All language subtitles for Big Man EP16 (Final)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,831 --> 00:00:02,499 Fan Korea has requested 2 00:00:02,499 --> 00:00:05,102 a shareholders' meeting for Hyunsung Energy. 3 00:00:05,569 --> 00:00:06,703 Why? 4 00:00:06,703 --> 00:00:09,006 They requested a change in management. 5 00:00:11,341 --> 00:00:13,510 (Final Episode) Are they that bored? 6 00:00:13,510 --> 00:00:15,245 Why are they stirring up trouble? 7 00:00:15,245 --> 00:00:17,314 You must not take this lightly. 8 00:00:17,314 --> 00:00:19,383 They own a large portion of the shares. 9 00:00:19,383 --> 00:00:21,184 If a small portion of their shares gets into 10 00:00:21,184 --> 00:00:23,487 the wrong hands, the unthinkable could happen. 11 00:00:26,089 --> 00:00:29,593 This delegates our company's voting rights and that of 12 00:00:29,593 --> 00:00:32,596 shareholders who are on our side to you. 13 00:00:33,263 --> 00:00:36,767 You now have authority transferred from 14 00:00:36,767 --> 00:00:38,602 a large shareholder. 15 00:00:40,404 --> 00:00:41,772 Thank you. 16 00:00:42,739 --> 00:00:46,243 But it won't be easy. 17 00:00:46,243 --> 00:00:49,513 No one has ever lost their control over a company 18 00:00:49,513 --> 00:00:53,050 just because they lost the shareholders' trust. 19 00:00:54,117 --> 00:00:56,820 That's how unlikely it is. 20 00:00:56,820 --> 00:00:58,956 I know it's highly unlikely. 21 00:01:00,791 --> 00:01:03,460 But if we give up because of that, 22 00:01:03,994 --> 00:01:06,496 we could never set right what's wrong in this world. 23 00:01:07,030 --> 00:01:09,466 Hyunsung has lost its power, but it's still 24 00:01:09,466 --> 00:01:11,902 one of the largest corporations in our country. 25 00:01:13,070 --> 00:01:16,540 You must acknowledge it's David versus Goliath. 26 00:01:18,575 --> 00:01:21,879 But David won according to the Bible. 27 00:01:23,247 --> 00:01:25,449 That's only possible in stories. 28 00:01:26,049 --> 00:01:28,685 It's impossible in real life. 29 00:01:28,685 --> 00:01:30,587 You have experienced it enough times. 30 00:01:32,289 --> 00:01:33,624 Yes. 31 00:01:33,624 --> 00:01:36,593 I used to just endure it when they hit me. 32 00:01:38,795 --> 00:01:40,831 But that's why I just might win. 33 00:01:44,067 --> 00:01:46,169 To someone who is used to being hit, 34 00:01:46,169 --> 00:01:47,704 one punch doesn't hurt at all. 35 00:01:47,971 --> 00:01:50,774 But to the person who has only hit others, 36 00:01:51,275 --> 00:01:53,544 getting punched once really hurts. 37 00:01:54,311 --> 00:01:56,847 I'll look forward to witnessing your one last punch. 38 00:01:57,581 --> 00:01:59,349 Okay, go in. 39 00:01:59,850 --> 00:02:01,151 Good night. 40 00:02:30,914 --> 00:02:32,683 Why haven't you moved yet? 41 00:02:32,683 --> 00:02:34,351 I'm looking into it. 42 00:02:34,751 --> 00:02:37,487 But there isn't much out there that's better. 43 00:02:37,487 --> 00:02:40,591 That's not like you. Why are you thinking so much? 44 00:02:41,024 --> 00:02:42,759 I've been thinking a lot lately. 45 00:02:43,427 --> 00:02:46,230 I'm thinking about writing a book on my thoughts. 46 00:02:46,230 --> 00:02:48,832 Do what befits you, jerk. 47 00:02:49,066 --> 00:02:51,101 And what befits me? 48 00:02:52,736 --> 00:02:55,439 Just because I act like an immature psycho, 49 00:02:55,439 --> 00:02:58,308 you think I'm an airhead, don't you? 50 00:02:58,308 --> 00:03:00,210 I'm not the only one. 51 00:03:00,210 --> 00:03:02,613 Everyone who knows you thinks that. 52 00:03:02,613 --> 00:03:03,881 Gosh. 53 00:03:05,182 --> 00:03:06,516 You know, I graduated from college 54 00:03:06,516 --> 00:03:08,619 as the top of my class year in the U.S. 55 00:03:09,520 --> 00:03:10,921 You graduated from college? 56 00:03:10,921 --> 00:03:12,556 Why you... 57 00:03:13,357 --> 00:03:16,393 How would a moron like you know how to judge people? 58 00:03:16,793 --> 00:03:19,329 You don't know how to do anything. 59 00:03:19,329 --> 00:03:20,964 That's not true! 60 00:03:21,532 --> 00:03:23,100 You know how many guys I beat in boxing? 61 00:03:23,100 --> 00:03:25,168 I won a silver medal in a national tournament. 62 00:03:25,168 --> 00:03:27,170 I'm One-Punch Three-Teeth. 63 00:03:27,404 --> 00:03:29,573 Is fighting skill all you can brag about? 64 00:03:29,573 --> 00:03:32,910 I came in 20th in my class once in elementary school. 65 00:03:32,910 --> 00:03:34,745 Was that a class for the challenged kids? 66 00:03:34,745 --> 00:03:37,147 Or were there only 20 students in the class? 67 00:03:37,147 --> 00:03:38,348 Jerk. 68 00:03:44,788 --> 00:03:48,492 Wear a flower in your hair and dance like you're crazy 69 00:03:48,492 --> 00:03:52,329 Shave your head a day before a blind date 70 00:03:52,329 --> 00:03:56,533 Jog naked on a rainy winter night 71 00:03:56,867 --> 00:03:59,836 Yeah yeah yeah yeah 72 00:04:00,504 --> 00:04:04,608 Shut it 73 00:04:04,608 --> 00:04:06,710 Shut it 74 00:04:06,710 --> 00:04:10,847 Let's run 75 00:04:10,847 --> 00:04:18,155 Let's run 76 00:04:39,643 --> 00:04:40,944 I'm going. 77 00:04:41,278 --> 00:04:42,479 Hey. 78 00:04:43,146 --> 00:04:44,948 Are you going back home? 79 00:04:45,582 --> 00:04:48,485 No. I'm going where I belong. 80 00:04:57,394 --> 00:04:59,930 Hey! What was that for? 81 00:05:01,131 --> 00:05:02,833 I feel so much better now. 82 00:05:03,433 --> 00:05:04,768 Bye. 83 00:05:07,905 --> 00:05:09,640 That psycho. 84 00:05:14,144 --> 00:05:15,546 Bye. 85 00:05:16,547 --> 00:05:17,948 Kim Jihyeok. 86 00:05:23,320 --> 00:05:24,555 Goodbye. 87 00:05:30,794 --> 00:05:32,129 Did you reach them? 88 00:05:32,129 --> 00:05:34,998 It's taking some time since there are so many of them. 89 00:05:36,066 --> 00:05:38,068 Then we need to do what we can. 90 00:05:48,312 --> 00:05:50,981 Why is he here? Get rid of him. 91 00:05:50,981 --> 00:05:52,683 He doesn't belong here. 92 00:05:52,683 --> 00:05:57,521 This meeting is only for shareholders. Please leave. 93 00:05:57,521 --> 00:06:01,658 We're the major shareholder, Fan Korea's delegates. 94 00:06:02,492 --> 00:06:04,161 Here is the letter of delegation. 95 00:06:16,707 --> 00:06:18,275 I see. 96 00:06:18,275 --> 00:06:21,178 Then please, have a seat. 97 00:06:27,551 --> 00:06:32,189 We will now begin the 71st shareholders' meeting. 98 00:06:32,523 --> 00:06:35,559 We'll begin with the matter regarding 99 00:06:35,559 --> 00:06:39,830 Fan Korea's proposal to replace the management. 