All language subtitles for Before.I.Fall.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:03,982 --> 00:01:05,822
SAMANTHA:
Maybe for you
there's a tomorrow.
3
00:01:18,246 --> 00:01:23,246
Maybe for you
there's 1,000 or 3,000
4
00:01:25,462 --> 00:01:26,672
or 10.
5
00:01:39,476 --> 00:01:41,846
So much time
you can bathe in it.
6
00:01:48,318 --> 00:01:50,148
So much time you can waste it.
7
00:01:56,785 --> 00:01:58,655
But for some of us,
8
00:01:59,662 --> 00:02:02,082
there's only today.
9
00:02:02,165 --> 00:02:04,165
And what you do today matters.
10
00:02:05,627 --> 00:02:09,457
In the moment,
and maybe into infinity.
11
00:02:16,930 --> 00:02:20,980
But I didn't know any of that
until right before I fell.
12
00:02:26,064 --> 00:02:28,784
The thing is,
you don't get to know.
13
00:02:29,609 --> 00:02:31,819
You don't wake up with a bad
feeling in your stomach
14
00:02:31,903 --> 00:02:33,403
or see shadows move.
15
00:02:34,405 --> 00:02:39,115
If you're like me, you wake
up 24 minutes and 47 seconds
16
00:02:39,202 --> 00:02:42,082
before your best friend is
supposed to be picking you up.
17
00:02:42,497 --> 00:02:43,641
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
18
00:02:43,665 --> 00:02:44,665
If you're like me,
19
00:02:45,959 --> 00:02:47,539
your last day starts like this.
20
00:02:48,086 --> 00:02:49,086
(CELL PHONE CHIMES)
21
00:03:02,600 --> 00:03:04,440
(MUSIC STOPS)
22
00:03:04,894 --> 00:03:06,444
(CHUCKLES)
23
00:03:25,665 --> 00:03:27,995
(INDISTINCT CHATTERING)
24
00:03:36,718 --> 00:03:38,508
DAN: Well,
I'll let you know by noon.
25
00:03:39,512 --> 00:03:41,512
Well, I can't organize
a playdate before...
26
00:03:41,598 --> 00:03:43,268
You want something to eat?
No. I'm good.
27
00:03:44,350 --> 00:03:46,100
Sammy, you like
the bird I made you?
28
00:03:47,437 --> 00:03:48,647
Morning.
29
00:03:51,608 --> 00:03:52,648
Sammy!
What?
30
00:03:52,775 --> 00:03:54,145
You forgot your gloves!
31
00:03:54,402 --> 00:03:56,282
Izzy, how many times
do I have to tell you?
32
00:03:56,404 --> 00:03:57,454
Don't touch my stuff.
33
00:03:58,948 --> 00:04:00,278
Go back inside.
It's cold.
34
00:04:08,082 --> 00:04:09,832
Hey, sexy. Get in!
35
00:04:09,918 --> 00:04:10,918
SAMANTHA: Okay.
36
00:04:19,552 --> 00:04:21,392
I love the sky
on mornings like this.
37
00:04:22,013 --> 00:04:23,013
Hey.
38
00:04:23,514 --> 00:04:25,314
Greasy forehead, window, off.
39
00:04:28,478 --> 00:04:30,098
I'm gonna try
not to be depressed
40
00:04:30,188 --> 00:04:31,728
because I'm single on Cupid Day.
41
00:04:31,940 --> 00:04:34,030
That's Valentine's Day to you!
42
00:04:35,526 --> 00:04:37,087
Do you have insomnia
or something, Linds?
43
00:04:37,111 --> 00:04:38,151
Excuse me?
44
00:04:38,237 --> 00:04:40,557
It's just cute that you get up
before us and get breakfast.
45
00:04:40,698 --> 00:04:42,738
LINDSAY: Ooh. Did she just
call me cute, Kingston?
46
00:04:42,992 --> 00:04:44,542
I believe she did, Edgecomb.
Mmm-mmm.
47
00:04:44,661 --> 00:04:48,041
Al, Linds doesn't do "cute." No.
48
00:04:48,122 --> 00:04:51,132
It's not in her lexicon.
Lexicon? Nice word choice.
49
00:04:55,880 --> 00:04:57,010
Whoo!
50
00:04:57,173 --> 00:04:58,553
LINDSAY: Come on.
51
00:05:01,219 --> 00:05:02,549
(LAUGHS)
52
00:05:03,638 --> 00:05:04,638
(LOCKS DOOR)
53
00:05:04,847 --> 00:05:06,307
(GIRLS LAUGHING)
54
00:05:06,391 --> 00:05:07,391
ELODY: Seriously?
55
00:05:07,850 --> 00:05:10,850
Okay, this was maybe funny the
first bazillion times you did it.
56
00:05:11,813 --> 00:05:13,063
It's still funny.
It still is.
57
00:05:13,272 --> 00:05:14,862
Still funny!
Love it. Every time.
58
00:05:14,941 --> 00:05:16,321
(GIRLS WHOOPING)
59
00:05:18,486 --> 00:05:19,646
Yeah, baby!
60
00:05:23,992 --> 00:05:25,372
No texting and driving.
61
00:05:25,451 --> 00:05:29,001
Don't worry. I'd never let
my best friend die a virgin.
62
00:05:29,247 --> 00:05:30,497
ALL: Ooh!
63
00:05:30,790 --> 00:05:32,101
You didn't think
we'd forget, did you?
64
00:05:32,125 --> 00:05:34,585
It's the big day, opening night.
65
00:05:35,044 --> 00:05:38,174
Rob texted me. He said,
"I made my bed for you."
66
00:05:38,256 --> 00:05:39,296
(GAGS)
67
00:05:39,382 --> 00:05:40,682
That is so sweet.
Yes.
68
00:05:40,842 --> 00:05:43,682
No glove, no love.
You hear me?
69
00:05:44,387 --> 00:05:46,637
Take it!
Take it! Take it!
70
00:05:46,764 --> 00:05:48,075
ALL: (CHANTING) Take it!
Take it! Take it! Take it!
71
00:05:48,099 --> 00:05:49,309
Shh! Okay, okay...
72
00:05:50,018 --> 00:05:51,537
Watch the road. Oh, my God.
ELODY: Lindsay!
73
00:05:51,561 --> 00:05:53,122
All right. I'm sorry.
We're fine. We're fine.
74
00:05:53,146 --> 00:05:54,186
You're crazy!
75
00:05:54,272 --> 00:05:55,582
We're freakin' fine.
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
76
00:05:55,606 --> 00:05:57,446
WOMAN: (SINGING)
Go ahead
and say we're through
77
00:05:57,817 --> 00:05:59,777
I don't care,
I'll just get another you
78
00:05:59,861 --> 00:06:01,821
I'll get another dude
that look like you
79
00:06:01,946 --> 00:06:04,091
(GIRLS SINGING ALONG)
I don't
need you and you don't need me
80
00:06:04,115 --> 00:06:05,405
Give me back my house key
81
00:06:06,242 --> 00:06:08,372
You can leave it
with my new boyfriend
82
00:06:08,453 --> 00:06:11,163
You can leave it on the back
back, back porch
83
00:06:11,330 --> 00:06:13,250
I don't care, when you
leave it leave a message
84
00:06:13,332 --> 00:06:14,632
A message, a message, a message
85
00:06:14,709 --> 00:06:16,249
You used to never
get the message
86
00:06:16,335 --> 00:06:17,545
Yeah, I talk shit
87
00:06:17,628 --> 00:06:18,668
Yeah, she's talkin' shit
88
00:06:18,755 --> 00:06:19,955
Go ahead and say we're through
89
00:06:20,590 --> 00:06:22,340
I don't care
I'll just get another you
90
00:06:22,425 --> 00:06:24,255
I'll get another dude
that look like you
91
00:06:24,343 --> 00:06:26,513
I don't need you
and you don't need me
92
00:06:26,596 --> 00:06:27,966
Give me back my house key
93
00:06:28,056 --> 00:06:29,346
My house key My house key
94
00:06:35,188 --> 00:06:37,398
This could be easy
95
00:06:40,818 --> 00:06:43,238
This could be easy
96
00:06:46,449 --> 00:06:49,119
This could be easy
97
00:06:52,121 --> 00:06:54,831
This could be easy
98
00:06:56,084 --> 00:06:57,504
(INDISTINCT CHATTERING)
99
00:07:04,092 --> 00:07:06,012
How many roses did you
get last year, Linds?
100
00:07:06,427 --> 00:07:07,637
Twenty-two.
101
00:07:07,720 --> 00:07:09,510
I'm going for 25
this year, though,
102
00:07:09,597 --> 00:07:12,057
and more than one of them
better be from Patrick.
103
00:07:13,101 --> 00:07:15,061
Did I tell you
I sat next to Rob,
104
00:07:15,144 --> 00:07:18,064
and I had to make him fill
out the request form?
105
00:07:18,272 --> 00:07:19,482
It was depressing.
106
00:07:20,316 --> 00:07:23,526
I'd be happy with 15. I'm
not ashamed to admit it.
107
00:07:24,821 --> 00:07:27,161
Last year, Matt literally
sent me a dozen red roses.
108
00:07:27,240 --> 00:07:29,870
Matt, oh, come on.
109
00:07:29,951 --> 00:07:31,911
You just spent
a whole week crying
110
00:07:31,994 --> 00:07:34,214
in the same pair of
sweatpants and it got dark.
111
00:07:34,622 --> 00:07:35,682
We're not going back there.
112
00:07:35,706 --> 00:07:39,246
No, I've told you a thousand
times, I'll say it again,
113
00:07:40,378 --> 00:07:42,918
you do not need
that loser. Honestly.
114
00:07:43,047 --> 00:07:45,377
Mmm-mmm. Nope. You got
your real baes here.
115
00:07:45,466 --> 00:07:47,296
Mmm-hmm. We love you. Come here.
116
00:07:47,760 --> 00:07:50,260
Till death do us part.
Even then.
117
00:07:50,429 --> 00:07:52,179
Oh, get in here.
118
00:07:52,306 --> 00:07:54,426
Mmm.
(BELL RINGING)
119
00:07:54,517 --> 00:07:55,757
All right, bitches, let's move!
120
00:08:00,022 --> 00:08:02,572
Sisyphus, not an STD.
121
00:08:02,733 --> 00:08:03,863
(SCATTERED LAUGHING)
122
00:08:04,652 --> 00:08:05,862
What's he like?
123
00:08:06,904 --> 00:08:10,704
What does it mean when something
is described as being Sisyphean?
124
00:08:11,659 --> 00:08:14,079
Does it mean pointless?
125
00:08:15,454 --> 00:08:16,664
Brave?
126
00:08:18,624 --> 00:08:19,634
Late?
127
00:08:19,959 --> 00:08:22,249
Uh, sorry, it was an
emergency and a tribulation.
128
00:08:23,838 --> 00:08:26,508
It was a minor
LaserJet explosion.
129
00:08:26,841 --> 00:08:27,971
Hope the printer survived.
130
00:08:29,719 --> 00:08:31,139
All right, back to Sisyphus.
131
00:08:32,054 --> 00:08:33,104
What's his character like?
132
00:08:33,431 --> 00:08:35,521
Does he learn from
pushing that boulder...
133
00:08:36,851 --> 00:08:37,851
Hey.
134
00:08:37,935 --> 00:08:38,935
Val-a-gram delivery.
135
00:08:42,940 --> 00:08:44,530
Happy Cupid Day.
Go ahead.
136
00:08:44,609 --> 00:08:46,239
(STUDENTS CHATTERING
EXCITEDLY)
137
00:08:57,455 --> 00:08:58,655
(GIGGLES)
138
00:08:58,873 --> 00:09:00,713
MR. DAIMLER:
Relax, it's just roses.
139
00:09:01,417 --> 00:09:03,167
GIRL: Aw, no roses
for Anna.
140
00:09:04,003 --> 00:09:05,053
Is that from your boy?
141
00:09:05,129 --> 00:09:06,379
It's from Rob. Yeah.
142
00:09:06,631 --> 00:09:09,131
All right, all right. Keep it down.
Keep it down, people.
143
00:09:15,014 --> 00:09:16,434
It's so beautiful.
144
00:09:20,728 --> 00:09:22,438
I'm in heteronormative hell.
145
00:09:29,362 --> 00:09:31,952
MR. DAIMLER: Okay, okay, let's
hope third time's the charm. Okay?
146
00:09:32,990 --> 00:09:33,990
Sisyphus.
147
00:09:34,367 --> 00:09:36,907
(STUDENTS CONTINUE CHATTERING)
148
00:09:37,536 --> 00:09:39,536
Back to Sisyphus, class.
149
00:09:41,958 --> 00:09:43,328
BOY 1: Yo, Sam.
Hey.
150
00:09:47,338 --> 00:09:48,378
(OBJECTS CLATTERING)
151
00:09:48,464 --> 00:09:49,514
BOY 2: Man.
152
00:09:51,259 --> 00:09:52,799
Sam, hey.
Hi.
153
00:09:53,678 --> 00:09:55,048
Did you like it?
Like what?
154
00:09:55,513 --> 00:09:57,563
Hey, so, um, big party tonight.
155
00:09:57,640 --> 00:09:59,350
Mom is going out of town. Whoa.
156
00:09:59,433 --> 00:10:01,983
A huge rager, you know.
Why don't you come, yeah?
157
00:10:02,061 --> 00:10:03,205
I don't know what my plans are,
158
00:10:03,229 --> 00:10:04,456
like, what everyone else
ends up doing...
159
00:10:04,480 --> 00:10:05,749
So I'll see you tonight.
I don't think so.
160
00:10:05,773 --> 00:10:07,403
Yeah? You know the address.
No. Kent...
161
00:10:08,276 --> 00:10:09,276
BOY 3: Smooth.
162
00:10:10,236 --> 00:10:11,856
(POP MUSIC PLAYING)
163
00:10:16,701 --> 00:10:18,491
(INAUDIBLE)
164
00:10:28,170 --> 00:10:30,107
Did you guys hear about Anna?
ELODY: You mean bull dyke.
165
00:10:30,131 --> 00:10:31,761
Please say she tripped
over her nose.
166
00:10:32,216 --> 00:10:34,336
Not yet, but her
girlfriend saw this Snap
167
00:10:34,427 --> 00:10:35,907
that we posted
with her and that girl.
168
00:10:36,220 --> 00:10:37,970
She straight up dumped her.
169
00:10:38,222 --> 00:10:39,222
See?
What?
170
00:10:39,307 --> 00:10:41,977
This is why I deserve
some public recognition,
171
00:10:42,059 --> 00:10:43,559
for making shit
like that happen.
172
00:10:43,894 --> 00:10:45,564
Maybe someone should
give me a ribbon.
173
00:10:45,938 --> 00:10:48,318
Like the ones that you used
to have hanging on your wall,
174
00:10:48,399 --> 00:10:50,279
Sammy, remember,
from horseback riding?
175
00:10:50,443 --> 00:10:52,033
I was, like,
ten years old, Lindsay.
