Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,414
[JEFFERSON] Previously on
Black Lightning...
2
00:00:01,444 --> 00:00:04,251
[AGENT ODELL] The Markovians are
on the outskirts of Freeland,
3
00:00:04,254 --> 00:00:06,846
and they're marshalling their forces.
4
00:00:06,849 --> 00:00:08,616
[SPEAKING RUSSIAN] _
5
00:00:08,619 --> 00:00:11,031
[AGENT ODELL] The Markovians
want to capture or kill
6
00:00:11,034 --> 00:00:12,971
as many metas as possible.
7
00:00:12,974 --> 00:00:15,138
[COMMANDER WILLIAMS] Markovians
breached the compound.
8
00:00:15,141 --> 00:00:18,370
- [AGENT ODELL] Put Freeland on lockdown.
- Copy.
9
00:00:18,373 --> 00:00:20,674
[JENNIFER] I need to know what happens
when our powers merge, okay?
10
00:00:20,677 --> 00:00:22,137
[BRANDON] Now, tell me
what you know about Jace.
11
00:00:22,140 --> 00:00:24,170
[JENNIFER] Just do it one more
time and I'ma tell you.
12
00:00:24,173 --> 00:00:26,011
And I ain't got time
for your games right now.
13
00:00:26,014 --> 00:00:26,975
So here, get out.
14
00:00:26,978 --> 00:00:29,899
Wake up, Freeland. The
insurgents are not your enemy.
15
00:00:29,902 --> 00:00:31,504
They're fighting to protect us
16
00:00:31,507 --> 00:00:34,934
against the tyranny of our
so-called protectors, the ASA.
17
00:00:34,937 --> 00:00:38,724
Khalil. How is that
possible? We buried him.
18
00:00:42,677 --> 00:00:43,818
[YELLS]
19
00:00:45,918 --> 00:00:49,031
Look, Lynn. What I see is you
spending more time at the Pit
20
00:00:49,034 --> 00:00:51,281
than with your own family. Why is that?
21
00:00:51,284 --> 00:00:54,193
- [DISTORTED] Talk to me.
- [IN NORMAL VOICE] Why talk, Jeff?
22
00:00:54,196 --> 00:00:57,355
I talk, you don't listen,
history repeats itself.
23
00:00:57,358 --> 00:00:58,524
I'm done.
24
00:00:58,527 --> 00:00:59,961
Come on. Lynn!
25
00:01:13,646 --> 00:01:15,271
[THE VOICE] Name?
26
00:01:15,274 --> 00:01:16,512
Tobias Whale.
27
00:01:17,736 --> 00:01:19,020
[THE VOICE] Date of birth?
28
00:01:20,824 --> 00:01:23,349
April 20th, 1946.
29
00:01:23,351 --> 00:01:24,809
[THE VOICE] Confirmed.
30
00:01:24,811 --> 00:01:26,603
[TOBIAS] You're doing this with the others.
31
00:01:27,271 --> 00:01:29,072
You are, aren't you?
32
00:01:29,074 --> 00:01:30,582
Have they figured it out yet?
33
00:01:31,567 --> 00:01:33,168
What you're doing to them?
34
00:01:33,170 --> 00:01:34,427
What you're making them?
35
00:01:35,172 --> 00:01:36,296
[CHUCKLING]
36
00:01:37,507 --> 00:01:39,749
Truth in silence, my dear.
37
00:01:39,751 --> 00:01:42,439
I know all about your plan for Freeland.
38
00:01:42,442 --> 00:01:43,891
But you aren't going to
39
00:01:43,894 --> 00:01:46,529
turn me into one of Odell's slaves. No.
40
00:01:48,185 --> 00:01:49,657
I'm not a meta.
41
00:01:51,041 --> 00:01:52,378
I'm something different.
42
00:01:52,380 --> 00:01:54,105
[BREATHES DEEPLY]
43
00:01:56,884 --> 00:01:58,905
I ride the pale horse...
44
00:02:00,438 --> 00:02:03,222
and hell follows with me.
45
00:02:03,224 --> 00:02:05,200
[LAUGHING EVILLY]
46
00:02:07,370 --> 00:02:08,995
[ALARM BEEPING]
47
00:02:10,874 --> 00:02:12,207
[ALARM STOPS]
48
00:02:17,655 --> 00:02:19,530
[LYNN] I don't need your
permission to talk to anyone.
49
00:02:19,532 --> 00:02:21,346
[JEFFERSON] No, you don't talk about me.
50
00:02:21,349 --> 00:02:22,908
[LYNN] Why talk, Jeff?
51
00:02:22,910 --> 00:02:25,220
I talk, you don't listen,
history repeats itself.
52
00:02:25,222 --> 00:02:27,329
[JEFFERSON] You think everything about
me, including my powers, is strange.
53
00:02:27,331 --> 00:02:28,631
[LYNN] This is not about Freeland.
54
00:02:28,633 --> 00:02:30,457
It's not about Tavon, it's about you.
55
00:02:30,459 --> 00:02:32,268
It's always about you.
56
00:02:32,271 --> 00:02:34,229
[JEFFERSON] Tell them
exactly how my powers work.
57
00:02:34,231 --> 00:02:35,588
[LYNN] I would never give you up.
58
00:02:35,591 --> 00:02:36,852
[PHONE LINE RINGING]
59
00:02:36,855 --> 00:02:38,733
[ON VOICEMAIL] Hi, you've
reached Dr. Lynn Stewart.
60
00:02:38,735 --> 00:02:40,061
I'm unavailable at the moment,
61
00:02:40,064 --> 00:02:42,514
so please leave your name
and phone number, and I'll...
62
00:02:53,275 --> 00:02:55,075
Okay. Now,
63
00:02:55,085 --> 00:02:56,659
take a deep breath in and hold it.
64
00:02:56,661 --> 00:02:58,777
[ANISSA INHALES DEEPLY]
65
00:02:58,779 --> 00:03:00,997
Let me know if you feel
anything other than pressure.
66
00:03:02,617 --> 00:03:04,342
Ready? Anything?
67
00:03:09,315 --> 00:03:10,473
[GAMBI GRUNTS]
68
00:03:11,926 --> 00:03:13,301
[CHUCKLING]
69
00:03:15,128 --> 00:03:17,171
Well, it looks like your
powers are back to normal.
70
00:03:17,173 --> 00:03:18,831
Thank God.
71
00:03:18,833 --> 00:03:21,746
Are you feeling any residual
effects from the poison at all?
72
00:03:21,749 --> 00:03:22,986
No, just this.
73
00:03:24,689 --> 00:03:26,614
[GAMBI] Oh, it looks much better.
74
00:03:26,616 --> 00:03:29,141
Just keep using the
antivenom until it clears up.
75
00:03:29,143 --> 00:03:31,619
And in the meantime, you
should continue to rest.
76
00:03:31,621 --> 00:03:34,289
You need to give yourself time to heal.
77
00:03:34,291 --> 00:03:36,908
Please. We both know
that's not gonna happen.
78
00:03:36,910 --> 00:03:39,294
Look, I gotta get back
to work, Uncle Gambi.
79
00:03:39,296 --> 00:03:40,872
Freeland needs me.
80
00:03:40,875 --> 00:03:42,425
I figured you might say that.
81
00:03:42,428 --> 00:03:45,168
Well, in that case, there's
something I want to show you.
82
00:03:48,213 --> 00:03:50,379
I found this when I was
going through the system
83
00:03:50,381 --> 00:03:51,664
that I mirrored in the Pit.
84
00:03:51,666 --> 00:03:54,291
This aired in Jacksonville
a few days ago.
85
00:03:54,293 --> 00:03:57,103
[TV ANCHOR] Freeland continues
to be on lockdown.
86
00:03:57,105 --> 00:04:00,339
Officials say they're still
no closer to eradicating
87
00:04:00,341 --> 00:04:02,633
the SARS epidemic which
forced the government
88
00:04:02,635 --> 00:04:04,218
to quarantine the city
89
00:04:04,220 --> 00:04:05,853
more than a month ago.
90
00:04:05,855 --> 00:04:07,040
[ANISSA] What the hell?
