today is Go Eun's first day at work, but we can't just pass over it. 186 00:14:45,234 --> 00:14:47,700 We have to welcome her. 187 00:14:47,703 --> 00:14:49,230 I agree. 188 00:14:49,238 --> 00:14:52,415 Since when were we close enough to consider each other sisters and brothers? 189 00:14:55,144 --> 00:14:58,315 Ah, you don't have to do that but-- 190 00:15:04,053 --> 00:15:08,650 But I can't attend today, because I have a meeting. 191 00:15:08,658 --> 00:15:11,960 But tomorrow is my mom's birthday. Should we have one later? 192 00:15:11,961 --> 00:15:13,660 I have my grandfather's commemorative service coming up. 193 00:15:13,663 --> 00:15:17,600 Oh my, if we tried to find a date that would work for all of us then we wouldn't be able to go out within the month. Let's just hold it today. 194 00:15:17,600 --> 00:15:20,430 Hyun Woo, you can come after you meeting ends. 195 00:15:20,436 --> 00:15:22,505 That would work. 196 00:15:23,372 --> 00:15:25,800 Can we do that? 197 00:15:25,808 --> 00:15:28,985 Yeah, go ahead. Give me a call later. 198 00:15:34,617 --> 00:15:37,595 You know what I'm doing here. 199 00:15:44,226 --> 00:15:46,960 Yeah! 200 00:15:46,963 --> 00:15:51,705 Welcome! Welcome! Welc--! 201 00:15:53,102 --> 00:15:54,700 Let's work. 202 00:15:54,704 --> 00:15:56,670 Yes. 203 00:15:56,672 --> 00:16:01,545 Writer, please stop by later. 204 00:16:09,118 --> 00:16:11,995 Shim Koong Toon 205 00:16:13,389 --> 00:16:19,035 credit 206 00:16:20,529 --> 00:16:22,965 Are they working properly? 207 00:16:50,426 --> 00:16:52,765 Oh, did you arrive? 208 00:16:53,996 --> 00:16:56,105 I'll head down now. 209 00:16:57,800 --> 00:16:59,735 Welcome! 210 00:17:01,837 --> 00:17:04,770 Alright now. Yeah! 211 00:17:04,774 --> 00:17:07,570 This is a service I'm giving out to Jung Won's friends. 212 00:17:07,576 --> 00:17:08,910 Oh, you're the best! 213 00:17:08,911 --> 00:17:11,315 Hey, eat up, eat up, eat up. 214 00:17:12,715 --> 00:17:14,910 I just remembered, is Seul Bi really sick? 215 00:17:14,917 --> 00:17:17,955 Took you long enough to ask. 216 00:17:19,822 --> 00:17:22,550 I think she's just a little exhausted. 217 00:17:22,558 --> 00:17:25,020 She said she wanted to rest up since she just received surgery and all. 218 00:17:25,027 --> 00:17:27,630 Of course Seul Bi struggled so much during her time here. 219 00:17:27,630 --> 00:17:30,090 But because of that, we're able to be with Go Eun now. 220 00:17:30,099 --> 00:17:32,805 I'm so happy. Right? 221 00:17:33,335 --> 00:17:35,675 I like both. 222 00:17:37,239 --> 00:17:42,240 But, since when were you and the writer best friends? 223 00:17:42,244 --> 00:17:45,315 I lived next door to him since we were young. 224 00:17:45,915 --> 00:17:50,755 In Hyun Woo's room, all three of us, including Ye Na used to read so many manhwa books. 225 00:17:51,420 --> 00:17:54,895 That's right. I should call my Ye Na over. 226 00:17:58,194 --> 00:18:03,630 Now, other than that Korean Literature teacher, did he have anyone else that he's liked? 227 00:18:03,632 --> 00:18:05,935 No, I don't think so. 228 00:18:07,336 --> 00:18:13,740 But... you have a lot of interest in my Hyun Woo. 229 00:18:13,742 --> 00:18:15,315 Don't you? 230 00:18:23,119 --> 00:18:26,650 That's because I don't know much about the writer yet. 231 00:18:26,655 --> 00:18:30,520 Jung Won, table three needs two beers on tap and table five needs appetizers. 232 00:18:30,526 --> 00:18:33,420 Alright, I'll get going. 233 00:18:33,429 --> 00:18:35,965 -I'm busy. So busy.-Good luck. 234 00:18:36,398 --> 00:18:38,360 Alright, cheers! 235 00:18:38,367 --> 00:18:40,005 Cheers. 236 00:18:41,137 --> 00:18:43,400 You did well. 237 00:18:43,405 --> 00:18:45,800 Thanks for looking out for me today. 238 00:18:45,808 --> 00:18:50,685 Just today? I work so hard to support you everyday. 