All language subtitles for Breaking Glass.English.DVDrip.reup.by_Gal.hu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:11,000 �VEGT�R�K 2 00:00:20,600 --> 00:00:24,700 Az alulj�r�n le a metr�ba. 3 00:00:25,200 --> 00:00:29,300 Padl�ra nyom �s ki�t a pia. 4 00:00:29,500 --> 00:00:33,000 Az elfoglalt ember megkattan, 5 00:00:33,100 --> 00:00:37,200 m�g a rejtv�nyfejt� v�laszt kap. 6 00:00:37,300 --> 00:00:40,300 Azt mondom, n�zzen ki az �js�g m�g�l, 7 00:00:40,400 --> 00:00:44,300 J�l n�zze meg, mi t�rt�nik. 8 00:00:44,800 --> 00:00:48,000 Vegye �szre, hogy mi k�sz�l, 9 00:00:48,100 --> 00:00:50,600 Mi minden lesz m�g itt. 10 00:00:51,100 --> 00:00:53,900 L�tta m�r az �r�st a falon? 11 00:00:54,300 --> 00:00:57,200 L�tta m�r az �r�st a falon? 12 00:00:57,700 --> 00:01:00,100 �nt akarja, �nh�z sz�l. 13 00:01:00,500 --> 00:01:02,700 L�tta m�r az �r�st a falon? 14 00:01:02,800 --> 00:01:06,400 Kutatta a titkot? 15 00:01:07,000 --> 00:01:09,200 Az �r�st a falon? 16 00:01:16,300 --> 00:01:17,800 Az �let�nk megalkuv�s, 17 00:01:17,900 --> 00:01:19,400 Letargia �larcban. 18 00:01:19,500 --> 00:01:21,000 Az ijed�sek kifog�sa: 19 00:01:21,100 --> 00:01:22,600 a rajt el�tt ragadt a s�rba. 20 00:01:22,700 --> 00:01:27,800 K�rdem �n, nem lenne ink�bb a vil�g tetej�n, 21 00:01:28,400 --> 00:01:34,500 ahelyett, hogy mindig csak a f�ld alatt utazik? 22 00:01:34,600 --> 00:01:37,500 L�tta m�r az �r�st a falon? 23 00:01:37,600 --> 00:01:41,000 L�tta m�r az �r�st a falon? 24 00:01:41,100 --> 00:01:43,600 �nt akarja, �nh�z sz�l 25 00:01:44,000 --> 00:01:46,200 L�tta m�r az �r�st a falon? 26 00:01:46,300 --> 00:01:49,100 Kutatta a titkot? 27 00:01:50,200 --> 00:01:52,900 Az �r�st a falon? 28 00:02:16,900 --> 00:02:19,700 Azt mondom, n�zzen ki az �js�g m�g�l, 29 00:02:19,800 --> 00:02:22,900 J�l n�zze meg, mi t�rt�nik. 30 00:02:23,100 --> 00:02:25,900 Vegye �szre, hogy mi k�sz�l, 31 00:02:26,000 --> 00:02:28,700 Mi minden lesz m�g itt. 32 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 L�tta m�r az �r�st a falon? 33 00:02:32,200 --> 00:02:35,300 L�tta m�r az �r�st a falon? 34 00:02:35,500 --> 00:02:38,100 �nt akarja, �nh�z sz�l 35 00:02:38,400 --> 00:02:40,700 L�tta m�r az �r�st a falon? 36 00:02:40,800 --> 00:02:44,100 Kutatta a titkot? 37 00:02:58,700 --> 00:03:01,200 M�g! M�g! 38 00:03:07,300 --> 00:03:09,100 - Van enged�lye? - A band�val vagyok. 39 00:03:09,200 --> 00:03:10,200 Hova megy? 40 00:03:10,400 --> 00:03:13,300 - Eml�kszik Danny-re? - Derek Allen, ugye? Danny Price vagyok. 41 00:03:13,700 --> 00:03:15,200 Igen. Maga menedzseli a Pink Floydot. 42 00:03:15,300 --> 00:03:17,400 �ri�si volt ez a mai este. Ne r�ngasson m�r... 43 00:03:17,401 --> 00:03:19,900 - J�jj�n velem, uram. - Mi?... Derekkel vagyok itt. 44 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 Telefonon besz�lt�nk ma. Van n�h�ny j� �tletem, eml�kszik r�m? 45 00:03:23,100 --> 00:03:24,900 - Nem ismerem a pof�t. - Gyer�nk, fi�, kifel�. 46 00:03:25,000 --> 00:03:27,200 Majd megismer. Majd megismer. 47 00:03:28,000 --> 00:03:29,100 T�n�s. 48 00:04:00,300 --> 00:04:03,700 R��ll�tottunk egy csom� embert, �gyhogy beindult a dolog. 49 00:04:03,800 --> 00:04:06,300 - Maga csin�lta a Wings prom�j�t, igaz? - Igen. 50 00:04:06,350 --> 00:04:08,550 Tudja, volna egy-k�t j� �tletem. 51 00:04:09,000 --> 00:04:13,200 - �rja le n�h�ny sorban, j�? - M�r megtettem, le�rtam m�r t�bbsz�r is. 52 00:04:14,200 --> 00:04:15,200 �rja le m�gegyszer. 53 00:04:15,600 --> 00:04:20,600 Sz�val nem lesz semmi baj. Ha legk�zelebb ben�zek, m�r t�bbet tudok. 54 00:04:20,800 --> 00:04:23,100 T�k unalmas. Menj�nk haza. 55 00:04:40,300 --> 00:04:41,200 Eln�z�st... 56 00:04:42,500 --> 00:04:43,500 H�, v�rjon, velem j�n. 57 00:04:43,550 --> 00:04:44,800 - Mi�rt? - Mit gondol? 58 00:04:47,000 --> 00:04:48,700 Legk�zelebb rend�rt h�vok. 59 00:04:58,700 --> 00:04:59,700 Ott j� lesz. 60 00:05:01,400 --> 00:05:02,400 T�k j�l n�z ki. 61 00:05:03,300 --> 00:05:06,200 Szerintem is. Csak ezek a seggfejek ne lenn�nek. 62 00:05:06,500 --> 00:05:09,800 - Akik mindenbe beleugatnak. - Mi az, amit csin�lsz, punkzene? 63 00:05:10,200 --> 00:05:12,900 - �, punk... - Valami �jhull�mos? 64 00:05:13,400 --> 00:05:16,600 Semmi �jhull�m. A punk csak hatott r�. 65 00:05:17,400 --> 00:05:20,600 - �rtem. De valami jobb, ugye? - Hogyne! 66 00:05:22,300 --> 00:05:23,900 Kiv�ncsi vagyok r�, �nekelj bel�le egy kicsit. 67 00:05:24,900 --> 00:05:26,200 Gyere el a koncertre. 68 00:05:26,800 --> 00:05:28,900 �, nem hinn�m, hogy �sszej�nne, de vir�ts ki valamit. 69 00:05:29,000 --> 00:05:32,000 El�g sok band�t ismerek sz�let�se �ta, ennek is adhatok egy nevet. 70 00:05:32,300 --> 00:05:33,600 - T�nyleg? - Igen. 71 00:05:35,000 --> 00:05:36,400 Na, mi lesz? �nekelj valamit. 72 00:05:36,700 --> 00:05:38,650 - Itt, az utc�n? - Hogy lehetn�l �nekes, 73 00:05:38,700 --> 00:05:40,300 ha ilyen sz�gyenl�s vagy?! 74 00:05:40,350 --> 00:05:42,800 �n biztos dalra fakadn�k itt is. Nem sz�m�t, ki mit mond. 75 00:05:42,900 --> 00:05:44,900 Gyer�nk, �nekelj! 76 00:05:45,000 --> 00:05:46,200 J�l van, nem b�nom. 77 00:05:46,250 --> 00:05:48,400 Ha ennyire akarod, �nekelhetek neked. 78 00:05:48,600 --> 00:05:49,700 A c�me: Mutasd az ujjad. 79 00:05:53,900 --> 00:05:56,900 H� te, mit �llsz ott, �s b�mulsz engemet? 80 00:05:57,100 --> 00:06:00,200 Gombszemed balsorsot t�kr�z, de nem ijedek meg. 81 00:06:00,300 --> 00:06:03,900 G�nykacajod elfojtod, nagyon muris, olyan vagy. 82 00:06:04,000 --> 00:06:07,300 Ez az, amit nem �rthesz meg: nem vagy m�s, csak program. 83 00:06:07,400 --> 00:06:09,000 Csak program. 84 00:06:12,800 --> 00:06:14,000 �rted a l�nyeg�t? 85 00:06:14,700 --> 00:06:16,600 Egen, �n egy... program vagyok. 86 00:06:18,000 --> 00:06:21,700 - Tudod, hogy ezt hogy �rtettem? - Nem, ink�bb mondd el. 87 00:06:22,400 --> 00:06:24,900 Szerintem a legt�bb ember beadja a derek�t. 88 00:06:25,000 --> 00:06:27,800 Olyanok, mint egy beprogramozott sz�m�t�g�p, semmi t�bb. 89 00:06:27,900 --> 00:06:29,400 - De te nem. - Nem, �n nem. 90 00:06:31,000 --> 00:06:33,400 �n nem b�rom azt, ahogyan �l�nk. 91 00:06:34,300 --> 00:06:37,500 Azt nem �ll�tom, hogy tudok rajta v�ltoztatni, de legal�bb �nekelek r�la. 92 00:06:39,100 --> 00:06:41,600 J� mozg�sokat is kidolgoztam, olyant, mint a robotok�. Valahogy �gy. 93 00:06:42,400 --> 00:06:43,300 �rted? 94 00:06:43,600 --> 00:06:45,700 - Szeretsz �nekelni? - Persze, hogy szeretek. 95 00:06:45,800 --> 00:06:48,200 De hogy �gy igaz�n szeretsz-e �nekelni, hogy minden�ron... 96 00:06:48,900 --> 00:06:50,300 �risten, mit akarsz ezzel? 97 00:06:51,700 --> 00:06:55,600 Na j�, elmegyek a koncertedre. A j�v� h�tf�n, 8 �r�ra, rendben? 98 00:06:56,400 --> 00:06:59,900 - Azt hittem, nem �rsz r�. - �gy alak�tom a programom, hogy r��rjek. 99 00:07:05,100 --> 00:07:07,700 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 100 00:07:08,000 --> 00:07:10,900 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 101 00:07:11,000 --> 00:07:13,100 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 102 00:07:13,400 --> 00:07:17,500 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 103 00:07:18,200 --> 00:07:20,400 Az idi�ta vigyorod. 104 00:07:21,199 --> 00:07:23,000 Mi ez a szar? 105 00:07:25,200 --> 00:07:26,400 Kussolj�l! 106 00:07:30,200 --> 00:07:34,600 Csak program vagy. 107 00:07:36,400 --> 00:07:40,600 Csak program vagy. 108 00:07:42,300 --> 00:07:45,000 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 109 00:07:45,200 --> 00:07:48,100 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 110 00:07:48,200 --> 00:07:50,500 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 111 00:07:50,700 --> 00:07:55,000 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 112 00:07:55,200 --> 00:07:57,800 Az idi�ta vigyorod. 113 00:07:59,500 --> 00:08:02,000 H�, nagyember. Mit sz�lsz hozz�? 114 00:08:02,500 --> 00:08:03,500 Gyenge. 115 00:08:03,900 --> 00:08:06,300 De az �nekes az j�, nagyon men� lesz, megl�tod. 116 00:08:06,400 --> 00:08:08,100 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 117 00:08:08,400 --> 00:08:12,400 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 118 00:08:13,000 --> 00:08:15,600 Az idi�ta vigyorod. 119 00:08:25,000 --> 00:08:26,500 R�gj�tok sz�t a fej�t! 120 00:08:28,000 --> 00:08:29,500 �ssed! 121 00:08:30,900 --> 00:08:32,000 Menedzserre van sz�ks�ged. 122 00:08:32,500 --> 00:08:34,000 Nem hiszek a menedzserekben. 123 00:08:34,100 --> 00:08:35,300 Nem hit k�rd�se. 124 00:08:37,100 --> 00:08:39,900 - Kire gondolt�l? - Magamra, ki m�sra? 125 00:08:41,700 --> 00:08:43,100 Besz�lj�nk m�g k�s�bb err�l. 126 00:08:43,900 --> 00:08:45,600 Fel�rtam a c�medet, majd felkereslek. 127 00:08:46,700 --> 00:08:47,700 Itt a n�vjegyem. 128 00:08:50,200 --> 00:08:53,200 El�sz�r is szerzek mell�d jobb zen�szeket. 129 00:08:53,400 --> 00:08:55,000 Nincs sz�ks�gem menedzserre. 130 00:08:56,100 --> 00:08:58,300 Keress m�st, akin meggazdagodhatsz. 131 00:08:59,000 --> 00:09:01,300 �leted v�g�ig egy WC el�tt akarsz pihenni? 132 00:09:07,700 --> 00:09:09,600 - Itt j�n... - Iszol valamit? 133 00:09:11,900 --> 00:09:13,400 H�, lehetek a rajong�d? 134 00:09:16,600 --> 00:09:17,600 Figyelj�l, h�! 135 00:09:19,400 --> 00:09:20,300 H�, a rajong�d vagyok. 136 00:09:20,400 --> 00:09:21,300 Ne pr�b�lkozz�l m�r! 137 00:09:22,400 --> 00:09:23,700 Hagyj�l b�k�n! 138 00:10:21,200 --> 00:10:24,000 A munkan�lk�lis�g a tegnap k�zz�tett adatok szerint 139 00:10:24,100 --> 00:10:27,300 �jabb f�l sz�zal�kkal n�tt, �s ezzel el�rte a h�bor� el�tti szintet. 140 00:10:27,500 --> 00:10:30,500 Ez pedig a "One More Time" Susan Sapphire-t�l. 141 00:10:30,700 --> 00:10:32,500 Kedvez� v�ltoz�s a k�nny�zen�ben. 142 00:10:32,600 --> 00:10:35,600 A 31. helyre k�zd�tte fel mag�t a 60-as toplist�n. 143 00:11:05,700 --> 00:11:07,800 - Hall�? - Dennis Hooper vagyok. 144 00:11:08,200 --> 00:11:09,000 Kicsoda? 145 00:11:09,100 --> 00:11:13,000 Dennis Hooper. A hirdet�sre jelentkezem, ha m�g sz�ks�g van git�rosra. 146 00:11:13,200 --> 00:11:15,200 Hirdet�sre? Milyen hirdet�s? 147 00:11:17,800 --> 00:11:18,800 Na, v�rjon egy percet. 148 00:11:27,800 --> 00:11:31,900 A nevem Tony O'Brian. A hirdet�sben azt �rja, meghallgat�s kilenct�l hatig. 149 00:11:32,000 --> 00:11:34,500 Gondoltam, el�bb j�v�k, �s j�tszom valamit. 150 00:11:35,100 --> 00:11:37,300 Ez a c�m �ll az �js�gban. Elhoztam, l�tja? 151 00:11:39,300 --> 00:11:41,000 Elhoztam a basszusgit�romat is. 152 00:11:41,100 --> 00:11:43,000 Hol egy konnektor, ahov� bedughatom? 153 00:11:46,500 --> 00:11:47,800 Maga milyen zen�t csin�l? 154 00:11:48,900 --> 00:11:50,700 �n szeretem a bizarr dolgokat, 155 00:11:51,100 --> 00:11:52,900 �s a... heavy met�lt. 156 00:11:53,500 --> 00:11:54,700 Van magn�felv�tele? 157 00:11:55,200 --> 00:11:57,700 - H�t, igen. - Akkor j�, akkor hallgassuk meg. 158 00:11:59,400 --> 00:12:03,100 Ide figyeljen, nem tudom, mir�l van sz�? Elmondan�, hogy... 159 00:12:03,200 --> 00:12:06,000 - Ismeri Danny-t? - Danny? I-igen, ismerem... 160 00:12:06,700 --> 00:12:08,200 �n... Nashville-ben ismertem meg. 161 00:12:09,000 --> 00:12:10,100 Sokat mes�lt mag�r�l. 162 00:12:10,300 --> 00:12:11,600 V�rjon egy kicsit, j�? 163 00:12:11,900 --> 00:12:14,900 Tudja, �n mindig els� vagyok a meghallgat�sokon. 164 00:12:15,300 --> 00:12:17,000 Ez m�r a hatvanharmadik. 165 00:12:17,900 --> 00:12:19,500 Akkor kezdem, j�? 166 00:12:19,900 --> 00:12:21,700 - Tud figyelni? - Persze. 167 00:12:33,300 --> 00:12:34,700 Nem gondoltam, hogy m�ris megjelenik. 168 00:12:35,100 --> 00:12:38,600 F�l nyolckor �bresztett az els� sz�m� �r�lt. 169 00:12:38,800 --> 00:12:40,200 Azt�n j�tt a m�sodik sz�m�, 170 00:12:40,400 --> 00:12:44,200 �s ut�na r�gt�n a harmadik sz�m�, �s v�g�l mind ott itt�k a te�mat. 171 00:12:45,000 --> 00:12:46,200 Ez meg mi? 172 00:12:47,500 --> 00:12:49,400 Mi az, m�r itt is Susan Sapphire? 