176
00:10:52,111 --> 00:10:53,991
ELODY: God, Sam, you were
such a nerd back then.
177
00:10:54,030 --> 00:10:56,410
Okay, but isn't it weird
how that stuff happens?
178
00:10:56,490 --> 00:10:57,850
How things connect
in strange ways?
179
00:10:57,908 --> 00:10:59,303
Like if Lindsay
didn't post that Snap...
180
00:10:59,327 --> 00:11:00,327
She deserved it.
181
00:11:00,453 --> 00:11:01,933
I'm just saying,
it's kinda crazy now.
182
00:11:02,288 --> 00:11:04,748
I saw this video about chaos
in the universe... Listen!
183
00:11:04,832 --> 00:11:07,212
How a bird flapping its
wings in South America
184
00:11:07,293 --> 00:11:08,923
can create a major
rainstorm in New York.
185
00:11:09,086 --> 00:11:12,006
Like how one person can watch a
pretentious video about chaos
186
00:11:12,089 --> 00:11:14,839
while three other people
actually die of boredom.
187
00:11:14,925 --> 00:11:17,485
It wasn't a YouTube tutorial, so
you guys wouldn't get it anyway.
188
00:11:17,553 --> 00:11:18,553
SAMANTHA: Owie!
189
00:11:18,679 --> 00:11:19,849
Samantha Kingston.
190
00:11:20,264 --> 00:11:21,474
Hi.
GIRLS: Hey, Rob.
191
00:11:23,476 --> 00:11:25,346
Did you get my rose?
I did.
192
00:11:26,103 --> 00:11:27,273
Who are these ones from?
193
00:11:27,480 --> 00:11:28,665
Your competition.
I want to see.
194
00:11:28,689 --> 00:11:29,689
Your competition.
195
00:11:29,774 --> 00:11:31,460
Oh, Sam has no competition, Rob.
You know it.
196
00:11:31,484 --> 00:11:34,204
Okay. Well, neither do I, so I guess
we're perfect for each other.
197
00:11:36,113 --> 00:11:38,273
ELODY: So you're going to
that thing at Kent's tonight?
198
00:11:39,492 --> 00:11:41,219
I heard he's getting a couple kegs.
I don't know.
199
00:11:41,243 --> 00:11:42,293
Yes!
200
00:11:43,120 --> 00:11:44,710
I'll text you later.
One more.
201
00:11:44,789 --> 00:11:46,619
No, I'm eating!
Get out!
202
00:11:47,500 --> 00:11:48,500
Go.
Bye.
203
00:11:48,626 --> 00:11:49,853
ELODY: You all are too cute.
It's gross.
204
00:11:49,877 --> 00:11:51,297
Mmm.
Oh, you guys!
205
00:11:51,796 --> 00:11:54,296
Tonight our widdle Sammy
passes into womanhood.
206
00:11:54,382 --> 00:11:55,932
I am so proud.
207
00:11:56,008 --> 00:11:57,178
Shh! Stop it.
208
00:11:57,968 --> 00:11:58,968
ELODY: I hope you shaved.
209
00:11:59,053 --> 00:12:00,353
Oh, my God.
210
00:12:00,429 --> 00:12:01,719
(GIRLS LAUGHING)
211
00:12:01,972 --> 00:12:03,772
ELODY: Don't forget to pee
before and after.
212
00:12:06,977 --> 00:12:09,687
Guys, guys, sociopath,
12 o'clock.
213
00:12:11,482 --> 00:12:13,402
ELODY: Oh, God. Does she
know what a brush is?
214
00:12:13,859 --> 00:12:15,139
SAMANTHA: No.
(IMITATES STABBING)
215
00:12:15,444 --> 00:12:16,454
(SCREAMS)
216
00:12:16,654 --> 00:12:17,664
Norma Bates!
217
00:12:17,780 --> 00:12:19,370
(ELODY VOCALIZING)
218
00:12:19,740 --> 00:12:20,980
Hey, did she get
her Val-a-gram?
219
00:12:21,325 --> 00:12:22,552
In chem, I was sitting
right behind her.
220
00:12:22,576 --> 00:12:23,616
LINDSAY: What'd she say?
221
00:12:23,702 --> 00:12:24,792
Does she say anything ever?
222
00:12:24,870 --> 00:12:25,910
Well, what'd she do?
223
00:12:26,080 --> 00:12:27,360
She tossed it right after class.
224
00:12:27,665 --> 00:12:28,975
She really should
appreciate it more.
225
00:12:28,999 --> 00:12:30,719
It's probably the only rose
she'll ever get.
226
00:12:30,876 --> 00:12:33,586
Maybe it had something
to do with the card.
227
00:12:33,921 --> 00:12:36,511
ALL: "Maybe next year,
but probably not."
228
00:12:36,841 --> 00:12:39,391
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
229
00:12:45,975 --> 00:12:47,515
(ALL CHEERING)
230
00:12:50,646 --> 00:12:51,646
(CAMERA CLICKS)
231
00:12:51,981 --> 00:12:54,281
(INDISTINCT CHATTERING)
232
00:12:56,110 --> 00:12:57,190
That's it, guys!
233
00:12:57,778 --> 00:12:58,778
Go, girl.
234
00:13:00,030 --> 00:13:01,030
I love it!
235
00:13:02,199 --> 00:13:03,510
It kinda looks like you
put it on your cheeks.
236
00:13:03,534 --> 00:13:05,704
It's the same color.
Yeah. That's the point.
237
00:13:07,121 --> 00:13:08,121
Mmm.
238
00:13:08,205 --> 00:13:09,865
Love it.
It's so effing good.
239
00:13:10,207 --> 00:13:11,207
(BOTH CHUCKLE)
240
00:13:11,292 --> 00:13:12,542
Can I post this one?
241
00:13:13,961 --> 00:13:14,961
No.
242
00:13:15,087 --> 00:13:16,547
(LAUGHS)
243
00:13:16,755 --> 00:13:18,335
Don't laugh at me.
Okay.
244
00:13:21,719 --> 00:13:22,719
Linds?
245
00:13:23,220 --> 00:13:25,930
(ELODY AND ALLY
CHATTERING INDISTINCTLY)
246
00:13:28,058 --> 00:13:31,058
Were you nervous
your first time?
247
00:13:35,274 --> 00:13:36,734
I was too drunk to be anything.
248
00:13:36,901 --> 00:13:38,151
(SAMANTHA CHUCKLES)
249
00:13:38,694 --> 00:13:39,814
Don't freak out if it hurts.
250
00:13:40,654 --> 00:13:41,704
Especially at first.
251
00:13:41,780 --> 00:13:44,120
And don't tense up, because
that only makes it worse.
252
00:13:45,743 --> 00:13:47,953
Great. That sounds
really romantic.
253
00:13:48,621 --> 00:13:50,140
Don't worry. It's not like
Rob is some random guy.
254
00:13:50,164 --> 00:13:52,004
You actually like him.
Right. Yes.
255
00:13:52,750 --> 00:13:54,670
Everyone wants to
hook up with him.
256
00:13:54,793 --> 00:13:56,093
Yeah.
(EXHALES)
257
00:13:56,420 --> 00:13:58,010
Tonight, everything changes.
258
00:14:00,841 --> 00:14:02,471
(KISSES) That face.
259
00:14:03,928 --> 00:14:05,258
Baes!
260
00:14:07,014 --> 00:14:09,104
What are you doing? What
do you think you're doing?
261
00:14:09,433 --> 00:14:11,853
(INDISTINCT CHATTERING
CONTINUES)
262
00:14:13,938 --> 00:14:15,728
(THUNDER RUMBLING)
263
00:14:16,357 --> 00:14:18,187
(GIRLS WHOOPING)
264
00:14:18,526 --> 00:14:20,686
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(HORN HONKING)
265
00:14:22,112 --> 00:14:23,782
(WHOOPING CONTINUES)
266
00:14:24,281 --> 00:14:26,451
LINDSAY: Fart's house
is actually kinda nice.
267
00:14:26,617 --> 00:14:27,802
ELODY: If I had known,
I would have stopped
268
00:14:27,826 --> 00:14:29,946
calling him Danny DeVito
all year.
269
00:14:30,621 --> 00:14:31,711
ALLY: Sam and you.
270
00:14:33,666 --> 00:14:36,126
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
271
00:14:47,388 --> 00:14:49,558
(SAMANTHA WHOOPING)
272
00:14:57,898 --> 00:15:00,278
Hey, I'm gonna go find Patrick.
Will you be okay?
273
00:15:00,359 --> 00:15:02,189
What? I'm gonna go find Patrick.
274
00:15:02,278 --> 00:15:03,638
Will you be okay?
Yeah, yeah, yeah.
275
00:15:03,946 --> 00:15:05,066
BOTH: Mwah!
276
00:15:13,872 --> 00:15:15,502
Hey, Sam!
277
00:15:16,041 --> 00:15:17,171
You made it.
278
00:15:22,381 --> 00:15:24,261
Sam! Sam!
Hi!
279
00:15:26,051 --> 00:15:27,051
(GASPS)
280
00:15:28,012 --> 00:15:29,642
Oh, I am sorry.
Let me get that for you.
281
00:15:30,598 --> 00:15:31,888
(ROB MOANS)
282
00:15:32,516 --> 00:15:33,726
How drunk are you?
283
00:15:33,851 --> 00:15:35,251
I'm not drunk.
Don't worry about it.
284
00:15:35,853 --> 00:15:36,903
Know what?
285
00:15:38,647 --> 00:15:41,027
You're the hottest girl in here.
The hottest.
286
00:15:41,108 --> 00:15:42,478
(CHUCKLES)
287
00:15:43,485 --> 00:15:46,815
Okay, look, I'm only gonna be
here like an hour, an hour tops.
288
00:15:46,989 --> 00:15:49,199
You know? You text
me and we'll go.
289
00:15:49,325 --> 00:15:51,365
We're just gonna go.
Just me and you. Okay.
290
00:15:55,873 --> 00:15:57,883
Oh, my... Okay. Sorry. Oh.
291
00:15:58,000 --> 00:15:59,540
What happened?
Nothing.
292
00:16:00,377 --> 00:16:01,747
I'll see ya later, okay?
293
00:16:16,060 --> 00:16:17,860
SAMANTHA: Elody's really
embarrassing herself.
294
00:16:18,437 --> 00:16:19,557
Elody's a slut.
295
00:16:19,855 --> 00:16:21,685
Lindsay's a bitch
and a drama queen.
296
00:16:21,940 --> 00:16:23,690
I'm rich and have ADD.
297
00:16:24,693 --> 00:16:25,693
Baes!
298
00:16:26,612 --> 00:16:27,912
Bae!
299
00:16:28,238 --> 00:16:31,658
Come on.
Oh, get in here, baby!
300
00:16:33,869 --> 00:16:38,079
Patrick, will you go get me something
a little bit stronger than this beer?
301
00:16:38,415 --> 00:16:39,455
What's the magic word?
302
00:16:39,917 --> 00:16:41,747
(WHISPERS) Blowjob.
(LAUGHS)
303
00:16:41,877 --> 00:16:43,457
BRB.
Thank you.
304
00:16:44,254 --> 00:16:46,554
Where have you been? I've been
looking everywhere for you.
305
00:16:46,632 --> 00:16:47,682
Have you?
Yes!
306
00:16:47,758 --> 00:16:48,878
Like in Patrick's mouth?
307
00:16:49,009 --> 00:16:50,889
(ALL LAUGHING)
308
00:16:51,011 --> 00:16:52,011
Oops.
309
00:16:52,221 --> 00:16:55,431
What? Oh, she's so shitfaced!
310
00:16:55,641 --> 00:16:57,811
No, you're shitfaced, shitface.
311
00:16:58,394 --> 00:17:00,944
I can't believe high
school's almost over.
312
00:17:01,188 --> 00:17:02,188
Aw.
313
00:17:02,272 --> 00:17:03,982
Well, actually, we did
it right, you know?
314
00:17:04,274 --> 00:17:07,324
Kissed the hottest boys,
went to the sickest parties.
315
00:17:11,240 --> 00:17:13,450
Do you think we'll
remember any of this?
316
00:17:13,575 --> 00:17:17,075
I mean, like two years,
three years from now?
317
00:17:17,454 --> 00:17:19,124
I won't even
remember this tomorrow.
318
00:17:19,248 --> 00:17:20,248
(SAMANTHA LAUGHS)
319
00:17:30,342 --> 00:17:33,302
Oh, my God.
320
00:17:33,595 --> 00:17:34,805
What's she doing here?
321
00:17:48,277 --> 00:17:49,897
Up.
Okay.
322
00:17:59,329 --> 00:18:01,329
(LAUGHS)
323
00:18:06,503 --> 00:18:09,673
Hello, sweetie.
Is that your first drink?
324
00:18:10,966 --> 00:18:12,926
You really should take it easy.
325
00:18:20,684 --> 00:18:22,144
You're a bitch!
326
00:18:22,895 --> 00:18:24,095
(CHUCKLES NERVOUSLY)
327
00:18:24,188 --> 00:18:25,478
Excuse me?
328
00:18:26,565 --> 00:18:27,685
Whoa.
329
00:18:28,984 --> 00:18:30,074
You heard me.
330
00:18:31,069 --> 00:18:35,279
You're a goddamn fetid bitch
just like your mother.
331
00:18:35,908 --> 00:18:38,488
It's no wonder
Daddy left. Huh?
332
00:18:39,703 --> 00:18:40,930
You're a bitch, too.
ELODY: What?
333
00:18:40,954 --> 00:18:41,964
JULIET: You're a drunk.
334
00:18:43,207 --> 00:18:44,367
And you...
335
00:18:47,169 --> 00:18:48,521
You're just pathetic.
You know what?
336
00:18:48,545 --> 00:18:50,165
We'd rather be bitches
than a psycho.
337
00:18:50,255 --> 00:18:51,295
ELODY: Yeah, psycho.
338
00:18:51,381 --> 00:18:54,011
Have you noticed
that nobody likes you?
339
00:18:54,718 --> 00:18:55,862
ELODY: Yeah, psycho.
ALLY: Psycho.
340
00:18:55,886 --> 00:18:57,756
Has anyone at this party...
341
00:18:57,888 --> 00:18:59,449
Has anyone talked to you?
ELODY: I don't think so.
342
00:18:59,473 --> 00:19:00,933
You weren't even invited.
343
00:19:01,016 --> 00:19:02,516
That's 'cause you're a freak.
344
00:19:02,768 --> 00:19:03,808
Go back to the ward.
345
00:19:03,894 --> 00:19:05,194
Go home.
346
00:19:08,065 --> 00:19:09,065
Go home.
347
00:19:10,150 --> 00:19:12,570
(GIRLS SCREAMING)
348
00:19:14,780 --> 00:19:16,910
Get off me! Get off me!
349
00:19:17,658 --> 00:19:19,658
Who are you?
(SCREAMS)
350
00:19:20,452 --> 00:19:21,452
You're the bitch!