91
00:04:07,991 --> 00:04:09,306
SARS?
92
00:04:09,308 --> 00:04:11,326
What about the metas? Markovia?
93
00:04:11,328 --> 00:04:12,969
No mention of any of that.
94
00:04:12,972 --> 00:04:14,494
Apparently, the ASA doesn't want
95
00:04:14,497 --> 00:04:16,522
the world to know what's
really going on here.
96
00:04:16,524 --> 00:04:17,949
So, that's why no one's come near us,
97
00:04:17,951 --> 00:04:20,149
because they think it's an outbreak?
98
00:04:20,152 --> 00:04:22,337
[GAMBI SIGHS]
99
00:04:22,339 --> 00:04:24,989
Uncle Gambi, look. We got
to get the message out there.
100
00:04:24,991 --> 00:04:27,842
We have to tell the people the truth.
101
00:04:27,844 --> 00:04:29,177
I tried uploading the video
102
00:04:29,179 --> 00:04:31,337
of your father getting
beaten by the ASA.
103
00:04:31,339 --> 00:04:33,706
I figured that a community/Olympic hero
104
00:04:33,708 --> 00:04:35,570
being assaulted would
get the world's attention,
105
00:04:35,573 --> 00:04:37,518
but my equipment is too limited.
106
00:04:37,520 --> 00:04:40,170
I can get a signal out, but
only as far as South Freeland.
107
00:04:40,172 --> 00:04:42,265
Okay, so what else can we use?
108
00:04:42,267 --> 00:04:43,358
[SIGHS]
109
00:04:43,360 --> 00:04:44,725
I'm looking.
110
00:04:44,727 --> 00:04:46,135
But I need more evidence.
111
00:04:46,137 --> 00:04:48,271
Photos, videos,
something that will prove
112
00:04:48,273 --> 00:04:50,001
what happened to your dad wasn't just
113
00:04:50,004 --> 00:04:51,774
another black man getting beaten down.
114
00:04:51,776 --> 00:04:54,524
Something that will show the
world what's really going on here.
115
00:04:58,524 --> 00:05:00,548
I think I know somebody who can help us.
116
00:05:00,551 --> 00:05:01,751
[COMPUTER BEEPS]
117
00:05:07,950 --> 00:05:09,487
Where did you go, Khalil?
118
00:05:14,391 --> 00:05:15,765
Excuse me, Dr. Stewart.
119
00:05:15,767 --> 00:05:17,633
Patient 49 is here for his blood test.
120
00:05:17,635 --> 00:05:20,377
Thank you, Nurse Allen.
Put him over there.
121
00:05:20,379 --> 00:05:22,152
Okay. Right over here, guys.
122
00:05:36,729 --> 00:05:39,488
Ah, Dr. Stewart.
123
00:05:39,490 --> 00:05:41,499
How is that super family of yours?
124
00:05:45,755 --> 00:05:46,966
I need to test your blood
125
00:05:46,969 --> 00:05:50,664
to see if your antibodies are
regenerating for the stabilization cure.
126
00:05:51,502 --> 00:05:53,486
You know, Dr. Stewart,
I'm jealous of you.
127
00:05:55,432 --> 00:05:59,389
Yes. Jealous because
you're going to be famous.
128
00:06:01,679 --> 00:06:05,106
Come, come now. Don't be modest.
129
00:06:05,108 --> 00:06:08,090
I can see you on the cover of
Ebony and Essence now.
130
00:06:09,595 --> 00:06:11,112
"Dr. Lynn Stewart,
131
00:06:11,114 --> 00:06:14,449
the strong, sexy,
intelligent black woman
132
00:06:14,451 --> 00:06:16,141
who saved Freeland and the world
133
00:06:16,143 --> 00:06:17,985
by enslaving black youth."
134
00:06:17,987 --> 00:06:19,269
Hmm.
135
00:06:19,271 --> 00:06:20,979
What're you rambling about?
136
00:06:20,981 --> 00:06:22,906
Fame, my dear.
137
00:06:22,909 --> 00:06:24,233
Fame for the cure.
138
00:06:24,235 --> 00:06:25,668
I asked you a question.
139
00:06:25,671 --> 00:06:27,120
Don't be naive, Dr. Stewart.
140
00:06:27,123 --> 00:06:29,372
You know exactly what the ASA
is gonna do with those metas
141
00:06:29,374 --> 00:06:30,748
once you stabilize them.
142
00:06:30,750 --> 00:06:33,092
Just look at the roster you gave me.
143
00:06:33,094 --> 00:06:36,379
Super strength, accelerated healing,
144
00:06:36,381 --> 00:06:40,049
and my favorite... camouflage.
145
00:06:40,051 --> 00:06:41,696
Seem like weapons to me.
146
00:06:42,812 --> 00:06:44,312
I've heard it all before.
147
00:06:44,314 --> 00:06:46,257
Oh, really? From who?
148
00:06:47,633 --> 00:06:51,027
Wait. You don't mean Black Lightning?
149
00:06:52,489 --> 00:06:53,846
How interesting.
150
00:06:53,848 --> 00:06:55,898
I guess he's smarter than I thought.
151
00:06:55,900 --> 00:06:57,700
Then again, that suit.
152
00:06:57,702 --> 00:06:59,494
Tell me. I've always been curious.
153
00:06:59,496 --> 00:07:01,404
Is he a big fan of Earth, Wind & Fire?
154
00:07:01,406 --> 00:07:02,997
Or is it Parliament?
155
00:07:02,999 --> 00:07:04,332
Perhaps Bootsy Collins.
156
00:07:04,334 --> 00:07:06,334
I'm not being naive.
157
00:07:06,336 --> 00:07:08,652
I know the ASA wants to
use the metas as weapons
158
00:07:08,654 --> 00:07:09,837
and once they're stabilized,
159
00:07:09,839 --> 00:07:11,230
they might decide they want that too,
160
00:07:11,232 --> 00:07:13,341
but at least this way
I'm giving them a choice.
161
00:07:13,343 --> 00:07:15,701
Hmm, is that what
they're calling slavery
162
00:07:15,703 --> 00:07:17,995
these politically correct days?
163
00:07:17,997 --> 00:07:20,330
I've worked with the ASA for decades,
164
00:07:20,332 --> 00:07:22,833
with you about a month and some change.
165
00:07:22,835 --> 00:07:25,353
Does it look like these
kids have a "choice"
166
00:07:25,355 --> 00:07:26,687
to make of their own?
167
00:07:26,689 --> 00:07:28,213
No, Dr. Stewart,
168
00:07:28,215 --> 00:07:31,025
the choice has already
been made for them.
169
00:07:31,027 --> 00:07:33,974
Those kids will be weapons
whether they like it or not.
170
00:07:34,697 --> 00:07:36,531
And not just them.
171
00:07:36,533 --> 00:07:40,017
But everyone in Freeland
with the meta-gene.
172
00:07:40,019 --> 00:07:42,519
Now that the ASA knows
what Green Light can do,
173
00:07:42,521 --> 00:07:45,448
they'll flood the city until they
get as many metas as they can.
174
00:07:45,450 --> 00:07:47,283
- It's not possible.
- Hmm.
175
00:07:47,285 --> 00:07:49,496
How would they even get
that much Green Light?
176
00:07:49,499 --> 00:07:51,254
I don't know.
177
00:07:52,907 --> 00:07:54,907
But what I do know is,
178
00:07:54,909 --> 00:07:57,969
it'll be all because of you.
179
00:07:57,971 --> 00:08:01,888
The great, smart,
talented, and beautiful
180
00:08:01,891 --> 00:08:04,677
Dr. Lynn Stewart.
181
00:08:04,680 --> 00:08:09,763
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
182
00:08:10,716 --> 00:08:12,641
[MUSIC PLAYING]
183
00:08:12,643 --> 00:08:13,860
[KNOCKING ON DOOR]
184
00:08:14,752 --> 00:08:15,903
Okay.
185
00:08:17,573 --> 00:08:18,905
[KNOCKING CONTINUES]
186
00:08:18,908 --> 00:08:20,608
All right, all right. Okay, I'm coming.