239 00:18:51,447 --> 00:18:55,210 But, did Lee Seul Bi really quit? 240 00:18:55,217 --> 00:18:56,885 Yeah. 241 00:18:57,620 --> 00:19:03,020 That's unfortunate. I was really going to apologize and start calling her writer Lee. 242 00:19:03,025 --> 00:19:05,895 Let's stop talking about Seul Bi. 243 00:19:07,663 --> 00:19:11,000 What about the new assistant? Is she pretty? 244 00:19:11,000 --> 00:19:13,830 She draws well. Stop by soon, and say hi. 245 00:19:13,836 --> 00:19:16,430 Soon? What do you mean by soon? 246 00:19:16,438 --> 00:19:20,045 Jung Won just told me to head over to the pub now because they're all there together. 247 00:19:20,609 --> 00:19:23,085 He contacted you? 248 00:19:27,049 --> 00:19:28,555 11:39 249 00:19:30,619 --> 00:19:32,380 Let's get going. 250 00:19:32,388 --> 00:19:33,820 I'm good. You can just go. 251 00:19:33,822 --> 00:19:38,020 Why are you like this? Hey, where are you going? 252 00:19:38,027 --> 00:19:40,635 I'm going home. Home. 253 00:19:52,274 --> 00:19:55,045 Ah really, he's always showing off! 254 00:19:58,714 --> 00:20:02,085 I'm going to have to pay Go Eun. 255 00:20:03,285 --> 00:20:05,850 Today is your welcoming party, you can't be here doing this. 256 00:20:05,854 --> 00:20:08,750 Go over there and spend some time with Dong Goo and Jung Soo. 257 00:20:08,757 --> 00:20:13,060 A bit later, when customers start leaving, then let's all hang out together. 258 00:20:13,062 --> 00:20:16,630 My Hyun Woo picked the right assistant! 259 00:20:16,632 --> 00:20:18,600 Ah, really. 260 00:20:18,601 --> 00:20:20,405 Hold on a sec. 261 00:20:30,012 --> 00:20:33,185 Did the writer's meeting end yet? 262 00:20:39,755 --> 00:20:42,695 Dong Goo and Jung Soo probably contacted him already. 263 00:20:43,926 --> 00:20:45,665 He'll be here. 264 00:20:47,830 --> 00:20:50,060 This was sent in by username 1677. 265 00:20:50,065 --> 00:20:54,270 It was your birthday party, but you weren't invited? 266 00:20:54,270 --> 00:20:56,370 That must've made you really upset. 267 00:20:56,372 --> 00:21:02,140 In order to lift your heavy heart, we'll be sending username 1677 a gift set. 268 00:21:02,144 --> 00:21:04,140 Then we'll be ending this segment here. 269 00:21:04,146 --> 00:21:07,585 Additionally, Professor Oh will be-- 270 00:21:09,918 --> 00:21:13,320 It's my assistant's welcoming party, and they didn't invite me?! 271 00:21:13,322 --> 00:21:15,595 These people, really... 272 00:21:19,728 --> 00:21:24,960 Hyun Woo, why aren't you coming? 273 00:21:24,967 --> 00:21:27,200 How would I know where you were to get there? 274 00:21:27,202 --> 00:21:29,830 Where do you think we are? It's at the pub I'm working part-time at. 275 00:21:29,838 --> 00:21:31,870 It's okay, I'll be working anyways. 276 00:21:31,874 --> 00:21:36,540 Oh... Really? My Hyun Woo must be really busy. 277 00:21:36,545 --> 00:21:38,040 Alright, then. 278 00:21:38,047 --> 00:21:41,450 Could you bring over that thing to my home, right now? 279 00:21:41,450 --> 00:21:43,610 Hey, how could I go there right now? 280 00:21:43,619 --> 00:21:45,820 I'm working right now. 281 00:21:45,821 --> 00:21:48,990 If I don't have that, then I won't be able to work. 282 00:21:48,991 --> 00:21:55,930 I guess there's nothing to do about that. Then Jung Won, before I get to work tomorrow, make sure to empty out the room you're staying in. 283 00:21:55,931 --> 00:22:00,505 Hyun Woo, I just started heading out just now. 284 00:22:01,403 --> 00:22:06,745 I just left from Saman-dong, so make sure to bring that within thirty minutes. 285 00:22:12,448 --> 00:22:14,910 What did the writer say? Is he nagging on you again? 286 00:22:14,917 --> 00:22:17,555 No, that's not it. 287 00:22:18,053 --> 00:22:20,220 -But Hyun Woo said he won't come?-What? 288 00:22:20,222 --> 00:22:21,650 What? 289 00:22:21,657 --> 00:22:23,520 Did you not contact the writer, earlier? 290 00:22:23,525 --> 00:22:25,595 I thought you did. 291 00:22:26,128 --> 00:22:30,260 Ah, I totally forgot. If the writer gets upset, it lasts for at least three days. 292 00:22:30,265 --> 00:22:32,960 But, Hyun Woo said to bring that thing to him instead. 