351
00:19:21,870 --> 00:19:23,580
(ALL SHOUTING)
(JULIET YELPING)
352
00:19:25,457 --> 00:19:26,457
Psycho!
353
00:19:27,376 --> 00:19:28,376
Psycho!
354
00:19:29,461 --> 00:19:31,341
Get this bitch on a leash!
355
00:19:31,421 --> 00:19:32,421
Psycho!
356
00:19:32,506 --> 00:19:33,506
You wanna go?
357
00:19:34,633 --> 00:19:35,973
Freak, get out of here!
358
00:19:36,552 --> 00:19:38,432
(ALL SHOUTING)
359
00:19:41,598 --> 00:19:42,888
LINDSAY: Go!
360
00:19:50,232 --> 00:19:53,612
Go back to the ward,
you psycho bitch!
361
00:19:57,030 --> 00:19:58,030
Are you okay?
362
00:20:06,164 --> 00:20:07,624
What the hell
was that about, huh?
363
00:20:08,709 --> 00:20:10,539
I don't know. She just
called us bitches...
364
00:20:10,627 --> 00:20:11,688
What did she do?
In front of everybody.
365
00:20:11,712 --> 00:20:13,189
So you attack her?
Okay. This is not my fault!
366
00:20:13,213 --> 00:20:14,399
You gang up
and pour beer all over her?
367
00:20:14,423 --> 00:20:15,423
You know what...
368
00:20:15,966 --> 00:20:19,046
Who are you? Come on...
Do not touch me.
369
00:20:21,054 --> 00:20:22,907
You know, your boyfriend's
throwing up in my sink.
370
00:20:22,931 --> 00:20:24,211
So, you wanna take care of that?
371
00:20:24,433 --> 00:20:26,893
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
372
00:20:31,023 --> 00:20:32,823
(INAUDIBLE)
373
00:20:35,736 --> 00:20:36,736
Come on. Come on!
374
00:20:49,499 --> 00:20:51,379
(SIGHS) That was insane.
375
00:20:53,253 --> 00:20:54,553
I'm sorry about Rob, bae.
376
00:20:56,089 --> 00:20:57,089
Music!
377
00:20:58,717 --> 00:21:01,967
Pacific Northwest, my ass.
I hate this weather.
378
00:21:02,304 --> 00:21:05,144
Do you guys wanna get some food?
I really need carbs.
379
00:21:05,557 --> 00:21:07,017
You sound like my grandmother.
380
00:21:07,225 --> 00:21:08,935
Meh.
Here.
381
00:21:09,519 --> 00:21:11,372
(SLOW MUSIC PLAYING ON RADIO)
Oh, I like this song.
382
00:21:11,396 --> 00:21:12,896
(INCREASES VOLUME)
383
00:21:51,812 --> 00:21:53,562
(THUNDER RUMBLING)
384
00:21:54,231 --> 00:21:55,731
She called us bitches.
385
00:21:58,610 --> 00:21:59,820
I guess we are.
386
00:22:00,570 --> 00:22:02,280
(TRUCK HORN HONKS)
387
00:22:03,073 --> 00:22:04,283
ELODY: What time is it?
388
00:22:05,033 --> 00:22:06,833
LINDSAY: Did you see
that look in her eyes?
389
00:22:06,910 --> 00:22:09,120
I mean, she just snapped.
ELODY: Yeah.
390
00:22:09,746 --> 00:22:10,848
LINDSAY: She freaked me out.
391
00:22:10,872 --> 00:22:12,002
(LOUD THUDDING)
(GASPS)
392
00:22:12,082 --> 00:22:13,582
(TIRES SCREECHING)
393
00:22:15,669 --> 00:22:18,089
(HEART BEATING)
394
00:22:23,719 --> 00:22:24,719
(GASPS)
395
00:22:24,803 --> 00:22:26,853
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
396
00:22:31,101 --> 00:22:32,191
(CELL PHONE CHIMES)
397
00:22:36,481 --> 00:22:39,321
JULIE: Sam, you're 20 minutes late!
Let's shake it, sister!
398
00:22:49,536 --> 00:22:51,406
(MUSIC STOPS)
399
00:23:10,265 --> 00:23:12,885
Sammy, you like the bird
I made you?
400
00:23:13,351 --> 00:23:14,771
Mommy says you have to get up.
401
00:23:14,978 --> 00:23:16,058
It's Saturday.
402
00:23:16,146 --> 00:23:18,066
(GIGGLING)
403
00:23:18,815 --> 00:23:21,355
Mommy, Sammy won't get up!
404
00:23:21,443 --> 00:23:23,403
JULIE: Don't make me
come up there.
405
00:23:24,071 --> 00:23:26,161
(TAP RUNNING)
406
00:23:34,664 --> 00:23:36,214
(TAP STOPS)
407
00:23:39,503 --> 00:23:40,843
(SIGHS)
408
00:23:41,505 --> 00:23:42,835
(BANGING ON DOOR)
409
00:23:44,591 --> 00:23:45,681
Yeah?
410
00:23:45,759 --> 00:23:47,179
LINDSAY: Sexy lady!
411
00:23:49,304 --> 00:23:50,434
What are you doing?
412
00:23:50,514 --> 00:23:53,234
I'm so sorry. I had a nightmare,
so it's a slow start.
413
00:23:53,809 --> 00:23:55,349
Um...
414
00:23:55,852 --> 00:23:57,852
What happened last night?
415
00:23:59,064 --> 00:24:03,694
Oh. Sorry. I was FaceTiming
with Patrick till, like, 3:00.
416
00:24:05,362 --> 00:24:06,532
Speaking of which,
417
00:24:07,239 --> 00:24:08,869
are you nervous for tonight?
418
00:24:10,200 --> 00:24:11,200
What?
419
00:24:12,494 --> 00:24:14,704
You, Rob, his flannel sheets?
420
00:24:17,082 --> 00:24:18,082
I'm gonna shower.
421
00:24:18,291 --> 00:24:19,631
Nope, no time. Come on.
422
00:24:19,751 --> 00:24:20,751
It's Cupid Day.
423
00:24:27,717 --> 00:24:29,137
Whoo!
424
00:24:29,219 --> 00:24:31,219
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
425
00:24:41,189 --> 00:24:42,609
(LOCKS DOOR)
426
00:24:43,441 --> 00:24:44,651
Seriously?
(LAUGHS)
427
00:24:44,734 --> 00:24:47,213
Okay, this was maybe funny the
first bazillion times you did it.
428
00:24:47,237 --> 00:24:48,487
LINDSAY: It's still funny.
429
00:24:48,989 --> 00:24:50,409
(GIRLS WHOOPING)
430
00:24:50,615 --> 00:24:51,615
ALLY: Yeah, baby!
431
00:24:51,700 --> 00:24:53,330
Nice tits!
432
00:24:58,832 --> 00:25:00,332
Ooh. I have your present.
433
00:25:01,209 --> 00:25:04,419
No glove, no love.
You hear me?
434
00:25:04,796 --> 00:25:06,046
It goes on him.
435
00:25:18,977 --> 00:25:21,607
Sisyphus, not an STD.
436
00:25:21,771 --> 00:25:24,191
All right. Keep it down.
Keep it down, people.
437
00:25:24,274 --> 00:25:25,784
(GIRL LAUGHS)
438
00:25:29,988 --> 00:25:31,028
It's so beautiful.
439
00:25:31,364 --> 00:25:32,633
ANNA: I'm in
heteronormative hell.
440
00:25:32,657 --> 00:25:34,487
MR. DAIMLER:
Thank you, girls. Thank you.
441
00:25:34,576 --> 00:25:36,746
Okay, okay, let's hope
third time's the charm.
442
00:25:37,412 --> 00:25:38,502
BOY 1: Yo, Sam.
443
00:25:39,289 --> 00:25:40,919
(SIGHS)
444
00:25:46,004 --> 00:25:47,014
Oh, man.
445
00:25:47,589 --> 00:25:49,879
Sam, you forgot this one.
446
00:25:49,966 --> 00:25:51,546
No, I didn't forget it.
447
00:25:51,635 --> 00:25:52,675
What do you mean?
448
00:25:52,761 --> 00:25:53,863
The more roses
you get on Cupid Day,
449
00:25:53,887 --> 00:25:54,947
the more popular you are, right?
450
00:25:54,971 --> 00:25:57,141
Thanks for the tip, Kent.
Noted.
451
00:25:57,641 --> 00:25:59,201
Well, I didn't say
the rose was from me.
452
00:26:05,232 --> 00:26:06,652
But it is from you, right?
453
00:26:08,652 --> 00:26:09,692
Well...
454
00:26:09,819 --> 00:26:11,819
(STAMMERING)
455
00:26:12,405 --> 00:26:14,485
Anyway, my mom is out of town...
456
00:26:14,574 --> 00:26:16,244
Out of town and
you're having a party?
457
00:26:17,118 --> 00:26:19,078
Yeah. Do you
wanna come? Or...
458
00:26:19,162 --> 00:26:20,162
I have to go.
459
00:26:20,247 --> 00:26:22,707
Well, see you tonight? Or...
460
00:26:23,833 --> 00:26:26,383
(THUNDER RUMBLING)
461
00:26:38,848 --> 00:26:41,348
(UPBEAT MUSIC PLAYING
ON STEREO)
462
00:26:44,229 --> 00:26:45,479
Are you nervous?
463
00:26:46,231 --> 00:26:48,691
No, no, no, no, no.
464
00:26:49,818 --> 00:26:52,258
You don't want to waste the first
night you go full womanhood.
465
00:26:54,030 --> 00:26:55,910
(CHUCKLES) ELODY: Okay,
you sure they look good?
466
00:26:55,949 --> 00:26:58,302
I just really don't want to look
like I'm trying too hard, you know?
467
00:26:58,326 --> 00:27:00,076
LINDSAY: You're fine.
468
00:27:03,456 --> 00:27:04,956
Such a weird day.
469
00:27:05,750 --> 00:27:06,750
LINDSAY: Like how?
470
00:27:06,835 --> 00:27:08,585
Just weird.
471
00:27:08,670 --> 00:27:12,510
I feel like I'm still dreaming
from yesterday, like...
472
00:27:12,590 --> 00:27:16,010
Or maybe yesterday was the dream.
I don't know... Whoa.
473
00:27:16,094 --> 00:27:18,604
You're awake now!
No, no, no, no!
474
00:27:19,597 --> 00:27:21,807
Sorry! I'm sorry! I'm sorry!
Don't. Don't do that.
475
00:27:22,017 --> 00:27:23,517
(GIRLS WHOOPING)
476
00:27:23,768 --> 00:27:25,898
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
(HORN HONKING)
477
00:27:35,322 --> 00:27:38,122
Oh, my God, there's so many
hot guys here tonight!
478
00:27:39,034 --> 00:27:40,914
(INDISTINCT CHATTERING)
479
00:27:54,883 --> 00:27:57,143
I'm gonna go find Patrick, okay?
480
00:27:57,218 --> 00:27:58,218
What?
481
00:27:59,471 --> 00:28:00,591
LINDSAY: I'll be right back!
482
00:28:02,474 --> 00:28:05,314
Sam! Hey, you made it!
483
00:28:12,567 --> 00:28:13,897
ROB: Sam. Sam.
484
00:28:16,988 --> 00:28:19,068
Oh, I am sorry.
Let me get that for you.
485
00:28:19,157 --> 00:28:20,577
Rob, I need to talk to you.
What?
486
00:28:20,658 --> 00:28:21,738
About what? What's up?
487
00:28:21,826 --> 00:28:23,286
I'm feeling pranked.
488
00:28:24,037 --> 00:28:25,264
Tonight was supposed to be
our special night...
489
00:28:25,288 --> 00:28:27,458
No, no, no, no, no. Rob?
What?
490
00:28:27,540 --> 00:28:31,040
I don't feel good.
I'm freaking out.
491
00:28:32,128 --> 00:28:34,208
It's always something.
Can we go talk some...
492
00:28:34,297 --> 00:28:36,667
It's always something.
Where?
493
00:28:36,758 --> 00:28:41,008
Okay, Sam. Okay. I'm gonna
fill my cup up first.
494
00:28:41,096 --> 00:28:43,136
Five minutes. Can
you wait that long?
495
00:29:55,128 --> 00:29:56,298
This room is off limits.
496
00:30:00,216 --> 00:30:03,296
I was just looking
for the bathroom.
497
00:30:03,428 --> 00:30:04,508
Sorry.
498
00:30:05,138 --> 00:30:08,308
I feel like I'm having DéjÃ
vu with you being in my room.
499
00:30:08,975 --> 00:30:12,015
Oh, my God, I've been having
Déjà vu all day long.
500
00:30:16,274 --> 00:30:17,364
Are you okay?
501
00:30:20,612 --> 00:30:22,952
Yeah. Excuse me.
502
00:30:24,032 --> 00:30:25,782
I've been looking
everywhere for you.
503
00:30:25,867 --> 00:30:27,617
Yeah?
In Patrick's mouth, maybe.
504
00:30:30,830 --> 00:30:34,420
You seem a little guilty.
Were you with Rob, you hussy?
505
00:30:34,501 --> 00:30:36,171
ALLY: Skank.
Harlot.
506
00:30:36,252 --> 00:30:37,688
ELODY: Hey, are you guys
talking about me?
507
00:30:37,712 --> 00:30:39,148
You know what?
I think I'm gonna go home.
508
00:30:39,172 --> 00:30:40,592
No, no, no!
What?
509
00:30:40,673 --> 00:30:42,318
You don't have to drive me.
It's okay. I'll find a ride.
510
00:30:42,342 --> 00:30:44,302
No, we just got here.
I'm confused.
511
00:30:44,385 --> 00:30:47,005
I thought you were supposed
to get it on with Rob tonight.
512
00:30:47,096 --> 00:30:48,136
ELODY: Yeah.
513
00:30:49,349 --> 00:30:51,939
Yeah, I changed my mind.
514
00:30:52,018 --> 00:30:53,898
Well, at least I'm not
gonna be the only virgin.
515
00:30:54,020 --> 00:30:55,190
(ELODY CHUCKLES)
516
00:30:57,023 --> 00:31:00,073
ELODY: Oh, my God.
517
00:31:00,276 --> 00:31:01,486
What's she doing here?
518
00:31:06,533 --> 00:31:07,783
Watch this.
519
00:31:14,624 --> 00:31:16,134
LINDSAY:
Is that your first drink?
520
00:31:21,422 --> 00:31:22,672
JULIET: You're a bitch!
521
00:31:23,466 --> 00:31:24,796
Just like your mother.
522
00:31:25,343 --> 00:31:27,603
No wonder Daddy left. Huh?
523
00:31:28,972 --> 00:31:30,392
You're a bitch, too.
ELODY: What?
524
00:31:30,473 --> 00:31:31,523
JULIET: You're a drunk.
525
00:31:31,599 --> 00:31:32,849
And you...
526
00:31:34,769 --> 00:31:36,019
You're just pathetic.
527
00:31:36,104 --> 00:31:37,234
Juliet...
528
00:31:37,313 --> 00:31:39,291
You know what? We'd rather
be bitches than a psycho.
