All language subtitles for Chastnaya zhizn AKA Private Life (1982) - Yuli Raizman

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 " زندگيِ خصوصي " 2 00:02:38,001 --> 00:02:40,000 ولي تو استعفا دادي، سرگئي نيکيتيچ 3 00:02:47,001 --> 00:02:50,000 چرا از اين آشغالا ميکشي؟ 4 00:03:06,001 --> 00:03:08,000 سلام، سرگئي نيکيتيچ 5 00:03:10,001 --> 00:03:12,000 صبر کنين 6 00:03:35,001 --> 00:03:37,000 نامه ها روي ميز هستن 7 00:03:38,001 --> 00:03:40,000 رفقا منتظرن شما رو ببينن 8 00:03:41,001 --> 00:03:42,000 تمام روساي بخش 9 00:03:42,001 --> 00:03:45,000 الان کسي رو نميبينم 10 00:04:46,001 --> 00:04:49,000 تشريف دارن؟ - يه لحظه صبر کنين - 11 00:04:54,001 --> 00:04:57,000 پتلين ويکتور ميخوان شما رو ببينن 12 00:04:57,001 --> 00:04:59,000 !بهت چي گفتم؟ 13 00:04:59,001 --> 00:05:00,000 ببخشين 14 00:05:04,001 --> 00:05:07,000 ايشون کسي رو نميپذيرن 15 00:05:36,001 --> 00:05:39,000 سلام...پدرم هستش؟ بايد ببينمش 16 00:05:39,001 --> 00:05:42,000 ازم خواست کسي مزاحمش نشه 17 00:06:26,001 --> 00:06:29,000 جريان چيه؟ امروز مسابقه فوتبال ـه 18 00:06:31,001 --> 00:06:33,000 بذار بپرسم 19 00:06:47,001 --> 00:06:48,000 الو؟ 20 00:06:48,001 --> 00:06:49,000 بيرون ـه 21 00:06:54,001 --> 00:06:58,000 والري اينجاست 22 00:06:59,001 --> 00:07:03,000 پسرتون ميخواست شما رو ببينه ولي گفتم گرفتارين 23 00:07:04,001 --> 00:07:06,000 من ميتونم مرخص بشم؟ - نه - 24 00:07:06,001 --> 00:07:11,000 ببخشيد، مدتها ميخواستم اينو بهتون بگم 25 00:07:11,001 --> 00:07:16,000 خيلي ازتون ممنونم ميدونم بدون کمک شما اون آپارتمان رو نميخريدم 26 00:07:16,001 --> 00:07:21,000 ميخواستم بگم که حتما يه سري بزنين و اونجا رو از نزديک ببينين 27 00:07:21,001 --> 00:07:24,000 البته اگه مايل بودين 28 00:07:24,001 --> 00:07:28,000 شماره تلفنمو دارين اينم آدرس جديد منه 29 00:07:30,001 --> 00:07:33,000 عصر بخير 30 00:07:38,001 --> 00:07:40,000 بالاخره برگشت 31 00:07:43,001 --> 00:07:46,000 چرا دير کردي؟ خسته شديم بس که منتظر مونديم - سلام - 32 00:07:46,001 --> 00:07:49,000 هنوز خيلي زوده 33 00:08:02,001 --> 00:08:04,000 شام ميخوري؟ 34 00:08:04,001 --> 00:08:06,000 يه استکان چاي ميخوام 35 00:08:06,001 --> 00:08:09,000 ميخواي برات بيارم اينجا؟ - آره - 36 00:08:10,001 --> 00:08:13,000 ماريان تلگرام زد خواست با بچه ها شنبه بياد 37 00:08:13,001 --> 00:08:15,000 باشه 38 00:08:16,001 --> 00:08:18,000 مامان، لطفا يکم چاي بريز 39 00:08:18,001 --> 00:08:23,000 ببخشيد الکسي، ظاهرا خيلي خسته ست - اين چه حرفيِ، ناتالي - 40 00:08:28,001 --> 00:08:29,000 ممنون 41 00:08:41,001 --> 00:08:44,000 چه خبر؟ - مامان خونه ست؟ - 42 00:08:44,001 --> 00:08:46,000 همه خونه هستن - پدر اومده؟ - 43 00:08:46,001 --> 00:08:48,000 آره 44 00:08:49,001 --> 00:08:51,000 کجاست؟ - تو دفترش - 45 00:08:53,001 --> 00:08:55,000 مامان؟ - نيکلا - 46 00:08:55,001 --> 00:08:58,000 بيا تو، نيکلا 47 00:09:00,001 --> 00:09:02,000 موضوع چيه؟ اتفاقي افتاده؟ 48 00:09:02,001 --> 00:09:05,000 پدر چيزي نگفت؟ - نه، چرا؟ - 49 00:09:05,001 --> 00:09:07,000 ديگه کار نميکنه 50 00:09:07,001 --> 00:09:10,000 اخراج شد - چطور ممکنه؟ - 51 00:09:11,001 --> 00:09:13,000 ويکا، يه لحظه صبر کن 52 00:09:13,001 --> 00:09:17,000 چي داري ميگي؟ - چي دارين پچ پچ ميکنين؟ - 53 00:09:21,001 --> 00:09:25,000 نيکلا ميگه سرگئي تو کارش دچار مشکل شده 54 00:09:25,001 --> 00:09:28,000 متوجه نميشم، نيکلا بشين و همه چيزو تعريف کن 55 00:09:29,001 --> 00:09:31,000 مامان، براش يه چاي بريز 56 00:09:31,001 --> 00:09:35,000 دقيقا نميدونم جريان چيه 57 00:09:44,001 --> 00:09:47,000 اومدي منو ببيني؟ - آره، سرت شلوغ بود - 58 00:09:48,001 --> 00:09:50,000 موضوع چي بود؟ - هيچي - 59 00:09:50,001 --> 00:09:52,000 خودم ترتيبشو دادم 60 00:10:34,001 --> 00:10:36,000 الکسي 61 00:10:36,001 --> 00:10:38,000 چرا زياد نميبينمت؟ اينجا سر نميزني 62 00:10:38,001 --> 00:10:40,000 من هميشه ميام اين تويي که هيچوقت نيستي 63 00:10:41,001 --> 00:10:44,000 چه خبرا؟ اوضاع دنيا چطوره؟ 64 00:10:45,001 --> 00:10:49,000 آپارتمان رو عوض نکردي؟ - مگه ديوونه شدي، با اون چطور ممکنه؟ - 65 00:10:50,001 --> 00:10:55,000 منطقه اش اصلا خوب نيست سقفش هم بالا و پايين ميشه 66 00:11:01,001 --> 00:11:02,000 بسيار خب 67 00:11:14,001 --> 00:11:18,000 چيزي که نيکلا گفت حقيقت داره 68 00:11:31,001 --> 00:11:34,000 ميخواي تختو مرتب کنم تا بتوني راحت دراز بکشي؟ 69 00:11:38,001 --> 00:11:40,000 سرگئي، چي شده؟ 70 00:11:41,001 --> 00:11:45,000 استعفا دادم تقاضانامه رو پُر کردم 71 00:11:45,001 --> 00:11:48,000 چرا؟ دليلش چي بود؟ 72 00:11:48,001 --> 00:11:50,000 چي بگم 73 00:11:53,001 --> 00:11:57,000 دوتا تشکيلات ادغام ميشن يکيشون مال توئه 74 00:11:58,001 --> 00:12:00,000 ايده ادغام مال توئه 75 00:12:02,001 --> 00:12:05,000 ولي يکي ديگه بعنوان رييس منصوب ميشه 76 00:12:05,001 --> 00:12:07,000 هيچ اشاره اي بهت نميکنن 77 00:12:08,001 --> 00:12:11,000 استعفانامه رو پُر ميکني اونا هم تاييد ميکنن 78 00:12:11,001 --> 00:12:14,000 کي تاييد کرد؟ پس وزير چي شد؟ 79 00:12:14,001 --> 00:12:17,000 خود وزير تاييد کرد 80 00:12:17,001 --> 00:12:20,000 همين؟ - پس چي؟ - 81 00:12:21,001 --> 00:12:24,000 حقوق بازنشستگي 82 00:12:24,001 --> 00:12:28,000 همه چي درست ميشه - چي درست ميشه؟ همش چرندِ - 83 00:12:29,001 --> 00:12:32,000 ميخواي چيکار کني؟ بموني خونه به گلهاي باغچه آب بدي؟ 84 00:12:32,001 --> 00:12:37,000 نميخوام به گلاي باغچه آب بدم ويلا بايد تميز بشه 85 00:12:39,001 --> 00:12:42,000 ...ولي خونه آره، امکانش هست 86 00:12:45,001 --> 00:12:48,000 اگه اينطوري گفتن گورباباشونم کرده 87 00:12:49,001 --> 00:12:51,000 فراموش کن، نگران نباش 88 00:12:51,001 --> 00:12:55,000 مادرم هميشه ميگفت " آخرش همه چي درست ميشه " 89 00:12:59,001 --> 00:13:01,000 عجله داري؟ 90 00:13:01,001 --> 00:13:07,000 همکارام اهل آلمان شرقي هستن فردا پرواز ميکنن 91 00:13:10,001 --> 00:13:14,000 سرگئي، جدي ميگم ناراحت نشو 92 00:13:15,001 --> 00:13:18,000 هيچکس از فردا خبر نداره حالا ميبيني 93 00:13:27,001 --> 00:13:30,000 دراز بکش مادر تختو مرتب ميکنه 94 00:14:05,401 --> 00:14:07,400 صبح بخير - صبح بخير - 95 00:14:15,401 --> 00:14:17,400 کسي خونه نيست؟ 96 00:14:15,401 --> 00:14:19,400 من هستم 97 00:14:19,401 --> 00:14:21,400 ناتاليا کجاست؟ 98 00:14:22,401 --> 00:14:27,400 صبح زود رفت فکر کنم رفت فرودگاه 99 00:14:30,401 --> 00:14:34,400 مادربزرگ با والري رفت فروشگاه ايگور هم خوابِ 100 00:14:36,401 --> 00:14:38,400 صبحانه تون رو آماده ميکنم 101 00:14:40,401 --> 00:14:44,400 مردت هميشه اينقدر ميخوابه - بستگي داره - 102 00:14:45,401 --> 00:14:47,400 هنوز زوده تازه ساعت 10 ـه 103 00:14:47,401 --> 00:14:49,400 کتلت سرد ميخورين؟ 104 00:14:49,401 --> 00:14:52,400 بيار 105 00:14:57,401 --> 00:15:00,400 چاي سنگين ميخورين، آره؟ 106 00:15:00,401 --> 00:15:03,400 ويکا؟ 107 00:15:03,401 --> 00:15:08,400 پدر و مادرت کي هستن؟ - پدرم تو ارتش ـه، اونا تو لنينگراد زندگي ميکنن - 108 00:15:09,401 --> 00:15:12,400 خبر دارن که پيش ما هستي؟ - نه - 109 00:15:12,401 --> 00:15:14,400 چرا؟ 110 00:15:14,401 --> 00:15:20,400 پدرم عادت داره سياه و سفيد فکر کنه 111 00:15:21,401 --> 00:15:25,400 خودت چطور؟ - من خاکستري رو ترجيح ميدم - 112 00:15:25,401 --> 00:15:28,400 ولي تو که شانس نياوردي 113 00:15:28,401 --> 00:15:33,400 من از نيم گام خوشم نمياد - آره، شانس نياوردم - 114 00:15:34,401 --> 00:15:37,400 ولي چيکار ميشه کرد؟ نگراني فايده اي نداره 115 00:15:37,401 --> 00:15:39,400 من و ايگور ممکنه از پيشتون بريم 116 00:15:39,401 --> 00:15:42,400 کجا؟ - خانواده ام تو لنينگراد هستن - 117 00:15:43,401 --> 00:15:47,400 بايد يه جايي ثبت نام کنم اينجا دوبار قبولم نکردن 118 00:15:47,401 --> 00:15:49,400 اونجا راحت تر ـه 119 00:15:50,401 --> 00:15:54,400 اونجا با پدرم يه نشريه راه ميندازيم اول من و ايگور بايد ازدواج کنم 120 00:15:54,401 --> 00:16:00,400 بعد بايد کاراي انتقاليشو درست کنه مشکل پشت مشکل 121 00:16:02,401 --> 00:16:05,400 شما قراره هميشه تو خونه بمونين؟ 122 00:16:08,401 --> 00:16:10,400 چطور مگه؟ - هيچي - 123 00:16:11,401 --> 00:16:17,400 همينطوري...فقط يه مشکل ديگه ميخواين جواب بدم؟ 124 00:16:18,401 --> 00:16:20,400 شما خونه اين؟ - نه - 125 00:16:23,401 --> 00:16:26,400 الو؟ تشريف ندارن 126 00:16:27,401 --> 00:16:29,400 باشه 127 00:16:33,401 --> 00:16:35,400 سرگئي نيکيتيچ؟ 128 00:16:36,401 --> 00:16:39,400 سرگرميِ خاصي نداري؟ 129 00:16:41,401 --> 00:16:44,400 مثلا چي، جمع کردن کبريت؟ 130 00:16:44,401 --> 00:16:46,400 چرا کبريت؟ 131 00:16:46,401 --> 00:16:53,400 چيزاي زيادي هست، مثلا ميتونين کارت پستال جمع کنين، تمبر، کاکتوس 132 00:16:56,401 --> 00:16:58,400 کاکتوس...بهم مياد 133 00:17:06,001 --> 00:17:10,000 بله؟ نه، تشريف ندارن 134 00:17:12,001 --> 00:17:15,000 باشه...حتما 135 00:17:43,001 --> 00:17:45,000 نميخواي بيدارشي؟ 136 00:17:47,001 --> 00:17:49,000 ساعت چنده؟ 137 00:17:50,001 --> 00:17:54,000 مگه امروز کنفرانس نداري؟ - نه - 138 00:17:54,001 --> 00:17:56,000 کنسل شد؟ 139 00:17:58,001 --> 00:18:02,000 بخاطر امتحانات - قرار نيست امتحان بدي؟ - 140 00:18:03,001 --> 00:18:08,000 اگه از خوابيدن من ناراحت ميشين الان بلند ميشم 141 00:18:08,001 --> 00:18:10,000 آره، خواهشا 142 00:18:15,001 --> 00:18:17,000 ماريا 143 00:18:17,001 --> 00:18:21,000 ماشين شرکت ديگه دراختيار من نيست اينو يادت باشه 144 00:18:21,001 --> 00:18:25,000 ولي من فقط باهاش ميرم بازار - دراينصورت با تراموا برو - 145 00:18:25,001 --> 00:18:30,000 ولي اونا نميرن طرف بازار 146 00:18:31,001 --> 00:18:33,000 پس يه دوچرخه بخر 147 00:20:18,001 --> 00:20:20,000 کلينيک 148 00:20:26,001 --> 00:20:28,000 ملينکوف 149 00:20:36,001 --> 00:20:38,000 مارينا (ويلا) ؟ 150 00:20:43,001 --> 00:20:45,000 عوارض 151 00:20:48,001 --> 00:20:51,000 خيلي وقته نيومدين 152 00:20:51,001 --> 00:20:55,000 مشکلي ندارين؟ - نه - 153 00:20:55,001 --> 00:20:58,000 ميخواين سفر خارجي برين؟ - نه - 154 00:20:59,001 --> 00:21:02,000 تفريحگاه؟ - فعلا نه - 155 00:21:04,001 --> 00:21:06,000 خب؟ چقدره؟ 156 00:21:08,001 --> 00:21:10,000 140/70 157 00:21:12,001 --> 00:21:14,000 ميتوني توي فضا پرواز کني 158 00:21:14,001 --> 00:21:16,000 فضا ايده خوبيِ 159 00:21:16,001 --> 00:21:21,000 با اينحال، پياده روي براتون ضروريِ 160 00:21:22,001 --> 00:21:25,000 بايد تحرک داشته باشين 161 00:21:25,001 --> 00:21:27,000 دراينمورد بهتون قول ميدم 162 00:21:35,001 --> 00:21:37,000 !چراغ قرمز ـه 163 00:21:37,001 --> 00:21:39,000 چي؟ - !چراغ قرمز ـه - 164 00:21:42,001 --> 00:21:45,000 يه بليط بهم بده 165 00:21:47,001 --> 00:21:49,000 لطفا اين بليطو پاره کنين 166 00:21:53,001 --> 00:21:56,000 اين بليطو بگيرين 167 00:22:01,001 --> 00:22:03,000 ممنون 168 00:22:03,001 --> 00:22:06,000 بايد يه پني پس بدين بهتون 10 کوپک دارم 169 00:22:09,001 --> 00:22:12,000 يه پني؟ بهتون ده کوپک دادم 170 00:22:13,001 --> 00:22:16,000 بهتون ده کوپک دادم 171 00:22:16,001 --> 00:22:19,000 رفيق، بقيه اش چي ميشه؟ اين پيرزن ده کوپک بهت داد 172 00:22:19,001 --> 00:22:21,000 بايد بقيه اش رو بدي 173 00:22:25,001 --> 00:22:29,000 بيا 174 00:22:29,001 --> 00:22:31,000 پياده ميشين؟ - چه ايستگاهيِ؟ - 175 00:22:40,001 --> 00:22:44,000 لطفا يکم از اين خيارشور امتحان کنين 176 00:22:44,001 --> 00:22:46,000 خوشمزه ست؟ 177 00:23:42,001 --> 00:23:46,000 بخور عزيزم...سير شدي؟ 178 00:24:24,001 --> 00:24:26,000 سلام 179 00:24:26,001 --> 00:24:28,000 بدين من آويزون کنم 180 00:24:34,001 --> 00:24:36,000 صبر کن 181 00:24:37,001 --> 00:24:39,000 مارينا اومده 182 00:24:39,001 --> 00:24:41,000 ما چيزي نگفتيم ولي ميخواد با بچه ها تو ويلا زندگي کنه 183 00:24:41,001 --> 00:24:43,000 نميدونم موضوع چيه 184 00:24:44,001 --> 00:24:47,000 بنظر خيلي خسته مياد باهاش مهربون باش 185 00:24:49,001 --> 00:24:51,000 سلام، پدر 186 00:24:51,001 --> 00:24:54,000 بازم سرزده اومدم پيشتون 187 00:24:54,001 --> 00:24:57,000 ولي نگران نباشين زياد مزاحمتون نميشيم 188 00:24:58,001 --> 00:25:00,000 سرگئي؟ 189 00:25:00,001 --> 00:25:03,000 صورتتو بيار بالا ببينم چه بزرگ شده 190 00:25:05,001 --> 00:25:07,000 تو بايد پاول باشي 191 00:25:07,001 --> 00:25:09,000 يا اينکه اشتباه ميکنم؟ 192 00:25:10,001 --> 00:25:13,000 منو ببين پاول هستي يا نه؟ 193 00:25:13,001 --> 00:25:17,000 پاول، به پدربزرگ نگاه کن بهش بگو سلام 194 00:25:17,001 --> 00:25:20,000 شايد نميخواد منو ببينه - نميخوام - 195 00:25:20,001 --> 00:25:22,000 اين شد يه حرفي 196 00:25:22,001 --> 00:25:25,000 آفرين، هرچي به ذهنت ميرسه بگو 197 00:25:33,001 --> 00:25:36,000 اجازه هست؟ - بيا تو - 198 00:25:37,001 --> 00:25:41,000 پدر، يه موضوعي هست 199 00:25:42,001 --> 00:25:45,000 پول ميخواي؟ - نه - 200 00:25:45,001 --> 00:25:49,000 شنيدم پتلين ترفيع گرفته 201 00:25:51,001 --> 00:25:55,000 کدوم پتلين؟ کي بهت گفته؟ 202 00:25:55,001 --> 00:25:57,000 به تمام اين اراجيف گوش ميکني 203 00:25:58,001 --> 00:26:01,000 اومده بودي همينو بهم بگي؟ - گوش کنين - 204 00:26:01,001 --> 00:26:05,000 مهم نيست کي باشه اون براي پرسنل جديد با شما مشورت ميکنه 205 00:26:05,001 --> 00:26:07,000 خب؟ 206 00:26:07,001 --> 00:26:10,000 اين براي من فرصت خوبيِ - چه فرصتي؟ - 207 00:26:10,001 --> 00:26:13,000 من 27 سالمه دارم با ماهي 30 روبل سر ميکنم 208 00:26:13,001 --> 00:26:16,000 کي جلوتو گرفته؟ - شما - 209 00:26:16,001 --> 00:26:19,000 من ديگه کاري ندارم - ولي ازتون ميخوام کمک کنين - 210 00:26:22,001 --> 00:26:24,000 دعوا سر چيه؟ 211 00:26:24,001 --> 00:26:26,000 هيچ دعوايي نيست 212 00:26:27,001 --> 00:26:32,000 ميخواستم ببينم پسر بزرگم تو اين چند روز چي ميخواست بهم بگه 213 00:26:33,001 --> 00:26:35,000 و اون ميگه " خيلي عاليه پدر که اخراج شدين " 214 00:26:35,001 --> 00:26:40,000 حالا ديگه هيچکس تو آينده شغليم دخالت نميکنه 215 00:26:40,001 --> 00:26:44,000 نه عزيزم، از اين خبرا نيست - سرگئي - 216 00:26:46,001 --> 00:26:50,000 يه مرد بايد خودش هرچي ميخواد رو بدست بياره 217 00:26:51,001 --> 00:26:54,000 بايد بدوني هيچکس جلوتو نگرفته 218 00:26:54,001 --> 00:26:56,000 ولي همه چي زير سر شماست - نيکلا - 219 00:26:56,001 --> 00:27:00,000 نميذارين چيزي به کسي برسه - اين چه طرز صحبت با پدرتِ؟ - 220 00:27:00,001 --> 00:27:04,000 خودتون ميگفتين صبر نکن تا يه جا خالي بشه برو اونو بگير 221 00:27:04,001 --> 00:27:08,000 بفرما...برو بگيرش - سرگئي - 222 00:27:08,001 --> 00:27:10,000 الگا 223 00:27:12,001 --> 00:27:14,000 الگا 224 00:27:42,001 --> 00:27:44,000 تلفن 225 00:27:46,001 --> 00:27:48,000 مامان 226 00:28:01,001 --> 00:28:03,000 اندره زاخاريچ 227 00:28:03,001 --> 00:28:05,000 ابريکاسوف 228 00:28:06,001 --> 00:28:09,000 اندره زاخاريچ ابريکاسوف هستم 229 00:28:10,001 --> 00:28:12,000 دارم ميام اونجا 230 00:28:12,001 --> 00:28:14,000 حقيقت داره؟ 231 00:28:15,001 --> 00:28:17,000 اول از همه، سلام 232 00:28:18,001 --> 00:28:21,000 منظورت چيه؟ - پتلين - 233 00:28:24,001 --> 00:28:26,000 آره، حقيقت داره 234 00:28:28,001 --> 00:28:31,000 ميشه برام توضيح بدي چطوري سر و کله اون پيدا شد؟ 