All language subtitles for Carter - 02x07 - Harley Wanted To Say Bonspiel.CROOKS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,771 --> 00:00:02,398 COMMENTATOR: I didn't see any urgency in the brushing there. 2 00:00:02,423 --> 00:00:04,093 They kinda all quit talking at the hog line. 3 00:00:04,890 --> 00:00:05,959 ANNOUNCER: They think they can get this 4 00:00:05,984 --> 00:00:07,459 with a third of a stone to half a stone... 5 00:00:07,484 --> 00:00:09,554 Excuse me. Sorry. You are not gonna believe... 6 00:00:09,579 --> 00:00:10,947 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 7 00:00:11,248 --> 00:00:13,015 Did you just sextuple shush me? 8 00:00:13,040 --> 00:00:14,055 No talking. 9 00:00:14,284 --> 00:00:16,319 Skip's gotta get the last brick on the pin for the win. 10 00:00:16,386 --> 00:00:17,954 Staying with it all the way... 11 00:00:17,988 --> 00:00:21,057 (CROWD CHEERING) 12 00:00:21,091 --> 00:00:23,125 MAN: Woo-hoo! 13 00:00:23,160 --> 00:00:25,400 Wha... why are you hugging strangers? 14 00:00:25,425 --> 00:00:28,369 Are you the worst Canadian ever in the world? 15 00:00:28,394 --> 00:00:30,440 This is the Women's Curling Final! 16 00:00:30,465 --> 00:00:33,121 All right? The skipper had to put the hammer on the button 17 00:00:33,168 --> 00:00:34,930 for the game and what a win! 18 00:00:35,402 --> 00:00:37,436 Anyways, Bishop hosting this year's 19 00:00:37,461 --> 00:00:39,405 Farquhar Women's Curling Invitational, 20 00:00:39,430 --> 00:00:41,811 which is a qualifier for the Olympics. 21 00:00:42,013 --> 00:00:43,863 Yeah. Winner gets 250K 22 00:00:43,888 --> 00:00:45,681 and it looks like this is gonna be the year 23 00:00:45,706 --> 00:00:46,927 of my favourite player, 24 00:00:46,952 --> 00:00:48,827 "Round the House" Ronnie Hart! 25 00:00:48,852 --> 00:00:50,453 She's the best. Oh, my God. 26 00:00:50,479 --> 00:00:52,989 She's also the anchor for my fantasy curling league. 27 00:00:53,022 --> 00:00:54,694 - This is why you're single, man. - Hey. 28 00:00:55,255 --> 00:00:56,722 I'm married to the sheet. 29 00:00:57,264 --> 00:00:59,300 The ice! The ice surface in curling. The sheet. 30 00:00:59,325 --> 00:01:00,492 Doesn't matter. 31 00:01:00,517 --> 00:01:03,839 Anyways, her signature move is "around the house" 32 00:01:03,864 --> 00:01:05,968 and it takes a lot of skill, so check your tone. 33 00:01:06,003 --> 00:01:07,079 Skill?! 34 00:01:07,104 --> 00:01:09,538 This is just shuffleboard on ice! 35 00:01:09,563 --> 00:01:11,525 - Oh no, you didn't. - REPORTER: Breaking news. 36 00:01:11,646 --> 00:01:14,289 Olympic curler Camille DeMello is now being released 37 00:01:14,314 --> 00:01:15,478 - from St. Anthony's Hospital... - What? 38 00:01:15,512 --> 00:01:17,136 ...following a physical attack 39 00:01:17,161 --> 00:01:18,913 last night at Emerald Curling Club. 40 00:01:18,938 --> 00:01:20,349 Okay, well this is interesting. 41 00:01:20,384 --> 00:01:22,778 We go live as rival curler Ronnie Hart 42 00:01:22,803 --> 00:01:24,684 is being brought in for police questioning. 43 00:01:24,709 --> 00:01:26,084 Don't worry, honey. Be strong! 44 00:01:26,109 --> 00:01:27,137 No. 45 00:01:27,162 --> 00:01:28,547 Hey, I said no comment! 46 00:01:29,117 --> 00:01:30,993 I wanna talk to Harley Carter, no one else. 47 00:01:31,028 --> 00:01:32,228 - (CROWD REACTIONS) - Let me go! 48 00:01:32,295 --> 00:01:33,329 What? 49 00:01:33,363 --> 00:01:36,565 People don't talk to you through the TV? 50 00:01:38,191 --> 00:01:39,224 HARLEY: Ronnie Hart. 51 00:01:39,249 --> 00:01:40,302 Thank you for coming, Mr. Carter. 52 00:01:40,337 --> 00:01:42,989 Well, last time I was called out like that on TV, 53 00:01:43,014 --> 00:01:45,938 I was up for Best Hero at the MTV Movie Awards. 54 00:01:45,963 --> 00:01:48,149 I didn't attack nobody, okay? I'm innocent. 55 00:01:48,174 --> 00:01:50,000 Someone's trying to set me up hard-core 56 00:01:50,025 --> 00:01:52,173 to get me out of play in the upcoming competition. 57 00:01:52,198 --> 00:01:54,003 Any idea who this somebody is? 58 00:01:54,028 --> 00:01:55,718 No! But it's working. 59 00:01:55,918 --> 00:01:58,112 The Curling Federation is gonna suspend me from play. 60 00:01:58,137 --> 00:01:59,464 They think I actually did this! 61 00:01:59,489 --> 00:02:01,311 I'm guessing that cyber bullying 62 00:02:01,336 --> 00:02:04,163 doesn't fall in line with the Curling Code of Conduct. 63 00:02:04,421 --> 00:02:06,873 Okay. So what if I tweeted that Camille was gonna go down, 64 00:02:06,898 --> 00:02:08,601 it was gonna hurt real bad. Whatever. 65 00:02:08,874 --> 00:02:10,948 I was trash talking. All athletes trash talk, 66 00:02:10,973 --> 00:02:12,285 so why am I being singled out? 67 00:02:12,905 --> 00:02:14,239 I have worked so hard 68 00:02:14,387 --> 00:02:16,346 and I have sacrificed so much. 69 00:02:17,142 --> 00:02:19,602 This is my one chance to qualify for the Olympics. 70 00:02:19,627 --> 00:02:21,110 My one chance. 71 00:02:21,767 --> 00:02:23,953 Do you have any idea what losing that would feel like? 72 00:02:24,008 --> 00:02:25,149 I do. 73 00:02:26,049 --> 00:02:28,866 I came within kissing distance 74 00:02:28,891 --> 00:02:31,307 of something very special and... 75 00:02:32,322 --> 00:02:33,541 I blew it. 76 00:02:34,580 --> 00:02:36,602 (SIGHING) You got an alibi for last night? 77 00:02:36,941 --> 00:02:38,556 I was at home with my husband George. 78 00:02:38,581 --> 00:02:40,339 Can anyone else verify that? 79 00:02:40,364 --> 00:02:43,294 Because husbands tend to cover for wives and vice versa. 80 00:02:43,852 --> 00:02:45,977 Look, you wanna know the real reason I'm here? 81 00:02:46,227 --> 00:02:47,719 - Yeah. - They want me gone. 82 00:02:47,821 --> 00:02:49,540 I'm not the princess they want. 83 00:02:49,977 --> 00:02:52,541 I don't have the right look. I don't have sponsors. 84 00:02:52,566 --> 00:02:54,753 I'm never gonna be the face of a cereal box, 85 00:02:54,778 --> 00:02:56,909 but I am the better player. 86 00:02:56,934 --> 00:02:57,947 My life, 87 00:02:57,972 --> 00:02:59,886 and my reputation is on the line, Harley, 88 00:02:59,911 --> 00:03:02,310 - and only you can clear my name. - Why me? I-I... 89 00:03:02,786 --> 00:03:05,255 I don't know anything about... cruising? 90 00:03:05,333 --> 00:03:06,637 - Curling. - Curling. 91 00:03:06,988 --> 00:03:09,198 Because, you got the same raw deal 92 00:03:09,223 --> 00:03:10,479 after your Hollywood blow-up. 93 00:03:10,504 --> 00:03:11,877 The world turned on you for a while. 94 00:03:11,902 --> 00:03:14,026 Twitter... Twitter hated you. 95 00:03:14,051 --> 00:03:15,147 Oh, come on. It wasn't that bad. 96 00:03:15,172 --> 00:03:17,210 It was bad. Oh, yeah. It was... 97 00:03:17,235 --> 00:03:18,840 it was funny, but it was bad. 98 00:03:18,872 --> 00:03:20,057 There were some good comments. 99 00:03:20,082 --> 00:03:21,545 It was hate. It was all hate. 100 00:03:21,570 --> 00:03:22,670 (CLEARING THROAT) 101 00:03:23,047 --> 00:03:24,607 But you know, you've built yourself back up, 102 00:03:24,940 --> 00:03:26,534 - proved them wrong. - I did. 103 00:03:27,419 --> 00:03:28,441 It's not easy. 104 00:03:28,466 --> 00:03:30,257 I need you to do that for me, Harley. 105 00:03:32,429 --> 00:03:34,683 - I need a hero. - Okay. 106 00:03:36,413 --> 00:03:38,283 Ronnie, I'm going to get you 107 00:03:38,411 --> 00:03:39,853 - and your broom... - Brush. 108 00:03:39,977 --> 00:03:41,258 - ...and your puck... - Stone. 109 00:03:41,423 --> 00:03:42,490 Whatever. 110 00:03:42,515 --> 00:03:45,250 You called Carter and Carter answered. 111 00:03:45,862 --> 00:03:47,296 I'm gonna take your case. 112 00:03:49,966 --> 00:03:52,277 Oh. So gross. 113 00:03:52,669 --> 00:03:54,805 ♪♪ 114 00:03:55,292 --> 00:03:58,740 (DYNAMIC INSTRUMENTAL MUSIC) 115 00:04:01,425 --> 00:04:05,425 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 116 00:04:07,863 --> 00:04:11,399 ♪♪ 117 00:04:18,070 --> 00:04:19,437 HARLEY: I know what this is. 118 00:04:19,471 --> 00:04:23,943 This is the spontaneous, not-so-spontaneous sit-down, 119 00:04:24,037 --> 00:04:26,521 a little mid-season tête-à-tête, 120 00:04:26,560 --> 00:04:27,685 mano y mano. 121 00:04:27,710 --> 00:04:29,879 Just like Pacino and DeNiro in Heat. 122 00:04:29,935 --> 00:04:31,269 - I didn't see it. - Seriously? 123 00:04:31,294 --> 00:04:33,433 DiCaprio and Nicholson in The Departed. 124 00:04:33,458 --> 00:04:34,511 Didn't see that either. 125 00:04:34,536 --> 00:04:36,654 Carrey and Daniels in Dumb and Dumber? 126 00:04:36,708 --> 00:04:38,152 Ever heard of premium cable? 127 00:04:38,177 --> 00:04:39,457 It's like ten bucks a month. 128 00:04:39,491 --> 00:04:40,983 Look, uh, Carter... 129 00:04:42,327 --> 00:04:44,272 Let me just cut to the chase, all right? 130 00:04:45,967 --> 00:04:49,319 Why didn't anything ever happen between you and Shaw? 131 00:04:51,007 --> 00:04:52,541 (SIGHING) 132 00:04:54,225 --> 00:04:55,521 Because Sam's the best. 133 00:04:56,070 --> 00:04:57,637 There is no one else like her. 134 00:04:58,164 --> 00:05:00,133 She's been my best friend forever. 