Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,993 --> 00:00:12,820
Episode 2
2
00:00:12,829 --> 00:00:16,405
The writer is going to say what to me?
3
00:00:20,570 --> 00:00:23,345
What is this? What is this?
4
00:00:24,207 --> 00:00:25,100
Hello?
5
00:00:25,108 --> 00:00:26,570
What is this? What? What? What?
6
00:00:26,576 --> 00:00:28,185
Seul Bi?
7
00:00:28,845 --> 00:00:32,225
Seul Bi, can you hear me? Seul Bi?
8
00:00:32,716 --> 00:00:34,925
What is this? Oh my.
9
00:00:41,458 --> 00:00:49,575
Credits
10
00:01:12,756 --> 00:01:14,220
It'll get onto your clothes.
11
00:01:14,224 --> 00:01:18,735
I'll grab a cup of coffee, then head back.
12
00:01:27,838 --> 00:01:33,570
Goo goo! Honey, Ah Reum just got back home safe.
13
00:01:33,577 --> 00:01:36,555
Park Ah ReumJust Her NameExpert on Men
14
00:01:37,547 --> 00:01:39,310
Oh my, you came back early.
15
00:01:39,316 --> 00:01:41,755
Oh, yeah. Yeah.
16
00:01:42,352 --> 00:01:45,680
When are we going to see each other tomorrow?
17
00:01:45,689 --> 00:01:50,605
Hey, where are you going? I bought us blood sausages.
18
00:01:52,429 --> 00:01:55,375
What is all this stuff?
19
00:02:01,538 --> 00:02:05,515
You got picked for the final selection?
20
00:02:07,244 --> 00:02:10,925
Oh my, oh my. You did great.
21
00:02:16,086 --> 00:02:18,525
Brothers
22
00:02:20,023 --> 00:02:22,850
It better not be locked this time too!
23
00:02:22,859 --> 00:02:26,565
I'll get in, even if I have to break open the door.
24
00:02:30,400 --> 00:02:32,005
Oh!
25
00:02:36,106 --> 00:02:38,340
Tell me! Why it's become like this.
26
00:02:38,341 --> 00:02:42,510
Well, you would have already seen and felt why.
27
00:02:42,512 --> 00:02:44,925
Did you put in drugs--?!
28
00:02:47,517 --> 00:02:51,820
Did you put something like that in there? Even if you're not aware of it when you take them,
29
00:02:51,821 --> 00:02:55,320
I heard that a dragon could pass by you later.
30
00:02:55,325 --> 00:02:57,560
Are those the things I saw?
31
00:02:57,561 --> 00:02:59,935
Pay me back.
32
00:03:00,497 --> 00:03:02,935
You're not going to tell me?
33
00:03:03,600 --> 00:03:07,900
Alright, then I'll report you to the police. What's your name?
34
00:03:07,904 --> 00:03:11,315
What's your identity?!
35
00:03:12,375 --> 00:03:15,040
Listen to me well.
36
00:03:15,045 --> 00:03:18,180
I'm a god.
37
00:03:18,181 --> 00:03:20,155
God? Oh my!
38
00:03:20,850 --> 00:03:25,180
I didn't notice you were a god. So you were a god.
39
00:03:25,188 --> 00:03:30,320
But if you say you're a god. There's all sorts of those.
40
00:03:30,327 --> 00:03:35,935
You must be the god of idiots. First off, let's meet up with the police.
41
00:03:39,569 --> 00:03:41,830
Over there, you see the places that have been marked?
42
00:03:41,838 --> 00:03:44,270
Those are all the places I've set up my shops at.
43
00:03:44,274 --> 00:03:47,340
And this is my first location in Korea.
44
00:03:47,344 --> 00:03:50,010
What?
45
00:03:50,013 --> 00:03:52,780
These are all me. Yeah.
46
00:03:52,782 --> 00:03:57,520
The moment I switch locations, my appearance changes so I can fit in with the population.
47
00:03:57,520 --> 00:04:00,820
Oh, this is exciting. Tell me more.
48
00:04:00,824 --> 00:04:03,590
And the customer for my Korean shop,
49
00:04:03,593 --> 00:04:07,030
is Lee Seul Bi. That's you.
50
00:04:07,030 --> 00:04:11,830
So that's why my coffee worked magic on you. That's what I'm saying.
51
00:04:11,835 --> 00:04:15,700
How did you know my name? I've never said it.
52
00:04:15,705 --> 00:04:20,385
I just told you that I'm a god.
53
00:04:21,211 --> 00:04:24,840
But, where's all that magic now?
54
00:04:24,848 --> 00:04:28,350
Oh! That's a good question. Once the caffeine runs out,
55
00:04:28,351 --> 00:04:31,725
the magic ran out completely as well.
56
00:04:34,190 --> 00:04:38,960
That's what it was! A god had given me magical coffee.
57
00:04:38,962 --> 00:04:42,635
Ah, you don't have to be moved to that extent.
58
00:04:44,034 --> 00:04:47,030
It wasn't enough for you to mix drugs into my drink, so you dug into my personal info too?
59
00:04:47,037 --> 00:04:51,570
Do you think you'll be safe after this?!
60
00:04:51,574 --> 00:04:57,640
Alright, even if I report you to the police they won't believe me so I'll stop here.
61
00:04:57,647 --> 00:05:00,510
I'll be keeping my eyes on you!
62
00:05:00,517 --> 00:05:05,925
And, whose clothes do you think you're wearing?!
63
00:05:30,146 --> 00:05:35,155
Seul Bi, make sure to charge up before you head back. We'll be okay.
64
00:05:35,852 --> 00:05:39,250
I've been crazy. I'm crazy!
65
00:05:39,255 --> 00:05:42,595
Ah, I was fooled by that criminal!
66
00:05:53,236 --> 00:05:54,330
Seul Bi.
67
00:05:54,337 --> 00:05:58,070
Writer, I'm sorry.
68
00:05:58,074 --> 00:06:01,270
I haven't been feeling well.
69
00:06:01,277 --> 00:06:03,840
I know. How are you now?
70
00:06:03,847 --> 00:06:06,780
I've recovered completely now!
71
00:06:06,783 --> 00:06:10,620
That's a relief. Everyone was worried about you.
72
00:06:10,620 --> 00:06:12,480
I'm sorry.
73
00:06:12,489 --> 00:06:16,590
But could I work from home for today,
74
00:06:16,593 --> 00:06:19,020
and send it over to you by tomorrow morning?
75
00:06:19,028 --> 00:06:23,290
That's fine, since I heard your voice. Don't overexert yourself.