187
00:08:21,268 --> 00:08:22,452
Sheesh.
188
00:08:27,158 --> 00:08:28,474
What the hell was that for?
189
00:08:28,476 --> 00:08:30,609
Oh, that was for kicking
me out the last time.
190
00:08:30,611 --> 00:08:32,920
Whoa, whoa, whoa,
wait, wait, wait, wait.
191
00:08:32,922 --> 00:08:34,909
Look, I invited you over to apologize.
192
00:08:35,665 --> 00:08:37,823
All right? I was wrong.
193
00:08:37,826 --> 00:08:40,094
You were right. I'm sorry.
194
00:08:40,097 --> 00:08:41,902
[SIGHS] You should be.
195
00:08:41,905 --> 00:08:43,439
If you try something like that again,
196
00:08:43,442 --> 00:08:46,457
I'm gonna barbeque your
Pantene-commercial-looking ass.
197
00:08:46,460 --> 00:08:49,065
All right, all right.
It won't happen again.
198
00:08:52,276 --> 00:08:53,534
- I promise.
- Good.
199
00:08:56,827 --> 00:08:58,159
Okay, I'm sorry, too.
200
00:08:58,162 --> 00:08:59,946
I wasn't trying to stress you.
201
00:08:59,949 --> 00:09:03,283
It's just, I really wanna know what's
happening when our powers merge.
202
00:09:03,286 --> 00:09:06,454
Me, I've felt like a
freak for a long time,
203
00:09:06,456 --> 00:09:09,290
but this just takes things to
a whole new level, you know.
204
00:09:09,292 --> 00:09:10,983
Maybe.
205
00:09:10,985 --> 00:09:12,126
Maybe it has something to do
206
00:09:12,128 --> 00:09:13,628
with your powers being electrical
207
00:09:13,630 --> 00:09:15,402
and mine being earth-based.
208
00:09:15,405 --> 00:09:16,797
[SCOFFS] You lost me.
209
00:09:16,799 --> 00:09:18,332
All right, look, um...
210
00:09:18,334 --> 00:09:19,950
you know when there's
a lightning strike,
211
00:09:19,952 --> 00:09:21,159
the earth grounds the energy?
212
00:09:21,161 --> 00:09:22,486
Yeah. So?
213
00:09:22,488 --> 00:09:25,178
Okay, well, maybe that's
what's happening here.
214
00:09:25,181 --> 00:09:27,141
You know, you being able
to control lightning,
215
00:09:27,143 --> 00:09:28,847
and I can control the earth.
216
00:09:29,679 --> 00:09:32,888
Maybe I, uh, maybe I ground you.
217
00:09:32,890 --> 00:09:35,057
So, if you ground me,
that means I can use
218
00:09:35,059 --> 00:09:36,943
my powers on you and not hurt you?
219
00:09:36,945 --> 00:09:38,185
Like I don't have to hold back?
220
00:09:39,656 --> 00:09:41,179
Ah, well,
221
00:09:41,181 --> 00:09:42,698
theoretically, I mean, yeah.
222
00:09:44,350 --> 00:09:46,993
Whoa! Okay, chill out!
It's just a theory.
223
00:09:46,996 --> 00:09:49,021
- It's just a theory.
- [JENNIFER LAUGHING]
224
00:09:49,023 --> 00:09:50,883
- Damn.
- [CONTINUES LAUGHING]
225
00:09:52,730 --> 00:09:54,513
That's the truth, people.
226
00:09:54,515 --> 00:09:55,939
And we won't stop telling it
227
00:09:55,941 --> 00:09:58,133
until Freeland is free.
228
00:09:58,135 --> 00:09:59,348
[TURNS OFF MIC]
229
00:10:00,512 --> 00:10:02,096
[PERSON CLAPPING]
230
00:10:04,985 --> 00:10:07,109
That was a nice speech.
231
00:10:07,112 --> 00:10:08,786
I wish I had known you were here,
232
00:10:08,788 --> 00:10:10,487
I would have had you say a few words.
233
00:10:10,489 --> 00:10:11,789
Mmm-mmm. Actually,
234
00:10:11,791 --> 00:10:14,866
I came to talk about
a different audience.
235
00:10:14,868 --> 00:10:17,294
Jamillah, what if I told
you I can get a message
236
00:10:17,296 --> 00:10:19,138
outside the perimeter?
237
00:10:19,141 --> 00:10:21,114
Really?
238
00:10:21,116 --> 00:10:24,134
We just figured out how to
broadcast to the rest of Freeland.
239
00:10:24,136 --> 00:10:27,170
Now you're saying that you can
get a transmission out beyond that?
240
00:10:27,172 --> 00:10:29,622
- Mmm-hmm.
- What about the firewall? The media blackout?
241
00:10:29,624 --> 00:10:31,141
Leave that to me.
242
00:10:31,143 --> 00:10:33,810
What we need now is footage.
243
00:10:33,813 --> 00:10:36,221
What tapes do you have on the ASA?
244
00:10:36,223 --> 00:10:39,650
Um, beatings, riots...
245
00:10:39,652 --> 00:10:41,151
- camps.
- Good.
246
00:10:41,153 --> 00:10:43,261
- I've got it all.
- Good, good.
247
00:10:43,263 --> 00:10:45,138
Round up your best material.
248
00:10:45,140 --> 00:10:47,899
I'll notify you when the
plan's in place. Okay?
249
00:10:47,902 --> 00:10:49,225
What should I do in the meantime?
250
00:10:49,227 --> 00:10:51,144
Keep the cameras rolling.
251
00:10:51,146 --> 00:10:52,996
[DOOR OPENS, SHUTS]
252
00:11:00,840 --> 00:11:02,172
[KNOCKING ON DOOR]
253
00:11:05,994 --> 00:11:07,761
- [KNOCKING CONTINUES]
- Yeah, yeah.
254
00:11:12,685 --> 00:11:13,809
[JEFFERSON GROANS]
255
00:11:15,187 --> 00:11:16,520
Okay, what did I do now?
256
00:11:16,522 --> 00:11:18,023
Diffuse another one of your bombs?
257
00:11:18,026 --> 00:11:19,117
Hey, look, Jeff.
258
00:11:20,884 --> 00:11:23,268
I'm sorry for barging in on
you like that the other day.
259
00:11:23,270 --> 00:11:25,863
But you were right. We do
need to get on the same page.
260
00:11:25,865 --> 00:11:28,240
Whoa, whoa, what happened to,
261
00:11:28,242 --> 00:11:31,184
"You handle the ASA your
way, I'll handle 'em my way"?
262
00:11:31,186 --> 00:11:33,144
Well, I assumed all that had changed
263
00:11:33,146 --> 00:11:37,190
when Black Lightning helped
those meta refugees escape.
264
00:11:37,192 --> 00:11:39,067
Face it, man, you're on our side now,
265
00:11:39,069 --> 00:11:40,272
whether you like it or not.
266
00:11:40,275 --> 00:11:43,212
No. No. Not if you're putting
innocent people in danger.
267
00:11:43,215 --> 00:11:46,032
Look, I already told you, man, I
don't get down with your methods.
268
00:11:46,034 --> 00:11:47,050
Whatever, bruh.
269
00:11:47,911 --> 00:11:49,227
That's not why I'm here.
270
00:11:52,891 --> 00:11:54,748
This is about Mrs. Shepard.
271
00:11:54,751 --> 00:11:56,203
She needs our help.
272
00:11:56,206 --> 00:11:57,710
Wait, Mrs. Shepard?
273
00:11:57,712 --> 00:11:59,372
- Our third-grade teacher?
- Mmm-hmm.
274
00:12:00,423 --> 00:12:02,065
What's going on?
275
00:12:02,067 --> 00:12:04,810
Well, apparently, when you
were getting those metas out,
276
00:12:04,812 --> 00:12:08,555
you injured the acting
ASA Director, Major Grey.
277
00:12:08,557 --> 00:12:11,784
And now that bastard,
Williams, is taking over
278
00:12:11,786 --> 00:12:13,985
and stepping up the occupation.
279
00:12:13,987 --> 00:12:15,913
Now, he's taken over your
old apartment building
280
00:12:15,915 --> 00:12:18,582
and using it as a
barracks for new troops.