100 00:06:39,830 --> 00:06:43,166 The shareholders may... 101 00:06:43,166 --> 00:06:46,003 What percentage did we obtain? 102 00:06:47,671 --> 00:06:49,873 About 20 percent. 103 00:06:50,307 --> 00:06:53,544 That's all? Your shares alone are... 104 00:06:54,545 --> 00:06:56,914 I sold shares in Hyunsung Energy 105 00:06:56,914 --> 00:06:59,883 to buy up shares in Hyunsung Distributions. 106 00:07:00,484 --> 00:07:01,552 What? 107 00:07:01,552 --> 00:07:03,820 What percentage was delegated to us? 108 00:07:04,288 --> 00:07:06,924 Fan Korea and the investors 109 00:07:06,924 --> 00:07:09,993 on their side gave us a total of 17 percent. 110 00:07:10,961 --> 00:07:14,631 And the people here... 111 00:07:18,202 --> 00:07:21,972 - What we have won't be enough, right? / - No. 112 00:07:22,673 --> 00:07:24,841 I'm sure more than half the people here 113 00:07:24,841 --> 00:07:26,910 are under Chairman Kang's control. 114 00:07:26,910 --> 00:07:29,246 We will now begin voting. 115 00:07:29,246 --> 00:07:33,217 Please write down the amount of shares you own 116 00:07:33,217 --> 00:07:35,752 or delegated to you, and your vote. 117 00:08:00,577 --> 00:08:02,012 Don't worry. 118 00:08:06,416 --> 00:08:09,286 Did everyone submit their votes? 119 00:08:09,286 --> 00:08:11,321 Then I'll announce the result. 120 00:08:11,321 --> 00:08:12,923 Excuse me. 121 00:08:12,923 --> 00:08:15,492 Would you wait a few more minutes? 122 00:08:16,159 --> 00:08:19,630 A major shareholder hasn't arrived yet. 123 00:08:19,630 --> 00:08:21,164 What are you talking about? 124 00:08:21,465 --> 00:08:24,902 Everyone other than the foreign investors is here. 125 00:08:25,302 --> 00:08:28,438 Stop delaying the process. Announce the result. 126 00:08:29,139 --> 00:08:31,775 The result is obvious. Don't bother. 127 00:08:33,710 --> 00:08:36,380 - You made it. / - My apologies. 128 00:08:36,380 --> 00:08:38,882 I meant to get here on time, but I'm late, aren't I? 129 00:08:39,616 --> 00:08:42,452 No, you're just in time. 130 00:08:43,320 --> 00:08:44,855 Who is he? 131 00:08:44,855 --> 00:08:47,191 The labor union leader at Hyunsung Distributions. 132 00:08:47,191 --> 00:08:50,360 So he's a nobody. What is he doing here? 133 00:08:50,360 --> 00:08:52,429 - What brings you here? / - Me? 134 00:08:52,896 --> 00:08:56,333 I'm a shareholder with 1,000 shares of Hyunsung Energy. 135 00:08:58,302 --> 00:09:02,172 Is he the major shareholder you mentioned? 136 00:09:02,172 --> 00:09:04,241 Yes, he is. 137 00:09:08,312 --> 00:09:10,881 He's seriously out of his mind. 138 00:09:11,515 --> 00:09:12,950 I think 139 00:09:13,951 --> 00:09:15,886 we may have a problem. 140 00:09:15,886 --> 00:09:17,654 Why do you say that? 141 00:09:17,654 --> 00:09:20,224 I'm sorry, but even if you were to 142 00:09:20,224 --> 00:09:22,226 use your voting rights, 143 00:09:22,226 --> 00:09:25,929 your shares are insufficient to make a difference... 144 00:09:25,929 --> 00:09:27,531 I'm not the only one. 145 00:09:28,198 --> 00:09:29,433 Giyeong! 146 00:09:31,034 --> 00:09:32,870 How many shares do you have? 147 00:09:32,870 --> 00:09:35,606 I have 1,000 shares. 148 00:09:35,606 --> 00:09:37,341 What do you think you're doing? 149 00:09:37,341 --> 00:09:39,543 Let's not waste time with their games. 150 00:09:39,543 --> 00:09:40,644 Let's continue. 151 00:09:40,644 --> 00:09:43,046 I have about 3,000 shares. 152 00:09:43,046 --> 00:09:45,415 I have a little less. 2,500 shares. 153 00:09:45,415 --> 00:09:46,750 I also have 1,000 shares. 154 00:09:46,750 --> 00:09:48,518 Stop fooling around! 155 00:09:48,518 --> 00:09:50,087 Even if you add that all up... 156 00:09:50,087 --> 00:09:54,858 These are letters delegating our voting rights. 157 00:09:55,158 --> 00:09:58,262 All together, it's about 10 million shares. 158 00:09:58,262 --> 00:10:01,598 Plus, these are 11.2 million shares of Hyunsung Energy 159 00:10:01,598 --> 00:10:04,501 held by Hyunsung Distributions' employees. 160 00:10:04,701 --> 00:10:07,571 All together, they add up to 21 million shares. 161 00:10:07,571 --> 00:10:11,542 That's about 7 percent of Hyunsung Energy's shares. 162 00:10:12,209 --> 00:10:14,144 But tell them to add a condition. 163 00:10:14,144 --> 00:10:16,580 Ask them to sell their shares of Hyunsung Distributions 164 00:10:16,580 --> 00:10:19,483 and buy up shares of Hyunsung Energy. 165 00:10:20,017 --> 00:10:22,352 If they get paid three times the value of their shares, 166 00:10:22,352 --> 00:10:24,555 they'll be able to buy more shares of Hyungsung Energy 167 00:10:24,555 --> 00:10:26,790 since its stock price has hit bottom. 168 00:10:27,758 --> 00:10:29,526 You know the army of ants? 169 00:10:29,526 --> 00:10:31,562 Alone, they are weak, but together, 170 00:10:31,562 --> 00:10:32,930 they are an army of ants. 171 00:10:32,930 --> 00:10:36,500 This army of ants has become the largest shareholder 172 00:10:36,500 --> 00:10:38,769 second only to Chairman Kang Seonguk. 173 00:10:39,770 --> 00:10:41,738 Dongseok, 174 00:10:41,738 --> 00:10:45,309 it looks like all the shares you sold went there. 175 00:10:45,309 --> 00:10:49,980 They probably have much more than what you had. 176 00:10:50,814 --> 00:10:52,316 Thanks to your paying 177 00:10:52,316 --> 00:10:54,885 several times the value of the shares of Distributions. 178 00:10:55,452 --> 00:10:59,089 How didn't anyone notice what was happening? 179 00:10:59,089 --> 00:11:01,258 They each bought shares as a minor shareholder, 180 00:11:02,459 --> 00:11:05,095 so we didn't think much of it. 181 00:11:05,095 --> 00:11:06,663 Goodness. 182 00:11:06,663 --> 00:11:08,632 These letters indicate that the shareholders delegate 183 00:11:08,632 --> 00:11:11,201 their voting rights to President Kang Jihyeok. 184 00:11:11,501 --> 00:11:13,704 Here they are. 185 00:11:16,006 --> 00:11:19,676 There is no problem formality-wise, is there? 186 00:11:22,913 --> 00:11:24,081 No. 187 00:11:34,224 --> 00:11:36,360 Using all their shares delegated to me, 188 00:11:36,360 --> 00:11:38,328 I cast my vote. 189 00:11:42,099 --> 00:11:44,868 I will announce the result. 190 00:11:45,202 --> 00:11:49,106 Counting the vote of the newly added seven percent, 191 00:11:49,106 --> 00:11:51,708 this decision was made with more than two-thirds vote. 192 00:11:52,109 --> 00:11:56,647 According to the 71st shareholders' meeting, 193 00:11:56,647 --> 00:12:00,484 the current management shall be removed. 