Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:03,786
Previously
onBlack Lightning...
2
00:00:03,829 --> 00:00:06,136
The Markovians
are on the outskirts
of Freeland
3
00:00:06,180 --> 00:00:08,225
and they're marshalling
their forces.
4
00:00:10,836 --> 00:00:12,055
The Markovians
want to capture
5
00:00:12,099 --> 00:00:15,189
or kill as many metas
as possible.
6
00:00:15,232 --> 00:00:17,017
Markovians breached
the compound.
7
00:00:17,060 --> 00:00:19,584
-Put Freeland on lock down.
-Copy.
8
00:00:19,628 --> 00:00:22,413
Me, Reverend Holt,
and a handful of other people,
9
00:00:22,457 --> 00:00:24,415
we started up our own
underground railroad.
10
00:00:24,459 --> 00:00:26,983
We've been sneaking metas
and suspected metas
11
00:00:27,027 --> 00:00:28,115
outside the perimeter.
12
00:00:29,725 --> 00:00:30,813
What happened?
13
00:00:30,856 --> 00:00:31,988
We got ambushed.
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,729
They hit us with
some kind of poison.
15
00:00:35,078 --> 00:00:35,905
It can't be.
16
00:00:42,564 --> 00:00:44,218
This poison is...
17
00:00:44,261 --> 00:00:46,046
breaking down your cells
faster than anything
I have ever seen.
18
00:00:48,657 --> 00:00:50,180
What're you doing
in my apartment?
19
00:00:50,224 --> 00:00:52,052
Don't dash it, perv.
Why do you have
photos of my mom?
20
00:00:52,095 --> 00:00:53,270
It's not even like that.
21
00:01:00,756 --> 00:01:01,931
What the hell was that?
22
00:01:14,465 --> 00:01:17,077
Why is my life
always so messed up?
23
00:01:18,382 --> 00:01:20,428
The medicine
isn't working anymore.
24
00:01:20,471 --> 00:01:23,083
So I'm shapeshifting
left and right.
25
00:01:24,214 --> 00:01:26,434
I thought getting
my feelings out in this video
26
00:01:26,477 --> 00:01:28,653
would help me stabilize, but...
27
00:01:30,220 --> 00:01:32,092
I'm so scared.
28
00:01:42,363 --> 00:01:45,714
Grace. Hey, hey,
what happened?
29
00:01:45,757 --> 00:01:48,456
I keep shifting all day.
30
00:01:48,499 --> 00:01:50,588
I can't control it,
I don't know
what's happening.
31
00:01:50,632 --> 00:01:52,155
Okay,
32
00:01:52,199 --> 00:01:54,505
I've got you, Grace.
33
00:01:54,549 --> 00:01:57,334
Now your emotional state,
it causes you to shift,
34
00:01:57,378 --> 00:02:00,337
so you've gotta calm down.
35
00:02:00,381 --> 00:02:01,817
You wanna do
our routine together?
36
00:02:02,470 --> 00:02:03,514
Okay?
37
00:02:03,558 --> 00:02:05,125
-Shonda.
- Yes, Anissa.
38
00:02:05,168 --> 00:02:07,518
Play relaxation program.
39
00:02:10,608 --> 00:02:11,392
Come on.
40
00:02:11,435 --> 00:02:13,785
Breathe in and out, okay?
41
00:02:16,353 --> 00:02:18,138
You're safe here.
42
00:02:19,356 --> 00:02:22,142
Just listen to
the sound of nature.
43
00:02:24,187 --> 00:02:25,536
Smell the trees
44
00:02:26,842 --> 00:02:28,104
and flowers.
45
00:02:29,453 --> 00:02:31,542
-As you sink your feet...
46
00:02:32,326 --> 00:02:34,154
...to firm, green earth.
47
00:02:36,199 --> 00:02:40,029
-All those fears that you have
bundled up inside...
48
00:02:41,030 --> 00:02:42,336
...let 'em go.
49
00:02:43,902 --> 00:02:46,340
Breathe, let them all out.
50
00:02:54,043 --> 00:02:56,654
See? It works every time.
51
00:02:57,264 --> 00:02:58,221
Shonda.
52
00:02:58,265 --> 00:03:00,832
End relaxation program.
53
00:03:00,876 --> 00:03:02,921
Program ended.
54
00:03:02,965 --> 00:03:06,403
You're not always
gonna be around
55
00:03:06,447 --> 00:03:08,013
to talk me down like that.
56
00:03:08,057 --> 00:03:09,232
Where am I gonna be?
57
00:03:11,147 --> 00:03:13,758
Oh, snap.
58
00:03:13,802 --> 00:03:16,413
So you plannin'
on breaking up with me?
59
00:03:16,457 --> 00:03:19,111
You so cold,
but you so fine, come here.
60
00:03:19,155 --> 00:03:20,548
Look, I'm serious, Anissa.
61
00:03:20,591 --> 00:03:23,464
I heard the ASA's
going door to door now.
62
00:03:23,507 --> 00:03:25,466
-If they come here...
-They won't come here.
63
00:03:25,509 --> 00:03:29,296
And that creepy Odell,
I mean, he already paid us
a social call.
64
00:03:29,339 --> 00:03:31,254
He could pop back in
any minute
65
00:03:31,298 --> 00:03:32,473
and if I can't control
my shifts--
66
00:03:32,516 --> 00:03:34,301
-Grace, Grace, Grace.
-No.
67
00:03:34,344 --> 00:03:37,869
I won't let
the ASA take you.
68
00:03:43,440 --> 00:03:45,181
Did your powers
come back yet?
69
00:03:50,230 --> 00:03:51,492
Not yet.
70
00:03:51,535 --> 00:03:54,059
But we'll keep you
out of sight
71
00:03:54,103 --> 00:03:55,887
until I figure something out.
72
00:03:57,324 --> 00:03:58,586
All right?
73
00:04:45,676 --> 00:04:48,505
I don't appreciate
being summoned, Gambi.
74
00:04:48,549 --> 00:04:50,507
You obviously
have no more respect
75
00:04:50,551 --> 00:04:52,117
for my work
than Jefferson does.
76
00:04:54,555 --> 00:04:56,818
Did something happened
with the girls?
77
00:04:58,559 --> 00:05:00,952
No, they're fine.
78
00:05:00,996 --> 00:05:02,650
So what's so urgent?
79
00:05:02,693 --> 00:05:04,869
Ever since the ASA
had that fire fight
with the Markovians,
80
00:05:04,913 --> 00:05:07,524
the ASA has gone into
overdrive with Jeff
81
00:05:07,568 --> 00:05:09,221
and Anissa smack
in the line of fire.
82
00:05:09,265 --> 00:05:12,834
Now I can't protect them
unless I stay ahead of
the ASA's plans.
83
00:05:12,877 --> 00:05:15,706
So I need to access
the ASA's mainframe.
84
00:05:15,750 --> 00:05:18,318
Well, the only way
to do that would be...