281
00:12:18,584 --> 00:12:19,813
Franklin Terrace?
282
00:12:20,819 --> 00:12:22,912
Man, they don't know
what they're messing with.
283
00:12:23,488 --> 00:12:26,832
No, they don't know and they don't care.
284
00:12:26,834 --> 00:12:28,759
They've evicted all the tenants,
285
00:12:28,761 --> 00:12:30,761
and Mrs. Shepard is refusing to leave.
286
00:12:30,763 --> 00:12:33,121
Now, I sent some officers over
there to lock the place down
287
00:12:33,123 --> 00:12:36,600
until we could talk to her.
But we don't have a lot of time.
288
00:12:36,602 --> 00:12:39,711
Williams has given us until
nightfall to get her out.
289
00:12:39,713 --> 00:12:41,563
Otherwise, they're gonna
throw her out on the street.
290
00:12:41,566 --> 00:12:42,694
Let's go.
291
00:12:44,109 --> 00:12:45,508
[MUSIC PLAYING]
292
00:12:45,510 --> 00:12:46,759
Drink you some agua.
293
00:12:46,761 --> 00:12:48,445
- [CHUCKLES] Thank you. Here.
- Mmm-hmm.
294
00:12:53,393 --> 00:12:56,453
Oof, some good stuff.
295
00:12:56,455 --> 00:12:59,272
Yeah, it's really what helps
keep my powers in check.
296
00:12:59,274 --> 00:13:01,574
Medicinal, as the old folks like to say.
297
00:13:01,577 --> 00:13:03,276
[BOTH CHUCKLE]
298
00:13:03,278 --> 00:13:06,213
Okay. So, how did you get your powers?
299
00:13:07,800 --> 00:13:10,992
Um, I went to a party,
300
00:13:10,994 --> 00:13:13,711
and some guy slipped
Green Light in my drink.
301
00:13:13,714 --> 00:13:16,164
Damn. That's messed up.
302
00:13:16,166 --> 00:13:17,353
It is what it is.
303
00:13:18,125 --> 00:13:19,309
How about you?
304
00:13:22,783 --> 00:13:25,449
You remember when I told
you Dr. Jace killed my mom?
305
00:13:27,968 --> 00:13:29,569
Well, what I didn't tell you was
306
00:13:29,572 --> 00:13:31,655
that Dr. Jace was experimenting on her
307
00:13:31,657 --> 00:13:34,324
while she was pregnant with me.
308
00:13:34,326 --> 00:13:36,827
One of Jace's assistants felt
bad and helped her escape,
309
00:13:36,829 --> 00:13:38,579
but the damage had already been done.
310
00:13:40,546 --> 00:13:43,285
I watched my mother
slowly break down and die.
311
00:13:44,653 --> 00:13:46,861
She passed two days
before my tenth birthday.
312
00:13:48,841 --> 00:13:50,132
I'm really sorry, Brandon.
313
00:13:51,493 --> 00:13:54,122
Ah, it's cool. You didn't know.
314
00:13:55,681 --> 00:13:58,056
After that, they threw
me in foster care.
315
00:14:00,260 --> 00:14:03,186
But it was something Jace
did in those experiments
316
00:14:03,188 --> 00:14:05,856
that, like, helped me with my powers.
317
00:14:05,858 --> 00:14:08,766
So, as soon as I found out
that I could make diamonds,
318
00:14:08,769 --> 00:14:11,361
[SCOFFS] I ran away.
319
00:14:11,364 --> 00:14:13,745
I've been looking for
Dr. Jace ever since.
320
00:14:14,933 --> 00:14:16,658
And now you've come to
Freeland to kill her?
321
00:14:20,205 --> 00:14:21,997
Probably sound like a
terrible person, huh?
322
00:14:23,441 --> 00:14:26,209
No. No, actually I get it.
323
00:14:29,030 --> 00:14:30,436
You do?
324
00:14:30,439 --> 00:14:31,548
Yeah.
325
00:14:32,701 --> 00:14:34,885
Look, when Khalil was murdered,
326
00:14:34,887 --> 00:14:37,787
all I could think about was revenge.
327
00:14:37,789 --> 00:14:40,540
I wanted to kill the
person who did that to him.
328
00:14:40,542 --> 00:14:42,300
Make them suffer the way he suffered,
329
00:14:42,302 --> 00:14:43,518
and to be honest,
330
00:14:44,563 --> 00:14:45,777
I still do.
331
00:14:47,885 --> 00:14:49,232
Wow.
332
00:14:53,513 --> 00:14:56,019
You know, I haven't forgotten
about helping you find Jace.
333
00:14:57,651 --> 00:14:59,892
Don't worry about it. [SCOFFS]
334
00:14:59,894 --> 00:15:02,061
I don't think there is
anything you can do, anyway.
335
00:15:02,063 --> 00:15:04,710
[CHUCKLES] Yeah, you're probably right.
336
00:15:05,850 --> 00:15:08,559
I guess I shouldn't tell you
her last known whereabouts then.
337
00:15:11,592 --> 00:15:12,975
[INDISTINCT CHATTERING]
338
00:15:16,261 --> 00:15:17,928
- [OFFICER] Nothing's changed.
- [COMMANDER WILLIAMS] Unlock the door.
339
00:15:17,931 --> 00:15:19,467
- Let's go.
- I can't let you do that, sir.
340
00:15:19,470 --> 00:15:21,631
Fine. You don't want to unlock
the door, we'll break it down.
341
00:15:21,633 --> 00:15:22,915
- [INSPECTOR HENDERSON] Wait, wait, wait.
- Battering ram.
342
00:15:22,917 --> 00:15:24,434
- Stat.
- Wait, wait, wait. Wait, wait, wait.
343
00:15:24,436 --> 00:15:26,268
Wait, wait, wait.
344
00:15:26,271 --> 00:15:27,437
Stop!
345
00:15:27,439 --> 00:15:28,816
Why is this building locked?
346
00:15:28,819 --> 00:15:31,587
I told you to have that
woman out of there by sundown.
347
00:15:31,590 --> 00:15:34,676
Just give us ten minutes to talk
to her. That's all, ten minutes.
348
00:15:34,679 --> 00:15:37,096
- You have five.
- You can't do this.
349
00:15:37,098 --> 00:15:39,149
You can't just evict
people out of their houses.
350
00:15:39,151 --> 00:15:41,618
Sacrifices must be made during war.
351
00:15:41,620 --> 00:15:45,271
These people are serving their
country, and it is about time.
352
00:15:45,273 --> 00:15:46,814
This isn't a war!
353
00:15:46,816 --> 00:15:48,250
It's an occupation.
354
00:15:48,252 --> 00:15:50,460
And the people are
getting sick and tired,
355
00:15:50,462 --> 00:15:51,927
and they're gonna rise up.
356
00:15:53,040 --> 00:15:54,660
I'd like to see them try...
357
00:15:55,876 --> 00:15:57,025
meta.
358
00:15:57,027 --> 00:15:58,467
[INSPECTOR HENDERSON] Open the door.
359
00:15:59,454 --> 00:16:00,707
You have five minutes.
360
00:16:02,665 --> 00:16:04,558
[R&B MUSIC PLAYING]
361
00:16:13,635 --> 00:16:15,342
[KNOCKING ON DOOR]
362
00:16:15,345 --> 00:16:16,470
[JEFFERSON] Knock, knock.
363
00:16:23,737 --> 00:16:25,236
Who's there?
364
00:16:25,238 --> 00:16:27,718
Mrs. Shepard, it's Jefferson Pierce.
365
00:16:31,286 --> 00:16:33,051
Jefferson Pierce.
366
00:16:33,756 --> 00:16:35,672
Give me some sugar, baby.
367
00:16:35,674 --> 00:16:37,174
- Oh!
- [BOTH LAUGHING]
368
00:16:39,011 --> 00:16:41,327
- Come on in.
- Okay.
369
00:16:41,329 --> 00:16:42,934
It's good to see you, Mrs. Shepard.
370
00:16:44,183 --> 00:16:46,850
- Wow, this place hasn't changed a bit.