529
00:31:39,315 --> 00:31:40,315
ELODY: Yeah, psycho.
530
00:31:40,400 --> 00:31:43,070
Have you noticed
that nobody likes you?
531
00:31:43,152 --> 00:31:44,380
ELODY: Yeah, psycho.
ALLY: Psycho.
532
00:31:44,404 --> 00:31:46,284
Has anyone at this party...
533
00:31:46,364 --> 00:31:47,883
Has anyone talked to you?
ELODY: I don't think so.
534
00:31:47,907 --> 00:31:50,327
ALLY: Go back to the ward.
LINDSAY: Go home.
535
00:31:53,079 --> 00:31:54,409
Go home.
536
00:31:55,540 --> 00:31:57,250
(ALL SCREAMING)
537
00:31:57,458 --> 00:31:58,628
Get off me!
538
00:31:58,960 --> 00:32:00,340
(SCREAMS)
539
00:32:01,004 --> 00:32:04,014
(ALL SHOUTING)
540
00:32:04,841 --> 00:32:06,131
LINDSAY: Go to hell!
541
00:32:06,759 --> 00:32:08,389
Freak, get out of here!
542
00:32:09,095 --> 00:32:10,595
ELODY: Get the fuck out!
543
00:32:12,307 --> 00:32:14,137
Get this bitch on a leash!
544
00:32:14,225 --> 00:32:16,305
Psycho! Psycho.
You wanna go?
545
00:32:17,020 --> 00:32:19,650
(INDISTINCT SHOUTING)
546
00:32:20,023 --> 00:32:23,443
LINDSAY: Go back to the ward,
you psycho bitch!
547
00:32:30,825 --> 00:32:31,825
(LINDSAY HUMMING)
548
00:32:31,909 --> 00:32:33,345
What do you think
people will say about you
549
00:32:33,369 --> 00:32:34,619
when you die?
550
00:32:34,704 --> 00:32:36,334
ELODY: Like I care.
I'm serious.
551
00:32:36,414 --> 00:32:37,464
ALLY: That we're hot.
552
00:32:37,540 --> 00:32:39,100
(ELODY LAUGHS)
This shit is morbid, Sam.
553
00:32:39,167 --> 00:32:40,667
Hey, watch the road.
Hey.
554
00:32:41,085 --> 00:32:42,187
ALLY: We need music.
You watch the road.
555
00:32:42,211 --> 00:32:44,171
Guys, I'll find a song.
556
00:32:44,255 --> 00:32:45,665
I want to help you pick a song.
557
00:32:45,757 --> 00:32:47,007
Okay, mom.
558
00:32:47,091 --> 00:32:48,131
Guys, wait.
Don't elbow me.
559
00:32:48,217 --> 00:32:49,587
Just pick something.
560
00:32:49,719 --> 00:32:50,863
(SLOW MUSIC PLAYING ON RADIO)
561
00:32:50,887 --> 00:32:52,757
ALLY: You're trouble.
You always have to pee.
562
00:32:52,847 --> 00:32:54,427
LINDSAY: 'Cause she drinks
too much.
563
00:32:54,515 --> 00:32:56,675
ALLY: That, and she has the
bladder of a baby squirrel.
564
00:33:07,695 --> 00:33:08,735
The truck.
565
00:33:09,364 --> 00:33:10,374
Truck?
566
00:33:10,448 --> 00:33:12,448
Watch out for the truck.
What truck?
567
00:33:27,548 --> 00:33:28,678
How did you...
568
00:33:28,800 --> 00:33:30,340
(LOUD THUD)
(TIRES SCREECHING)
569
00:33:34,889 --> 00:33:40,099
SAMANTHA:
It wasn't a dream.
It really happened. Again.
570
00:33:41,521 --> 00:33:42,771
(GASPS)
571
00:33:42,855 --> 00:33:44,435
(PANTING)
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
572
00:33:44,941 --> 00:33:45,981
(CELL PHONE CHIMES)
573
00:33:57,412 --> 00:33:58,792
(MUSIC STOPS)
574
00:34:03,960 --> 00:34:05,590
(WHIMPERS)
575
00:34:09,632 --> 00:34:11,132
Sammy, you like the bird
I made you?
576
00:34:11,217 --> 00:34:12,717
It's origami.
577
00:34:12,802 --> 00:34:14,892
Mommy says you have to get up.
578
00:34:14,971 --> 00:34:16,061
Tell Mom I'm sick.
579
00:34:18,474 --> 00:34:20,484
You don't feel hot.
Stop it.
580
00:34:30,194 --> 00:34:31,204
(GIGGLES) Let go!
581
00:34:31,362 --> 00:34:32,362
(LOUD THUD)
(GASPS)
582
00:34:32,989 --> 00:34:35,489
IZZY: Mommy,
Sammy won't get up!
583
00:34:38,745 --> 00:34:41,035
SAMANTHA:
It wasn't until then
584
00:34:41,122 --> 00:34:43,252
that I allowed myself
to think the worst.
585
00:34:43,332 --> 00:34:44,332
JULIE: Sam?
586
00:34:45,251 --> 00:34:46,611
What's this about you
feeling sick?
587
00:34:47,879 --> 00:34:49,009
I just don't feel good.
588
00:34:49,756 --> 00:34:51,126
On Cupid Day?
589
00:34:53,885 --> 00:34:55,335
(SIGHS)
590
00:34:58,806 --> 00:35:00,346
Did something happen?
591
00:35:03,478 --> 00:35:04,598
I don't know.
592
00:35:07,231 --> 00:35:08,521
Did you and Rob have a fight?
593
00:35:08,608 --> 00:35:11,238
No. Mom, go away.
594
00:35:12,361 --> 00:35:14,661
Please don't use that tone.
I'm just trying to help.
595
00:35:14,739 --> 00:35:16,339
I just need to sleep
a little bit longer.
596
00:35:18,242 --> 00:35:19,332
Please?
597
00:35:21,454 --> 00:35:24,124
Okay. Well, I'll let Lindsay
know that you're going in late.
598
00:35:24,207 --> 00:35:26,037
But I have to be
at work by 10:00.
599
00:36:03,454 --> 00:36:05,044
Thank you for driving me.
600
00:36:05,122 --> 00:36:06,752
JULIE: Sure.
601
00:36:11,128 --> 00:36:12,838
(EXHALES) Sammy...
Hmm.
602
00:36:13,130 --> 00:36:15,800
You'll feel better once you
see some of your roses.
603
00:36:17,885 --> 00:36:21,715
I don't know. Maybe.
604
00:36:25,434 --> 00:36:27,524
Well, you're lucky
to be so popular.
605
00:36:27,603 --> 00:36:31,233
When I was a senior,
I hadn't even kissed a boy.
606
00:36:31,899 --> 00:36:33,729
Everyone said my eyes
were too close together
607
00:36:33,818 --> 00:36:35,438
and that I looked like a fish.
608
00:36:35,528 --> 00:36:37,108
(BOTH CHUCKLE)
609
00:36:37,947 --> 00:36:39,277
Yeah.
610
00:36:48,124 --> 00:36:49,834
I have to get to work, honey.
611
00:36:51,002 --> 00:36:52,672
I think you're beautiful.
612
00:36:55,631 --> 00:36:57,171
(CHUCKLES)
613
00:36:57,967 --> 00:36:59,797
Go.
Bye.
614
00:37:16,986 --> 00:37:19,656
SAMANTHA:
Maybe
everything was connected.
615
00:37:23,034 --> 00:37:25,704
Maybe a flock of birds
could cause a rainstorm
616
00:37:25,828 --> 00:37:28,538
and everything done
could be undone.
617
00:37:33,920 --> 00:37:35,880
Maybe things could change.
618
00:37:38,424 --> 00:37:40,434
And maybe I could change them.
619
00:37:46,015 --> 00:37:49,685
It's Rob.
We're having issues.
620
00:37:50,227 --> 00:37:52,057
But it's the day.
621
00:37:52,730 --> 00:37:55,020
The note in his
Val-a-gram said "Love ya."
622
00:37:56,192 --> 00:37:57,992
"L-U-V ya. Luv ya."
623
00:37:58,069 --> 00:38:00,005
What is that? We've been
going out since last year.
624
00:38:00,029 --> 00:38:04,029
Yeah. Well, you know, maybe he's just
waiting to say it, like, tonight.
625
00:38:04,158 --> 00:38:05,385
I'm not gonna have sex with him
626
00:38:05,409 --> 00:38:07,289
just so that he says
"I love you."
627
00:38:07,370 --> 00:38:08,370
I'm not gonna do that.
628
00:38:09,372 --> 00:38:11,622
We go out every weekend. Mmm.
629
00:38:11,707 --> 00:38:13,207
I don't know.
I wanna stay in.
630
00:38:13,584 --> 00:38:14,594
Like we used to.
631
00:38:14,710 --> 00:38:16,300
Okay, but the only reason
we stayed in
632
00:38:16,379 --> 00:38:18,969
was because we weren't invited
to any senior parties.
633
00:38:19,173 --> 00:38:24,643
I just, bottom line, don't want to
have to deal with that today. Okay?
634
00:38:29,225 --> 00:38:30,225
Okay.
635
00:38:30,476 --> 00:38:31,476
All right.
636
00:38:32,061 --> 00:38:33,231
What are you doing?
637
00:38:33,521 --> 00:38:34,691
(ELODY SHUSHING)
638
00:38:34,772 --> 00:38:36,492
SAMANTHA: What is she...
ELODY: Don't worry.
639
00:38:36,941 --> 00:38:38,651
Are you texting...
(CELL PHONE CHIMES)
640
00:38:38,734 --> 00:38:39,784
ALLY: Oh, my God.
641
00:38:39,860 --> 00:38:41,180
ELODY: That devilish grin,
though.
642
00:38:44,907 --> 00:38:46,077
ALLY: Oh, my God.
643
00:38:46,409 --> 00:38:47,909
ELODY: (LAUGHS) What? What?
644
00:38:48,577 --> 00:38:49,930
Why did he give me that...
What did you say?
645
00:38:49,954 --> 00:38:53,044
Relax, I just told him
that you got your period.
646
00:38:54,458 --> 00:38:56,258
ELODY: That's a good one. Yes.
That's perfect.
647
00:38:57,753 --> 00:38:59,713
LINDSAY: You're welcome!
ELODY: That's a good one.
648
00:38:59,755 --> 00:39:02,335
ALLY: Lock up the knives
and babies!
649
00:39:02,425 --> 00:39:03,527
LINDSAY: Does it smell
like pee in here?
650
00:39:03,551 --> 00:39:04,611
ALLY: Yeah, I can smell her
from here.
651
00:39:04,635 --> 00:39:06,505
Remind me again.
Why do we hate Juliet?
652
00:39:07,930 --> 00:39:09,310
Are you serious?
653
00:39:09,432 --> 00:39:13,102
We don't hate her. It's just she's super
creepy with all those weird drawings.
654
00:39:13,477 --> 00:39:15,687
Remember Mellow Yellow
in the fifth grade?
655
00:39:15,771 --> 00:39:16,771
Oh, my God.
656
00:39:16,814 --> 00:39:19,114
When Lindsay found out that
she peed in her sleeping bag
657
00:39:19,191 --> 00:39:20,571
on the Girl Scout trip.
658
00:39:22,153 --> 00:39:24,033
Why do you care all of a sudden?
659
00:39:24,113 --> 00:39:25,993
You know she should be
institutionalized.
660
00:39:27,116 --> 00:39:29,446
I was just wondering.
That's all.
661
00:39:33,622 --> 00:39:34,850
ELODY: So, we're going over
to your house, right?
662
00:39:34,874 --> 00:39:36,004
LINDSAY: Obviously.
663
00:39:37,293 --> 00:39:38,633
ELODY: Can I borrow
something?
664
00:39:38,711 --> 00:39:40,961
ALLY: Always. I got you.
665
00:39:57,563 --> 00:40:00,653
Hey. Uh, these came for you
in Daimler's class.
666
00:40:00,775 --> 00:40:02,605
I know I'm not wearing
the appropriate attire,
667
00:40:02,693 --> 00:40:04,953
but I promise
they're legitimate.
668
00:40:07,156 --> 00:40:08,236
Cool.
669
00:40:08,324 --> 00:40:10,624
Also, uh, this rose
came for you.
670
00:40:16,165 --> 00:40:18,665
It's kind of like
a painting of a rose.
671
00:40:18,793 --> 00:40:20,793
You know, it stands out
in front of all the others.
672
00:40:24,173 --> 00:40:25,343
Thank you.
673
00:40:25,424 --> 00:40:28,434
Hey, I never said
that it was from me.
674
00:40:29,512 --> 00:40:32,852
But, whoever it was from, they put
a lot of thought into it. So...
675
00:40:36,936 --> 00:40:39,516
By the way, my mom is
out of town this weekend,
676
00:40:39,647 --> 00:40:41,437
so I'm gonna throw
a big party tonight.
677
00:40:41,524 --> 00:40:42,534
Yeah.
678
00:40:42,650 --> 00:40:44,290
Did you remember the address?
Or do you...
679
00:40:44,318 --> 00:40:45,318
GIRL: Hey, Sam.
680
00:40:45,528 --> 00:40:49,868
It was third grade, so you
probably don't remember.
681
00:40:51,367 --> 00:40:53,787
But do you, uh... You
think you'll come? Or...
682
00:40:53,869 --> 00:40:55,999
No, I can't. Sorry.
683
00:40:56,205 --> 00:40:58,205
Oh, come on.
684
00:40:58,332 --> 00:41:01,792
Well, I'm... I could have
crutches on call for you,
685
00:41:01,877 --> 00:41:03,677
in case you want to climb
up the tree... Kent.
686
00:41:03,796 --> 00:41:05,796
And play flying squirrel.
That was one time.
687
00:41:05,881 --> 00:41:08,631
Look, I'm just saying. I'm prepared.
I'm prepared.
688
00:41:08,717 --> 00:41:11,047
Okay, glad to hear it.
So, that's a maybe, or...
689
00:41:13,556 --> 00:41:14,806
I don't think so.
690
00:41:14,890 --> 00:41:16,600
Well, I'll take
that "No" as a "Maybe."
691
00:41:16,684 --> 00:41:19,154
So, maybe I'll see you tonight.
692
00:41:21,188 --> 00:41:23,268
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
693
00:41:33,993 --> 00:41:35,083
LINDSAY: Oh, God.
694
00:41:35,828 --> 00:41:37,748
Juliet Sykes
just arrived at the party.
695
00:41:37,830 --> 00:41:38,830
ELODY: Gross.
696
00:41:38,914 --> 00:41:41,424
LINDSAY: Yeah. The worst.
I'm so glad we didn't go.
697
00:41:42,918 --> 00:41:46,088
Mmm. Snapchat alert. Rob is totally
puking in the kitchen sink.
698
00:41:46,172 --> 00:41:47,412
LINDSAY:
Oh, I want to see that.
699
00:41:47,756 --> 00:41:49,076
(GIRLS LAUGHING)
I wanna see that.