135 00:05:01,947 --> 00:05:03,743 And I wouldn't do anything to mess with that. 136 00:05:05,019 --> 00:05:07,151 Good. And I agree. 137 00:05:07,402 --> 00:05:09,487 There's no one else like her. She's, uh... 138 00:05:09,974 --> 00:05:11,174 Shaw's amazing. 139 00:05:11,284 --> 00:05:13,799 As a cop, she outshines a lot. 140 00:05:13,824 --> 00:05:16,948 She's... great confidante, 141 00:05:17,205 --> 00:05:19,913 she's funny... kind. 142 00:05:20,038 --> 00:05:21,904 Lot of adjectives strung together there. 143 00:05:21,929 --> 00:05:23,322 Let me ask you one more question. 144 00:05:24,069 --> 00:05:27,107 You think I'm a bad guy? Like the villain here? 145 00:05:27,599 --> 00:05:30,232 You know, the "big bad" in one of your TV shows. 146 00:05:30,294 --> 00:05:31,341 Who's writing the script? 147 00:05:31,685 --> 00:05:35,274 You. Yeah, you and your boy Dave. 148 00:05:35,384 --> 00:05:37,859 Oh no, no, Dave cannot be my co-writer. 149 00:05:37,884 --> 00:05:40,125 He's a terrible typist, just the two fingers... 150 00:05:40,150 --> 00:05:42,396 Yeah, well I know you both like to do your research, 151 00:05:42,912 --> 00:05:45,185 digging deep into people's lives. 152 00:05:46,819 --> 00:05:48,353 You find anything? 153 00:05:49,701 --> 00:05:52,764 Well, if I'm writing the J-Boyle biopic 154 00:05:52,789 --> 00:05:55,086 and I'm starting page one, scene one, 155 00:05:56,266 --> 00:05:57,422 I gotta tell you, 156 00:05:58,036 --> 00:06:00,251 I don't think it's the feel-good movie of the year. 157 00:06:01,215 --> 00:06:03,399 I guess I'll just have to wait and see. 158 00:06:04,579 --> 00:06:07,582 Something you don't have to wait for... is this. 159 00:06:08,513 --> 00:06:11,358 If any harm or darkness 160 00:06:11,383 --> 00:06:14,008 should ever come to Sam from you or anyone else, 161 00:06:14,180 --> 00:06:16,733 I would not hesitate to go full 162 00:06:16,779 --> 00:06:19,764 Pacino-DeNiro-Schwarzenegger-Van Damme 163 00:06:19,865 --> 00:06:21,892 on you or anyone else who caused it. 164 00:06:22,342 --> 00:06:23,434 Scratch that. 165 00:06:23,459 --> 00:06:25,366 I'm gonna go full Harley Carter, 166 00:06:25,731 --> 00:06:27,865 the not-safe-for-TV kind. 167 00:06:29,768 --> 00:06:31,523 (LOUD SIPPING) Mmm. 168 00:06:32,304 --> 00:06:34,724 Got the milk and cream ratio just right. 169 00:06:35,548 --> 00:06:36,615 Do you want a sip? 170 00:06:38,771 --> 00:06:40,194 Let's set some ground rules. 171 00:06:40,219 --> 00:06:41,621 No drooling and no gawking, 172 00:06:41,646 --> 00:06:43,200 especially when we talk to the victim. 173 00:06:43,225 --> 00:06:44,982 Whoa, whoa, whoa. No ground rules required. 174 00:06:45,050 --> 00:06:47,151 I'm not exactly Team Camille. 175 00:06:47,211 --> 00:06:50,437 She and her teammates are all pretty-faced egomaniacs 176 00:06:50,470 --> 00:06:52,117 in matching stretch pants and UGGs. 177 00:06:52,142 --> 00:06:55,196 They are Cobra Kai to Ronnie's Macchio. 178 00:06:55,680 --> 00:06:57,428 (SCOFFING) You don't have to worry about me, bud. 179 00:06:57,462 --> 00:06:59,399 I'm nothing short of a true professional... 180 00:06:59,424 --> 00:07:01,109 Oh, yes! 181 00:07:01,134 --> 00:07:03,000 Perfect Instagram opportunity! 182 00:07:03,068 --> 00:07:04,435 (SHUTTER SNAPPING) Curling, baby! 183 00:07:04,469 --> 00:07:06,504 Super professional, hey! 184 00:07:06,529 --> 00:07:09,197 Oh, I spy with my little eye, Sam. 185 00:07:10,175 --> 00:07:12,893 So, the security guard confirmed there were no CCTV cameras 186 00:07:12,918 --> 00:07:14,511 in the corridors leading to the locker room. 187 00:07:14,536 --> 00:07:16,487 So no footage of the attack? 188 00:07:16,512 --> 00:07:19,050 Anyone else getting a Gillooly vibe with this case? 189 00:07:19,075 --> 00:07:20,874 Mm, more like a Ronda Rousey 190 00:07:20,899 --> 00:07:23,211 - taking out her latest opponent vibe. - Oh, come on. 191 00:07:23,236 --> 00:07:26,397 Do not tell us you're on the "Ronnie Hart did it" bandwagon. 192 00:07:26,422 --> 00:07:27,936 No, I don't bandwagon, 193 00:07:27,961 --> 00:07:29,326 but she's got a weak alibi, 194 00:07:29,351 --> 00:07:31,775 she's got a history of unsportsmanlike conduct, 195 00:07:31,800 --> 00:07:33,200 and she's known as an enforcer 196 00:07:33,234 --> 00:07:35,390 in a sport that has no enforcers. 197 00:07:35,415 --> 00:07:37,322 Sam, the press has it out for her. 198 00:07:37,409 --> 00:07:39,502 She's a champion in underdog's clothing. 199 00:07:39,527 --> 00:07:41,845 All right, I'm just following the evidence, okay? 200 00:07:41,870 --> 00:07:43,704 If she is guilty, she's gonna need more of a P.I., 201 00:07:43,812 --> 00:07:45,370 even if it is Bishop's Best. 202 00:07:45,455 --> 00:07:47,489 Oh, I was hoping for one of Bishop's Hottest. 203 00:07:47,649 --> 00:07:49,503 (IMITATING SIZZLING) 204 00:07:49,661 --> 00:07:51,445 Practice really hard and one day 205 00:07:51,470 --> 00:07:53,913 you might make the Olympics like me. 206 00:07:55,008 --> 00:07:56,571 - (GIGGLING) - Miss DeMello, 207 00:07:56,596 --> 00:07:58,774 I am Detective Shaw, Bishop Police. 208 00:07:59,160 --> 00:08:02,541 I'm Harley Carter, P.I. of the Magnum P.I.s. 209 00:08:02,566 --> 00:08:04,289 This is my Jonathan Higgins. 210 00:08:04,314 --> 00:08:06,853 You are much funnier in person than you are on TV. 211 00:08:07,102 --> 00:08:08,235 I like you. 212 00:08:08,269 --> 00:08:10,170 And you-I don't know if I like you yet. 213 00:08:10,238 --> 00:08:13,006 Have you arrested Ronnie Hart for her latest abomination? 214 00:08:13,074 --> 00:08:14,668 She attacked me, 215 00:08:14,863 --> 00:08:15,943 smashed my foot, 216 00:08:15,977 --> 00:08:17,437 shattered my fourth metatarsal. 217 00:08:17,462 --> 00:08:19,841 I can't walk. I certainly can't curl. 218 00:08:19,866 --> 00:08:22,683 Metatarsal sounds like something you take to stay regular. 219 00:08:22,750 --> 00:08:24,378 I know you're on her side, Harley. 220 00:08:24,403 --> 00:08:25,471 I saw the news, 221 00:08:25,496 --> 00:08:27,753 how she begged you to take her "case". 222 00:08:28,456 --> 00:08:30,792 But trust me, once you hear all the heinous details, 223 00:08:30,817 --> 00:08:33,067 you will see her for the monster she really is. 224 00:08:33,092 --> 00:08:34,928 Yeah, the monster who's breaking your records 225 00:08:34,963 --> 00:08:36,263 - and shattering your streak... - Okay. 226 00:08:36,297 --> 00:08:37,303 I'm cool! (LAUGHING) 227 00:08:37,328 --> 00:08:39,030 I'm cool. I'm good. I'm walkin' away. 228 00:08:39,055 --> 00:08:40,142 If it's all right with you, 229 00:08:40,167 --> 00:08:42,376 can you take me through the events of the attack now? 230 00:08:42,401 --> 00:08:43,837 (SIGHING) Certainly. 231 00:08:49,277 --> 00:08:50,277 Sorry. 232 00:08:50,311 --> 00:08:51,867 (SIGHING) Well. 233 00:08:52,209 --> 00:08:54,895 I hate to relive this horrible night over again. 234 00:08:55,742 --> 00:08:59,074 (SIGHING) But, I was heading towards the chaise 235 00:08:59,120 --> 00:09:00,687 when I sensed a presence. 236 00:09:00,722 --> 00:09:03,324 Suddenly, a masked intruder wearing a black hoodie 237 00:09:03,349 --> 00:09:05,131 grabbed me. I screamed, 238 00:09:05,256 --> 00:09:06,990 and that's when the lights were flicked out. 239 00:09:07,829 --> 00:09:11,096 Ronnie Hart smashed me with my own trophy 240 00:09:11,121 --> 00:09:12,332 and then fled the scene. 241 00:09:12,357 --> 00:09:15,207 So, this is the assault weapon? 242 00:09:15,236 --> 00:09:17,214 DAVE: That's the Golden Curl... 243 00:09:17,239 --> 00:09:19,506 2013 Ladies Cup Final. 244 00:09:19,541 --> 00:09:21,028 You beat Sweden 9-2. 245 00:09:21,053 --> 00:09:23,568 So what makes you so sure that it was Ronnie 246 00:09:23,623 --> 00:09:26,404 when you just stated that the intruder was masked? 247 00:09:26,451 --> 00:09:28,981 'Cause she was been threatening to hurt me for years. 248 00:09:29,006 --> 00:09:31,251 I told everyone this would happen and it did. 249 00:09:31,452 --> 00:09:32,461 Ask this guy! 250 00:09:32,554 --> 00:09:33,820 How did you know I would know? 251 00:09:33,898 --> 00:09:35,632 Because you are a grown man 252 00:09:35,657 --> 00:09:37,724 wearing a women's curling jersey. 253 00:09:37,759 --> 00:09:39,893 What's the deal with all these hotdog buns? 254 00:09:39,928 --> 00:09:43,584 Well, a grabbed a bag of buns to defend myself 255 00:09:43,609 --> 00:09:46,066 and I smacked the intruder until the bag burst. 256 00:09:46,100 --> 00:09:47,430 Oh, Gus, darling! 257 00:09:47,455 --> 00:09:49,605 GUS: Don't wanna disturb. Just here to clean up. 258 00:09:49,675 --> 00:09:50,769 SAM: Gus Beamer? 259 00:09:50,851 --> 00:09:53,129 The initial police report said that you were the first 260 00:09:53,154 --> 00:09:54,354 at the scene? You called the police? 261 00:09:54,379 --> 00:09:56,052 Yeah, I got here as fast as I could. 