235 00:28:31,001 --> 00:28:35,000 حالا چرا پتلين؟ !واقعا مسخره ست 236 00:28:35,001 --> 00:28:37,000 !يه آدم بدون چهره 237 00:28:38,001 --> 00:28:43,000 نميشه گفت بدون چهره اتفاقاً چهره جذابي داره 238 00:28:45,001 --> 00:28:51,000 يعني يه نفر عاشق چشم و ابروش شده؟ - شايد، از کجا معلوم - 239 00:28:51,001 --> 00:28:56,000 و فکر ميکني پرسنل چطوري انتخاب ميشن؟ - تحت قوانين کاري، غير از اين نيست - 240 00:28:58,001 --> 00:29:04,000 بنظرم مشورت با من جرم نيست شايد بتونم افراد شايسته اي براتون انتخاب کنم 241 00:29:05,001 --> 00:29:08,000 به اين آسونيا نيست " افراد شايسته " 242 00:29:08,001 --> 00:29:13,000 اون فرد شايسته نبايد فقط تو رو راضي کنه اتفاقا برعکس 243 00:29:13,001 --> 00:29:15,000 چطور مگه؟ 244 00:29:15,001 --> 00:29:20,000 چونکه ما يه نسخه ديگه از تو رو نميخوايم ابريکاسوف شماره 2 245 00:29:20,001 --> 00:29:22,000 همين الانشم يکي داريم 246 00:29:23,001 --> 00:29:26,000 داشتين - اگه اينطور ترجيح ميدي باشه، داشتيم - 247 00:29:27,001 --> 00:29:29,000 بهتره يه چيز ديگه رو تغيير بدي 248 00:29:30,001 --> 00:29:32,000 و پتلين رو پيدا کردي؟ 249 00:29:42,001 --> 00:29:44,000 ممنون 250 00:29:49,001 --> 00:29:51,000 قهوه ميخوري؟ - نه - 251 00:29:52,001 --> 00:29:54,000 بهتره نخوري 252 00:29:54,001 --> 00:29:59,000 180/110 فشارم رفته رو ...تازه داره يکم بهتر ميشه 253 00:30:00,001 --> 00:30:04,000 توي اين سن به همه جاي آدم فشار مياد... 254 00:30:04,001 --> 00:30:07,000 من مشکلي با بالا رفتن سن ندارم - خوش بحالت - 255 00:30:08,001 --> 00:30:13,000 ببين، سرگئي بهتره بشيني، سرم داره گيج ميره 256 00:30:19,001 --> 00:30:22,000 احساس ميکنم حرفاي زيادي براي گفتن داري 257 00:30:22,001 --> 00:30:25,000 ...چي بگم 258 00:30:26,001 --> 00:30:28,000 پتلين آدم توئه 259 00:30:29,001 --> 00:30:32,000 تو اونو خلق کردي ...و حالا خيلي برات سخته فکر کني 260 00:30:32,001 --> 00:30:34,000 چه ربطي به موضوع داره؟ 261 00:30:34,001 --> 00:30:38,000 پتلين مهندس قابليِ ...ولي يه تناقضهايي وجود داره 262 00:30:38,001 --> 00:30:40,000 تو هم مثل من ميدوني 263 00:30:40,001 --> 00:30:43,000 هيات مديره وجود داره اون يه عضو معموليِ 264 00:30:43,001 --> 00:30:45,000 اون کاري از دستش برنمياد فکر اينم بکن 265 00:30:45,001 --> 00:30:49,000 طاقت يکي ديگه رو نداشتي درسته؟ 266 00:30:50,001 --> 00:30:52,000 ميخوام اينو بهت بگم 267 00:30:52,001 --> 00:30:54,000 اين ايده من نيست خودتم اينو ميدوني 268 00:30:55,001 --> 00:30:57,000 اين يه راز نيست 269 00:30:58,001 --> 00:31:00,000 ...من ازت دفاع کردم، ولي 270 00:31:00,001 --> 00:31:03,000 وزير دلايل خودشو داره براي همين وزير ـه 271 00:31:06,001 --> 00:31:11,000 و در اين مورد ...کسي در موقعيت اون 272 00:31:14,001 --> 00:31:17,000 کسي رو ميخواد از يه نسل متفاوت 273 00:31:18,001 --> 00:31:21,000 زيادم بيراه نميگه 274 00:31:21,001 --> 00:31:25,000 نميشه همش به روشهاي قديمي چسبيد 275 00:31:26,001 --> 00:31:28,000 تو روشهاي جديدي داري؟ 276 00:31:28,001 --> 00:31:31,000 خودتو به اون راه نزن دقيقا ميدوني داريم از چي حرف ميزنيم 277 00:31:33,001 --> 00:31:36,000 هرچي باشه سن آدم ميره بالا 278 00:31:37,001 --> 00:31:40,000 ما تجربه کسب ميکنيم، درست ...ولي 279 00:31:41,001 --> 00:31:44,000 شايد اصلا چيز خوبي نباشه چه تجربه اي؟ 280 00:31:45,001 --> 00:31:48,000 يه عادت عادت خوب داريم، عادت بد هم داريم 281 00:31:48,001 --> 00:31:51,000 اينا حرفاي خودتن يا وزير؟ 282 00:31:53,001 --> 00:31:56,000 حرفاي ما اون و من 283 00:31:56,001 --> 00:31:59,000 و از اونجايي که اون وزيره ...و من براش کار ميکنم 284 00:32:00,001 --> 00:32:03,000 بخور...سرد شد 285 00:32:16,001 --> 00:32:18,000 ماشين داري؟ 286 00:32:18,001 --> 00:32:21,000 نه، احتياجي ندارم حالا ديگه پياده ميرم 287 00:32:23,001 --> 00:32:26,000 منطورم اون نيست ماشين شخصي 288 00:32:26,001 --> 00:32:28,000 نه، ندارم 289 00:32:29,001 --> 00:32:31,000 ويلا؟ 290 00:32:31,001 --> 00:32:34,000 اموال دولت چه فايده؟ 291 00:32:34,001 --> 00:32:39,000 نسل ما...ايده آليستهاي احمق اصلا بفکر فردا نيستيم 292 00:32:39,001 --> 00:32:41,000 فکر ميکنيم جاودانه ميمونيم 293 00:32:41,001 --> 00:32:44,000 منو خيلي زود حذف کردي، اندره - صبر کن - 294 00:32:50,001 --> 00:32:53,000 کي داره تو رو حذف ميکنه؟ 295 00:32:56,001 --> 00:32:59,000 چند لحظه صبر کن 296 00:33:00,001 --> 00:33:04,000 وزير سراغتو گرفت، فکر کنم بفرسته دنبالت ممکنه پيشنهاد خوبي برات داشته باشه 297 00:33:06,001 --> 00:33:09,000 نصيحت منو گوش کن اينقدر اخم نکن 298 00:33:09,001 --> 00:33:13,000 اينطوري زندگي برات سختتر ميگذره 299 00:33:14,001 --> 00:33:17,000 ميفهمي چي ميگم؟ مراقب سلامتت باش 300 00:33:18,001 --> 00:33:20,000 و سرگئي؟ 301 00:33:23,001 --> 00:33:25,000 چرا همچين لباسي پوشيدي؟ 302 00:33:26,001 --> 00:33:28,000 صورت خوشي نداره 303 00:33:35,001 --> 00:33:39,000 آره...يه لحظه ببخشيد 304 00:33:44,001 --> 00:33:46,000 شب بخير - شب بخير - 305 00:33:49,001 --> 00:33:52,000 نه...رفتم درو باز کنم چي؟ 306 00:33:55,001 --> 00:33:57,000 غذا ميخوري؟ 307 00:33:57,001 --> 00:34:00,000 يه چاي سنگين...مارينا کجاست؟ 308 00:34:00,001 --> 00:34:03,000 خوابيده اون بچه خيلي وقته خواب راحت نداشته 309 00:34:03,001 --> 00:34:07,000 توي دفتر براشون جا انداختيم تو ميتوني تو اتاق خواب بخوابي 310 00:34:08,001 --> 00:34:11,000 چي؟ راستش اصلا برام مهم نيست 311 00:34:11,001 --> 00:34:14,000 بذار هرچي دلش ميخواد از اين حرفا بزنه 312 00:34:15,001 --> 00:34:20,000 مرداي اين دوره همه نامرد شدن چه فرقي ميکنه؟ 313 00:34:21,001 --> 00:34:23,000 همشون شبيه هم هستن 314 00:34:25,001 --> 00:34:27,000 !با کمال ميل 315 00:34:30,001 --> 00:34:32,000 !حتما ميرم اونجا 316 00:34:32,001 --> 00:34:36,000 !هرجايي که اون بخواد 317 00:34:48,001 --> 00:34:52,000 ممنون فعلا امکانش نيست 318 00:34:53,001 --> 00:34:55,000 شرايط يکم عوض شده 319 00:34:55,001 --> 00:34:57,000 آره 320 00:34:58,001 --> 00:35:00,000 اين يه مکالمه تلفني نيست 321 00:35:01,001 --> 00:35:02,000 باشه 322 00:35:03,001 --> 00:35:05,000 بهم زنگ بزن يا خودم زنگ ميزنم 323 00:35:05,001 --> 00:35:07,000 هرطوري هست باهم حرف ميزنيم 324 00:35:17,001 --> 00:35:21,000 سرگئي غذا خورد؟ - نه، حتي چايشم تمام نکرد - 325 00:35:30,001 --> 00:35:32,000 ميخواي يه چيزي بخوني؟ 326 00:35:35,001 --> 00:35:37,000 نگاه نکن 327 00:35:52,001 --> 00:35:54,000 براي مارينا چيکار کنيم؟ يه خونه اجاره کنيم؟ 328 00:35:56,001 --> 00:35:58,000 آره، ممکنه 329 00:36:00,001 --> 00:36:06,000 توي حسابمون چقدر پول داريم؟ - 1600تا - 330 00:36:06,000 --> 00:36:11,000 زياد نيست، ولي ميشه يه کاريش کرد 331 00:36:17,001 --> 00:36:19,000 رفتي وزارتخانه؟ - آره - 332 00:36:19,001 --> 00:36:21,000 و؟ نادا 333 00:36:25,001 --> 00:36:27,000 روتو برگردون 334 00:36:34,001 --> 00:36:36,000 داشتي با کي حرف ميزدي؟ 335 00:36:36,001 --> 00:36:38,000 کِي؟ - همين الان - 336 00:36:39,001 --> 00:36:41,000 والنتينا 337 00:36:41,001 --> 00:36:43,000 کدوم والنتينا؟ 338 00:36:44,001 --> 00:36:47,000 دوستم، ميشناسيش 339 00:36:47,001 --> 00:36:49,000 فکر کنم ديديش 340 00:36:49,001 --> 00:36:51,000 يادم نمياد 341 00:36:57,001 --> 00:37:01,000 دوستاي جديد زيادي داري که نميشناسم 342 00:37:02,001 --> 00:37:04,000 البته طبيعيِ 343 00:37:07,001 --> 00:37:09,000 دستتو بده من - براي چي؟ - 344 00:37:10,001 --> 00:37:12,000 ميخوام دستتو بگيرم 345 00:37:12,001 --> 00:37:15,000 بس کن سرگئي، حوصله بازي ندارم 346 00:37:16,001 --> 00:37:18,000 بهتره بگيريم بخوابيم الان چراغو خاموش ميکنم 347 00:37:56,001 --> 00:37:58,000 بدش من بدش من 348 00:37:59,001 --> 00:38:01,000 نميدم 349 00:38:04,001 --> 00:38:06,000 بدش من 350 00:38:06,001 --> 00:38:08,000 من تسليمم 351 00:38:25,001 --> 00:38:28,000 مسکو ساعت 11:06 352 00:38:31,001 --> 00:38:36,000 از 15 جون، پروازهاي روسيه به نايروبي امکان پذير ميباشد 353 00:38:37,001 --> 00:38:45,000 هواپيماهاي تي-يو 514 شما رو ظرف 5 ساعت و 40 دقيقه به پايتخت کنيا ميبرن 354 00:38:46,001 --> 00:38:48,000 از پروازهاي ما استفاده کنين 355 00:38:54,001 --> 00:38:59,000 از بازنشسته ها براي تفنگچيهاي گروههاي شبه نظامي دعوت بعمل مياد 356 00:39:02,001 --> 00:39:07,000 براي اطلاع با اين شماره تماس بگيريد 574-32-70 357 00:39:10,001 --> 00:39:13,000 تکرار ميکنم 574-32-70 358 00:39:22,001 --> 00:39:24,000 الو؟ 359 00:39:24,001 --> 00:39:28,000 شما؟ من با نلي پتروينا کار دارم 360 00:39:30,001 --> 00:39:32,000 شما رو نشناختم 361 00:39:34,001 --> 00:39:36,000 من ابريکاسوف هستم 362 00:39:37,001 --> 00:39:39,000 بهتون نزديکم 363 00:39:40,001 --> 00:39:42,000 ميتونم بيام ديدنتون؟ 364 00:39:51,001 --> 00:39:54,000 بفرماييد...ولي الان نه لباس تنم نيست 365 00:40:12,001 --> 00:40:14,000 بفرماييد تو 366 00:40:40,001 --> 00:40:43,000 سلام...چي شد اومدي اينجا؟ 367 00:40:44,001 --> 00:40:46,000 پالتوت رو بده من 368 00:40:47,001 --> 00:40:49,000 من خونه دوست قديميم بودم 369 00:40:51,001 --> 00:40:53,000 خيال داشتم باهم يه نوشيدني بزنيم 370 00:40:54,001 --> 00:40:57,000 ولي دوستم دو ساله که بين زنده ها نيست 371 00:40:58,001 --> 00:41:01,000 چطور ممکنه؟ - به همين راحتي - 372 00:41:02,001 --> 00:41:04,000 بيا بيادش يه پيک بزنيم 373 00:41:11,001 --> 00:41:13,000 ليوان داري؟ 374 00:41:13,001 --> 00:41:15,000 الان ميارم 375 00:41:23,001 --> 00:41:25,000 چطور زندگي ميکني؟ 376 00:41:27,001 --> 00:41:29,000 زندگي نميکنم...سر ميکنم 377 00:41:30,001 --> 00:41:33,000 تو چطور؟ - منم زياد اوضاع خوبي ندارم - 378 00:41:34,001 --> 00:41:38,000 واقعا فکر کردم ويکتور يه دستيار ديگه پيدا ميکنه 379 00:41:38,001 --> 00:41:40,000 بهم گفتن که همه شما قراره جايگزين بشين 380 00:41:41,001 --> 00:41:43,000 ولي تا الان هيچ تغييري نکرده 381 00:41:43,001 --> 00:41:46,000 خوبه حالت چطوره، سرگئي؟ 382 00:41:46,001 --> 00:41:48,000 هميشه تو فکرتم 383 00:41:49,001 --> 00:41:52,000 بهتره ديگه فکر نکني 384 00:41:53,001 --> 00:41:55,000 من خوبم 385 00:41:55,001 --> 00:41:57,000 همونطور که ميبيني اومدم ديدن يه دوست 386 00:41:58,001 --> 00:42:01,000 قبلا فقط با ارباب رجوعها و بالاييها سر و کار داشتم 387 00:42:03,001 --> 00:42:05,000 و حالا پيشرفت کردم 388 00:42:06,001 --> 00:42:08,000 فقط اونايي رو ميبينم که دلم ميخواد 389 00:42:15,001 --> 00:42:19,000 نلي پتروينا اينم از زندگيِ من 390 00:42:20,001 --> 00:42:25,000 توي اين هياهو آدم ميتونه 20 سال زندگي کنه بدون اينکه يه فرد آشنا رو ببينه 391 00:42:27,001 --> 00:42:29,000 سالها هيچ دوستي رو نميبيني 392 00:42:32,001 --> 00:42:36,000 هيچ سراغي از آدم نميگيرن مگراينکه بميري 393 00:42:43,001 --> 00:42:45,000 ...و با اين دوست من 394 00:42:45,001 --> 00:42:47,000 ...گريگوري ملنيکوف 395 00:42:49,001 --> 00:42:51,000 ما سالهاي زيادي باهم زندگي کرديم 396 00:42:53,001 --> 00:42:55,000 رفيق بوديم 397 00:42:55,001 --> 00:42:57,000 باهم تحصيل کرديم 398 00:43:00,001 --> 00:43:02,000 کار کرديم 399 00:43:05,001 --> 00:43:07,000 منو از يه گلوله نجات داد 400 00:43:11,001 --> 00:43:13,000 اگه يادت بياد 401 00:43:13,001 --> 00:43:15,000 چرا نميخوري؟ 402 00:43:16,001 --> 00:43:19,000 من معمولا مشروب نميخورم 403 00:43:20,001 --> 00:43:22,000 اينجا زندگيِ خيلي خوبي داري 404 00:43:22,001 --> 00:43:24,000 چرا نمينويسي؟ 405 00:43:24,001 --> 00:43:26,000 ميتوني فقط بشيني و بنويسي 406 00:43:27,001 --> 00:43:29,000 بعد کتابت رو چاپ ميکنن 407 00:43:30,001 --> 00:43:33,000 اگه چاپش نکنن بازم عيبي نداره 408 00:43:34,001 --> 00:43:38,000 بازم بيا ديدنم...شايد نوشتم يه ماشين تحرير دارم 409 00:43:40,001 --> 00:43:43,000 بيام ديدنت؟ ميدوني که خطرناکِ 410 00:43:43,001 --> 00:43:45,000 چرا؟ 411 00:43:45,001 --> 00:43:48,000 ...ممکنه همينطور بيام ديدنت و - و چي؟ - 412 00:43:49,001 --> 00:43:51,000 عشق 413 00:43:52,001 --> 00:43:56,000 فکر نميکنم برامون تهديدآميز باشه 414 00:43:57,001 --> 00:43:59,000 اينطور فکر ميکني؟ - مطمئنم - 415 00:44:03,001 --> 00:44:05,000 تا حالا نديده بودم بخندي 416 00:44:06,001 --> 00:44:08,000 به سلامتيِ تو 417 00:44:21,001 --> 00:44:24,000 وقت مطالعه داري؟ - خيلي کم - 418 00:44:27,001 --> 00:44:29,000 اين کيه؟ 419 00:44:31,001 --> 00:44:33,000 اون شوهرم ـه 420 00:44:36,001 --> 00:44:38,000 قبل از ازدواجمون 421 00:44:39,001 --> 00:44:41,000 اون بغير از من يه خانواده داشت 422 00:44:42,001 --> 00:44:44,000 ولي بخاطر همه چي ازش ممنونم 423 00:44:45,001 --> 00:44:48,000 از خيلي زناي متاهل ديگه خوشبخت تر بودم 424 00:44:49,001 --> 00:44:51,000 چطور مگه؟ 425 00:44:52,001 --> 00:44:54,000 اينطوري 426 00:44:54,001 --> 00:44:57,000 هرچي ميخواستيم داشتيم چطور ميتونم برات توضيح بدم؟ 427 00:44:59,001 --> 00:45:02,000 اسمش سرگئي بود هم اسم خودت 428 00:45:04,001 --> 00:45:07,000 و مدتهاست همش به پايان رسيده 429 00:45:09,001 --> 00:45:11,000 اينم از وضعيت من 430 00:45:12,001 --> 00:45:15,000 آره...روابط عاشقانه 431 00:45:21,001 --> 00:45:23,000 خيله خب 432 00:45:25,001 --> 00:45:27,000 من ميرم 433 00:45:27,001 --> 00:45:30,000 کجا ميري؟ صبر کن 434 00:45:30,001 --> 00:45:32,000 يکم ديگه بمون - نه - 435 00:45:32,001 --> 00:45:35,000 ميخواي يه تاکسي خبر کنم؟ - براي چي؟ - 436 00:45:35,001 --> 00:45:37,000 ...اجازه بده 437 00:45:37,001 --> 00:45:39,000 نه 438 00:45:39,001 --> 00:45:41,000 ...ميرم بيرون و 439 00:45:46,001 --> 00:45:49,000 ...فقط يه چيزي سه روبل داري؟ 440 00:45:50,001 --> 00:45:53,000 بهم قرض بده - بيشتر نميخواي؟ - 441 00:45:54,001 --> 00:45:56,000 همين خوبه 442 00:46:09,001 --> 00:46:11,000 ميخواي حقيقتو بهت بگم؟ 443 00:46:17,001 --> 00:46:19,000 نميدونم چطوري زندگي کنم 444 00:47:00,401 --> 00:47:03,400 ممنون - کجا بودي؟ براي شام منتظرت بوديم - 445 00:47:05,401 --> 00:47:07,400 داشتم قدم ميزدم 446 00:47:07,401 --> 00:47:11,400 بچه ها خوابيدن؟ - خيلي وقته، از نيمه شب گذشته - 447 00:47:20,401 --> 00:47:23,400 ناتالي کجاست؟ - من از کجا بدونم - 448 00:47:23,401 --> 00:47:27,400 کجا داري ميري؟ - ميخوام برم بخوابم - 449 00:47:27,401 --> 00:47:29,400 صبر کن 450 00:47:29,401 --> 00:47:31,400 بيا يکم باهم حرف بزنيم 451 00:47:32,401 --> 00:47:34,400 بشين 452 00:47:38,401 --> 00:47:40,400 خب؟ 453 00:47:41,401 --> 00:47:43,400 اوضاعت چطوره؟ 454 00:47:44,401 --> 00:47:46,400 با جزييات يا در حد دو کلمه؟ 455 00:47:46,401 --> 00:47:48,400 با جزييات 456 00:47:49,401 --> 00:47:51,400 آره 457 00:47:52,401 --> 00:47:56,400 فکر نميکنم خونه امسال رديف بشه - ميدونم پدر، نگران نباش - 458 00:47:57,401 --> 00:48:00,400 خودم يه فکري براي خونه ميکنم اگه نشد، از اينجا ميريم 459 00:48:01,401 --> 00:48:03,400 صداي چيه؟ 460 00:48:03,401 --> 00:48:05,400 ايگور مهمان داره 461 00:48:07,401 --> 00:48:09,400 خب، بگو ببينم - چي بگم، پدر؟ - 462 00:48:09,401 --> 00:48:10,400 خب، بگو ببينم - چي بگم، پدر؟ - 463 00:48:11,401 --> 00:48:14,400 دارم پير ميشم 464 00:48:15,401 --> 00:48:18,400 تو داري پير ميشي؟ - آره، فکر ميکني چند سالمه؟ - 465 00:48:23,401 --> 00:48:25,400 شوهرت مشروب ميخوره؟ 466 00:48:26,401 --> 00:48:28,400 توي بهار 467 00:48:29,401 --> 00:48:31,400 چرا بهار؟ 468 00:48:31,401 --> 00:48:33,400 خدا ميدونه 469 00:48:34,401 --> 00:48:37,400 اوضاعتون چطوره؟ - مثل بقيه - 470 00:48:37,401 --> 00:48:39,400 خوبه 471 00:48:42,401 --> 00:48:44,400 سراغ مامان رو نميگيري؟ 472 00:48:45,401 --> 00:48:47,400 حالش چطوره؟ 473 00:48:47,401 --> 00:48:49,400 مامان تو آسايشگاه سالمندان ـه 474 00:48:49,401 --> 00:48:51,400 چي؟ 475 00:48:51,401 --> 00:48:53,400 چرا اينقدر ترسيدي؟ 476 00:48:54,401 --> 00:48:58,400 جاي خيلي خوبيه خودش ميخواست بره اونجا، براش بهتره 477 00:48:59,401 --> 00:49:01,400 يعني بهتر از خونه؟ - آره، گمونم - 478 00:49:02,401 --> 00:49:04,400 اواخر زياد وضعيت خوبي نداشتيم 479 00:49:05,401 --> 00:49:09,400 کوچکترين چيزي اونو ناراحت ميکرد من، بچه ها 480 00:49:09,401 --> 00:49:12,400 بخصوص من و هميشه در مورد مرگ حرف ميزد 481 00:49:12,401 --> 00:49:14,400 آماده مردن بود 482 00:49:15,401 --> 00:49:17,400 آپارتمانمون دوتا اتاق بيشتر نداشت 483 00:49:17,401 --> 00:49:19,400 !مثل عمارت تو نبود 484 00:49:24,401 --> 00:49:27,400 براي چي اخراج شدي؟ 485 00:49:31,401 --> 00:49:33,400 اخراج نشدم 486 00:49:33,401 --> 00:49:36,400 خب براي چي استعفا دادي؟ 487 00:49:38,401 --> 00:49:40,400 منتظر انتصاب جديدم 488 00:49:43,401 --> 00:49:45,400 شايد ديگه کافي باشه 489 00:49:45,401 --> 00:49:48,400 بچه ها بزرگ شدن همسرت چقدر درمياره؟ 490 00:49:49,401 --> 00:49:52,400 دقيقا نميدونم - حداقل 300 روبل؟ - 491 00:49:52,401 --> 00:49:54,400 هرچي باشه داره تدريس ميکنه - نميدونم - 492 00:49:56,401 --> 00:49:59,400 در مورد خونه خودت هيچي نميدوني 493 00:50:02,401 --> 00:50:04,400 تو منو دوست نداري 494 00:50:06,401 --> 00:50:08,400 چرا؟ 495 00:50:08,401 --> 00:50:11,400 نميدونم چرا ولي احتمالا هيچ کسي رو دوست نداري 496 00:50:12,401 --> 00:50:15,400 باعث تاسفِ هرچي باشه تو يه دکتري 497 00:50:16,401 --> 00:50:19,400 من مثل تو هستم، پدر هردومون کسي رو دوست نداريم 498 00:50:20,401 --> 00:50:22,400 اشتباه ميکني 499 00:50:23,401 --> 00:50:25,400 نميدونم، شايد تو اين سن دل رحم شدي 500 00:50:25,401 --> 00:50:27,400 ...و در مورد دکتر بودن - کافيه - 501 00:50:29,401 --> 00:50:31,400 برو بخواب 502 00:50:32,401 --> 00:50:34,400 شب بخير 503 00:50:36,401 --> 00:50:38,400 شب بخير 504 00:51:02,701 --> 00:51:04,700 ديگه وقتشه، بچه ها 505 00:51:18,701 --> 00:51:21,700 ميخواي بريم خونه ما؟ 506 00:51:21,701 --> 00:51:25,700 خداحافظ 507 00:52:36,701 --> 00:52:38,700 لعنتي 508 00:52:54,701 --> 00:52:56,700 خوابيدي؟ 509 00:52:57,701 --> 00:52:59,700 بچه ها اومدن؟ زنجير درو انداختم 510 00:53:01,701 --> 00:53:03,700 آنتوکين يه مهموني داده بود 511 00:53:06,701 --> 00:53:09,700 بالاخره تسليم شد قبل از 50 سالگي 512 00:53:10,701 --> 00:53:15,700 توي رستوران پراگ نشسته بوديم ...و بعد براي چاي 513 00:53:15,701 --> 00:53:17,700 رفتيم به يکي از اون جاهاي قديمي... 514 00:53:21,701 --> 00:53:23,700 سرگئي؟ تو خواب نيستي 515 00:53:36,701 --> 00:53:40,700 ميدوني، بايد يه کاري بکنيم اينطوري جواب نميده 516 00:53:40,701 --> 00:53:42,700 خودتو جمع و جور کن 517 00:53:44,701 --> 00:53:46,700 مايه عذاب همه شدي، من، بچه ها 518 00:53:47,701 --> 00:53:49,700 !نميتوني اينطوري زندگي کني 519 00:53:51,701 --> 00:53:55,700 مارينا چند روزه اينجاست حتي نميتوني چند کلمه باهاش حرف بزني 520 00:53:58,701 --> 00:54:00,700 نميدونم 521 00:54:01,701 --> 00:54:04,700 شايد بتونيم يه فکري بکنيم 522 00:54:04,701 --> 00:54:07,700 بهتر نيست بري سفر؟ ميتوني يکم استراحت کني 523 00:54:09,701 --> 00:54:12,700 نميتوني همينطور بشيني خودت و بقيه رو اذيت کني 524 00:54:50,701 --> 00:54:52,700 خيله خب 525 00:54:54,701 --> 00:54:56,700 شب بخير 526 00:55:01,701 --> 00:55:03,700 چي؟ 527 00:55:04,701 --> 00:55:06,700 فردا؟ 528 00:55:07,701 --> 00:55:09,700 نميدونم 529 00:55:12,701 --> 00:55:14,700 ببينم چي ميشه 530 00:55:14,701 --> 00:55:16,700 بعدا بهت زنگ ميزنم 531 00:55:17,701 --> 00:55:19,700 صبر کن 532 00:55:24,701 --> 00:55:26,700 چيه، پدر؟ - بشين - 533 00:55:31,701 --> 00:55:33,700 ميخوام بدونم چه فکري براي زندگيت کردي 534 00:55:36,701 --> 00:55:38,700 چه فکري بکنم؟ دارم زندگيمو ميکنم 535 00:55:39,701 --> 00:55:41,700 تلفن رو ميخواين؟ بفرماييد 536 00:55:42,701 --> 00:55:45,700 ممنون - ولي الان ساعت 6 ـه، احتمالا همه رفتن - 537 00:55:48,701 --> 00:55:51,700 کيا؟ - همونايي که منتظر تلفنشون هستين - 538 00:55:52,701 --> 00:55:55,700 ...ببخشيد پدر، ولي 539 00:55:56,701 --> 00:55:59,700 نميدونم چطوري باهاتون صحبت کنم - چرا؟ - 540 00:56:02,701 --> 00:56:04,700 ...نميدونم، شايد بخاطر اينکه 541 00:56:06,701 --> 00:56:08,700 به کسي که باهاتون حرف ميزنه زياد توجه نميکنين 542 00:56:08,701 --> 00:56:10,700 اون چيزي رو که دلتون ميخواد ميشنوين 543 00:56:11,701 --> 00:56:13,700 مثل موزيک 544 00:56:14,701 --> 00:56:17,700 يه موزيک آشنا اگه ناآشنا باشه، گوش نميکنين 545 00:56:21,701 --> 00:56:23,700 ببين 546 00:56:23,701 --> 00:56:25,700 تو الان 20 سالته 547 00:56:26,701 --> 00:56:28,700 ازدواج کردي 548 00:56:28,701 --> 00:56:30,700 البته اگه بشه اسمشو بذاري ازدواج 549 00:56:32,701 --> 00:56:38,700 ولي نه تو و نه همسرت اصلا زندگي رو جدي نميگيرين 550 00:56:38,701 --> 00:56:40,700 در ضمن، من دارم درس ميخونم 551 00:56:40,701 --> 00:56:42,700 درسته، در ضمن 552 00:56:43,701 --> 00:56:45,700 در ضمن داري درس ميخوني 553 00:56:46,701 --> 00:56:49,700 پدر، اگه ميخواين نصيحت کنين به همشون گوش ميدم 554 00:56:50,701 --> 00:56:53,700 ولي ميدونين ما عادت کرديم همه رو نصيحت کنيم 555 00:56:55,701 --> 00:56:57,700 ويکا استاد نصيحت کردن ـه 556 00:56:58,701 --> 00:57:00,700 و تو احتياجي به نصيحت نداري؟ 557 00:57:02,701 --> 00:57:04,700 موضوع همينه 558 00:57:05,701 --> 00:57:10,700 ميگن ما به کسايي نصيحت ميکنيم ...که نميتونن ازش استفاده کنن 559 00:57:12,701 --> 00:57:14,700 و اونايي که ميتونن... احتياجي به نصيحت ندارن 560 00:57:17,701 --> 00:57:20,700 آفرين...چه حرفايي ياد گرفتي 561 00:57:24,701 --> 00:57:26,700 و در ضمن، من دارم بازنشسته ميشم 562 00:57:27,701 --> 00:57:29,700 ميفهمي؟ 563 00:57:29,701 --> 00:57:31,700 تا اينجا هيچوقت اين موضوع پيش نيومده بود 564 00:57:33,701 --> 00:57:35,700 !ولي تو هيچي سرت نميشه چطور ميخواي زندگي کني؟ 565 00:57:37,701 --> 00:57:39,700 از چه نظر؟ منظورتون پول ـه؟ 566 00:57:41,701 --> 00:57:43,700 اصلا مشکلي نيست 567 00:57:43,701 --> 00:57:45,700 ميتونين پول دربيارين 568 00:57:45,701 --> 00:57:48,700 چطوري؟ برم رفتگري کنم؟ 569 00:57:50,701 --> 00:57:52,700 مگه چيه، اونم براي خودش شغليِ 570 00:57:52,701 --> 00:57:54,700 ميتونين نماينده بيمه بشين خودم يه پيشنهاد داشتم 571 00:57:55,701 --> 00:57:57,700 مامور بيمه؟ 572 00:57:58,701 --> 00:58:00,700 شغل خوبيِ، حقوق خوبي هم داره 573 00:58:01,701 --> 00:58:03,700 و همينطور وقت آزاد 574 00:58:04,701 --> 00:58:06,700 برات مهمه؟ 575 00:58:06,701 --> 00:58:09,700 وقت آزاد؟ - بله پدر، مهمه - 576 00:58:11,701 --> 00:58:15,700 شما هيچوقت وقت آزاد نداشتين براي همين نميدونين چيه 577 00:58:15,701 --> 00:58:17,700 ببخشيد، ولي شما غير از کارتون هيچي نميدونين 578 00:58:18,701 --> 00:58:20,700 !