700
00:41:49,592 --> 00:41:50,722
Of course he is.
701
00:41:50,926 --> 00:41:53,046
ALLY: I don't wanna see it.
It's gross. ELODY: Ew.
702
00:41:54,138 --> 00:41:55,638
You kiss that?
703
00:41:56,807 --> 00:41:58,493
I can't believe you made
this ice cream, Ally.
704
00:41:58,517 --> 00:41:59,703
It's literally better
than a restaurant's.
705
00:41:59,727 --> 00:42:01,288
LINDSAY: No, it's true.
I mean, you should
706
00:42:01,312 --> 00:42:02,772
go to cooking school.
Screw college.
707
00:42:02,855 --> 00:42:04,685
ALLY: Thanks, guys.
It has no dairy.
708
00:42:04,773 --> 00:42:06,823
LINDSAY: Oh, you're so full
of shit.
709
00:42:06,942 --> 00:42:08,192
(SOFTLY) Thirty-eight.
710
00:42:08,277 --> 00:42:10,357
ELODY: Okay.
LINDSAY: You can shut up now.
711
00:42:10,446 --> 00:42:11,696
ELODY: What?
712
00:42:11,864 --> 00:42:13,454
(CELL PHONE CHIMES)
713
00:42:14,033 --> 00:42:15,203
Matt's at the party.
714
00:42:15,284 --> 00:42:16,604
Ally, you say "Matt"
one more time
715
00:42:16,660 --> 00:42:17,980
and I will kill you
in your sleep.
716
00:42:18,078 --> 00:42:19,288
I will kill you in your sleep.
717
00:42:19,371 --> 00:42:20,961
I will kill you in your sleep.
718
00:42:24,418 --> 00:42:26,088
(SOFTLY) 12:39.
719
00:42:26,629 --> 00:42:28,839
(BREATHING HEAVILY)
720
00:42:45,814 --> 00:42:47,614
(GASPING IN RELIEF)
721
00:42:50,986 --> 00:42:53,026
I wonder what filter
Terri uses on her photos.
722
00:42:53,113 --> 00:42:54,493
Major Fomo.
723
00:42:54,573 --> 00:42:55,743
Such a loser.
724
00:42:55,991 --> 00:42:57,751
ELODY: Ugh, Steve's flirting
with a freshman.
725
00:42:57,826 --> 00:42:58,946
I love you guys.
726
00:43:00,913 --> 00:43:02,753
Aw, Sam...
727
00:43:02,831 --> 00:43:04,671
(GIRLS EXCLAIMING)
728
00:43:06,001 --> 00:43:07,291
We love you, too.
729
00:43:07,670 --> 00:43:09,590
ALLY: Aw, we love you, Sam.
Weirdo.
730
00:43:13,259 --> 00:43:14,719
Don't go emo on us.
731
00:43:24,645 --> 00:43:26,765
(THUNDER RUMBLING)
732
00:43:30,025 --> 00:43:31,395
(CELL PHONE CHIMING)
733
00:43:32,319 --> 00:43:33,989
ALLY: Shit. Where's my phone?
734
00:43:36,240 --> 00:43:38,530
(CELL PHONES CHIMING)
735
00:43:42,288 --> 00:43:43,708
Juliet Sykes is dead.
736
00:43:44,540 --> 00:43:46,960
(CELL PHONES CONTINUE CHIMING)
737
00:44:00,055 --> 00:44:01,555
She killed herself.
738
00:44:05,352 --> 00:44:07,562
But nothing happened
to her at the party.
739
00:44:08,522 --> 00:44:11,152
How totally insane.
740
00:44:20,242 --> 00:44:21,962
Could our rose have
something to do with it?
741
00:44:22,411 --> 00:44:23,541
Don't be stupid.
742
00:44:26,290 --> 00:44:27,620
(CELL PHONES CONTINUE CHIMING)
743
00:44:27,708 --> 00:44:29,418
God, imagine how
her family feels.
744
00:44:29,501 --> 00:44:31,501
Look, you can't be mean
to someone forever
745
00:44:31,587 --> 00:44:33,347
and then just feel badly
when they die, okay?
746
00:44:33,380 --> 00:44:34,840
We all knew she was crazy.
747
00:44:37,051 --> 00:44:39,391
God, Lindsay, she was your
best friend in fifth grade.
748
00:44:40,929 --> 00:44:43,429
Yeah, I remember you used
to sleep over at her house.
749
00:44:43,557 --> 00:44:46,847
Yeah, well, that was before
she became a sociopath, Ally.
750
00:44:46,935 --> 00:44:48,265
I'm going back to sleep.
751
00:44:58,030 --> 00:44:59,620
I'm going to sleep in my room.
752
00:45:05,412 --> 00:45:06,962
I'm going with her.
753
00:45:15,130 --> 00:45:16,840
You were friends with Juliet?
754
00:45:20,302 --> 00:45:22,392
LINDSAY: No one even talked
to you in fifth grade,
755
00:45:22,471 --> 00:45:24,471
and I don't hold that
against you.
756
00:45:28,769 --> 00:45:30,229
You never said anything.
757
00:45:32,648 --> 00:45:33,917
We made fun of her
for all these years...
758
00:45:33,941 --> 00:45:35,151
LINDSAY: It's not our fault.
759
00:45:37,653 --> 00:45:39,703
(THUNDER RUMBLING)
760
00:45:51,125 --> 00:45:52,285
Go to sleep.
761
00:46:11,061 --> 00:46:13,361
(THUNDER CONTINUES RUMBLING)
762
00:46:38,422 --> 00:46:41,052
(MUSIC PLAYING ON CELL PHONE)
763
00:46:47,806 --> 00:46:49,386
(MUSIC STOPS)
764
00:46:50,976 --> 00:46:55,226
SAMANTHA:
I did everything right.
And nothing changed.
765
00:47:05,824 --> 00:47:08,584
MAN: (SINGING)
I woke up this mornin'
766
00:47:08,660 --> 00:47:12,160
Didn't recognize
the boy in the mirror
767
00:47:12,247 --> 00:47:16,037
Then I laughed and I said
Oh silly me, that's just me
768
00:47:16,335 --> 00:47:20,915
Then I proceeded to brush
some stranger's teeth
769
00:47:21,048 --> 00:47:24,298
But they were my teeth
and I was weightless
770
00:47:24,384 --> 00:47:27,514
Just quivering like some leaf
come in the window of a restroom
771
00:47:27,596 --> 00:47:31,556
I couldn't tell you what the
hell it was supposed to mean
772
00:47:31,642 --> 00:47:34,312
'Cause it was a Monday,
no, a Tuesday
773
00:47:34,394 --> 00:47:36,944
No, a Wednesday,
Thursday, Friday
774
00:47:37,022 --> 00:47:40,282
Then I woke up this mornin'
775
00:47:46,114 --> 00:47:47,534
(CELL PHONE CHIMES)
776
00:47:48,951 --> 00:47:50,661
(CLATTERS)
777
00:47:51,245 --> 00:47:52,535
(GRUNTS)
778
00:47:55,249 --> 00:47:56,879
(EXHALES)
779
00:48:02,047 --> 00:48:05,177
SAMANTHA:
The day starts
and ends the same,
780
00:48:05,259 --> 00:48:07,389
regardless of anything
I do or say.
781
00:48:09,555 --> 00:48:11,215
If that's how it works,
782
00:48:11,306 --> 00:48:14,386
I'm gonna do and say
whatever I want.
783
00:48:32,160 --> 00:48:33,346
Oh, no, you're not wearing
that to school.
784
00:48:33,370 --> 00:48:34,410
My Cupid Day outfit.
785
00:48:34,496 --> 00:48:36,599
Yeah, well, you don't want to
give people the wrong idea.
786
00:48:36,623 --> 00:48:37,753
What idea is that exactly?
787
00:48:37,833 --> 00:48:40,093
No, this is not happening. Go
back up and change, please.
788
00:48:40,544 --> 00:48:43,214
This is my life. I'll do whatever
the hell I want with it.
789
00:48:44,631 --> 00:48:46,234
Dan, can you just jump in here, please?
Look, Sam...
790
00:48:46,258 --> 00:48:48,588
That's so disrespectful to
talk to your mom... Hey, Sam!
791
00:48:48,677 --> 00:48:50,507
Here... I told you not
to touch my stuff!
792
00:48:50,637 --> 00:48:52,467
That's it!
You are grounded!
793
00:48:52,806 --> 00:48:56,136
Grounded? (LAUGHS)
I'm already grounded.
794
00:48:59,688 --> 00:49:00,688
DAN: Samantha!
795
00:49:02,774 --> 00:49:05,364
SAMANTHA:
Maybe I was dead
and in hell.
796
00:49:05,444 --> 00:49:08,454
Maybe I was alive and in hell.
797
00:49:08,530 --> 00:49:10,870
But it didn't matter.
798
00:49:10,949 --> 00:49:12,579
Nothing mattered anymore.
799
00:49:17,039 --> 00:49:18,289
What are you wearing?
800
00:49:19,124 --> 00:49:20,334
Funny.
801
00:49:22,294 --> 00:49:23,344
Excuse me.
802
00:49:24,880 --> 00:49:27,550
Jeez, wake up on the wrong
side of the bed or something?
803
00:49:27,674 --> 00:49:28,884
For a few days now, yep.
804
00:49:29,217 --> 00:49:31,217
LINDSAY: Nice tits!
805
00:49:33,221 --> 00:49:34,221
What happened to Sam?
806
00:49:34,473 --> 00:49:37,483
Uh, someone forgot to take her
happy pills this morning.
807
00:49:37,559 --> 00:49:38,559
I took mine.
808
00:49:38,685 --> 00:49:41,095
(LAUGHS) Well, I know something
that'll cheer you right up.
809
00:49:41,188 --> 00:49:43,648
I swear to God, Elody, if you
hand me a condom right now...
810
00:49:45,525 --> 00:49:48,485
But it's your present.
For your special night.
811
00:49:49,363 --> 00:49:50,363
LINDSAY: Take it.
812
00:49:51,406 --> 00:49:53,736
Unless you want to be
a walking STD farm.
813
00:49:55,118 --> 00:49:56,238
You would know.
814
00:50:00,707 --> 00:50:02,537
At least I'm not still a virgin.
815
00:50:03,377 --> 00:50:04,957
What the hell is wrong with you?
816
00:50:06,088 --> 00:50:07,458
What did you just say to me?
817
00:50:07,756 --> 00:50:09,796
What is it? Do you feel like
you need to prove to us
818
00:50:09,883 --> 00:50:11,513
that you don't give a shit?
819
00:50:11,593 --> 00:50:13,433
Is that what it is?
820
00:50:13,553 --> 00:50:15,531
'Cause guess what? You don't
need to prove anything.
821
00:50:15,555 --> 00:50:19,015
We all know that you don't give a
damn about anybody but yourself.
822
00:50:19,101 --> 00:50:20,941
We're all pretty
fucking clear on that!
823
00:50:21,144 --> 00:50:22,944
What the hell is
your problem today, Sam?
824
00:50:23,021 --> 00:50:25,271
You guys, don't fight.
Just drop it.
825
00:50:25,357 --> 00:50:26,567
What, you don't agree?
826
00:50:26,775 --> 00:50:27,775
Leave her out of it.
827
00:50:27,901 --> 00:50:31,451
Why? You're the one who talks shit
about both of them all the time.
828
00:50:31,571 --> 00:50:34,451
"Look at Elody
climbing all over Steve."
829
00:50:34,533 --> 00:50:36,373
"He doesn't even like her.
Look at Ally."
830
00:50:36,451 --> 00:50:38,701
"Oh, my God!
She's such a know-it-all."
831
00:50:38,787 --> 00:50:40,507
"She just loves
the sound of her own voice."
832
00:50:40,580 --> 00:50:42,058
"Hope Elody doesn't
puke in my car again"
833
00:50:42,082 --> 00:50:43,442
"and make it smell
like alcoholic."
834
00:50:43,500 --> 00:50:44,790
Stop it, Sam.
835
00:50:48,922 --> 00:50:49,922
Out.
836
00:50:51,299 --> 00:50:52,429
Get out!
837
00:50:53,593 --> 00:50:54,763
Now!
838
00:50:59,975 --> 00:51:02,685
I'd love to hear what you say
about me behind my back.
839
00:51:24,624 --> 00:51:27,134
Sisyphus, not an STD.
840
00:51:27,461 --> 00:51:29,381
(STUDENTS CHATTERING)
841
00:51:30,964 --> 00:51:31,974
Don't say it.
842
00:51:35,343 --> 00:51:37,103
I'm in heteronormative hell.
843
00:51:38,972 --> 00:51:41,932
MR. DAIMLER: Okay, thank you.
Thank you, girls. Thank you.
844
00:51:42,517 --> 00:51:45,267
Okay, okay, let's hope third
time's the charm. Okay?
845
00:51:46,021 --> 00:51:47,231
Sisyphus.
846
00:51:48,690 --> 00:51:50,530
Sam! What?
847
00:51:51,193 --> 00:51:52,283
You can take 'em.
848
00:51:52,360 --> 00:51:54,200
Oh, Sam, you're breaking
hearts left and right.
849
00:52:00,327 --> 00:52:02,197
Am I breaking yours,
Mr. Daimler?
850
00:52:04,539 --> 00:52:05,539
What?
851
00:52:07,459 --> 00:52:10,379
Your heart, am I breaking it?
852
00:52:12,380 --> 00:52:14,340
(STUDENTS WHISPERING)
853
00:52:19,471 --> 00:52:22,061
No. You're not.
854
00:52:22,182 --> 00:52:24,642
My patience, however,
is at its breaking point.
855
00:52:25,560 --> 00:52:27,560
Take a seat. Please.
856
00:52:28,188 --> 00:52:29,608
If you insist.
857
00:52:30,607 --> 00:52:32,397
(STUDENTS MURMURING)
858
00:52:35,362 --> 00:52:38,242
MR. DAIMLER: Okay. Sisyphus.
859
00:52:39,825 --> 00:52:40,865
Sisyphus.
860
00:52:42,244 --> 00:52:44,504
Why is our friend Sisyphus
still relevant today?
861
00:52:44,579 --> 00:52:46,869
Why is the story
still relevant today?
862
00:53:07,936 --> 00:53:09,376
(MOUTHING)
Don't even think about it.
863
00:53:10,105 --> 00:53:13,015
Turn around.
That way.
864
00:53:13,108 --> 00:53:14,108
Bye.
865
00:54:10,999 --> 00:54:12,829
ELODY:
Get this bitch
out of here!
866
00:54:13,752 --> 00:54:14,752
ALLY: Psycho!
867
00:54:21,176 --> 00:54:22,636
(BELL RINGING)
868
00:54:23,261 --> 00:54:24,351
What the hell?
Shit.
869
00:54:24,471 --> 00:54:26,181
What are you doing in here?
870
00:54:27,515 --> 00:54:28,845
(DOOR CLOSES)
871
00:54:29,768 --> 00:54:31,938
ANNA: This is my bathroom.