- Mmm.
371
00:16:46,852 --> 00:16:49,496
Okay, I see you're
still selling this here.
372
00:16:50,213 --> 00:16:52,672
What? On a teacher's salary?
373
00:16:52,674 --> 00:16:54,841
Gotta earn a living somehow.
374
00:16:54,843 --> 00:16:56,342
[JEFFERSON] Right.
375
00:16:56,344 --> 00:16:59,696
Hey, you remember when I hit
my ball through your window
376
00:16:59,698 --> 00:17:01,865
and broke one of your plants?
377
00:17:01,867 --> 00:17:05,910
Hmm, lucky. I should've
kicked your little ass.
378
00:17:07,856 --> 00:17:09,405
Yeah, okay.
379
00:17:09,407 --> 00:17:11,524
[CHUCKLES]
380
00:17:11,526 --> 00:17:13,376
- Look, Mrs. Shepard...
- Ah-ah-ah.
381
00:17:15,789 --> 00:17:18,131
I've lived here for 45 years.
382
00:17:19,701 --> 00:17:21,325
This is my home.
383
00:17:21,327 --> 00:17:22,961
I'm not going anywhere.
384
00:17:22,963 --> 00:17:25,454
I understand that, but
it's just an apartment.
385
00:17:25,456 --> 00:17:27,223
It's not worth it.
386
00:17:27,226 --> 00:17:29,392
You disappoint me, Jefferson.
387
00:17:29,394 --> 00:17:33,254
You know better than
anyone what this means,
388
00:17:33,256 --> 00:17:35,357
what this place means.
389
00:17:36,885 --> 00:17:38,860
Look. Come.
390
00:17:40,546 --> 00:17:42,647
- [PEOPLE CLAMORING]
- [HELICOPTER HOVERING]
391
00:17:42,649 --> 00:17:44,557
You see that street down there?
392
00:17:44,559 --> 00:17:47,077
That's where we had the
sit-in to get the right
393
00:17:47,079 --> 00:17:49,465
for colored folks to live here.
394
00:17:54,944 --> 00:17:57,087
You see that old hickory tree,
395
00:17:57,089 --> 00:17:59,586
the one you used to love to play under?
396
00:18:01,082 --> 00:18:04,852
That's where I met Obama
when he came to Freeland.
397
00:18:05,997 --> 00:18:08,707
[LAUGHS] He was so tall.
398
00:18:20,020 --> 00:18:22,154
This is more than just an apartment.
399
00:18:23,949 --> 00:18:26,782
This is... part of me.
400
00:18:26,785 --> 00:18:28,785
Part of our people.
401
00:18:28,787 --> 00:18:30,162
Have you forgotten that?
402
00:18:31,441 --> 00:18:34,025
No... no.
403
00:18:36,152 --> 00:18:37,708
They're gonna throw you out.
404
00:18:38,872 --> 00:18:39,963
[SIGHS]
405
00:18:41,300 --> 00:18:42,576
They'll hurt you.
406
00:18:43,886 --> 00:18:46,658
Mrs. Shepard, please. This
is not a wise decision.
407
00:18:48,640 --> 00:18:50,182
I know that they hurt you.
408
00:18:52,644 --> 00:18:54,727
I saw the video.
409
00:18:54,730 --> 00:18:56,892
You chose not to fight back.
410
00:18:58,558 --> 00:19:00,892
This is my decision.
411
00:19:00,894 --> 00:19:03,486
- I'm staying.
- I hear you, I do.
412
00:19:03,488 --> 00:19:04,560
But I just...
413
00:19:04,563 --> 00:19:07,774
Things don't always happen
the way you want them to.
414
00:19:07,776 --> 00:19:11,644
Sometimes, you just have to
do what you know is right.
415
00:19:11,646 --> 00:19:14,918
And trust that you're in God's hands.
416
00:19:24,084 --> 00:19:25,305
Good-bye, Mrs. Shepard.
417
00:19:31,516 --> 00:19:32,717
[DOOR OPENS]
418
00:19:50,518 --> 00:19:51,920
[CELL PHONE VIBRATING]
419
00:19:53,038 --> 00:19:55,872
- Yeah. Any luck?
- [JEFFERSON] No.
420
00:19:55,874 --> 00:19:57,449
You need to rally your troops.
421
00:19:58,451 --> 00:19:59,937
We're making our stand.
422
00:19:59,940 --> 00:20:02,078
What do you mean, making our
stand? What're you talking about?
423
00:20:02,080 --> 00:20:04,547
What... Hello? Hello?
424
00:20:04,549 --> 00:20:06,907
[COMMANDER WILLIAMS]
Time's up. We're going in.
425
00:20:06,909 --> 00:20:08,109
Hey, wait. Hold on.
426
00:20:08,111 --> 00:20:10,077
Get that damn battering
ram up there now.
427
00:20:10,079 --> 00:20:11,378
Get back!
428
00:20:12,415 --> 00:20:13,598
What's going on?
429
00:20:13,600 --> 00:20:15,054
There's somebody else in there.
430
00:20:19,419 --> 00:20:21,047
[SOLDIER] On the count of three!
431
00:20:21,049 --> 00:20:22,649
One... two... thr...
432
00:20:38,440 --> 00:20:39,708
[SCREAMS]
433
00:20:51,958 --> 00:20:53,291
[ANISSA] Good news.
434
00:20:53,293 --> 00:20:54,435
I may have footage.
435
00:20:54,437 --> 00:20:55,602
Any luck with the signal?
436
00:20:55,604 --> 00:20:58,105
Maybe, but it's gonna be a long shot.
437
00:20:58,107 --> 00:21:01,466
You see, the only thing capable
of generating a signal that strong
438
00:21:01,468 --> 00:21:03,018
is a radio tower.
439
00:21:03,020 --> 00:21:05,946
The ASA controls all the
towers currently in operation.
440
00:21:05,948 --> 00:21:09,104
But I found an old abandoned facility
441
00:21:09,107 --> 00:21:11,414
- in Baker Hills.
- All right, cool. I'll go with you.
442
00:21:11,417 --> 00:21:12,652
[DISPATCHER ON RADIO]
All units, be advised...
443
00:21:12,655 --> 00:21:15,302
10-33 in progress at the
corner of 8th and Lewis,
444
00:21:15,305 --> 00:21:16,898
Franklin Terrace Apartments.
445
00:21:16,900 --> 00:21:18,517
The fugitive known as Black Lightning
446
00:21:18,519 --> 00:21:21,111
is preventing ASA forces
from entering the building.
447
00:21:21,113 --> 00:21:23,192
Subject is considered
armed and dangerous...
448
00:21:23,195 --> 00:21:24,862
You go. I'll handle the tower.
449
00:21:26,243 --> 00:21:27,409
Wait, Anissa.
450
00:21:27,411 --> 00:21:28,691
Aren't you forgetting something?
451
00:21:32,499 --> 00:21:34,810
I think Thunder would go
better with Black Lightning.
452
00:21:35,862 --> 00:21:37,019
Don't you?
453
00:21:51,760 --> 00:21:54,495
[COMMANDER WILLIAMS ON WALKIE-TALKIE]
Alpha Four. Do you copy?
454
00:21:54,497 --> 00:21:55,583
Copy.
455
00:21:55,586 --> 00:21:56,663
Got the flank?
456
00:22:06,182 --> 00:22:08,617
Affirmative. Alpha Four in position.
457
00:22:08,620 --> 00:22:10,094
On my signal...
458
00:22:12,914 --> 00:22:15,912
Sir, we really doing this?
459
00:22:15,915 --> 00:22:18,316
I mean, the old lady just
wants to stay in her apartment.
460
00:22:22,258 --> 00:22:23,623
Orders are orders.
461
00:22:23,626 --> 00:22:25,160
[COMMANDER WILLIAMS] Engage target!
462
00:22:27,762 --> 00:22:29,154
[PEOPLE SCREAMING]
463
00:22:50,328 --> 00:22:51,693
[THUNDER GRUNTS]
464
00:22:54,055 --> 00:22:57,682
- [GROANING]
- Get back! Fall back! Fall back!