تمام زندگي براي کار 579 00:58:20,701 --> 00:58:24,700 نه بخاطر اينکه کار بهتون احتياج داره بلکه شما به اون احتياج دارين 580 00:58:25,701 --> 00:58:27,700 چونکه نميدونين با خودتون چيکار کنين 581 00:58:28,701 --> 00:58:30,700 يکشنبه ها: تبديل به کابوس ميشه 582 00:58:30,701 --> 00:58:34,700 از تلويزيون خوشتون نمياد، مهمونا حوصلتون رو سر ميبرن بيکاري اعصابتون رو ميريزه بهم 583 00:58:34,701 --> 00:58:35,700 بيکاري 584 00:58:35,701 --> 00:58:39,700 شايد بيکاري نباشه شايد وقتشه روحتون کار کنه 585 00:58:40,701 --> 00:58:45,700 شاعر ميگه: روح به کار وابسته ست شب و روز، روز و شب 586 00:58:48,701 --> 00:58:50,700 چه زيبا 587 00:58:50,701 --> 00:58:53,700 از چي حرف ميزنين؟ - روح - 588 00:58:54,701 --> 00:58:58,700 ايگور، وقتشه تصميم بگيري پدرت حق داره 589 00:58:59,701 --> 00:59:02,700 ويکا هم بايد براي خودش تصميم بگيره، نميدونم 590 00:59:03,701 --> 00:59:06,700 نميخواين رابطه تون رو رسمي کنين؟ - جايي ميخواي بري؟ - 591 00:59:07,701 --> 00:59:09,700 آره، کنسرت 592 00:59:09,701 --> 00:59:11,700 تو ديگه بچه نيستي 593 00:59:11,701 --> 00:59:15,700 پدرت اولين مدالشو تو 20 سالگي گرفت 594 00:59:15,701 --> 00:59:17,700 چه کنسرتي؟ 595 00:59:17,701 --> 00:59:19,700 يه پيانيست فرانسوي 596 00:59:19,701 --> 00:59:21,700 چرا از من دعوت نميکني؟ 597 00:59:23,701 --> 00:59:25,700 نميدونسم علاقه داري 598 00:59:26,701 --> 00:59:28,700 چرا؟ 599 00:59:28,701 --> 00:59:30,700 خيلي علاقه دارم 600 00:59:31,701 --> 00:59:34,700 ولي هيچوقت به موسيقي علاقه نداشتي 601 00:59:38,701 --> 00:59:41,700 خيله خب دفعه بعد يادم ميمونه 602 00:59:48,501 --> 00:59:50,500 اينم از مشروب 603 00:59:51,501 --> 00:59:54,500 همونيِ که خودت آوردي منتظرت بود 604 00:59:59,501 --> 01:00:01,500 در مورد رابطه مون شنيدي؟ 605 01:00:02,501 --> 01:00:05,500 کدوم؟ - ويکتور نقشه هاي بزرگي داره - 606 01:00:05,501 --> 01:00:07,500 نظرت در مورد اون چيه؟ 607 01:00:09,501 --> 01:00:11,500 يه سرباز پياده 608 01:00:11,501 --> 01:00:14,500 به وزارت ارتقا پيدا کرده ولي هنوز يه سرباز پياده ست 609 01:00:15,501 --> 01:00:18,500 نميدونم، بنظرم ويکتور خيلي بهت علاقه داره 610 01:00:18,501 --> 01:00:20,500 جدي ميگم 611 01:00:20,501 --> 01:00:24,500 ...ديروز يه نفر بخودش اجازه داد 612 01:00:24,501 --> 01:00:27,500 در مورد مديريت قبلي نظر بده... 613 01:00:28,501 --> 01:00:30,500 ويکتور جلوي همه ...بهش توپيد 614 01:00:30,501 --> 01:00:32,500 بهتره اينقدر حرف نزنيم 615 01:00:34,501 --> 01:00:36,500 نليِ عزيز 616 01:00:38,501 --> 01:00:40,500 هميشه اينقدر سرسپرده مافوقهات هستي؟ 617 01:00:42,501 --> 01:00:44,500 نليِ عزيز 618 01:00:45,501 --> 01:00:47,500 يه چيزي ذهنمو مشغول کرده 619 01:00:50,501 --> 01:00:53,500 بايد زنا رو از نظر رواني بشناسي ميتونم يه سوال ازت بکنم؟ 620 01:00:54,501 --> 01:00:56,500 بفرما 621 01:01:00,501 --> 01:01:04,500 همونطور که ميدونيم زنا موجودات پيچيده اي هستن 622 01:01:06,501 --> 01:01:09,500 يه مرد ميتونه يه زندگيِ دوگانه داشته باشه 623 01:01:11,501 --> 01:01:13,500 ولي يه زن چطور؟ 624 01:01:15,501 --> 01:01:18,500 منظورت چيه؟ دقيقا متوجه سوالت نميشم 625 01:01:18,501 --> 01:01:20,500 همين سوال - کدوم سوال؟ - 626 01:01:20,501 --> 01:01:22,500 احتمالا اونو اشتباه بيان کردي 627 01:01:23,501 --> 01:01:26,500 تمام انسانها احساسات متفاوتي دارن 628 01:01:32,501 --> 01:01:35,500 ميگن زندگي بدون احساس خيلي بدِ 629 01:01:37,501 --> 01:01:39,500 يا با احساسات فرعي 630 01:01:39,501 --> 01:01:42,500 مثلا حسادت 631 01:01:44,501 --> 01:01:47,500 متوجه منظورم ميشي؟ 632 01:01:47,501 --> 01:01:49,500 ...وقتي يه نفر بهت حسادت ميکنه 633 01:01:52,501 --> 01:01:55,500 نميدونم از چي حرف ميزني 634 01:01:55,501 --> 01:01:58,500 کي به کي حسادت ميکنه؟ - !من...من - 635 01:01:59,501 --> 01:02:01,500 به همسرم 636 01:02:06,501 --> 01:02:09,500 دليلي براي اينکار نداري 637 01:02:12,501 --> 01:02:14,500 دليل؟ درسته 638 01:02:19,501 --> 01:02:22,500 اون سخنراني که تو کنگره داشتي رو پيدا کردم 639 01:02:22,501 --> 01:02:25,500 روي ميز ـه - بندازش دور - 640 01:03:11,501 --> 01:03:13,500 تخت تاشو داري؟ 641 01:03:14,501 --> 01:03:16,500 تخت تاشو ميخواي چيکار؟ 642 01:03:16,501 --> 01:03:18,500 تو الان ميري خونه 643 01:03:21,501 --> 01:03:24,500 اگه خواهش کنم چي؟ - نه، سرگئي - 644 01:03:24,501 --> 01:03:27,500 من خيال ندارم بهت دست درازي کنم 645 01:03:33,501 --> 01:03:35,500 پس چرا ميخواي بموني؟ 646 01:03:37,501 --> 01:03:39,500 خواهش ميکنم برو، سرگئي 647 01:03:39,501 --> 01:03:42,500 بهتره از اينجا بري جدي ميگم 648 01:03:50,501 --> 01:03:52,500 خداحافظ 649 01:04:39,501 --> 01:04:41,500 لودميلا لطفا اين ميزو تميز کن 650 01:04:52,501 --> 01:04:54,500 سلام - سلام - 651 01:04:56,501 --> 01:04:58,500 سلام، سرگئي نيکيتيچ 652 01:05:00,501 --> 01:05:02,500 سرگئي...اينجا چيکار ميکني؟ 653 01:05:02,501 --> 01:05:04,500 من عاشق پودينگم 654 01:05:08,501 --> 01:05:10,500 منو نميشناسي؟ 655 01:05:12,501 --> 01:05:14,500 قيافه ات آشناست 656 01:05:14,501 --> 01:05:16,500 آشنا؟ تو منو از کار برکنار کردي 657 01:05:17,501 --> 01:05:20,500 منظورت چيه؟ - منو منفصل کردي - 658 01:05:21,501 --> 01:05:24,500 اخراج کردي، انداختي بيرون 659 01:05:24,501 --> 01:05:26,500 اونموقع ريش داشتم 660 01:05:26,501 --> 01:05:29,500 ريشوها دو نفر بودن من و ويکتور پتلين 661 01:05:30,501 --> 01:05:32,500 گرنوف؟ 662 01:05:33,501 --> 01:05:35,500 ويکتور هنوز برکنار نشده؟ 663 01:05:37,501 --> 01:05:39,500 نه 664 01:05:39,501 --> 01:05:41,500 خنده کار داد دستم 665 01:05:42,501 --> 01:05:45,500 خنده؟ - جوک - 666 01:05:45,501 --> 01:05:47,500 يادت نمياد؟ - نه - 667 01:05:48,501 --> 01:05:52,500 اون اساميِ خاصي که براي بقيه درمياوردم 668 01:05:52,501 --> 01:05:54,500 درست يادم نيست 669 01:05:56,501 --> 01:05:58,500 بهتره يه مشروب بزنيم 670 01:05:59,501 --> 01:06:01,500 ميزني؟ 671 01:06:01,501 --> 01:06:03,500 مگه اينجا سرو ميکنن؟ 672 01:06:04,501 --> 01:06:06,500 معلومه 673 01:06:06,501 --> 01:06:08,500 لودميلا - بله؟ - 674 01:06:08,501 --> 01:06:12,500 ميشه يکم آب معدنيِ مخصوص برامون بياري؟ 675 01:06:13,501 --> 01:06:15,500 يالا، لودميلا - باشه - 676 01:06:18,501 --> 01:06:20,500 عجيبه 677 01:06:20,501 --> 01:06:22,500 براي منم اسم درآوردي؟ 678 01:06:22,501 --> 01:06:24,500 !معلومه، سرگئي نيکيتيچ 679 01:06:26,501 --> 01:06:28,500 عجب دوراني بود - ممنون - 680 01:06:29,501 --> 01:06:33,500 يبار پرسيدي اين مسخره کيه؟ 681 01:06:35,501 --> 01:06:37,500 و بعد از اون ديگه گرنوفي وجود نداشت 682 01:06:37,501 --> 01:06:39,500 واقعا يادت نمياد؟ عجيبه 683 01:06:40,501 --> 01:06:45,500 واقعا رقت انگيز ـه ...اگه از يه نفر خوشت نياد، اونوقت 684 01:06:45,501 --> 01:06:47,500 واسه همين برام حرف درآوردي؟ 685 01:06:47,501 --> 01:06:49,500 آره 686 01:06:49,501 --> 01:06:52,500 تو اونطرف ميز هستي و ما اينطرف 687 01:06:53,501 --> 01:06:55,500 تفاوتش اينجاست 688 01:06:55,501 --> 01:06:58,500 از اونطرف، دنيا يجور ديگه ديده ميشه خيلي متفاوت 689 01:06:59,501 --> 01:07:01,500 به سلامتي 690 01:07:01,501 --> 01:07:03,500 تو فيلسوف نيستي؟ 691 01:07:16,501 --> 01:07:18,500 کجا کار ميکني، فيلسوف؟ - اونطرف خيابون - 692 01:07:19,501 --> 01:07:20,500 چه کاري؟ - تعمير وسايل فلزي - 693 01:07:22,501 --> 01:07:24,500 فقط چتر تعمير ميکنم 694 01:07:25,501 --> 01:07:28,500 تو يه مهندسي اونوقت داري چتر تعمير ميکني؟ 695 01:07:29,501 --> 01:07:31,500 نرفتي دنبال پول؟ 696 01:07:31,501 --> 01:07:35,500 چرا ولي کسي به حرف آدم گوش نميده 697 01:07:36,501 --> 01:07:38,500 نهايتا ميتوني بهشون بگي برن درشو بذارن 698 01:07:38,501 --> 01:07:41,500 تو از کار ما خوشت نمياد، اخوي - چرا، سرگئي؟ - 699 01:07:41,501 --> 01:07:43,500 تو رو الکي اخراج نکردم 700 01:07:43,501 --> 01:07:45,500 الکي اخراجم نکردي، سرگئي 701 01:07:48,501 --> 01:07:50,500 لودميلا - بله؟ - 702 01:07:52,501 --> 01:07:54,500 ميشه يکم ديگه برامون بياري؟ - ديگه نه - 703 01:07:54,501 --> 01:07:57,500 ميخوايم تعطيل کنيم - دست بردار، لودميلا - 704 01:08:00,001 --> 01:08:02,000 حالا چيکار کنيم؟ 705 01:08:06,001 --> 01:08:08,000 چطوره ادامه بديم؟ 706 01:08:09,001 --> 01:08:11,000 کجا؟ - يه جايي رو ميشناسم - 707 01:08:11,001 --> 01:08:13,000 پشيمون نميشي 708 01:08:13,001 --> 01:08:15,000 خب؟ - منظورت چيه؟ - 709 01:08:17,001 --> 01:08:19,000 خونه نگرانت نميشن؟ 710 01:08:19,001 --> 01:08:21,000 خانواده؟ برعکس 711 01:08:22,001 --> 01:08:27,000 دقيقا کجا ميخواي بري؟ - !رفيق ابريکاسوف، سوال نباشه - 712 01:09:16,001 --> 01:09:18,000 جات رو تو دفتر انداختيم 713 01:09:21,001 --> 01:09:23,000 مارينا؟ 714 01:09:23,001 --> 01:09:25,000 رفتن 715 01:09:25,001 --> 01:09:27,000 کجا رفتن؟ 716 01:09:27,001 --> 01:09:29,000 کمپ تابستوني 717 01:09:29,001 --> 01:09:32,000 چندتا از دوستاش اونجا هستن يه کار بهش دادن 718 01:09:53,001 --> 01:09:55,000 چيه، مامان؟ 719 01:11:59,001 --> 01:12:01,000 پدر، چيزي نميخواين؟ 720 01:12:02,001 --> 01:12:04,000 نه 721 01:12:07,001 --> 01:12:09,000 شب بخير 722 01:12:22,001 --> 01:12:24,000 سلام، سرگئي نيکيتيچ 723 01:12:24,001 --> 01:12:25,000 سلام 724 01:12:27,001 --> 01:12:29,000 خونه بودم هيچکدومتون اونجا نبودين 725 01:12:35,001 --> 01:12:37,000 بريم 726 01:12:47,001 --> 01:12:49,000 خيله خب، رفقا 727 01:12:51,001 --> 01:12:53,000 خوبه 728 01:12:54,001 --> 01:12:56,000 سلام، سرگئي نيکيتيچ 729 01:12:57,001 --> 01:12:59,000 سلام - روز بخير - 730 01:13:04,001 --> 01:13:06,000 بشين، سرگئي 731 01:13:07,001 --> 01:13:10,000 يخچال داري؟ - آره - 732 01:13:11,001 --> 01:13:14,000 با يه آبجوي خنک چطوري؟ 733 01:13:14,001 --> 01:13:16,000 نه - چاي چطور؟ - 734 01:13:16,001 --> 01:13:18,000 چاي ميخورم 735 01:13:23,001 --> 01:13:26,000 نلي پتروفنا، لطفا برامون چاي بيار 736 01:13:28,001 --> 01:13:30,000 حالت چطوره، سرگئي؟ 737 01:13:31,001 --> 01:13:34,000 کجايي؟ به ويلا زنگ زدم، فکر کردم اونجايي 738 01:13:34,001 --> 01:13:36,000 ويلا ديگه مال من نيست 739 01:13:37,001 --> 01:13:39,000 اونجا چه خبره احتياج به تعمير داره؟ 740 01:13:39,001 --> 01:13:41,000 خودت برو ببين کليدا پيش استفان هستن 741 01:13:46,001 --> 01:13:48,000 ممنون، نلي بذارش روي ميز، لطفا 742 01:13:54,001 --> 01:13:56,000 ممنون 743 01:14:01,001 --> 01:14:03,000 از من چي ميخواي؟ 744 01:14:04,001 --> 01:14:06,000 چه خدمتي ازم ساخته ست؟ 745 01:14:07,001 --> 01:14:09,000 احتياج به راهنماييت دارم، سرگئي 746 01:14:10,001 --> 01:14:15,000 دارم چندتا از بخشها رو باهم ادغام ميکنم مديريت، حمل و نقل 747 01:14:16,001 --> 01:14:19,000 ولي خيال دارم فعلا دست نگه دارم 748 01:14:19,001 --> 01:14:21,000 گفتم باهات مشورت کنم 749 01:14:22,001 --> 01:14:24,000 نظرت چيه؟ 750 01:14:24,001 --> 01:14:26,000 امتحانم کن 751 01:14:26,001 --> 01:14:29,000 وقتي اينجا منصوب شدم يکي از شروطم همين بود 752 01:14:29,001 --> 01:14:31,000 براشون شرط گذاشتي؟ - معلومه - 753 01:14:34,001 --> 01:14:37,000 ...ولي يه مشکلي هست، سرگئي 754 01:14:38,001 --> 01:14:41,000 هنوز کسي تصميم نگرفته کسي مسئوليتشو قبول نکرده 755 01:14:42,001 --> 01:14:45,000 هرچي باشه تازه اول کار هستيم 756 01:14:47,001 --> 01:14:54,000 از نظر علمي، من بعنوان رييس بايد حداکثر با ده نفر در ارتباط باشم 757 01:14:55,001 --> 01:14:57,000 ولي چي گيرم مياد؟ 758 01:14:57,001 --> 01:14:59,000 اطلاعات ناقص هستن همه دروغ ميگن 759 01:15:00,001 --> 01:15:02,000 اون به من، من به يکي ديگه فايده اي نداره 760 01:15:02,001 --> 01:15:04,000 نبايد يه فکري براش کرد؟ 761 01:15:05,001 --> 01:15:07,000 خيله خب، يه فکري براش بکن 762 01:15:10,001 --> 01:15:13,000 سرگئي، من بخاطر خودم ازت تقاضا نميکنم 763 01:15:13,001 --> 01:15:15,000 نميتونم باهات رقابت کنم 764 01:15:16,001 --> 01:15:20,000 اينکه بتوني بقيه رو مطيع خودت بکني يه موهبتِ 765 01:15:20,001 --> 01:15:22,000 ولي من ندارم 766 01:15:22,001 --> 01:15:26,000 اما ميخوام بقيه هرکاري از دستشون برمياد بکنن 767 01:15:26,001 --> 01:15:28,000 خيله خب، امتحان کن 768 01:15:28,001 --> 01:15:32,000 سعيمو ميکنم، سرگئي و اگه شکست خوردم، استعفا ميدم 769 01:15:32,001 --> 01:15:34,000 استعفا ميدي؟ - آره - 770 01:15:34,001 --> 01:15:37,000 هرجا برم بهم احتياج دارن من تخصص دارم 771 01:15:39,001 --> 01:15:41,000 انتظار همچين حرفايي رو نداشتم 772 01:15:42,001 --> 01:15:44,000 خيلي عجيبه 773 01:15:45,001 --> 01:15:50,000 وقتي خودت فکر همه جا رو کردي چه مشاوره اي ميتونم بهت بدم؟ 774 01:15:51,001 --> 01:15:54,000 تمام مدت که اونجا ساکت مينشستي داشتي به اين چيزا فکر ميکردي 775 01:15:54,001 --> 01:15:56,000 چرا اينقدر ساکت بودي؟ 776 01:15:57,001 --> 01:16:00,000 بايد زرنگتر از اينا باشي 777 01:16:02,001 --> 01:16:04,000 چرا ازم دعوت کردي بيام اينجا؟ 778 01:16:07,001 --> 01:16:13,000 راستشو بخواي اصلا دلم نميخواد اينطوري بري کنار 779 01:16:14,001 --> 01:16:16,000 هرچي باشه من شاگردتم 780 01:16:17,001 --> 01:16:19,000 دوست دارم رابطه مون حفظ بشه 781 01:16:21,001 --> 01:16:23,000 نميخواي کسي ازت دلخور باشه، درسته؟ 782 01:16:24,001 --> 01:16:26,000 درسته سرگئي، من آدم صلح طلبيم 783 01:16:32,001 --> 01:16:35,000 در مورد پسرم 784 01:16:36,001 --> 01:16:39,000 نيکلا يه کاري بهش بده 785 01:16:39,001 --> 01:16:42,000 خيلي تخصص نداره ولي آدم درستيِ 786 01:16:43,001 --> 01:16:45,000 البته، مشکلي نيست 787 01:16:45,001 --> 01:16:48,000 ...در مورد ماشين - نه، پياده ميرم، براي سلامتي بهتره - 788 01:16:50,001 --> 01:16:52,000 موفق باشي - ممنون، سرگئي - 789 01:17:33,001 --> 01:17:35,000 !ايگور...ايگور 790 01:17:38,001 --> 01:17:40,000 چيه، پدر؟ 791 01:17:40,001 --> 01:17:42,000 وقتي بيرون بودم کسي اومد اينجا؟ 792 01:17:43,001 --> 01:17:46,000 نميدونم، شايد مادربزرگ 793 01:17:48,001 --> 01:17:50,000 مادربزرگ؟ 794 01:17:50,001 --> 01:17:53,000 احتمالا داشته نظافت ميکرده مگه چيزي گم شده؟ 795 01:17:55,001 --> 01:17:58,000 آره - چطور ممکنه؟ - 796 01:17:59,001 --> 01:18:01,000 دوباره شروع کردين به سيگار کشيدن؟ 797 01:18:03,001 --> 01:18:06,000 بنظرم اينکارو نکنين براي سلامتي خوب نيست 798 01:18:07,001 --> 01:18:09,000 حالا تو داري بهم نصيحت ميکني؟ 799 01:18:10,001 --> 01:18:13,000 آره تو رفتارم تجديدنظر کردم 800 01:18:16,001 --> 01:18:18,000 دوتا بليط براي سيرک گرفتم 801 01:18:20,001 --> 01:18:24,000 ميشنوي چي دارم ميگم؟ دوتا بليط سيرک براي خودت و خودم گرفتم 802 01:18:26,001 --> 01:18:28,000 تو به ميزم دست زدي؟ 803 01:18:30,001 --> 01:18:32,000 من به هيچي دست نزدم 804 01:18:35,001 --> 01:18:38,000 حالا چرا سيرک؟ فهميدم 805 01:18:38,001 --> 01:18:41,000 فکر کردي با روحيه ام بيشتر سازگار ـه 806 01:18:41,001 --> 01:18:43,000 معلومه 807 01:19:32,001 --> 01:19:34,000 سرگئي مدتهاست اينطوري نخنديده بودي 808 01:19:44,001 --> 01:19:46,000 اسمت چيه؟ 809 01:19:48,001 --> 01:19:50,000 خيلي بانمکِ 810 01:19:54,001 --> 01:19:57,000 زود باش 811 01:19:59,001 --> 01:20:01,000 ديگه بسه ديرمون شد 812 01:20:03,001 --> 01:20:05,000 يادته اولين بار که آورديم سيرک؟ 813 01:20:08,001 --> 01:20:12,000 از همه قايم ميشديم نميخواستيم کسي ما رو ببينه 814 01:20:13,001 --> 01:20:16,000 يکي از دوستاي زنت ديدمون واقعا يادت نمياد؟ 815 01:20:30,001 --> 01:20:32,000 گريگوري رو يادت مياد؟ 