(LAUGHING)
872
00:54:37,859 --> 00:54:39,029
Nice shoes.
873
00:54:40,654 --> 00:54:41,704
Hard to walk in, huh?
874
00:54:42,030 --> 00:54:43,990
I can walk in them
just fine, thank you.
875
00:54:44,115 --> 00:54:46,235
Aw, you need a pair of these.
876
00:54:47,369 --> 00:54:48,789
Comfiest shoes I ever owned.
877
00:54:48,870 --> 00:54:49,870
Really?
878
00:54:50,163 --> 00:54:52,043
All right, your loss.
Whatever.
879
00:54:52,165 --> 00:54:54,535
You wanna trade?
880
00:54:54,626 --> 00:54:56,206
Like, switch shoes?
881
00:54:57,545 --> 00:55:00,045
Come on, Kingston. See if I
can get in those without...
882
00:55:00,131 --> 00:55:01,171
Just get out.
883
00:55:01,257 --> 00:55:02,877
Hurting myself.
Come on, let's try it.
884
00:55:03,551 --> 00:55:04,891
Why not?
What?
885
00:55:05,011 --> 00:55:06,181
Yeah, let's do it.
886
00:55:07,514 --> 00:55:08,684
Come on!
887
00:55:10,058 --> 00:55:11,888
Why do you guys hate me so much?
888
00:55:16,189 --> 00:55:19,149
I know you know what's written
in this bathroom somewhere.
889
00:55:22,904 --> 00:55:24,414
It's AC...
890
00:55:26,408 --> 00:55:29,488
Equals...
BD, right?
891
00:55:29,577 --> 00:55:32,867
Anna Cartulo equals bull dyke.
892
00:55:34,040 --> 00:55:36,420
Or maybe it's
"biggest douchebag."
893
00:55:39,170 --> 00:55:42,170
But I reckon that honor definitely
belongs to Lindsay Edgecomb.
894
00:55:48,096 --> 00:55:49,386
So, is that it?
895
00:55:52,225 --> 00:55:53,805
'Cause I'm gay?
896
00:55:55,729 --> 00:55:56,939
I don't know.
897
00:55:59,232 --> 00:56:00,584
Isn't that how
it always works out?
898
00:56:00,608 --> 00:56:03,448
There's somebody laughing, there's
somebody being laughed at.
899
00:56:05,780 --> 00:56:07,280
Right.
900
00:56:09,034 --> 00:56:10,294
Look, whatever.
901
00:56:10,368 --> 00:56:15,788
Really. I mean, this whole high
school thing's just a blip.
902
00:56:18,460 --> 00:56:20,630
I'm not gonna remember
any of you.
903
00:56:23,965 --> 00:56:25,215
I win.
904
00:56:31,097 --> 00:56:35,137
Do you ever feel like you're living
the same day over and over again
905
00:56:35,226 --> 00:56:39,436
with only, like, a few
things being different?
906
00:56:43,902 --> 00:56:47,492
Oh, shit, Samantha. You just
described my whole life!
907
00:56:52,535 --> 00:56:54,695
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
908
00:56:56,706 --> 00:56:58,496
Hey, what's up?
909
00:57:06,966 --> 00:57:09,006
(INAUDIBLE)
910
00:57:27,987 --> 00:57:28,987
Hey, Sam.
911
00:57:29,072 --> 00:57:31,322
Did you have to ask
permission to talk to me?
912
00:57:33,076 --> 00:57:35,946
Lindsay's just really upset
about what you said.
913
00:57:36,037 --> 00:57:37,327
You should apologize.
914
00:57:37,831 --> 00:57:40,421
Well, everything that
I said was true, so...
915
00:57:40,500 --> 00:57:42,130
It doesn't matter if it's true.
916
00:57:43,128 --> 00:57:46,048
She's Lindsay. She's ours.
We're each other's, you know?
917
00:57:46,840 --> 00:57:47,840
Just apologize.
918
00:57:47,924 --> 00:57:49,974
You're not listening to me.
I'm not sorry.
919
00:57:50,051 --> 00:57:51,341
Please, Sam?
920
00:57:52,512 --> 00:57:55,102
(STAMMERS) Why do you care
so much, Elody?
921
00:57:57,058 --> 00:58:00,598
Because...
You guys are all I have.
922
00:58:17,829 --> 00:58:20,079
Are you still trying
to turn her against me?
923
00:58:25,920 --> 00:58:27,920
You're the horrible driver.
924
00:58:28,006 --> 00:58:30,546
You're the one always criticizing
people and hurting people.
925
00:58:30,633 --> 00:58:32,528
You're the one who lied about
being friends with her
926
00:58:32,552 --> 00:58:34,262
and then tortured her
for all these years.
927
00:58:34,387 --> 00:58:36,177
I just followed along and yet...
928
00:58:40,476 --> 00:58:42,146
I'm the one paying for it.
929
00:58:44,355 --> 00:58:46,475
Sam, what are you talking about?
930
00:58:46,608 --> 00:58:48,688
Whoa. What?
931
00:58:49,194 --> 00:58:52,074
Oh, my God.
932
00:58:56,367 --> 00:58:58,787
(BREATHING HEAVILY)
933
00:58:59,037 --> 00:59:01,867
Sam, I haven't seen you in, like, forever.
Where have you...
934
00:59:16,304 --> 00:59:18,774
(GIRLS SHOUTING
IN THE DISTANCE)
935
00:59:25,980 --> 00:59:27,730
ELODY: Get this bitch
on a leash!
936
00:59:27,815 --> 00:59:30,815
I love you. Is that what
you wanted to hear?
937
00:59:30,902 --> 00:59:33,782
LINDSAY: Go back to the ward,
you psycho bitch!
938
00:59:35,907 --> 00:59:38,737
(CRYING)
939
00:59:55,969 --> 00:59:57,849
(SOBBING)
940
01:00:01,182 --> 01:00:02,892
(KNOCK ON DOOR)
KENT: Sam?
941
01:00:08,481 --> 01:00:10,111
(DOOR OPENS)
942
01:00:13,069 --> 01:00:15,239
(SNIFFLING)
943
01:00:20,702 --> 01:00:22,252
Hey, are you okay?
944
01:00:22,328 --> 01:00:23,578
(WHIMPERS)
945
01:00:25,081 --> 01:00:29,131
Obviously, you're crying. But
is there something I can do?
946
01:00:29,210 --> 01:00:31,130
I'll get you a tissue.
Yeah, yeah.
947
01:00:34,632 --> 01:00:35,762
Thanks.
Yeah.
948
01:00:37,176 --> 01:00:38,846
(BLOWS)
949
01:00:44,475 --> 01:00:46,725
Sorry I'm in your room.
I know there's a sign.
950
01:00:46,811 --> 01:00:49,311
No. Don't worry about it.
951
01:00:49,939 --> 01:00:51,569
The sign's just really
for other people,
952
01:00:51,649 --> 01:00:52,979
so they don't get in my stuff.
953
01:00:54,819 --> 01:00:57,359
It's the first big party
I've ever had, so...
954
01:00:58,489 --> 01:01:00,069
Why'd you have one now?
955
01:01:03,536 --> 01:01:05,706
I figured if I had a party,
you'd come.
956
01:01:15,882 --> 01:01:17,012
I like your room.
957
01:01:17,091 --> 01:01:20,301
Yeah? It's my dad's
old den.
958
01:01:21,846 --> 01:01:23,676
It must get a lot of light.
959
01:01:23,765 --> 01:01:24,765
Yeah.
960
01:01:25,308 --> 01:01:28,688
It's like waking up
in the middle of the sun.
961
01:01:30,980 --> 01:01:32,610
I get to see the old tree.
962
01:01:33,441 --> 01:01:36,611
I like it.
It's constant.
963
01:01:39,197 --> 01:01:40,617
Is that the one
we used to sit in?
964
01:01:42,283 --> 01:01:44,293
Yeah. Yeah, we did.
(CHUCKLES)
965
01:01:45,828 --> 01:01:48,538
Do you remember climbing up it?
966
01:01:48,956 --> 01:01:51,286
And then you jumped down
and sprained your ankle?
967
01:01:52,043 --> 01:01:53,423
I was stupid.
968
01:01:55,171 --> 01:01:56,671
It was very ambitious.
969
01:01:59,801 --> 01:02:00,891
I should go.
Hey, hey, hey.
970
01:02:00,968 --> 01:02:04,178
Hey. Just stay for
a second. Okay?
971
01:02:08,810 --> 01:02:11,350
(STAMMERS)
I can drive you home or...
972
01:02:11,479 --> 01:02:12,979
I don't want to go home.
973
01:02:16,401 --> 01:02:18,491
Okay, well, you can, uh...
974
01:02:18,569 --> 01:02:20,699
You could crash here
if you want.
975
01:02:22,156 --> 01:02:24,156
(STAMMERING)
Not, like, with me.
976
01:02:25,159 --> 01:02:27,749
Somewhere else.
I'll be somewhere else.
977
01:02:29,330 --> 01:02:31,830
Bed completely to yourself.
(CHUCKLES)
978
01:02:31,999 --> 01:02:33,919
The Kent McFuller master suite.
979
01:02:39,382 --> 01:02:40,382
Yeah?
980
01:02:41,676 --> 01:02:42,676
Okay.
981
01:02:44,178 --> 01:02:46,508
Hey, it's okay.
(SNIFFLES)
982
01:02:54,272 --> 01:02:55,312
Here.
983
01:03:06,033 --> 01:03:07,543
I'm sorry about earlier.
984
01:03:08,911 --> 01:03:10,251
Don't worry about that.
985
01:03:10,371 --> 01:03:12,461
No, I'm sorry
986
01:03:12,540 --> 01:03:14,500
I've always been so mean to you.
987
01:03:17,211 --> 01:03:18,711
(CELL PHONE CHIMES)
988
01:03:20,381 --> 01:03:22,471
Don't look.
Don't read it. Please?
989
01:03:22,717 --> 01:03:24,047
Why? It's...
It's something bad.
990
01:03:27,013 --> 01:03:28,063
Okay.
991
01:03:28,181 --> 01:03:29,811
(CELL PHONE CHIMES)
992
01:03:33,686 --> 01:03:35,146
Your skin's so hot.
993
01:03:35,563 --> 01:03:39,403
(CHUCKLES)
It's always like that.
994
01:03:54,290 --> 01:03:56,250
I wish we could be here forever.
995
01:04:02,089 --> 01:04:05,219
(CELL PHONES CHIMING)
996
01:04:13,267 --> 01:04:14,767
(IZZY LAUGHING)
997
01:04:15,436 --> 01:04:16,766
Okay, let's try again.
998
01:04:19,649 --> 01:04:21,649
(BOTH LAUGHING)
999
01:04:22,276 --> 01:04:23,556
SAMANTHA:
We're taking a day off.
1000
01:04:24,487 --> 01:04:26,947
I think you're just
gonna drool around.
1001
01:04:27,782 --> 01:04:28,782
What is it?
1002
01:04:28,908 --> 01:04:31,448
And then you're just gonna go
through there and then like that.
1003
01:04:32,119 --> 01:04:34,789
SAMANTHA:
If I was going to relive
the same day over and over,
1004
01:04:36,332 --> 01:04:38,462
I wanted it to be a worthy day.
1005
01:04:40,253 --> 01:04:42,343
(BOTH LAUGHING)
1006
01:04:46,926 --> 01:04:48,256
But not just for me.
1007
01:04:54,600 --> 01:04:56,690
(INDISTINCT)
1008
01:05:07,029 --> 01:05:08,632
Do the kids at school
ever make fun of you
1009
01:05:08,656 --> 01:05:09,816
for the way that you talk?
1010
01:05:12,994 --> 01:05:14,164
IZZY: Sometimes.
1011
01:05:16,872 --> 01:05:18,512
SAMANTHA:
You can do
something about that.
1012
01:05:20,543 --> 01:05:22,463
You know, you can learn
to talk differently.
1013
01:05:23,588 --> 01:05:26,628
But this is my voice. How will
kids even know it's me talking?
1014
01:05:29,218 --> 01:05:30,468
When I was in the fifth grade,
1015
01:05:30,553 --> 01:05:35,353
this girl used to
sing this song.
1016
01:05:36,684 --> 01:05:39,524
(SINGING)
She smells like manure
and she lived in the sewer
1017
01:05:39,645 --> 01:05:41,515
Samantha Kingston
1018
01:05:41,856 --> 01:05:43,146
Who did that?
1019
01:05:44,900 --> 01:05:46,150
Lindsay.
1020
01:05:51,490 --> 01:05:53,080
IZZY:
How come
you're so mean to Mom?
1021
01:05:57,872 --> 01:05:59,122
I'm not mean to Mom.
1022
01:06:00,041 --> 01:06:02,081
IZZY: You drew a line on
the floor with nail polish
1023
01:06:02,168 --> 01:06:03,838
and said she couldn't cross it.
1024
01:06:05,838 --> 01:06:07,008
Mom and I had a fight,
1025
01:06:07,089 --> 01:06:08,549
and I was mad at her
in the moment,
1026
01:06:08,633 --> 01:06:10,013
but I didn't...
1027
01:06:12,178 --> 01:06:14,718
I didn't think that
she'd actually stay away.
1028
01:06:21,354 --> 01:06:22,364
SAMANTHA:
Look at that.
1029
01:06:22,730 --> 01:06:24,082
That's just the outside,
how pretty it was.
1030
01:06:24,106 --> 01:06:25,396
Oh, my gosh.
Look at you guys.
1031
01:06:25,524 --> 01:06:27,944
Can you send those to me?
ALL: Aw!
1032
01:06:28,069 --> 01:06:29,859
So cute!
Those are beautiful.
1033
01:06:30,029 --> 01:06:32,029
Remember when you used to
come here all the time?
1034
01:06:32,573 --> 01:06:33,663
DAN: I do. Of course.
1035
01:06:34,659 --> 01:06:37,369
Then your daughter
got too cool, so...
1036
01:06:37,745 --> 01:06:39,705
I'm just kidding. IZZY: Can
we go watch the pizza?
1037
01:06:39,747 --> 01:06:42,077
DAN: Okay. Wait, tiger.
1038
01:06:47,838 --> 01:06:49,008
I'm glad we did this.
1039
01:06:49,090 --> 01:06:52,890
Yeah. It was really sweet
what you did today.
1040
01:06:58,265 --> 01:06:59,805
Do you think I'm a good person?
1041
01:07:02,770 --> 01:07:05,560
Of course I think you're a good person.
(CHUCKLES)
1042
01:07:05,940 --> 01:07:08,610
But it doesn't
really matter what I think.
1043
01:07:08,734 --> 01:07:10,534
I mean, what's important
is what you think.
1044
01:07:10,611 --> 01:07:13,031
No, I'm serious.
I want to know...
1045
01:07:14,281 --> 01:07:16,621
Why do you think
that I'm a good person?
1046
01:07:22,957 --> 01:07:25,877
Do you remember when
you were a little girl?