76
00:06:23,299 --> 00:06:27,945
Thank you! I'll definitely see you tomorrow.
77
00:06:34,844 --> 00:06:36,780
Isn't he the writer that wrote 'Recipe for My Man'?
78
00:06:36,780 --> 00:06:38,040
It's probably going to be no fun.
79
00:06:38,047 --> 00:06:40,650
That bastard has nothing better to draw so he's drawing shoujo manhwa?
80
00:06:40,650 --> 00:06:43,520
Whether it comes to ads or interviews, they're promoting this so much.
81
00:06:43,520 --> 00:06:45,220
Spend that time working on your illustration skills.
82
00:06:45,221 --> 00:06:48,195
Oh my! These people!
83
00:06:48,958 --> 00:06:52,720
Writer Lim has many hits too!
84
00:06:52,729 --> 00:06:56,630
Men illustrate half the shoujo manhwas out there!
85
00:06:56,633 --> 00:07:01,230
Writer Lim illustration skills are among the top five in our country!
86
00:07:01,237 --> 00:07:03,315
Ah, wait! Let me add a few more comments.
87
00:07:05,675 --> 00:07:09,985
Ah, I just told you that I'm busy! Oh, writer--!
88
00:07:13,817 --> 00:07:15,950
What are you doing?
89
00:07:15,952 --> 00:07:20,490
Ah, the thing is. We haven't even released anything and people are already writing hate comments.
90
00:07:20,490 --> 00:07:23,220
Did I tell you to work or add comments to our page?
91
00:07:23,226 --> 00:07:25,760
But still! They're still saying all these things about you.
92
00:07:25,762 --> 00:07:31,100
Every time there's a new comment are you going to reply to each one? Are you going to explain each one?
93
00:07:31,100 --> 00:07:33,500
No, that's not it.
94
00:07:33,503 --> 00:07:39,115
All we have to do is produce good work. Please don't waste your time on this.
95
00:07:40,143 --> 00:07:42,155
I agree.
96
00:07:43,346 --> 00:07:45,855
Bring me what you've been working on.
97
00:07:52,355 --> 00:07:54,190
Are you serious?
98
00:07:54,190 --> 00:07:56,820
Yeah. I told Hyun Woo too.
99
00:07:56,826 --> 00:07:59,460
Lim Hyun Woo knows and he didn't say anything?
100
00:07:59,462 --> 00:08:01,475
He told me to disappear.
101
00:08:02,198 --> 00:08:04,300
Do you think life is a game?
102
00:08:04,300 --> 00:08:10,245
You threw a letter of resignation at a company where people are lining up to work at and now you want to be a musical actor?
103
00:08:10,874 --> 00:08:12,540
Life must be full of flowers for you.
104
00:08:12,542 --> 00:08:16,340
When it comes to flowers, it must be the Moon Jung Won flower.
105
00:08:16,346 --> 00:08:18,585
My eyes...
106
00:08:19,716 --> 00:08:22,595
What are you doing? Spin me.
107
00:08:23,920 --> 00:08:25,895
Yes sir!
108
00:08:32,595 --> 00:08:36,805
I wonder why Lim Hyun Woo won't accept his feelings for me.
109
00:08:39,035 --> 00:08:42,070
Is it because I'm too familiar?
110
00:08:42,071 --> 00:08:45,800
Is that why he feels so hesitant.
111
00:08:45,808 --> 00:08:50,440
Hey, you know that he doesn't think of anything other than his manhwa.
112
00:08:50,446 --> 00:08:53,180
But still.
113
00:08:53,182 --> 00:08:57,465
I've been by Lim Hyun Woo's side for more than ten years.
114
00:09:01,324 --> 00:09:04,420
Hey, oh. Stop.
115
00:09:04,427 --> 00:09:09,105
I said stop! Are you crazy? I said stop it!
116
00:09:13,136 --> 00:09:15,115
What is this?
117
00:09:15,805 --> 00:09:17,940
A shadow.
118
00:09:17,941 --> 00:09:19,800
Who wouldn't know that's a shadow?
119
00:09:19,809 --> 00:09:24,540
Did a bomb fall in front of the hospital or something? Why is the shadow so dark, before the sun even rises?
120
00:09:24,547 --> 00:09:26,840
Ah... To the side.
121
00:09:26,849 --> 00:09:29,380
Fix it. And Dong Goo--
122
00:09:29,385 --> 00:09:31,065
Yes?
123
00:09:32,822 --> 00:09:34,820
You did well.
124
00:09:34,824 --> 00:09:37,490
Did I? Did I do well?
125
00:09:37,493 --> 00:09:41,875
Yeah, you did well but where did you copy this from?
126
00:09:42,498 --> 00:09:45,830
-What?-All the hospital scenes for every webtoon are the same.
127
00:09:45,835 --> 00:09:49,045
You took this from some other webtoon, didn't you?
128
00:09:49,772 --> 00:09:52,940
The thing is, since everyone does that as well...
129
00:09:52,942 --> 00:09:54,670
Ah, is that what are webtoon is like?
130
00:09:54,677 --> 00:09:58,240
Is it like everyone else's webtoon?
131
00:09:58,247 --> 00:10:00,650
I'll fix it.
132
00:10:00,650 --> 00:10:04,950
I'll look over the entire first chapter along with the script. You two can fix your work and send it to me again.
133
00:10:04,954 --> 00:10:08,690
Get past the scene where Joon Woo and Go Eun meet again.
134
00:10:08,691 --> 00:10:12,460
Oh? That was the one Seul Bi was going to add details to and send over to you.
135
00:10:12,462 --> 00:10:15,130
Why are you mentioning Seul Bi's name here?
136
00:10:15,131 --> 00:10:17,600
Aren't you in charge of details? Not Seul Bi.
137
00:10:17,600 --> 00:10:20,470
The thing is, since the backgrounds keep changing--
138
00:10:20,470 --> 00:10:24,740
Dong Goo, if you don't properly do the job that you're assigned!
139
00:10:24,741 --> 00:10:27,185
In the end, it'll be your loss.
140
00:10:39,255 --> 00:10:46,105
Shim Koong Toon
141
00:11:02,378 --> 00:11:05,625
I'm the only one who's rushing and frustrated.
142
00:11:21,798 --> 00:11:26,175
Writer's
143
00:11:34,777 --> 00:11:40,595
Honey, don't do that--
144
00:11:42,652 --> 00:11:45,565
Is she even human?
145
00:11:54,197 --> 00:11:56,805
Not there.
146
00:11:57,667 --> 00:11:59,975
Here.