262 00:09:56,077 --> 00:09:57,444 Curling's been my life's work. 263 00:09:57,512 --> 00:09:58,817 Drives my wife nuts. 264 00:09:59,787 --> 00:10:01,991 Now I get to geek out with my fantasy league pals. 265 00:10:02,016 --> 00:10:03,035 What? 266 00:10:03,090 --> 00:10:04,494 Dude... Fruit of the Broom! 267 00:10:04,519 --> 00:10:05,586 In Living Curler. 268 00:10:05,620 --> 00:10:07,054 - No! - A pleasure! 269 00:10:07,088 --> 00:10:08,976 You're the guy who took that name! 270 00:10:09,210 --> 00:10:11,271 Okay, well, Gus cannot clean 271 00:10:11,320 --> 00:10:13,460 an active crime scene. Sorry. 272 00:10:13,528 --> 00:10:14,558 That's fine. 273 00:10:14,807 --> 00:10:16,105 Hey, stick around. 274 00:10:16,287 --> 00:10:17,607 We can talk rocks later. 275 00:10:17,632 --> 00:10:18,905 GUS: All right. Rocked and loaded. 276 00:10:18,929 --> 00:10:21,723 So, Gus was the only one that you spoke to? 277 00:10:21,748 --> 00:10:24,254 No, I had a meeting right before the attack 278 00:10:24,287 --> 00:10:25,405 with Oscar Farquhar. 279 00:10:25,440 --> 00:10:27,511 The guy who owns the car dealership in town? 280 00:10:27,669 --> 00:10:30,711 Oh, uh... Oscar Farquhar, it's great casting. 281 00:10:30,745 --> 00:10:32,583 He looks exactly like you would think 282 00:10:32,608 --> 00:10:33,989 a car dealer would look like. 283 00:10:34,014 --> 00:10:35,414 You'll see it when you meet him. 284 00:10:35,560 --> 00:10:38,228 He's sponsoring the upcoming Ladies Invitational. 285 00:10:38,253 --> 00:10:39,520 We need his money 286 00:10:39,545 --> 00:10:42,639 but that man has some serious anger issues. 287 00:10:42,756 --> 00:10:45,201 Are you or any of the other players afraid of him? 288 00:10:45,226 --> 00:10:47,130 If you ask me, darling, 289 00:10:47,155 --> 00:10:49,685 you already have the culprit of my attack... 290 00:10:49,831 --> 00:10:51,902 H-A-R-T. 291 00:10:51,927 --> 00:10:54,134 Well, why don't you let me conduct 292 00:10:54,168 --> 00:10:56,537 my own investigation, okay? 293 00:10:57,488 --> 00:10:58,888 Darling? 294 00:11:00,808 --> 00:11:02,589 I'm gonna go question Farquhar. 295 00:11:02,777 --> 00:11:04,344 Camille's teammates are about to take the ice. 296 00:11:04,412 --> 00:11:06,013 We'll see if we can get something out of them, 297 00:11:06,080 --> 00:11:07,247 help us crack the case. 298 00:11:07,282 --> 00:11:08,707 Okay, I will see you back at the station. 299 00:11:08,732 --> 00:11:11,582 Oh, uh, Boyle is having a seafood... 300 00:11:12,457 --> 00:11:13,854 boil, uh, at the Wreck, 301 00:11:13,921 --> 00:11:15,088 and he wanted me to invite you guys. 302 00:11:15,123 --> 00:11:16,892 Something about soft shells and shrimp 303 00:11:16,917 --> 00:11:18,592 and just like a casual hang? 304 00:11:18,626 --> 00:11:20,927 Sorry, my lobster bib is at the cleaner's. 305 00:11:20,962 --> 00:11:22,963 - What is with the attitude? - No attitude. It's just, 306 00:11:22,997 --> 00:11:24,656 why is Boyle suddenly playing host? 307 00:11:24,681 --> 00:11:26,533 Yeah. I didn't even know he had any friends. 308 00:11:26,601 --> 00:11:29,469 I'm not asking you guys to pal around with him, 309 00:11:29,504 --> 00:11:30,573 but I did think I could count 310 00:11:30,598 --> 00:11:32,582 on my two best friends to be polite 311 00:11:32,607 --> 00:11:34,464 and show up to my boss's party. 312 00:11:34,824 --> 00:11:36,091 What is with you and Boyle? 313 00:11:38,407 --> 00:11:40,665 You know what? Count me in, Sam. Anything for you. 314 00:11:40,791 --> 00:11:42,592 It would really mean a lot to me if you would come too. 315 00:11:43,741 --> 00:11:45,709 Fine. You want me there, I'll be there. 316 00:11:45,853 --> 00:11:47,187 I'll bring the "whine". 317 00:11:47,546 --> 00:11:50,107 Sorry, that joke looked a lot funnier on the page. 318 00:11:50,132 --> 00:11:51,138 (SIGHING) 319 00:11:51,163 --> 00:11:52,912 DAVE: Why are you so hard on the writers? 320 00:11:53,895 --> 00:11:55,060 What are you looking at? 321 00:11:55,085 --> 00:11:57,353 Ronnie is the one we should be concentrating on. 322 00:12:00,478 --> 00:12:01,805 What is this article about? 323 00:12:01,830 --> 00:12:04,072 Oh, yeah. That was a bad game for Camille. 324 00:12:04,097 --> 00:12:06,252 Some new official accused her of cheating. 325 00:12:06,408 --> 00:12:08,041 150K on the line. 326 00:12:08,076 --> 00:12:09,710 Camille freaked, caused a huge scene. 327 00:12:09,744 --> 00:12:11,005 Did she actually cheat? 328 00:12:11,212 --> 00:12:13,818 Depends on who you ask, but yeah, she did. 329 00:12:14,055 --> 00:12:15,153 Still won though. 330 00:12:15,225 --> 00:12:16,358 Her team backed it up, 331 00:12:16,517 --> 00:12:18,218 pinned it on a bad call. 332 00:12:18,252 --> 00:12:20,348 Ultimately, the official was fired, 333 00:12:20,373 --> 00:12:21,688 driven out of the game entirely. 334 00:12:21,723 --> 00:12:23,890 That's how powerful this team is. 335 00:12:23,925 --> 00:12:27,494 Seems that Ronnie is not the only hothead on the ice. 336 00:12:27,528 --> 00:12:29,082 - (SHOUTING) - Who's that? 337 00:12:29,289 --> 00:12:31,808 That is Portia Quintano, Camille's second. 338 00:12:31,833 --> 00:12:33,200 Total Mean Girl. 339 00:12:33,234 --> 00:12:36,370 Looks like Portia has been promoted as the new skip. 340 00:12:36,404 --> 00:12:39,005 It's the understudy that always has the most to gain 341 00:12:39,040 --> 00:12:40,772 from taking out the star. 342 00:12:40,817 --> 00:12:44,654 I once understudied John Stamos in a national tour of Cabaret 343 00:12:44,679 --> 00:12:47,188 and I put a little peanut inside of his Greek salad. 344 00:12:47,274 --> 00:12:49,216 If he had been allergic, it would've been me 345 00:12:49,250 --> 00:12:51,385 who was "velkomming" the crowd that night. 346 00:12:51,419 --> 00:12:52,680 I smell motive. 347 00:12:52,705 --> 00:12:55,157 And stale beer... but mostly motive. 348 00:12:55,182 --> 00:12:57,483 Let's go talk to the new skip. 349 00:12:59,040 --> 00:13:00,076 Here. 350 00:13:00,819 --> 00:13:02,575 I had a thousand of those printed, 351 00:13:02,600 --> 00:13:03,897 and now I can't give them away. 352 00:13:03,931 --> 00:13:05,031 You can keep that one. 353 00:13:05,066 --> 00:13:06,366 Why would I spend all that money 354 00:13:06,401 --> 00:13:08,068 if I was gonna take Camille out? 355 00:13:08,102 --> 00:13:10,537 This whole scandal's been nothing but a money pit for me, 356 00:13:10,947 --> 00:13:12,406 and it's all Hart's fault. 357 00:13:12,650 --> 00:13:13,683 That's where you should be lookin'. 358 00:13:13,708 --> 00:13:16,236 - What makes you say that? - The whole family's a mess! 359 00:13:16,477 --> 00:13:18,578 I had to repossess her mother's car. 360 00:13:18,613 --> 00:13:20,469 The Harts are having money trouble? 361 00:13:20,494 --> 00:13:21,728 Heck, yeah! 362 00:13:21,916 --> 00:13:23,550 All Ronnie ever talked about 363 00:13:23,584 --> 00:13:25,414 was what she'd do with the prize money. 364 00:13:26,154 --> 00:13:28,789 Knocking out Camille's a pretty sure-fire way to nab it. 365 00:13:28,823 --> 00:13:30,282 (SIGHING) Sorry to interrupt. 366 00:13:30,491 --> 00:13:31,766 But you should see this. 367 00:13:33,096 --> 00:13:34,124 Oh, yeah. 368 00:13:34,149 --> 00:13:35,896 That's Curl-y Q's curling blog. 369 00:13:35,930 --> 00:13:37,707 Great blog for all things curling. 370 00:13:37,732 --> 00:13:41,413 You got your team stats, bios, trade information. 371 00:13:41,769 --> 00:13:44,638 The last post was actually about Camille's attack. 372 00:13:44,672 --> 00:13:46,179 Yeah, but... 373 00:13:47,308 --> 00:13:50,076 Camille was attacked with her Golden Stone trophy. 374 00:13:50,111 --> 00:13:52,038 That detail was never made public. 375 00:13:52,280 --> 00:13:54,231 Nice catch, Rafalski. 376 00:13:54,505 --> 00:13:56,573 Any idea who this Curl-Y Q is? 377 00:13:56,598 --> 00:13:57,926 Blogger's anonymous. 378 00:13:58,270 --> 00:13:59,419 Not for long. 379 00:13:59,854 --> 00:14:01,121 Harder! 380 00:14:01,451 --> 00:14:02,585 Harder! 381 00:14:05,748 --> 00:14:08,260 Skip directs the sweepers. 382 00:14:08,285 --> 00:14:09,362 Ah, directing. 383 00:14:09,387 --> 00:14:11,407 Now you're talkin' my language. Action! 384 00:14:11,586 --> 00:14:13,769 You gain points by getting your stone 385 00:14:13,794 --> 00:14:14,906 closest to the centre. 386 00:14:14,931 --> 00:14:16,231 Team with the most points wins. 387 00:14:16,537 --> 00:14:19,534 I mean, it's all about strategy and athleticism! 388 00:14:19,559 --> 00:14:22,331 Athleticism? Still, a sport where Patton Oswalt 389 00:14:22,356 --> 00:14:24,478 and Paul Giamatti could be champions. 390 00:14:24,512 --> 00:14:26,063 You wanna help me out, Dave? Here we go. 391 00:14:26,088 --> 00:14:28,014 It's not that slippery. 392 00:14:28,049 --> 00:14:29,449 - Here we go. - Whoa, whoa, whoa. 393 00:14:29,484 --> 00:14:31,891 - Oh! Ow! - Practice is in session. 394 00:14:31,916 --> 00:14:33,330 Clear the ice! 395 00:14:33,355 --> 00:14:35,666 Uh, we actually wanted to talk to you about the attack. 396 00:14:35,990 --> 00:14:37,236 Oh, are you the police? 397 00:14:37,261 --> 00:14:39,180 Uh, no. We're private investigators. 