194 00:12:03,053 --> 00:12:05,155 - Yes! / - We did it! 195 00:12:06,190 --> 00:12:07,691 Kim Jihyeok. 196 00:12:07,958 --> 00:12:10,194 What game are you playing? 197 00:12:11,828 --> 00:12:16,099 You fell into the trap you dug, Kang Dongseok. 198 00:12:21,438 --> 00:12:24,741 There was a change in the structure of Hyunsung Group. 199 00:12:24,975 --> 00:12:27,077 Hyunsung Group's core, Hyungsung Energy, 200 00:12:27,077 --> 00:12:29,279 which was on the top in the industry, has left 201 00:12:29,279 --> 00:12:32,616 the Hyunsung family and transferred to a new owner. 202 00:12:41,992 --> 00:12:47,598 You will lose to Kim Jihyeok. 203 00:12:48,398 --> 00:12:49,800 I am sure of that. 204 00:12:52,102 --> 00:12:55,105 Thugs like you can't beat me. 205 00:12:57,274 --> 00:13:00,177 Thugs like you can't beat me! 206 00:13:03,580 --> 00:13:05,749 I'm Kang Dongseok! 207 00:13:06,450 --> 00:13:09,686 I'm Hyunsung's Kang Dongseok! 208 00:13:10,354 --> 00:13:14,157 Thugs like you can't beat me. 209 00:13:55,599 --> 00:13:58,035 At Hyunsung Energy's annual shareholder's meeting... 210 00:13:58,035 --> 00:14:00,070 What happens to us now? 211 00:14:00,437 --> 00:14:02,139 Don't worry. 212 00:14:02,139 --> 00:14:04,675 We won't lose our shares. 213 00:14:04,675 --> 00:14:07,277 The shares aren't the problem. 214 00:14:07,277 --> 00:14:10,147 Hyunsung Energy is the largest part of Hyunsung. 215 00:14:10,147 --> 00:14:13,183 Hyunsung is ours. We're the owners! 216 00:14:13,183 --> 00:14:16,753 Why is that jerk acting like the owner? 217 00:14:18,021 --> 00:14:20,357 I came here once a while ago. 218 00:14:22,125 --> 00:14:25,596 Barefooted and holding a baseball bat. 219 00:14:26,296 --> 00:14:28,365 I said I'd kill them all. 220 00:14:30,100 --> 00:14:31,368 I know. 221 00:14:38,175 --> 00:14:40,010 I wanted to go in, 222 00:14:42,079 --> 00:14:44,281 but then I saw this building. 223 00:14:46,016 --> 00:14:48,719 Do you know what thought came to me? 224 00:14:52,256 --> 00:14:53,490 Monster. 225 00:14:55,092 --> 00:14:56,927 To be honest, I was frightened. 226 00:14:58,328 --> 00:15:02,566 I realized I couldn't take on this monster. 227 00:15:03,867 --> 00:15:06,136 Even if I were to kill them all, 228 00:15:06,937 --> 00:15:10,140 it would swallow up myself and the market people. 229 00:15:11,308 --> 00:15:14,745 To me, this building looked like a castle. 230 00:15:16,780 --> 00:15:17,948 A castle? 231 00:15:18,916 --> 00:15:21,752 A castle that would protect me. 232 00:15:23,921 --> 00:15:25,756 Not anymore, though. 233 00:15:49,012 --> 00:15:50,447 Did you call? 234 00:15:56,653 --> 00:15:59,056 This is more money than 235 00:16:00,824 --> 00:16:04,127 you could ever see in 10 lifetimes. 236 00:16:08,699 --> 00:16:10,601 Kill Kim Jihyeok. 237 00:16:12,836 --> 00:16:15,973 Don't send someone else and fail. 238 00:16:16,807 --> 00:16:18,909 You kill him yourself. 239 00:16:19,843 --> 00:16:21,144 Sir, 240 00:16:21,712 --> 00:16:23,113 I don't do things like that. 241 00:16:23,113 --> 00:16:24,314 No. 242 00:16:25,949 --> 00:16:28,785 You must finish this yourself. 243 00:16:30,120 --> 00:16:33,590 The person who is most dangerous to us is Kim Jihyeok. 244 00:16:34,858 --> 00:16:37,961 And the person who knows the most of our secrets is 245 00:16:39,196 --> 00:16:41,098 you, Do Sangho. 246 00:16:42,399 --> 00:16:44,935 So you kill him. 247 00:16:45,669 --> 00:16:48,505 After that, even if you were to quietly disappear, 248 00:16:49,940 --> 00:16:52,376 we wouldn't need to worry. 249 00:16:56,480 --> 00:17:00,183 I only need to know that you killed him. 250 00:17:12,296 --> 00:17:13,630 Yes, Sir. 251 00:17:17,601 --> 00:17:21,805 Target his final weakness. 252 00:17:23,840 --> 00:17:25,609 That will work. 253 00:17:47,464 --> 00:17:51,702 Do you still hate me that much? 254 00:17:56,039 --> 00:17:58,208 You didn't do it because you wanted to. 255 00:18:00,077 --> 00:18:01,445 You had no choice 256 00:18:02,846 --> 00:18:04,882 because you were ordered to do it. 257 00:18:07,885 --> 00:18:09,553 Do you know 258 00:18:11,321 --> 00:18:13,924 why I liked you so much? 259 00:18:15,158 --> 00:18:16,960 You told me before. 260 00:18:18,228 --> 00:18:20,831 You like me because my eyes had sincerity in them. 261 00:18:21,798 --> 00:18:23,200 You know, 262 00:18:26,036 --> 00:18:28,539 I want to see those eyes again. 263 00:18:34,044 --> 00:18:35,679 Where did they go? 264 00:18:37,314 --> 00:18:38,949 The Sangho from back then. 265 00:19:47,451 --> 00:19:49,486 Congratulations on your return, Mr. Chairman. 266 00:19:49,486 --> 00:19:52,022 There is something we must do first. 267 00:19:52,656 --> 00:19:56,560 Rehire everyone Kang Dongseok has fired. 268 00:19:56,894 --> 00:19:59,963 Our people are our assets. 269 00:20:15,779 --> 00:20:17,147 Mr. Chairman. 270 00:20:20,517 --> 00:20:23,053 You keep getting a call. 271 00:20:23,520 --> 00:20:24,521 From who? 272 00:20:24,521 --> 00:20:26,557 She claims to be your mother. 273 00:20:26,557 --> 00:20:29,326 Whatever. I get dozens of that every day. 274 00:20:29,326 --> 00:20:32,829 I guess that's the price to pay for fame. 275 00:20:32,829 --> 00:20:34,798 This one is different. 276 00:20:34,798 --> 00:20:38,368 She mentioned Myeongsin Orphanage and the note. 277 00:20:40,871 --> 00:20:41,939 What? 278 00:20:41,939 --> 00:20:43,707 Shall I connect you? 279 00:20:45,375 --> 00:20:46,510 Yes. 280 00:21:00,557 --> 00:21:01,992 Hello? 281 00:21:01,992 --> 00:21:03,193 Jihyeok? 282 00:21:05,195 --> 00:21:06,864 Who is this? 283 00:21:06,864 --> 00:21:08,532 I'm sorry. 284 00:21:09,299 --> 00:21:13,704 It was just too hard to raise a child without a father. 285 00:21:17,007 --> 00:21:18,275 Where 286 00:21:19,543 --> 00:21:21,178 are you now? 287 00:21:22,646 --> 00:21:24,314 Are you meeting the person who called? 288 00:21:24,314 --> 00:21:27,517 Yes. I may be able to find my real mom this time. 289 00:21:27,517 --> 00:21:28,819 I'll be right back. 290 00:22:30,948 --> 00:22:32,883 Do Sangho, you jerk. 291 00:22:47,497 --> 00:22:48,932 I told you. 292 00:22:49,666 --> 00:22:52,202 The one thing that is unforgivable 293 00:22:52,202 --> 00:22:54,838 is using my parents to manipulate me! 294 00:23:19,162 --> 00:23:21,465 I was a dog, Kim Jihyeok. 295 00:23:22,799 --> 00:23:24,768 I was Hyunsung's dog. 296 00:23:25,769 --> 00:23:29,773 I knew you'd kill me if I failed. 