147
00:12:08,911 --> 00:12:15,495
credit
148
00:12:16,652 --> 00:12:23,535
My Writer ♡Seul Bi, make sure to charge up before you come back.We'll be alright.
149
00:12:39,208 --> 00:12:41,055
My insides hurt.
150
00:13:08,838 --> 00:13:10,815
Okay.
151
00:13:11,808 --> 00:13:14,185
Grab this.
152
00:13:50,947 --> 00:13:54,695
I missed you, Oh Go Eun.
153
00:14:11,567 --> 00:14:13,475
That's right.
154
00:14:14,604 --> 00:14:20,185
Pretty clothes. At least you should wear the clothes you want to wear.
155
00:14:44,200 --> 00:14:46,530
Im Hyun WooIn Hyun Woo Star WriterIm Hyun Woo LooksNew Webtoon Im Hyun WooIn Hyun Woo WebtoonRomance Webtoon In Hyun Woo
156
00:14:46,535 --> 00:14:48,330
Im Hyun Woo Let's Meet at 11
157
00:14:48,337 --> 00:14:50,945
Star Writer Im Hyun Woo, New Webtoon 'Let's Meet at 11'
158
00:14:52,875 --> 00:14:54,970
-Can't relate to his manhwa-I might feel closer to him since I've cursed him out so much
159
00:14:54,977 --> 00:14:56,410
-What kind of manhwa artist works with his face?
160
00:14:56,412 --> 00:14:59,425
-A writer that promotes himself only-T.r.a.s.h
161
00:15:02,351 --> 00:15:04,765
Trash?
162
00:15:07,456 --> 00:15:11,405
To me? Trash?
163
00:15:15,698 --> 00:15:21,630
To everyone on Shim Koong Toon: please do not mind the people who add comments,
164
00:15:21,637 --> 00:15:24,070
without even reading the webtoon.
165
00:15:24,073 --> 00:15:25,940
Next.
166
00:15:25,942 --> 00:15:28,170
-To the writer that knows what true love is. I'll love you forever.-Woah woah~ A story that makes you focus, illustrations with clear lines. He's the greatest writer of our time.
167
00:15:28,177 --> 00:15:30,310
-This is so entertaining! Writer, I hope you only walk on flower paths and I hope I can start dating soon-Please sign something for me. I really want one.
168
00:15:30,313 --> 00:15:31,880
-Writer, you must have dated five billion times. I'm only reading this while laying down!!! hahaha-Is this what true love is? This is real love
169
00:15:31,881 --> 00:15:35,555
Yeah, these are the real comments right here! Wow.
170
00:15:36,552 --> 00:15:38,580
Tr...
171
00:15:38,587 --> 00:15:42,095
These people need to be found and made to disappear--
172
00:16:17,626 --> 00:16:19,535
Send
173
00:16:27,536 --> 00:16:29,375
Ah, it's done. Ah!
174
00:16:31,774 --> 00:16:34,755
Hey, I told you to be careful.
175
00:16:38,047 --> 00:16:40,280
Your face is just full of dust particles.
176
00:16:40,282 --> 00:16:42,710
Ah... I feel good.
177
00:16:42,718 --> 00:16:44,780
Hey, where are the garbage bags?
178
00:16:44,787 --> 00:16:47,220
The garbage bags?
179
00:16:47,223 --> 00:16:50,290
We probably used them all. Why?
180
00:16:50,292 --> 00:16:52,465
So I can throw myself out.
181
00:16:54,630 --> 00:16:58,330
Writer, please tell me that my work passed this time.
182
00:16:58,334 --> 00:17:00,460
Pass, pass, pass!
183
00:17:00,469 --> 00:17:02,675
-Here, you pass.-Ah. Ow!
184
00:17:05,207 --> 00:17:08,170
You just hit me, and you're hitting me again.
185
00:17:08,177 --> 00:17:11,780
You! I'm going to let you pass through the gates of hell today.
186
00:17:11,781 --> 00:17:13,480
-Hey!-I'm sorry.
187
00:17:13,482 --> 00:17:17,550
Say hello to satan!
188
00:17:17,553 --> 00:17:19,695
Please let me live.
189
00:17:32,334 --> 00:17:33,945
Additional Edits for Chapter 1 of Let's Meet at 11
190
00:17:37,940 --> 00:17:40,585
I told her not to work though.
191
00:17:43,646 --> 00:17:48,125
See, you do much better if you take extra attention.
192
00:17:59,361 --> 00:18:02,790
Oh my, team leader Kang Ye Na.
193
00:18:02,798 --> 00:18:04,875
Have a seat, please.
194
00:18:05,434 --> 00:18:07,475
Ah.
195
00:18:11,140 --> 00:18:15,570
You're looking a little down today. PD Goo, she looks like she's fuming, huh?
196
00:18:15,578 --> 00:18:17,510
I think there's a lot of fumes there.
197
00:18:17,513 --> 00:18:19,340
Oh, there's a lot.
198
00:18:19,348 --> 00:18:22,125
I can beat up guys as well.
199
00:18:23,052 --> 00:18:25,580
Well, I heard that Writer Lim is going to meet with Director Jang.
200
00:18:25,588 --> 00:18:30,190
But will Writer Lim be able to work with Director Jang? Director Jang might be too polite of a character.
201
00:18:30,192 --> 00:18:31,820
I don't think it's going to be easy.
202
00:18:31,827 --> 00:18:34,890
Team Leader, get to the point, please.
203
00:18:34,897 --> 00:18:38,030
Like yesterday, I only told him something worthy to him.
204
00:18:38,033 --> 00:18:39,860
He couldn't take it, but left the place.
205
00:18:39,869 --> 00:18:43,870
We stand a high chance that the deal would fall through.
206
00:18:43,873 --> 00:18:46,870
I can take a control of Writer Lim.
207
00:18:46,876 --> 00:18:49,970
Why don't you go to work instead?
208
00:18:49,979 --> 00:18:53,955
We're working fine.
209
00:19:03,559 --> 00:19:06,860
Hey, Ye Na. I moved to another place. Come visit later.
210
00:19:06,862 --> 00:19:08,905
Moving?
211
00:19:11,133 --> 00:19:15,930
This person is everywhere on Instagram overnight. Is she copying me?
212
00:19:15,938 --> 00:19:21,115
Hey look at this. She does look like me, doesn't she?
213
00:19:22,978 --> 00:19:24,380
Let me sleep...
214
00:19:24,380 --> 00:19:26,355
#EyeCleanser #Yeonnam-dongGoddess #EyeCatching
215
00:19:29,418 --> 00:19:34,350
Am I going to lose the tile of "Goddess of Yeonnam-dong"?