1047
01:07:25,960 --> 01:07:29,210
You used to take turns riding
all of the horses in the stable
1048
01:07:29,296 --> 01:07:31,416
so that none of them
would feel left out?
1049
01:07:32,216 --> 01:07:33,466
Do you remember that?
1050
01:07:33,884 --> 01:07:35,474
I do.
Mmm-hmm.
1051
01:07:37,555 --> 01:07:40,635
But I was a little girl.
It's different.
1052
01:07:41,934 --> 01:07:44,814
But you have a big heart, Sam.
That doesn't go away.
1053
01:07:47,606 --> 01:07:48,816
One good thing.
1054
01:07:48,899 --> 01:07:53,819
You just focus
on that one good thing,
1055
01:07:53,904 --> 01:07:55,914
and you see where it leads you.
1056
01:08:09,670 --> 01:08:12,090
SAMANTHA:
How is it possible
to change so much
1057
01:08:12,173 --> 01:08:14,843
and not be able to
change anything at all?
1058
01:08:19,847 --> 01:08:21,677
(THUNDER RUMBLING)
1059
01:08:22,767 --> 01:08:24,637
I knew I had to do something.
1060
01:08:27,313 --> 01:08:28,483
Something good.
1061
01:08:41,535 --> 01:08:43,495
(INDISTINCT CHATTERING)
1062
01:09:22,576 --> 01:09:23,576
You made it.
1063
01:09:24,370 --> 01:09:25,410
Oh. Sorry.
(CHUCKLES)
1064
01:09:26,205 --> 01:09:27,745
The room's off limits.
1065
01:09:28,082 --> 01:09:31,132
No. Forget the sign.
It's no big deal.
1066
01:09:31,210 --> 01:09:32,850
That's really just there
for other people,
1067
01:09:32,920 --> 01:09:34,840
so they don't mess
with my stuff.
1068
01:09:36,006 --> 01:09:37,006
I'm glad you came.
1069
01:09:37,091 --> 01:09:40,431
Yeah. I had to. I like what
you've done with the place.
1070
01:09:40,511 --> 01:09:44,851
Yeah, this used to be
my dad's old den.
1071
01:09:45,015 --> 01:09:48,135
Now it's the Kent McFuller
master suite.
1072
01:09:49,687 --> 01:09:51,807
Yeah, not so good
in the morning, though.
1073
01:09:54,066 --> 01:09:56,776
It's like waking up in...
In the middle of the sun.
1074
01:10:01,699 --> 01:10:02,829
Yeah.
1075
01:10:03,450 --> 01:10:05,370
(KENT CHUCKLES)
1076
01:10:09,582 --> 01:10:11,792
I hope you don't think
that it's weird
1077
01:10:11,876 --> 01:10:14,086
that I'm here
with you right now.
1078
01:10:15,588 --> 01:10:17,128
Sam, um...
1079
01:10:18,799 --> 01:10:22,509
I once wore Crocs
for 365 days straight,
1080
01:10:22,595 --> 01:10:25,595
so I don't think
anything's weird.
1081
01:10:26,473 --> 01:10:27,701
I forgot about your Crocs phase.
1082
01:10:27,725 --> 01:10:28,845
Yeah. (CHUCKLES)
1083
01:10:36,775 --> 01:10:39,145
Why are you always
so nice to me?
1084
01:10:44,783 --> 01:10:51,583
Well, do you remember in third
grade right after my dad died?
1085
01:10:52,833 --> 01:10:57,633
We were in the cafeteria
and I was crying,
1086
01:10:58,714 --> 01:11:03,934
and Phil Howe came up to
me, called me a baby,
1087
01:11:04,011 --> 01:11:07,641
and then smacked my tray
right out of my hand,
1088
01:11:07,723 --> 01:11:10,683
and food went flying everywhere.
1089
01:11:12,102 --> 01:11:13,413
I remember what
we were eating, too.
1090
01:11:13,437 --> 01:11:16,437
It was, um, mashed potatoes
and turkey burgers.
1091
01:11:16,523 --> 01:11:20,363
And you came over,
1092
01:11:20,444 --> 01:11:23,704
you scooped up the mashed
potatoes right off the ground
1093
01:11:23,781 --> 01:11:26,951
and you went up to
Phil and you smashed
1094
01:11:27,034 --> 01:11:28,834
the mashed potatoes
right in his face.
1095
01:11:28,994 --> 01:11:30,414
(BOTH LAUGH)
1096
01:11:30,579 --> 01:11:34,039
And you then said, "You're
worse than a hot lunch,"
1097
01:11:34,291 --> 01:11:38,051
which, at the time,
was a really good insult.
1098
01:11:38,712 --> 01:11:42,552
I mean, I didn't laugh
more that day than...
1099
01:11:42,633 --> 01:11:43,883
I mean...
1100
01:11:47,346 --> 01:11:53,306
It was the first time I laughed
since my dad died and I...
1101
01:11:58,649 --> 01:12:00,479
Do you remember
what I said to you?
1102
01:12:07,324 --> 01:12:08,874
"You're my hero."
1103
01:12:09,827 --> 01:12:10,997
Yeah.
1104
01:12:13,497 --> 01:12:16,577
And that day I vowed
to be your hero, too.
1105
01:12:19,044 --> 01:12:20,594
No matter how long it took.
1106
01:12:32,766 --> 01:12:34,096
Look, I'm sorry.
1107
01:12:34,184 --> 01:12:37,864
No, don't do...
Don't be sorry. It's okay.
1108
01:12:40,357 --> 01:12:41,397
Good.
1109
01:12:43,068 --> 01:12:44,698
'Cause I'm not really sorry.
1110
01:13:06,133 --> 01:13:07,973
(GIRLS SHOUTING
IN THE DISTANCE)
1111
01:13:08,552 --> 01:13:09,852
Shit.
Wait.
1112
01:13:10,179 --> 01:13:12,139
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1113
01:13:17,394 --> 01:13:18,944
Sam! Hey!
1114
01:13:19,438 --> 01:13:21,068
Sam, wait, I...
1115
01:13:22,524 --> 01:13:24,234
Oh, my God,
Sam, did you see that?
1116
01:13:25,486 --> 01:13:26,486
KENT: Hey, Sam.
1117
01:13:27,321 --> 01:13:28,991
Did you see where Juliet went?
1118
01:13:31,241 --> 01:13:32,331
Juliet, stop!
1119
01:13:39,500 --> 01:13:41,090
Juliet!
1120
01:13:42,169 --> 01:13:44,249
Juliet! Wait!
1121
01:13:55,140 --> 01:13:56,180
Juliet!
1122
01:13:56,850 --> 01:13:58,890
(SOFT MUSIC PLAYING)
1123
01:13:59,937 --> 01:14:01,357
Juliet!
1124
01:14:03,857 --> 01:14:05,187
Juliet!
1125
01:14:15,536 --> 01:14:16,866
Juliet, wait!
1126
01:14:40,519 --> 01:14:41,559
Juliet!
1127
01:14:47,526 --> 01:14:48,526
Juliet!
1128
01:14:55,200 --> 01:14:56,410
Juliet!
1129
01:15:03,667 --> 01:15:05,787
Juliet!
What are you doing?
1130
01:15:05,919 --> 01:15:07,564
I know what happened back there.
Get away from me.
1131
01:15:07,588 --> 01:15:08,731
And I feel really bad about it,
1132
01:15:08,755 --> 01:15:09,899
and I know this may sound crazy,
1133
01:15:09,923 --> 01:15:12,263
but I have a feeling I may
be able to understand you
1134
01:15:12,342 --> 01:15:13,842
better than you think
that I could.
1135
01:15:13,927 --> 01:15:15,257
You hate me.
1136
01:15:19,766 --> 01:15:21,436
I don't hate you.
1137
01:15:22,269 --> 01:15:24,519
I know we haven't always
been the nicest to you,
1138
01:15:24,605 --> 01:15:28,025
but the thing is that Lindsay
didn't mean anything by it.
1139
01:15:28,108 --> 01:15:29,419
We didn't know
what we were doing.
1140
01:15:29,443 --> 01:15:31,533
I used to be friends
with Lindsay.
1141
01:15:33,530 --> 01:15:35,870
It was right before
her parents got divorced.
1142
01:15:35,949 --> 01:15:37,260
I used to sleep over
at her house.
1143
01:15:37,284 --> 01:15:39,454
Her parents would be
fighting so bad.
1144
01:15:41,288 --> 01:15:42,788
She was so upset.
1145
01:15:45,542 --> 01:15:48,592
She was so upset, she
started wetting the bed.
1146
01:15:50,130 --> 01:15:53,550
You remember the name you
all gave me in fifth grade?
1147
01:15:53,634 --> 01:15:55,474
The name Lindsay gave me?
1148
01:15:57,638 --> 01:15:58,928
"Mellow Yellow."
1149
01:16:00,015 --> 01:16:01,135
Remember that?
1150
01:16:02,017 --> 01:16:03,187
You remember the camping trip
1151
01:16:03,268 --> 01:16:05,148
when I supposedly peed
in my sleeping bag?
1152
01:16:05,270 --> 01:16:06,480
It was Lindsay.
1153
01:16:07,481 --> 01:16:09,861
Lindsay's the one who peed.
1154
01:16:11,693 --> 01:16:13,013
When everyone asked
what happened,
1155
01:16:13,070 --> 01:16:14,570
she just pointed
her finger at me
1156
01:16:14,655 --> 01:16:16,485
and screamed,
"She did it."
1157
01:16:18,659 --> 01:16:19,659
Juliet...
1158
01:16:22,996 --> 01:16:24,286
Please let me help you.
1159
01:16:28,961 --> 01:16:31,051
It doesn't matter now.
1160
01:16:48,605 --> 01:16:49,855
Hey.
1161
01:16:51,316 --> 01:16:53,316
It's like your Val-a-gram
always said...
1162
01:16:55,862 --> 01:17:00,202
"Maybe next year, but..."
1163
01:17:02,077 --> 01:17:03,537
"Probably not."
1164
01:17:05,247 --> 01:17:06,247
Juliet.
1165
01:17:06,331 --> 01:17:08,331
(FOOTSTEPS RETREATING)
1166
01:17:12,254 --> 01:17:13,674
(SCREAMS)
(TIRES SCREECHING)
1167
01:17:18,260 --> 01:17:19,800
(GASPS)
1168
01:17:51,084 --> 01:17:53,804
SAMANTHA:
For the first time,
when I wake up,
1169
01:17:55,088 --> 01:18:01,638
I'm not scared
or confused or angry.
1170
01:18:07,225 --> 01:18:11,975
Because, for the first time, I truly
understand what needs to happen.
1171
01:18:16,276 --> 01:18:17,736
(EXHALES DEEPLY)
1172
01:18:17,903 --> 01:18:19,363
(LAUGHS)
1173
01:18:23,492 --> 01:18:26,452
I truly understand
how to live this day.
1174
01:18:32,793 --> 01:18:34,883
(INDISTINCT CHATTERING)
1175
01:18:39,424 --> 01:18:40,804
Oh, thank you.
Yeah.
1176
01:18:40,884 --> 01:18:42,054
Want something to eat?
1177
01:18:43,804 --> 01:18:46,564
I'm good, thanks.
Lindsay's got it covered.
1178
01:18:46,640 --> 01:18:48,180
Mom?
Oh.
1179
01:18:48,600 --> 01:18:49,600
I love you.
1180
01:18:50,644 --> 01:18:51,654
I love you, too.
1181
01:18:53,980 --> 01:18:56,320
What, no love for your old man?
1182
01:18:56,441 --> 01:18:58,111
I love you, too, old man.
1183
01:18:58,193 --> 01:19:00,283
(LAUGHS) Thank you.
Thank you.
1184
01:19:07,828 --> 01:19:09,578
Sammy, you forgot your gloves!
1185
01:19:10,247 --> 01:19:12,327
What would I do without you?
1186
01:19:16,670 --> 01:19:17,670
Hey.
1187
01:19:19,965 --> 01:19:23,635
You are perfect
the way that you are, Fizzy.
1188
01:19:26,012 --> 01:19:27,432
Always remember that.
1189
01:19:38,817 --> 01:19:40,317
(STRAINING)
I can't breathe!
1190
01:19:45,282 --> 01:19:47,372
(CRYING)
1191
01:19:56,543 --> 01:19:58,383
It's cold!
Yeah.
1192
01:19:59,796 --> 01:20:01,006
(DOOR CLOSES)
1193
01:20:02,382 --> 01:20:04,302
(SOFT MUSIC PLAYING)
1194
01:20:34,122 --> 01:20:35,792
(EXHALES DEEPLY)
1195
01:20:39,252 --> 01:20:40,422
LINDSAY: What are you doing?
1196
01:20:41,004 --> 01:20:44,224
Auditioning for a Tampax commercial?
Let's go.
1197
01:20:55,477 --> 01:20:56,517
(ALL WHOOPING)
1198
01:20:56,603 --> 01:20:57,853
Yeah, baby!
1199
01:20:59,606 --> 01:21:01,816
Nice tits! Get in!
1200
01:21:02,025 --> 01:21:03,145
(INDISTINCT CONVERSATION)
1201
01:21:03,235 --> 01:21:04,235
Yes.
1202
01:21:05,070 --> 01:21:06,400
You know how I like it.
1203
01:21:14,120 --> 01:21:15,250
SAMANTHA: Hey, Elody.
1204
01:21:16,289 --> 01:21:17,767
What, do I have
white stuff on my face?
1205
01:21:17,791 --> 01:21:19,631
You know why I love you?
1206
01:21:21,127 --> 01:21:24,297
I love you because you're
down for anything. Always.
1207
01:21:25,298 --> 01:21:26,548
You know
I'm a down-ass bitch.
1208
01:21:26,633 --> 01:21:27,683
You are.
1209
01:21:27,759 --> 01:21:29,139
ALLY: Hey, I'm down, too.
1210
01:21:29,302 --> 01:21:31,052
Ooh. Okay.
1211
01:21:31,137 --> 01:21:32,637
(LAUGHS)
1212
01:21:32,722 --> 01:21:36,562
No, I love you, Ally, because
you're curious about the world.
1213
01:21:38,603 --> 01:21:40,733
And you're passionate,
and you are driven.
1214
01:21:40,814 --> 01:21:43,154
Did someone swallow Oprah
this morning?
1215
01:21:43,275 --> 01:21:45,815
(LAUGHING)
1216
01:21:47,279 --> 01:21:48,489
I love you, Linds.
1217
01:21:50,282 --> 01:21:52,582
I love you because
you're the kind of friend
1218
01:21:52,659 --> 01:21:54,409
that toilet-papers
Jason Foster's house
1219
01:21:54,494 --> 01:21:56,204
for a week straight
all by herself
1220
01:21:56,288 --> 01:21:58,158
just because he said
that I was a bad kisser.
1221
01:21:58,331 --> 01:22:00,501
(ALL LAUGH)
1222
01:22:01,167 --> 01:22:02,287
Asshole.
1223
01:22:07,591 --> 01:22:11,601
Oh, uh, I think I know why
Sam's in such a good mood.