297 00:23:30,073 --> 00:23:31,375 But 298 00:23:32,109 --> 00:23:35,946 I don't want to die as Hyunsung's dog. 299 00:23:37,414 --> 00:23:38,882 Give me a chance 300 00:23:39,516 --> 00:23:43,453 to live as a human being. 301 00:23:45,522 --> 00:23:47,624 I don't want to die as Hyunsung's dog. 302 00:24:02,372 --> 00:24:03,540 Get out. 303 00:24:35,305 --> 00:24:36,940 Third drawer. 304 00:25:00,264 --> 00:25:03,500 I kept a copy of everything while I worked there. 305 00:25:04,568 --> 00:25:06,336 There are proofs of Kang Seonguk's corruption, 306 00:25:06,336 --> 00:25:08,872 and Kang Dongseok's hidden corruption as well. 307 00:25:08,872 --> 00:25:11,141 Why are you giving this to me? 308 00:25:11,708 --> 00:25:14,177 Because I don't want to die as Hyunsung's dog. 309 00:25:15,612 --> 00:25:18,115 When Kang Dongseok finds out that I didn't kill you, 310 00:25:18,749 --> 00:25:21,184 he won't let me live. 311 00:25:22,319 --> 00:25:26,156 There is only one way for you and me to survive. 312 00:25:27,357 --> 00:25:29,259 It's to strip Hyunsung of its power. 313 00:25:30,127 --> 00:25:32,663 And the only person who can strip them of that power 314 00:25:33,263 --> 00:25:36,567 is you, Kim Jihyeok. 315 00:25:41,905 --> 00:25:43,006 Still, 316 00:25:44,041 --> 00:25:46,009 you will have to be punished. 317 00:25:46,877 --> 00:25:48,345 I'm prepared. 318 00:25:48,845 --> 00:25:50,180 Especially since 319 00:25:50,881 --> 00:25:54,751 much of it can't be explained without me. 320 00:26:19,309 --> 00:26:20,911 Don't come any closer. 321 00:26:24,514 --> 00:26:26,683 You look at me like I'm an insect now. 322 00:26:28,218 --> 00:26:29,620 I have one question. 323 00:26:30,954 --> 00:26:32,623 Did you end up like this 324 00:26:33,590 --> 00:26:36,026 purely to take revenge on me? 325 00:26:36,627 --> 00:26:38,328 - Or... / - That's all. 326 00:26:38,829 --> 00:26:40,330 There's no other reason. 327 00:26:43,600 --> 00:26:46,270 So you will take his side to the end? 328 00:26:46,937 --> 00:26:49,673 Are you worried that if you say it's because of him, 329 00:26:50,207 --> 00:26:52,476 I'd do something to harm him? 330 00:26:53,176 --> 00:26:54,444 Don't worry. 331 00:26:55,078 --> 00:26:59,683 You and he will meet in hell. 332 00:27:05,355 --> 00:27:07,090 What did you do to Jihyeok? 333 00:27:07,424 --> 00:27:09,593 Tell me. What did you do? 334 00:27:09,593 --> 00:27:10,794 Let go of me! 335 00:27:11,094 --> 00:27:13,530 Do you think I'll just go down like this? 336 00:27:13,530 --> 00:27:15,899 I won't. I'm Kang Dongseok. 337 00:27:15,899 --> 00:27:18,402 I'm on top of the world! 338 00:27:18,402 --> 00:27:20,370 I'm someone you and Kim Jihyeok shouldn't even 339 00:27:20,370 --> 00:27:21,905 dare to look at. 340 00:27:22,539 --> 00:27:24,308 You think I'll forgive you? 341 00:27:25,375 --> 00:27:29,046 I'll make sure you two never meet again alive. 342 00:27:43,293 --> 00:27:45,662 Jihyeok? Where are you? 343 00:27:46,196 --> 00:27:47,998 Are you okay? 344 00:27:47,998 --> 00:27:51,335 There was an incident, but I'm fine. 345 00:27:52,636 --> 00:27:54,404 I'll explain later. 346 00:27:55,339 --> 00:27:57,341 Don't worry, I'll be careful. 347 00:28:37,080 --> 00:28:39,583 Dongseok. Dongseok! 348 00:28:39,583 --> 00:28:41,451 Dongseok, what's wrong? 349 00:28:41,451 --> 00:28:44,054 Dongseok, what's wrong? Dongseok! 350 00:28:44,054 --> 00:28:46,290 What happened? Did something happen? 351 00:28:46,523 --> 00:28:48,692 No, nothing happened. 352 00:28:48,959 --> 00:28:52,229 What has been piling up slowly finally burst. 353 00:28:52,229 --> 00:28:53,430 What? 354 00:28:58,302 --> 00:28:59,636 Dongseok. 355 00:28:59,636 --> 00:29:00,871 Another surgery? 356 00:29:00,871 --> 00:29:03,073 You said the surgery was successful last time. 357 00:29:03,073 --> 00:29:04,575 We can never be certain whether 358 00:29:04,575 --> 00:29:06,476 the body will reject the organ transplant or not. 359 00:29:06,476 --> 00:29:08,612 He is not at risk at this moment, 360 00:29:09,346 --> 00:29:11,114 but if the body continues to reject it, 361 00:29:11,114 --> 00:29:13,250 we'll need to reoperate. 362 00:29:16,420 --> 00:29:17,888 Do we need to do it right away? 363 00:29:17,888 --> 00:29:21,525 We have time, so we can start with medication, 364 00:29:21,525 --> 00:29:23,460 and wait for his turn to come up. 365 00:29:23,460 --> 00:29:24,895 How long do we have to wait? 366 00:29:24,895 --> 00:29:28,298 I checked, and he's not too far down the list. 367 00:29:28,298 --> 00:29:30,200 It probably won't be too long. 368 00:29:30,767 --> 00:29:33,270 Okay, good. 369 00:29:34,171 --> 00:29:35,606 Good. 370 00:29:38,308 --> 00:29:40,677 What do we do about our Dongseok? 371 00:29:42,212 --> 00:29:45,616 I feel so sad for him. It's unbearable. 372 00:29:45,949 --> 00:29:47,351 Don't worry too much. 373 00:29:47,751 --> 00:29:50,821 There aren't a lot of people on the waitlist. 374 00:29:50,821 --> 00:29:55,325 Hyunsung Energy's CEO Kim Jihyeok will be on tomorrow. 375 00:29:55,325 --> 00:29:57,127 The Miracle Man, Kim Jihyeok. 376 00:29:57,127 --> 00:30:00,497 He will expose various acts of corruption committed by 377 00:30:00,497 --> 00:30:03,901 Hyunsung over the years on the live show tomorrow. 378 00:30:03,901 --> 00:30:08,672 What? What are they saying? 379 00:30:08,672 --> 00:30:12,409 No, he is probably just bluffing again. 380 00:30:12,409 --> 00:30:15,078 Dongseok said he got rid of everything on him. 381 00:30:15,078 --> 00:30:16,513 But what if... 382 00:30:17,014 --> 00:30:19,750 What if he's wrong? 383 00:30:29,459 --> 00:30:32,863 Do Sangho, it's me. What's going on? 384 00:30:33,530 --> 00:30:35,532 I gave everything to Kim Jihyeok. 385 00:30:35,832 --> 00:30:38,468 - What? / - I'll see you soon, Mr. Chairman. 386 00:30:56,753 --> 00:30:59,523 I think he gave Kim Jihyeok something. 387 00:30:59,523 --> 00:31:00,858 What? 388 00:31:01,124 --> 00:31:02,693 Think about it. 389 00:31:02,693 --> 00:31:05,262 He handled everything about Kim Jihyeok. 390 00:31:05,262 --> 00:31:07,898 If that's exposed, we're finished. 391 00:31:07,898 --> 00:31:10,868 The problem is, all the illegal acts of the company 392 00:31:10,868 --> 00:31:12,870 were also handled by him. 393 00:31:13,203 --> 00:31:15,572 Dongseok's matters as well. 394 00:31:16,206 --> 00:31:18,075 If he opens his mouth, 395 00:31:18,709 --> 00:31:20,310 Dongseok and I may 396 00:31:21,678 --> 00:31:24,514 end up in prison for the rest of our lives. 397 00:31:27,150 --> 00:31:29,753 Assemblyman, it's me, Kang Seonguk. 