173 00:12:49,900 --> 00:12:52,300 - Eg�sz h�ten �t nyomatj�k. - �s? 174 00:12:52,400 --> 00:12:54,600 Mi van, te is meg vagy veszve �rte? 175 00:12:55,000 --> 00:12:56,600 Te menedzseled �t, vagy mi? 176 00:12:56,700 --> 00:12:59,100 Nem, nem menedzselem, csak t�mogatom. 177 00:12:59,200 --> 00:13:00,700 T�mogatod? Hogyhogy? 178 00:13:02,000 --> 00:13:03,200 Ezt nem �rtem... 179 00:13:03,800 --> 00:13:06,600 - Mindet k�l�nb�z� boltokban vett�k. - Igen. 180 00:13:08,400 --> 00:13:09,700 Mit vari�lsz te? 181 00:13:11,400 --> 00:13:13,300 Ez valami nagyon ravasz dolog, mi? 182 00:13:14,100 --> 00:13:15,800 - Komolyan �rdekel? - Igen. 183 00:13:16,300 --> 00:13:18,000 Massz�zs az emeleten, haver. 184 00:13:19,100 --> 00:13:20,300 Csukd be az ajt�t. 185 00:13:21,800 --> 00:13:22,900 Az emeleten... 186 00:13:26,400 --> 00:13:28,700 - Figyelj... - Na, mondjad csak, hogy van ez? 187 00:13:29,000 --> 00:13:30,300 �n �ll�tom �ssze a toplist�t. 188 00:13:31,900 --> 00:13:33,700 Vagyis... seg�tek benne, na. 189 00:13:34,800 --> 00:13:37,800 Tudod, �gy seg�tesz befutni olyan r�ms�geknek, mint Susan Sapphire. 190 00:13:37,900 --> 00:13:40,400 Deh�t a lista �gyis tele van ilyenekkel, nem igaz? 191 00:13:41,300 --> 00:13:43,500 B�rkit fel tudok hozni az els� harminc k�z�! 192 00:13:44,600 --> 00:13:46,000 Na j�, az els� negyven k�z�. 193 00:13:46,400 --> 00:13:48,600 Csak azzal, hogy tudom, hol kell v�s�rolni. 194 00:13:49,200 --> 00:13:50,400 Te beteg vagy! 195 00:13:51,700 --> 00:13:52,700 Persze, hogy az vagyok. 196 00:13:54,100 --> 00:13:56,200 Ez minden, amit fel tudsz hozni a ments�gedre? 197 00:13:56,300 --> 00:13:57,000 Igen. 198 00:14:01,800 --> 00:14:03,900 Olyan, mint valami kis r�gcs�l�. 199 00:14:04,000 --> 00:14:04,900 Olyan... �l�nk tekintet�. 200 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Helyes lehet. 201 00:14:06,400 --> 00:14:08,800 Rengeteg energia szorult bel�. Ha tudn�d... 202 00:14:09,700 --> 00:14:12,000 Eln�z�st, de csak t�rzsv�s�rl�knak. 203 00:14:12,100 --> 00:14:14,600 - Itt �llok a sorban. - Olvassa el a ki�r�st. 204 00:14:14,800 --> 00:14:16,200 15 perce �llok sorba. 205 00:14:16,300 --> 00:14:19,700 - Sz�val szerinted dobjam a zenekart? - Egy�ltal�n nem olyan j�k �jabban. 206 00:14:19,900 --> 00:14:22,800 - Micsoda? - J�l hallod! �n a helyedben dobn�m �ket. 207 00:14:24,900 --> 00:14:26,300 K�vetelem, hogy szolg�ljanak ki! 208 00:14:27,000 --> 00:14:29,300 Eln�z�st, uram, de csak t�rzsvev�ket szolg�lhatunk ki. 209 00:14:29,400 --> 00:14:32,800 - Pr�b�lja meg m�shol. - De itt �llok m�r 15 perce. 210 00:14:32,900 --> 00:14:35,100 Holnap meghallgat�s lesz. 211 00:14:36,200 --> 00:14:40,600 Mik vagytok ti, akik pap�ron �ltek? 212 00:14:41,800 --> 00:14:45,500 Le�r�sok, miket be kell tartanom. 213 00:14:47,700 --> 00:14:51,700 K�tegnyi szab�lyt hoztok v�delemre, 214 00:14:53,000 --> 00:14:56,800 De csak magatokat v�ditek, de engem nem. 215 00:14:58,600 --> 00:15:01,400 A hivatalok falai m�g� rejt�zt�k, 216 00:15:01,600 --> 00:15:04,200 De hozz�m t�bb� nincs k�z�t�k, 217 00:15:04,900 --> 00:15:05,900 Idegenek vagytok mind. 218 00:15:06,000 --> 00:15:11,300 Kiny�lt a szemem, �s l�ttam meglep�dve 219 00:15:11,700 --> 00:15:17,200 �larcos sz�rnyeket, kalapban �s nyakkend�ben. 220 00:15:39,100 --> 00:15:41,800 - Nagyszer� volt, �ri�si, k�sz�n�m. - Mi? 221 00:15:42,500 --> 00:15:44,300 - K�sz�n�m! - �n k�sz�n�m. 222 00:15:44,400 --> 00:15:47,800 - Akkor majd felh�vlak, m�g ma. J�? - Mi? 223 00:15:48,100 --> 00:15:51,200 - M�g ma felh�vlak, j�? - Majd h�vj�l fel, j�? 224 00:15:51,300 --> 00:15:53,000 - Igen. - Rendben, viszl�t. 225 00:15:53,100 --> 00:15:55,100 - Vigy�zz magadra. - Viszl�t. 226 00:15:57,200 --> 00:15:58,800 - Nem is volt rossz. - Ja. 227 00:15:59,400 --> 00:16:01,000 Egy kicsit vicces, hogy s�ket. 228 00:16:01,600 --> 00:16:03,000 Megvan legal�bb harminc, nem? 229 00:16:03,600 --> 00:16:05,300 Az m�r �reg, igaz? Harminc... 230 00:16:05,400 --> 00:16:07,900 Nem csod�lkozn�k, ha kider�lne, hogy be van l�ve. 231 00:16:09,400 --> 00:16:11,900 Tegy�k csak le ide, �s k�sz�ljenek f�l. 232 00:16:12,000 --> 00:16:14,400 Az �let�nk a zene! Nagyon fogj�k b�rni! 233 00:16:15,100 --> 00:16:16,000 Egen... 234 00:16:16,600 --> 00:16:19,500 - Sz�val, az �reg szakszofonos j� lesz? - Igen. 235 00:16:20,600 --> 00:16:23,600 J�. �s a basszgit�ros? 236 00:16:24,200 --> 00:16:25,200 Az r�mes volt. 237 00:16:25,800 --> 00:16:28,200 Ismerek n�h�ny fick�t, akik Leeds-b�l j�ttek. 238 00:16:28,700 --> 00:16:31,800 Itt laknak a k�zelben, nagyon j�fejek. Meg k�ne n�zni �ket. 239 00:16:43,300 --> 00:16:45,700 Ez a j� �reg Frost Street hihetetlen hely. 240 00:16:49,300 --> 00:16:50,400 Az eg�sz t�mb egy foglalt h�z. 241 00:16:50,500 --> 00:16:52,300 - A rend�rs�g nem tud kitenni innen senkit. - T�nyleg? 242 00:16:52,400 --> 00:16:55,300 H�t a hivatali palot�ba rejt�zt�k, 243 00:16:55,400 --> 00:16:58,100 rem�lem, engem soha meg nem fert�zt�k. 244 00:16:58,200 --> 00:16:59,400 Idegenek vagytok mind. 245 00:16:59,500 --> 00:17:04,900 Kiny�lt a szemem, �s l�ttam meglep�dve 246 00:17:05,100 --> 00:17:11,000 �larcos sz�rnyeket, kalapban �s nyakkend�ben. 247 00:17:21,000 --> 00:17:23,500 - J�. Sz�p volt. - Remek. 248 00:17:24,000 --> 00:17:26,500 Legk�zelebb j�tszunk valamit a magunk�b�l. 249 00:17:27,000 --> 00:17:30,200 Nagyon b�rom a sz�vegedet, beseg�thet�nk, ha akarod. Rendben? 250 00:17:31,500 --> 00:17:33,100 Ne haragudjatok, de Kate-tel �tmegy�nk 251 00:17:33,200 --> 00:17:34,900 egy percre a m�sik szob�ba, megbesz�lni valamit. 252 00:17:35,300 --> 00:17:36,900 - Nyugodtan. - J�, Ken? 253 00:17:37,200 --> 00:17:38,400 - Mi? - J�ssz? 254 00:17:39,100 --> 00:17:40,700 F�zhetn�tek egy te�t, ha m�r ott vagytok. 255 00:17:44,000 --> 00:17:45,900 Sz�p kis p�r, nem mondom. 256 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 - De az�rt vannak j� �tleteik. - �, persze. 257 00:17:48,100 --> 00:17:50,000 P�ld�ul hogy seg�tenek nekem sz�veget �rni. 258 00:17:50,100 --> 00:17:53,100 Biztosan tr�f�lt, nem kellene ilyen komolyan venni. 259 00:17:54,100 --> 00:17:57,400 Szerintem el�bb kir�gn�m. Mondjuk azt, hogy m�st is meghallgatunk. 260 00:17:58,000 --> 00:17:59,200 - Ken? - Mi? 261 00:17:59,600 --> 00:18:03,100 - Te mit mondasz? - Ja... j�k. 262 00:18:04,100 --> 00:18:05,100 Ok�, rendben. 263 00:18:18,100 --> 00:18:20,900 Ezt a kett�t be kell venni. �k a legjobbak eddig. 264 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 - A nyomukba sem �rhetnek a t�bbiek. - Ken, mit sz�lsz hozz�? 265 00:18:25,700 --> 00:18:28,500 Na tess�k, demokr�cia van. Kett� egy ellen. 266 00:18:29,300 --> 00:18:31,800 Ugyan m�r, Ken, ez nem volt igen. Igen vagy nem? 267 00:18:32,100 --> 00:18:34,600 - Azt hiszem, Mick a mi ember�nk. - Ki az a Mick? 268 00:18:42,200 --> 00:18:43,300 A dobos. 269 00:18:48,900 --> 00:18:52,900 Ma kij�ttetek szeml�lni a szolgan�pet. 270 00:18:54,400 --> 00:18:58,200 L�ttam, ahogy integetnek, a t�v�ben. 271 00:19:00,100 --> 00:19:04,200 Olyan enged�lyt �g�rtetek nekik, 272 00:19:05,700 --> 00:19:09,200 hogy szabadon meg�lhetnek b�rkit. 273 00:19:11,500 --> 00:19:14,200 Ez�rt a hivatali palot�ba rejt�zt�k, 274 00:19:14,400 --> 00:19:17,300 rem�lem, engem soha meg nem fert�zt�k. 275 00:19:17,400 --> 00:19:18,600 Idegenek vagytok mind. 276 00:19:18,700 --> 00:19:24,100 Kiny�lt a szemem, �s l�ttam meglep�dve 277 00:19:24,300 --> 00:19:30,400 �larcos sz�rnyeket, kalapban �s nyakkend�ben. 278 00:19:31,000 --> 00:19:35,400 Mik vagytok ti, akik pap�ron �ltek? 279 00:19:36,700 --> 00:19:40,600 Le�r�sok, miket be kell tartanom. 280 00:19:42,600 --> 00:19:46,400 K�tegnyi szab�lyt hoztok v�delemre, 281 00:19:47,900 --> 00:19:51,700 magatokat v�ditek, de engem nem. 282 00:19:53,600 --> 00:19:56,300 A hivatalok falai m�g� rejt�zt�k, 283 00:19:56,600 --> 00:19:59,300 De hozz�m t�bb� nincs k�z�t�k, 284 00:19:59,600 --> 00:20:00,600 Idegenek vagytok mind. 285 00:20:00,700 --> 00:20:06,300 Kiny�lt a szemem, �s l�ttam meglep�dve 286 00:20:06,500 --> 00:20:12,200 �larcos sz�rnyeket, kalapban �s nyakkend�ben. 287 00:20:17,300 --> 00:20:18,500 Mi�rt ide szerz�dtetett minket? 288 00:20:19,100 --> 00:20:21,600 Gondolj bele, Dave. Sok banda kezdte ilyen helyen. 289 00:20:22,200 --> 00:20:24,900 Ha a menedzser�nk akar lenni, jobb munk�kat kell szereznie. 290 00:20:25,400 --> 00:20:26,700 �n felmondok. 291 00:20:27,800 --> 00:20:28,900 Mi a v�lem�nye? 292 00:20:30,000 --> 00:20:31,800 H�t nem egy Mantovani. 293 00:20:31,900 --> 00:20:34,200 - T�bb s�r fogyott? - H�t... 294 00:20:34,300 --> 00:20:36,800 Egy kicsivel t�bb. Igaz? 295 00:20:38,400 --> 00:20:39,800 Elhanyagolhat�. 296 00:20:40,300 --> 00:20:41,600 Akkor k�rj�k a l�v�t. 297 00:20:43,900 --> 00:20:45,300 Megl�tjuk, hogy megy legk�zelebb. 298 00:20:46,300 --> 00:20:47,800 Majd akkor meg�llapodunk. 299 00:21:01,800 --> 00:21:04,300 Mi a v�lem�nyed Tonyr�l? Mint git�rosr�l... 300 00:21:04,700 --> 00:21:05,800 Nagyon j�l csin�lja a dolg�t. 301 00:21:05,900 --> 00:21:07,100 Szerintem is t�rhet�. 302 00:21:07,800 --> 00:21:09,200 Tulajdonk�ppen mi�rt csin�lod ezt? 303 00:21:09,300 --> 00:21:11,400 Mi�rt vagyok menedzser? Szeretem seg�teni az embereket. 304 00:21:11,500 --> 00:21:12,400 Ez minden? 305 00:21:13,300 --> 00:21:14,500 A m�sodik lesz balra. 306 00:21:16,400 --> 00:21:19,000 Csak ez�rt csin�lod? �gy �rtem, hinned kell a zen�ben. 307 00:21:19,100 --> 00:21:20,900 - Igazam van? - �, persze, hogy hiszek a zen�ben. 308 00:21:21,000 --> 00:21:23,300 Nagyszer� dolog. Alig v�rom, hogy kij�jj�n a lemez�nk. 309 00:21:23,400 --> 00:21:24,700 Csak azt hallgatn�m. 310 00:21:25,700 --> 00:21:27,800 - Itt �lljunk meg. - Mif�le lemezr�l besz�lsz? 311 00:21:27,900 --> 00:21:30,800 - Nem �rtem, mir�l besz�lsz. - Gyere f�l, igyunk meg egy te�t. 312 00:21:31,100 --> 00:21:32,500 Egy sz�t se �rtek. 313 00:21:33,300 --> 00:21:36,300 - Mi bajod? - Nem ugyanazon a nyelven besz�l�nk. 314 00:21:37,200 --> 00:21:40,200 �n nem akarok lemezszerz�d�st, nem hiszek a lemezszerz�d�sben. 315 00:21:40,300 --> 00:21:41,100 Ugyan m�r. 316 00:21:42,200 --> 00:21:46,700 Hogy lehet, hogy egy ilyen b�rt�nben �lsz, �s m�gsem �rted, amir�l �nekelek. 317 00:21:46,800 --> 00:21:49,200 Most erre mit mondjak? Hogy hiszek abban a 318 00:21:49,300 --> 00:21:51,900 t�m�ny t�rsadalomb�r�latban, amivel teli vannak a lapok? 319 00:21:52,000 --> 00:21:52,900 Igen! 320 00:21:53,000 --> 00:21:55,300 Minden t�rt�net �gy kezd�dik, hogy a nyomor�k n�ger 321 00:21:55,400 --> 00:21:58,100 a 20. emeleten lakik, �s a lift mindig rossz... 322 00:21:58,300 --> 00:21:59,800 - �s akkor? - S�sd meg. 323 00:22:00,800 --> 00:22:01,500 El�g volt? 324 00:22:01,600 --> 00:22:04,100 Van egy csomag finom kekszem, megehetn�nk egy�tt. 325 00:22:04,200 --> 00:22:06,400 - �n megyek. - Ugyan, ne vacakolj m�r. 326 00:22:06,500 --> 00:22:10,700 - J� �jt, majd holnap tal�lkozunk. - J� �jt. 327 00:22:25,500 --> 00:22:27,900 A "One More Time" Susan Sapphire sz�ma. 328 00:22:28,200 --> 00:22:32,500 Ezen a h�ten m�r a 11. a toplist�n, �s m�g mindig nincs meg�ll�s. 329 00:22:32,800 --> 00:22:36,500 Ma elmaradnak a 11 �r�s h�rek az �js�g�r�k sztr�jkja miatt. 330 00:22:36,700 --> 00:22:38,600 A h�rek k�l�nben is a sztr�jkokr�l sz�ln�nak. 331 00:22:38,900 --> 00:22:41,200 Gyere Susan, �nekelj nek�nk. 332 00:22:48,900 --> 00:22:51,300 Azt el kell int�zni, m�gpedig s�rg�sen. Rendben? 333 00:22:51,400 --> 00:22:54,600 �s remek a pezsg� is, ez a legfontosabb. K�sz�n�m sz�pen. 334 00:22:55,200 --> 00:22:57,800 J�napot, egy kis t�relmet. 335 00:22:58,600 --> 00:23:00,200 Eln�z�st, egy percre... 336 00:23:10,100 --> 00:23:11,500 Mi a fen�t keres itt? 337 00:23:11,700 --> 00:23:12,800 K�l�nleges sz�ll�tm�ny. 338 00:23:16,200 --> 00:23:18,100 Ett�l a sok vacakt�l m�r be se f�rek a szob�mba. 339 00:23:18,200 --> 00:23:19,300 Ne sz�rakozzon velem. 