All language subtitles for Batwoman - 1x08 - Crisis on Infinite Earth Hour Two.WEB.en-nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:01,876 VORIGE OVER "BATWOMAN" ... 2 00:00:01,918 --> 00:00:03,545 LUKE: BRUCE NOOIT STOPPEN MET KIJKEN 3 00:00:03,586 --> 00:00:05,005 VOOR UW ZUSTER LICHAAM. 4 00:00:05,046 --> 00:00:08,008 CATHERINE HAMILTON'S GEVONDEN ONDERZOEKERS 5 00:00:08,049 --> 00:00:10,051 SCHEDELFRAGMENTEN VAN EEN WEINIG MEISJE. 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,886 HET IS BETH. 7 00:00:11,928 --> 00:00:13,763 JE ZOU NOOIT HEBBEN VERHUIZEN 8 00:00:13,805 --> 00:00:16,141 ALS JE NIET DENKT DAT BETH was dood. 9 00:00:16,182 --> 00:00:19,144 Ik BETAALDE DE DNA-ANALIST HET RAPPORT SCHRIJVEN. 10 00:00:19,185 --> 00:00:21,646 ZO HARD ALS IK HEBBEN GEPROBEERD TE KRIJGEN OVER JE, KAN IK NIET. 11 00:00:21,688 --> 00:00:23,440 HET IS ZEKER NIET BEURS VOOR TYLER. 12 00:00:23,481 --> 00:00:25,859 MISSCHIEN IS HET BESTE ALS IK HOUD MIJN AFSTAND VANAF NU. 13 00:00:25,900 --> 00:00:27,193 PAPA! 14 00:00:31,448 --> 00:00:33,324 CATHERINE LIJKT AAN DENK HET. 15 00:00:33,366 --> 00:00:34,909 WIJ MOETEN GAAN 16 00:00:34,951 --> 00:00:38,997 HET MEEST GELOVIGE MAD THEE-PARTIJ 17 00:00:39,039 --> 00:00:42,250 GOTHAM HEEFT OOIT GEZIEN. 18 00:00:42,292 --> 00:00:43,626 HA HA HA! 19 00:00:47,255 --> 00:00:49,215 KATE, VOICE-OVER: ZE ZEGGEN DE KEUZES DIE WIJ MAKEN ONS, 20 00:00:49,257 --> 00:00:52,177 MAAR VERWACHT AL DE DUISTERNIS, Ondanks al diegenen die twijfelen, 21 00:00:52,218 --> 00:00:55,138 EN VERWACHT MIJN EIGEN VREES DAT Ik heb mijn zus voor altijd verloren, 22 00:00:55,180 --> 00:00:58,641 IK KIES VOOR HOOP DAT IS ER NOG STEEDS. 23 00:00:58,683 --> 00:01:00,810 VERTEL NIET IEDEREEN, BRUCE, MAAR IK DENK DAT DIT ME MAAKT 24 00:01:00,852 --> 00:01:02,062 EEN OPTIMIST. 25 00:01:02,103 --> 00:01:03,646 [CAPE FLUTTERING] 26 00:01:14,157 --> 00:01:16,493 Kate: GEEF JE JOUW JAS! MAN: WACHTEN. WAT? 27 00:01:17,660 --> 00:01:19,662 UNH! GEEF ME JE JAS. 28 00:01:19,704 --> 00:01:21,790 DIT IS VINTAGE, TEEF. 29 00:01:21,831 --> 00:01:24,167 Hyah! 30 00:01:24,209 --> 00:01:26,836 OK. PAK AAN, NEEM HET, NEEM HET PAK AAN. 31 00:01:26,878 --> 00:01:29,297 [SIRENS] 32 00:01:33,510 --> 00:01:35,178 [BANDEN SQUEAL] 33 00:01:43,853 --> 00:01:46,564 -WIJNOOGST. -BEDANKT. 34 00:01:46,606 --> 00:01:49,025 NIET PRECIES MIJN STIJL OF MAAT. 35 00:01:49,067 --> 00:01:50,944 OOH. IS DAT BLOED? JE MOET ECHT NIET HEBBEN. 36 00:01:50,985 --> 00:01:52,529 ZAKEN RECHTS VOOR. HET KONIJN DALDE HET DAARIN 37 00:01:52,570 --> 00:01:54,280 VOORDAT HIJ HEEFT GEMAAKT EEN RUN VOOR HET. 38 00:01:54,322 --> 00:01:56,407 DENK DAT WE KUNNEN GEBRUIKEN GPS VAN DE TELEFOON ALICE VOLGEN? 39 00:01:56,449 --> 00:01:57,784 -IK KAN HET PROBEREN. -KOEL. 40 00:02:00,787 --> 00:02:04,290 Ik zie je braken HET PERSONEEL IN TWEE. 41 00:02:04,332 --> 00:02:05,875 ZOALS IK ZOU DOEN MERK OP? 42 00:02:05,917 --> 00:02:07,877 SORRY. VOOR DE GOEDE ORDE, HET ZOU EEN HEEL VEEL KOELER ZIJN 43 00:02:07,919 --> 00:02:09,212 ALS HET WERKELIJK IS KWAM APPARTEMENT. 