85
00:05:22,017 --> 00:05:23,323
Gambi.
86
00:05:23,366 --> 00:05:25,455
The ASA picks me up
in a sedan,
87
00:05:25,499 --> 00:05:27,544
I'm blindfolded
for the entire journey
88
00:05:27,588 --> 00:05:30,373
to and from the Pit,
I have no idea where it is.
89
00:05:30,417 --> 00:05:32,810
I do, that's not what
I need you for.
90
00:05:32,854 --> 00:05:33,855
I need you...
91
00:05:39,513 --> 00:05:40,905
...to sneak in with this.
92
00:05:48,609 --> 00:05:51,351
This Markovian attack
has got the ASA so riled up,
93
00:05:51,394 --> 00:05:53,875
they're going door to door
in Freeland looking for
safe houses.
94
00:05:53,918 --> 00:05:55,572
Which will eventually
lead them here.
95
00:05:55,616 --> 00:05:58,488
I know for a fact churches
have protected status
96
00:05:58,532 --> 00:06:00,577
during any military operation.
97
00:06:00,621 --> 00:06:04,407
The ASA is legally prohibited
from stepping one foot inside
of this church.
98
00:06:04,451 --> 00:06:07,236
Revered, the ASA
don't give a damn
about international law,
99
00:06:07,279 --> 00:06:09,630
and this new chick in charge,
this Major Grey,
100
00:06:09,673 --> 00:06:11,371
she's got ice in her veins.
101
00:06:11,414 --> 00:06:14,896
Look, they've already begun
on the outside edges
of the city.
102
00:06:14,939 --> 00:06:17,681
Jamillah's getting
word out on the radio.
103
00:06:18,813 --> 00:06:20,380
How soon before
they reach here?
104
00:06:21,119 --> 00:06:22,991
Not long.
105
00:06:23,034 --> 00:06:24,601
Well, I got something
in the works to breach
the reinforced perimeter,
106
00:06:24,645 --> 00:06:26,560
but it's not ready yet.
107
00:06:26,603 --> 00:06:29,693
Well, then, the good Reverend
and I will have to improvise.
108
00:06:31,129 --> 00:06:33,523
♪ Last night
I saw a superhero
He was black ♪
109
00:06:33,567 --> 00:06:36,700
♪ He said
"This is for the street
Black Lightning's back" ♪
110
00:06:50,105 --> 00:06:52,063
Uh, my bad, wrong car.
111
00:06:52,107 --> 00:06:54,414
Jennifer, sorry
to meet like this.
112
00:06:54,457 --> 00:06:55,458
I'm Major Sara Grey.
113
00:06:55,502 --> 00:06:57,547
-ASA.
-Great.
114
00:06:57,591 --> 00:06:58,896
Stranger danger, bye.
115
00:06:58,940 --> 00:07:01,072
Agent Odell was shot
during a Markovian attack,
116
00:07:01,116 --> 00:07:03,379
I'm acting director
of operations.
117
00:07:05,076 --> 00:07:08,123
Thought you'd wanna know
since you two
were so closely together.
118
00:07:09,037 --> 00:07:10,604
He always spoke
very highly of you.
119
00:07:11,735 --> 00:07:13,433
-Is he dead?
-Far from it.
120
00:07:13,476 --> 00:07:16,436
He's in the hospital
and expected to make
a full recovery.
121
00:07:17,654 --> 00:07:19,874
Getting shot
at his age,
122
00:07:19,917 --> 00:07:21,615
he needs to go ahead
and retire,
123
00:07:21,658 --> 00:07:24,052
start that rideshare
business like I told him.
124
00:07:24,095 --> 00:07:26,489
You know there's
an ancient warrior saying,
125
00:07:26,533 --> 00:07:30,493
"Beware an old man
in a profession where men
usually die young."
126
00:07:30,537 --> 00:07:33,714
Odell's as tough as they come,
he'll be back straight away.
127
00:07:33,757 --> 00:07:35,063
Maybe with a woman in charge,
128
00:07:35,106 --> 00:07:38,022
we'll finally get some stuff
done around here.
129
00:07:38,066 --> 00:07:40,503
Let me just go light up
the fools that shot Odell,
okay?
130
00:07:40,547 --> 00:07:42,984
-I'll be down with it.
-Absolutely not.
131
00:07:43,027 --> 00:07:44,551
Why the hell not?
132
00:07:44,594 --> 00:07:46,901
Odell said himself that
I'm the best
the ASA has, so...
133
00:07:46,944 --> 00:07:50,513
That's exactly why
we can't risk you
falling into enemy hands.
134
00:07:50,557 --> 00:07:52,167
So no more
using your powers.
135
00:07:53,168 --> 00:07:54,517
And no more flying.
136
00:07:54,561 --> 00:07:56,432
Are you serious?
Y'all are grounding me?
137
00:07:56,476 --> 00:07:58,521
Like I don't get enough
of that from my parents
already.
138
00:07:58,565 --> 00:08:01,959
The Markovian threat
is far greater than
we thought, Jennifer.
139
00:08:02,003 --> 00:08:04,527
We have good reason to believe
the Markovians have safe houses
140
00:08:04,571 --> 00:08:06,268
throughout Freeland,
141
00:08:06,311 --> 00:08:08,226
we've already encountered
several of their embedded
mercenaries.
142
00:08:09,053 --> 00:08:10,664
You need to leave this
to the pros.
143
00:08:11,447 --> 00:08:12,404
Trust me.
144
00:08:16,321 --> 00:08:17,671
Okay.
145
00:08:18,715 --> 00:08:21,109
Trust is earned, right?
146
00:08:21,152 --> 00:08:23,154
There's anything
I can do to make
this transition easier?
147
00:08:23,198 --> 00:08:25,156
Yeah, actually,
there is something.
148
00:08:27,550 --> 00:08:29,726
Everything the ASA has
on Dr. Jace.
149
00:08:30,553 --> 00:08:33,513
Jace? Why?
150
00:08:35,427 --> 00:08:39,693
Well, if Odell didn't tell you
what he and I were working on
regarding Jace,
151
00:08:39,736 --> 00:08:41,869
it's not really my place
to say, right?
152
00:08:42,434 --> 00:08:44,132
I see.
153
00:08:44,175 --> 00:08:46,787
Look, Eddie Munster,
you wanna be besties,
154
00:08:46,830 --> 00:08:49,529
I'm gonna need
the full dossier on Jace, okay?
155
00:09:12,421 --> 00:09:13,770
Package has been delivered.
156
00:09:13,814 --> 00:09:15,816
You sure
this damn thing will work?
157
00:09:15,859 --> 00:09:19,210
Look, I put a diuretic
in the sports drink
that Two-Bits gave him.
158
00:09:19,733 --> 00:09:20,734
It won't be long.
159
00:09:22,779 --> 00:09:24,738
Who's over here squishing me?