340 00:23:19,600 --> 00:23:21,500 Ja... ja. 341 00:23:22,800 --> 00:23:23,800 Na, itt a sz�mla, tess�k. 342 00:23:26,300 --> 00:23:28,600 Ez k�tsz�z fonttal t�bb, mint amiben meg�llapodtunk. 343 00:23:29,300 --> 00:23:34,100 Nagyon-nagyon sok kiad�som volt, �s k�szp�nzben fizettem. 344 00:23:34,200 --> 00:23:36,500 J�, majd elk�ld�m, most t�nj�n el innen. 345 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 Viszl�t k�s�bb... 346 00:23:55,100 --> 00:23:57,300 - Te vagy Chris Campbell, igaz? - Az vagyok. 347 00:23:57,500 --> 00:24:00,800 Danny Price vagyok, egy �j banda, az �vegt�r�k menedzsere. 348 00:24:01,100 --> 00:24:01,600 Igaz�n? 349 00:24:02,400 --> 00:24:04,900 Most k�sz�lt el a pr�bafelv�tel�nk, majd k�ld�k egy kazett�t. 350 00:24:05,400 --> 00:24:06,500 Musz�j? 351 00:24:07,000 --> 00:24:09,300 M�r l�pni sem lehet a szob�mban a kazett�kt�l. 352 00:24:19,100 --> 00:24:20,600 Bocs�sson meg... 353 00:24:23,500 --> 00:24:26,000 Ez egy z�rtk�r� rendezv�ny. Szabad a pohar�t? 354 00:24:28,800 --> 00:24:29,400 A mag��. 355 00:24:30,400 --> 00:24:32,200 Fekete ember, felv�tel, �s... 356 00:24:46,600 --> 00:24:51,300 Fekete vagyok, �s te a feh�r. 357 00:24:52,300 --> 00:24:57,000 T�velygek �n, te mindig helyesen �lsz. 358 00:24:58,000 --> 00:25:02,700 a s�t�ts�g vagyok, �s te vagy a f�ny. 359 00:25:03,500 --> 00:25:07,500 Fekete vagyok, te pedig feh�r. 360 00:25:07,900 --> 00:25:11,200 Te mindenkin�l szentebb, 361 00:25:11,300 --> 00:25:13,400 rejtsd arcod a kezedbe, 362 00:25:14,500 --> 00:25:19,100 hogy ne hallj, ne l�ss, ne sz�lj �s semmit ne �rts meg. 363 00:25:20,000 --> 00:25:22,700 Ennyi, lej�rt az id�, v�ge. 364 00:25:22,800 --> 00:25:24,800 Olyan nincs, ha m�r elkezdt�k, befejezz�k. 365 00:25:24,900 --> 00:25:28,600 - J�l van. - �lljatok le, m�r nem megy a felv�tel. 366 00:25:28,700 --> 00:25:30,400 - Milyen volt? - El�g j�. 367 00:25:30,800 --> 00:25:32,500 - Igaz�n nagyon j�. - �s mennyi id�nk van m�g? 368 00:25:32,600 --> 00:25:34,500 Az a baj, hogy nincs t�bb p�nz�nk. Ennyire futotta. 369 00:25:35,000 --> 00:25:38,300 H�, mit csin�lt a hangommal? Nyomja f�ljebb! 370 00:25:38,400 --> 00:25:40,800 Ez �gy sokkal jobb, sokkal finomabb. Nem hallod? 371 00:25:41,100 --> 00:25:42,600 F�ljebb, adjon bel�le t�bbet! 372 00:25:43,700 --> 00:25:46,900 Nem hallom a szakszofont! Nem hallok semmit se! 373 00:25:47,200 --> 00:25:49,900 Az eg�sz sokkal durv�bb. Ez egy durva zene! 374 00:25:52,500 --> 00:25:54,700 - Mi ez a gomb itt? - A dobokhoz... 375 00:25:54,800 --> 00:25:58,000 Akkor kapcsolja be, maga tet�. Alig hallani! 376 00:25:58,400 --> 00:26:00,300 Nem tetszik egy�ltal�n. 377 00:26:01,200 --> 00:26:02,300 H�, hagyja b�k�n! 378 00:26:02,400 --> 00:26:04,200 Engedjen, majd mi megcsin�ljuk, ez a mi zen�nk. 379 00:26:05,100 --> 00:26:06,300 - H�! - �llj, v�rjatok! 380 00:26:07,500 --> 00:26:08,300 V�rjatok! 381 00:26:09,200 --> 00:26:11,800 - Most sokkal jobb, ugye? - Igen, sokkal jobb. 382 00:26:12,200 --> 00:26:13,300 Most hallgass�tok meg. 383 00:26:16,900 --> 00:26:21,500 Feh�r vagyok, ki t�ged feket�re fest. 384 00:26:22,300 --> 00:26:26,900 �rul� vagyok, ki t�ged b�rt�nbe vet. 385 00:26:28,000 --> 00:26:32,400 Gy�va vagyok, ez�rt h�tulr�l lel�lek. 386 00:26:33,600 --> 00:26:36,900 Feh�r vagyok, ki t�ged feket�re fest. 387 00:26:37,500 --> 00:26:40,800 Igen, mindenkin�l szentebb vagyok, 388 00:26:40,900 --> 00:26:43,100 elrejtem arcom a kezembe, 389 00:26:45,000 --> 00:26:46,800 Valahol a 26. sz�m k�rny�k�n. 390 00:26:46,900 --> 00:26:48,500 Nem tudom, a sz�rke szamarat akarod? 391 00:26:48,600 --> 00:26:50,400 - Az nem lehet. - Majd ut�nan�zek. 392 00:26:50,500 --> 00:26:52,000 K�l�nben sem �r semmit. 393 00:26:52,100 --> 00:26:54,900 Igen, a t�bbi m�g rosszabb. 394 00:26:55,200 --> 00:26:59,200 Jaj, szar az eg�sz, ez nem zene. Egy halom szar, k�r finomkodni. 395 00:26:59,300 --> 00:27:02,800 A T�kfilk� jobb, de pr�b�ljuk meg a Kokt�lb�rt. 396 00:27:04,000 --> 00:27:05,300 K�sz sz�pen, ennyi el�g volt! 397 00:27:05,800 --> 00:27:07,200 Meg se hallgatta rendesen. 398 00:27:08,200 --> 00:27:10,400 Ha odafigyelt volna, nem mondan�, hogy ez szar. 399 00:27:10,600 --> 00:27:13,400 Ez valami eg�szen �j cucc... ismerje el. 400 00:27:14,100 --> 00:27:16,200 Amint kapnak koncertszerz�d�st, h�vjon fel, rendben? 401 00:27:16,300 --> 00:27:18,500 Deh�t magukt�l f�gg, hogy kapunk-e vagy sem. 402 00:27:19,200 --> 00:27:22,100 Boldogok lehet�nk, ha egy nyilv�nos WC jut nek�nk. 403 00:27:25,500 --> 00:27:28,600 Na j�, a helyi kocsm�ban m�r volt koncert�nk. 404 00:27:29,500 --> 00:27:32,200 J�, meghallgattuk a kazett�t. Kapcsolj�tok ki �s elmehettek. Vil�gos? 405 00:27:34,300 --> 00:27:36,100 Akkor most maximumra veszem a hanger�t. 406 00:27:36,300 --> 00:27:39,000 Tegy�k le sz�pen a telefont �s figyeljenek ide. 407 00:27:39,200 --> 00:27:40,000 Hallgass�k! 408 00:27:40,900 --> 00:27:44,500 Messzir�l j�tt�nk el id�ig, �s szabadnapot kellett kivenn�nk. 409 00:27:44,700 --> 00:27:46,800 A legkevesebb, hogy meghallgatj�k. 410 00:27:49,900 --> 00:27:52,600 J�, elk�ld�nk valakit magukhoz. �gy megfelel? 411 00:27:54,100 --> 00:27:55,200 De most t�n�s! 412 00:27:58,700 --> 00:28:00,000 Bek�lden� a k�vetkez�t? 413 00:28:02,500 --> 00:28:04,100 Most te j�ssz, haver. 414 00:28:28,600 --> 00:28:33,300 Feh�r vagyok, ki t�ged feket�re fest. 415 00:28:34,200 --> 00:28:38,800 �rul� vagyok, ki t�ged b�rt�nbe vet. 416 00:28:39,700 --> 00:28:44,400 Gy�va vagyok, ez�rt h�tulr�l lel�lek. 417 00:28:45,200 --> 00:28:48,700 Feh�r vagyok, ki t�ged feket�re fest. 418 00:28:49,200 --> 00:28:52,700 Igen, mindenkin�l szentebb vagyok, 419 00:28:52,800 --> 00:28:55,000 elrejtem arcom a kezembe. 420 00:28:56,000 --> 00:29:00,600 hogy ne halljak, ne l�ssak, ne sz�ljak �s semmit ne �rtsek. 421 00:29:01,300 --> 00:29:03,700 A feketes�g vagyok �s a hom�ly. 422 00:29:04,000 --> 00:29:06,300 A r�szeges, ki a parkban pis�l. 423 00:29:06,700 --> 00:29:09,200 A test�t a s�t�tben �rul� l�ny. 424 00:29:09,400 --> 00:29:15,000 �n, az �szintes�g, Te, a k�tsz�n�s�g. 425 00:29:15,100 --> 00:29:17,600 A feketes�g vagyok �s a hom�ly. 426 00:29:17,700 --> 00:29:20,300 A r�szeges, ki a parkban pis�l. 427 00:29:20,600 --> 00:29:23,100 A test�t a s�t�tben �rul� l�ny. 428 00:29:23,300 --> 00:29:28,900 �n, az �szintes�g, Te, a k�tsz�n�s�g. 429 00:29:39,100 --> 00:29:40,300 Gyertek, menj�nk innen! 430 00:29:40,700 --> 00:29:42,000 Figyelj, voltak az �gyn�ks�gt�l? 431 00:29:42,100 --> 00:29:44,700 Fen�t, csak a titk�rn�j�ket k�ldt�k. Az a h�lye liba ott. 432 00:29:44,800 --> 00:29:47,000 - �s � mit mondott? - Azt, hogy nem is rossz. 433 00:29:47,800 --> 00:29:49,500 Na gyer�nk, pakoljunk, azt�n lel�p�nk. 434 00:29:52,900 --> 00:29:55,900 Sieg Heil, Sieg Heil! Fasiszt�k! 435 00:29:56,700 --> 00:29:57,800 �llatok! 436 00:29:58,600 --> 00:30:00,600 A kopaszok nem igaz�n d�jazt�k a m�sort. 437 00:30:00,800 --> 00:30:02,500 H�lye faszfejek! 438 00:30:03,300 --> 00:30:05,400 Hagyj�l m�r b�k�n, mert kiny�rlak! 439 00:30:07,800 --> 00:30:10,300 Volt 18 t�r�tt poh�r �s 3 t�r�tt sz�k! 440 00:30:10,400 --> 00:30:12,600 Eln�z�st k�rek, de nem kaptuk meg a p�nz�nket. 441 00:30:12,700 --> 00:30:15,000 Hagyja itt a git�rj�t, abb�l futja a k�rom megt�r�t�s�re. 442 00:30:15,100 --> 00:30:18,200 - Tess�k?! - Elt�mt�k a kinti WC-t bili�rdgoly�kkal. 443 00:30:18,300 --> 00:30:21,800 V�gtelen�l sajn�lom, de az a helyzet, hogy m�g nem kaptuk meg a p�nz�nket. 444 00:30:21,900 --> 00:30:25,000 Mit k�pzel, hogy ez�rt a szar�rt, amit zen�nek nevez, m�g p�nz is j�r? 445 00:30:25,100 --> 00:30:28,500 - Ki kell fizetnie! - Hogy �n fizessem ki a sz�ke kurv�j�t? 446 00:30:28,600 --> 00:30:30,300 Ne merjen �gy besz�lni az �nekesn�r�l. 447 00:30:30,400 --> 00:30:31,200 Ide n�zzen, tudja mi ez? 448 00:30:31,300 --> 00:30:34,000 Ez nem kolb�sz, hanem gumibot, kisfiam! 449 00:30:34,200 --> 00:30:36,200 Tegye le sz�pen a git�rj�t, rendben? 450 00:30:36,300 --> 00:30:38,000 K�l�nben sz�tverem a fej�t ezzel a bottal! Vil�gos? 451 00:30:39,200 --> 00:30:41,700 - Gyere Danny, menj�nk innen. - Hallotta, mit mondott? 452 00:30:41,800 --> 00:30:42,600 Menjen, �s tegye le. 453 00:30:43,200 --> 00:30:44,800 - Danny. - Nem. 454 00:30:45,900 --> 00:30:47,200 K�rem a 30 fontomat. 455 00:30:47,700 --> 00:30:49,000 - Gyer�nk, vedd el t�le. - Adja ide. 456 00:30:49,100 --> 00:30:50,800 - Na, mi lesz? - Hagyjon b�k�n. 457 00:30:52,000 --> 00:30:53,700 Dannynek seg�ts�gre van sz�ks�ge. 458 00:30:53,800 --> 00:30:55,000 Eresszen el! 459 00:31:13,500 --> 00:31:14,900 Mi van ezzel a k�v�val? 460 00:31:15,000 --> 00:31:15,800 Az tea. 461 00:31:16,800 --> 00:31:17,600 �. 462 00:31:19,600 --> 00:31:20,500 Gyere ide. 463 00:31:21,400 --> 00:31:22,700 Most t�nyleg f�j, nem vicc. 464 00:31:25,400 --> 00:31:26,500 Hadd n�zzem meg. 465 00:31:27,600 --> 00:31:29,600 Azok a szem�t szkinhedek csin�lt�k. 466 00:31:30,000 --> 00:31:31,600 Aha, ez igen. 467 00:31:32,400 --> 00:31:33,600 Nincs elt�rve? 468 00:31:35,200 --> 00:31:37,200 A fi�d tudja, hogy ezt csin�lod? 469 00:31:38,500 --> 00:31:40,000 Nincs fi�m. 470 00:31:40,500 --> 00:31:44,000 - Na ne. - T�nyleg nincs fi�m, na. 471 00:31:44,200 --> 00:31:46,500 Az utols� �gyem el�g cs�ny�n �rt v�get. 472 00:31:46,700 --> 00:31:48,200 �, azzal a dobossal. 473 00:31:48,900 --> 00:31:50,100 Ezt te honnan tudod? 474 00:31:50,200 --> 00:31:52,600 Keserves napokat szerezt�l neki. 475 00:31:52,800 --> 00:31:53,700 Sz� sincs r�la. 476 00:31:54,200 --> 00:31:55,600 Tal�n � szerzett nekem. 477 00:31:56,100 --> 00:31:57,700 T�nyleg, honnan tudod? 478 00:31:57,800 --> 00:31:58,800 Azt akarod, hogy f�jjon? 479 00:31:59,400 --> 00:32:00,400 Nem... 480 00:32:04,800 --> 00:32:05,400 Gyere... 481 00:32:08,900 --> 00:32:11,500 Ez h�lyes�g. Ideje, hogy elmenj. 482 00:32:13,500 --> 00:32:15,300 M�g meg sem ittam a k�v�mat. 483 00:32:17,100 --> 00:32:18,200 Itt akartam aludni. 484 00:32:19,600 --> 00:32:21,500 Ugyan m�r, itt laksz egy k�p�sre. 485 00:32:22,600 --> 00:32:24,600 De olyan hideg van kint. 486 00:32:25,100 --> 00:32:26,400 Jobb lenne, ha elmenn�l. 487 00:32:27,800 --> 00:32:29,200 Micsoda? Hazak�ldesz? 488 00:32:30,300 --> 00:32:31,400 K�s� van. 489 00:32:35,700 --> 00:32:36,600 Akkor megyek is. 490 00:32:38,200 --> 00:32:40,900 Na j�, a kanap�n elalhatsz, ha annyira akarsz. 491 00:32:41,500 --> 00:32:43,000 M�r mindegy, felkeltem. 492 00:32:43,700 --> 00:32:44,800 Hi�ba, te ilyen vagy. 493 00:32:45,000 --> 00:32:47,500 Uralni akarod az embereket, �s engem is akart�l. 494 00:32:48,600 --> 00:32:49,500 J� �jt. 495 00:32:51,400 --> 00:32:52,300 J� �jt. 496 00:33:06,500 --> 00:33:14,400 Iszod a k�v�d, �n meg sz�rcs�l�m a te�m. 497 00:33:14,900 --> 00:33:24,200 �l�nk itt, j�tszva a men�t, azt gondolva: "Ahogy lesz, �gy lesz". 498 00:33:49,700 --> 00:33:51,000 Most �ssed a dobot. 499 00:33:55,500 --> 00:33:59,000 Ez �ri�si, nagyszer�. Igaz�n olyan, mint egy robot, t�nyleg. 500 00:34:09,700 --> 00:34:11,200 Rutinellen�rz�s, nem tart sok�. 501 00:34:21,500 --> 00:34:23,600 Tegy�k le a git�rt, k�rem. 502 00:34:23,800 --> 00:34:26,300 K�rem a neveket, lakc�meket. Sz�p sorban. 503 00:34:26,500 --> 00:34:28,100 John, n�zz k�r�l az�rt. 504 00:34:28,200 --> 00:34:29,700 A szok�sos szem�tked�s. 505 00:34:30,700 --> 00:34:32,100 Maga a dobos? Szabad a nev�t? 506 00:34:32,500 --> 00:34:34,100 Mick Lethal. (Hal�los Mick.) 507 00:34:34,600 --> 00:34:35,800 Az igazi nev�t! 508 00:34:36,000 --> 00:34:37,500 Michael Leath. 509 00:34:37,600 --> 00:34:39,900 Ellen�rizd l�gysz�ves, Michael Leath. 