398 00:14:39,205 --> 00:14:42,102 Well, I'm a private investigator. He's just a fan. 399 00:14:42,127 --> 00:14:43,152 Well, if you're not the police 400 00:14:43,177 --> 00:14:44,817 then I don't have to answer any questions. 401 00:14:44,935 --> 00:14:46,005 So, please. 402 00:14:46,768 --> 00:14:49,025 Get out of my eyeline. I am busy 403 00:14:49,050 --> 00:14:51,460 trying to get my team ready for the championship. 404 00:14:51,841 --> 00:14:53,046 Come on, girls! 405 00:14:53,382 --> 00:14:55,732 Thought you said this was an honour-based sport. 406 00:14:55,757 --> 00:14:59,182 That is pure ire decked out in Tiffany studs. 407 00:14:59,207 --> 00:15:01,424 Did you notice how she's calling it "her" team already? 408 00:15:01,449 --> 00:15:04,316 Mm-hm. Portia would never progress if Camille was playing. 409 00:15:04,341 --> 00:15:05,433 She doesn't have the talent. 410 00:15:05,800 --> 00:15:07,733 She's curling's Anna Kournikova. 411 00:15:08,256 --> 00:15:11,424 Looking like my understudy theory is bang-on. 412 00:15:11,492 --> 00:15:12,826 Mm-hm. 413 00:15:12,860 --> 00:15:14,554 HARLEY: Black hoodie. We have to get ready 414 00:15:14,579 --> 00:15:16,412 - to follow our new suspect. - Yeah, let's go. 415 00:15:16,585 --> 00:15:18,007 - Help me out. - What? Come on. 416 00:15:18,032 --> 00:15:19,770 - Please Dave. - Come on. It's not that slippery. 417 00:15:19,795 --> 00:15:21,060 What are you doing? 418 00:15:21,903 --> 00:15:24,567 So that's the house that curling built. 419 00:15:24,982 --> 00:15:26,706 More like the house that cheating built. 420 00:15:26,741 --> 00:15:27,874 (PHONE RINGING) 421 00:15:27,909 --> 00:15:30,510 Hey, Sam. What's goin' on with Farquhar? 422 00:15:30,545 --> 00:15:32,946 I got a lead from him on this blogger Curl-Y Q 423 00:15:33,014 --> 00:15:34,881 who had insider information about the crime. 424 00:15:34,916 --> 00:15:36,750 I had an ISP provider get me the address 425 00:15:36,784 --> 00:15:38,285 assigned to the internet connection. 426 00:15:38,352 --> 00:15:40,148 All right, let me just grab a pen and paper. 427 00:15:40,288 --> 00:15:41,759 What is this, 1995? 428 00:15:41,784 --> 00:15:43,399 No, that's the year I claim I was born. 429 00:15:43,424 --> 00:15:45,213 You know what? Dave's gonna write it down. Shoot. 430 00:15:45,359 --> 00:15:49,750 The home address connected to the blog is 1405 Windsor Lane. 431 00:15:49,888 --> 00:15:52,065 We just followed Camille's teammate Portia 432 00:15:52,090 --> 00:15:53,490 to that exact home address. 433 00:15:53,515 --> 00:15:55,678 Sam, this is the moment in the episode 434 00:15:55,703 --> 00:15:57,437 where the two separate leads converge 435 00:15:57,471 --> 00:16:00,273 in a glorious win. Cue the music! 436 00:16:06,747 --> 00:16:08,448 Okay. Whew. 437 00:16:11,579 --> 00:16:12,610 Alright. 438 00:16:12,711 --> 00:16:14,204 - Start with some questioning... - Mm-hm. 439 00:16:14,229 --> 00:16:16,657 And then we'll ask if we can use the bathroom. 440 00:16:17,080 --> 00:16:18,124 Actually, you know what? 441 00:16:18,159 --> 00:16:19,459 Let's ask if we can use the bathroom 442 00:16:19,493 --> 00:16:21,061 and then we'll go into the questioning. 443 00:16:21,095 --> 00:16:22,896 Sorry, I drank a lot of that sports drink 444 00:16:22,930 --> 00:16:24,072 in one of those sports bottles. 445 00:16:24,097 --> 00:16:25,608 I just wanna know why all of the options 446 00:16:25,633 --> 00:16:27,267 have you and me sharing a bathroom. 447 00:16:28,842 --> 00:16:29,889 Wow. 448 00:16:30,022 --> 00:16:32,381 You really have nothing better to do than stalk me? 449 00:16:32,406 --> 00:16:34,007 Look who it is... the new skip 450 00:16:34,075 --> 00:16:36,276 who tried to skip out on our questioning. 451 00:16:36,310 --> 00:16:38,936 Well, you can't skip out on us this time. (CHUCKLING) 452 00:16:38,961 --> 00:16:40,304 Unless you know how to double-Dutch, 453 00:16:40,329 --> 00:16:41,866 which is something I never learned. 454 00:16:41,949 --> 00:16:44,247 Look, Portia, we know you attacked Camille 455 00:16:44,272 --> 00:16:45,881 in that same black hoodie 456 00:16:45,906 --> 00:16:47,936 and then you came home and you bragged about it online. 457 00:16:48,022 --> 00:16:49,676 Yep. We traced the Curl-Y Q blog 458 00:16:49,701 --> 00:16:51,360 to a computer working from this address. 459 00:16:51,385 --> 00:16:54,118 That is actually insane because Camille is my mentor. 460 00:16:54,143 --> 00:16:56,796 - I would never hurt her. - Leave the acting to me. 461 00:16:56,831 --> 00:16:59,065 I didn't do it. I don't "blog". 462 00:16:59,109 --> 00:17:01,478 Mom, I defrosted your beef bourguignon... 463 00:17:03,821 --> 00:17:05,321 Maybe you don't blog, 464 00:17:05,473 --> 00:17:07,378 but I'm gonna bet your daughter does. 465 00:17:10,139 --> 00:17:11,234 Suzy. 466 00:17:11,711 --> 00:17:13,378 Look, no one in here 467 00:17:13,953 --> 00:17:15,944 believes you're behind the attack, okay? 468 00:17:15,969 --> 00:17:18,424 We just have a few questions that we need you to answer, 469 00:17:18,449 --> 00:17:19,614 so don't be nervous. 470 00:17:19,762 --> 00:17:22,323 Why would I be nervous to answer questions 471 00:17:22,348 --> 00:17:25,368 from a cop who clearly spends more time in the gym 472 00:17:25,393 --> 00:17:26,401 than on the job? 473 00:17:26,720 --> 00:17:27,953 The pecs gave it away. 474 00:17:28,150 --> 00:17:29,217 It was leg day. 475 00:17:29,440 --> 00:17:32,904 Could I have a try? I speak kid. 476 00:17:33,062 --> 00:17:34,537 Have at it. 477 00:17:35,248 --> 00:17:37,327 Yeah, gettin' hot in here, isn't it? 478 00:17:37,500 --> 00:17:39,452 You want your little Hello Kitty pen? 479 00:17:39,881 --> 00:17:41,703 Maybe you're getting thirsty, want a juice box. 480 00:17:41,737 --> 00:17:42,737 You know what? 481 00:17:43,128 --> 00:17:44,161 Enough small talk. 482 00:17:44,186 --> 00:17:46,853 You say you write your blog and not your mommy. 483 00:17:46,878 --> 00:17:48,932 - Yes. - Well, it's a pretty big girl blog 484 00:17:48,957 --> 00:17:50,369 for such a little girl to be writing. 485 00:17:50,394 --> 00:17:51,455 Where'd you learn to write like that? 486 00:17:51,480 --> 00:17:53,315 School. Duh! 487 00:17:53,349 --> 00:17:55,602 Oh, well you used some big girl words 488 00:17:55,627 --> 00:17:57,939 like "calamity", "intermittent", 489 00:17:58,487 --> 00:18:00,497 "non... 'shall'ance"? 490 00:18:00,630 --> 00:18:02,591 It's pronounced "nonchalance". 491 00:18:02,877 --> 00:18:04,211 Aren't you an actor? 492 00:18:04,294 --> 00:18:06,403 Weren't you privately tutored on set? 493 00:18:06,535 --> 00:18:07,942 (SEETHING) 494 00:18:08,664 --> 00:18:10,559 Okay. Uh, Suzy, 495 00:18:10,778 --> 00:18:13,472 how did you know that Camille got injured by her trophy? 496 00:18:13,497 --> 00:18:15,465 Because we never made that detail public. 497 00:18:16,075 --> 00:18:20,041 I ain't divulging my sources. Snitches get stitches. 498 00:18:20,789 --> 00:18:21,943 She has a point. 499 00:18:22,011 --> 00:18:23,624 You cannot keep critical information 500 00:18:23,649 --> 00:18:25,222 about a violent attack to yourself. 501 00:18:25,370 --> 00:18:30,118 So, either somebody told you about the trophy, or you saw it. 502 00:18:30,302 --> 00:18:31,932 Wait, Suzy, how did you know? 503 00:18:32,708 --> 00:18:33,758 Were you at the rink? 504 00:18:34,036 --> 00:18:36,653 Did you sneak out of your father's house again last night? 505 00:18:37,193 --> 00:18:39,052 Tell me right now 506 00:18:39,216 --> 00:18:40,927 or you can kiss your laptop goodbye for a month. 507 00:18:40,952 --> 00:18:42,107 It was Ronnie! 508 00:18:42,365 --> 00:18:45,100 She told me and said not to tell anyone. 509 00:18:47,970 --> 00:18:49,638 So what-now you're saying I'm a liar? 510 00:18:49,686 --> 00:18:51,341 Yeah, you're calling my wife a liar? 511 00:18:51,366 --> 00:18:53,825 What I'm saying is I have faith in my clients, 512 00:18:53,850 --> 00:18:56,544 but that faith gets rattled when I find out they've been lying 513 00:18:56,579 --> 00:18:57,716 and you lied. 514 00:18:57,741 --> 00:18:59,472 You were not home last night. 515 00:18:59,497 --> 00:19:01,675 We have an eye witness that puts you at the rink 516 00:19:01,700 --> 00:19:02,949 at the time of the attack. 517 00:19:02,974 --> 00:19:04,909 Well, why don't you tell them why you were there yesterday? 518 00:19:05,755 --> 00:19:06,807 Oh, wait. 519 00:19:07,056 --> 00:19:09,034 What was it you didn't want me to tell the cops? 520 00:19:09,214 --> 00:19:10,337 (SIGHING) 521 00:19:10,362 --> 00:19:12,936 - Was that eye witness Suzy Quintano? - Mm-hm. 522 00:19:12,961 --> 00:19:15,428 Ronnie, help me out here and we can meet you halfway. 523 00:19:15,837 --> 00:19:17,204 I was at the rink last night 524 00:19:17,905 --> 00:19:20,093 giving Suzy private curling lessons, okay? 525 00:19:20,140 --> 00:19:22,185 But sometimes we just like, talk, though. 