160
00:09:24,781 --> 00:09:26,609
-Natalie.
-Settle down, y'all.
161
00:09:26,653 --> 00:09:28,306
Don't make me have
to come back there.
162
00:09:28,350 --> 00:09:31,527
Everybody, say a quiet prayer,
you buckle up.
163
00:09:43,234 --> 00:09:44,453
All right, get ready.
164
00:09:53,157 --> 00:09:54,289
All clear.
165
00:10:00,904 --> 00:10:02,123
Damn it!
166
00:10:02,906 --> 00:10:04,778
Let this be a lesson,
my children.
167
00:10:04,821 --> 00:10:07,824
Skin folk
ain't always kin folk.
168
00:10:07,868 --> 00:10:09,957
This negro
just messed us up.
169
00:10:19,140 --> 00:10:19,967
Hey.
170
00:10:23,840 --> 00:10:26,103
Yeah, okay,
nice to see you too.
171
00:10:26,147 --> 00:10:28,018
What's up, man?
What's wrong with you?
172
00:10:28,062 --> 00:10:30,064
Black Lightning
is what's wrong with me.
173
00:10:30,107 --> 00:10:31,848
And yesterday,
he defused a bomb
174
00:10:31,892 --> 00:10:33,023
and screwed up a diversion
175
00:10:33,067 --> 00:10:34,851
we have for
our underground railroad.
176
00:10:36,592 --> 00:10:37,854
What? Wait.
177
00:10:37,898 --> 00:10:39,900
Our underground railroad?
178
00:10:39,943 --> 00:10:41,205
Plan?
179
00:10:41,249 --> 00:10:43,251
So you're involved
with planting that bomb?
180
00:10:43,294 --> 00:10:45,993
I'm more than involved, Jeff,
and I want to bring you
in to the fold
181
00:10:46,036 --> 00:10:47,690
but I don't know
exactly where you stand.
182
00:10:47,734 --> 00:10:50,127
Now, one minute,
Black Lightning
is roughing up the ASA
183
00:10:50,171 --> 00:10:51,912
over some damn graffiti,
and the next minute,
184
00:10:51,955 --> 00:10:54,392
he's saving the ASA
from a bomb.
185
00:10:54,436 --> 00:10:56,177
Whose side are you on, man?
186
00:10:56,220 --> 00:10:58,179
Wait, you planted a bomb,
man, you could've hurt
innocent people.
187
00:10:58,222 --> 00:11:01,225
I controlled the detonator
and made sure no one
was in the vicinity.
188
00:11:01,269 --> 00:11:03,924
No, no, you know bombs
misfire all the time.
189
00:11:03,967 --> 00:11:06,491
The shrapnel could've hit
the guard or you.
190
00:11:06,535 --> 00:11:08,058
Or one of the children.
191
00:11:08,102 --> 00:11:09,799
It was a calculated risk, Jeff,
what am I supposed to do.
192
00:11:09,843 --> 00:11:11,148
Let the ASA capture
more metas?
193
00:11:11,192 --> 00:11:13,803
No, of course not,
I'm talking innocent people,
194
00:11:13,847 --> 00:11:15,152
you're talking
a calculated risk?
195
00:11:15,196 --> 00:11:16,850
Are you hearing yourself
right now?
196
00:11:16,893 --> 00:11:19,243
Hate begets hate,
violence begets violence.
197
00:11:19,287 --> 00:11:21,245
And toughness begets
a greater toughness, yeah, man,
198
00:11:21,289 --> 00:11:22,682
I know,
you ain't the only one
199
00:11:22,725 --> 00:11:24,640
who can quote Dr. King
from memory.
200
00:11:24,684 --> 00:11:26,860
Now, look, the ASA, ever since
they came to Freeland,
201
00:11:26,903 --> 00:11:29,732
they have forced me to push
their agenda through
press conferences,
202
00:11:29,776 --> 00:11:32,169
they have taken over
my police station.
203
00:11:32,213 --> 00:11:33,867
They got one
of my officers killed.
204
00:11:33,910 --> 00:11:35,607
Yeah, the ASA locked me up.
205
00:11:35,651 --> 00:11:38,610
Poked me like a lab rat,
took me away from my family.
206
00:11:38,654 --> 00:11:40,743
Beat me down in the street.
207
00:11:40,787 --> 00:11:42,092
So I understand
you frustrated,
208
00:11:42,136 --> 00:11:45,182
you're pissed off,
so am I.
209
00:11:45,226 --> 00:11:47,794
But I cannot get down
with your methods, man.
210
00:11:47,837 --> 00:11:49,796
Duly noted for the record.
211
00:11:49,839 --> 00:11:53,495
I'm only trying to do
what I can to protect
this city.
212
00:11:54,931 --> 00:11:57,717
Yeah. By living a double life.
213
00:11:57,760 --> 00:11:59,370
Chief of Police.
214
00:11:59,414 --> 00:12:00,589
Member of the resistance.
215
00:12:00,632 --> 00:12:01,895
Now you remember
how pissed off you were
216
00:12:01,938 --> 00:12:03,635
when I didn't tell you
I was Black Lightning.
217
00:12:03,679 --> 00:12:05,463
Who got the secret now?
218
00:12:05,507 --> 00:12:07,770
Are you seriously trying
to compare me keeping
a secret for 30 days
219
00:12:07,814 --> 00:12:09,293
to you keeping a secret
for 30 years?
220
00:12:09,337 --> 00:12:12,470
No, look, the point is,
we gotta get on the same page.
221
00:12:12,514 --> 00:12:15,647
And by same page,
you mean doing things the way
you would do them.
222
00:12:15,691 --> 00:12:19,086
Now, look, this
"my way or the highway" mess
you run on your daughters,
223
00:12:19,129 --> 00:12:21,001
you can't run on me,
I know what I'm doing.
224
00:12:21,044 --> 00:12:23,003
All I'm saying is that
225
00:12:23,046 --> 00:12:24,787
we gotta communicate
our plans with each other.
226
00:12:24,831 --> 00:12:27,137
Oh, okay, great,
so then next time,
227
00:12:27,181 --> 00:12:28,965
Black Lightning
goes out on the street,
228
00:12:29,009 --> 00:12:30,445
he'll give me a call, right?
229
00:12:32,099 --> 00:12:32,926
Huh?
230
00:12:35,015 --> 00:12:36,103
Didn't think so.
231
00:12:36,146 --> 00:12:37,800
Since we can't get on
the same page,
232
00:12:37,844 --> 00:12:40,934
how about you handle
the ASA your way,
I'll handle it my way.
233
00:12:40,977 --> 00:12:43,675
No, Henny, Bill!
234
00:12:55,035 --> 00:12:56,950
Guess who showed up
in the nick of time
235
00:12:56,993 --> 00:12:58,168
to short out the bomb.
236
00:12:58,212 --> 00:12:59,953
-Who?
-Black Lightning.
237
00:12:59,996 --> 00:13:02,346
Coincidence? Hell no.