510 00:34:40,000 --> 00:34:41,100 N�zd meg a lakc�m�t. 511 00:34:41,200 --> 00:34:42,200 Tudom, hogy mi ez. 512 00:34:42,300 --> 00:34:44,600 Maguk j�rtak ott a kocsm�ban tegnap �jjel, miut�n elj�tt�nk. 513 00:34:44,700 --> 00:34:45,700 A maga neve? 514 00:34:46,200 --> 00:34:48,200 El�bb azt szeretn�m tudni, mi ez az eg�sz. 515 00:34:48,300 --> 00:34:50,300 A nev�t. A nev�t �s a c�m�t. 516 00:34:51,300 --> 00:34:52,200 Nem eml�kszem. 517 00:34:53,400 --> 00:34:55,600 Nem vagyok k�teles inform�lni �n�ket. 518 00:34:55,700 --> 00:34:57,100 A nev�t, legyen sz�ves. 519 00:34:58,100 --> 00:35:00,900 Daniel William Arthur Price. 520 00:35:03,400 --> 00:35:05,600 Tal�ltunk valamit a fi� adataival. 521 00:35:08,600 --> 00:35:13,000 Nos, el�g vaskos dosszi�ja van n�lunk, fiam. 522 00:35:14,100 --> 00:35:18,400 �risten! M�r megint kezdik? Mikor hagynak m�r v�gre b�k�n? 523 00:35:18,500 --> 00:35:19,900 Honnan van ez a felszerel�s? 524 00:35:20,300 --> 00:35:22,000 - �n vettem! - A sz�ml�k megvannak? 525 00:35:22,100 --> 00:35:23,700 Megmondtam, hogy vettem. Nem el�g? 526 00:35:23,800 --> 00:35:26,200 Bemegyek a kapit�nys�gra �s panaszt teszek Mr. Gray-n�l. 527 00:35:26,300 --> 00:35:29,100 � mondta, hogy forduljak hozz�, ha a k�cs�g�k zaklatnak. 528 00:35:29,200 --> 00:35:31,300 - Mit mondott? - Csak azt mondtam, hogy... 529 00:35:37,000 --> 00:35:40,400 Maga meg mit menedzsel itt? Bolondokh�z�t? 530 00:35:40,500 --> 00:35:42,200 Nem vele van baj. 531 00:35:44,900 --> 00:35:48,000 Szivedet kit�pik, �s sz�pen kidobj�k. 532 00:35:48,400 --> 00:35:51,300 Mert ezt teszik �m, ez a sors v�r r�nk. 533 00:35:51,400 --> 00:35:54,600 �gy �rzed, meghalt�l. Mik�zben csak sorban�llsz. 534 00:35:54,700 --> 00:35:57,200 �s arra gondolsz mindig: mi�rt nem tudsz m�r s�rni? 535 00:35:57,800 --> 00:36:00,800 Nem t�r�dnek veled az emberek, a hat�s�g. 536 00:36:01,200 --> 00:36:03,900 Dr�g�m, csak egy robot vagy, kire dolog v�r. 537 00:36:04,100 --> 00:36:07,000 Meg�lnek t�ged, mikor nincsen hasznod m�r. 538 00:36:07,100 --> 00:36:11,300 Ahogy r�d n�znek, tudod: a sor v�ge az ir�ny. 539 00:36:12,300 --> 00:36:15,300 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 540 00:36:15,600 --> 00:36:16,800 Ha es�lyem lesz, 541 00:36:16,801 --> 00:36:19,001 Nagyot r�gok a se-se-se-se-se 542 00:36:19,002 --> 00:36:21,702 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 543 00:36:21,900 --> 00:36:23,000 Ha es�lyem lesz, 544 00:36:23,001 --> 00:36:29,201 Nagyot r�gok a se-se-se-se- segg�be. 545 00:36:30,800 --> 00:36:34,300 Szerz�nk koncerteket, de a k�lts�geinknek vissza kell j�nnie. 546 00:36:35,500 --> 00:36:36,900 Ugye viccel vel�nk? 547 00:36:38,100 --> 00:36:41,000 Mi�nk a kiad�i jog a k�vetkez� h�rom �vre. 548 00:36:41,100 --> 00:36:43,900 - N�lunk ez a szok�s. - H�rom �vre? Na ne! 549 00:36:44,800 --> 00:36:47,000 Olvast�tok ezt? Ez tiszta feudalizmus. 550 00:36:47,400 --> 00:36:48,400 Mi az a feudalizmus? 551 00:36:48,800 --> 00:36:50,500 Na j�, nem b�nom, legyen k�t �v. 552 00:36:51,100 --> 00:36:52,100 Ez az utols� szavam. 553 00:36:53,600 --> 00:36:55,600 Legyen nekik, ott egye meg a fene. 554 00:36:56,100 --> 00:36:57,500 Legal�bb lesz p�r koncert. 555 00:37:04,500 --> 00:37:06,600 Rendben. Akkor k�t �v. 556 00:37:06,900 --> 00:37:09,500 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 557 00:37:09,900 --> 00:37:11,000 Ha es�lyem lesz, 558 00:37:11,001 --> 00:37:13,301 Nagyot r�gok a se-se-se-se-se 559 00:37:13,302 --> 00:37:15,902 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 560 00:37:16,200 --> 00:37:17,300 Ha es�lyem lesz, 561 00:37:17,301 --> 00:37:23,401 Nagyot r�gok a se-se-se-se- segg�be. 562 00:37:26,400 --> 00:37:29,400 Szemei tomp�k. Lelk�t ellopt�k. 563 00:37:29,500 --> 00:37:32,600 A b�z�s m�lyben rothadni hagyt�k. 564 00:37:32,700 --> 00:37:35,900 Ott k�b�tj�k el s�rrel �s rem�nnyel. 565 00:37:36,000 --> 00:37:39,100 TV-s �lmokkal. Ott �l, a k�sz�l�kben. 566 00:37:39,200 --> 00:37:41,700 Csak a dolog, melyben valaha hitt, maradt �v�. 567 00:37:42,000 --> 00:37:44,700 Az pedig ez: A szabads�g mindenki�. 568 00:37:45,200 --> 00:37:47,600 De a rend�r gumibotja suhintott fel�, 569 00:37:47,700 --> 00:37:52,500 "�gy tal�n hasznosabb", s bevert�k fej�t. 570 00:37:53,500 --> 00:37:56,600 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 571 00:37:56,900 --> 00:37:58,000 Ha es�lyem lesz, 572 00:37:58,001 --> 00:38:00,101 Nagyot r�gok a se-se-se-se-se 573 00:38:00,102 --> 00:38:02,902 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 574 00:38:03,200 --> 00:38:04,300 Ha es�lyem lesz, 575 00:38:04,301 --> 00:38:10,401 Nagyot r�gok a se-se-se-se- segg�be. 576 00:38:13,100 --> 00:38:14,400 Nagy Testv�r, 577 00:38:16,300 --> 00:38:17,400 vigy�zz! 578 00:38:19,500 --> 00:38:21,200 Mert valakinek 579 00:38:22,700 --> 00:38:24,200 gondja lesz r�d. 580 00:38:25,700 --> 00:38:27,300 �s a f�reg 581 00:38:29,100 --> 00:38:30,600 megfordul. 582 00:38:32,200 --> 00:38:33,800 Az er�szak 583 00:38:35,500 --> 00:38:36,700 a fejemben 584 00:38:38,700 --> 00:38:40,100 kivirul. 585 00:38:41,200 --> 00:38:43,200 Bum-bum, v�ged! 586 00:38:44,500 --> 00:38:47,500 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 587 00:38:47,800 --> 00:38:48,900 Ha es�lyem lesz, 588 00:38:48,901 --> 00:38:51,201 Nagyot r�gok a se-se-se-se-se 589 00:38:51,202 --> 00:38:53,902 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 590 00:38:54,200 --> 00:38:55,166 Ha es�lyem lesz, 591 00:38:55,201 --> 00:39:01,201 Nagyot r�gok a se-se-se-se- segg�be. 592 00:39:01,900 --> 00:39:04,800 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 593 00:39:05,200 --> 00:39:06,300 Ha es�lyem lesz, 594 00:39:06,301 --> 00:39:08,501 Nagyot r�gok a se-se-se-se-se 595 00:39:08,502 --> 00:39:11,302 Nagy Testv�rnek nincs sz�ve. 596 00:39:11,600 --> 00:39:12,700 Ha es�lyem lesz, 597 00:39:12,701 --> 00:39:18,701 Nagyot r�gok a se-se-se-se- segg�be. 598 00:39:25,900 --> 00:39:27,000 Segg�be! 599 00:39:34,300 --> 00:39:36,600 Negyven perc�nk van, hogy ki�rj�nk az �llom�sra. 600 00:39:36,800 --> 00:39:38,400 Az a tragacs lerobbant. 601 00:39:38,500 --> 00:39:40,500 11:40-kor megy az utols� vonat, �gyhogy siess�nk. 602 00:39:40,600 --> 00:39:43,800 - Mi? - Nem mi, hanem pakolj �ssze �s fut�s. 603 00:39:43,900 --> 00:39:45,200 �n b�rtam ezt a m�sort, j� mel� volt. 604 00:39:45,300 --> 00:39:46,000 Mi? 605 00:39:46,500 --> 00:39:48,000 - Mennyit fizettek? - Semennyit. 606 00:39:48,100 --> 00:39:50,700 Csekket adtak, amir�l kider�lt, hogy minuszban van. 607 00:39:50,900 --> 00:39:53,200 H�, �reg, mozd�tsd a segged, arra v�rsz, hogy idej�jj�n a vas�t? 608 00:39:53,300 --> 00:39:54,500 Gyer�nk m�r! 609 00:39:54,600 --> 00:39:57,300 - Ne f�ltsd te a seggem. - Gyertek m�r, na. 610 00:39:58,000 --> 00:39:59,300 Szerintem tetszett nekik. 611 00:40:00,400 --> 00:40:03,800 Vigy�zzatok az �tb�l, vagy kaptok a fejetekre egy dobszerk�t. 612 00:40:15,000 --> 00:40:16,100 Danny, megvannak a jegyek? 613 00:40:17,400 --> 00:40:18,700 - Mi? - Nem mi, megvannak a jegyek? 614 00:40:19,800 --> 00:40:22,000 - �, igen. - Hah�, megy�nk Londonba. 615 00:40:26,500 --> 00:40:27,500 H�, gyer�nk, gyer�nk. 616 00:40:27,600 --> 00:40:28,900 Itt �lljunk meg, ez els� oszt�ly. 617 00:40:32,800 --> 00:40:34,500 Tess�k lesz�llni! 618 00:40:35,000 --> 00:40:37,900 - Ez a 11:40-es vonat? - Igen, tess�k lesz�llni. 619 00:40:39,000 --> 00:40:42,100 - Ez a 11:40-es, de nem megy sehov�. - Mi a fene van vele? 620 00:40:42,400 --> 00:40:45,400 - Ezzel semmi, de mi szt�jkolunk. - Micsoda, kar�csonykor? 621 00:40:45,500 --> 00:40:49,300 Tudom �n azt, de a kalauzok t�mogatj�k a mozdonyvezet�ket. 622 00:40:49,400 --> 00:40:51,400 - Mozg�s, lefel�. - Dehogy sz�llunk. 623 00:40:51,800 --> 00:40:55,400 - Na j�, kopjon le. - Na j�, engem azt�n nem �rdekel. 624 00:40:56,000 --> 00:41:01,400 De most k�t napig �gysem lesz m�s vonat. Ez meg mindj�rt mell�kv�g�nyra tolat. 625 00:41:01,500 --> 00:41:04,100 - De ez a 11:40-es? - Igen, ez a 11:40-es. 626 00:41:04,200 --> 00:41:05,200 Akkor j�. 627 00:41:06,500 --> 00:41:08,100 Ez azt�n sz�p kis kar�csony. 628 00:41:16,800 --> 00:41:18,600 Idefigyelj, te. N�zd csak. 629 00:41:19,700 --> 00:41:22,800 N�zd csak, mi van itt. K�sek, vill�k meg mi a franc ez. 630 00:41:23,000 --> 00:41:25,100 Ide n�zz. Egy kassza. 631 00:41:25,400 --> 00:41:27,400 - Meg egy s�t�. - Remek. 632 00:41:28,500 --> 00:41:30,000 �, micsoda szuper konyha. 633 00:41:30,400 --> 00:41:32,200 �n megn�zem a h�l�kocsikat. 634 00:41:33,200 --> 00:41:34,000 J� est�t! 635 00:41:39,500 --> 00:41:40,400 Gyere, seg�ts. 636 00:41:51,700 --> 00:41:52,800 J� est�t. (Guten Abend.) 637 00:41:55,800 --> 00:41:57,300 Boldog kar�csonyt. (Fr�hliche Weihnachten.) 638 00:41:59,300 --> 00:42:01,100 Isten legyen veled, gyermekem! (Gott sei mit Dir mein Kind!) 639 00:42:02,000 --> 00:42:03,100 Boldog kar�csonyt. 640 00:42:03,200 --> 00:42:04,700 K�sz�n�m. (Danke sch�n.) 641 00:42:06,100 --> 00:42:09,200 H�, n�v�r, �n gy�nni szeretn�k. 642 00:42:23,100 --> 00:42:24,800 � j�zusom, megfagyok. 643 00:42:25,500 --> 00:42:29,300 Ha m�g egy kortyot iszom, leesek innen a f�ldre. 644 00:42:29,800 --> 00:42:32,100 Add ide az egyik takar�dat, nagyon f�zom. 645 00:42:33,500 --> 00:42:38,400 Gyere fel ide hozz�m, �s akkor az �sszes takar� itt lesz. 646 00:42:39,300 --> 00:42:41,300 Ink�bb gyere le te, az k�nnyebb. 647 00:42:42,200 --> 00:42:44,800 Jobb, ha felj�ssz, a meleg f�lfel� sz�ll. 648 00:42:45,900 --> 00:42:47,200 Itt nincs semmif�le meleg. 649 00:42:47,800 --> 00:42:49,100 Gyere csak, add a kezed. 650 00:42:56,500 --> 00:42:57,700 H�zz�l f�l. 651 00:43:13,000 --> 00:43:15,300 - Boldog kar�csonyt. - Boldog kar�csonyt. 652 00:43:17,800 --> 00:43:21,300 Neked mi a v�lem�nyed? Ugye j� �v�nk volt? 653 00:43:22,200 --> 00:43:25,300 Nem volt olyan rossz, ugye? B�r nem �rt�nk el sokat. 654 00:43:26,800 --> 00:43:28,800 Nem �rt�nk el semmit, de... 655 00:43:35,400 --> 00:43:37,800 Mi a fene van, azt hittem, sztr�jkolnak. 656 00:43:38,200 --> 00:43:40,500 Lehet, hogy valamelyik ap�ca ezt nem tudja. 657 00:43:40,700 --> 00:43:43,200 H�, ez nagyon finom volt, hogy csin�ltad? 658 00:43:47,300 --> 00:43:52,500 Olyan fura... m�r r�g�ta v�rok r�, hogy ez megt�rt�njen k�z�tt�nk. 659 00:43:52,700 --> 00:43:55,200 �s most, hogy itt vagyunk... eg�szen m�s. 660 00:44:03,000 --> 00:44:04,000 H�zasodjunk �ssze. 661 00:44:06,000 --> 00:44:07,400 J� van, na. 662 00:44:07,700 --> 00:44:08,300 Sz�val csak... 663 00:44:09,300 --> 00:44:10,400 Fek�dj�nk �ssze? 664 00:44:11,500 --> 00:44:14,000 Egyszer�en csak aludjunk egy�tt, ha te is akarod. 665 00:44:16,600 --> 00:44:18,200 Nem f�lted a kapcsolatunkat? 666 00:44:19,000 --> 00:44:21,700 Nem, minden el van rendezve a fejemben. 667 00:44:22,000 --> 00:44:23,200 Ak�rcsak egy t�bl�zatban. 668 00:44:23,400 --> 00:44:25,700 A munkakapcsolatunkat ez nem is �rinti. 669 00:44:27,400 --> 00:44:28,700 Ez kicsit ijeszt�. 670 00:44:30,200 --> 00:44:31,100 �gy �rzed? 671 00:44:32,000 --> 00:44:32,800 Igen. 672 00:44:34,200 --> 00:44:35,400 Nem f�lj emiatt. 673 00:44:36,000 --> 00:44:39,000 �gyis tudod, hogy... mit tartok r�lad. 674 00:44:40,700 --> 00:44:41,600 Nem. 675 00:44:42,900 --> 00:44:45,300 Nagyon... nagyra tartalak, most m�r tudod. 676 00:44:46,800 --> 00:44:47,800 �n is t�ged. 677 00:44:47,900 --> 00:44:54,100 Iszod a k�v�d, �n meg sz�rcs�l�m a te�m. 678 00:44:54,500 --> 00:45:01,900 �l�nk itt, j�tszva a men�t, azt gondolva: "Ahogy lesz, �gy lesz". 679 00:45:04,300 --> 00:45:06,700 De azt�n m�r k�s�re j�r. 680 00:45:08,400 --> 00:45:13,600 T�n�d�m, maradsz-e m�g, 681 00:45:13,700 --> 00:45:19,000 vagy csak sz�pen azt mondod: j��jt? 682 00:45:23,400 --> 00:45:25,700 �lljatok le, valami nem stimmel. 683 00:45:26,800 --> 00:45:28,800 - Igen, a git�r egy kicsit hamis. - Baroms�g. 684 00:45:29,600 --> 00:45:32,000 Honnan veszed, hogy az �n git�rommal baj van, Danny? 685 00:45:32,300 --> 00:45:34,200 �n csak azt mondtam, hogy a git�r hamis. 