293 00:22:32,968 --> 00:22:35,030 Ah, I can't leave right now... 294 00:22:35,037 --> 00:22:40,215 If my younger siblings have time, could you--? 295 00:22:42,978 --> 00:22:44,980 We'll head out now. 296 00:22:44,980 --> 00:22:47,910 Go Eun, let's try out best. Fighting! 297 00:22:47,916 --> 00:22:50,080 Welcome. 298 00:22:50,085 --> 00:22:52,255 Where are you--? 299 00:22:56,859 --> 00:22:59,960 I can't do anything about it, I guess. 300 00:22:59,962 --> 00:23:02,860 I'll go and drop it off quickly. 301 00:23:02,865 --> 00:23:04,775 Really? 302 00:23:06,034 --> 00:23:10,245 But, what is that thing? 303 00:23:18,647 --> 00:23:20,215 Oh? 304 00:23:26,688 --> 00:23:29,725 What? Why is this here? 305 00:23:30,826 --> 00:23:34,935 I really have to look after everything for him. 306 00:23:37,499 --> 00:23:43,505 credit 307 00:23:58,020 --> 00:24:01,795 Did he really need this tonight? 308 00:24:05,360 --> 00:24:09,565 0816. 309 00:24:12,668 --> 00:24:15,205 It's the writer's birthday. 310 00:24:56,111 --> 00:25:00,285 Stay focused Lee Seul Bi, you have to go home. 311 00:25:21,603 --> 00:25:26,745 I have to leave quickly but-- 312 00:25:57,205 --> 00:26:00,915 It's been a long time Yoo Bin. 313 00:26:09,484 --> 00:26:11,755 Of course. 314 00:26:36,578 --> 00:26:38,915 The writer's scent... 315 00:26:45,053 --> 00:26:48,095 I like my darling's scent so much. 316 00:26:48,624 --> 00:26:51,365 I like my Seul Bi's scent, much... much more. 317 00:27:12,681 --> 00:27:14,285 Yes 318 00:27:15,884 --> 00:27:19,195 I'm sorry for making you worry 319 00:27:20,122 --> 00:27:24,425 Can I contact you tomorrow? 320 00:27:24,826 --> 00:27:26,395 Ok. 321 00:27:28,163 --> 00:27:30,065 I got it. 322 00:27:54,423 --> 00:27:57,365 Did I leave the door open? 323 00:28:52,647 --> 00:28:55,755 I should really get started on my laundry soon... 324 00:29:12,467 --> 00:29:14,435 Who are you? 325 00:29:25,981 --> 00:29:28,385 So that's what happened 326 00:29:30,986 --> 00:29:34,650 Then you can just leave it. Why did you steal it? 327 00:29:34,656 --> 00:29:38,190 I didn't mean to steal it 328 00:29:38,193 --> 00:29:41,335 I had a headache before this... 329 00:29:49,905 --> 00:29:51,700 What are you doing right now? 330 00:29:51,706 --> 00:29:54,810 To you Mr. Writer, that's what you need 331 00:29:54,810 --> 00:29:57,340 It's ok so please leave. 332 00:29:57,345 --> 00:30:00,380 This is the right time. 333 00:30:00,382 --> 00:30:02,110 It's alright, so please leave 334 00:30:02,117 --> 00:30:04,080 Mr. Writer, if you do that... 335 00:30:04,085 --> 00:30:06,855 How many times do I need to tell you? 336 00:30:15,630 --> 00:30:17,990 How is it that all your passwords are your birthdays? 337 00:30:17,999 --> 00:30:21,275 And I called before I came. 338 00:30:22,304 --> 00:30:24,875 Hey... This is a misunderstanding 339 00:30:28,143 --> 00:30:31,070 Hey! What are you? Why are you there? 340 00:30:31,079 --> 00:30:33,040 Aren't you letting me go? 341 00:30:33,048 --> 00:30:34,440 Hey! 342 00:30:34,449 --> 00:30:36,650 Hey! Come over here! Come here! 343 00:30:36,651 --> 00:30:38,380 Hey! 344 00:30:38,386 --> 00:30:41,990 Hey! Wait right there! Hey! 345 00:30:41,990 --> 00:30:48,460 Oppa! It's ok that you canceled our plans. 346 00:30:48,463 --> 00:30:52,935 So, please answer your phone! 347 00:31:04,045 --> 00:31:07,985 You came? Where is that girl? 348 00:31:09,251 --> 00:31:11,780 What did he say? Who is that girl? 349 00:31:11,786 --> 00:31:14,250 Yeon-nam dong goddess 350 00:31:14,256 --> 00:31:17,525 I know she came into our house. 351 00:31:18,159 --> 00:31:21,260 Why would the Yeon-nam dong goddess come here? 352 00:31:21,263 --> 00:31:24,460 Exactly. But she came! 353 00:31:24,466 --> 00:31:27,900 I saw her with my own two eyes. 354 00:31:27,903 --> 00:31:30,100 And you weren't just mistaking it with my back? 355 00:31:30,105 --> 00:31:34,045 Are you crazy? Why would I mistake your back for someone else? 356 00:31:34,910 --> 00:31:39,140 I think you were incredibly shocked by being stood up by Park Bo Gum. That's why you're hallucinating. 