I don't think so.
238
00:13:03,695 --> 00:13:05,175
He's a ASA sell-out.
239
00:13:06,829 --> 00:13:09,136
They are closing in
on us, Blackbird.
240
00:13:09,179 --> 00:13:11,965
I still don't have a way
through the upgraded perimeter.
241
00:13:12,008 --> 00:13:13,705
Well, I pray you get it,
post haste.
242
00:13:13,749 --> 00:13:16,534
The children will stay here
with me hidden until you do.
243
00:13:20,582 --> 00:13:23,933
Gambi, what's the status
on the updated perimeter?
244
00:13:23,977 --> 00:13:25,152
I need a way out now.
245
00:13:34,552 --> 00:13:35,553
That's enough.
246
00:13:39,035 --> 00:13:40,297
Expel your energy.
247
00:13:41,081 --> 00:13:42,343
Mmm-hmm.
248
00:13:42,386 --> 00:13:44,084
Erica's holding stable
at 100%.
249
00:13:44,867 --> 00:13:45,912
Good.
250
00:13:45,955 --> 00:13:48,175
That's great, Dr. Blair
thank you.
251
00:13:50,133 --> 00:13:52,396
Dr. Stewart,
I just wanna say...
252
00:13:52,440 --> 00:13:55,486
what an honor it is
for me to be working
alongside you.
253
00:13:55,530 --> 00:13:58,359
-Oh.
-I followed your career
for several years.
254
00:13:58,402 --> 00:14:01,666
Your writings published
in the Journal of Neurosurgery
255
00:14:01,710 --> 00:14:03,190
-are...
-Sleep inducing?
256
00:14:03,233 --> 00:14:05,453
-Brilliant.
257
00:14:05,496 --> 00:14:07,411
Ground breaking.
258
00:14:07,455 --> 00:14:09,936
You don't strike me
as the type of woman
who's interested in accolades
259
00:14:09,979 --> 00:14:13,069
but in my humble opinion,
260
00:14:13,113 --> 00:14:14,244
you deserve it.
261
00:14:15,506 --> 00:14:16,420
All of them.
262
00:14:18,161 --> 00:14:20,990
Uh, well, I'm grateful
to have someone
with your credentials
263
00:14:21,034 --> 00:14:22,078
working on my team,
264
00:14:22,122 --> 00:14:24,080
even if you're a shameless
suck up
265
00:14:24,124 --> 00:14:25,429
on your first day.
266
00:14:26,343 --> 00:14:28,998
Can't really help that,
Dr. Stewart.
267
00:14:29,042 --> 00:14:30,478
I was born
with a brown nose.
268
00:14:36,310 --> 00:14:38,051
Stable at 100%.
269
00:14:39,052 --> 00:14:40,140
Excellent.
270
00:14:40,183 --> 00:14:42,055
Is that one of
the Green Light metas?
271
00:14:43,143 --> 00:14:45,275
Yes. Erica Moran.
272
00:14:45,319 --> 00:14:48,713
Absorbed kinetic converted
into raw strength.
273
00:14:48,757 --> 00:14:50,063
Hoo-freakin'-rah.
274
00:14:53,762 --> 00:14:54,981
Are you all right, Erica?
275
00:14:55,024 --> 00:14:57,026
Her output
has dropped to 50%.
276
00:14:57,070 --> 00:14:58,898
-40%.
-Why? What happened?
277
00:14:58,941 --> 00:15:00,421
I think a meta power
like a muscle,
278
00:15:00,464 --> 00:15:02,553
-if you don't train
that muscle--
-It becomes weak.
279
00:15:02,597 --> 00:15:03,728
Exactly.
280
00:15:03,772 --> 00:15:04,947
Metas can't maintain output
281
00:15:04,991 --> 00:15:07,036
at 80% for long
without exhaustion.
282
00:15:07,080 --> 00:15:08,951
Build her stamina,
Dr. Stewart.
283
00:15:08,995 --> 00:15:10,953
Sustained 100% output
is required.
284
00:15:10,997 --> 00:15:13,738
Hold on, Major.
285
00:15:13,782 --> 00:15:15,740
If you want the metas
to be stable for longer,
286
00:15:15,784 --> 00:15:19,309
Dr. Blair and I will need
clearance to all the sectors
in this facility
287
00:15:19,353 --> 00:15:22,138
and access to all
meta related files.
288
00:15:25,881 --> 00:15:27,317
You white coats
289
00:15:27,361 --> 00:15:31,626
are the most high maintenance,
annoying...
290
00:15:35,456 --> 00:15:36,587
Fine.
291
00:15:37,197 --> 00:15:38,589
Granted.
292
00:15:38,633 --> 00:15:39,895
On one condition,
293
00:15:39,939 --> 00:15:40,983
you'll have
additional access,
294
00:15:41,027 --> 00:15:42,202
but only to
the Green Light metas.
295
00:15:42,245 --> 00:15:43,943
Wait, why only
the Green Light kids?
296
00:15:43,986 --> 00:15:45,770
Because I said so.
297
00:15:50,514 --> 00:15:52,995
I hope
people are swiping left
on her Tinder profile.
298
00:15:53,039 --> 00:15:54,214
I can't believe
I'm saying this,
299
00:15:54,257 --> 00:15:56,216
but she actually makes me
miss Odell.
300
00:15:58,087 --> 00:16:01,656
Would you mind
charting all the vitals
from today's testing?
301
00:16:02,135 --> 00:16:03,223
Not at all.
302
00:16:03,788 --> 00:16:04,833
Thank you.
303
00:16:21,589 --> 00:16:23,547
Brandon, I've been looking
everywhere for you.
304
00:16:23,591 --> 00:16:25,506
You mean after you
ghosted me for days?
305
00:16:25,549 --> 00:16:28,988
Okay, look, my bad,
I just needed some time,
all right?
306
00:16:29,031 --> 00:16:30,467
This is a lot.
307
00:16:30,511 --> 00:16:32,208
But we need to talk about
what happened at your place.
308
00:16:34,819 --> 00:16:36,734
Which part of
what happened at my place
309
00:16:36,778 --> 00:16:38,867
do you want to talk about,
Jennifer Pierce?
310
00:16:41,609 --> 00:16:44,220
That's really cute,
but that's not gonna
raise your cred around here.
311
00:16:44,264 --> 00:16:46,092
My goal was
to lower your cred.
312
00:16:46,135 --> 00:16:48,833
Okay, one, you wish,
and two, why?
313
00:16:48,877 --> 00:16:50,226
Payback.
314
00:16:50,270 --> 00:16:51,140
For what?
315
00:16:51,184 --> 00:16:52,794
I don't know,
316
00:16:52,837 --> 00:16:54,230
you breaking into my place.
317
00:16:55,188 --> 00:16:56,580
And trying to electrocute me?