816 01:20:34,001 --> 01:20:36,000 آره 817 01:20:37,001 --> 01:20:40,000 اتاقشم يادمه و اون تخت تاشو 818 01:20:42,001 --> 01:20:44,000 چقدر توش راحت بوديم 819 01:20:48,001 --> 01:20:50,000 گريگوريِ بيچاره 820 01:20:53,001 --> 01:20:55,000 تمام اون خاطرات کجا رفتن؟ 821 01:20:56,001 --> 01:20:58,000 رفتن يه جايي 822 01:21:01,001 --> 01:21:03,000 بگو ببينم...اوضاعت چطوره؟ 823 01:21:07,001 --> 01:21:09,000 نميدونم چي بهت بگم 824 01:21:11,001 --> 01:21:14,000 خيلي سرت شلوغه اون همه تلفن 825 01:21:17,001 --> 01:21:19,000 اين لباس...نميدونم 826 01:21:21,001 --> 01:21:24,000 خودت اينطوري خواستي - من؟ - 827 01:21:24,001 --> 01:21:27,000 آره، ميخواستي زنت بزرگ بشه 828 01:21:28,001 --> 01:21:30,000 هميشه ميگفتي بزرگ شو 829 01:21:30,001 --> 01:21:33,000 سر و وضع، موقعيت همونطور که ميخواستي 830 01:21:34,001 --> 01:21:38,000 بايد خوشحال باشي خودت منو خلق کردي 831 01:21:40,001 --> 01:21:42,000 پشيموني؟ 832 01:21:44,001 --> 01:21:46,000 نه...ديگه نه 833 01:21:46,001 --> 01:21:48,000 رفقا، ديرتون نشه 834 01:21:50,001 --> 01:21:52,000 بله، بله الان ميريم 835 01:21:55,001 --> 01:21:57,000 پشيمون؟ 836 01:21:58,001 --> 01:22:00,000 ميتونستم همسر خوبي باشم 837 01:22:00,001 --> 01:22:02,000 بهتر از ايني که الان هستم 838 01:22:03,001 --> 01:22:05,000 احتياجي نداشتي 839 01:22:08,001 --> 01:22:10,000 ولي بچه ها داشتن 840 01:22:13,001 --> 01:22:15,000 ناتالي؟ 841 01:22:18,001 --> 01:22:20,000 با کسي رابطه داري؟ 842 01:22:21,001 --> 01:22:23,000 چرا اينو ميپرسي؟ 843 01:22:23,001 --> 01:22:25,000 احتياجي به سوال کردن نيست 844 01:22:26,001 --> 01:22:29,000 تا حالا همچين چيزي ازت نپرسيدم 845 01:22:30,001 --> 01:22:33,000 بايد ميپرسيدي - نه، احتياجي نبود - 846 01:22:35,001 --> 01:22:42,000 فکر کردم اگه با من باشي چيز ديگه اي مهم نيست 847 01:22:44,001 --> 01:22:46,000 اينطور فکر ميکني؟ 848 01:22:46,001 --> 01:22:48,000 و اصلا به ما مربوط نميشه 849 01:22:53,001 --> 01:22:55,000 ناتالي 850 01:22:58,001 --> 01:23:00,000 خيلي دوسِت دارم 851 01:23:03,001 --> 01:23:05,000 منم همينطور 852 01:23:07,001 --> 01:23:09,000 واقعا؟ 853 01:23:09,001 --> 01:23:11,000 آره 854 01:23:18,001 --> 01:23:20,000 ...پس چرا 855 01:23:22,001 --> 01:23:24,000 بايد به اينجا برسيم؟... 856 01:23:27,001 --> 01:23:29,000 تو خيلي فاصله گرفته بودي 857 01:23:34,001 --> 01:23:37,000 درسته - فاصله زيادي ايجاد شده بود 858 01:23:41,001 --> 01:23:43,000 حالا چه اتفاقي ميفته؟ 859 01:23:47,001 --> 01:23:49,000 نميدونم، سرگئي 860 01:24:47,001 --> 01:24:50,000 بچه ها، يه لحظه توجه کنين 861 01:24:50,001 --> 01:24:52,000 اين يه تستِ اختراع خودشه 862 01:24:52,001 --> 01:24:54,000 تست خيلي جالبيه 863 01:24:55,001 --> 01:24:58,000 فکر کنين که بايد برين يه جايي مثلا سوشي 864 01:24:58,001 --> 01:25:00,000 توي ايستگاه بليط گيرتون نمياد ...و ناگهان 865 01:25:01,001 --> 01:25:03,000 ميرين به يه کيوسک تلفن ...و اونجا يه پاکت ميبينين 866 01:25:03,001 --> 01:25:05,000 توي پاکت دوتا بليط براي سوشي هست... 867 01:25:05,001 --> 01:25:07,000 و از اينجا ميفهمم هرکس چه شخصيتي داره 868 01:25:08,001 --> 01:25:10,000 سه تا گزينه دارين 869 01:25:10,001 --> 01:25:14,000 يک: ميرين پيش رييس ايستگاه تا ببينين کي اون پاکتو گم کرده 870 01:25:14,001 --> 01:25:17,000 دو: پاکت رو ميذارين همونجا 871 01:25:17,001 --> 01:25:21,000 و سه: بليطها رو برميدارين و ميرين سوشي 872 01:25:21,001 --> 01:25:24,000 اگه شما بودين چيکار ميکردين کي اول جواب ميده؟ 873 01:25:24,001 --> 01:25:26,000 سرگئي...تو چيکار ميکردي؟ 874 01:25:27,001 --> 01:25:29,000 چندتا بليط؟ - دوتا - 875 01:25:30,001 --> 01:25:32,000 بليطا رو برميداشتم و با ناتالي ميرفتم سوشي 876 01:25:37,001 --> 01:25:41,000 بايد در اينمورد جدي باشين خوب بهش فکر کنين 877 01:25:41,001 --> 01:25:43,000 من باز ميکنم 878 01:25:44,001 --> 01:25:48,000 خيلي جالبه شايد بشه ذات آدما رو تشخيص داد 879 01:25:48,001 --> 01:25:52,000 بنظرم احمقانه ست هيچکس راستشو نميگه 880 01:25:54,001 --> 01:25:56,000 يه تلگرام براي مارينا 881 01:26:16,001 --> 01:26:18,000 کسي آدرس مارينا رو بلده؟ 882 01:26:18,001 --> 01:26:20,000 آدرسشو به من داد 883 01:26:28,001 --> 01:26:30,000 مادر مارينا مُرده 884 01:26:31,001 --> 01:26:33,000 همسر اولم 885 01:26:36,001 --> 01:26:38,000 بايد بهش خبر بديم 886 01:26:39,001 --> 01:26:41,000 ...فرستادن تلگرام بيفايده ست 887 01:26:43,001 --> 01:26:45,000 من ميرم 888 01:26:50,001 --> 01:26:52,000 ايگور 889 01:26:52,001 --> 01:26:55,000 با پدرت برو - باشه - 890 01:27:22,001 --> 01:27:24,000 ايگور 891 01:27:26,001 --> 01:27:28,000 تو رفتي سر ميزم؟ 892 01:27:29,001 --> 01:27:32,000 شوخي نميکنم اميدوارم بفهمي 893 01:27:34,001 --> 01:27:36,000 پيش مامان ـه 894 01:27:37,001 --> 01:27:39,000 اونو از کجا آوردين؟ 895 01:27:42,001 --> 01:27:45,000 مال زمان جنگِ 896 01:27:47,001 --> 01:27:50,000 سلام، پدر - سلام، مارينا - 897 01:27:50,001 --> 01:27:52,000 چه عجب...سلام، ايگور 898 01:27:52,001 --> 01:27:55,000 هرچي از ويکا پرسيدم بهم نگفت چرا اومدين اينجا 899 01:27:56,001 --> 01:27:58,000 اتفاقي افتاده؟ 900 01:28:00,001 --> 01:28:02,000 مارينا 901 01:28:05,001 --> 01:28:07,000 تلگرام 902 01:28:13,001 --> 01:28:14,000 مارينا - پدر - 903 01:28:14,001 --> 01:28:15,000 مارينا 904 01:28:30,001 --> 01:28:32,000 مامان...مامان 905 01:28:53,001 --> 01:28:55,000 بايد برم اونجا 906 01:28:56,001 --> 01:29:00,000 سرگئي و پاول رو ميذارم پيشتون 907 01:29:01,001 --> 01:29:03,000 اينطوري بهتره 908 01:29:03,001 --> 01:29:05,000 معلومه 909 01:29:05,001 --> 01:29:08,000 گفتي چندتا نمونه برداري کنيم همش آماده ست 910 01:29:09,001 --> 01:29:12,000 از اينجا برو - آروم باش - 911 01:29:16,001 --> 01:29:18,000 آروم باش 912 01:29:21,001 --> 01:29:24,000 ميخواي باهات بيام؟ 913 01:29:29,001 --> 01:29:32,000 ممنون، احتياجي نيست 914 01:29:34,001 --> 01:29:36,000 عصري ميرم 915 01:29:38,001 --> 01:29:40,000 شما برين - باشه - 916 01:29:57,001 --> 01:30:00,000 سلام...بالاخره اومدين 917 01:30:00,001 --> 01:30:03,000 خيلي سرده، مادربزرگ يه چيز گرم برامون بيار 918 01:30:04,001 --> 01:30:06,000 الان يه چيزي ميارم بخورين 919 01:30:09,001 --> 01:30:13,000 سرگئي...از وزارتخانه تماس گرفتن گفتن سريعا بهشون زنگ بزني 920 01:30:14,001 --> 01:30:16,000 واقعا؟ 921 01:30:21,001 --> 01:30:23,000 شماره تلفن روي ميز ـه 922 01:30:26,001 --> 01:30:28,000 اونجاست 923 01:30:40,001 --> 01:30:42,000 مشغول ـه؟ 924 01:30:59,001 --> 01:31:01,000 لعنتي 925 01:31:01,001 --> 01:31:03,000 من ميزنم 926 01:31:14,001 --> 01:31:16,000 بيا 927 01:31:18,001 --> 01:31:21,000 شما؟ من ابريکاسوف هستم 928 01:31:21,001 --> 01:31:23,000 درسته 929 01:31:25,001 --> 01:31:27,000 حتما ميام 930 01:31:28,001 --> 01:31:30,000 ممنون 931 01:31:31,001 --> 01:31:33,000 الان يه ماشين ميفرستن 932 01:31:34,001 --> 01:31:35,000 ...بايد - اصلاح - 933 01:31:35,001 --> 01:31:36,000 اصلاح 934 01:31:37,001 --> 01:31:38,000 درسته 935 01:31:41,001 --> 01:31:43,000 پيراهن سفيد ميپوشي؟ - آره - 936 01:32:46,001 --> 01:32:48,000 اين از پيراهنت يه کراوات انتخاب کن 937 01:32:56,001 --> 01:32:58,000 نميخواي چيزي برات درست کنم؟ - نه - 938 01:32:59,001 --> 01:33:01,000 لباستو بپوش 939 01:34:02,001 --> 01:34:04,000 کمک نميخواي؟ 940 01:34:04,001 --> 01:34:06,000 نه، مرسي 941 01:34:48,001 --> 01:34:49,000 نزن 79778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.