686 00:45:35,300 --> 00:45:36,800 H�, szerinted is hamis? 687 00:45:36,900 --> 00:45:37,900 Szerintem t�k j�. 688 00:45:38,200 --> 00:45:39,800 Sz�val akkor �n s�ket vagyok?! 689 00:45:39,900 --> 00:45:43,000 Danny, csin�lj valami hasznosat, rendben? 690 00:45:44,500 --> 00:45:46,700 Szerezz nek�nk j� fell�p�seket �s rendes pr�batermet. 691 00:45:47,000 --> 00:45:48,500 Lemezszerz�d�s k�ne, Danny. 692 00:45:49,000 --> 00:45:51,100 Mi nem lemezszerz�d�ses banda vagyunk. 693 00:45:51,200 --> 00:45:54,300 Dehogyisnem. Nem sz�rakoz�sb�l csin�lom ezt, tudod? 694 00:45:54,800 --> 00:45:57,600 Ha al��runk egy lemezszerz�d�st, r�sz�v� v�lunk a g�pezetnek. 695 00:45:57,700 --> 00:45:58,700 Abb�l nem k�rek. 696 00:45:58,800 --> 00:46:01,500 Figyelj, ha nem szerz�nk rendesebb fel�p�st, akkor nem keres�nk p�nzt. 697 00:46:01,600 --> 00:46:03,100 A banda sz�t fog hullani. 698 00:46:03,200 --> 00:46:04,800 Igaza van. Ti is tudj�tok. 699 00:46:05,700 --> 00:46:06,900 �j dobszerk� is k�ne. 700 00:46:18,400 --> 00:46:19,300 J�napot. 701 00:46:20,400 --> 00:46:23,000 - Mit akar? - Kar�csonyi aj�nd�kok. 702 00:46:23,200 --> 00:46:26,500 Tavaly elfelejtettem �tadni. Itt van. Susan Sapphire. 703 00:46:27,100 --> 00:46:30,100 - Itt van m�gegy. - El�g ebb�l. 704 00:46:30,400 --> 00:46:33,400 Arra gondoltam, elhozn�m n�h�ny bar�tomat a szakm�b�l. 705 00:46:33,500 --> 00:46:36,800 Nagyon �rdekl�dnek az �n�k rekl�mm�dszerei ir�nt. 706 00:46:38,300 --> 00:46:39,900 Mit gondol, a piros a jobb, vagy a s�rga? 707 00:46:40,000 --> 00:46:41,400 K�t perc, azonnal j�v�k. 708 00:46:46,600 --> 00:46:50,500 Szerd�n este koncertez�nk, a Zeneg�pben. J�jj�n el, felt�tlen�l. 709 00:46:51,000 --> 00:46:53,000 Ezt a keljfeljancsit is elhozhatja. 710 00:46:54,600 --> 00:46:55,600 Viszl�t, �s... 711 00:46:56,800 --> 00:46:58,400 Tartsa meg, nekem van m�g. 712 00:46:58,500 --> 00:46:59,200 Minden j�t. 713 00:47:01,700 --> 00:47:05,900 F�bb h�reinkb�l: a minisztereln�k a szakszervezetekhez fordult, 714 00:47:06,000 --> 00:47:08,100 hogy tan�s�tsanak t�bb fegyelmet �s �nm�rs�kletet. 715 00:47:08,200 --> 00:47:11,000 "K�zdeni fogok az anarchia ellen a sz�ks�ges er�vel", mondotta. 716 00:47:11,900 --> 00:47:15,500 A vezet� lemezt�rsas�gok profitja t�bb mint 30%-al zuhant, 717 00:47:15,600 --> 00:47:17,700 a jelen gazdas�gi helyzetnek k�sz�nhet�en. 718 00:47:17,900 --> 00:47:20,600 Csak a disco-piac mutat n�mi fellend�l�st. 719 00:47:21,600 --> 00:47:23,300 Ez itt a h�rn�v el�csarnoka. 720 00:47:24,200 --> 00:47:25,800 Kell� al�zattal l�p�nk ide be. 721 00:47:28,500 --> 00:47:29,800 Mi van ezzel a manussal? 722 00:47:30,100 --> 00:47:31,300 Elvitte a mumus. 723 00:47:45,100 --> 00:47:46,600 - Van m�r valaki? - Mi az, hogy! 724 00:47:46,900 --> 00:47:49,700 - Legal�bb 200-an vannak. - M�rmint a lemezc�gt�l. 725 00:47:49,900 --> 00:47:52,500 Ne izgulj, minden k�vet megmozgattam. 726 00:47:53,900 --> 00:47:58,800 H�ha. Remek�l n�zel ki. Nagyon klassz. 727 00:48:00,700 --> 00:48:02,500 - Hogy vagy? - J�l. 728 00:48:06,400 --> 00:48:07,600 Belement a hajad a sz�mba. 729 00:48:07,700 --> 00:48:08,800 Majd m�g visszaj�v�k. 730 00:48:12,700 --> 00:48:13,800 Meg vagyok lepve. 731 00:48:15,100 --> 00:48:17,500 Mikor is volt�l itt utolj�ra? 1967-ben? 732 00:48:18,400 --> 00:48:20,900 Nem, 69-ben, csak akkor m�sk�pp n�ztem ki. 733 00:48:44,500 --> 00:48:48,900 Mik vagytok ti, akik pap�ron �ltek? 734 00:48:50,200 --> 00:48:54,200 Le�r�sok, miket be kell tartanom. 735 00:48:56,100 --> 00:49:00,000 K�tegnyi szab�lyt hoztok v�delemre, 736 00:49:01,200 --> 00:49:05,200 magatokat v�ditek, de engem... 737 00:49:06,600 --> 00:49:07,700 Francba! 738 00:49:13,500 --> 00:49:15,300 Meg�l�m ezeket a szakszervezetiseket. 739 00:49:16,500 --> 00:49:18,800 Szem�ts�g! �ramot! 740 00:49:20,000 --> 00:49:21,800 Na mi lesz m�r?! 741 00:49:22,100 --> 00:49:25,700 Ez csak rekl�mfog�s, hogy magukra terelj�k a figyelmet. 742 00:49:26,400 --> 00:49:29,100 Tele van meglepet�sekkel, de ez �gy szar, ahogy van. 743 00:49:29,500 --> 00:49:31,200 Gyertek vissza! 744 00:49:35,000 --> 00:49:37,100 Egy kis csendet k�r�nk. 745 00:49:37,800 --> 00:49:41,000 - Maradjatok csendben. - H�zz a francba! 746 00:49:41,500 --> 00:49:43,800 Soha nem volt dolgotok m�g �ramsz�nettel? 747 00:49:44,100 --> 00:49:47,700 Mindj�rt elint�zem, egy perc. Csak nyugalom. 748 00:49:47,900 --> 00:49:49,400 Maradjatok m�r csendben. 749 00:49:49,500 --> 00:49:51,000 Mindj�rt visszaj�n az �ram. 750 00:49:52,400 --> 00:49:55,300 Figyeljetek, ezt n�zz�tek meg. 751 00:50:03,100 --> 00:50:04,500 Seggfejek! 752 00:50:19,100 --> 00:50:20,300 Kinek kell? 753 00:50:20,400 --> 00:50:21,500 Gyer�nk m�r! 754 00:50:21,700 --> 00:50:24,000 Nem kell nek�nk elektromos �ram, ugye? 755 00:50:24,100 --> 00:50:26,000 - Kinek kell? - Folytatjuk a koncertet. 756 00:50:34,600 --> 00:50:38,700 �let a Gomba Felh� �rny�k�ban. 757 00:50:39,000 --> 00:50:40,700 Kinek kell ez? 758 00:50:43,000 --> 00:50:43,680 Gyer�nk. 759 00:50:43,700 --> 00:50:47,400 Ez az es� eltemet mag�val. 760 00:50:47,700 --> 00:50:49,400 Kinek kell ez? 761 00:50:53,100 --> 00:50:59,600 Atom zivatar, olvasztja el agyam. 762 00:50:59,900 --> 00:51:07,400 Kinek kell ez - sem neked, sem nekem, kinek kell ez az �r�let? 763 00:51:10,600 --> 00:51:14,600 A Torony tetej�n �l a hatalom�hes l�ny 764 00:51:14,900 --> 00:51:16,300 Kinek kell ez? 765 00:51:18,400 --> 00:51:22,100 Ha bunkerj�be eljutna, a gombot csak megnyomja. 766 00:51:22,300 --> 00:51:23,900 Kinek kell ez? 767 00:51:26,900 --> 00:51:32,000 � menek�l tova, de neked nincs hova. 768 00:51:32,500 --> 00:51:38,600 Kinek kell ez - sem neked, sem nekem, kinek kell ez az �r�let? 769 00:51:41,100 --> 00:51:44,300 Kinek kell ez, ugyan kinek? 770 00:51:44,700 --> 00:51:47,600 �gy kell nekem, mint goly� a fejembe. 771 00:51:47,800 --> 00:51:51,000 Nem kell nekem, nem kell. 772 00:51:51,500 --> 00:51:55,500 J�n a korszak, az �l�halottak jelene. 773 00:52:04,800 --> 00:52:05,900 Eg�sz belej�ttem. 774 00:52:06,400 --> 00:52:09,300 Te is bej�tt�l? �n is belej�ttem. �, igen! 775 00:52:23,800 --> 00:52:26,800 Kinek kell ez, ugyan kinek? 776 00:52:26,900 --> 00:52:29,500 �gy kell nekem, mint goly� a fejembe. 777 00:52:29,700 --> 00:52:32,600 Nem kell nekem, nem kell. 778 00:52:33,100 --> 00:52:36,500 J�n a korszak, az �l�halottak jelene. 779 00:52:38,300 --> 00:52:41,000 Kinek kell ez, ugyan kinek? 780 00:52:41,200 --> 00:52:43,700 �gy kell nekem, mint goly� a fejembe. 781 00:52:43,800 --> 00:52:46,500 Nem kell nekem, nem kell. 782 00:52:46,800 --> 00:52:50,100 J�n a korszak, az �l�halottak jelene. 783 00:52:51,800 --> 00:52:54,400 Kinek kell ez, ugyan kinek? 784 00:52:54,600 --> 00:52:57,000 �gy kell nekem, mint goly� a fejembe. 785 00:52:57,100 --> 00:52:59,600 Nem kell nekem, nem kell. 786 00:52:59,900 --> 00:53:03,100 J�n a korszak, az �l�halottak jelene. 787 00:53:13,600 --> 00:53:14,600 K�sz�nj�k. 788 00:53:17,600 --> 00:53:19,000 Na, err�l besz�ltem. 789 00:53:25,200 --> 00:53:26,300 - Nagy volt. - K�sz. 790 00:53:26,900 --> 00:53:28,100 Egyszer�en csod�latos. 791 00:53:28,600 --> 00:53:29,900 Eg�sz h�ten ezt j�tszottuk. 792 00:53:30,500 --> 00:53:33,700 Azt gondolom, hogy ez leny�g�z�en val�s�gos. 793 00:53:33,800 --> 00:53:35,500 Anarchista sz�mok. 794 00:53:35,900 --> 00:53:38,800 - Anarchista sz�mok? - H�t igen, anarchista sz�mok. 795 00:53:40,600 --> 00:53:42,300 Mondja, anarchist�nak tartja mag�t? 796 00:53:43,000 --> 00:53:44,900 - Bizonyos �rtelemben. - Milyen �rtelemben? 797 00:53:45,000 --> 00:53:46,600 Azt tudom, hogy �n hogy vagyok vele, de �n? 798 00:53:48,300 --> 00:53:50,300 Mick az igazi anarchista. Ugye, Mick? 799 00:53:50,500 --> 00:53:51,900 Mutasd meg nekik. 800 00:53:56,100 --> 00:53:57,300 Hmm, ez elveszett. 801 00:54:00,300 --> 00:54:02,800 Sz�val, hogy ki az �n szememben az anarchista? 802 00:54:03,300 --> 00:54:08,900 Olyasvalaki, aki nem hisz a korm�nyban, csak �nmag�ban hisz, az �nkifejez�sben. 803 00:54:09,100 --> 00:54:12,900 Ezek szerint ez a magyar�zata a dalsz�vegeinek. 804 00:54:13,100 --> 00:54:14,900 Na igen. Folytassa. 805 00:54:15,500 --> 00:54:18,200 Tudja, mi nem adhatunk le egy r�di�m�sorban olyan sz�veget, 806 00:54:18,300 --> 00:54:20,200 amelyben a "segg" sz� szerepel. 807 00:54:21,100 --> 00:54:22,800 - Aha. - Sz�val semmi segg. 808 00:54:23,300 --> 00:54:24,100 Semmi. 809 00:54:25,600 --> 00:54:26,600 A sz�let�snapj�ra. 810 00:54:28,000 --> 00:54:29,100 Van m�gegy. 811 00:54:29,300 --> 00:54:30,600 Na el�g legyen. N�zz�k. 812 00:54:31,300 --> 00:54:34,700 Mi hisz�nk benne, hogy a Nagy Testv�r igazi sikersz�m lesz. Igazi sl�ger. 813 00:54:35,000 --> 00:54:37,700 Chris-szel �s a producer�nkkel megvitattuk a dolgot. 814 00:54:38,000 --> 00:54:39,500 � azt javasolja, legyen "fen�k". 815 00:54:40,000 --> 00:54:41,200 Nem tudom, mi a v�lem�ny�k err�l... 816 00:54:41,900 --> 00:54:44,800 Amennyiben helyeslik, lehetne a "r�gd seggbe" helyett 817 00:54:44,900 --> 00:54:46,400 "fricsk�zd meg az orr�t". Rendben? 818 00:54:46,500 --> 00:54:52,500 Sz�val �gy lenne, hogy "fricsk�zd meg az orr-orr-orr-orr-orr�t". 819 00:54:57,900 --> 00:55:00,100 Rendben, nem ragaszkodunk ehhez annyira szigor�an. 820 00:55:00,200 --> 00:55:01,800 Akkor a sz�veget magukra b�zom. 821 00:55:03,400 --> 00:55:04,500 Nagy sl�ger lesz. 822 00:55:08,700 --> 00:55:11,500 Bocs�sson meg, de ty�kszem n� az orromon az �l�st�l. 823 00:55:15,900 --> 00:55:17,900 J�, akkor ford�tsuk komolyra a sz�t. Mi van m�g? 824 00:55:18,000 --> 00:55:18,700 A producer. 825 00:55:19,600 --> 00:55:22,100 Az nem kell. Magunk is elboldogulunk. 826 00:55:22,500 --> 00:55:24,300 Akkor pr�b�ljuk ki, hogy mennek a dolgok. 827 00:55:24,500 --> 00:55:26,900 Na sz�val, van egy n�h�ny helyem itt, ahol j�tszhatnak. 828 00:55:27,000 --> 00:55:30,600 Politikai naggy�l�s, �s m�g vagy t�z m�sik tiltakoz�s. 829 00:55:31,000 --> 00:55:32,000 Mi ellen? 830 00:55:32,300 --> 00:55:35,200 Antifasiszta, atomellenes. Trafalgar Square-n lesz. 831 00:55:35,300 --> 00:55:36,600 De az igazi nagy sz�m... 832 00:55:37,000 --> 00:55:40,800 a "Rock-kal 1984 Ellen" lesz a j�v� h�napban, amit hiba lenne, ha kihagyn�nak. 833 00:55:42,000 --> 00:55:44,100 Nem is �lmodott r�la, mi? 834 00:55:54,400 --> 00:55:57,000 Hogyan is �rezhetn�nk magunk? 835 00:56:01,200 --> 00:56:04,000 Olyan val�tlanok vagyunk. 836 00:56:07,500 --> 00:56:10,400 A ker�k tetej�re ragadva. 837 00:56:10,500 --> 00:56:12,900 Vesztes vagy, mert elb�v�lt forg�sa, 838 00:56:13,000 --> 00:56:15,800 Balek vagy, mert bed�lt�l nekik j�tszva. 839 00:56:23,900 --> 00:56:27,400 K�zhelyeid m�r cs�pik a szemem, 840 00:56:27,500 --> 00:56:30,800 Hajad festett, ruh�d men�, mindezt divatb�l teszed. 841 00:56:31,100 --> 00:56:34,300 El�ttem puc�r vagy, �lc�d nem v�d meg. 842 00:56:34,500 --> 00:56:37,500 J�nnek a robotok, az esztelen kl�nok. 843 00:56:37,600 --> 00:56:40,900 Eladtad bens�nk, test�nk s lelk�nk. 844 00:56:41,200 --> 00:56:44,200 Tedd, amit mondanak, j�tszuk szerep�nk... 845 00:56:44,201 --> 00:56:45,600 V�rjatok, lemegyek, j�? 846 00:56:47,100 --> 00:56:48,100 Na, tetszik a sz�veg? 847 00:56:52,500 --> 00:56:53,500 �, istenem. 848 00:56:54,500 --> 00:56:57,000 Tudom, hogy nem lenne szabad ezt mondanom, de... 849 00:56:57,700 --> 00:56:59,800 ezekt�l az �j zen�kt�l fejf�j�st kapok. 850 00:57:00,800 --> 00:57:02,600 Nem mintha nem tudn�m �rt�kelni, de... 851 00:57:03,210 --> 00:57:05,500 m�gis, sokszor visszak�v�nom Johnt. 852 00:57:05,700 --> 00:57:07,500 �n meg pont t�le kapok fejf�j�st. 853 00:57:07,700 --> 00:57:10,300 �j elemek sziv�rognak be a zene vil�g�ba. 854 00:57:10,400 --> 00:57:12,700 Aff�le... �gyes kis zsongl�r�k. 855 00:57:13,400 --> 00:57:15,300 Nem is mindig a legtisztess�gesebb emberek. 856 00:57:16,000 --> 00:57:17,600 Egy kis j�t�k az agresszi�val. 857 00:57:18,000 --> 00:57:20,800 Csak p�nzt akarnak, de nem vallj�k be. 858 00:57:21,100 --> 00:57:22,700 Hallom, egy�tt dolgoztatok. 