318
00:16:56,624 --> 00:16:58,147
All right, I'm sorry
for all of that,
319
00:16:58,191 --> 00:17:01,629
but you know I'm trying
to talk about the other thing.
320
00:17:01,672 --> 00:17:05,154
I haven't the slightest idea
of what you're talking about,
321
00:17:05,198 --> 00:17:07,069
like I don't even know,
to be honest.
322
00:17:07,113 --> 00:17:08,462
Attention.
323
00:17:08,505 --> 00:17:10,246
This is a Markovian
attack drill.
324
00:17:10,290 --> 00:17:12,640
I repeat, this is
a Markovian attack drill.
325
00:17:12,683 --> 00:17:15,817
Find a buddy, take cover
and shelter in place
326
00:17:15,860 --> 00:17:17,036
until the "all clear."
327
00:17:23,346 --> 00:17:26,045
All right.
Might as well just...
328
00:17:26,393 --> 00:17:27,742
read.
329
00:17:28,873 --> 00:17:29,831
Seriously, dude?
330
00:17:29,874 --> 00:17:31,920
Dead ass.
331
00:17:31,963 --> 00:17:33,922
We're literally in the middle
of an "In case your worst enemy
attacks" drill
332
00:17:33,965 --> 00:17:35,663
in the middle
of an occupation.
333
00:17:35,706 --> 00:17:38,100
Normal stuff like school
and quizzes,
it doesn't matter anymore.
334
00:17:38,144 --> 00:17:41,190
Look, I don't have no family,
nothing.
335
00:17:41,234 --> 00:17:42,800
So I'm gonna make my own
with this education,
336
00:17:42,844 --> 00:17:45,107
'cause this occupation thing
won't last.
337
00:17:45,151 --> 00:17:46,891
How do you know?
338
00:17:46,935 --> 00:17:48,241
'Cause nothing ever does.
339
00:17:51,505 --> 00:17:53,159
All right,
screw this drill.
340
00:17:53,202 --> 00:17:54,595
You trying to go smoke?
341
00:17:55,726 --> 00:17:56,901
Nah.
342
00:17:59,165 --> 00:18:01,123
I can help you find Dr. Jace.
343
00:18:01,167 --> 00:18:04,083
-How?
-You have to do something
for me first though.
344
00:18:04,126 --> 00:18:06,476
What? Wait. Jen, hold up.
345
00:18:07,303 --> 00:18:08,696
You said you can find her?
346
00:18:19,185 --> 00:18:21,665
-They're gonna snatch
our asses.
-Hush up, girl.
347
00:18:28,368 --> 00:18:31,762
Now, everybody,
everybody, keep still.
348
00:18:31,806 --> 00:18:32,720
Keep still.
349
00:18:35,375 --> 00:18:36,854
Only by your power
350
00:18:37,986 --> 00:18:39,509
can we push back
our enemies.
351
00:18:43,383 --> 00:18:45,036
- Go!
- Move!
352
00:18:46,603 --> 00:18:47,822
Go. Move!
353
00:18:48,910 --> 00:18:54,002
Only in your name
can we trample our foes.
354
00:19:03,446 --> 00:19:06,493
We are protected
by the blood of Jesus.
355
00:19:11,193 --> 00:19:13,369
The grace of God
is protecting us.
356
00:19:19,854 --> 00:19:21,334
Come on now.
357
00:19:23,336 --> 00:19:24,337
Come on.
358
00:19:31,431 --> 00:19:33,172
-Lord!
359
00:19:33,215 --> 00:19:34,912
Lord have mercy, Two-Bits.
360
00:19:34,956 --> 00:19:37,176
About to send your ass
to the promised land.
361
00:19:41,223 --> 00:19:43,269
Hey, man, I was just...
362
00:19:43,312 --> 00:19:44,444
seeing how you all
was holding up.
363
00:19:44,487 --> 00:19:46,446
-Oh...
-I figured y'all
would be hungry,
364
00:19:46,489 --> 00:19:50,232
so bought you all
some chicken wings, you know,
some fries, you know?
365
00:19:50,276 --> 00:19:52,060
-Snacks.
-It's all right.
366
00:19:52,103 --> 00:19:55,237
-Come on, y'all.
-Hey, I got a little something
strong for you, Rev.
367
00:19:55,281 --> 00:19:56,325
-That's just what I need.
368
00:19:56,369 --> 00:19:58,022
Come on, get something
to eat then.
369
00:19:58,066 --> 00:20:00,938
Get some plates and get
some chicken
and some French fries.
370
00:20:00,982 --> 00:20:03,202
-So you got my favorite?
- Yes, sir.
371
00:20:05,073 --> 00:20:06,248
Ah, praise the Lord.
372
00:20:06,292 --> 00:20:08,207
Praise the Lord.
373
00:20:14,691 --> 00:20:16,998
Okay, so before I come in,
have you...
374
00:20:17,041 --> 00:20:19,609
invited me here
just so you could
throw me out?
375
00:20:19,653 --> 00:20:20,654
Yet again?
376
00:20:21,785 --> 00:20:22,830
Dad, come in.
377
00:20:31,491 --> 00:20:33,623
I need your help,
I want you to take my place
378
00:20:33,667 --> 00:20:35,625
escorting the children
out of the perimeter.
379
00:20:35,669 --> 00:20:37,627
You want me to help you
with the underground railroad?
380
00:20:37,671 --> 00:20:39,499
-Yes.
-Okay, first I have to ask...
381
00:20:39,542 --> 00:20:42,632
did you know anything
about Henderson
planting a bomb?
382
00:20:42,676 --> 00:20:44,982
Look, I knew he
and Reverend Holt
were planning something.
383
00:20:45,026 --> 00:20:47,594
-Reverend Holt too?
-But I did not know
the specifics.
384
00:20:51,293 --> 00:20:52,599
So now that you're aware,
385
00:20:53,382 --> 00:20:54,818
what are your intentions?
386
00:20:54,862 --> 00:20:56,385
You're gonna continue
to be a symbol for a movement
387
00:20:56,429 --> 00:20:58,822
that uses those
kind of tactics?
388
00:21:00,215 --> 00:21:02,565
Come on, Anissa,
I taught you
better than that.
389
00:21:02,609 --> 00:21:04,480
The ends don't always
justify the means.
390
00:21:04,524 --> 00:21:07,309
Well, if we lived in a world
that was black and white, yes.
391
00:21:07,353 --> 00:21:09,224
But we are living
in an occupation,
392
00:21:09,268 --> 00:21:12,880
and if I'm being honest,
I had to do some things
that I'm not proud of
393
00:21:12,923 --> 00:21:14,969
to make the underground
railroad work.
394
00:21:15,012 --> 00:21:18,189
-Such as?
-Please, please,
do not do this right now.
395
00:21:18,233 --> 00:21:21,192
Besides this is not
about me or the resistance.
396
00:21:21,236 --> 00:21:24,021
It's about the people
who need Black Lightning.
397
00:21:29,026 --> 00:21:31,464
I need Black Lightning.