216
00:19:34,356 --> 00:19:39,790
I look alike more than you.
217
00:19:39,795 --> 00:19:44,305
Because she has eyes and a nose? Give it me.
218
00:19:47,269 --> 00:19:49,715
Hey, Ppa Gal!
219
00:19:54,343 --> 00:19:57,615
Stop! Stop! Hey!
220
00:20:00,282 --> 00:20:01,650
Hey, what is this dress?
221
00:20:01,650 --> 00:20:05,380
What's up? This is a dress that suits me.
222
00:20:05,387 --> 00:20:09,790
You're a cute girl. Thanks for the surprise gift.
223
00:20:09,792 --> 00:20:13,790
I'm going to kill you. Just take it off.
224
00:20:13,796 --> 00:20:17,390
You didn't buy it for yourself, did you?
225
00:20:17,399 --> 00:20:20,630
Why not? What's wrong with that?
226
00:20:20,636 --> 00:20:25,970
I mean it's a pity to buy a dress that isn't fit for you.
227
00:20:25,975 --> 00:20:29,610
You don't have any clue.
228
00:20:29,612 --> 00:20:32,540
Okay, I'll pretend I don't know.
229
00:20:32,548 --> 00:20:35,580
But there is one thing I know for sure.
230
00:20:35,584 --> 00:20:38,350
Even if you die and come back to life,
231
00:20:38,354 --> 00:20:41,890
even if the god Allah, or an Indian god arrived,
232
00:20:41,890 --> 00:20:46,365
you could never wear this dress.
233
00:21:19,662 --> 00:21:21,530
[Goddess of Yeonnam-dong]
234
00:21:21,530 --> 00:21:24,160
#EyeCleanser #Yeonnam-dongGoddess #EyeCatching
235
00:21:24,166 --> 00:21:26,145
CleanBeauty
236
00:21:36,812 --> 00:21:41,355
Good morning, Seul Bi.
237
00:21:53,962 --> 00:21:56,690
How did you know I would come?
238
00:21:56,699 --> 00:21:59,400
To be honest,
239
00:21:59,401 --> 00:22:03,030
there is no one who didn't come back, after they tasted my coffee.
240
00:22:03,038 --> 00:22:06,385
No exception at all.
241
00:22:07,643 --> 00:22:09,510
What should I do now?
242
00:22:09,511 --> 00:22:15,195
The decision is totally up to you whether you drink my coffee or not.
243
00:22:22,024 --> 00:22:27,990
The vibration goes off when the caffeine is less than 5%.
244
00:22:27,996 --> 00:22:32,900
I tried several things before. This one is the best.
245
00:22:32,901 --> 00:22:36,400
Let me explain a few precautions to you.
246
00:22:36,405 --> 00:22:39,670
No. 1. One cup of coffee a day
247
00:22:39,675 --> 00:22:43,240
Please try different kinds of coffee as well as style.
248
00:22:43,245 --> 00:22:47,910
No. 2. When caffeine is gone, you will go back to your original body.
249
00:22:47,916 --> 00:22:50,310
Please do check the time.
250
00:22:50,319 --> 00:22:55,320
No. 3. The faster your heart beats, the faster you will go back to yourself.
251
00:22:55,324 --> 00:23:00,690
Don't forget to keep your heartbeat lower than 120.
252
00:23:00,696 --> 00:23:02,930
You didn't have to put on a show to explain.
253
00:23:02,931 --> 00:23:07,105
Okay, what would like to drink today?
254
00:23:13,142 --> 00:23:15,015
[Americano]
255
00:23:21,884 --> 00:23:24,225
[Cafe Moca]
256
00:23:26,155 --> 00:23:28,790
Cafe Moca without whip cream, please.
257
00:23:28,791 --> 00:23:32,765
You're amazing to get rid of whip cream.
258
00:23:45,441 --> 00:23:48,715
I heard there was quite a bit of fuss, but I guess not.
259
00:24:05,260 --> 00:24:07,435
What is this?
260
00:24:18,941 --> 00:24:20,985
Excuse me.
261
00:24:24,546 --> 00:24:28,380
I am a friend of Seul Bi.
262
00:24:28,383 --> 00:24:32,820
Seul Bi had a severe stomach ache in the morning, so she went to hospital.
263
00:24:32,821 --> 00:24:35,550
She had to go through a surgery for appendectomy.
264
00:24:35,557 --> 00:24:37,350
She sent me an email.
265
00:24:37,359 --> 00:24:42,605
At 6:30am. That was sent by me.
266
00:24:46,435 --> 00:24:48,570
She is sleeping.
267
00:24:48,570 --> 00:24:53,970
She couldn't wake up as she worked overnight and had a surgery.
268
00:24:53,976 --> 00:24:57,315
She was lying about being okay.
269
00:24:58,514 --> 00:25:03,780
So, I was wondering if I could
270
00:25:03,785 --> 00:25:08,595
help this new webtoon until she comes?
271
00:25:10,759 --> 00:25:14,260
I learned under the same teacher with Seul Bi.
272
00:25:14,263 --> 00:25:17,730
I've had a earful of this new webtoon from Seul Bi.
273
00:25:17,733 --> 00:25:20,530
Stop, please.
274
00:25:20,536 --> 00:25:21,500
Excuse me?
275
00:25:21,503 --> 00:25:26,500
Did you think you could get a position, if you just barge in and ask for it?
276
00:25:26,508 --> 00:25:31,925
It's not proven you're really her friend and you don't have to fill in for her.
277
00:25:33,081 --> 00:25:35,450
Writer Lim
278
00:25:35,450 --> 00:25:41,195
You said you're her friend. Don't you have to be next to her now?
279
00:25:51,066 --> 00:25:55,600
Appendectomy?
280
00:25:55,604 --> 00:25:57,775
You're here.
281
00:25:58,774 --> 00:26:00,670
Writer, please take a look at this.
282
00:26:00,676 --> 00:26:03,915
There is an ardent fan that's rooting for us.
283
00:26:04,379 --> 00:26:07,240
Alright. To everyone on Shim Koong Toon,
284
00:26:07,249 --> 00:26:13,125
please do not mind the people who add hate comments, without reading the webtoon. Romance Fairy.
285
00:26:13,822 --> 00:26:16,590
Are you going to find this person and give some prize?
286
00:26:16,592 --> 00:26:21,775
But, it's so much better than people leaving notorious comments.
287
00:26:23,699 --> 00:26:27,560
I think I've heard of this kind of comments before.