398 00:31:31,355 --> 00:31:32,890 Oh, you're busy? 399 00:31:34,191 --> 00:31:36,026 Then I'll call later. 400 00:31:44,701 --> 00:31:48,505 I couldn't get through Mr. Minister, so... 401 00:31:50,841 --> 00:31:53,877 You're the section chief. Can't you stop the show? 402 00:31:53,877 --> 00:31:55,412 Hey, you jerk! 403 00:31:55,412 --> 00:31:57,681 Do you know how much I spent on you? 404 00:31:57,681 --> 00:32:00,317 How dare you say that? Hey! 405 00:32:01,985 --> 00:32:04,454 Why, that ingrate! 406 00:32:19,136 --> 00:32:20,637 Are you really okay? 407 00:32:21,471 --> 00:32:22,706 Don't worry. 408 00:32:24,241 --> 00:32:26,076 Dongseok ordered it, didn't he? 409 00:32:27,477 --> 00:32:28,779 Obviously. 410 00:32:29,646 --> 00:32:33,317 He really doesn't know when to give up. 411 00:32:35,052 --> 00:32:37,721 It will only end when one of us dies. 412 00:32:38,422 --> 00:32:39,556 Jihyeok! 413 00:32:41,925 --> 00:32:44,328 What must I do? 414 00:32:44,695 --> 00:32:48,465 I'll give you everything I own. Take it all. 415 00:32:48,799 --> 00:32:50,968 Didn't you want to see me ruined? 416 00:32:51,235 --> 00:32:52,703 Isn't this good enough, then? 417 00:32:52,703 --> 00:32:54,605 You're still talking about money? 418 00:32:55,272 --> 00:32:58,942 Don't you know me yet? I don't care about money. 419 00:32:59,509 --> 00:33:01,345 Then what should I do? 420 00:33:02,279 --> 00:33:05,382 Pay for the crimes you've committed. 421 00:33:06,049 --> 00:33:08,018 I'm upset enough that 422 00:33:08,018 --> 00:33:10,921 - what you did to me isn't included. / - I'm... 423 00:33:14,358 --> 00:33:18,028 I'm sorry. Please forgive me. 424 00:33:18,862 --> 00:33:20,931 I know I deserve to die. 425 00:33:21,265 --> 00:33:25,502 I'll pay for my sins. I won't even hire an attorney. 426 00:33:25,502 --> 00:33:28,572 I'll serve the full sentence. I won't even appeal. 427 00:33:28,572 --> 00:33:33,610 But please leave our Dongseok out of it. 428 00:33:33,610 --> 00:33:36,713 He's sick again. 429 00:33:36,713 --> 00:33:39,983 Please spare him. 430 00:33:42,452 --> 00:33:46,723 You really want to play the good father right now? 431 00:33:56,400 --> 00:33:58,468 You and your son 432 00:34:00,571 --> 00:34:02,372 should not be forgiven. 433 00:34:03,674 --> 00:34:05,442 That's the only way 434 00:34:05,442 --> 00:34:08,045 the world I want will come soon. 435 00:34:20,257 --> 00:34:21,558 Mira. 436 00:34:23,026 --> 00:34:26,163 I'm really sorry about your father. 437 00:34:26,430 --> 00:34:30,100 Please stop Jihyeok. Please. 438 00:34:30,601 --> 00:34:32,903 Think of our past together. 439 00:34:34,738 --> 00:34:36,206 I'm sorry, 440 00:34:37,174 --> 00:34:39,109 but I don't see your sincerity. 441 00:34:39,109 --> 00:34:40,210 What? 442 00:34:40,210 --> 00:34:43,013 I mean it. Please believe me. 443 00:34:43,013 --> 00:34:44,214 I'm sorry. 444 00:34:45,415 --> 00:34:48,418 Perhaps I've seen you for too long over the years. 445 00:34:59,162 --> 00:35:01,465 Hello. As you saw in the previews, we have 446 00:35:01,465 --> 00:35:04,868 the Miracle Man, Kim Jihyeok, CEO of Hyunsung Energy. 447 00:35:06,236 --> 00:35:07,838 You said that you'll expose 448 00:35:07,838 --> 00:35:09,406 the Hyunsung family's corruption. 449 00:35:09,406 --> 00:35:14,411 I told you they framed me for conning them, right? 450 00:35:15,312 --> 00:35:19,249 It's not direct evidence, but these are documents 451 00:35:19,249 --> 00:35:22,119 regarding two apartments and cash given to 452 00:35:23,186 --> 00:35:25,589 the former Attorney General, Jang Wontae 453 00:35:25,589 --> 00:35:30,294 to hide the truth behind what happened. 454 00:35:31,228 --> 00:35:32,462 Do you mean 455 00:35:32,462 --> 00:35:34,631 the current Minister of Justice, Jang Wontae? 456 00:35:34,631 --> 00:35:37,701 I think he went after too big a fish. 457 00:35:38,435 --> 00:35:42,472 What if something happens to him? 458 00:35:42,472 --> 00:35:45,209 He might as well go strong. 459 00:35:45,209 --> 00:35:46,977 That's how he is. 460 00:35:47,344 --> 00:35:50,347 I feel so good. Keep going! 461 00:35:50,347 --> 00:35:54,518 This details transactions to smuggle out 462 00:35:54,518 --> 00:35:56,453 money illegally. 463 00:35:57,187 --> 00:36:01,024 This document proves money paid 464 00:36:01,024 --> 00:36:04,361 to judges, prosecutors, and others of authority. 465 00:36:05,729 --> 00:36:08,966 And this document is the proof of payments to the IRS 466 00:36:08,966 --> 00:36:10,934 and other government agencies. 467 00:36:11,201 --> 00:36:13,537 The person who prepared all these documents probably 468 00:36:13,537 --> 00:36:16,340 turned himself in to the Prosecutors' Office by now. 469 00:36:16,907 --> 00:36:21,378 He can provide more detail on everything. 470 00:36:21,378 --> 00:36:23,814 The person who prepared them... 471 00:36:25,515 --> 00:36:27,117 A statement please. 472 00:36:29,019 --> 00:36:34,658 I sincerely apologize for the harm I have caused. 473 00:36:35,292 --> 00:36:38,795 But I'd like to clarify... 474 00:36:38,795 --> 00:36:40,397 Chairman Kang Seonguk has been 475 00:36:40,397 --> 00:36:43,634 indicted for bribery, creating slush funds, 476 00:36:43,634 --> 00:36:45,802 misappropriation, and other crimes. 477 00:36:45,802 --> 00:36:49,139 His son, Kang Dongseok is also a suspect 478 00:36:49,139 --> 00:36:51,575 and is under police guard 479 00:36:51,575 --> 00:36:53,744 at the hospital where he is being treated. 480 00:36:53,744 --> 00:36:56,113 The family and associated people will not be 481 00:36:56,113 --> 00:36:58,215 permitted to leave the country. 482 00:37:08,959 --> 00:37:10,894 Have you eaten? 483 00:37:10,894 --> 00:37:14,798 What happened to Father? 484 00:37:14,798 --> 00:37:18,202 The law firm said they'll take care of it 485 00:37:18,702 --> 00:37:20,771 so he'll be fine. 486 00:37:20,771 --> 00:37:23,807 That law firm can even get murderers freed. 487 00:37:24,141 --> 00:37:25,709 So don't worry. 488 00:37:26,577 --> 00:37:29,179 After time passes and things calm down, 489 00:37:29,179 --> 00:37:31,181 you will be taken care of, too. 490 00:37:34,484 --> 00:37:36,320 You're saying I need to give up? 491 00:37:39,423 --> 00:37:41,158 Thanks, Prosecutor Jang. 492 00:37:50,701 --> 00:37:53,237 You want me to rot in that disgusting prison 493 00:37:54,538 --> 00:37:56,473 for the rest of my life? 494 00:38:01,879 --> 00:38:05,148 That's beneath me. 495 00:38:08,685 --> 00:38:10,654 I can't do that. 496 00:38:13,156 --> 00:38:15,192 I can't do that. 497 00:38:20,831 --> 00:38:22,332 Hello, Mr. Chairman. 