357 00:31:39,147 --> 00:31:43,555 What do you mean I'm hallucinating?! 358 00:31:46,087 --> 00:31:47,825 Maybe not? 359 00:31:48,590 --> 00:31:52,395 You need to understand. When someone goes through a hard time, strange things happen. 360 00:31:55,196 --> 00:31:58,760 I left him a lot of messages, so he should reply back right? 361 00:31:58,767 --> 00:32:02,970 Of course. That's why you should just wait. 362 00:32:02,971 --> 00:32:04,630 I didn't act clingy. 363 00:32:04,639 --> 00:32:07,770 I only left 33 messages. 364 00:32:07,776 --> 00:32:10,715 33? 365 00:32:11,947 --> 00:32:14,715 33 you say 366 00:32:16,484 --> 00:32:19,755 33 367 00:32:31,700 --> 00:32:37,005 Ugh. I'm so mad. How dare you hug my man. 368 00:32:39,941 --> 00:32:42,670 Stay out of it you mite! 369 00:32:42,677 --> 00:32:44,045 Ugh 370 00:32:47,983 --> 00:32:57,995 Oh Go Eun. You wench. 371 00:33:14,175 --> 00:33:18,955 Come back to your senses Hyun Woo! What are you thinking? 372 00:33:19,581 --> 00:33:22,185 Oh yeah. I need to change my password. 373 00:33:39,667 --> 00:33:42,500 I'm kind of busy right now... 374 00:33:42,504 --> 00:33:46,240 Why would you be busy at 7 AM? 375 00:33:46,241 --> 00:33:47,945 Sit down. 376 00:33:51,813 --> 00:33:53,455 Tell me. 377 00:33:54,749 --> 00:33:56,910 Tell you what? 378 00:33:56,918 --> 00:34:00,180 Before, you'd never leave the house before you put on makeup. 379 00:34:00,188 --> 00:34:02,650 Now everyday, you're leaving the house, looking like a beggar. 380 00:34:02,657 --> 00:34:05,220 You even bought a truckload of clothes that don't even fit you. 381 00:34:05,226 --> 00:34:10,705 The girl who wakes up at lunchtime says she's busy at 7 AM? 382 00:34:11,266 --> 00:34:13,060 Hush 383 00:34:13,068 --> 00:34:16,700 Yeah. Yesterday I was a mess. 384 00:34:16,704 --> 00:34:19,740 Then, what do you think of that? 385 00:34:19,741 --> 00:34:22,040 Your same background picture for 3 years 386 00:34:22,043 --> 00:34:28,485 You suddenly changed it to the Yeon-nam dong goddess 387 00:34:29,984 --> 00:34:33,520 Tell me. What's happened? 388 00:34:33,521 --> 00:34:36,095 What are you planning? 389 00:34:40,295 --> 00:34:42,165 Did you... 390 00:34:43,498 --> 00:34:45,505 meet her? 391 00:34:46,000 --> 00:34:50,105 Did she say that she would change you? 392 00:34:51,906 --> 00:34:53,770 How did you know.. 393 00:34:53,775 --> 00:34:58,840 Hey! How do you get deceived by that again? 394 00:34:58,847 --> 00:35:01,310 Ah, these fraudulent people! 395 00:35:01,316 --> 00:35:05,650 How many months subscription did they make you buy this time? 12 months, again?! I told you, they're just trying to take your money! 396 00:35:05,653 --> 00:35:09,095 You! How many times did you go to the gym last year? 397 00:35:09,958 --> 00:35:11,960 9 times 398 00:35:11,960 --> 00:35:13,690 See? 399 00:35:13,695 --> 00:35:16,930 Did they show you their arms and tell you to touch them? 400 00:35:16,931 --> 00:35:19,030 Did you fall for their tactics again? 401 00:35:19,033 --> 00:35:21,905 It's not anything about arms! 402 00:35:22,437 --> 00:35:25,840 Hey, lead the way. I'll help you get all your money back! 403 00:35:25,840 --> 00:35:29,910 These people think we were born yesterday! 404 00:35:29,911 --> 00:35:32,655 Ok. Let's go 405 00:35:33,148 --> 00:35:34,580 Oh, hey-- 406 00:35:34,582 --> 00:35:38,080 You can early today 407 00:35:38,086 --> 00:35:41,080 Hey! You said we're going to gym, but why are we at a cafe? 408 00:35:41,089 --> 00:35:43,550 She's my best friend, so it's okay. 409 00:35:43,558 --> 00:35:46,835 What will you be drinking today? 410 00:35:47,462 --> 00:35:49,490 Just one Americano please. 