398
00:21:32,508 --> 00:21:34,641
There. I said it.
399
00:21:35,424 --> 00:21:36,904
Are you happy?
400
00:21:39,733 --> 00:21:42,301
Grace can't control
her shapeshifting.
401
00:21:43,432 --> 00:21:46,435
And I'm worried that
she'll be captured by the ASA.
402
00:21:46,479 --> 00:21:48,611
-Oh, Anissa.
-Dad.
403
00:21:49,395 --> 00:21:50,570
I love her.
404
00:21:50,613 --> 00:21:52,702
And I would
get her out myself.
405
00:21:52,746 --> 00:21:55,444
But I am still hurt
from bringing Tavon back,
406
00:21:55,488 --> 00:21:57,577
like you asked.
407
00:21:57,620 --> 00:22:01,058
And I know I'm always saying
that I'm a grown-ass woman
408
00:22:01,102 --> 00:22:02,451
and that I've got this.
409
00:22:04,584 --> 00:22:06,629
And most days I do.
410
00:22:09,632 --> 00:22:10,720
But today...
411
00:22:13,419 --> 00:22:14,724
Today I don't.
412
00:22:21,427 --> 00:22:23,211
And I am asking you
413
00:22:24,691 --> 00:22:26,040
to help.
414
00:22:35,789 --> 00:22:38,531
The mainframe
is around the corner,
second door on the left.
415
00:22:42,143 --> 00:22:44,798
Let her go. Hey, hey.
416
00:22:45,451 --> 00:22:47,366
Hey! Get off her.
417
00:22:50,630 --> 00:22:52,762
The Marko what? I don't know
nothing about that.
418
00:23:01,162 --> 00:23:02,729
Stay down, old man.
419
00:23:04,426 --> 00:23:06,341
Hey. Leave him alone.
420
00:23:06,385 --> 00:23:07,560
Next house, Sergeant Grayle.
421
00:23:22,531 --> 00:23:24,446
Team bravo, advance.
422
00:23:30,670 --> 00:23:32,323
Take cover.
423
00:23:33,499 --> 00:23:34,804
Team bravo, fall back.
424
00:23:34,848 --> 00:23:37,285
Fire Team Alpha,
lay down suppressive fire.
425
00:24:33,210 --> 00:24:36,387
Well, we were very fortunate
to have you in the area.
426
00:24:36,431 --> 00:24:38,912
You turned my city
into a war zone.
427
00:24:45,309 --> 00:24:48,095
-We don't execute people
in Freeland.
428
00:24:48,138 --> 00:24:51,751
- Let him go.
-You had no right to commit
cold-blooded murder.
429
00:24:51,794 --> 00:24:53,535
I said put him down.
430
00:24:53,579 --> 00:24:55,581
I don't take orders
from you, lady.
431
00:24:55,624 --> 00:24:57,452
Black Lightning, you will obey
my commands,
432
00:24:57,496 --> 00:24:59,541
or I will order enough
air strikes to turn
this craphole
433
00:24:59,585 --> 00:25:03,719
into hell on Earth,
and I will simply pick
the enemy from the rubble.
434
00:25:11,031 --> 00:25:11,858
Commandos.
435
00:25:12,685 --> 00:25:13,947
Police the area.
436
00:25:14,600 --> 00:25:16,036
Collect our dead.
437
00:25:39,973 --> 00:25:41,670
And you've never
been here before?
438
00:25:41,714 --> 00:25:44,412
No, Grey only
recently gave me access--
439
00:25:44,760 --> 00:25:46,849
Khalil?
440
00:25:50,026 --> 00:25:51,027
Khalil.
441
00:25:54,422 --> 00:25:55,989
He can't hear you.
442
00:25:56,032 --> 00:25:58,818
How is that possible?
We buried him.
443
00:25:58,861 --> 00:26:00,167
It's in stasis.
444
00:26:00,210 --> 00:26:02,691
The most humane thing
we can do is unplug it.
445
00:26:02,735 --> 00:26:03,692
No!
446
00:26:04,824 --> 00:26:06,565
Khalil is still
in there somewhere.
447
00:26:11,265 --> 00:26:12,614
Lynn, stop this.
448
00:26:12,658 --> 00:26:14,355
The Khalil we knew died.
449
00:26:14,398 --> 00:26:16,966
The ASA is gonna know
that you tampered
with this thing.
450
00:26:17,010 --> 00:26:19,969
It looks like they completely
wiped his limbic system.
451
00:26:20,013 --> 00:26:21,623
He's got an advanced chip
in his brain.
452
00:26:21,667 --> 00:26:24,583
I've seen experiments
with prosthetics in the blind,
453
00:26:24,626 --> 00:26:27,760
but this... Wait.
454
00:26:27,803 --> 00:26:30,414
I found his memory files,
I'm gonna open one.
455
00:26:42,688 --> 00:26:45,604
His memories are intact.
456
00:26:45,647 --> 00:26:47,649
The Khalil we know
is still in there.
457
00:26:58,834 --> 00:26:59,835
I'm gonna wake him up.
458
00:26:59,879 --> 00:27:02,446
Lynn, let this go, please.
459
00:27:17,592 --> 00:27:20,682
Your staring is less
than professional, Doctor.
460
00:27:20,726 --> 00:27:23,642
Stewart, Lynn Stewart.
I'm sorry, I just...
461
00:27:25,426 --> 00:27:28,298
-Do you recognize me?
-Oh, of course.
462
00:27:28,342 --> 00:27:29,822
Your CV is in my files.
463
00:27:30,561 --> 00:27:32,128
Dr. Lynn Stewart,
464
00:27:32,172 --> 00:27:35,001
prize-winning, respected
neuro surgeon and scientist.
465
00:27:35,741 --> 00:27:37,133
Specialty, meta-humans.
466
00:27:38,961 --> 00:27:40,833
What do you require,
Dr. Stewart?
467
00:27:45,054 --> 00:27:46,795
State your previous missions.
468
00:27:52,279 --> 00:27:55,848
Eliminate the smuggler
known as Sinzell. Check.
469
00:27:55,891 --> 00:27:58,677
Destroy Markovian safe house.
Levelled.
470
00:27:58,720 --> 00:28:00,983
Exterminate
the Blackbird. Done.
471
00:28:02,811 --> 00:28:03,986
Kill Nichelle Payne.
472
00:28:05,814 --> 00:28:07,773
Terminated with prejudice.
473
00:28:07,816 --> 00:28:09,209
Oh, my God.
474
00:28:12,952 --> 00:28:14,649
Is there a problem,
Dr. Stewart?
475
00:28:16,520 --> 00:28:18,914
No, I just need you
to return to stasis,
476
00:28:18,958 --> 00:28:22,178
so I can run a few upgrades
on your brain chip.
477
00:28:36,323 --> 00:28:38,978
That thing killed
Khalil's mother.