526 00:19:22,210 --> 00:19:23,802 She needed an ear that wasn't always her mom 527 00:19:23,827 --> 00:19:27,035 and she... she told me I was her role model 528 00:19:27,060 --> 00:19:28,591 and it sort of like, melted me. 529 00:19:29,478 --> 00:19:32,180 I know her parents are going through a really crappy divorce right now 530 00:19:32,248 --> 00:19:33,448 and I wanted to give the kid an outlet 531 00:19:33,482 --> 00:19:35,142 because I think she's got talent. 532 00:19:35,167 --> 00:19:37,699 I didn't tell you guys earlier because I knew saying I was at the rink 533 00:19:37,724 --> 00:19:38,920 made it look worse for me. 534 00:19:39,055 --> 00:19:41,357 Hey, why wouldn't anyone want Ronnie teaching their kid? 535 00:19:41,990 --> 00:19:43,625 You know, she's like Bishop's LeBron James. 536 00:19:43,659 --> 00:19:45,122 - Stop. - Except, you know, 537 00:19:45,147 --> 00:19:47,853 shorter, and a lady, and a curler. 538 00:19:48,364 --> 00:19:49,864 Well, not like LeBron. 539 00:19:49,932 --> 00:19:52,605 How did you know that the trophy was the assault weapon? 540 00:19:52,630 --> 00:19:54,042 I overheard security talking about it 541 00:19:54,067 --> 00:19:55,153 when they searched the venue. 542 00:19:55,755 --> 00:19:57,372 And that was during the lesson? 543 00:19:58,372 --> 00:20:00,642 No. We'd already finished. 544 00:20:00,848 --> 00:20:02,977 Suzy had to use the little girls' room and I was waiting for her 545 00:20:03,012 --> 00:20:04,504 so I could drive her back to her dad. 546 00:20:04,830 --> 00:20:06,464 All right, so that should clear her! 547 00:20:06,903 --> 00:20:08,997 Actually, that puts her at the scene of the crime 548 00:20:09,036 --> 00:20:12,521 with an opportunity to slip off of the rink, hurt Camille, 549 00:20:12,641 --> 00:20:15,646 and then make it back unseen to drive Suzy home. 550 00:20:16,225 --> 00:20:18,126 We know you have the means and the motive. 551 00:20:18,160 --> 00:20:19,704 Now we can add opportunity. 552 00:20:19,750 --> 00:20:21,625 Just waiting on our smoking gun. 553 00:20:22,335 --> 00:20:23,444 Gun? What? 554 00:20:24,187 --> 00:20:26,561 Detective Shaw doesn't believe me, huh, Harley? 555 00:20:28,137 --> 00:20:30,004 I can't stand the world thinking I'm guilty. 556 00:20:30,039 --> 00:20:32,025 I might be able to help you with that. 557 00:20:32,508 --> 00:20:35,543 That is a great question and here is a great answer. 558 00:20:36,166 --> 00:20:38,064 Hell, yes! 559 00:20:38,214 --> 00:20:40,802 I have been ready for this since I was 12 years old. 560 00:20:40,827 --> 00:20:42,917 My team is Olympic ready and I am... 561 00:20:42,985 --> 00:20:44,419 Whoa, whoa, hey! 562 00:20:44,487 --> 00:20:45,553 What's up, everybody! 563 00:20:45,588 --> 00:20:48,585 No, no, no. This is my press conference. 564 00:20:48,734 --> 00:20:50,859 I don't think you had dibs. Hey, everybody! 565 00:20:50,893 --> 00:20:52,894 You all know me, Harley Carter. 566 00:20:52,928 --> 00:20:54,468 (CHEERING) 567 00:20:54,493 --> 00:20:56,177 I'm here to tell you that my client, 568 00:20:56,202 --> 00:20:58,099 Ronnie Hart, has been doubted, 569 00:20:58,342 --> 00:21:00,543 her name dragged through the mud. 570 00:21:00,568 --> 00:21:02,003 - Yep. - We're gonna clear her name. 571 00:21:02,037 --> 00:21:03,738 Ronnie's gonna get back on the ice, 572 00:21:03,773 --> 00:21:05,507 and then Ronnie's gonna win! 573 00:21:05,541 --> 00:21:06,841 Ladies and gentlemen, 574 00:21:06,876 --> 00:21:08,309 let me introduce to you, 575 00:21:08,334 --> 00:21:09,567 the one, the only, 576 00:21:09,592 --> 00:21:11,759 Round the House Ronnie! 577 00:21:11,979 --> 00:21:14,380 (CHEERING) 578 00:21:14,512 --> 00:21:16,818 Harley didn't even know Ronnie's nickname until I taught him. 579 00:21:16,843 --> 00:21:18,010 (CHUCKLING) Nice work. 580 00:21:18,035 --> 00:21:20,243 I have to remind my wife of the players' names every game! 581 00:21:20,689 --> 00:21:22,967 - CROWD: Ronnie! Ronnie! - Stop! 582 00:21:23,459 --> 00:21:25,393 Okay. No questions. 583 00:21:25,428 --> 00:21:27,896 - All right, one question. - Any comment on the rumours 584 00:21:27,930 --> 00:21:29,754 Keegan-Michael Key is on the new short list 585 00:21:29,779 --> 00:21:31,966 - to take over Call Carter? - And no more questions! 586 00:21:31,991 --> 00:21:33,304 I have a question. 587 00:21:33,329 --> 00:21:34,845 Why doesn't Ronnie just admit 588 00:21:34,870 --> 00:21:37,562 that she attacked Camille to win the Invitational? 589 00:21:37,587 --> 00:21:39,453 I don't need to make cheap shots to win, 590 00:21:39,478 --> 00:21:40,953 unlike you, who had to take Camille out 591 00:21:40,978 --> 00:21:42,610 to finally make skip. 592 00:21:42,645 --> 00:21:43,778 (SCOFFING) 593 00:21:43,813 --> 00:21:45,809 Maybe we should leave Suzy's lessons 594 00:21:45,834 --> 00:21:47,067 to someone more qualified. 595 00:21:47,092 --> 00:21:50,819 If someone landed a shot rock over a hogged stone, I would. 596 00:21:50,886 --> 00:21:52,487 - What did you just say?! - (CROWD REACTIONS) 597 00:21:52,555 --> 00:21:53,988 (YELLING OVER EACH OTHER) 598 00:21:54,056 --> 00:21:56,825 Dave, Dave a little help? This is turning into an episode of GLOW! 599 00:21:56,892 --> 00:21:59,227 - Help, please. - Let me go! 600 00:21:59,261 --> 00:22:01,663 You're dead. You hear me? Dead! 601 00:22:01,730 --> 00:22:03,164 You don't wanna be shouting things like that. 602 00:22:03,232 --> 00:22:05,934 They usually come back to bite you in the next act. 603 00:22:07,770 --> 00:22:10,146 ♪♪ 604 00:22:19,672 --> 00:22:21,027 Hello? 605 00:22:21,484 --> 00:22:22,851 (URGENTLY) Hello? 606 00:22:24,453 --> 00:22:25,587 (THUMPING) 607 00:22:25,621 --> 00:22:27,288 (SCREAMING) Ow! My leg! 608 00:22:30,155 --> 00:22:33,123 Portia is in the hospital after being attacked last night, 609 00:22:33,921 --> 00:22:36,167 and this was found at the crime scene, 610 00:22:36,192 --> 00:22:37,901 your fingerprints all over it. 611 00:22:37,926 --> 00:22:40,606 Your initials etched on the handle is not really helping either. 612 00:22:40,631 --> 00:22:42,266 I have no idea how my lucky brush 613 00:22:42,291 --> 00:22:43,933 ended up on the ice last night, okay? 614 00:22:43,968 --> 00:22:45,672 It's like I've said this entire time. 615 00:22:45,769 --> 00:22:47,704 Someone is trying to frame me. 616 00:22:47,738 --> 00:22:48,897 What more proof do you need? 617 00:22:48,922 --> 00:22:50,273 Where were you last night, Ronnie? 618 00:22:50,572 --> 00:22:52,457 I was at home, cold calling. 619 00:22:52,576 --> 00:22:54,244 I work part-time selling reusable cat litter 620 00:22:54,278 --> 00:22:56,312 - to help pay the bills. - At home? 621 00:22:56,974 --> 00:22:58,481 That is exactly what you told us 622 00:22:58,549 --> 00:23:00,917 after Camille was attacked and that turned out to be a lie, 623 00:23:00,942 --> 00:23:04,289 so, nice touch with the cat litter, but I'm not buying it. 624 00:23:04,314 --> 00:23:06,256 Whoa, whoa, whoa. I wanna hear more 625 00:23:06,290 --> 00:23:08,776 about this reusable kitty litter before you shoot it down. 626 00:23:09,208 --> 00:23:11,072 I meant I'm not buying the story. 627 00:23:11,338 --> 00:23:13,129 Hey. What's the plan, Harley? 628 00:23:13,154 --> 00:23:14,329 How are you gonna get me outta this? 629 00:23:14,465 --> 00:23:15,665 In my experience, 630 00:23:15,690 --> 00:23:17,123 when you really want someone to be innocent, 631 00:23:17,148 --> 00:23:19,445 you tend to let your feelings get in the way of the facts. 632 00:23:19,470 --> 00:23:22,738 At this point, you are not helping her by helping her. 633 00:23:22,906 --> 00:23:24,222 I made a promise. 634 00:23:25,151 --> 00:23:26,808 Ronnie, if it wasn't you, 635 00:23:26,944 --> 00:23:29,279 who else had access to your equipment? 636 00:23:30,788 --> 00:23:32,922 (ROCKABILLY MUSIC PLAYING) 637 00:23:35,419 --> 00:23:36,786 Oh, oh, oh. 638 00:23:36,820 --> 00:23:38,454 Uh... what are you doing? 639 00:23:38,489 --> 00:23:40,757 What do you say we sashay on over there 640 00:23:40,791 --> 00:23:42,025 and go hustle this guy? 641 00:23:42,050 --> 00:23:43,284 I didn't come here to watch you 642 00:23:43,309 --> 00:23:45,398 act out scenes from The Color of Money. 643 00:23:45,423 --> 00:23:47,413 Oh. I do a pretty good Tom Cruise. 644 00:23:47,438 --> 00:23:50,064 - (SNICKERING) - That's not bad. 645 00:23:50,200 --> 00:23:52,062 HARLEY: What's up, Georgie? 646 00:23:52,257 --> 00:23:53,314 SAM: Hiya. 647 00:23:53,339 --> 00:23:55,829 Hey... Mr. Carter. 648 00:23:56,065 --> 00:23:57,248 I'd actually... 649 00:23:57,396 --> 00:23:58,903 I'd prefer to be alone. 650 00:23:59,209 --> 00:24:00,677 My wife just got arrested. 651 00:24:00,711 --> 00:24:02,309 Mmm, we are aware. 652 00:24:02,813 --> 00:24:04,180 Well, shouldn't you be working her case? 653 00:24:04,214 --> 00:24:05,448 Because Ronnie didn't do anything. 654 00:24:05,807 --> 00:24:07,784 Who did? Any thoughts? 655 00:24:07,818 --> 00:24:10,053 What do ya say we rack these babies up 656 00:24:10,221 --> 00:24:11,659 and then nutshell this? 657 00:24:11,757 --> 00:24:13,260 Yeah! Talk over some leads. 