411 00:35:49,497 --> 00:35:51,465 Okay. 412 00:35:54,235 --> 00:35:58,745 Did you see that man wink at me? 413 00:36:02,810 --> 00:36:05,340 Coffee is as alluring as the devil, as beautiful as an angel, 414 00:36:05,346 --> 00:36:08,555 and as sweet as love. 415 00:36:10,018 --> 00:36:13,650 He's doing that again. 416 00:36:13,655 --> 00:36:17,665 I'm sorry, but you're not my type. 417 00:36:19,027 --> 00:36:22,835 Pay me back, pay me back, pay me back. 418 00:36:31,573 --> 00:36:35,270 Are you nervous that they won't return your money? 419 00:36:35,276 --> 00:36:38,715 This sister will grab it all back for you! 420 00:36:41,950 --> 00:36:44,325 Do you do transformations now? 421 00:37:01,636 --> 00:37:06,915 So you're Lee Seul Bee? 422 00:37:12,013 --> 00:37:15,950 What about your contact information? You only have one phone. 423 00:37:15,950 --> 00:37:20,350 You can add two numbers to one phone. 424 00:37:20,355 --> 00:37:24,125 Ah... you really thought this through, huh? 425 00:37:25,627 --> 00:37:28,465 Friend, drink more water. 426 00:37:34,135 --> 00:37:37,575 I can't believe this even though I saw it with my eyes 427 00:37:38,873 --> 00:37:42,185 Then, why do you change back to your original body at night? 428 00:37:43,077 --> 00:37:45,880 Later. I'll tell you after work. 429 00:37:45,880 --> 00:37:49,585 Ok. Tell me about it later. 430 00:37:52,153 --> 00:37:54,250 I won't forget about it. 431 00:37:54,255 --> 00:37:56,150 It's ok. 432 00:37:56,157 --> 00:37:58,325 Aren't you leaving? 433 00:38:01,863 --> 00:38:06,105 If I sit down, grandpa will be frustrated 434 00:38:15,410 --> 00:38:17,710 What are you doing? 435 00:38:17,712 --> 00:38:21,280 What do you mean? I'm waiting. 436 00:38:21,282 --> 00:38:24,550 In the bus, I mean 437 00:38:24,552 --> 00:38:28,250 Why can't you sit down even though you paid? 438 00:38:28,256 --> 00:38:31,520 If I sit, other people 439 00:38:31,526 --> 00:38:33,665 will be uncomfortable 440 00:38:35,029 --> 00:38:36,760 You stupid moron! 441 00:38:36,764 --> 00:38:41,500 What does it matter if heaven gives you the most priceless gift, if you can't even unravel the wrapping paper? 442 00:38:41,502 --> 00:38:44,675 You said you're not the old you. 443 00:38:47,375 --> 00:38:49,570 If you became the yeon-nam dong goddess 444 00:38:49,577 --> 00:38:51,740 act like one. 445 00:38:51,746 --> 00:38:57,255 Don't act like Lee Seul Bi! Channel the Yeonnam-dong goddess! Become her, down to her bones! 446 00:38:59,020 --> 00:39:03,395 Straighten out your shoulders, look outwards, and put your chest out! 447 00:39:04,125 --> 00:39:06,690 Looks good. 448 00:39:06,694 --> 00:39:08,165 Go 449 00:39:20,508 --> 00:39:22,945 Not like that, your butt! 450 00:39:25,146 --> 00:39:28,810 Go again. 451 00:39:28,816 --> 00:39:30,910 Go! 452 00:39:30,918 --> 00:39:35,350 ♫ I like it so much ♫ 453 00:39:35,356 --> 00:39:39,135 ♫ Not sure when, but the gazes I keep feeling ♫ 454 00:39:40,862 --> 00:39:43,190 Ah, my eyes might fall out. 455 00:39:43,197 --> 00:39:46,130 ♫ I like them so much ♫ 456 00:39:46,134 --> 00:39:50,245 ♫ I'm a beautiful girl ♫ 457 00:39:56,544 --> 00:39:58,855 We've met before? 458 00:40:02,116 --> 00:40:04,410 Oh Go Eun. 459 00:40:04,419 --> 00:40:09,265 No, since you're Seul Bi's friend, I'll just drop the formalities. 460 00:40:11,192 --> 00:40:12,860 Do you want coffee? 461 00:40:12,860 --> 00:40:14,495 It's ok. 462 00:40:18,433 --> 00:40:22,130 Oh Go Eun, what's your identity? 463 00:40:22,136 --> 00:40:26,500 -I'm Writer Lim's new assistant---Enough. 464 00:40:26,507 --> 00:40:28,770 I've dug up on you, here and there, 465 00:40:28,776 --> 00:40:33,285 but there's no one who knows an 'Oh Go Eun'. I can't get any updates on you. 466 00:40:34,482 --> 00:40:36,810 Well, I think that's because I don't have much experience-- 467 00:40:36,818 --> 00:40:41,080 That's enough. I thought about it, but I decided that these updates on you aren't important. 