478
00:28:39,021 --> 00:28:40,501
You need to shut
this monster down, Lynn,
479
00:28:40,544 --> 00:28:42,895
before the ASA uses it
to slaughter anyone else.
480
00:28:42,938 --> 00:28:44,331
He's not a monster.
481
00:28:44,374 --> 00:28:46,986
Don't call him a monster
or an "it" or a thing
482
00:28:47,029 --> 00:28:48,944
or any other word
that isn't Khalil.
483
00:28:48,988 --> 00:28:54,471
I lost 14 kids, Gambi,
14 people died because of me.
484
00:28:54,515 --> 00:28:57,997
And I won't lose
another person ever again.
485
00:28:58,040 --> 00:29:01,000
I'll save Khalil
if it's the last thing I do.
486
00:29:01,043 --> 00:29:03,916
Lynn. I beg of you
to set your emotions aside.
487
00:29:03,959 --> 00:29:05,526
You should go
before you're discovered.
488
00:29:06,440 --> 00:29:08,050
Or I turn you in myself.
489
00:29:15,101 --> 00:29:18,582
I've given you
administrative rights
to the ASA network.
490
00:29:18,626 --> 00:29:21,672
You'll have full access
to the ASA's database,
491
00:29:21,716 --> 00:29:24,806
and all
the surveillance footage
from inside the Pit.
492
00:29:24,850 --> 00:29:26,939
I hope in the end,
you'll do the right thing.
493
00:29:28,984 --> 00:29:30,116
When have I not?
494
00:29:32,814 --> 00:29:33,684
Now go.
495
00:29:37,601 --> 00:29:38,602
Peter...
496
00:29:40,300 --> 00:29:42,084
Jen can never know about this.
497
00:30:01,669 --> 00:30:03,410
Man, Jen,
quit playing around.
498
00:30:03,453 --> 00:30:05,020
Tell me what
you know about Jace.
499
00:30:06,892 --> 00:30:09,503
All right,
but first things first.
500
00:30:10,025 --> 00:30:11,070
Touch my hand.
501
00:30:11,113 --> 00:30:12,680
No, that's stupid.
502
00:30:12,723 --> 00:30:14,943
I need to know what happens
when our powers merge, okay?
503
00:30:14,987 --> 00:30:16,075
Why are you still on this?
504
00:30:16,118 --> 00:30:17,772
Do you wanna find
Dr. Jace or not?
505
00:30:34,658 --> 00:30:37,009
Brandon, do your powers
do this with anybody else?
506
00:30:37,705 --> 00:30:38,837
No.
507
00:30:40,490 --> 00:30:41,709
All right.
508
00:30:41,752 --> 00:30:42,928
That's it, that's done.
509
00:30:42,971 --> 00:30:44,364
Now tell me
what you know about Jace.
510
00:30:48,107 --> 00:30:50,239
Okay, do it one more time.
511
00:30:50,283 --> 00:30:52,894
-Stop messing around.
-Just do it one more time
512
00:30:52,938 --> 00:30:54,200
and I'ma tell you.
513
00:30:55,941 --> 00:30:58,247
You know what?
514
00:30:58,291 --> 00:31:00,684
You don't even know
nothing about Dr. Jace.
515
00:31:01,990 --> 00:31:03,644
Get out.
516
00:31:03,687 --> 00:31:05,907
Brandon, you need
to chill out, it ain't ever
that serious.
517
00:31:05,951 --> 00:31:09,432
Jace killed my mom,
so, yes, that's serious, Jen.
518
00:31:09,476 --> 00:31:11,521
And I ain't got time
for your games right now.
519
00:31:11,565 --> 00:31:12,740
So here, get out.
520
00:31:13,523 --> 00:31:15,090
Fine.
521
00:31:15,134 --> 00:31:17,223
-It's like that, huh?
-Yeah, it's like that.
522
00:31:17,266 --> 00:31:19,834
-Don't slam my door.
523
00:31:23,794 --> 00:31:25,753
This is as far
as I can take you, okay?
524
00:31:25,796 --> 00:31:28,016
Someone else is gonna
guide you the rest of the way.
525
00:31:28,060 --> 00:31:29,975
No, no, no, I don't wanna go
with anyone else.
526
00:31:30,018 --> 00:31:31,541
Don't leave me, Anissa.
527
00:31:31,585 --> 00:31:32,803
Look, I know,
528
00:31:32,847 --> 00:31:34,109
you've been abandoned
in the past, Grace,
529
00:31:34,153 --> 00:31:36,677
and I would never
ever do that to you.
530
00:31:38,157 --> 00:31:39,680
I don't have my powers yet.
531
00:31:39,723 --> 00:31:42,639
So I have someone
who is super strong
to protect you.
532
00:31:43,292 --> 00:31:44,250
Who?
533
00:31:48,428 --> 00:31:50,125
I don't know him.
534
00:31:50,169 --> 00:31:51,474
Don't make me go with him.
535
00:31:51,518 --> 00:31:53,085
He'll hurt me
like the other men.
536
00:31:53,128 --> 00:31:54,390
Hey, hey, hey.
537
00:31:54,434 --> 00:31:57,698
Black Lightning
would never hurt you, Grace.
538
00:31:57,741 --> 00:32:01,571
I trust him
more than anybody
in the world.
539
00:32:01,615 --> 00:32:03,965
-So can you.
-Grace.
540
00:32:04,009 --> 00:32:05,140
I will protect you.
541
00:32:06,185 --> 00:32:07,664
Let me take you
somewhere safe.
542
00:32:09,623 --> 00:32:12,582
Look. This necklace...
543
00:32:12,626 --> 00:32:15,063
it's very special to me.
544
00:32:15,107 --> 00:32:16,499
And I want you to have it.
545
00:32:17,631 --> 00:32:19,459
Now if you get scared,
546
00:32:19,502 --> 00:32:20,808
you just touch it.
547
00:32:21,243 --> 00:32:22,636
And I'm always with you.
548
00:32:24,812 --> 00:32:26,814
Okay, you gotta go, okay?
549
00:32:26,857 --> 00:32:28,337
We won't be apart for long.
550
00:32:28,685 --> 00:32:29,773
Promise?
551
00:32:29,817 --> 00:32:31,514
Yeah, I promise.
552
00:32:33,299 --> 00:32:34,256
Go ahead.
553
00:32:39,348 --> 00:32:40,480
Gambi just sent the coordinates
554
00:32:40,523 --> 00:32:41,960
of where you can breach
the perimeter.
555
00:32:42,003 --> 00:32:43,396
I'll send them
to you and the Perdi.
556
00:32:43,439 --> 00:32:45,006
All right, tell the others
I'm on my way.
557
00:32:45,050 --> 00:32:46,051
Let's go, Grace.
558
00:32:46,094 --> 00:32:47,182
Black Lightning...
559
00:32:48,662 --> 00:32:49,663
thank you.
560
00:32:52,057 --> 00:32:53,493
Let's go, Grace.