859 00:57:24,200 --> 00:57:27,000 Igen, hiba volt a r�szemr�l. 860 00:57:27,500 --> 00:57:31,300 Nagy �gy. De nem tart�s hiba, ugye? 861 00:57:33,200 --> 00:57:34,100 Nem... nem. 862 00:57:37,600 --> 00:57:40,500 A ker�k tetej�n meg�ll�tva. 863 00:57:40,600 --> 00:57:43,000 Vesztes vagy, mert elb�v�lt forg�sa, 864 00:57:43,100 --> 00:57:45,800 Balek vagy, mert bed�lt�l nekik j�tszva. 865 00:57:47,300 --> 00:57:51,900 Az �vegt�r�k sz�ma a 14. helyre jutott fel a list�kon. 866 00:57:52,000 --> 00:57:57,800 Egy�bk�nt ma hallhatj�k az �vegt�r�ket a "Rock-kal 1984 Ellen" rendezv�nyen. 867 00:57:57,900 --> 00:57:59,800 M�s h�rek besz�molnak m�g a korm�ny... 868 00:58:08,500 --> 00:58:10,300 EL�G A REND�RI ZAKLAT�SB�L 869 00:58:17,800 --> 00:58:19,100 H�, szedj�tek le onnan. 870 00:58:19,200 --> 00:58:21,900 Nem akarom, hogy a lemezc�g neve kint legyen. 871 00:58:22,000 --> 00:58:25,400 - Az �vegt�r�ket tegy�tek ki, ne azt a t�bl�t. - Vegy�tek le. 872 00:58:27,000 --> 00:58:30,400 Kell a fen�nek. Minek l�gjon itt? Na, vegy�tek le. 873 00:58:30,500 --> 00:58:31,700 Ez tiszt�ra r�hejes. 874 00:58:32,600 --> 00:58:36,200 El�g volt m�r ebb�l a kom�di�b�l. M�g nyolc egy�ttes�nk j�tszik itt. 875 00:58:36,300 --> 00:58:38,500 Nem �rdekel, mi �gyis lel�p�nk �s k�sz. 876 00:58:38,600 --> 00:58:41,700 Ne menjenek el. A zene majd megv�ltoztatja a hangulatot. 877 00:58:42,000 --> 00:58:43,700 Eleg�nk volt m�r. Elmegy�nk. 878 00:58:44,100 --> 00:58:45,300 Nem mehetnek el. 879 00:58:46,000 --> 00:58:48,500 Lej�ratj�k magukat, ha elmennek. 880 00:58:50,300 --> 00:58:51,300 Figyeljen ide, Danny... 881 00:58:51,500 --> 00:58:55,600 - Menjenek haza. Mozg�s. - ... �s t�bbet nem l�phetnek fel. 882 00:58:56,500 --> 00:58:57,800 Maga a hib�s, Danny. 883 00:58:58,900 --> 00:59:00,200 A zenekar d�nt�tt �gy. 884 00:59:03,200 --> 00:59:04,700 Elmegy�nk, ezt fogjuk tenni. 885 00:59:04,800 --> 00:59:06,500 L�tom, hogy komolyan gondolj�k ezt a h�lyes�get. 886 00:59:06,600 --> 00:59:08,800 Sz�val azt mondja r�nk, hogy h�ly�k vagyunk? 887 00:59:09,200 --> 00:59:11,000 Oda n�zzetek, micsoda t�meg k�zeleg! 888 00:59:11,500 --> 00:59:13,200 Ink�bb menj�nk vissza a m�sik �ton. 889 00:59:13,500 --> 00:59:15,000 A m�sik �ton! 890 00:59:16,400 --> 00:59:17,300 Vissza, a m�sik �ton! 891 00:59:20,300 --> 00:59:22,000 Gyer�nk, j�tsszuk el a Feket�t. 892 00:59:23,200 --> 00:59:27,700 Fekete vagyok, �s te a feh�r. 893 00:59:28,800 --> 00:59:33,500 T�velygek �n, te mindig helyesen �lsz. 894 00:59:34,400 --> 00:59:39,100 A s�t�ts�g vagyok, �s te vagy a f�ny. 895 00:59:40,200 --> 00:59:43,600 Fekete vagyok, te pedig feh�r. 896 00:59:44,600 --> 00:59:47,400 Igen... 897 00:59:48,300 --> 00:59:49,700 ... rejtsd arcod a kezedbe. 898 00:59:50,900 --> 00:59:55,500 Hogy ne hallj, ne l�ss, ne sz�lj �s semmit ne �rts meg. 899 00:59:56,300 --> 00:59:58,700 A feketes�g vagyok �s a hom�ly. 900 00:59:58,900 --> 01:00:01,200 A r�szeges, ki a parkban pis�l. 901 01:00:02,000 --> 01:00:04,300 A test�t a s�t�tben �rul� l�ny. 902 01:00:05,000 --> 01:00:06,300 �n, az �szintes�g... 903 01:00:09,300 --> 01:00:10,500 Hagyj�k abba! 904 01:00:11,200 --> 01:00:12,400 Seg�ts�g! 905 01:00:14,400 --> 01:00:15,500 Kapd el a niggert! 906 01:00:17,400 --> 01:00:18,400 Gyilkosok! 907 01:00:36,300 --> 01:00:37,200 Seg�ts�g! 908 01:00:45,700 --> 01:00:47,100 �ld meg a feh�r mocskot! 909 01:00:52,000 --> 01:00:54,000 Gyilkosok! Seg�ts�g! 910 01:00:59,300 --> 01:01:00,200 Seg�ts�g! 911 01:01:34,000 --> 01:01:36,000 EGY FIATALT MEG�LTEK A ROCKT�NTET�SEN 912 01:01:41,000 --> 01:01:47,500 Iszod a k�v�d, �n meg sz�rcs�l�m a te�m. 913 01:01:47,600 --> 01:01:55,300 �l�nk itt, j�tszva a men�t, azt gondolva: "Ahogy lesz, �gy lesz". 914 01:01:57,900 --> 01:02:00,600 De azt�n m�r k�s�re j�r. 915 01:02:01,700 --> 01:02:07,000 T�n�d�m, maradsz-e m�g, 916 01:02:07,100 --> 01:02:12,400 vagy csak sz�pen azt mondod: j��jt? 917 01:02:18,700 --> 01:02:25,300 Kicsit k�zelebb h�z�dom hozz�d, nem tudva, mit is teszek. 918 01:02:25,400 --> 01:02:29,400 �gy �rzem, hogy ujjaim... 919 01:02:59,300 --> 01:03:01,500 Elint�ztetem, hogy k�rh�zba ker�lj�n. Hogy �rzi mag�t? 920 01:03:03,700 --> 01:03:04,800 Pihen�sre van sz�ks�ge. 921 01:03:04,900 --> 01:03:06,700 Nem kell, hogy most v�laszolj, majd megbesz�lj�k. 922 01:03:07,600 --> 01:03:09,300 Fel�rok egy tablett�t, hogy jobban tudjon aludni. 923 01:03:09,400 --> 01:03:10,200 Egy enyhe altat�. 924 01:03:10,500 --> 01:03:11,500 Vegye be. 925 01:03:12,100 --> 01:03:13,100 Csak pihennie kell. 926 01:03:16,500 --> 01:03:17,500 Mr. Campbell itt van? 927 01:03:17,800 --> 01:03:20,800 Igen, itt van valahol, de velem kellene megbesz�lnie 928 01:03:20,900 --> 01:03:22,800 a dolgokat, mert �n fogom �polni. 929 01:03:23,000 --> 01:03:24,300 - Rendben. - Erre tess�k. 930 01:03:41,700 --> 01:03:44,200 Az �sszes �js�g att�l hangos, amir�l a k�lyk�k besz�lnek 931 01:03:44,300 --> 01:03:45,800 Liverpoolban, Birminghamben, Glasgowban. 932 01:03:46,200 --> 01:03:47,400 Mindenki �t akarja hallani. 933 01:03:47,500 --> 01:03:49,400 De Kate nem tud �nekelni, mert szorong. 934 01:03:50,300 --> 01:03:52,100 Ami elk�s�rheti eg�sz �let�ben. 935 01:03:52,300 --> 01:03:54,500 Szorong�s, depresszi�? Mind ezzel k�szk�dik. 936 01:03:54,600 --> 01:03:56,000 Ezt vehetj�k egy jelz�snek is. 937 01:03:56,800 --> 01:03:58,000 Csak gondoljunk bele. 938 01:03:58,500 --> 01:04:01,100 Egy olyan producer kellene, aki Kate sz�m�ra elfogadhat�. 939 01:04:01,200 --> 01:04:02,100 Olyan nincs. 940 01:04:03,900 --> 01:04:05,009 Bob Woods, senki m�s. 941 01:04:06,000 --> 01:04:06,900 - Bob Woods? - Igen. 942 01:04:07,000 --> 01:04:10,100 J�, akkor legyen Bob Woods, csak fejezz�k m�r be ezt a... 943 01:04:10,200 --> 01:04:12,500 - Deh�t Kate kimer�lt! - Figyeljen, Danny! 944 01:04:12,600 --> 01:04:15,300 Mindannyian agg�dunk Kate eg�szs�g��rt. 945 01:04:16,500 --> 01:04:18,000 Ezt tal�n mondanom sem kell. 946 01:04:20,000 --> 01:04:21,600 De be akarjuk fejezni ezt az albumot. 947 01:04:21,700 --> 01:04:25,300 Ha ez a mostani lelkesed�s el�l, nem lehet m�gegyszer visszahozni. 948 01:04:25,400 --> 01:04:27,200 Megism�telhetetlen pillanat. Sajn�lom. 949 01:04:32,500 --> 01:04:34,200 �n is. Hazamentem. 950 01:04:36,000 --> 01:04:37,200 Mi is megy�nk. 951 01:04:42,400 --> 01:04:45,700 Ha valami olyat akar, ami nem tetszik, nem kell belemenni. 952 01:04:46,400 --> 01:04:47,700 Ne hagyd, hogy a fejedre n�j�n. 953 01:04:50,200 --> 01:04:53,800 J� lenne itt v�gigs�t�lni. Sz�p ez a kert. 954 01:04:56,300 --> 01:04:58,400 Nincs kedvem ehhez az eg�szhez. 955 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 J�, de legal�bb ismerkedj meg a fick�val. 956 01:05:02,600 --> 01:05:04,100 H�t persze, bemegyek. 957 01:05:06,400 --> 01:05:07,400 Valami baj van? 958 01:05:07,700 --> 01:05:08,600 Mire gondolsz? 959 01:05:09,900 --> 01:05:10,800 Mi bajod? 960 01:05:13,200 --> 01:05:14,000 Nekem semmi. 961 01:05:15,200 --> 01:05:19,100 �let a Gomba Felh� �rny�k�ban. 962 01:05:19,500 --> 01:05:21,200 Kinek kell ez? 963 01:05:22,100 --> 01:05:23,800 Klassz. Fantasztikus. 964 01:05:23,900 --> 01:05:27,900 Ez az es� eltemet mag�val. 965 01:05:28,200 --> 01:05:29,900 Kinek kell ez? 966 01:05:31,500 --> 01:05:33,000 Ez olyan �jhull�mos. 967 01:05:34,900 --> 01:05:35,800 Nem is tudom. 968 01:05:38,000 --> 01:05:39,100 Az ott �? 969 01:05:41,400 --> 01:05:42,000 Igen. 970 01:05:42,100 --> 01:05:47,800 sem neked, sem nekem, kinek kell ez az �r�let? 971 01:05:49,700 --> 01:05:50,800 Van tehets�ge. 972 01:05:52,300 --> 01:05:53,100 H�vja be. 973 01:05:53,101 --> 01:05:55,200 �l a hatalom�hes l�ny 974 01:05:55,500 --> 01:05:56,900 Kinek kell ez? 975 01:05:58,900 --> 01:06:02,500 Ha bunkerj�be eljutna, a gombot csak megnyomja. 976 01:06:02,900 --> 01:06:04,300 Kinek kell ez? 977 01:06:07,300 --> 01:06:12,500 � menek�l tova, de neked nincs hova. 978 01:06:13,000 --> 01:06:15,600 Kinek kell ez - sem neked, sem nekem... 979 01:06:16,500 --> 01:06:20,100 Bob, bemutatom Kate-et. �s Tony-t. 980 01:06:20,500 --> 01:06:22,000 - �dv�zl�m, Kate. - J�napot. 981 01:06:22,600 --> 01:06:23,700 - J�napot. - J�napot. 982 01:06:24,500 --> 01:06:25,500 Tess�k, �ljenek le. 983 01:06:31,100 --> 01:06:34,400 - N�melyik sz�ma nagyon �rdekes. - K�sz�n�m. 984 01:06:36,300 --> 01:06:40,100 Danny elmondta, hogy mi �rte a k�zelm�ltban. Sajn�lom. 985 01:06:43,500 --> 01:06:46,900 Tudja, az �let n�ha �sszehozza az utaz�kat. 986 01:06:47,800 --> 01:06:51,500 Mostan�ban vesztettem el valakit, aki nagyon k�zel �llt hozz�m. 987 01:06:53,000 --> 01:06:53,900 Nagyon sajn�lom. 988 01:06:54,100 --> 01:06:54,900 K�sz�n�m. 989 01:06:56,400 --> 01:06:59,900 �gy hallottam, �rt valami �jat az ut�bbi hetekben. 990 01:07:00,400 --> 01:07:03,300 Egy lass� sz�mot, m�g nem adtam el�. 991 01:07:05,500 --> 01:07:06,800 El�nekeln� nekem, ha megk�rem? 992 01:07:07,700 --> 01:07:08,700 Persze. 993 01:07:09,000 --> 01:07:11,000 - K�s�rhetem zongor�n? - Tess�k csak. 994 01:07:24,300 --> 01:07:27,700 Nos, l�ttam az arcod egy k�pen. 995 01:07:28,200 --> 01:07:30,800 �gy s�rtam, hogy majd nevettem. 996 01:07:31,200 --> 01:07:33,500 Nem igaz�n volt es�lyed 997 01:07:33,900 --> 01:07:40,000 megk�rdezni, hogy mi�rt �lsz, s�rsz �s halsz meg? 998 01:07:40,200 --> 01:07:44,800 Ki, mi �s hogyan �rja a dalt, adja a hangot? 999 01:07:45,100 --> 01:07:47,800 Mondja meg, hogy mi j�, s rossz? 1000 01:07:48,100 --> 01:07:51,100 �rja a dalt, adja a hangot. 1001 01:07:51,400 --> 01:07:54,400 Mondja meg, hogy mi j�, s rossz. 1002 01:08:02,100 --> 01:08:05,600 Pillant�sod b�r l�thatn�m, de kezem lek�tve m�r. 1003 01:08:06,100 --> 01:08:08,900 Igaz volt? Hazugs�g? 1004 01:08:09,500 --> 01:08:13,100 Tr�f�san kimondott igaz szavak 1005 01:08:13,300 --> 01:08:17,500 Ki b�zhat ebben? Micsoda z�rzavar. 1006 01:08:17,700 --> 01:08:22,400 Ki, mi �s hogyan �rja a dalt, adja a hangot. 1007 01:08:22,700 --> 01:08:24,700 Mondja meg, hogy mi j�, s rossz. 1008 01:08:24,800 --> 01:08:26,300 Ez mekkora szar. 1009 01:08:27,800 --> 01:08:29,200 Nekem itt semmi dolgom. 1010 01:08:36,300 --> 01:08:38,200 Figyelj, Kate, nincs itt r�m semmi sz�ks�g. 1011 01:08:38,300 --> 01:08:42,700 Ki, mi �s hogyan �rja a dalt, adja a hangot. 1012 01:08:42,900 --> 01:08:45,800 Mondja meg, hogy mi j�, s rossz. 1013 01:08:47,700 --> 01:08:51,200 Danny... �n hazamegyek. 1014 01:08:56,800 --> 01:08:59,500 Mit sz�lsz ehhez? Fantasztikus! 1015 01:09:00,000 --> 01:09:01,900 Csin�lunk bel�le egy vide�t. 1016 01:09:02,100 --> 01:09:05,900 �n benne vagyok. L�zersugarak h�l�zn�k be a k�pet. 1017 01:09:06,000 --> 01:09:07,600 �gy nem lehet kezdeni vele semmit. 1018 01:09:08,200 --> 01:09:09,500 Nincsen benne szakszofon. 1019 01:09:09,700 --> 01:09:11,100 Minek ebbe szakszofon? 1020 01:09:11,700 --> 01:09:14,700 Ez a l�zer-�tlet nagyon j�. Tudok egy isteni l�zeres fick�t. 1021 01:09:15,700 --> 01:09:19,200 Nem, neoncs�vek kellenek, az lesz a j�. 1022 01:09:20,000 --> 01:09:22,500 Neoncs�vek erdej�ben. 1023 01:09:46,500 --> 01:09:49,300 �lljatok le a playback-kel. 1024 01:09:49,800 --> 01:09:50,900 Ez �ri�si volt. 1025 01:09:52,000 --> 01:09:54,000 Ugye �lvezte maga is? 1026 01:09:54,100 --> 01:09:55,600 J� �rz�s megint �nekelni. 1027 01:09:56,300 --> 01:09:58,400 Ez a legjobb gy�gyszer a vil�gon. 1028 01:09:58,500 --> 01:09:59,300 �gy van. 1029 01:10:00,800 --> 01:10:02,300 Mindenki szerelmes mag�ba itt a st�di�ban. 1030 01:10:02,400 --> 01:10:05,000 Kate! Vedd fel a kab�tod. 1031 01:10:21,200 --> 01:10:22,300 Mi a bajod, Danny? 1032 01:10:25,600 --> 01:10:28,900 Nem tetszett ez a mai felv�tel. R�mes volt. 1033 01:10:30,000 --> 01:10:31,900 Besz�lj�k meg ezt holnap, j�? 