465
00:22:57,685 --> 00:22:58,890
Fall back!
466
00:23:06,709 --> 00:23:08,051
Took you long enough.
467
00:23:08,053 --> 00:23:09,268
Sorry for the delay.
468
00:23:10,222 --> 00:23:11,897
I had to pick up some friends.
469
00:23:17,446 --> 00:23:19,446
[COMMANDER WILLIAMS]
You out of your mind?
470
00:23:19,448 --> 00:23:21,439
Stand down! That's an order.
471
00:23:21,441 --> 00:23:23,227
I'm done taking orders from you.
472
00:23:27,239 --> 00:23:30,132
All right. Let's secure the
building, no one goes in or out.
473
00:23:30,134 --> 00:23:31,833
Henderson, check on Mrs. Shepard,
474
00:23:31,835 --> 00:23:33,181
make sure she's all right.
475
00:23:41,578 --> 00:23:43,794
This meta...
476
00:23:43,797 --> 00:23:46,523
just kicked your ass... bruh.
477
00:24:01,698 --> 00:24:03,089
[SWITCHES CLICKING]
478
00:24:25,430 --> 00:24:26,708
[DOOR LOCKS]
479
00:24:33,489 --> 00:24:34,763
Hello?
480
00:24:35,807 --> 00:24:37,051
Anyone there?
481
00:24:38,827 --> 00:24:40,061
[LOUDLY] Hello?
482
00:24:44,572 --> 00:24:45,666
[GUN COCKING]
483
00:24:45,668 --> 00:24:46,834
Show yourself!
484
00:25:03,766 --> 00:25:04,893
Baron?
485
00:25:08,098 --> 00:25:09,189
How do you know my name?
486
00:25:10,526 --> 00:25:13,184
I used to work with Dr. Lynn Stewart.
487
00:25:13,186 --> 00:25:15,361
You're one of the pod kids.
488
00:25:15,364 --> 00:25:16,760
Oh, so you're ASA.
489
00:25:17,992 --> 00:25:19,724
Then get comfortable.
490
00:25:19,726 --> 00:25:21,309
You're gonna rot in there.
491
00:25:21,311 --> 00:25:22,725
[GAMBI] Wait!
492
00:25:22,728 --> 00:25:23,869
Hold on.
493
00:25:23,872 --> 00:25:26,039
Baron, I'm not ASA.
494
00:25:26,041 --> 00:25:27,766
In fact, I'm trying
to get a message out,
495
00:25:27,768 --> 00:25:30,910
so people will know what the
ASA is doing here and send help.
496
00:25:30,912 --> 00:25:33,278
Hey, here. Look, look.
497
00:25:41,890 --> 00:25:44,707
I'm trying to connect
to the old antennae.
498
00:25:44,709 --> 00:25:47,292
If I was ASA, I'd just
use their system, right?
499
00:25:48,564 --> 00:25:49,730
Baron, please.
500
00:25:50,733 --> 00:25:52,342
We're on the same side.
501
00:25:52,345 --> 00:25:53,549
I promise.
502
00:25:56,720 --> 00:25:58,571
You really think people will help?
503
00:25:58,574 --> 00:26:00,063
I don't know.
504
00:26:00,066 --> 00:26:01,595
But if we don't do something,
505
00:26:01,598 --> 00:26:04,942
there's no telling how many more
kids the ASA will stick into pods.
506
00:26:49,023 --> 00:26:50,211
[BEEPS]
507
00:27:09,569 --> 00:27:10,856
[EXHALES SHAKILY]
508
00:27:16,972 --> 00:27:18,522
[TOBIAS] Dr. Stewart...
509
00:27:18,524 --> 00:27:19,732
thought you'd be back.
510
00:27:19,734 --> 00:27:21,975
Finally come to your
senses about the ASA?
511
00:27:21,977 --> 00:27:23,685
Yes, and you're gonna help me
512
00:27:23,687 --> 00:27:25,070
find a workaround, so they can't force
513
00:27:25,072 --> 00:27:26,688
the metas to be weapons.
514
00:27:26,690 --> 00:27:27,814
- Am I?
- Yes!
515
00:27:27,816 --> 00:27:29,413
You said so yourself.
516
00:27:29,416 --> 00:27:31,318
You've been working
with the ASA for decades,
517
00:27:31,320 --> 00:27:32,819
no one knows them better than you.
518
00:27:32,821 --> 00:27:34,505
There must be a way to stop them.
519
00:27:34,507 --> 00:27:36,841
There is one way, but
you're not gonna like it.
520
00:27:36,843 --> 00:27:37,978
What is it?
521
00:27:40,179 --> 00:27:41,912
You can break me out.
522
00:27:41,914 --> 00:27:43,831
Why in the world would I do that?
523
00:27:43,834 --> 00:27:46,750
You need my antibodies to
stabilize the metas, don't you?
524
00:27:46,752 --> 00:27:48,251
If the metas aren't stabilized,
525
00:27:48,253 --> 00:27:50,012
then the ASA can't weaponize them.
526
00:27:50,014 --> 00:27:52,189
So, you see, Dr. Stewart,
527
00:27:52,191 --> 00:27:53,599
I'm your golden goose.
528
00:27:53,601 --> 00:27:55,675
- I don't have access.
- You don't need access.
529
00:27:55,677 --> 00:27:57,511
The security, you wouldn't
be able to get through.
530
00:27:57,513 --> 00:27:59,638
Everything you need is on
that roster you gave me.
531
00:27:59,640 --> 00:28:02,516
I can't get out of here
with just my strength,
532
00:28:02,518 --> 00:28:05,451
but with camouflage, now
that's a different story.
533
00:28:07,564 --> 00:28:08,945
You're talking about Maryam.
534
00:28:09,733 --> 00:28:10,866
Mmm.
535
00:28:10,868 --> 00:28:12,334
She can only camouflage herself.
536
00:28:12,336 --> 00:28:13,394
Exactly.
537
00:28:13,397 --> 00:28:16,070
That's why you're gonna
give me her powers.
538
00:28:16,073 --> 00:28:18,215
I know you've been doing gene editing.
539
00:28:18,217 --> 00:28:20,885
There has to be a way
to isolate her genes
540
00:28:20,887 --> 00:28:22,553
and splice them into my DNA.
541
00:28:32,644 --> 00:28:34,060
Jace isn't in Freeland?
542
00:28:39,814 --> 00:28:41,989
She got snatched by the Markovians.
543
00:28:45,900 --> 00:28:47,661
[BRANDON BREATHING HEAVILY]
544
00:28:56,163 --> 00:28:57,713
I came all this way,
545
00:29:00,426 --> 00:29:01,867
and she's not even here.
546
00:29:04,947 --> 00:29:06,196
[RUMBLING]
547
00:29:06,199 --> 00:29:07,665
Brandon.
548
00:29:07,668 --> 00:29:10,749
[BRANDON] I'm stuck inside
the perimeter with no way out.
549
00:29:10,752 --> 00:29:12,043
[BRANDON BREATHING HEAVILY]
550
00:29:12,045 --> 00:29:13,950
Brandon. Calm down.
551
00:29:13,953 --> 00:29:15,286
Brandon.
552
00:29:15,373 --> 00:29:16,590
Brandon.
553
00:29:16,592 --> 00:29:18,675
Brandon! Brandon! Oh, my God!
554
00:29:18,677 --> 00:29:20,218
Brandon, stop!
555
00:29:20,220 --> 00:29:21,386
Brandon!
556
00:29:21,388 --> 00:29:23,224
- No way out!
- Oh, God.
557
00:29:24,283 --> 00:29:26,178
Brandon. You're scaring me. Stop.
558
00:29:27,370 --> 00:29:28,855
Brandon, calm down.
559
00:29:32,520 --> 00:29:33,624
Brandon!
560
00:29:34,651 --> 00:29:36,221
Brandon! Brandon!
561
00:29:38,509 --> 00:29:41,269
Brandon. Brandon, get up.
562
00:29:42,713 --> 00:29:43,855
What happened?
563
00:29:43,857 --> 00:29:45,356
Oh, God.
564
00:29:45,358 --> 00:29:46,721
You had a power flare.