561
00:33:01,066 --> 00:33:03,068
Yeah, Blackbird told me
you'd be coming.
562
00:33:03,111 --> 00:33:05,984
See, I'm still not convinced
I should turn these kids over
563
00:33:06,027 --> 00:33:07,028
to the ASA's boy.
564
00:33:07,072 --> 00:33:08,464
We don't have time for this.
565
00:33:08,508 --> 00:33:11,554
And Judas betrayed Jesus
for a mere 30 silver pieces.
566
00:33:11,598 --> 00:33:14,209
What's the ASA's price
for your soul, Black Lightning?
567
00:33:14,253 --> 00:33:16,168
I don't work for the ASA.
568
00:33:16,211 --> 00:33:18,735
Yeah? Then I'm the first
black Pope.
569
00:33:18,779 --> 00:33:22,043
The ASA is a block away,
they'll be here any minute.
570
00:33:24,959 --> 00:33:27,918
Lord help you
if you're lying to me,
Black Lightning.
571
00:33:27,962 --> 00:33:29,920
Now I'll put down my arms.
572
00:33:29,964 --> 00:33:33,707
For I know the God I serve
moves in mysterious ways.
573
00:33:33,750 --> 00:33:35,361
Now He may not come
when you want Him to--
574
00:33:35,404 --> 00:33:37,102
But He's always right on time,
yeah.
575
00:33:39,104 --> 00:33:41,062
I still don't trust
your black ass.
576
00:33:50,854 --> 00:33:52,291
According to
the ASA's schedule,
577
00:33:52,334 --> 00:33:54,075
there's a patrol
to your north.
578
00:33:54,119 --> 00:33:56,121
Turn east on Gibson
to avoid it.
579
00:33:56,164 --> 00:33:57,383
Copy.
580
00:34:09,221 --> 00:34:11,571
You're officially
a pain in my ass,
Black Lightning.
581
00:34:12,615 --> 00:34:13,921
Surrender.
582
00:34:13,964 --> 00:34:15,879
Like I said, lady,
I don't take orders from you.
583
00:34:19,753 --> 00:34:21,233
-Drop them.
-No!
584
00:34:22,190 --> 00:34:23,887
-Run to the rally point.
585
00:34:41,166 --> 00:34:44,169
We have zero visibility.
-I'm going out there.
586
00:34:44,212 --> 00:34:45,909
Not without your powers,
you're not.
587
00:34:47,650 --> 00:34:50,436
Sorry, Anissa,
but it's way too dangerous
out there for you.
588
00:34:51,219 --> 00:34:53,526
Uncle Gambi, come on.
589
00:34:53,569 --> 00:34:56,790
No, no way, you haven't
recovered enough yet.
590
00:35:17,115 --> 00:35:19,117
Hey, everyone okay?
591
00:35:19,943 --> 00:35:21,162
Yeah.
592
00:35:21,206 --> 00:35:22,642
Wait, where's Grace?
593
00:35:26,211 --> 00:35:28,126
I gotta go find her.
594
00:35:32,217 --> 00:35:35,176
I'm the oldest,
I'll watch the other kids
595
00:35:35,220 --> 00:35:36,308
while you go find Grace.
596
00:35:38,310 --> 00:35:39,702
All right, thanks, Natalie.
597
00:36:15,260 --> 00:36:17,479
I lost Grace.
Anybody got eyes on her?
598
00:36:17,523 --> 00:36:18,567
Negative.
599
00:36:18,611 --> 00:36:19,960
I can't get
a visual on anything,
600
00:36:20,003 --> 00:36:21,179
I've lost her in the fog.
601
00:36:21,222 --> 00:36:22,223
I've got her coordinates,
602
00:36:22,267 --> 00:36:23,877
I'm sending them
to your visor now.
603
00:36:25,487 --> 00:36:28,447
I put a tracker
in the necklace
that I gave Grace.
604
00:36:28,490 --> 00:36:29,578
Right here.
605
00:36:59,391 --> 00:37:01,001
What in the world?
606
00:37:14,623 --> 00:37:15,798
Grace.
607
00:37:20,281 --> 00:37:21,239
You came back for me.
608
00:37:22,327 --> 00:37:24,285
Yeah, of course I did.
609
00:37:24,329 --> 00:37:25,460
I told you
I wouldn't leave you.
610
00:37:28,376 --> 00:37:30,378
Okay, Grace, let's go.
611
00:37:39,387 --> 00:37:41,433
Anissa's really lucky
612
00:37:41,476 --> 00:37:43,565
to have such an amazing
family, Mr. Pierce.
613
00:37:46,525 --> 00:37:49,267
I wish that I had a dad
who cared for me
614
00:37:49,310 --> 00:37:50,703
as much as you care
for Anissa.
615
00:37:52,487 --> 00:37:53,706
But how?
616
00:37:53,749 --> 00:37:56,448
I keep
my leopard sense of smell
617
00:37:57,144 --> 00:37:58,667
in my other forms.
618
00:37:58,711 --> 00:38:02,497
Your scent matches
Jefferson Pierce's.
619
00:38:02,541 --> 00:38:05,848
But don't worry,
I'll never tell anyone.
620
00:38:06,501 --> 00:38:08,808
-Promise?
621
00:38:09,548 --> 00:38:10,549
I promise.
622
00:38:13,508 --> 00:38:15,423
-Let's go.
-I've got them.
623
00:38:15,467 --> 00:38:17,599
The image from the visor
finally cleared up.
624
00:38:27,479 --> 00:38:28,958
Goodbye, Grace.
625
00:38:33,180 --> 00:38:35,443
I know it hurts like hell,
626
00:38:35,487 --> 00:38:37,445
but you did the right thing,
Anissa.
627
00:38:38,359 --> 00:38:39,708
Grace is safe.
628
00:38:41,449 --> 00:38:42,668
That's all that matters.
629
00:38:43,495 --> 00:38:45,018
I'll be fine.
630
00:39:23,665 --> 00:39:25,841
You know, I asked
for a better sparring partner
631
00:39:25,885 --> 00:39:28,017
and they sent me you, Vernon.
632
00:39:31,281 --> 00:39:32,631
A meta-human
633
00:39:32,674 --> 00:39:34,720
with five times the strength
of the average man.
634
00:39:41,422 --> 00:39:43,424
Unfortunately for you,
635
00:39:43,468 --> 00:39:45,383
-...I'm no average man.
636
00:40:00,659 --> 00:40:02,661
And that cracking sound
637
00:40:02,704 --> 00:40:04,489
next to your lumbar
vertebrae.
638
00:40:04,532 --> 00:40:07,666
Its nerves connects
your brain to your legs.
639
00:40:09,711 --> 00:40:10,973
That was your T7 thoracic
640
00:40:11,017 --> 00:40:14,020
which controls
your kidneys, spleen...
641
00:40:15,630 --> 00:40:16,718
Hold that thought.
44324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.