288
00:26:27,569 --> 00:26:31,945
One event, happy 'hee', one event, sad 'bi' (Alternation of joy and sorrow)
289
00:26:33,241 --> 00:26:36,670
What is this nonsense?
290
00:26:36,678 --> 00:26:40,225
This is a crap.
291
00:26:41,550 --> 00:26:45,025
It's okay, it's okay, it's okay. Just think.
292
00:26:47,956 --> 00:26:51,195
Okay, okay.
293
00:26:57,232 --> 00:26:59,975
Ye Na, hand me the screwdriver.
294
00:27:01,269 --> 00:27:03,815
This is the new place?
295
00:27:04,506 --> 00:27:07,100
No, this is it. Pass me the screwdriver.
296
00:27:07,109 --> 00:27:11,240
Just use that to work it in! If it spins, they're all drivers.
297
00:27:11,246 --> 00:27:13,825
I don't know. Get it for yourself.
298
00:27:21,523 --> 00:27:23,320
What are you two doing here?
299
00:27:23,325 --> 00:27:25,065
Hum.
300
00:27:29,097 --> 00:27:31,945
Your face is really working hard.
301
00:27:32,300 --> 00:27:34,815
I should forgive you.
302
00:27:36,104 --> 00:27:38,940
Nope, what is all this?
303
00:27:38,940 --> 00:27:40,300
You approved, didn't you?
304
00:27:40,308 --> 00:27:42,840
Did I? When?
305
00:27:42,844 --> 00:27:46,625
You did approve in my dream.
306
00:27:47,215 --> 00:27:48,610
What should I do with you?
307
00:27:48,617 --> 00:27:52,780
He's busy here. Why don't we go eating together?
308
00:27:52,788 --> 00:27:55,390
Leave me alone, please.
309
00:27:55,390 --> 00:27:58,220
Thank you, Hyun Woo.
310
00:27:58,226 --> 00:28:01,990
Hey, Moon Jung Won. Take everything away.
311
00:28:01,997 --> 00:28:05,145
Do it. Are you not going to?
312
00:28:16,511 --> 00:28:17,740
It's okay.
313
00:28:17,746 --> 00:28:22,380
It could be weird if Writer accepted me easily.
314
00:28:22,384 --> 00:28:26,050
Am I screwed? Why didn't he accept me?
315
00:28:26,054 --> 00:28:29,035
Why? Why not?
316
00:28:30,625 --> 00:28:34,290
When would he stop?
317
00:28:34,296 --> 00:28:37,530
He might be doing that for good.
318
00:28:37,532 --> 00:28:39,060
I don't have much time.
319
00:28:39,067 --> 00:28:42,875
Are you going to act petty?
320
00:28:45,607 --> 00:28:47,715
Just 30 minutes.
321
00:28:50,011 --> 00:28:53,355
Okay, let's have kimbab.
322
00:28:55,150 --> 00:28:58,295
She's like she owns Writer's arm.
323
00:29:02,724 --> 00:29:06,420
Is this kimbab?
324
00:29:06,428 --> 00:29:09,335
Just eat them thinking like they're kimbab.
325
00:29:09,731 --> 00:29:10,590
I'm leaving.
326
00:29:10,599 --> 00:29:14,630
Hey, how can I finish all of them?
327
00:29:14,636 --> 00:29:17,200
This is a really popular place.
328
00:29:17,205 --> 00:29:20,615
I booked for us two weeks ago.
329
00:29:22,144 --> 00:29:25,525
How can you be so self-centered all the time?
330
00:29:25,981 --> 00:29:28,810
Others say that's my charm.
331
00:29:28,817 --> 00:29:33,380
I don't really appreciate good food and this is just too much.
332
00:29:33,388 --> 00:29:37,935
You're right. My face is not usual.
333
00:29:39,361 --> 00:29:41,490
Don't do this ever again.
334
00:29:41,496 --> 00:29:43,805
It's up to you.
335
00:29:49,805 --> 00:29:52,370
You didn't forget the meeting with Director Jang, did you?
336
00:29:52,374 --> 00:29:55,055
Mapo, 8pm.
337
00:29:56,511 --> 00:30:03,125
credit
338
00:30:10,826 --> 00:30:13,065
What is he saying?
339
00:30:13,728 --> 00:30:17,760
Why did she order so many dish? She only eats salad.
340
00:30:17,766 --> 00:30:19,130
Hey, here you're.
341
00:30:19,134 --> 00:30:21,205
I can eat myself.
342
00:30:22,037 --> 00:30:26,640
Writer doesn't like Carbonara.
343
00:30:26,641 --> 00:30:28,040
That's insane.
344
00:30:28,043 --> 00:30:29,770
What are you doing?
345
00:30:29,778 --> 00:30:33,055
Are you okay? Wow.
346
00:30:35,050 --> 00:30:38,080
You should get your pants hurt.
347
00:30:38,086 --> 00:30:40,520
- It's not right. - I'm fine.
348
00:30:40,522 --> 00:30:42,950
No, no, I'm not fine with it.
349
00:30:42,958 --> 00:30:45,090
Give me your phone number.
350
00:30:45,093 --> 00:30:47,705
- Do you want to die? - No.
351
00:30:48,730 --> 00:30:52,375
It'd be a shame if your body got scratched up.
352
00:30:58,039 --> 00:30:59,800
Is that true?
353
00:30:59,808 --> 00:31:01,300
Oh, of course!
354
00:31:01,309 --> 00:31:06,280
Hyun Woo was trying too look cool in front of all the female students while he was running and ran straight into the goal pole. And passed right out.
355
00:31:06,281 --> 00:31:10,755
He couldn't wake up not because it was hurting, but humiliating.
356
00:31:11,453 --> 00:31:13,825
That's unexpected.
357
00:31:15,123 --> 00:31:16,490
What was the writer's illustration skills like when he was younger?
358
00:31:16,491 --> 00:31:19,265
Hey, it was totally amateur. Hm...
359
00:31:19,728 --> 00:31:21,830
Should I say that it looked like he drew it with his toes?
360
00:31:21,830 --> 00:31:23,730
No way, you're lying.
361
00:31:23,732 --> 00:31:26,400
Here, eat some kimchi too.
362
00:31:26,401 --> 00:31:28,230
Working under my Hyun Woo,
363
00:31:28,236 --> 00:31:30,915
you must go through so much hardship.
364
00:31:32,307 --> 00:31:34,040
So you understand.
365
00:31:34,042 --> 00:31:34,970
I agree.
366
00:31:34,976 --> 00:31:41,155
Alright, to Dong Goo on my left and Jung Soo on my right. You're my little brothers now.