658 00:24:13,624 --> 00:24:16,493 You know, Jorge, I was married once. 659 00:24:17,000 --> 00:24:19,125 Didn't end too well. Cost me a fortune. 660 00:24:19,229 --> 00:24:20,496 But there are two things 661 00:24:20,710 --> 00:24:22,603 you gotta know when you're in a marriage. 662 00:24:22,705 --> 00:24:24,867 The first... self-grooming. 663 00:24:25,105 --> 00:24:26,505 Muy importante. 664 00:24:26,869 --> 00:24:28,705 The second, communication. 665 00:24:28,739 --> 00:24:29,972 If you're gonna be late, 666 00:24:30,007 --> 00:24:31,641 you gotta let your spouse know. 667 00:24:31,675 --> 00:24:32,742 They appreciate it. 668 00:24:32,810 --> 00:24:35,443 You didn't do that last night, did you? 669 00:24:35,597 --> 00:24:37,356 (CLATTER, GLASS SHATTERING) 670 00:24:37,381 --> 00:24:39,582 - MAN: Oh! Nice job, buddy! - I'm sorry? 671 00:24:39,650 --> 00:24:41,551 Ronnie said that you were out late last night 672 00:24:41,585 --> 00:24:43,231 and never said where you went. 673 00:24:43,554 --> 00:24:44,887 Where'd you go, Georgie? 674 00:24:44,922 --> 00:24:46,556 Think before you answer. 675 00:24:46,590 --> 00:24:48,658 Okay, here we go. Corner pocket! 676 00:24:48,684 --> 00:24:50,318 Wait, what's going in the corner pocket? 677 00:24:50,361 --> 00:24:51,782 The pool ball. 678 00:24:52,247 --> 00:24:54,150 - Actually, it was my turn? - That it is. 679 00:24:54,398 --> 00:24:55,765 Where were you, George? 680 00:24:55,833 --> 00:24:57,815 Questions only get harder as we go along. 681 00:24:58,035 --> 00:24:59,836 I love my wife. 682 00:25:00,167 --> 00:25:01,995 You've made that crystal clear. 683 00:25:02,083 --> 00:25:03,870 You'd do anything for her. 684 00:25:05,420 --> 00:25:08,878 Wait... what do you two think you think you know? 685 00:25:08,912 --> 00:25:11,188 What do you think we think we think we know? 686 00:25:11,213 --> 00:25:12,658 I think you think... 687 00:25:12,683 --> 00:25:13,891 You think we're thinking 688 00:25:13,916 --> 00:25:15,750 of something totally different than you're thinking of. 689 00:25:15,775 --> 00:25:17,325 - Well, what? - Think about this. 690 00:25:17,350 --> 00:25:19,129 Our minds were thinking of you 691 00:25:19,154 --> 00:25:20,934 thinking about what you were gonna think about 692 00:25:20,959 --> 00:25:23,756 - what you were gonna think. - I think you think 693 00:25:24,865 --> 00:25:26,939 that I took Ronnie's curling brush 694 00:25:26,964 --> 00:25:28,531 and did something with it, which I didn't. 695 00:25:28,565 --> 00:25:30,600 We've spent a lot of time thinking about 696 00:25:30,634 --> 00:25:32,402 what you were gonna be thinking about 697 00:25:32,436 --> 00:25:33,803 and it made us think... 698 00:25:33,871 --> 00:25:35,405 (WHISPERING) ...what were you thinking about? 699 00:25:35,439 --> 00:25:37,567 Okay. Enough. All right? 700 00:25:37,877 --> 00:25:39,418 Ronnie told us, George. 701 00:25:39,443 --> 00:25:41,527 Come on. Your wife does not want you 702 00:25:41,552 --> 00:25:43,813 to get into any more trouble than you're already in. 703 00:25:44,287 --> 00:25:45,419 I'm sorry. 704 00:25:47,451 --> 00:25:48,951 Okay, I... I did it. 705 00:25:49,987 --> 00:25:51,387 Nobody was supposed to get hurt! 706 00:25:51,422 --> 00:25:52,955 I was just supposed to give him the brush! 707 00:25:53,957 --> 00:25:55,506 SAM AND HARLEY: Who's him? 708 00:25:57,654 --> 00:26:00,448 It's the day of the Invitationals, Oscar. 709 00:26:00,589 --> 00:26:02,557 The Federation always gives out the trophies, 710 00:26:02,591 --> 00:26:04,118 not the sponsor. 711 00:26:04,143 --> 00:26:06,650 But Madame Commissioner, don't you think 712 00:26:06,675 --> 00:26:09,330 that given the chunk of money that I personally... 713 00:26:09,364 --> 00:26:11,138 - SAM: Sorry to interrupt. - I'm not sorry. 714 00:26:11,329 --> 00:26:13,530 We are here on behalf of my client, 715 00:26:13,669 --> 00:26:16,881 Ronnie Hart, who is 100% innocent, 716 00:26:16,906 --> 00:26:20,016 because we now know the identity of the real attacker. 717 00:26:20,431 --> 00:26:23,099 As the late, great, Koji Yasuda once said, 718 00:26:23,124 --> 00:26:26,276 "follow the money". Isn't that right, Farquhar? 719 00:26:27,145 --> 00:26:28,861 I'm not behind these attacks! 720 00:26:29,045 --> 00:26:31,494 Publicity gets drummed up, ticket sales go up, 721 00:26:31,519 --> 00:26:34,056 and you get a hefty percentage of those ticket sales, 722 00:26:34,081 --> 00:26:35,456 don't you, Farquhar? 723 00:26:35,524 --> 00:26:37,414 What are you talking about? 724 00:26:37,439 --> 00:26:39,002 Did you not ask George Hart 725 00:26:39,027 --> 00:26:40,628 to bring you Ronnie's curling brush? 726 00:26:40,696 --> 00:26:42,063 It was a business opportunity! 727 00:26:42,097 --> 00:26:44,966 I told George to leave her brush for me in her locker. 728 00:26:45,033 --> 00:26:46,694 The silver lining, I thought, 729 00:26:46,866 --> 00:26:48,292 was selling the thing! 730 00:26:48,940 --> 00:26:50,002 You know, 731 00:26:50,027 --> 00:26:52,407 people pay top dollar for sports memorabilia 732 00:26:52,432 --> 00:26:54,243 - that belongs to a convicted athlete. - Hey! 733 00:26:54,363 --> 00:26:56,439 No one's been convicted, Pinstripes. 734 00:26:56,464 --> 00:26:58,384 Okay, I'm not the enemy here, okay? 735 00:26:58,409 --> 00:27:00,527 I never even saw the brush! 736 00:27:00,982 --> 00:27:02,793 When I got to her locker, it wasn't there. 737 00:27:02,818 --> 00:27:05,769 Well, how many people do you think had access to Ronnie's locker? 738 00:27:05,794 --> 00:27:07,729 Day of the championship? More than Farquhar. 739 00:27:07,754 --> 00:27:08,754 (WRAPPING ON TABLE) 740 00:27:08,779 --> 00:27:10,637 - Whoa! Judge Judy! - This is the last straw. 741 00:27:10,726 --> 00:27:14,128 Miss Hart, in light of no new evidence or suspect, 742 00:27:14,163 --> 00:27:16,839 I have no choice but to activate your ban. 743 00:27:17,104 --> 00:27:19,436 You will not compete in today's bonspiel. 744 00:27:19,527 --> 00:27:20,527 No, no, no. 745 00:27:20,587 --> 00:27:21,811 Please reconsider, Madame. 746 00:27:21,836 --> 00:27:23,858 It is tough enough out there for female athletes 747 00:27:23,883 --> 00:27:27,052 when fans care more about our looks than our skills sometimes. 748 00:27:27,242 --> 00:27:29,514 All I wanted was to be taken seriously 749 00:27:29,583 --> 00:27:32,170 for who I am and my talent. 750 00:27:33,827 --> 00:27:34,894 Please. 751 00:27:35,819 --> 00:27:37,473 Miss Hart... 752 00:27:40,923 --> 00:27:43,824 you will not represent our sport 753 00:27:44,101 --> 00:27:47,164 on our sheets or any other sheets today. 754 00:27:47,625 --> 00:27:49,267 Now, if you'll excuse me, 755 00:27:49,497 --> 00:27:52,066 I have a lot to do before the competition begins. 756 00:27:53,337 --> 00:27:54,856 I think I'm gonna pass out. 757 00:27:55,124 --> 00:27:57,090 I'm so sorry, Ronnie. 758 00:27:57,471 --> 00:27:58,972 We gotta go back to the scene. 759 00:27:59,274 --> 00:28:01,375 We have to reinvestigate, 760 00:28:01,400 --> 00:28:03,602 see if we missed something. 761 00:28:03,627 --> 00:28:05,766 No, no, no. It's too late, Harley. We tried. 762 00:28:06,538 --> 00:28:08,982 But this is my fate. Okay? I'm done. 763 00:28:09,494 --> 00:28:10,827 I've got no more fight left in me. 764 00:28:10,852 --> 00:28:11,896 Whoa, whoa, whoa, whoa. 765 00:28:11,921 --> 00:28:15,247 That's no way for a soon-to-be Olympian to be talking. 766 00:28:15,505 --> 00:28:17,024 I want you to grab your gear 767 00:28:17,059 --> 00:28:18,954 and I want you to go wait by the ice, 768 00:28:19,397 --> 00:28:23,274 because you are going to play in the... 769 00:28:26,184 --> 00:28:28,981 schp... schpull buh. 770 00:28:29,395 --> 00:28:30,411 What? 771 00:28:30,436 --> 00:28:31,497 The spielball. 772 00:28:31,522 --> 00:28:32,923 Oh, the bonspiel. 773 00:28:34,321 --> 00:28:35,655 Bonspiel. 774 00:28:35,680 --> 00:28:37,681 I'm sorry, I wanted to say that word all episode. 775 00:28:38,336 --> 00:28:41,280 Goooood afternoon, Bishop, 776 00:28:41,305 --> 00:28:44,510 and welcome to the Farquhar Women's Curling Invitational! 777 00:28:44,535 --> 00:28:45,643 I'm Wes Holmes, 778 00:28:45,668 --> 00:28:47,752 Bishop's resident forensic expert 779 00:28:47,777 --> 00:28:50,998 and son of Manitoba's eight-time women's curling champion, 780 00:28:51,082 --> 00:28:52,249 Madge Holmes. 781 00:28:52,274 --> 00:28:53,541 Wow, what a claim to fame, Wes. 782 00:28:53,925 --> 00:28:56,259 And I'm Delilah Halsey, and I was roped into this 783 00:28:56,284 --> 00:28:57,684 because I'm mouthy, hot to trot, 784 00:28:57,709 --> 00:28:59,281 and a glutton for punishment. 785 00:29:00,894 --> 00:29:02,797 WES: Coin tosses are underrated. 786 00:29:02,944 --> 00:29:03,960 Yes! 787 00:29:03,985 --> 00:29:06,372 Looks like Team Camille has won the toss 788 00:29:06,397 --> 00:29:07,765 and we are off to the races! 789 00:29:08,015 --> 00:29:09,910 So much controversy surrounding these ladies. 790 00:29:09,945 --> 00:29:11,612 Both teams playing new skips. 