1034 01:10:32,000 --> 01:10:32,700 Nem. 1035 01:10:34,800 --> 01:10:37,600 Figyelj, most nincs kedvem err�l besz�lni. 1036 01:10:37,700 --> 01:10:40,200 Megf�ztam, f�radt vagyok, le akarok fek�dni. 1037 01:10:41,000 --> 01:10:42,500 Tudod, milyen gy�ny�r� vagy? 1038 01:10:44,900 --> 01:10:46,600 - �gy gondolod? - Igen. 1039 01:10:46,700 --> 01:10:48,900 J�. Olyan vagyok, amilyen vagyok. 1040 01:10:49,200 --> 01:10:51,000 Igen... de nem ilyen volt�l. 1041 01:10:53,000 --> 01:10:55,900 Amikor megismerkedt�nk, csak egy kis utcai vag�ny volt�l. 1042 01:10:56,200 --> 01:10:58,700 Most m�r te sem vagy olyan, mint akkor. 1043 01:10:58,800 --> 01:11:00,400 Te szabn�d meg nekem, hogy mit tegyek? 1044 01:11:01,100 --> 01:11:03,100 Az is jobb, mintha Woods mondja meg. 1045 01:11:04,100 --> 01:11:07,300 Olyan akarsz lenni, mint �? Mert arrafel� tartasz. 1046 01:11:08,200 --> 01:11:11,700 El�sz�r �gy n�zt�l fel r�m, mint egy b�lv�nyra, most meg ler�ntasz a m�lybe?! 1047 01:11:12,000 --> 01:11:13,800 A dolgok nem feh�rek �s feket�k, Danny. 1048 01:11:15,300 --> 01:11:17,200 Ezt nem te mondtad. Woods besz�l bel�led. 1049 01:11:17,600 --> 01:11:19,900 � v�ltoztatott ilyen l�lekb�v�rr�? 1050 01:11:20,600 --> 01:11:22,200 Az emberek nem �llnak egyhelyben. 1051 01:11:23,300 --> 01:11:24,500 �s a zene sem. 1052 01:11:26,800 --> 01:11:27,900 Ezek is Woods szavai. 1053 01:11:37,200 --> 01:11:43,500 Iszod a k�v�d, �n meg sz�rcs�l�m a te�m. 1054 01:11:43,800 --> 01:11:51,300 �l�nk itt, j�tszva a men�t, azt gondolva: "Ahogy lesz, �gy lesz". 1055 01:11:53,800 --> 01:11:56,200 De azt�n m�r k�s�re j�r. 1056 01:11:57,900 --> 01:12:02,900 T�n�d�m, maradsz-e m�g, 1057 01:12:03,000 --> 01:12:08,200 vagy csak sz�pen azt mondod: j��jt? 1058 01:12:10,600 --> 01:12:14,400 Eln�z�st a k�rd�s�rt, de... mennyit fizet Danny ez�rt a turn��rt? 1059 01:12:15,100 --> 01:12:16,600 Fejenk�nt 80-at egy h�tre. 1060 01:12:17,800 --> 01:12:21,200 �s plussz a juttat�sok, meg n�h�ny dolgot m�g, p�ld�ul a sz�ll�st. 1061 01:12:22,900 --> 01:12:26,900 - Danny nagyon okos ember. - Igen. Nagyon j� menedzser. 1062 01:12:27,300 --> 01:12:29,200 �s nagy toplista alak�t�. 1063 01:12:30,400 --> 01:12:32,700 Nem tudom, hogy mi �t�tt bele mostan�ban. 1064 01:12:33,600 --> 01:12:35,100 De hagyjuk is ezt a t�m�t. 1065 01:12:36,000 --> 01:12:37,900 Haver, t�l akarom �lni ezt a turn�t. 1066 01:12:40,300 --> 01:12:46,900 Kicsit k�zelebb h�z�dom hozz�d, nem tudva, mit is teszek. 1067 01:12:47,000 --> 01:12:54,200 �gy �rzem, hogy ujjaim elzsibbadnak, kiloccsan a te�m, �n bolond. 1068 01:13:01,600 --> 01:13:02,800 Mi a probl�ma? 1069 01:13:04,400 --> 01:13:08,300 N�zd, Tony �s Dave el�gedetlen a fizet�ssel �s a felszerel�ssel. 1070 01:13:08,800 --> 01:13:11,100 �s az el�leg fel�t m�r r�g elk�lt�tt�k. 1071 01:13:12,500 --> 01:13:16,600 Adn�k egy tan�csot: kem�nyebben kell fogni �ket. �s a p�nzt is. 1072 01:13:21,700 --> 01:13:24,100 De azt�n m�r k�s�re j�r. 1073 01:13:26,000 --> 01:13:30,700 T�n�d�m, maradsz-e m�g... 1074 01:13:37,700 --> 01:13:39,000 Tess�k, itt van a basszusgit�rod. 1075 01:13:39,900 --> 01:13:42,800 Menjetek vissza a sz�npadra! Ism�tl�st k�vetelnek. 1076 01:13:42,900 --> 01:13:44,700 Danny, nem hallunk egy b�d�s hangot se! 1077 01:13:45,100 --> 01:13:46,200 R�mes a hangos�t�s. 1078 01:13:46,300 --> 01:13:49,300 Onnan, ahol �n �llok, mindent kit�n�en hallani. 1079 01:13:49,400 --> 01:13:52,200 - Csak a monitorokkal van baj. - Mit �rtesz te a monitorokhoz? 1080 01:13:52,700 --> 01:13:53,700 Az a helyzet, hogy ez egy szar. 1081 01:13:53,800 --> 01:13:57,600 Figyelj ide, mindig is ezzel a felszerel�ssel dolgoztunk. 1082 01:13:57,700 --> 01:13:59,600 Te mondtad, hogy szereted a nyers hangz�st. 1083 01:13:59,700 --> 01:14:02,100 Van k�l�nbs�g a nyers hangz�s �s a szar hangz�s k�z�tt! 1084 01:14:03,800 --> 01:14:05,700 - K�rdezd meg Kate-t. - J�, megk�rdezem. 1085 01:14:05,800 --> 01:14:08,800 Ti pedig... felgy�jtjuk a l�mp�kat �s visszamentek! 1086 01:14:09,900 --> 01:14:11,400 T�relmet, azonnal folytatjuk. 1087 01:14:14,100 --> 01:14:16,300 V�lthatn�nk egy sz�t n�gyszemk�zt? 1088 01:14:16,600 --> 01:14:18,000 Kate most velem besz�l. 1089 01:14:18,100 --> 01:14:20,000 Azt mondtam, n�gyszemk�zt. 1090 01:14:20,300 --> 01:14:21,400 Danny, mi a baj? 1091 01:14:21,500 --> 01:14:24,800 Vissza kell menned a sz�npadra, �s r�ad�st kell adnotok. 1092 01:14:25,300 --> 01:14:29,000 Danny, ez a felszerel�s m�r egy kalap szart se �r. 1093 01:14:29,100 --> 01:14:33,800 Nem mag�hoz besz�lek, hanem Kate-hez, akinek �n vagyok a menedzsere. 1094 01:14:33,900 --> 01:14:36,800 Kate spont�n �nekes, aki �nmag�t adja. 1095 01:14:36,900 --> 01:14:39,200 Maga pedig egy kibaszott b�lv�nyt akar faragni bel�le. 1096 01:14:39,700 --> 01:14:41,000 Az isten szerelm�re, Danny! 1097 01:14:41,100 --> 01:14:45,400 Igen, �s a j�v�ben velem besz�ld meg az �zleti �gyeidet, ne pedig ezzel a majommal. 1098 01:14:45,500 --> 01:14:47,500 Az �zleti �gyek r�m tartoznak, vil�gos? 1099 01:14:47,700 --> 01:14:49,900 - Danny, nyugalom. - Takarodj! 1100 01:14:50,900 --> 01:14:53,200 - Jobb, ha most elm�sz. - Hogy �n? Ink�bb te! 1101 01:14:57,300 --> 01:15:02,400 �n m�r tizen�t �ve karat�zom. Fekete�ves vagyok. 1102 01:15:03,200 --> 01:15:05,700 Ez�rt azt mondom, t�vozzon. 1103 01:15:06,100 --> 01:15:07,600 Azt �n leszarom. 1104 01:15:10,000 --> 01:15:11,900 Azt hiszi, �gyeskedhet egy rep�l� �veg ellen? 1105 01:15:12,900 --> 01:15:14,000 Tegyen pr�b�t. 1106 01:15:20,100 --> 01:15:21,300 Na, ki inn�t. 1107 01:15:22,000 --> 01:15:27,600 Van egy j�h�rem a sz�motokra: lemondok. Lemondok, mert szar alakok vagytok. 1108 01:15:28,100 --> 01:15:30,400 Figyelj, ezt Kate-tel kell megbesz�lned. 1109 01:15:30,500 --> 01:15:32,300 Ha megtartjuk Danny-t, elvesz�tj�k Woods-ot. 1110 01:15:32,800 --> 01:15:34,800 Sajn�lom, de �n kimondom, amit gondolok. 1111 01:15:35,400 --> 01:15:36,600 Danny tapasztalatlan. 1112 01:15:37,300 --> 01:15:40,700 Tudom, hogy mi is z�ldek vagyunk, de a menedzser sz�m�t igaz�n. 1113 01:15:41,200 --> 01:15:45,700 Semmi kedvem ilyen szarh�ziakkal vesz�dni, akik nem b�znak meg bennem. 1114 01:15:45,900 --> 01:15:48,700 Tudj�tok, �n mit mondok erre? Hogy �n nem b�zom meg benned. 1115 01:15:49,000 --> 01:15:52,800 �s nem b�zom meg benned sem. �s nem b�zom meg benned sem. 1116 01:15:53,500 --> 01:15:55,800 �ll�tsa meg, le akarok sz�llni, �lljon meg. 1117 01:15:55,900 --> 01:15:58,100 - Visszamegyek Londonba. - Danny, ne l�gy m�r ilyen ostoba. 1118 01:16:02,000 --> 01:16:03,400 Nagyon k�sz�n�m... 1119 01:16:18,900 --> 01:16:22,400 Azt�n meg�rintj�k sokszor egym�st. 1120 01:16:23,400 --> 01:16:27,300 Ez az a pillanat, mire r�ges-r�gen v�rok m�r. 1121 01:16:27,400 --> 01:16:30,700 Kir�z a hideg, beleremegek. 1122 01:16:31,500 --> 01:16:34,300 A pillanat, oly bizonytalan, 1123 01:16:35,600 --> 01:16:38,500 A pillanat, mire v�rhattam. 1124 01:16:39,500 --> 01:16:44,700 Te is erre v�rt�l? V�rt�l re�? 1125 01:16:47,900 --> 01:16:51,400 Csukd be a szemed, mutasd a lelked. 1126 01:16:52,000 --> 01:16:55,500 Vonj magadhoz, �s t�gy eg�ssz�. 1127 01:16:56,000 --> 01:16:59,300 Mondd el titkaid, �nekelj nekem. 1128 01:17:00,000 --> 01:17:03,400 Dalolj hozz�m e csendes nyelven. 1129 01:17:04,000 --> 01:17:05,700 Mi a franc t�rt�nt a rockandrollal? 1130 01:17:06,000 --> 01:17:08,000 Nem �rdekel, hogy mit akar, menjen innen. 1131 01:17:08,100 --> 01:17:10,400 - Hagyjon, kifizetem. - Aj�nlom is, azt�n kifel�. 1132 01:17:12,300 --> 01:17:14,700 De azt�n m�r k�s�re j�r. 1133 01:17:16,400 --> 01:17:21,100 T�n�d�m, maradsz-e m�g, 1134 01:17:21,300 --> 01:17:26,200 vagy csak sz�pen azt mondod: j��jt? 1135 01:18:18,000 --> 01:18:21,008 H� te, mit �llsz ott, �s b�mulsz engemet? 1136 01:18:21,200 --> 01:18:24,300 Gombszemed balsorsot t�kr�z, de nem ijedek meg. 1137 01:18:24,600 --> 01:18:27,600 G�nykacajod elfojtod, nagyon muris, olyan vagy. 1138 01:18:27,700 --> 01:18:30,500 Ez az, amit nem �rthesz meg: nem vagy m�s, csak program. 1139 01:18:30,600 --> 01:18:35,700 Csak program, csak program. 1140 01:18:39,300 --> 01:18:42,300 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 1141 01:18:42,700 --> 01:18:46,000 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 1142 01:18:46,100 --> 01:18:48,700 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 1143 01:18:49,200 --> 01:18:53,700 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 1144 01:18:54,700 --> 01:18:57,400 Az idi�ta vigyorod. 1145 01:18:58,700 --> 01:19:00,800 - Mi van? - Az istenit, n�zd meg azt. 1146 01:19:01,000 --> 01:19:03,800 Hagyjad m�r, az a drogos szakasz. 1147 01:19:04,600 --> 01:19:05,700 Semmi k�l�n�s. 1148 01:19:08,000 --> 01:19:08,900 Kate. 1149 01:19:11,900 --> 01:19:16,700 Csak program vagy. 1150 01:19:18,500 --> 01:19:23,100 Csak program vagy. 1151 01:19:24,900 --> 01:19:28,000 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 1152 01:19:28,300 --> 01:19:31,700 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 1153 01:19:31,800 --> 01:19:34,300 Mutasd az ujjad, �s �n messze futok, 1154 01:19:34,700 --> 01:19:38,800 hogy t�vol legyen t�lem a f�l�nyes mosolyod. 1155 01:19:40,300 --> 01:19:42,800 Az idi�ta vigyorod. 1156 01:20:19,900 --> 01:20:21,200 Sz�val otthagytad a band�t. 1157 01:20:21,600 --> 01:20:26,500 Igen. Tudod, kezdett m�r unalmass� v�lni a dolog. 1158 01:20:26,900 --> 01:20:29,500 El�g volt ebb�l a nagy k�z�s onaniz�l�sb�l. 1159 01:20:31,600 --> 01:20:32,700 Ez itt eg�sz j�. 1160 01:20:34,300 --> 01:20:37,200 Igen. A F�mpalota. 1161 01:20:38,100 --> 01:20:40,200 M�r megvan a m�k�d�si enged�ly. 1162 01:20:40,600 --> 01:20:42,000 - Igen? - Igen. 1163 01:20:45,200 --> 01:20:49,000 - Kate hogy van? - Nem t�l j�l. Nagyon kimer�lt. 1164 01:20:49,500 --> 01:20:51,200 Minden energi�j�t elveszi a munka. 1165 01:20:52,200 --> 01:20:55,600 Egyik szerz�d�sb�l a m�sikba �jul. 1166 01:20:57,300 --> 01:21:01,400 V�lj k�dd�, dobd el tested, mint a gondot, 1167 01:21:01,700 --> 01:21:04,900 Sehova se tartozol, s ezt nem b�rod. 1168 01:21:07,000 --> 01:21:07,700 �gy j�? 1169 01:21:14,800 --> 01:21:16,100 �, dr�g�m... 1170 01:21:33,900 --> 01:21:37,100 Mit csin�lsz? K�l�nben, j�l vagy? 1171 01:21:38,400 --> 01:21:39,800 �n csak megn�ztem, nincs-e itt. 1172 01:21:41,600 --> 01:21:43,400 Hagyj�tok, ne ugrass�tok m�r. 1173 01:21:43,900 --> 01:21:45,300 Adj�tok vissza neki! 1174 01:21:47,500 --> 01:21:48,500 Itt nincs. 1175 01:21:48,800 --> 01:21:51,200 Ez egy�ltal�n nem vicces, add vissza neki! 1176 01:21:54,500 --> 01:21:55,400 Tess�k. 1177 01:21:57,600 --> 01:21:58,400 Ne itt. 1178 01:22:00,100 --> 01:22:02,000 Menj le az utc�ra �s keresd meg. 1179 01:22:03,400 --> 01:22:04,600 Szem�t �llatok! 1180 01:22:11,300 --> 01:22:12,600 A j� istenit neki! 1181 01:22:13,200 --> 01:22:16,300 Ugyan, hagyd. Semmi sz�ks�g�nk r�. 1182 01:22:16,800 --> 01:22:20,200 Tucatsz�mra tal�lunk szakszofonost, aki nincs bel�ve �lland�an. 1183 01:22:20,700 --> 01:22:22,500 De itt nem ez a l�nyeg. 1184 01:22:23,100 --> 01:22:27,100 - � az egy�ttes r�sze. - Az egy�ttes... mir�l besz�lsz? 1185 01:22:28,500 --> 01:22:32,600 - Ne vacakolj vele, Kate. Zavard el. - Igen, j�l besz�l. 1186 01:22:45,400 --> 01:22:49,100 Csak �llsz ott, v�rsz az �llom�son, 1187 01:22:50,000 --> 01:22:53,500 �rj�ngve keresed, hogy hova tartozol. 1188 01:22:54,500 --> 01:22:58,300 Kapt�l egy t�rk�pet, mely jel�lte ir�nyod, 1189 01:22:59,000 --> 01:23:02,800 Egy �rny�k sz�tt�pte �s azt mondta, hib�s volt. 1190 01:23:04,300 --> 01:23:06,200 Az �t t�l hossz� volt, 1191 01:23:08,700 --> 01:23:10,400 �s egy kis dalt dalolt. 1192 01:23:14,500 --> 01:23:18,400 V�lj k�dd�, dobd el tested, mint a gondot, 1193 01:23:19,000 --> 01:23:22,100 Sehova se tartozol, s ezt nem b�rod. 1194 01:23:22,600 --> 01:23:25,000 A "V�lj k�dd�" Kate leg�jabb sz�ma, 1195 01:23:25,100 --> 01:23:27,700 aki itt �l most mellettem a st�di�ban, hogy v�laszoljon a k�rd�seikre. 