367
00:31:41,683 --> 00:31:42,910
Hey, Moon Jung Won.
368
00:31:42,918 --> 00:31:46,780
Hey, did you guys happen to know that Hyun Woo matches up his underwear to the days of the week. Monday, Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday, and Sunday--
369
00:31:46,788 --> 00:31:50,595
Oh my! His underwear is all different! Today he's wearing cow print on his panties.
370
00:31:57,465 --> 00:31:59,960
What is all this?
371
00:31:59,968 --> 00:32:04,215
Alright, what do you think? Isn't it killer?
372
00:32:07,475 --> 00:32:10,915
Moon Jung Won, are you serious?
373
00:32:12,547 --> 00:32:16,495
At age 30, why are you suddenly talking about musicals?
374
00:32:18,119 --> 00:32:22,265
I told you. The Phantom of the Opera changed my life.
375
00:32:22,924 --> 00:32:28,290
Did you not think about how hard those individuals struggled to get up on that stage?
376
00:32:28,296 --> 00:32:31,275
You got to where you are now because you chased your dream too.
377
00:32:32,834 --> 00:32:36,675
So how come it's okay for you to, but not me?
378
00:32:37,839 --> 00:32:40,385
Because I know a little about it.
379
00:32:41,609 --> 00:32:46,080
I'm sure you were very tired of it, staying there for a couple of years. I understand.
380
00:32:46,081 --> 00:32:50,325
But this isn't it. A musical actor?
381
00:32:53,588 --> 00:32:58,020
Alright, just think of it as recharging for a bit and return afterwards.
382
00:32:58,026 --> 00:33:00,835
I won't chase you out until--
383
00:33:01,963 --> 00:33:05,160
From here on, I can't stretch out my legs any further.
384
00:33:05,166 --> 00:33:09,445
Hey, at our age, our bodies aren't like how they used to be.
385
00:33:40,201 --> 00:33:44,745
We sat here last time too. Do you remember that time?
386
00:33:45,206 --> 00:33:46,700
Of course.
387
00:33:46,708 --> 00:33:51,940
Ye Na, thanks for always staying by my side and waiting for me.
388
00:33:51,946 --> 00:33:54,025
Hyun Woo...
389
00:34:13,368 --> 00:34:17,875
Will you be by my side from here on out? Forever?
390
00:35:07,856 --> 00:35:11,120
What's the point in becoming pretty?
391
00:35:11,126 --> 00:35:16,330
If a jerk like Kang Ye Na steals my writer away, what's the point anyways?
392
00:35:16,331 --> 00:35:18,575
There's none at all!
393
00:35:20,435 --> 00:35:25,175
I'll never... never let him be stolen away.
394
00:35:27,408 --> 00:35:29,515
Fire!
395
00:35:30,912 --> 00:35:33,610
Hey, get past the part when Joon Woo enters the theater.
396
00:35:33,615 --> 00:35:34,810
Wait.
397
00:35:34,816 --> 00:35:40,080
Oh my, this friend. How can you still be working on that right now? How long is it going to take to finish up the background?
398
00:35:40,088 --> 00:35:41,480
Wait.
399
00:35:41,489 --> 00:35:45,335
Ah, when are we going to finish up the backgrounds!
400
00:35:51,766 --> 00:35:54,200
Writer, will Seul Bi be coming back soon?
401
00:35:54,202 --> 00:35:57,500
Seul Bi got an appendectomy done. She can't return right now.
402
00:35:57,505 --> 00:36:00,315
-An appendectomy?-An appendectomy?
403
00:36:24,065 --> 00:36:31,630
♫ Like the white snowflakes that have fallen on a dark night ♫
404
00:36:31,639 --> 00:36:38,410
♫ Your smile melts into my heart all day ♫
405
00:36:38,413 --> 00:36:42,080
♫ At times we might ♫
406
00:36:42,083 --> 00:36:45,950
♫ have difficult days ♫
407
00:36:45,954 --> 00:36:50,120
♫ Our everlasting moments, and shared feelings ♫
408
00:36:50,124 --> 00:36:54,090
♫ I promise you, they won't change ♫
409
00:36:54,095 --> 00:36:57,330
If you don't want to work under me, leave.
410
00:36:57,332 --> 00:37:00,500
The door is always open.
411
00:37:00,501 --> 00:37:03,330
I'll keep that in mind.
412
00:37:03,338 --> 00:37:08,785
♫ I'll only make you smile ♫
413
00:37:13,615 --> 00:37:16,780
I can't wait until we meet up.
414
00:37:16,784 --> 00:37:22,395
I'm going to make myself up prettier and go on a movie date with you, honey.
415
00:37:26,361 --> 00:37:28,975
Yeonnam-dong goddess?
416
00:37:30,265 --> 00:37:33,005
She came to our town...
417
00:37:34,035 --> 00:37:36,330
What did you say?
418
00:37:36,337 --> 00:37:41,515
I'm Kim Yoo Jung and you're Park Bo Gum?
419
00:37:43,578 --> 00:37:45,740
Bo Gum honey!
420
00:37:45,747 --> 00:37:49,725
Then let's meet up at the theater later.
421
00:37:54,188 --> 00:37:56,820
Seul Bi, is she crazy?
422
00:37:56,824 --> 00:38:01,165
Where did she go after messing up the house?
423
00:38:02,397 --> 00:38:04,975
Ugh, seriously!
424
00:38:27,055 --> 00:38:32,320
Exactly, you have to know how far to go with someone. Imagine the writer's stone cold face saying,
425
00:38:32,327 --> 00:38:34,690
'open the door and leave'. Whenever he says that,
426
00:38:34,696 --> 00:38:39,030
even my stomach starts to heard and Seul Bi's been listening to that for 3 years.
427
00:38:39,033 --> 00:38:40,960
Poor Seul Bi...
428
00:38:40,968 --> 00:38:43,900
Hey, I'm worried about us.
429
00:38:43,905 --> 00:38:47,215
How can we complete all this without her?
430
00:38:51,045 --> 00:38:56,125
Was I too extreme? Is this really because of me?
431
00:39:07,295 --> 00:39:11,960
Seul Bi told me to deliver this.
432
00:39:11,966 --> 00:39:15,475
And this is what I'm giving you.
433
00:39:30,051 --> 00:39:35,565
Either way, I thought you wouldn't look at it even if I sent it to you via mail.
434
00:39:41,262 --> 00:39:46,500
To be honest, with just two assistants it would be difficult to meet any of the deadlines.
435
00:39:46,501 --> 00:39:49,775
You and Seul Bi have very similar styles.