791 00:29:11,936 --> 00:29:13,505 But that's all behind us now 792 00:29:13,530 --> 00:29:15,216 as both teams take the ice! 793 00:29:15,250 --> 00:29:17,241 Well, my money is on the mean girls 794 00:29:17,266 --> 00:29:18,851 'cause they look feisty. 795 00:29:22,457 --> 00:29:23,624 (AUDIENCE SHOUTING) 796 00:29:23,692 --> 00:29:24,792 Lay off the rock, 797 00:29:24,860 --> 00:29:26,762 let's see where this stone will land. 798 00:29:26,787 --> 00:29:28,239 Who knows and who cares, 799 00:29:28,264 --> 00:29:29,840 'cause in my mind, I'm already at home 800 00:29:29,865 --> 00:29:31,632 with a big bowl of Jamoca Almond Fudge 801 00:29:31,700 --> 00:29:33,234 and maybe some ice cream. 802 00:29:33,268 --> 00:29:34,969 - Oh, and it hits the button! - (CHEERING) 803 00:29:34,994 --> 00:29:36,922 Dead centre! The perfect start 804 00:29:36,947 --> 00:29:38,915 for the reason we're all alive today! 805 00:29:39,107 --> 00:29:40,509 Folks, I work with this guy 806 00:29:40,534 --> 00:29:43,120 in a very dark room with some very dead bodies, so... 807 00:29:43,145 --> 00:29:44,645 And we're also sort of a couple. 808 00:29:44,670 --> 00:29:46,037 Oh, we are not a couple. 809 00:29:46,062 --> 00:29:47,954 Well, intimacy has a way of rearing its head 810 00:29:47,979 --> 00:29:49,216 - in delicate ways. - All right. 811 00:29:49,542 --> 00:29:50,674 Action! 812 00:29:51,053 --> 00:29:54,155 Camille walks toward the chaise lounge. 813 00:29:54,222 --> 00:29:56,257 I, intruder, enter, 814 00:29:56,291 --> 00:29:58,611 come up behind Camille, 815 00:29:58,894 --> 00:30:00,728 struggle ensues... 816 00:30:00,762 --> 00:30:02,263 Okay, so if you're coming through the door, 817 00:30:02,297 --> 00:30:03,664 then you're able to grab a hold of me, 818 00:30:03,732 --> 00:30:06,388 so you probably grab my shoulder with one hand, 819 00:30:06,568 --> 00:30:08,069 and then your other hand 820 00:30:08,103 --> 00:30:10,071 to the small of my back so you can spin me around. 821 00:30:10,472 --> 00:30:11,536 (BREATHLESSLY) Oh. 822 00:30:11,965 --> 00:30:13,050 Harley, come on. 823 00:30:13,075 --> 00:30:14,894 Put your hand right here. 824 00:30:15,090 --> 00:30:16,160 Spin me around. 825 00:30:19,676 --> 00:30:21,877 And then the lights go out. 826 00:30:24,253 --> 00:30:25,597 - SAM: Dave? - DAVE: Yeah? 827 00:30:25,693 --> 00:30:26,761 This is a re-enactment. 828 00:30:26,786 --> 00:30:28,642 You don't actually have to turn the lights off. 829 00:30:28,667 --> 00:30:29,867 (CROWD NOISES FROM RINK) 830 00:30:30,090 --> 00:30:32,259 HARLEY: Who do you think's winning right now? 831 00:30:33,261 --> 00:30:34,795 (CHEERING) 832 00:30:37,999 --> 00:30:39,433 Ooh, they cannot be happy 833 00:30:39,468 --> 00:30:41,302 with that release or that sweep! 834 00:30:44,973 --> 00:30:46,616 You know, I am confused and bored, 835 00:30:46,641 --> 00:30:48,430 but that looks like a major blunder, Wes. 836 00:30:49,063 --> 00:30:50,211 I gotta tell ya, Delilah, 837 00:30:50,236 --> 00:30:51,305 Team Hart could really use 838 00:30:51,330 --> 00:30:54,432 some of that Ronnie Hart magic right about now. 839 00:30:54,650 --> 00:30:56,393 (GASPING) That's it. 840 00:30:56,592 --> 00:30:59,443 What if Camille wasn't the only person on the ground?! 841 00:30:59,468 --> 00:31:01,436 What if in the dark, the intruder slipped, 842 00:31:01,461 --> 00:31:02,795 fell, hit the deck? 843 00:31:02,820 --> 00:31:04,220 And Camille wouldn't know about it 844 00:31:04,291 --> 00:31:06,269 because the lights were off, 845 00:31:06,294 --> 00:31:07,695 so it wouldn't be in her testimony. 846 00:31:08,085 --> 00:31:09,363 Okay, look. 847 00:31:09,398 --> 00:31:10,898 The buns, the buns, look at the buns. 848 00:31:10,923 --> 00:31:12,023 The buns. 849 00:31:12,667 --> 00:31:13,868 Buns, buns... 850 00:31:13,902 --> 00:31:15,302 Buns. The buns. 851 00:31:15,337 --> 00:31:18,078 Oh. Oh, yeah. Oh! 852 00:31:18,144 --> 00:31:19,418 I know who did it! 853 00:31:20,387 --> 00:31:21,425 Who? 854 00:31:21,538 --> 00:31:22,597 Oh, hello? 855 00:31:22,823 --> 00:31:23,922 Oh, what's that? 856 00:31:23,947 --> 00:31:24,947 You don't want me to tell them 857 00:31:24,972 --> 00:31:26,559 until after the commercial break? 858 00:31:26,584 --> 00:31:27,591 (CHUCKLING) 859 00:31:27,616 --> 00:31:30,185 Okay. Cut. Print. 860 00:31:30,373 --> 00:31:32,466 WES: Team Camille take the lead nine to six. 861 00:31:33,044 --> 00:31:35,854 Team Hart now possess the last stone. 862 00:31:36,080 --> 00:31:37,688 Oh, my stars and garters! (CHUCKLING) 863 00:31:37,713 --> 00:31:39,423 Garters, yeah. I knew there was some cake 864 00:31:39,448 --> 00:31:42,018 - behind all that vanilla. - I'm officially uncomfortable 865 00:31:42,111 --> 00:31:44,520 - and a little turned on. - Mission accomplished. 866 00:31:44,545 --> 00:31:46,054 Whoa! 867 00:31:46,121 --> 00:31:47,822 Oh-ho! Stop the game. 868 00:31:47,856 --> 00:31:50,291 - Delilah, hit me. - We speak the language. 869 00:31:50,325 --> 00:31:52,589 Oh! Wow! Thank you, Delilah. 870 00:31:52,675 --> 00:31:55,863 There's no such thing as a perfect crime, 871 00:31:55,974 --> 00:32:00,234 even if it is six years in the making. 872 00:32:00,302 --> 00:32:04,250 Isn't that right, handyman Gus? 873 00:32:04,290 --> 00:32:06,096 (SUSPENSE CUE PLAYING) 874 00:32:06,222 --> 00:32:07,603 You know, Gus, 875 00:32:07,628 --> 00:32:09,783 you said something super weird to me. 876 00:32:09,808 --> 00:32:11,589 Curling's been my life's work. 877 00:32:12,147 --> 00:32:15,103 It was a really odd thing for a handyman to say, 878 00:32:15,128 --> 00:32:17,719 but you weren't always a handyman, were you, Gus? 879 00:32:17,753 --> 00:32:19,684 Let's take a walk down Memory Lane. 880 00:32:19,709 --> 00:32:21,746 Yeah, goin' down Memory Lane. 881 00:32:21,771 --> 00:32:23,231 (CHUCKLING) Oh, yeah! 882 00:32:23,256 --> 00:32:24,706 He's got the moves, right? 883 00:32:24,731 --> 00:32:26,761 He should move off of the rink. 884 00:32:26,786 --> 00:32:28,005 Ha-ha! 885 00:32:28,301 --> 00:32:32,088 Six years ago, Gus was rockin' a really sweet moustache 886 00:32:32,181 --> 00:32:34,282 and he was also a curling official. 887 00:32:34,307 --> 00:32:37,368 The last match he officiated was the Golden Curl. 888 00:32:37,393 --> 00:32:39,640 This rock is out of play! 889 00:32:39,665 --> 00:32:42,039 He made a call... a good call. 890 00:32:42,064 --> 00:32:43,740 - It was a burnt rock. - Zero points... 891 00:32:43,912 --> 00:32:46,527 Camille disputed it. Portia backed her up. 892 00:32:46,966 --> 00:32:48,129 Gus was fired. 893 00:32:48,154 --> 00:32:51,553 The girls stood to lose $150,000 894 00:32:51,578 --> 00:32:53,354 if that call stood. It was overturned, 895 00:32:53,388 --> 00:32:54,856 your career was ruined, 896 00:32:54,890 --> 00:32:56,297 and they didn't even break a nail. 897 00:32:56,322 --> 00:32:58,226 Let's see that Golden Curl trophy! 898 00:32:58,251 --> 00:32:59,844 You're kind of a "Golden Curled"... 899 00:32:59,869 --> 00:33:01,242 I can't hear you when he's here. 900 00:33:01,267 --> 00:33:02,562 This is also the trophy 901 00:33:02,587 --> 00:33:04,915 that was used to break Camille's... 902 00:33:05,327 --> 00:33:07,270 mm... meta-scorpal? 903 00:33:07,415 --> 00:33:09,618 - Metatarsal. - Marsupial. 904 00:33:09,643 --> 00:33:10,860 - "Meta"... - Meta? 905 00:33:10,885 --> 00:33:11,898 ...tarsal. 906 00:33:11,923 --> 00:33:13,227 - He's not gonna get it. - He'll get it. 907 00:33:13,252 --> 00:33:14,437 Meh... metar... 908 00:33:14,462 --> 00:33:15,943 ALL: Metatarsal! 909 00:33:15,978 --> 00:33:17,545 - Metatarsal! - DELILAH: You got it. 910 00:33:17,579 --> 00:33:18,924 Thank you. 911 00:33:18,949 --> 00:33:22,519 Gus, you took Ronnie's lucky brush 912 00:33:22,544 --> 00:33:25,198 and used it to attack Portia. 913 00:33:25,370 --> 00:33:28,462 They took away your dreams of officiating. 914 00:33:28,487 --> 00:33:30,784 You were gonna ruin their Olympic career 915 00:33:30,948 --> 00:33:32,821 by making sure they would not be able 916 00:33:32,846 --> 00:33:35,034 to compete in this qualifier. 917 00:33:35,245 --> 00:33:37,568 And Ronnie was the perfect fall guy. 918 00:33:37,593 --> 00:33:38,933 I'm sorry... fall person. 919 00:33:39,383 --> 00:33:43,092 Let's talk about your wife for a second. The old ball and chain. 920 00:33:43,117 --> 00:33:45,406 Harley didn't even know Ronnie's nickname until I taught him! 921 00:33:45,440 --> 00:33:46,908 (CHUCKLING) Oh, nice job. 922 00:33:46,942 --> 00:33:49,677 I have to remind my wife of the players' names every game! 923 00:33:49,745 --> 00:33:51,534 Oh, yeah. Okay. You know what? 924 00:33:51,559 --> 00:33:54,219 Let's take a look at Gus's wedding ring. 925 00:33:54,524 --> 00:33:56,485 Come on, cameraperson. Get in close. 926 00:33:56,774 --> 00:33:58,985 Here, if you look up to your monitors, 927 00:33:59,010 --> 00:34:01,870 you will see that it's not actually a wedding ring at all. 928 00:34:01,957 --> 00:34:07,154 It's actually Gus's ceremonial curling officials ring. 929 00:34:07,179 --> 00:34:10,031 The exact imprint of this ring 930 00:34:10,098 --> 00:34:13,263 was found on a hotdog bun at the scene of the crime. 