498 00:38:25,702 --> 00:38:28,672 - Is everything good? / - Yes, Sir. 499 00:38:33,777 --> 00:38:35,612 It's one of the top treasures of the world 500 00:38:35,612 --> 00:38:37,948 and the best vacation spot in Korea. 501 00:38:37,948 --> 00:38:40,117 If you have a place on Jejudo, 502 00:38:40,117 --> 00:38:43,554 your friends will be green with envy. 503 00:38:43,554 --> 00:38:47,224 And it's perfect for creating a side account 504 00:38:47,724 --> 00:38:50,194 to hide from your husbands. 505 00:38:50,194 --> 00:38:52,062 You're right! 506 00:38:52,429 --> 00:38:55,532 He's here two hours a day, saying that if your business 507 00:38:55,532 --> 00:38:57,668 goes under while you're locked away, 508 00:38:57,668 --> 00:39:00,070 you'll collect on his life insurance. 509 00:39:00,070 --> 00:39:03,273 Thanks to him, I think the allotment will end soon. 510 00:39:04,208 --> 00:39:08,145 He is a good boy. 511 00:39:08,679 --> 00:39:10,314 But the chairman of a large corporation 512 00:39:10,314 --> 00:39:12,182 shouldn't do that. 513 00:39:14,484 --> 00:39:17,387 Mr. Chairman! When did you get out? 514 00:39:17,387 --> 00:39:20,858 You should've told me. I would've picked you up. 515 00:39:22,125 --> 00:39:24,528 Anyway, congratulations. 516 00:39:25,162 --> 00:39:27,264 Congratulations, my foot. 517 00:39:27,598 --> 00:39:31,368 Do you know how much I paid in penalties to get out? 518 00:39:31,368 --> 00:39:34,037 I lost half my assets. 519 00:39:35,639 --> 00:39:40,244 But I'm glad I can recover a little bit 520 00:39:40,644 --> 00:39:43,413 since this residence business is going well. 521 00:39:43,413 --> 00:39:45,249 Of course. You know how hard I worked 522 00:39:45,249 --> 00:39:47,117 to make sure it sells out? 523 00:39:47,117 --> 00:39:49,620 You're so full of it. 524 00:39:50,954 --> 00:39:53,824 Good work. How about a handshake? 525 00:39:56,293 --> 00:39:57,394 Yes, Sir. 526 00:39:59,429 --> 00:40:01,365 Hey, 527 00:40:01,365 --> 00:40:04,468 do you know how much I worked out in prison? 528 00:40:04,468 --> 00:40:06,904 Still, you should consider your age. 529 00:40:06,904 --> 00:40:09,306 You can't beat me. 530 00:40:28,125 --> 00:40:30,260 - Did you make this? / - Yes. 531 00:40:30,961 --> 00:40:33,630 - You like flying paper airplanes too? / - Yes. 532 00:40:34,464 --> 00:40:37,901 - Why is that? / - Because I can't run. 533 00:40:37,901 --> 00:40:41,305 Nothing goes faster without having to run than a plane. 534 00:40:44,875 --> 00:40:46,777 You have a bad heart, too? 535 00:40:49,413 --> 00:40:51,815 - Are you getting surgery? / - Yes. 536 00:40:52,549 --> 00:40:53,650 When? 537 00:40:53,650 --> 00:40:57,321 There's only one person ahead of me, so it'll be soon. 538 00:40:58,188 --> 00:40:59,623 Hyeonmin! 539 00:41:05,696 --> 00:41:09,166 - Want some ice cream? / - Yes. What flavor? 540 00:41:09,166 --> 00:41:11,235 - Strawberry. You? 541 00:41:11,568 --> 00:41:13,604 - Cream! / - Okay. 542 00:41:30,120 --> 00:41:31,788 Enjoy. 543 00:41:33,590 --> 00:41:34,858 Mom! 544 00:41:38,061 --> 00:41:39,496 Hey. 545 00:41:39,796 --> 00:41:41,865 - Mom! / - Why are you here? You're so busy. 546 00:41:41,865 --> 00:41:43,333 Still, that's no excuse. 547 00:41:43,333 --> 00:41:45,402 How's business? 548 00:41:45,402 --> 00:41:48,805 Well, of course. You know how good she is. 549 00:41:48,805 --> 00:41:52,142 Of course. Her sundae soup is the best in the country. 550 00:41:52,709 --> 00:41:57,548 Wait, but how did you two end up together here? 551 00:41:57,548 --> 00:42:01,919 You sold our shares in the company last time, 552 00:42:01,919 --> 00:42:04,821 so we decided to start a business together. 553 00:42:04,821 --> 00:42:06,056 As partners? 554 00:42:07,257 --> 00:42:09,626 Come to think of it, you make a good pair. 555 00:42:11,328 --> 00:42:12,596 What if you grow on each other? 556 00:42:12,596 --> 00:42:15,966 What are you gibbering about? Have you lost your mind? 557 00:42:15,966 --> 00:42:18,802 How could this granny and I grow on each other? 558 00:42:19,169 --> 00:42:22,139 I'm not a granny. Have you seen such a pretty granny? 559 00:42:22,139 --> 00:42:26,743 This isn't a good start to the business. Come on. 560 00:42:26,743 --> 00:42:29,980 Business partners can grow on each other. Get to work. 561 00:42:29,980 --> 00:42:32,282 I'm going to lose my mind. 562 00:42:32,282 --> 00:42:34,117 - Let's eat. / - Okay. 563 00:42:40,757 --> 00:42:42,993 - Hey, Mister. / - Yes? 564 00:42:42,993 --> 00:42:46,563 Hongmin from next door stole something from me. 565 00:42:46,563 --> 00:42:49,600 - What? / - It's my favorite robot. 566 00:42:49,967 --> 00:42:53,403 - Arrest him for me. / - Hey, but... 567 00:43:18,328 --> 00:43:21,098 Here's your sundae. Enjoy. 568 00:43:21,098 --> 00:43:23,000 - Thank you. / - Thank you. 569 00:43:24,334 --> 00:43:26,503 You wanted to see us? 570 00:43:26,904 --> 00:43:28,372 I have good news. 571 00:43:28,372 --> 00:43:30,741 What is it? 572 00:43:30,741 --> 00:43:33,544 Kang Dongseok's shares in Hyunsung Distributions 573 00:43:34,211 --> 00:43:36,713 have been seized by the prosecution. 574 00:43:38,549 --> 00:43:40,017 That's great! 575 00:43:40,317 --> 00:43:43,120 We were so worried he'd return as the president. 576 00:43:43,620 --> 00:43:46,356 Then we can take them back? 577 00:43:46,356 --> 00:43:48,425 Of course. We'll give you shares of 578 00:43:48,425 --> 00:43:50,928 Hyunsung Distributions for your shares of 579 00:43:50,928 --> 00:43:52,529 Hyunsung Energy. 580 00:43:54,731 --> 00:43:56,266 Wait, then 581 00:43:56,400 --> 00:43:59,803 who will be the president of Hyunsung Distributions? 582 00:43:59,803 --> 00:44:01,505 Hello, Sir. 583 00:44:01,505 --> 00:44:04,141 You're here, too? What's going on? 584 00:44:04,141 --> 00:44:07,277 - Hello, Mr. Gu. / - Why did you want to see me? 585 00:44:08,178 --> 00:44:10,214 It's just my recommendation. 586 00:44:10,847 --> 00:44:13,183 The employees are the major shareholders, 587 00:44:13,183 --> 00:44:14,952 so you decide. 588 00:44:14,952 --> 00:44:16,486 What were you talking about? 589 00:44:17,154 --> 00:44:19,923 - What's going on? / - What do you think? 590 00:44:20,557 --> 00:44:23,460 I say we decide according to 591 00:44:23,460 --> 00:44:25,729 how many drinks he buys us today. 