436
00:39:52,140 --> 00:39:57,785
Right? I've heard that a lot, since before.
437
00:39:58,913 --> 00:40:00,610
Got it.
438
00:40:00,615 --> 00:40:02,880
Seul Bi is going back to her hometown!
439
00:40:02,884 --> 00:40:04,080
What?
440
00:40:04,085 --> 00:40:08,550
After she's discharged from the hospital, she said she's going to go back to Cheongju and rest up for a bit.
441
00:40:08,556 --> 00:40:13,120
She said she wanted to see her dad's face while she's resting too.
442
00:40:13,127 --> 00:40:15,730
She did overexert herself for quite some time...
443
00:40:15,730 --> 00:40:18,630
What should I do? Should I leave?
444
00:40:18,633 --> 00:40:20,800
Yes, go ahead.
445
00:40:20,802 --> 00:40:24,745
Thank you. I'll really work hard and well...
446
00:40:27,141 --> 00:40:27,900
What?
447
00:40:27,909 --> 00:40:33,640
I'll contact Seul Bi and let her know to rest up, and until she returns I can cover for her. I'll be going now.
448
00:40:33,648 --> 00:40:35,625
Excuse--
449
00:40:44,892 --> 00:40:47,305
Writer!
450
00:40:51,265 --> 00:40:53,375
Are you okay?
451
00:40:57,438 --> 00:41:01,785
Why did you even st--stand there?
452
00:41:05,246 --> 00:41:07,385
I'm sorry.
453
00:41:10,384 --> 00:41:12,880
Make me your assistant.
454
00:41:12,887 --> 00:41:15,350
Ah, really.
455
00:41:15,356 --> 00:41:18,565
Make her, an assistant.
456
00:41:27,735 --> 00:41:30,345
-Do it.-What?
457
00:41:31,005 --> 00:41:32,770
What did you just say?
458
00:41:32,773 --> 00:41:36,140
I said to do it. Be my assistant.
459
00:41:36,143 --> 00:41:39,610
But only if Seul Bi gives you the okay.
460
00:41:39,614 --> 00:41:42,625
Of course I'd say yes!
461
00:41:44,418 --> 00:41:47,650
I mean, I definitely ask her.
462
00:41:47,655 --> 00:41:49,690
Didn't you say you couldn't contact Seul Bi?
463
00:41:49,690 --> 00:41:53,090
I can! I can contact her now.
464
00:41:53,094 --> 00:41:55,290
I'll call her.
465
00:41:55,296 --> 00:41:57,660
-You're acting up.-Yes.
466
00:41:57,665 --> 00:42:01,345
I'll be in the restroom, for a moment.
467
00:42:02,803 --> 00:42:04,745
Nice to meet--
468
00:42:09,143 --> 00:42:12,015
She must have held it in for a long time.
469
00:42:15,850 --> 00:42:16,850
Writer!
470
00:42:16,851 --> 00:42:19,750
You answered right away?
471
00:42:19,754 --> 00:42:22,250
I was about to call you anyways.
472
00:42:22,256 --> 00:42:25,520
But your voice is a little--
473
00:42:25,526 --> 00:42:28,760
The thing is, I'm still coming off of anesthetics.
474
00:42:28,763 --> 00:42:31,135
Did your surgery go well?
475
00:42:32,466 --> 00:42:37,830
Yes, but I think going back to my hometown to rest up would be the best.
476
00:42:37,838 --> 00:42:40,270
Yeah, I heard that from your friend.
477
00:42:40,274 --> 00:42:42,940
But... she said she wanted to assist me too.
478
00:42:42,944 --> 00:42:45,115
Let her do it!
479
00:42:46,447 --> 00:42:51,580
She is much better than me.
480
00:42:51,586 --> 00:42:57,390
-But still, I can wait until you recover---It makes me so uncomfortable to think that everyone would be struggling because of me.
481
00:42:57,391 --> 00:43:01,560
The new equipment just came in, so there must still be a lot of mistakes.
482
00:43:01,562 --> 00:43:05,805
Then you'll have to carry all those burdens on your own, writer.
483
00:43:12,540 --> 00:43:18,585
Just think that you're using her for me. Please?
484
00:43:21,849 --> 00:43:25,865
Alright. Take care of your body.
485
00:43:27,054 --> 00:43:28,580
-I will.-And also--
486
00:43:28,589 --> 00:43:30,550
Yes?
487
00:43:30,558 --> 00:43:35,135
If I call, make sure to answer. I'm hanging up now.
488
00:43:57,351 --> 00:43:59,780
Seul Bi says you should do it.
489
00:43:59,787 --> 00:44:01,795
Yes, I know too.
490
00:44:04,225 --> 00:44:06,765
Thank you, friend.
491
00:44:08,529 --> 00:44:11,130
Can you really do it?
492
00:44:11,132 --> 00:44:17,245
Yes, I can draw as well as-- no, I will draw better than Seul Bi.
493
00:44:17,938 --> 00:44:21,245
Then, let's do our best.
494
00:44:21,876 --> 00:44:26,925
I'll really-- I'll really, try my best!
495
00:44:34,955 --> 00:44:37,595
We've been waiting for you.
496
00:44:39,460 --> 00:44:41,505
I agree.
497
00:44:44,598 --> 00:44:46,775
Caffeine 5%
498
00:44:51,539 --> 00:44:55,385
Over here, is my assistant, Lee Dong Goo.
499
00:44:56,077 --> 00:45:00,310
Since your Seul Bi's friend, I'll consider you my sister.
500
00:45:00,314 --> 00:45:03,810
And this is also my assistant, Jung Soo.
501
00:45:03,818 --> 00:45:07,250
He's a quiet one, so don't wait on his responses.
502
00:45:07,254 --> 00:45:09,290
Caffeine 3%
503
00:45:09,290 --> 00:45:13,660
As for clocking in, you should be here by 11. But try to get here an hour earlier to prepare--
504
00:45:13,661 --> 00:45:18,590
I can check over the work I did the day before, and prepare it before afternoon.
505
00:45:18,599 --> 00:45:22,030
You must have heard a lot from Seul Bi.
506
00:45:22,036 --> 00:45:25,970
Oh, and also, you're seat will be over--
507
00:45:25,973 --> 00:45:29,015
Tell me everything else tomorrow, please.
508
00:45:34,648 --> 00:45:37,925
Excuse me! What was your name?
509
00:45:43,924 --> 00:45:46,335
It's Oh Go Eun.
510
00:46:03,144 --> 00:46:06,185
Shim Koong Toon
511
00:46:09,617 --> 00:46:12,725
I thought my heart was going to explode.