565
00:29:48,248 --> 00:29:49,457
A power what?
566
00:29:50,196 --> 00:29:51,604
A power flare, Brandon.
567
00:29:51,606 --> 00:29:55,599
It's... our powers are
connected to our emotions.
568
00:29:55,601 --> 00:29:56,875
So, when you get upset,
569
00:29:58,038 --> 00:29:59,711
it gets really hard to control them.
570
00:30:00,740 --> 00:30:02,002
Oh, my God.
571
00:30:03,043 --> 00:30:04,817
You okay?
572
00:30:04,819 --> 00:30:07,459
I'm fine. I'm just
happy you are all right.
573
00:30:09,532 --> 00:30:12,124
Honestly, this kind of thing
happens to me all the time.
574
00:30:12,126 --> 00:30:13,363
So...
575
00:30:13,366 --> 00:30:15,444
to watch it happen to
you makes me feel like...
576
00:30:16,556 --> 00:30:18,074
a little less of a freak.
577
00:30:20,301 --> 00:30:21,798
Oh, you're still a freak.
578
00:30:22,503 --> 00:30:24,044
Now we're just two freaks together.
579
00:30:24,046 --> 00:30:25,278
[BOTH CHUCKLE]
580
00:30:26,465 --> 00:30:28,386
[GAMBI] So, Baron, tell me...
581
00:30:29,903 --> 00:30:32,492
what's a young man like you
doing up here all by himself?
582
00:30:33,481 --> 00:30:35,556
It's my powers.
583
00:30:35,558 --> 00:30:37,498
I don't know how to
describe them. I can...
584
00:30:38,394 --> 00:30:40,223
I can talk to computers,
585
00:30:41,688 --> 00:30:43,188
machines.
586
00:30:45,585 --> 00:30:46,900
I can feel them...
587
00:30:46,902 --> 00:30:48,277
[POWER SURGING]
588
00:30:48,279 --> 00:30:49,916
...hear their voices.
589
00:30:49,919 --> 00:30:51,547
So, you're a technopath.
590
00:30:53,406 --> 00:30:55,636
It started after I took that vaccine.
591
00:30:56,930 --> 00:30:58,954
That was 30 years ago.
592
00:30:58,956 --> 00:31:00,789
But when I came out of the pod,
593
00:31:00,791 --> 00:31:02,058
things had changed.
594
00:31:03,435 --> 00:31:05,102
All of these smart devices,
595
00:31:05,105 --> 00:31:07,466
they never, ever, ever stop talking.
596
00:31:08,608 --> 00:31:10,608
The noise was deafening.
597
00:31:10,610 --> 00:31:12,591
So, I came up here away from it all.
598
00:31:13,521 --> 00:31:15,262
So much had happened.
599
00:31:15,264 --> 00:31:18,282
I couldn't relate to anyone,
so I stayed in this tower
600
00:31:18,284 --> 00:31:19,878
with my machines.
601
00:31:21,454 --> 00:31:23,403
They're the only ones
that understand me.
602
00:31:24,624 --> 00:31:26,332
ASA called me a technocrat.
603
00:31:27,936 --> 00:31:29,669
Only thing I don't mind about them.
604
00:31:31,972 --> 00:31:33,138
I go by TC.
605
00:31:35,326 --> 00:31:37,343
Okay, TC it is then.
606
00:31:43,194 --> 00:31:44,753
What're you doing?
607
00:31:44,756 --> 00:31:46,335
They don't like it when you do that.
608
00:31:46,337 --> 00:31:47,645
You're hurting it.
609
00:31:47,647 --> 00:31:48,837
Here.
610
00:31:55,229 --> 00:31:56,950
[POWER SURGING]
611
00:31:56,953 --> 00:31:58,053
[GAMBI GASPS]
612
00:32:00,958 --> 00:32:02,276
[GAMBI TYPING]
613
00:32:03,495 --> 00:32:05,737
All right. Now, you take this floor.
614
00:32:05,740 --> 00:32:08,073
Remember, watch the windows.
615
00:32:08,076 --> 00:32:09,167
Come on, come on.
616
00:32:10,194 --> 00:32:11,294
Go, go.
617
00:32:17,009 --> 00:32:20,835
Hmm. You remember me?
618
00:32:20,838 --> 00:32:23,997
You killed my friend,
you son of a bitch.
619
00:32:23,999 --> 00:32:25,822
You again.
620
00:32:25,825 --> 00:32:27,376
Cute suit.
621
00:32:27,378 --> 00:32:29,236
- [GRUNTS]
- [HIP-HOP MUSIC PLAYING]
622
00:32:42,035 --> 00:32:44,035
[BOTH GRUNTING]
623
00:32:48,116 --> 00:32:49,323
[KHALIL GROANS]
624
00:32:51,735 --> 00:32:54,170
[KHALIL GRUNTING]
625
00:33:13,066 --> 00:33:14,190
[CHOKING]
626
00:33:26,761 --> 00:33:27,912
Come on.
627
00:33:42,595 --> 00:33:43,660
Khalil?
628
00:33:43,662 --> 00:33:44,955
[YELLING]
629
00:33:54,668 --> 00:33:56,348
[SOLDIER] Sir, the asset is down.
630
00:33:56,350 --> 00:33:58,425
What? How?
631
00:33:58,427 --> 00:34:00,611
Not sure. We're scanning his vitals.
632
00:34:00,613 --> 00:34:02,446
- It will take some time...
- [HANGS UP]
633
00:34:02,448 --> 00:34:03,696
To hell with this.
634
00:34:04,475 --> 00:34:05,974
[PHONE CLATTERS]
635
00:34:05,976 --> 00:34:07,793
Sir...
636
00:34:07,796 --> 00:34:09,731
This ends now.
637
00:34:15,657 --> 00:34:16,957
Okay, we're almost ready.
638
00:34:17,984 --> 00:34:19,584
[THUNDER] Hey, I'm here.
639
00:34:19,586 --> 00:34:21,129
It's okay, she's a friend.
640
00:34:21,819 --> 00:34:23,112
Did you get it?
641
00:34:23,114 --> 00:34:24,280
Everything is on here.
642
00:34:24,282 --> 00:34:25,776
Great. Thunder,
643
00:34:25,779 --> 00:34:28,075
this is TC. He's been helping
me get the signal up and running.
644
00:34:28,077 --> 00:34:29,089
I'll fill you in later.
645
00:34:29,092 --> 00:34:31,001
Right now, we have to
get this message out.
646
00:34:31,998 --> 00:34:33,247
[TC] All right, we're all set.
647
00:34:33,249 --> 00:34:35,458
Okay. Now, as soon as
we start broadcasting,
648
00:34:35,460 --> 00:34:37,602
the ASA is going to be able
to lock on to our signal.
649
00:34:37,605 --> 00:34:40,420
So, even though I'm bouncing
it off of the other towers,
650
00:34:40,423 --> 00:34:41,940
we don't have much time.
651
00:34:41,942 --> 00:34:43,472
- Ready?
- [BOTH] Ready.
652
00:34:43,475 --> 00:34:44,588
All right.
653
00:34:46,012 --> 00:34:47,946
This is Jamillah Olsen.
654
00:34:47,948 --> 00:34:50,106
Here's what you need to know.
655
00:34:50,108 --> 00:34:52,450
There's no SARS outbreak in Freeland.
656
00:34:52,452 --> 00:34:54,143
Government experiments
657
00:34:54,145 --> 00:34:56,354
have turned residents into meta-humans.
658
00:34:56,356 --> 00:34:59,532
And the ASA has rounded
up any suspected metas
659
00:34:59,534 --> 00:35:02,109
and put them in a detainment facility.
660
00:35:02,111 --> 00:35:04,278
Please share these images,
661
00:35:04,280 --> 00:35:05,463
call your representatives.
662
00:35:05,465 --> 00:35:06,840
[ALARM BEEPING]
663
00:35:06,842 --> 00:35:08,483
[THUNDER] What?
664
00:35:08,485 --> 00:35:10,863
Wait, no, no, no. No, no, no
What happened? Why'd it stop?
665
00:35:10,866 --> 00:35:12,662
The signal's jammed,
there's a second firewall.