592 00:44:26,363 --> 00:44:29,433 Sure, that shows what kind of a person he is. 593 00:44:29,433 --> 00:44:31,168 Yes! 594 00:44:31,168 --> 00:44:33,370 Sounds good to me, too. So who's buying? 595 00:44:34,771 --> 00:44:36,273 Who... 596 00:44:37,808 --> 00:44:39,276 Is everyone there? 597 00:44:40,878 --> 00:44:43,881 I should get going, too. 598 00:44:44,314 --> 00:44:47,851 But I don't know where Auntie's new restaurant is. 599 00:44:48,485 --> 00:44:49,720 Hey, Mira. 600 00:44:51,388 --> 00:44:53,690 Hurry up. Come take a look. 601 00:44:53,690 --> 00:44:57,160 Then text me the address. Okay. 602 00:45:00,631 --> 00:45:02,599 Kang Dongseok, the former president 603 00:45:02,599 --> 00:45:03,934 of Hyunsung Distributions, 604 00:45:03,934 --> 00:45:06,403 escaped from his hospital today at 3 p.m. 605 00:45:06,403 --> 00:45:09,039 He has been indicted for corruption and 606 00:45:09,039 --> 00:45:11,542 had been under police guard at the hospital 607 00:45:11,542 --> 00:45:14,645 where he was being treated for his heart condition. 608 00:45:21,285 --> 00:45:24,721 Hey, isn't that Dongseok's car? 609 00:45:28,358 --> 00:45:30,494 Shouldn't we call the police? 610 00:45:38,502 --> 00:45:41,104 - Hello? Police? / - Hyera. 611 00:45:49,980 --> 00:45:51,148 Mira. 612 00:45:51,982 --> 00:45:56,119 I think this is all the time heaven has granted me. 613 00:45:57,387 --> 00:45:58,522 Try it. 614 00:46:01,892 --> 00:46:03,327 Sure, I'll try. 615 00:46:06,763 --> 00:46:08,265 Sirs. 616 00:46:09,233 --> 00:46:11,268 - Look kindly upon me. / - All right! 617 00:46:11,268 --> 00:46:13,971 - Nice. / - Abuse me all you want. 618 00:46:14,304 --> 00:46:16,273 - Me, too. / - Sure. 619 00:46:16,273 --> 00:46:18,775 Okay, pour me a drink. 620 00:46:19,309 --> 00:46:21,278 He has a good servant's attitude. 621 00:46:21,278 --> 00:46:22,512 I say yes. 622 00:46:22,512 --> 00:46:24,381 - I say yes too. / - Me, too. 623 00:46:25,782 --> 00:46:29,019 But can I really be the president? 624 00:46:29,720 --> 00:46:31,922 This feels awesome! 625 00:46:31,922 --> 00:46:33,924 We decide who will be the president. 626 00:46:34,491 --> 00:46:37,060 If you mess up, you're fired, President Gu! 627 00:46:37,060 --> 00:46:38,762 Yes, Sir. I'll do my best! 628 00:46:39,663 --> 00:46:42,266 I knew Kim Jihyeok was right. 629 00:46:42,866 --> 00:46:44,835 And I knew that the world he wanted 630 00:46:45,369 --> 00:46:47,671 would come eventually. 631 00:46:49,106 --> 00:46:51,675 But I was born in a different world. 632 00:46:52,376 --> 00:46:55,546 I just took the path of the world I was born in. 633 00:46:56,113 --> 00:46:57,748 I tried my best, 634 00:46:58,181 --> 00:47:00,050 so I have no regrets. 635 00:47:03,954 --> 00:47:05,055 Mira. 636 00:47:06,156 --> 00:47:07,724 I loved you. 637 00:47:08,659 --> 00:47:11,862 And I still love you. 638 00:47:29,213 --> 00:47:31,048 May I tell you one more thing? 639 00:47:31,748 --> 00:47:34,618 You think you liked me first, right? 640 00:47:35,252 --> 00:47:36,820 You're wrong. 641 00:47:37,621 --> 00:47:39,690 I liked you first. 642 00:47:43,894 --> 00:47:47,264 In the next life, 643 00:47:47,931 --> 00:47:50,500 I really hope I can meet you with my own heart. 644 00:47:59,343 --> 00:48:03,013 Dongseok. How am I supposed to live now? 645 00:48:04,281 --> 00:48:05,849 Dongseok. 646 00:48:08,252 --> 00:48:09,987 Dongseok. 647 00:48:11,889 --> 00:48:13,924 How can I live? 648 00:48:15,626 --> 00:48:17,094 Dongseok. 649 00:48:20,030 --> 00:48:21,598 Dongseok. 650 00:48:48,125 --> 00:48:51,795 Your company's manufacturing, delivery and 651 00:48:51,795 --> 00:48:53,463 acquisition skills 652 00:48:53,463 --> 00:48:55,566 aren't any better than other companies. 653 00:48:56,099 --> 00:48:58,735 Do you have anything to make you stand out? 654 00:48:59,269 --> 00:49:01,004 Daesam Energy points out 655 00:49:01,004 --> 00:49:03,607 their cutting edge technology has the edge over you. 656 00:49:03,607 --> 00:49:05,209 Well, 657 00:49:05,209 --> 00:49:09,479 if you look at page 10 of our business plan... 658 00:49:09,479 --> 00:49:11,315 We have no labor disputes. 659 00:49:11,982 --> 00:49:14,151 We don't believe in rebates or lobbying. 660 00:49:14,585 --> 00:49:16,320 There is no double accounting 661 00:49:16,320 --> 00:49:18,755 and we have never had a slush fund. 662 00:49:19,122 --> 00:49:22,626 Those are what give our company an edge. 663 00:49:24,928 --> 00:49:26,263 Yes, Sir. 664 00:49:28,999 --> 00:49:30,334 What did they say? 665 00:49:31,768 --> 00:49:33,570 Your technique worked. 666 00:49:35,138 --> 00:49:38,308 Our company runs 15 percent of the gas stations 667 00:49:38,308 --> 00:49:40,210 in this country. 668 00:49:41,645 --> 00:49:43,413 What are they doing? 669 00:49:48,285 --> 00:49:50,153 Who is that person? 670 00:49:52,556 --> 00:49:55,425 He is our CEO. 671 00:49:55,425 --> 00:49:56,927 Mira! 672 00:49:56,927 --> 00:49:59,196 Assistant Manager Lee is buying black bean noodles! 673 00:49:59,196 --> 00:50:00,731 Yes, Sir. 674 00:50:02,633 --> 00:50:04,067 What did they say? 675 00:50:05,035 --> 00:50:07,538 They say our company atmosphere was relaxed, so... 676 00:50:07,538 --> 00:50:09,973 Right? They see that, right? 677 00:50:09,973 --> 00:50:11,108 And? 678 00:50:12,009 --> 00:50:13,577 So they rejected us. 679 00:50:15,078 --> 00:50:17,080 It doesn't always work. 680 00:50:29,393 --> 00:50:31,595 Slow down, and drink some of this. 681 00:50:31,862 --> 00:50:34,932 We have to finish the business plan by tomorrow. 682 00:50:42,472 --> 00:50:44,608 - Hurry. / - Oh, no. 683 00:50:50,814 --> 00:50:52,549 Sir. 684 00:50:57,621 --> 00:51:00,157 They said they could see how hard you worked 685 00:51:00,157 --> 00:51:01,892 in such a short period of time. 686 00:51:01,892 --> 00:51:03,126 You've been approved. 687 00:51:03,126 --> 00:51:04,661 Really? 688 00:51:04,661 --> 00:51:06,597 Thank you! 689 00:51:07,197 --> 00:51:09,066 Thank you so much. 690 00:51:09,066 --> 00:51:11,668 But what is your position in the company? 691 00:51:11,668 --> 00:51:15,205 It's usually managers who do these kinds of work. 692 00:51:15,806 --> 00:51:17,140 You're pretty young. 693 00:51:17,140 --> 00:51:20,444 Well, you see, I'm... 694 00:51:20,444 --> 00:51:24,681 Hyunsung Energy's chairman, Kim Jihyeok. 695 00:51:24,681 --> 00:51:26,984 Pardon? The chairman? 696 00:51:29,453 --> 00:51:31,688 It's nice. 697 00:51:32,422 --> 00:51:33,657 Hey, Daeseop. 698 00:51:34,391 --> 00:51:36,393 Welcome, Your Highness! 