512
00:46:34,041 --> 00:46:37,355
Was Go Eun a common name?
513
00:46:55,095 --> 00:46:57,535
This is the taste I'm talking about!
514
00:46:58,299 --> 00:47:00,400
Are you not going to eat?
515
00:47:00,401 --> 00:47:04,570
That's 540 calories. Does it look like I'll be eating that?
516
00:47:04,572 --> 00:47:11,785
Here. Then, I'll begin my second meal. I'll eat it well.
517
00:47:12,780 --> 00:47:15,140
What should I do with you?
518
00:47:15,149 --> 00:47:19,980
Why do you keep asking? You can take care of me.
519
00:47:19,987 --> 00:47:22,565
Stop sticking to me!
520
00:47:24,325 --> 00:47:26,565
It's 8.
521
00:47:32,566 --> 00:47:34,560
Receive this.
522
00:47:34,568 --> 00:47:39,540
You need to lessen your visits to places likes this. Your clothes are gonna smell.
523
00:47:39,540 --> 00:47:41,500
I told you! My clothes reek.
524
00:47:41,508 --> 00:47:45,740
I thought you said that date with Park Bo Gum went south. Why does it matter if your clothes smell or not?
525
00:47:45,746 --> 00:47:49,080
You knew that but you still told me to come out and slice through these sea eels?
526
00:47:49,083 --> 00:47:52,410
I'm going to pay though.
527
00:47:52,419 --> 00:47:57,120
You should have told me sooner, sister. You should have a glass too, sister.
528
00:47:57,124 --> 00:47:59,820
Go ahead and eat it deliciously, then wash up.
529
00:47:59,827 --> 00:48:01,590
I sure will, comrade.
530
00:48:01,595 --> 00:48:04,205
Cheers.
531
00:48:05,132 --> 00:48:07,860
Oh my, I feel good.
532
00:48:07,868 --> 00:48:10,430
Alright, let's get started.
533
00:48:10,437 --> 00:48:16,370
Hey, I told you sea eels aren't supposed to be eaten that way!
534
00:48:16,377 --> 00:48:19,240
Here. You see this part that's protruding outside.
535
00:48:19,246 --> 00:48:24,010
This is the gem of the sea eel. You have to see it to know that the sea eel is fresh.
536
00:48:24,018 --> 00:48:28,020
And what flavor does a fresh sea eel produce? A sweet taste.
537
00:48:28,022 --> 00:48:33,165
But if you dip it in that spicy chili sauce. Do you think that's okay?
538
00:48:35,462 --> 00:48:36,490
No, it's not okay.
539
00:48:36,497 --> 00:48:38,930
-That's correct!-Wow!
540
00:48:38,933 --> 00:48:44,815
Dip it in there, and feel the true flavors of the sea eel. Then I will also--
541
00:48:55,516 --> 00:48:57,680
This is the flavor I'm talking about!
542
00:48:57,685 --> 00:49:01,650
Hey, if you eat like that your face is going to blow up and become twice as big tomorrow.
543
00:49:01,655 --> 00:49:04,250
The sea eel oil will flow out of your face.
544
00:49:04,258 --> 00:49:07,590
Yeah, I just arrived. All I have to do is listen, right?
545
00:49:07,594 --> 00:49:09,790
That's right.
546
00:49:09,797 --> 00:49:12,900
Hyun Woo, when you come, make sure you bring some marinated chicken with you.
547
00:49:12,900 --> 00:49:15,400
Shut Hyun Woo's mouth for me, will you?
548
00:49:15,402 --> 00:49:17,800
It won't. Tomorrow my face will become twice as--
549
00:49:17,805 --> 00:49:21,100
no, ten times more beautiful than before!
550
00:49:21,108 --> 00:49:24,710
Oh my, you crazy bitch. Is that right?
551
00:49:24,712 --> 00:49:27,510
Hey, let's go, let's go! Drink up.
552
00:49:27,514 --> 00:49:29,925
Choo, choo!
553
00:49:31,852 --> 00:49:33,665
My Writer ♡
554
00:49:38,926 --> 00:49:43,530
Hel-- hello?
555
00:49:43,530 --> 00:49:45,590
Is it delicious?
556
00:49:45,599 --> 00:49:48,775
Yes, it tastes like honey.
557
00:49:54,742 --> 00:50:02,585
Credits
558
00:50:06,553 --> 00:50:13,760
♫ A beautiful person standing under the blue sky ♫
559
00:50:13,761 --> 00:50:17,805
If you're a god, than I'm the goblin. Please!
560
00:50:20,401 --> 00:50:25,570
♫ Until when ♫
561
00:50:25,572 --> 00:50:33,540
♫ Will you stand under the blue sky ♫
562
00:50:33,547 --> 00:50:45,595
♫ Until we meet again, goodbye ♫
563
00:50:52,533 --> 00:50:56,375
Oh, thank you so much. Thank you!
564
00:50:57,237 --> 00:51:00,540
What's going on? Isn't that the writer's friend?
565
00:51:00,541 --> 00:51:03,570
I'll sing one more song. Specially, just for you.
566
00:51:03,577 --> 00:51:07,310
Um, the song that I'll be singing for you next. By chance, do you know--?
567
00:51:07,314 --> 00:51:10,050
Uh, excuse me? Wait for moment. Come here, come here.
568
00:51:10,050 --> 00:51:14,280
I'll give you my signature. I'll give you a sign! You were the first audience of my life!
569
00:51:14,288 --> 00:51:17,790
Coffee, Do Me a Favor
570
00:51:17,791 --> 00:51:21,320
From now on, let's not see each other again.
571
00:51:21,328 --> 00:51:26,060
Go Eun suits the writer better than me anyways...
572
00:51:26,066 --> 00:51:33,500
Particularly! Please don't say lies that make people look stupid. Ever.
573
00:51:33,507 --> 00:51:37,540
To be honest, who knew that my Hyun Woo would make money by becoming a romance author?
574
00:51:37,544 --> 00:51:40,440
He's never even dated before.
575
00:51:40,447 --> 00:51:43,810
Ah, that's right. He had a deep one-sided love once.
576
00:51:43,817 --> 00:51:46,850
I'll leave it there and come back quickly.
577
00:51:46,854 --> 00:51:48,795
Really?
578
00:51:50,224 --> 00:51:53,090
Ye Na, this is a misunderstanding.
579
00:51:53,093 --> 00:51:55,420
How dare you envelop yourself in my man's arms?
580
00:51:55,429 --> 00:52:02,175
Oh Go Eun. I, Kang Ye Na will mess you up.
46562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.