468 00:40:41,088 --> 00:40:44,450 because today will be the last day. 469 00:40:44,459 --> 00:40:45,960 What? 470 00:40:45,960 --> 00:40:50,430 Then, did you think you could become Hyun Woo's assistant without my permission? 471 00:40:50,431 --> 00:40:53,860 No, the writer said I could. 472 00:40:53,868 --> 00:40:57,445 I don't know how you stuck to Hyun Woo's side but, 473 00:40:58,039 --> 00:41:00,575 you have no chance. 474 00:41:01,576 --> 00:41:04,245 Hyunwoo is mine. 475 00:41:05,646 --> 00:41:10,310 - I think there is a misunderstanding. 476 00:41:10,318 --> 00:41:12,995 Only until today. 477 00:41:16,090 --> 00:41:18,290 What's happening so early in the morning? 478 00:41:18,292 --> 00:41:22,565 Since tomorrow is the first release date. I stopped by so you could find strength after looking at my face. 479 00:41:25,600 --> 00:41:28,235 Send it to me by tomorrow morning at 9. 480 00:41:37,178 --> 00:41:41,040 Did she say something? 481 00:41:41,048 --> 00:41:45,285 She kept saying, 'enough' but... 482 00:41:46,087 --> 00:41:48,595 It's nothing. 483 00:41:54,362 --> 00:41:56,065 Let's go. 484 00:42:01,369 --> 00:42:04,305 How dare she overlook Kang Ye Na's man? 485 00:42:08,876 --> 00:42:12,240 -Ye Na!-Ugh, he's so annoying. 486 00:42:12,246 --> 00:42:14,540 My Ye Na, hey! 487 00:42:14,549 --> 00:42:17,450 Why didn't you come yesterday? You didn't answer the phone either. 488 00:42:17,451 --> 00:42:19,455 You don't need to know. 489 00:42:21,856 --> 00:42:24,820 You. Are you close with Oh Go Eun? 490 00:42:24,825 --> 00:42:27,490 I just saw her today. What do you mean close? 491 00:42:27,495 --> 00:42:29,905 Don't get close to her. 492 00:42:30,665 --> 00:42:34,800 Why? Do you not want me to get close to her? 493 00:42:34,802 --> 00:42:37,630 Yes. I don't like it. So what? 494 00:42:37,638 --> 00:42:40,300 Oh. I got it. 495 00:42:40,308 --> 00:42:44,215 If my Ye Na says not to get close with her, I can't get close with her. 496 00:42:45,446 --> 00:42:47,755 Get away from me. 497 00:42:49,050 --> 00:42:55,555 Call me. 498 00:43:00,561 --> 00:43:02,965 You can't steal that. 499 00:43:03,631 --> 00:43:06,200 It's not stealing you know. 500 00:43:06,200 --> 00:43:09,030 I guess you don't let things go, easily. 501 00:43:09,036 --> 00:43:12,270 What did you just say? 502 00:43:12,273 --> 00:43:14,170 I can use those roasted beans right? 503 00:43:14,175 --> 00:43:15,475 What? 504 00:43:16,377 --> 00:43:19,810 Yes. 505 00:43:19,814 --> 00:43:24,655 Let's begin our meeting. I'll go ahead and tell Dong Goo and Jung Soo to get ready. 506 00:43:27,788 --> 00:43:30,190 How is Joong Woo's speech in the first chapter? 507 00:43:30,191 --> 00:43:32,460 His speech is similar to yours, writer. 508 00:43:32,460 --> 00:43:35,865 Ah, he doesn't have a single drop of politeness in-- 509 00:43:36,464 --> 00:43:37,530 That's fine. 510 00:43:37,531 --> 00:43:40,930 He's going to continuously change after opening up his heart to Go Eun, 511 00:43:40,935 --> 00:43:44,305 so I think it's right for him to speak like this now. 512 00:43:46,607 --> 00:43:50,910 -Then how about the final scene. Does it make you want to read the next chapter?-Yes! 513 00:43:50,911 --> 00:43:55,710 Also, Go Eun said that the background for the last scene in chapter one should be changed to a shining tone, 514 00:43:55,716 --> 00:43:58,025 so I went ahead and fixed that. 515 00:44:04,525 --> 00:44:07,290 Do you think this is enough for their first meeting? 516 00:44:07,294 --> 00:44:09,765 I think it's good. 517 00:44:10,765 --> 00:44:12,635 I agree. 518 00:44:16,470 --> 00:44:19,470 Alright then, let's fix up the first chapter like we said. 519 00:44:19,473 --> 00:44:21,970 And make sure to look over the content I sent over to you as well. 520 00:44:21,976 --> 00:44:25,445 Let's leave at a normal time today. 521 00:44:33,854 --> 00:44:36,950 Dong Goo, there will be a lot of hospital scenes in chapter 9. 522 00:44:36,957 --> 00:44:40,460 Draw it yourself. 523 00:44:40,461 --> 00:44:41,965 Ok. 524 00:45:00,715 --> 00:45:04,485 Excuse me Mr. Writer. 