699 00:51:36,927 --> 00:51:38,595 - Hello. / - What brings you here? 700 00:51:38,595 --> 00:51:41,098 Sit down. Sit down. What about the butcher shop? 701 00:51:41,098 --> 00:51:42,633 Well, Jihyeok, 702 00:51:43,901 --> 00:51:45,936 I want to live my life now, too. 703 00:51:49,473 --> 00:51:51,875 Mr. Chairman, do you know how hard 704 00:51:51,875 --> 00:51:53,944 Daeseop worked to write 705 00:51:53,944 --> 00:51:55,779 "high school graduate" there? 706 00:51:55,779 --> 00:51:57,781 I know a college graduate is better 707 00:51:57,781 --> 00:51:59,917 but he can get that while working. 708 00:52:00,450 --> 00:52:02,819 - You passed the GRE? / - Yes. 709 00:52:02,819 --> 00:52:05,189 Do you know how much sleep I've lost? 710 00:52:05,189 --> 00:52:06,990 It wasn't easy with this brain. 711 00:52:06,990 --> 00:52:08,492 Why did you do that? 712 00:52:10,727 --> 00:52:12,563 We have no minimum education requirement. 713 00:52:14,031 --> 00:52:16,366 What? You should've told me sooner. 714 00:52:16,366 --> 00:52:18,835 Let's go eat. I'll buy something good. 715 00:52:19,570 --> 00:52:22,539 - Are you busy? / - Totally. 716 00:52:22,539 --> 00:52:25,075 - Business is going well? / - Of course. 717 00:52:25,375 --> 00:52:27,744 You're not just playing, are you? 718 00:52:28,779 --> 00:52:31,682 Come on, you still don't know me? 719 00:52:32,516 --> 00:52:34,484 I'm the smartest in our family. 720 00:52:34,851 --> 00:52:36,086 I was only outshined by Dongseok 721 00:52:36,086 --> 00:52:37,955 because you and Mom only paid attention to him. 722 00:52:39,857 --> 00:52:41,892 I'll revive our family. 723 00:52:42,793 --> 00:52:45,295 Don't worry, I'll support us. 724 00:52:46,196 --> 00:52:49,366 Okay. I trust you. 725 00:52:50,033 --> 00:52:53,604 How about you? Are you okay? 726 00:52:54,338 --> 00:52:55,639 Yes. 727 00:52:58,909 --> 00:53:00,344 How is Mom? 728 00:53:00,777 --> 00:53:04,648 She keeps asking when Dongseok is coming home. 729 00:53:05,716 --> 00:53:07,451 She would be okay for a while, 730 00:53:07,451 --> 00:53:09,453 then she asks for him again 731 00:53:12,022 --> 00:53:15,626 I am being punished for my sins. 732 00:53:19,263 --> 00:53:20,297 Here. 733 00:53:21,064 --> 00:53:24,434 Why are you doing that? Leave it. 734 00:53:24,434 --> 00:53:26,136 Mom, please hire someone. 735 00:53:26,136 --> 00:53:28,472 Your bones aren't strong enough. Stop working so hard. 736 00:53:28,472 --> 00:53:31,008 What's wrong with my bones? I'm fine, you jerk. 737 00:53:32,009 --> 00:53:34,578 Now, now. Eat while it's still hot. 738 00:53:36,179 --> 00:53:40,350 A chairman of a large corporation is treating this? 739 00:53:40,350 --> 00:53:41,818 I was so excited. 740 00:53:41,818 --> 00:53:44,187 What's wrong with this place? Don't eat then. 741 00:53:46,089 --> 00:53:48,659 So Daeseop is hired, right? 742 00:53:48,825 --> 00:53:51,995 I don't know. HR handles hiring. 743 00:53:53,497 --> 00:53:56,800 I told you. Knowing him doesn't help at all. 744 00:53:56,800 --> 00:53:58,802 Your Highness, my foot. 745 00:53:59,670 --> 00:54:03,240 If you want a job, redo your job application. 746 00:54:03,240 --> 00:54:06,710 Write, "I was a butcher for over 10 years." 747 00:54:07,377 --> 00:54:09,479 That's ridiculous. 748 00:54:09,479 --> 00:54:10,981 Then you'll get hired. 749 00:54:11,949 --> 00:54:13,317 Really? 750 00:54:20,791 --> 00:54:22,259 There was a way 751 00:54:23,293 --> 00:54:25,996 to make this building not look like a monster. 752 00:54:28,599 --> 00:54:30,267 You just need to get to the top. 753 00:54:31,501 --> 00:54:33,604 If we help each other and get to the top, 754 00:54:34,504 --> 00:54:36,573 you can't see that monster. 755 00:54:38,775 --> 00:54:39,843 Instead, 756 00:54:41,645 --> 00:54:44,414 it is simply a building under our feet. 757 00:54:45,649 --> 00:54:46,950 You're right. 758 00:55:15,746 --> 00:55:17,714 Stop watching that. 759 00:55:18,048 --> 00:55:19,983 Aren't you sick of it already? 760 00:55:19,983 --> 00:55:23,120 We're done and have nothing else to do. 761 00:55:23,120 --> 00:55:24,888 Why would I get sick of this? 762 00:55:25,389 --> 00:55:28,592 I can watch this 24 hours a day. 763 00:55:29,259 --> 00:55:33,530 And there's someone special I'd like to thank. 764 00:55:37,734 --> 00:55:39,236 Chairman Cho Hwasu. 765 00:55:39,670 --> 00:55:41,471 Mr. Chairman! 766 00:55:41,672 --> 00:55:44,741 The little thug that you, who was a thug yourself 767 00:55:44,741 --> 00:55:46,443 have raised, grew up this much! 768 00:55:46,643 --> 00:55:48,412 Thank you from the bottom of my heart! 769 00:55:49,179 --> 00:55:51,415 - I had to say that... / - What a thug. 770 00:55:51,415 --> 00:55:54,351 to keep a promise I had made. 771 00:56:00,624 --> 00:56:02,059 For the past year, 772 00:56:03,193 --> 00:56:05,262 I've been very busy. 773 00:56:06,663 --> 00:56:08,265 At first, 774 00:56:09,166 --> 00:56:10,934 I was proud of myself. 775 00:56:11,401 --> 00:56:13,237 I wasn't born into a rich family 776 00:56:14,504 --> 00:56:16,673 and I wasn't properly educated, 777 00:56:16,673 --> 00:56:18,075 but I still have succeeded. 778 00:56:21,044 --> 00:56:24,882 I felt like I have changed the world. 779 00:56:25,849 --> 00:56:27,618 But after a while, I realized 780 00:56:28,218 --> 00:56:30,654 that I didn't change the entirety of the world, 781 00:56:31,655 --> 00:56:37,160 but a tiny portion. 782 00:56:38,262 --> 00:56:40,564 I just changed the world around me slightly, and 783 00:56:41,498 --> 00:56:44,201 mistakenly thought that the whole world has changed. 784 00:56:45,302 --> 00:56:46,436 But 785 00:56:48,939 --> 00:56:50,841 the world will change. 786 00:56:51,542 --> 00:56:53,510 I had my dream come true. 787 00:56:54,311 --> 00:56:59,049 So I am dreaming of yet another new world. 788 00:57:00,150 --> 00:57:03,153 A world where honest, hard-working people succeed. 789 00:57:05,255 --> 00:57:08,091 A world where people are the most valuable commodity. 790 00:57:09,626 --> 00:57:12,062 Honestly, this world isn't like that. 791 00:57:12,896 --> 00:57:14,965 The honest people fall behind 792 00:57:15,432 --> 00:57:17,301 and money precedes people. 793 00:57:18,502 --> 00:57:20,103 But I believe 794 00:57:22,072 --> 00:57:23,974 that world will come. 795 00:57:24,875 --> 00:57:26,109 That dream-like world 796 00:57:28,245 --> 00:57:30,214 will come. 52409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.