931 00:34:13,288 --> 00:34:14,302 - AUDIENCE: Ooh! - What?! 932 00:34:14,336 --> 00:34:17,660 How is that not in an evidence bag? He should have an evidence bag. 933 00:34:17,685 --> 00:34:19,029 You're an evidence bag. 934 00:34:19,297 --> 00:34:20,398 WOMAN IN AUDIENCE: Whoa! 935 00:34:20,527 --> 00:34:21,618 - You okay? - Yep. 936 00:34:21,643 --> 00:34:23,478 Why Gus? Why? 937 00:34:24,115 --> 00:34:25,716 Because of a lost job? 938 00:34:27,716 --> 00:34:28,850 I had to stop them! 939 00:34:29,333 --> 00:34:30,685 They know they cheated. 940 00:34:31,192 --> 00:34:32,620 And they needed to pay the price. 941 00:34:32,654 --> 00:34:34,684 Should Ronnie have paid that price, Gus? 942 00:34:36,576 --> 00:34:39,800 No. She shouldn't have. 943 00:34:39,825 --> 00:34:42,577 Not too much. Watch out for the suede. Watch out for the suede. 944 00:34:42,602 --> 00:34:43,630 - Sorry. - Okay. 945 00:34:43,655 --> 00:34:44,896 Hey, ladies and gentlemen, 946 00:34:45,120 --> 00:34:46,916 I wanna introduce to you 947 00:34:46,941 --> 00:34:50,838 the newly innocent Round the House Ronnie! 948 00:34:50,906 --> 00:34:52,773 (AUDIENCE CHEERING) 949 00:34:57,318 --> 00:34:59,582 Okay, the Federation's Commissioner 950 00:34:59,607 --> 00:35:02,488 is allowing Ronnie Hart to play the hammer! 951 00:35:02,513 --> 00:35:04,561 Be still, my beating heart! 952 00:35:04,763 --> 00:35:07,130 - Was that a reference to me? - That is not you. 953 00:35:07,155 --> 00:35:08,355 Oh, my gosh! 954 00:35:08,389 --> 00:35:11,158 She'll need to pull off her signature move. 955 00:35:11,192 --> 00:35:13,173 Can she do it, folks? 956 00:35:13,403 --> 00:35:15,805 AUDIENCE: Ronnie! Ronnie! Ronnie! 957 00:35:15,946 --> 00:35:17,480 Shh, shh! 958 00:35:20,835 --> 00:35:22,469 Hurry, hurry, hurry, hurry! 959 00:35:22,503 --> 00:35:25,405 Hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry, hurry! 960 00:35:25,473 --> 00:35:28,175 Stop! 961 00:35:28,662 --> 00:35:32,038 ♪♪ 962 00:35:37,637 --> 00:35:39,237 (CHEERING) 963 00:35:40,079 --> 00:35:41,968 She did it! 964 00:35:42,423 --> 00:35:44,091 (CHEERING) 965 00:35:44,158 --> 00:35:47,494 Ronnie Hart has just come back from the brink of disaster 966 00:35:47,528 --> 00:35:50,931 and won the Farquhar Women's Curling Invitational! 967 00:35:50,999 --> 00:35:53,533 (CHEERING) 968 00:35:53,558 --> 00:35:56,493 - Yeah! - Woo! 969 00:35:59,116 --> 00:36:02,552 ♪ I don't know, what I'm gonna find ♪ 970 00:36:03,921 --> 00:36:05,522 This is quite the spread. 971 00:36:05,547 --> 00:36:07,014 - Hey. - Hi. 972 00:36:07,215 --> 00:36:09,049 Old family recipe. 973 00:36:10,831 --> 00:36:12,666 I'm really glad you made it out tonight. 974 00:36:12,983 --> 00:36:14,217 Me too. 975 00:36:14,455 --> 00:36:16,582 And don't worry about Harley and Dave. They will show. 976 00:36:17,005 --> 00:36:19,036 Fashionably late, but they will be here. 977 00:36:19,293 --> 00:36:21,228 That's, um... that's Harley. 978 00:36:22,809 --> 00:36:25,450 Aye-yeah! Come on! 979 00:36:25,475 --> 00:36:26,475 Hurry! Harder! 980 00:36:26,500 --> 00:36:27,800 - I'm curling! - Harder! 981 00:36:28,026 --> 00:36:29,559 You're curling! 982 00:36:29,806 --> 00:36:31,039 Aah! 983 00:36:31,199 --> 00:36:32,816 (LAUGHING) 984 00:36:32,841 --> 00:36:33,841 It ain't easy. 985 00:36:33,866 --> 00:36:35,934 - (IMITATING GUITAR SOLO) - I told you. 986 00:36:35,959 --> 00:36:37,270 All right, take it down a notch, 987 00:36:37,378 --> 00:36:38,445 Fruit of the Broom. 988 00:36:38,479 --> 00:36:39,903 You don't wanna pull something. 989 00:36:40,270 --> 00:36:42,416 We'd better head over to Boyle's place. 990 00:36:42,450 --> 00:36:44,675 We're heading into fashionably late time. 991 00:36:44,700 --> 00:36:45,934 (DOOR OPENING LOUDLY) 992 00:36:52,041 --> 00:36:53,510 Which one of you is Dave Leigh? 993 00:36:54,894 --> 00:36:56,695 Dave Leigh that left me a message 994 00:36:56,720 --> 00:36:58,554 regarding one Joyce Warwick Boyle? 995 00:37:00,635 --> 00:37:02,402 You're a hard guy to track down. 996 00:37:03,434 --> 00:37:06,132 Fortunately for you, I'm a cop. And a good one. 997 00:37:06,393 --> 00:37:08,325 Marco Ciccone of the 52nd. 998 00:37:09,831 --> 00:37:11,798 Dave, you wanna tell me how you know 999 00:37:11,823 --> 00:37:13,231 an extra from The Shield? 1000 00:37:13,590 --> 00:37:15,615 Harley Carter, this is Marco Ciccone. 1001 00:37:15,650 --> 00:37:17,184 This is Boyle's ex-partner. 1002 00:37:17,209 --> 00:37:19,239 I put a phone call in, tried to track him down. 1003 00:37:19,386 --> 00:37:20,620 Oh. Welcome to Bishop. 1004 00:37:20,788 --> 00:37:22,422 Yeah, well, this isn't the kind of conversation 1005 00:37:22,457 --> 00:37:23,731 you can have over the phone. 1006 00:37:24,325 --> 00:37:26,493 Joyce Boyle is not to be trusted. 1007 00:37:27,518 --> 00:37:28,752 Let me tell ya a little story. 1008 00:37:28,930 --> 00:37:30,880 Boyle and I, we worked homicide together. 1009 00:37:31,013 --> 00:37:32,613 We get tipped off. 1010 00:37:32,767 --> 00:37:34,249 There's this case we're working 1011 00:37:34,274 --> 00:37:36,054 that intersects with this large drug bust. 1012 00:37:36,604 --> 00:37:37,871 Boyle's a bit of a hotshot. 1013 00:37:37,939 --> 00:37:39,973 He wants to get in there before the backup hits. 1014 00:37:40,007 --> 00:37:43,330 What we walk into... ambush. 1015 00:37:43,768 --> 00:37:44,845 Set-up. 1016 00:37:44,879 --> 00:37:47,588 I get shot in the leg, another cop gets shot dead, 1017 00:37:47,747 --> 00:37:50,117 and a boat-load of drug money never makes it into evidence. 1018 00:37:50,151 --> 00:37:51,544 So Boyle's a dirty cop. 1019 00:37:51,645 --> 00:37:53,060 What would you think if you had to work a limp 1020 00:37:53,085 --> 00:37:54,152 for the rest of your life, 1021 00:37:54,177 --> 00:37:55,912 bury a cop... a good friend... 1022 00:37:56,157 --> 00:37:57,791 and your partner of seven years 1023 00:37:57,825 --> 00:37:59,693 is the only thing that gets off scot-free, 1024 00:37:59,727 --> 00:38:01,073 without a scratch? 1025 00:38:01,098 --> 00:38:03,518 So that's what his sealed disciplinary hearing was about? 1026 00:38:03,631 --> 00:38:04,965 I tried to get more information 1027 00:38:04,999 --> 00:38:06,299 but everything's been redacted. 1028 00:38:06,543 --> 00:38:07,684 You mean buried. 1029 00:38:08,202 --> 00:38:10,168 Joyce doesn't work for ten months, 1030 00:38:10,805 --> 00:38:12,434 and then he shows up here in Bishop, 1031 00:38:13,052 --> 00:38:14,708 as the Chief of Police. 1032 00:38:14,742 --> 00:38:16,138 You've gotta ask yourselves, 1033 00:38:16,811 --> 00:38:17,978 what is he runnin' from? 1034 00:38:18,700 --> 00:38:20,247 You know, I've been tryin' to track him down 1035 00:38:20,314 --> 00:38:21,421 ever since he skipped town. 1036 00:38:21,446 --> 00:38:23,414 And when I got that message from you I thought... 1037 00:38:24,163 --> 00:38:25,393 maybe he knows somethin'. 1038 00:38:26,087 --> 00:38:27,354 Maybe you found the money, 1039 00:38:27,399 --> 00:38:29,555 or... or something else that can pin this on him. 1040 00:38:29,651 --> 00:38:33,393 So he's here in Bishop laundering money? 1041 00:38:33,427 --> 00:38:35,529 All the arrows seem to be pointing in one direction. 1042 00:38:35,917 --> 00:38:37,317 And if it was up to me, 1043 00:38:37,399 --> 00:38:38,896 I would look in his office. 1044 00:38:39,200 --> 00:38:40,233 My gut? 1045 00:38:40,268 --> 00:38:41,536 That's where you're gonna find the thing 1046 00:38:41,561 --> 00:38:42,686 that links him to this crime. 1047 00:38:42,837 --> 00:38:44,541 They haven't found the gun that shot me yet. 1048 00:38:45,273 --> 00:38:48,404 Why don't the three of us reconnect in the A.M.? 1049 00:38:48,543 --> 00:38:50,544 Concoct a plan to bring this bum down? 1050 00:38:51,459 --> 00:38:52,538 Yeah. 1051 00:38:52,614 --> 00:38:55,092 ♪ Please don't let me down ♪ 1052 00:38:56,184 --> 00:38:57,684 (GIGGLING) 1053 00:38:57,718 --> 00:39:00,353 ♪ I got better things to do ♪ 1054 00:39:02,149 --> 00:39:05,783 ♪ Than let you hang around ♪ 1055 00:39:07,064 --> 00:39:09,921 ♪ When you don't know what you should do ♪ 1056 00:39:12,233 --> 00:39:15,035 ♪ Please don't think you've found ♪ 1057 00:39:17,167 --> 00:39:19,766 ♪ Someone who will rescue you ♪ 1058 00:39:22,109 --> 00:39:24,377 ♪ I don't need your crown ♪ 1059 00:39:26,948 --> 00:39:29,549 ♪ I don't need your shades of blue ♪ 1060 00:39:29,753 --> 00:39:33,104 Synced and corrected by Pisuly www.addic7ed.com 1061 00:39:33,335 --> 00:39:38,006 ♪ I got so many ways to keep my hands clean ♪ 1062 00:39:38,226 --> 00:39:42,830 ♪ I got so many ways to keep myself free ♪ 1063 00:39:43,144 --> 00:39:46,709 ♪ It's gonna take a lot more than you ♪ 1064 00:39:46,734 --> 00:39:49,236 ♪ To convince me... ♪ 78249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.