525 00:45:14,161 --> 00:45:20,300 You know, for the first scene when Joon Woo and Go Eun meet for the first time? 526 00:45:20,301 --> 00:45:22,360 I think there's not enough of... 'that'. 527 00:45:22,369 --> 00:45:23,700 What? 528 00:45:23,704 --> 00:45:29,685 I thought it was okay too. But after looking over it again, I thought that-- how do I say it? 529 00:45:30,644 --> 00:45:36,485 When a man and a woman meet and fall in love for the first time. You know... it's supposed to be like, 'that'? 530 00:45:45,459 --> 00:45:49,635 But Joon Woo and Go Eun's first meeting, 531 00:45:55,469 --> 00:45:57,705 feels more like 'this'. 532 00:45:58,239 --> 00:46:01,470 What do you mean? 533 00:46:01,475 --> 00:46:08,110 So, the thing is. It doesn't have those electrifying and ticklish feel-- ah! 534 00:46:08,115 --> 00:46:09,710 It doesn't have that 'shim koong' (heart fluttering) feeling. 535 00:46:09,717 --> 00:46:14,455 It's just a forced meeting feeling? 536 00:46:17,725 --> 00:46:19,460 -Oh Go Eun.-Yes? 537 00:46:19,460 --> 00:46:21,360 What time is it right now? 538 00:46:21,362 --> 00:46:23,190 2 539 00:46:23,197 --> 00:46:29,400 Tomorrow is the first release date, and everyone else says that chapter one is fine. 540 00:46:29,403 --> 00:46:32,330 Are you saying that since the pit-a-pat, thunder, and 541 00:46:32,339 --> 00:46:37,345 lightning you're talking about isn't there, we should change it? 542 00:46:38,445 --> 00:46:40,240 Exactly. 543 00:46:40,247 --> 00:46:45,580 I thought that you were wondering about that scene as well, so... 544 00:46:45,586 --> 00:46:49,050 You saw the content for chapter 9, right? 545 00:46:49,056 --> 00:46:52,525 I don't think it's the time to be here 546 00:46:55,262 --> 00:46:57,505 I got it. 547 00:47:16,350 --> 00:47:18,125 Why? 548 00:47:21,956 --> 00:47:24,695 It's about tomorrow's upload 549 00:47:31,966 --> 00:47:37,905 No, no. This kind of sad atmosphere, is not right. 550 00:47:38,806 --> 00:47:45,440 Alright, alright, alright! You youngsters of Shim Koong Toon! Let's all get up! 551 00:47:45,446 --> 00:47:48,610 Dong Goo, alright let's get up. Oh Go Eun, get up! 552 00:47:48,616 --> 00:47:51,510 Alright, what kind of work could you be doing in this kind of negative atmosphere? 553 00:47:51,518 --> 00:47:56,050 Everyone, get up! Alright, come follow me! You understand, right? 554 00:47:56,056 --> 00:48:01,295 Move, move, follow me 555 00:48:22,516 --> 00:48:26,050 For people like you, that sit down to work, 556 00:48:26,053 --> 00:48:28,780 you should stretch out your body like this, 557 00:48:28,789 --> 00:48:32,550 to keep yourself healthy 558 00:48:32,559 --> 00:48:36,930 I mean I get it, but how come we're the only ones doing it. 559 00:48:36,931 --> 00:48:38,730 I'm flexible you see. 560 00:48:38,732 --> 00:48:42,100 Alright, Dong Goo, you've got to stretch yourself out even more. 561 00:48:42,102 --> 00:48:45,575 More, more, straight. 562 00:48:47,574 --> 00:48:51,040 Stand up. Look at Goeun. 563 00:48:51,045 --> 00:48:54,240 She's doing so well. 564 00:48:54,248 --> 00:48:57,885 Hey, hey, more straight. 565 00:48:59,320 --> 00:49:01,250 What's up? 566 00:49:01,255 --> 00:49:03,465 Let's redo the first episode. 567 00:49:12,199 --> 00:49:16,100 I already sent you what I've fixed through email, so make sure you all read over it. 568 00:49:16,103 --> 00:49:22,240 Writer, the first episode is really okay! There's no big issues there. Why are you like this? 569 00:49:22,242 --> 00:49:24,315 I agree. 570 00:49:24,845 --> 00:49:29,925 If we could do better, but we just sent over the bare minimum. Would that make us professionals? 571 00:49:31,685 --> 00:49:34,455 As expected Mr. Writer. 572 00:49:34,989 --> 00:49:40,160 I'll speed up as well, so you check over what you're assigned to, and work on it one by one. 573 00:49:40,160 --> 00:49:43,335 I have to send it by tomorrow 9 AM 574 00:49:44,198 --> 00:49:46,260 If it's 9 AM... 575 00:49:46,266 --> 00:49:48,760 all-nighter? 