666
00:35:12,664 --> 00:35:14,139
Move, move, move, move.
667
00:35:15,958 --> 00:35:18,809
[GAMBI] You better hurry.
They're about to get a lock on us.
668
00:35:18,812 --> 00:35:20,190
[TC] Almost there.
669
00:35:20,193 --> 00:35:22,055
There's no time, We're
gonna have to abort.
670
00:35:22,057 --> 00:35:23,772
Wait, got it.
671
00:35:24,842 --> 00:35:28,343
- This is Jamillah...
- [THUNDER] Oh, my God.
672
00:35:28,346 --> 00:35:30,888
Sorry. We were so close.
673
00:35:30,890 --> 00:35:31,973
[THUNDER SIGHS]
674
00:35:31,975 --> 00:35:33,808
[COMPUTER BEEPING]
675
00:35:33,810 --> 00:35:35,327
Wait, wait, wait. Look. Wait, look.
676
00:35:35,329 --> 00:35:37,186
Look, look, look. Look, Look.
677
00:35:37,188 --> 00:35:39,906
- It went through.
- Look, it went through.
678
00:35:39,908 --> 00:35:41,706
It went through. It went through.
679
00:35:41,709 --> 00:35:43,168
- [ALL LAUGHING]
- Yes, it went through.
680
00:35:43,170 --> 00:35:44,324
[GAMBI] All right.
681
00:35:44,327 --> 00:35:46,654
All right. It went through.
682
00:35:46,656 --> 00:35:47,747
Good job.
683
00:35:47,749 --> 00:35:48,965
Good job, Thunder.
684
00:35:49,750 --> 00:35:51,825
- Oh, my God.
- Wow.
685
00:35:51,828 --> 00:35:53,383
[THUNDER SIGHS IN RELIEF]
686
00:36:24,231 --> 00:36:25,482
[COMPUTER BEEPS]
687
00:36:36,390 --> 00:36:38,306
[ALARM BLARING]
688
00:36:44,398 --> 00:36:47,274
[CELL PHONE RINGING]
689
00:36:48,512 --> 00:36:50,078
- Gambi.
- Lynn.
690
00:36:50,081 --> 00:36:51,310
They're trying to lock you in.
691
00:36:51,313 --> 00:36:53,146
You have to get out of there, now.
692
00:36:53,148 --> 00:36:54,948
The Pit! Step on it!
693
00:36:54,950 --> 00:36:56,733
Wait, I'll just talk
to Commander Williams.
694
00:36:56,735 --> 00:36:57,793
You can't.
695
00:36:57,796 --> 00:36:59,652
Black Lightning just
joined the Resistance.
696
00:36:59,654 --> 00:37:02,402
The deal with the Pierce
family is officially off.
697
00:37:02,405 --> 00:37:04,157
If they can't throw Jefferson in the Pit,
698
00:37:04,159 --> 00:37:05,992
the ASA will just keep you there.
699
00:37:05,994 --> 00:37:07,860
Use you as a bargaining chip.
700
00:37:07,862 --> 00:37:09,153
Damn it, Jeff!
701
00:37:09,155 --> 00:37:10,788
You have to go. I'll guide you.
702
00:37:10,790 --> 00:37:13,166
Okay, wait, wait. I
need to get the cure.
703
00:37:13,168 --> 00:37:14,718
[ALARM CONTINUES BLARING]
704
00:37:35,261 --> 00:37:36,596
Ready.
705
00:37:36,599 --> 00:37:39,002
All right, there's a
room across the hall. Go!
706
00:37:47,044 --> 00:37:49,729
Good. Now, go down the
hallway and stay low.
707
00:37:55,317 --> 00:37:57,052
Someone's coming. Quick, take cover.
708
00:38:04,167 --> 00:38:05,994
All right, it's all clear. Keep going.
709
00:38:09,305 --> 00:38:11,047
Almost there. Take the next hallway,
710
00:38:11,050 --> 00:38:13,508
and then there's an
elevator on your right.
711
00:38:13,511 --> 00:38:15,104
Wait! Go left, into the office.
712
00:38:16,689 --> 00:38:17,862
Hold your position,
713
00:38:17,865 --> 00:38:19,868
and get ready to make
a run for the elevator.
714
00:38:22,362 --> 00:38:24,440
Wait, Lynn, I said
hold your position.
715
00:38:25,857 --> 00:38:27,643
Wait! Stop her!
716
00:38:31,988 --> 00:38:33,237
She has access.
717
00:38:33,239 --> 00:38:35,461
It was rescinded. Go!
718
00:38:37,752 --> 00:38:40,077
[KEYPAD BEEPING]
719
00:38:40,079 --> 00:38:41,888
[GUARD] Hey, stop that
elevator immediately.
720
00:38:42,881 --> 00:38:44,182
[BREATHING HEAVILY]
721
00:38:47,086 --> 00:38:48,669
[GAMBI] Come on, quickly. Get in.
722
00:38:48,671 --> 00:38:50,504
- No! My bag!
- Leave it, leave it.
723
00:38:50,506 --> 00:38:52,690
- Gambi, I need my bag! To get my bag!
- There's no time. No!
724
00:38:52,692 --> 00:38:54,525
- My bag!
- Drive!
725
00:38:54,528 --> 00:38:56,027
Oh, damn it.
726
00:38:56,029 --> 00:38:57,529
I need my bag.
727
00:38:57,531 --> 00:38:58,714
You'll be all right.
728
00:39:06,230 --> 00:39:07,330
This is nice.
729
00:39:16,383 --> 00:39:18,263
[COMMANDER WILLIAMS]
This is your final warning.
730
00:39:19,386 --> 00:39:21,213
Step down, meta-freak.
731
00:39:23,063 --> 00:39:25,712
This building belongs to
the people of Freeland.
732
00:39:26,468 --> 00:39:27,725
We ain't leaving.
733
00:39:27,727 --> 00:39:29,726
Fine.
734
00:39:29,729 --> 00:39:31,305
Then just die.
735
00:39:35,068 --> 00:39:36,913
You don't wanna dance with me.
736
00:39:38,312 --> 00:39:40,312
I have your powers
737
00:39:40,315 --> 00:39:43,232
and the finest tactical
training on Earth.
738
00:39:43,234 --> 00:39:44,733
Yeah, right.
739
00:39:44,736 --> 00:39:46,538
The thing is,
740
00:39:46,541 --> 00:39:48,596
you've got a lot of electricity coursing
741
00:39:48,599 --> 00:39:50,822
through your nervous system right now.
742
00:39:50,832 --> 00:39:54,478
I've got this suit to
protect me. You don't, meta.
743
00:39:54,481 --> 00:39:55,920
I see your point.
744
00:39:59,283 --> 00:40:00,800
- [PEOPLE CHEERING]
- [MUSIC PLAYING]
745
00:40:25,952 --> 00:40:28,036
Thank you, Black Lightning,
746
00:40:29,821 --> 00:40:31,955
for saving our home.
747
00:40:31,958 --> 00:40:33,291
My pleasure, ma'am.
748
00:40:33,293 --> 00:40:35,484
Now, if you'd excuse me,
749
00:40:35,486 --> 00:40:39,080
I think I'm gonna go check on my plants.
750
00:40:39,082 --> 00:40:41,716
There's been so much
going on that, um...
751
00:40:42,627 --> 00:40:43,927
I hope they're okay.
752
00:40:45,093 --> 00:40:46,346
Thank you.
753
00:40:50,310 --> 00:40:51,968
Same old Mrs. Shepard.
754
00:40:54,051 --> 00:40:55,788
Hey, thanks for your help back there.
755
00:40:57,008 --> 00:40:58,990
Now, those are methods I can get behind.
756
00:41:00,845 --> 00:41:04,155
Welcome to the Resistance,
Black Lightning.
757
00:41:06,892 --> 00:41:08,284
We took back the building.
758
00:41:09,737 --> 00:41:11,663
Now, let's take back our city.
759
00:41:11,665 --> 00:41:13,122
[PEOPLE CHEERING]
760
00:41:13,424 --> 00:41:18,801
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
54271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.