1224
01:22:11,720 --> 01:22:13,310
(GIRLS GIGGLING)
1225
01:22:14,639 --> 01:22:16,849
LINDSAY: Oh.
It goes on him.
1226
01:22:18,685 --> 01:22:20,935
(INDISTINCT CHATTERING)
1227
01:22:29,696 --> 01:22:31,156
Thank you so much for that.
1228
01:22:46,171 --> 01:22:48,721
Sisyphus, not an STD.
1229
01:22:48,840 --> 01:22:50,970
Sorry, it was an emergency
and a tribulation.
1230
01:22:51,051 --> 01:22:53,141
A minor LaserJet explosion.
1231
01:22:53,219 --> 01:22:54,469
GIRL: Val-a-gram delivery.
1232
01:22:54,554 --> 01:22:55,564
Happy Cupid Day.
1233
01:22:57,891 --> 01:22:58,981
It's so beautiful.
1234
01:22:59,059 --> 01:23:00,328
ANNA:
I'm in heteronormative hell.
1235
01:23:00,352 --> 01:23:01,352
I like your boots.
1236
01:23:02,062 --> 01:23:03,582
MR. DAIMLER:
Sisyphus fails every time,
1237
01:23:05,148 --> 01:23:09,188
but he still thinks that he'll be
able to push that boulder uphill.
1238
01:23:10,362 --> 01:23:12,072
He's imprisoned
by his own hubris.
1239
01:23:13,198 --> 01:23:15,658
The only way to escape
is to change.
1240
01:23:16,534 --> 01:23:17,584
Be careful.
1241
01:23:19,245 --> 01:23:20,495
(CLATTERS)
1242
01:23:20,580 --> 01:23:21,580
Oh, man.
1243
01:23:21,706 --> 01:23:23,746
Sam. Hey.
Hey.
1244
01:23:25,669 --> 01:23:26,919
Um... "You're my hero."
1245
01:23:27,003 --> 01:23:28,593
You got a secret admirer?
1246
01:23:28,713 --> 01:23:32,013
Secret? (CHUCKLING)
That's not so secret.
1247
01:23:32,092 --> 01:23:34,092
I don't know what
you're talking about.
1248
01:23:34,177 --> 01:23:35,217
Well, um...
1249
01:23:36,388 --> 01:23:40,138
Well, hey, listen, I'm having
a party tonight. Mmm-hmm.
1250
01:23:40,350 --> 01:23:43,650
And I was wondering if you
maybe wanted to come,
1251
01:23:44,729 --> 01:23:46,859
maybe? Yeah? No?
1252
01:23:46,940 --> 01:23:48,440
What's in it for me?
1253
01:23:49,275 --> 01:23:51,275
What's in it for me?
(BOTH LAUGH)
1254
01:23:54,572 --> 01:23:57,372
Yeah. And, um,
1255
01:23:57,450 --> 01:23:59,540
I have something I want to
tell you later. A secret.
1256
01:24:00,120 --> 01:24:01,960
Later? Okay.
Yes. Okay.
1257
01:24:02,622 --> 01:24:04,962
Wait, the "you're my hero"
thing, how did you...
1258
01:24:05,125 --> 01:24:08,245
Thank you for my beautiful rose.
I love it.
1259
01:24:15,677 --> 01:24:18,007
What'd you say to me?
This is not working out.
1260
01:24:19,139 --> 01:24:21,139
Okay, Sam, you can't
break up with me.
1261
01:24:21,266 --> 01:24:26,056
I think I can
and I think I just did.
1262
01:24:29,149 --> 01:24:30,149
I should've picked Elody.
1263
01:24:36,322 --> 01:24:37,492
What just happened?
1264
01:24:37,949 --> 01:24:39,309
ELODY: You guys were
supposed to...
1265
01:24:39,367 --> 01:24:41,407
I mean, you said
you wanted to...
1266
01:24:43,413 --> 01:24:45,003
It's Rob Cokran.
1267
01:24:46,583 --> 01:24:47,753
He doesn't deserve me.
1268
01:24:48,334 --> 01:24:50,174
ELODY: Nonetheless,
very shocking.
1269
01:24:50,295 --> 01:24:52,585
(SIGHS) Sociopath, 12 o'clock.
1270
01:24:52,756 --> 01:24:53,836
ALLY: Uh-oh.
1271
01:24:53,923 --> 01:24:55,483
LINDSAY: Does it smell
like pee in here?
1272
01:24:55,508 --> 01:24:56,758
(ALL IMITATE STABBING)
Stop.
1273
01:24:56,843 --> 01:24:58,433
Norma Bates!
What?
1274
01:25:00,180 --> 01:25:01,180
Just don't.
1275
01:25:01,514 --> 01:25:02,524
ALLY: But it's Juliet.
1276
01:25:02,849 --> 01:25:05,349
Exactly, it's Juliet.
1277
01:25:05,477 --> 01:25:08,017
She has a name
and she is a person.
1278
01:25:08,354 --> 01:25:09,904
Yesterday, you said
you were afraid
1279
01:25:09,981 --> 01:25:12,031
she would bite you
if she got too close.
1280
01:25:13,860 --> 01:25:15,650
That was a long time ago.
1281
01:25:18,156 --> 01:25:19,406
That was yesterday.
1282
01:25:24,746 --> 01:25:26,866
(THUNDER RUMBLING)
1283
01:25:38,676 --> 01:25:40,636
(INDISTINCT CONVERSATION)
1284
01:25:58,780 --> 01:26:00,910
(INDISTINCT CHATTERING)
1285
01:26:03,326 --> 01:26:04,326
SAMANTHA: Hey, Linds.
1286
01:26:04,410 --> 01:26:06,250
All right, well, let's do this!
1287
01:26:06,371 --> 01:26:07,661
Linds.
What?
1288
01:26:08,414 --> 01:26:10,924
How come you never told me
about your parents' divorce?
1289
01:26:11,000 --> 01:26:12,420
(CHUCKLES)
1290
01:26:12,836 --> 01:26:13,996
Are you serious?
1291
01:26:15,421 --> 01:26:16,421
Yeah.
1292
01:26:18,675 --> 01:26:21,755
Why would I talk about something
that happened a thousand years ago?
1293
01:26:23,179 --> 01:26:24,929
Because it happened to you.
1294
01:26:26,099 --> 01:26:27,269
And you matter to me.
1295
01:26:27,433 --> 01:26:28,577
I don't know what
you're talking about.
1296
01:26:28,601 --> 01:26:29,703
Come here.
Okay? Let's go inside.
1297
01:26:29,727 --> 01:26:30,767
Come here.
(EXHALES)
1298
01:26:34,524 --> 01:26:37,614
You know you don't have to
act so tough all the time.
1299
01:26:38,403 --> 01:26:39,403
Mmm.
1300
01:26:43,116 --> 01:26:44,946
Don't worry about me, okay?
1301
01:26:46,494 --> 01:26:47,704
I love you no matter what.
1302
01:26:47,787 --> 01:26:49,117
Let's get inside.
(LAUGHS) Okay.
1303
01:26:50,290 --> 01:26:51,850
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
Move, move, move.
1304
01:27:00,133 --> 01:27:02,263
Hey, um, you made it.
1305
01:27:02,719 --> 01:27:03,889
Come with me.
1306
01:27:03,970 --> 01:27:05,600
What? Okay.
1307
01:27:07,098 --> 01:27:08,468
What?
1308
01:27:12,729 --> 01:27:15,979
(STAMMERS) I believe
you owe me a secret, right?
1309
01:27:16,107 --> 01:27:17,397
I believe I do.
1310
01:27:17,483 --> 01:27:19,153
Okay, so let's hear it.
1311
01:27:23,489 --> 01:27:27,739
The secret is
yours was the best kiss
1312
01:27:27,827 --> 01:27:30,327
that I've ever had
in my entire life.
1313
01:27:33,458 --> 01:27:35,168
(CHUCKLES NERVOUSLY) Um...
1314
01:27:35,335 --> 01:27:38,835
But we haven't kissed.
1315
01:27:42,342 --> 01:27:44,182
I mean,
not since the third grade.
1316
01:27:46,804 --> 01:27:49,774
Better get started then.
I don't have much time.
1317
01:28:21,506 --> 01:28:22,626
What was that for?
1318
01:28:23,883 --> 01:28:25,723
Because I wanted to.
1319
01:28:30,848 --> 01:28:32,138
I love you.
1320
01:28:48,408 --> 01:28:50,328
Juliet, I need to talk to you.
1321
01:28:50,410 --> 01:28:52,080
Just for a second.
It's okay. Please?
1322
01:28:52,161 --> 01:28:53,889
Actually, I kind of have
somewhere I have to be.
1323
01:28:53,913 --> 01:28:55,473
I know what you have
planned for tonight
1324
01:28:55,748 --> 01:28:58,668
and I want you to know that you
don't have to do this. Okay?
1325
01:28:58,751 --> 01:28:59,841
You don't know anything.
1326
01:28:59,919 --> 01:29:02,049
I know that you have
something to tell me.
1327
01:29:02,422 --> 01:29:04,172
You have something
to tell all of us.
1328
01:29:04,257 --> 01:29:05,427
You're a bitch.
1329
01:29:07,760 --> 01:29:09,100
I have been a bitch.
1330
01:29:10,430 --> 01:29:12,533
I have been a bitch. We all
have been bitches, and I...
1331
01:29:12,557 --> 01:29:13,557
I'm sorry.
I have to go.
1332
01:29:13,599 --> 01:29:15,244
Listen to me. I'm trying
to tell you how sorry...
1333
01:29:15,268 --> 01:29:16,268
I am sorry.
You said that.
1334
01:29:16,394 --> 01:29:17,914
I'm sorry,
but I have to come with you.
1335
01:29:18,563 --> 01:29:19,863
Leave me alone!
I can't.
1336
01:29:19,939 --> 01:29:21,109
Sam! Sam!
1337
01:29:21,232 --> 01:29:23,168
Why did you run away from me? I
can't talk to you right now.
1338
01:29:23,192 --> 01:29:25,004
You've been ignoring me for
years, and then you...
1339
01:29:25,028 --> 01:29:27,358
You kiss me and then go back
to acting like I'm invisible?
1340
01:29:27,447 --> 01:29:29,167
I meant everything
that happened back there.
1341
01:29:29,240 --> 01:29:30,676
That's all I can say,
that I meant it,
1342
01:29:30,700 --> 01:29:32,094
and I wish it hadn't
taken me so long.
1343
01:29:32,118 --> 01:29:36,618
Sam, are you in trouble?
You can trust me.
1344
01:29:37,582 --> 01:29:39,042
You can trust me back.
1345
01:29:44,422 --> 01:29:45,422
Juliet!
1346
01:29:48,259 --> 01:29:49,259
Juliet!
1347
01:29:56,309 --> 01:29:57,689
(THUNDER RUMBLING)
1348
01:29:57,810 --> 01:29:58,810
Juliet!
1349
01:30:09,822 --> 01:30:10,992
Juliet!
1350
01:30:12,325 --> 01:30:13,445
Juliet, don't!
1351
01:30:14,952 --> 01:30:16,162
Wait! Wait!
1352
01:30:16,746 --> 01:30:18,826
Why? What's going on?
Why are you following me?
1353
01:30:18,915 --> 01:30:20,915
Why can't you leave me alone?
1354
01:30:21,000 --> 01:30:22,000
You don't want to die.
1355
01:30:23,252 --> 01:30:25,132
You want the pain to stop.
1356
01:30:26,506 --> 01:30:28,416
Stop. You stop.
1357
01:30:28,508 --> 01:30:30,758
You don't know me.
(THUNDER RUMBLING)
1358
01:30:30,843 --> 01:30:32,763
You could never understand.
1359
01:30:32,845 --> 01:30:34,755
SAMANTHA:
You have a choice, Juliet.
1360
01:30:34,847 --> 01:30:36,427
Not everybody gets that.
1361
01:30:36,516 --> 01:30:37,636
KENT: Sam!
1362
01:30:39,685 --> 01:30:40,975
Please let me help you.
1363
01:30:41,312 --> 01:30:42,772
Don't you get it?
1364
01:30:44,273 --> 01:30:45,533
You can't help me.
1365
01:30:47,193 --> 01:30:48,783
I can't be fixed.
1366
01:30:48,861 --> 01:30:50,451
You're not the one
who needs fixing.
1367
01:30:50,530 --> 01:30:52,030
There is nothing wrong with you.
1368
01:30:52,156 --> 01:30:54,276
Don't let anyone tell you
that there is.
1369
01:30:56,994 --> 01:31:01,874
This is just a blip.
Your life will change, Juliet.
1370
01:31:03,292 --> 01:31:07,712
If you just hold on
for one more minute.
1371
01:31:15,388 --> 01:31:16,428
It's too late.
1372
01:31:17,557 --> 01:31:20,227
No, it's not.
It's never too late.
1373
01:31:21,477 --> 01:31:23,477
(VEHICLE APPROACHING)
1374
01:31:25,398 --> 01:31:26,398
Juliet, stop!
1375
01:31:26,566 --> 01:31:28,066
(HORN BLARING)
1376
01:31:28,776 --> 01:31:30,896
(TIRES SCREECHING)
1377
01:31:40,872 --> 01:31:42,582
SAMANTHA:
Maybe for you
there's a tomorrow.
1378
01:31:45,251 --> 01:31:49,921
Maybe for you
there's 1,000 or 3,000
1379
01:31:52,550 --> 01:31:53,550
or 10.
1380
01:31:53,676 --> 01:31:55,596
(IZZY AND SAMANTHA LAUGHING)
1381
01:31:56,762 --> 01:32:00,102
But for some of us,
there's only today.
1382
01:32:02,435 --> 01:32:04,595
And what you do today matters.
1383
01:32:05,605 --> 01:32:06,685
In the moment
1384
01:32:09,567 --> 01:32:11,317
and maybe into infinity.
1385
01:32:13,404 --> 01:32:15,034
I see only my greatest hits.
1386
01:32:19,911 --> 01:32:22,001
(INAUDIBLE)
1387
01:32:25,750 --> 01:32:27,790
I see the things
I want to remember.
1388
01:32:32,131 --> 01:32:34,181
And be remembered for.
1389
01:32:41,140 --> 01:32:44,350
That's when I realized that
certain moments go on forever.
1390
01:32:47,939 --> 01:32:50,479
Even after they're over,
they still go on.
1391
01:32:53,986 --> 01:32:55,316
They are the meaning.
1392
01:32:57,823 --> 01:32:58,823
JULIET: Sam?
1393
01:33:00,493 --> 01:33:01,793
Sam?
1394
01:33:04,330 --> 01:33:06,000
(CRYING) You saved me.
1395
01:33:08,834 --> 01:33:09,844
SAMANTHA:
No.
1396
01:33:11,504 --> 01:33:13,304
You saved me.
1397
01:33:19,971 --> 01:33:22,011
(MUSIC PLAYING)
1397
01:33:23,305 --> 01:33:29,932
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org98049