576 00:49:48,769 --> 00:49:51,305 All of us?! 577 00:49:55,075 --> 00:50:01,255 What do I do? If I'm here all night, I'll be exposed. 578 00:50:02,883 --> 00:50:04,885 5 PM, 39% 579 00:50:18,065 --> 00:50:25,700 Coffee.Coffee, do me a favor, with your sweet scent, open up the doors to their hearts 580 00:50:25,706 --> 00:50:32,710 ♫ Coffee, do me a favor, just like this, our destiny has begun ♫ 581 00:50:32,713 --> 00:50:40,880 ♫ Inside your scent, inside your smile, I've already fallen into them ♫ 582 00:50:40,888 --> 00:50:49,505 ♫ With a fluttering heart, cast me under your spell ♫ 583 00:51:25,966 --> 00:51:28,530 Alright, alright, alright, my youngsters! 584 00:51:28,535 --> 00:51:29,670 With this, you should... 585 00:51:29,670 --> 00:51:32,070 Cheer up! 586 00:51:32,072 --> 00:51:33,570 Eat this while you're doing it. Eat it. 587 00:51:33,574 --> 00:51:35,100 Eat this while you're working. 588 00:51:35,109 --> 00:51:38,140 Fighting! Shim Koong Toon! 589 00:51:38,145 --> 00:51:42,115 Fighting! Fighting! 590 00:51:49,957 --> 00:51:51,325 Caffeine, 5% 591 00:51:52,092 --> 00:51:56,330 No. No! No! 592 00:51:56,330 --> 00:51:59,360 Get past the part when Joon Woo enters the filming site. 593 00:51:59,366 --> 00:52:01,135 Just wait. 594 00:52:01,935 --> 00:52:07,140 Hurry and pass this part, we have to do this until tomorrow morning. 595 00:52:07,141 --> 00:52:09,370 Just wait. 596 00:52:09,376 --> 00:52:12,085 Oh my gosh! 597 00:52:13,013 --> 00:52:15,285 No, it's alright Dong Goo. 598 00:52:17,151 --> 00:52:19,485 Relax. Breathe. 599 00:52:32,566 --> 00:52:40,515 Credits 600 00:52:44,011 --> 00:52:46,140 Hey 601 00:52:46,146 --> 00:52:47,910 Hello, I am a fan. 602 00:52:47,915 --> 00:52:49,925 Hello. 603 00:52:54,154 --> 00:52:55,120 Here 604 00:52:55,122 --> 00:52:58,765 Thank you. 605 00:52:59,459 --> 00:53:03,230 Just wait. Today, it ends here. 606 00:53:03,230 --> 00:53:05,530 Writer Lim Hyun Woo! 607 00:53:05,532 --> 00:53:08,200 Just give it to me. 608 00:53:08,202 --> 00:53:13,170 ♫ Like it's a regular part of my lifestyle ♫ 609 00:53:13,173 --> 00:53:17,070 My dream is also to be a webtoon writer. 610 00:53:17,077 --> 00:53:18,140 What's your name? 611 00:53:18,145 --> 00:53:21,080 Lee Seul Bi 612 00:53:21,081 --> 00:53:23,580 Your name is pretty 613 00:53:23,584 --> 00:53:26,880 Im Hyun WooLee Seul Bi, let's meet again after you've become a writer.2012.10.18 614 00:53:26,887 --> 00:53:29,820 Here 615 00:53:29,823 --> 00:53:32,590 Please go back now. 616 00:53:32,593 --> 00:53:35,890 Oh. I'm sorry. Just 1 minute. 617 00:53:35,896 --> 00:53:40,430 Now. I'm taking the picture. 1, 2, 3! 618 00:53:40,434 --> 00:53:44,375 ♫ Why don't you love me, baby ♫ 619 00:53:46,306 --> 00:53:50,010 Coffee, Do Me a Favor 620 00:53:50,010 --> 00:53:52,240 Suddenly, I received Go Eun's call so I-- 621 00:53:52,246 --> 00:53:55,410 Get out right now! 622 00:53:55,415 --> 00:53:57,310 Why do you have so many assistants? 623 00:53:57,317 --> 00:53:58,210 What? 624 00:53:58,218 --> 00:54:02,450 Dong Goo, Jung Soo, Seul Bi, and even Go Eun. 625 00:54:02,456 --> 00:54:08,965 Hey you bastard! Who do you think you are to hurt my writer?! 626 00:54:10,430 --> 00:54:12,060 Trash. 627 00:54:12,065 --> 00:54:13,830 What? Trash? 628 00:54:13,834 --> 00:54:19,940 Like you said, I don't know much about love or dating. But I know, I won't have those with you. 629 00:54:19,940 --> 00:54:22,440 -Go Eun.-Yes? 630 00:54:22,442 --> 00:54:25,110 Let's go somewhere together. Just the two of us. 631 00:54:25,112 --> 00:54:27,580 Just because he drank with you, and smiled at you, 632 00:54:27,581 --> 00:54:29,950 don't think that he's yours! 633 00:54:29,950 --> 00:54:35,525 Excuse me, team leader. You're really making me upset! 634 00:54:37,991 --> 00:54:41,895 Why don't you love me baby 48961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.