1196 01:23:28,200 --> 01:23:30,700 Ebbe a m�sorba mindig olyan el�ad�kat szoktunk megh�vni, 1197 01:23:30,800 --> 01:23:31,900 akik a dalaikkal mondanak is valamit. 1198 01:23:32,000 --> 01:23:33,700 M�rpedig Kate mindig mond nek�nk valami fontosat a dalaiban, 1199 01:23:33,800 --> 01:23:35,000 a Nagy Testv�rben, a Fekete Emberben. 1200 01:23:35,400 --> 01:23:37,800 �s most halljuk az els� k�rd�st. 1201 01:23:37,900 --> 01:23:39,900 Anita vagyok, Anita Brite. 1202 01:23:40,200 --> 01:23:44,000 A bar�taimmal gy�jtj�k a lemezeidet, �s szeretn�nk tudni, hogy a zen�d 1203 01:23:44,100 --> 01:23:48,200 v�ltozatlan ir�nyban halad-e tov�bb, vagy el akarsz t�rni az �jhull�mt�l? 1204 01:23:48,300 --> 01:23:49,500 Mi�rt k�rdezed ezt? 1205 01:23:50,800 --> 01:23:54,000 Mert nagyon szeret�nk, de mintha az ut�bbi id�ben megv�ltozt�l volna, nem? 1206 01:23:54,100 --> 01:23:56,400 Igen, egy kicsit v�ltottam. 1207 01:23:56,500 --> 01:23:59,900 Nem tudjuk, �nekelsz-e olyan sz�mokat is, amiket m�s �rt neked. 1208 01:24:00,500 --> 01:24:02,100 Ugye, te hiszel is abban, amir�l �nekelsz? 1209 01:24:02,500 --> 01:24:04,700 Igen, de hova akarsz ezzel kilyukadni? 1210 01:24:05,200 --> 01:24:08,600 Azt hiszem, azt akarja mondani, hogy hinnie kell abban, amit �nekel. 1211 01:24:11,100 --> 01:24:13,300 Persze, hogy hiszek benne. Milyen buta k�rd�s ez? 1212 01:24:13,700 --> 01:24:15,400 Meg akarsz fogni, vagy mi? 1213 01:24:16,100 --> 01:24:18,700 Nem, csak szeretn�m tudni, mi�rt v�ltozott meg a zen�d. 1214 01:24:19,300 --> 01:24:23,200 Figyelj, 1984 fel� haladunk, nyakunkon 1984. 1215 01:24:23,500 --> 01:24:26,300 Mindenhol a g�p veszi �t az uralmat. Sziliciumchipek. 1216 01:24:26,400 --> 01:24:28,600 Ezekr�l akarok mostant�l �nekelni. 1217 01:24:29,000 --> 01:24:31,300 A k�vetkez� k�rd�s David Wilkins-t�l. 1218 01:24:31,600 --> 01:24:34,200 Ugye, a lemezkiad� c�gek szabj�k meg, hogy mit tehet? 1219 01:24:34,400 --> 01:24:37,400 �k �rj�k el�, mi legyen a lemezen. Nem maga. 1220 01:24:37,500 --> 01:24:40,500 A lemezc�geknek nincs belesz�l�suk abba, amit �nekelek. 1221 01:24:40,900 --> 01:24:43,100 �n mondom meg, �n �rom a sz�maimat. 1222 01:24:43,200 --> 01:24:46,000 �k pr�b�lnak felt�teleket szabni, de �n nem hagyom. 1223 01:24:46,500 --> 01:24:47,500 A k�vetkez� telefon�l�? 1224 01:24:47,900 --> 01:24:49,800 - Kate. - Tess�k. 1225 01:24:50,200 --> 01:24:51,400 Eladtad magad, igaz? 1226 01:24:52,800 --> 01:24:56,500 Csak tetteted magad, hogy a r�gi vagy, de nagy utat tett�l meg az ut�bbi id�ben. 1227 01:24:56,600 --> 01:24:57,600 Danny, te vagy az? 1228 01:24:58,900 --> 01:24:59,700 Francba. 1229 01:24:59,800 --> 01:25:02,100 Te vagy az, Danny? Danny?! 1230 01:25:03,200 --> 01:25:07,500 Elkurvult�l. Szar alak vagy te is. 1231 01:25:10,000 --> 01:25:11,400 L�ttad mostan�ban Kate-et? 1232 01:25:13,300 --> 01:25:15,100 Nem, nem �rintkezem rockszt�rokkal. 1233 01:25:17,100 --> 01:25:18,900 El�g rossz id�pontot v�lasztott�l. 1234 01:25:19,500 --> 01:25:21,100 Kate sz�m�ra is, �s a mi sz�munkra is. 1235 01:25:22,100 --> 01:25:23,200 De m�g rendbe j�het. 1236 01:25:25,300 --> 01:25:29,700 Kate-n�l Woods ker�lt az els� helyre, a banda hely�re. 1237 01:25:29,800 --> 01:25:31,000 Nem vagyok se vak, se s�ket. 1238 01:25:31,500 --> 01:25:33,600 Amint k�nyelmetlenn� v�ltak a dolgok, kisz�llt�l. 1239 01:25:35,500 --> 01:25:39,300 Szarban hagyt�l minket, pedig k�zel �lltunk egym�shoz. 1240 01:25:39,700 --> 01:25:40,700 Sz�momra nem el�gg�. 1241 01:25:41,900 --> 01:25:43,600 Nem szeretem, ha leveg�nek n�znek. 1242 01:25:44,500 --> 01:25:46,200 T�nyleg volt valami Kate-tel? 1243 01:25:46,800 --> 01:25:48,800 Igen, am�g meg nem v�ltozott. 1244 01:25:49,200 --> 01:25:53,900 Igen, megv�ltozott. Lehet. De v�gjunk bele �jra. 1245 01:25:55,200 --> 01:25:57,600 Azt nem. Nem lehet �jrakezdeni. 1246 01:25:58,000 --> 01:25:59,200 � akar ir�ny�tani. 1247 01:25:59,300 --> 01:26:02,600 Pedig te �gy �rzed, te vagy hivatott az ir�ny�t�sra. 1248 01:26:03,700 --> 01:26:06,100 Igen, mindenben te akarsz lenni az els� helyen, Danny. 1249 01:26:06,700 --> 01:26:07,500 Aha. 1250 01:26:22,200 --> 01:26:23,700 Nagy Testv�r, 1251 01:26:25,400 --> 01:26:26,700 vigy�zz! 1252 01:26:28,400 --> 01:26:30,000 Mert valakinek 1253 01:26:31,600 --> 01:26:32,900 gondja lesz r�d. 1254 01:26:34,800 --> 01:26:36,100 �s a f�reg 1255 01:26:38,200 --> 01:26:39,500 megfordul. 1256 01:26:41,300 --> 01:26:42,800 Az er�szak 1257 01:26:44,600 --> 01:26:46,000 a fejemben 1258 01:26:47,100 --> 01:26:50,100 Kate, igaz az, amit egyes lapok �rnak, hogy eladta mag�t? 1259 01:26:50,200 --> 01:26:51,900 Bum-bum, v�ged! 1260 01:26:53,700 --> 01:26:56,400 Nagy Testv�rnek nagy a h�ja. 1261 01:26:56,900 --> 01:26:58,000 Ha es�lyem lesz, 1262 01:26:58,001 --> 01:27:00,301 Nagyot �t�k az o-o-o-o-o 1263 01:27:00,302 --> 01:27:03,100 Nagy Testv�rnek nagy a h�ja. 1264 01:27:03,400 --> 01:27:04,400 Ha es�lyem lesz, 1265 01:27:04,401 --> 01:27:09,801 Nagyot �t�k az o-o-o-o- orr�ra 1266 01:27:11,000 --> 01:27:13,900 Nagy Testv�rnek nagy a h�ja. 1267 01:27:14,300 --> 01:27:15,400 Ha es�lyem lesz, 1268 01:27:15,401 --> 01:27:17,701 Nagyot �t�k az o-o-o-o-o 1269 01:27:17,702 --> 01:27:20,202 Nagy Testv�rnek nagy a h�ja. 1270 01:27:20,600 --> 01:27:21,600 Ha es�lyem lesz, 1271 01:27:21,601 --> 01:27:27,101 Nagyot �t�k az o-o-o-o- orr�ra 1272 01:27:29,400 --> 01:27:32,400 A korm�ny meger�s�tette, hogy az alkotm�nyos rend 1273 01:27:32,500 --> 01:27:35,700 �rdek�ben a rend�rs�g er�szakosan is fell�phet a civilekkel szemben. 1274 01:27:35,900 --> 01:27:41,300 Mai aj�nlatunk az �vegt�r�k koncertje a Rainbow-ban, ma este. 1275 01:27:41,800 --> 01:27:44,700 Kate ma egy �j st�lus� zen�t mutat be. 1276 01:27:54,500 --> 01:27:57,500 Kate-t akarjuk! Kate-t akarjuk! 1277 01:28:32,100 --> 01:28:33,200 Nem megyek ki. 1278 01:28:33,600 --> 01:28:36,200 Kih�vtuk a doktort. Majd � minden bajt meggy�gy�t. 1279 01:28:36,400 --> 01:28:37,600 Na, j�jj�n csak. 1280 01:28:37,700 --> 01:28:41,200 Megn�zz�k, mi a baj. J�jj�n sz�pen, ne legyen csacsi. 1281 01:28:41,300 --> 01:28:42,300 Nem megyek ki. 1282 01:28:42,500 --> 01:28:43,400 Ugyan, Kate. 1283 01:28:46,500 --> 01:28:49,000 Ez az, �gy ni, fogja csak le. 1284 01:28:49,800 --> 01:28:51,300 Csak egy kis sz�r�s. 1285 01:29:09,100 --> 01:29:10,100 Menj�nk, Kate. 1286 01:29:55,500 --> 01:29:57,900 Kezdetben volt a vil�g. 1287 01:29:58,700 --> 01:30:01,100 Mond� az ember: Legyen vil�goss�g! 1288 01:30:01,800 --> 01:30:05,000 F�nysug�rb�l �tveszt�t nek�nk, 1289 01:30:05,200 --> 01:30:07,600 neon ragyogja be unalmas �jjel�nk. 1290 01:30:08,200 --> 01:30:10,700 M�sodik nap sz�la: Legyen g�z! 1291 01:30:11,800 --> 01:30:14,100 Hidrog�n �s CO helyett m�s. 1292 01:30:14,800 --> 01:30:18,000 Bakt�riummal irtsuk ki a f�rgeket. 1293 01:30:18,400 --> 01:30:20,500 Emberen soha semmi t�l nem tehet. 1294 01:30:20,700 --> 01:30:23,900 �s mond�: �me, mit tettem �n. 1295 01:30:24,200 --> 01:30:27,000 A vil�g jobb lett, mint b�rki�. 1296 01:30:27,200 --> 01:30:30,300 Senki sem nevet, senki sem s�r, 1297 01:30:30,500 --> 01:30:34,100 V�g n�lk�li vil�g, ameddig csak lenni b�r. 1298 01:30:34,300 --> 01:30:38,900 �men. 1299 01:30:40,700 --> 01:30:43,200 Harmadnap tablettas�tit ehet�nk. 1300 01:30:44,000 --> 01:30:46,400 Negyednap rak�t�t �gbe r�ptet�nk. 1301 01:30:47,300 --> 01:30:50,600 �t�dnap f�msz�rnyek, tengeralattj�r�k. 1302 01:30:50,700 --> 01:30:53,500 Hatodnap elk�sz�l v�gs� �lmunk. 1303 01:30:53,900 --> 01:30:56,800 K�pm�sunkra, legyen robot - szolg�nak. 1304 01:30:57,400 --> 01:30:59,900 Id�t takar�t meg nek�nk, ha szolg�lnak. 1305 01:31:00,600 --> 01:31:03,700 Kompj�ter �s g�p, szil�cium l�t. 1306 01:31:04,200 --> 01:31:06,300 Hetedik nap pihenni megt�rt. 1307 01:31:06,400 --> 01:31:09,700 �s mond�: �me, mit tettem �n. 1308 01:31:10,100 --> 01:31:12,800 A vil�g jobb lett, mint b�rki�. 1309 01:31:13,100 --> 01:31:16,100 Senki sem nevet, senki sem s�r, 1310 01:31:16,400 --> 01:31:19,800 V�g n�lk�li vil�g, ameddig csak lenni b�r. 1311 01:31:20,000 --> 01:31:24,500 �men 1312 01:31:30,100 --> 01:31:33,600 Nyolcadik nap a g�p megakadt 1313 01:31:35,200 --> 01:31:38,400 egy el�re nem l�tott gond miatt. 1314 01:31:40,100 --> 01:31:43,600 Nem menek�lhetsz, elvak�t a f�ny. 1315 01:31:44,400 --> 01:31:47,700 Azt�n semmi, csak �res, �r�k �j. 1316 01:31:51,800 --> 01:31:54,600 Mond�: �me, az ember mit tett, 1317 01:31:54,800 --> 01:31:57,700 Nincs m�r vil�ga senkinek. 1318 01:31:58,200 --> 01:32:01,200 Senki se nevet, senki se s�r. 1319 01:32:01,600 --> 01:32:04,400 A vil�gnak v�ge, kihalt mind 1320 01:32:04,700 --> 01:32:06,000 �r�kre, �men. 1321 01:32:07,100 --> 01:32:09,700 �men. 1322 01:32:11,400 --> 01:32:14,200 Mond�: �me, az ember mit tett, 1323 01:32:14,400 --> 01:32:17,300 Nincs m�r vil�ga senkinek. 1324 01:32:17,800 --> 01:32:20,700 Senki se nevet, senki se s�r. 1325 01:32:21,100 --> 01:32:23,800 A vil�gnak v�ge, kihalt mind 1326 01:32:24,100 --> 01:32:25,800 �r�kre, �men. 1327 01:32:26,400 --> 01:32:29,400 �men. 1328 01:33:52,600 --> 01:33:57,500 Csak program vagy. 1329 01:34:43,000 --> 01:34:43,900 Kate. 1330 01:34:57,700 --> 01:34:58,700 Szemetek. 1331 01:35:00,300 --> 01:35:02,400 Majdnem gyilkolnom kellett, hogy bej�hessek. 1332 01:35:07,200 --> 01:35:08,300 Hoztam neked aj�nd�kot. 1333 01:35:11,000 --> 01:35:13,000 Nem is igazi aj�nd�k, hiszen a ti�d. 1334 01:35:16,500 --> 01:35:19,500 Meg tudom, hogy n�lk�le meg sem tudsz lenni. 1335 01:36:17,000 --> 01:36:18,300 F�radjon ki, uram. 1336 01:36:31,800 --> 01:36:32,900 Viszl�t. 1337 01:36:43,500 --> 01:36:47,200 Mit csin�lsz, mikor a villanyt felgy�jtj�k? 1338 01:36:47,600 --> 01:36:51,100 �rz�d a sz�ved, de a szemed ellopj�k. 1339 01:36:51,600 --> 01:36:55,200 Kiny�lsz vakon, meg�rinted a mag�nyt. 1340 01:36:55,700 --> 01:36:59,900 Jeges ujja m�lyen a csontodba v�g. 1341 01:37:03,200 --> 01:37:06,600 Mit teszel, ha macska viszi el nyelvedet? 1342 01:37:07,300 --> 01:37:10,600 Nem mondhatod el, hogy minden t�nkrement. 1343 01:37:11,200 --> 01:37:14,700 Csak �nten�d a szavakat a telefonon, 1344 01:37:15,300 --> 01:37:19,400 Senki se v�laszol, senki sincs otthon. 1345 01:37:21,700 --> 01:37:28,400 Ami t�rt�nt az megt�rt�nt, ez van; de nem leszek �n olyan, 1346 01:37:29,400 --> 01:37:34,400 aki s�hajtozik a kerekessz�kben, hogy "b�rcsak". 1347 01:37:37,000 --> 01:37:39,900 Nem, fel�llok �jra �s futni fogok, 1348 01:37:41,000 --> 01:37:43,400 Ugr�lok, m�g meg�rintem a Napot. 1349 01:37:44,400 --> 01:37:47,400 Mert engem nem fognak lek�tni 1350 01:37:47,500 --> 01:37:53,700 A hangok, hogy "b�rcsak, b�rcsak, b�rcsak �" 1351 01:37:57,900 --> 01:38:01,800 Nos, most vakon ny�lok ki, de kit �rdekel? 1352 01:38:02,100 --> 01:38:05,600 Falakba �tk�z�k, s l�pcs�n botlok el. 1353 01:38:05,900 --> 01:38:09,500 Boh�ck�nt s�rva majd, �s kofak�nt nevetve, 1354 01:38:10,200 --> 01:38:14,100 Lentr�l az �t csak egyfel� visz: felfele. 1355 01:38:16,900 --> 01:38:20,600 Mikor el�rem a hegytet�t, m�szni kezdek. 1356 01:38:21,000 --> 01:38:24,200 Vizen j�rok, s borr� v�ltoztatom a vizet. 1357 01:38:24,800 --> 01:38:28,300 Ami mindig vel�nk van, az a rem�ny. 1358 01:38:29,000 --> 01:38:32,600 Az ment meg minket, mikor m�s m�r nem �l. 1359 01:39:12,300 --> 01:39:18,900 Ami t�rt�nt az megt�rt�nt, ez van; de nem leszek �n olyan, 1360 01:39:19,900 --> 01:39:24,700 aki s�hajtozik a kerekessz�kben, hogy "b�rcsak". 1361 01:39:27,400 --> 01:39:30,200 Nem, fel�llok �jra �s futni fogok, 1362 01:39:31,400 --> 01:39:33,700 Ugr�lok, m�g meg�rintem a Napot. 1363 01:39:34,800 --> 01:39:37,700 Mert engem nem fognak lek�tni 1364 01:39:37,800 --> 01:39:43,900 A hangok, hogy "b�rcsak, b�rcsak, b�rcsak �" 1365 01:39:58,000 --> 01:40:02,000 Felirat: pittyke@freemail.hu k�sz�net pgabornak a dalsz�vegek�rt 108233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.