44 00:02:09,254 --> 00:02:12,173 HET DOET NIET, ZO... 45 00:02:12,215 --> 00:02:14,175 OK. HIER IS ELKE LOCATIE DE TELEFOON IS GEGAAN NAAR 46 00:02:14,217 --> 00:02:15,677 DE VERLEDEN 7 DAGEN. 47 00:02:15,718 --> 00:02:17,679 WAAR IS DIT? 48 00:02:17,720 --> 00:02:20,807 AH. PLAK VAN GOTHAM. SLECHTSTE BROODJES IN DE STAD, 49 00:02:20,849 --> 00:02:23,476 MAAR LOCATIE TWEE IS EEN BEETJE MEER Veelbelovend. 50 00:02:23,518 --> 00:02:25,270 HET IS EEN MAGAZIJN IN DE SCHITTERENDE. 51 00:02:25,311 --> 00:02:27,230 DAN DAT IS WAAR ZE IS. 52 00:02:27,272 --> 00:02:28,565 NIET WACHTEN. 53 00:02:36,906 --> 00:02:40,577 ALICE: OHH! TE SAD, TE LUID, TE MUNDANE! 54 00:02:40,618 --> 00:02:45,165 WHAA! WAAROM HEB IK NIETS OM AAN TE DOEN? 55 00:02:45,206 --> 00:02:48,543 UGH. ALS JE ME MEER KIDNAP, 56 00:02:48,585 --> 00:02:52,255 WACHT TOT IK KAN VERDOLLEN IN IETS MET, UM, 57 00:02:52,297 --> 00:02:53,965 EEN WEINIG MEER FLAIR. 58 00:02:54,007 --> 00:02:55,675 HEBT U HET GEWEER HUREN OM MIJ TE DODEN? 59 00:02:55,717 --> 00:02:58,553 ZEGT HET LOPEN, PRATEND, LEVEND MEISJE. 60 00:02:58,595 --> 00:03:00,805 HIJ SCHOT IEMAND DAT HIJ GELOOFDE BATWOMAN TE ZIJN 61 00:03:00,847 --> 00:03:02,432 MET DE SPOEL VERSNELLER, 62 00:03:02,473 --> 00:03:04,225 EEN ONTWORPEN WAPEN VOOR SLECHTS ÉÉN REDEN-- 63 00:03:04,267 --> 00:03:06,352 OM MIJ TE DODEN. 64 00:03:06,394 --> 00:03:08,062 DE KEREL DIE ONTWORPEN HET WAS GEVONDEN 65 00:03:08,104 --> 00:03:09,856 MET EEN VLINDERMES IN ZIJN HART. 66 00:03:09,898 --> 00:03:11,774 JA. MM-HMM. LAAT MIJ HERHAAL DAT. 67 00:03:11,816 --> 00:03:16,529 DUS PROBEERDE EEN SLECHTE MAN Om mijn tweelingzus te doden, 68 00:03:16,571 --> 00:03:20,533 EN IK ZEKER DAT DAT IS NIET GEBEURD. 69 00:03:22,911 --> 00:03:24,370 -WAT IS DIT? Dat is het 70 00:03:24,412 --> 00:03:26,456 EEN MULTIMILLION-DOLLAR STUK VAN TECHNOLOGIE 71 00:03:26,497 --> 00:03:29,375 DAT STAAT TOE DE COIL ACCELERATOR OM UW PAK TE PENETREREN. 72 00:03:29,417 --> 00:03:31,377 DAT IS DE ENIGE DAT BESTAAT OP DE PLANEET. 73 00:03:31,419 --> 00:03:33,463 IEDEREEN DIE HET WIST HOE HET TE MAKEN IS, 74 00:03:33,504 --> 00:03:36,716 GOED, UM, PRECIES DAT, VERLEDEN TIJD, 75 00:03:36,758 --> 00:03:39,677 DUS ... JE WELKOM. 76 00:03:39,719 --> 00:03:42,055 GEEF JEZELF AAN, ALICE. 77 00:03:42,096 --> 00:03:44,682 LAAT ME JE HELPEN. 78 00:03:44,724 --> 00:03:47,518 IK WEET MIJN ZUSTER IS DAAR BINNEN. 79 00:03:47,560 --> 00:03:48,853 OH, DIT OPNIEUW. 80 00:03:48,895 --> 00:03:50,605 JE HEBT DIT ... 81 00:03:52,857 --> 00:03:54,692 VANAF DE DAG VAN ONZE BAT MITZVAHS. 82 00:03:58,655 --> 00:04:00,907 NEEM HET EN GEGAAN. 83 00:04:00,949 --> 00:04:05,286 Ik ben helemaal druk, EN IK HEB NIETS TE DRAGEN. 84 00:04:07,497 --> 00:04:08,915 [SIGHS] 85 00:04:20,301 --> 00:04:23,179 HET IS KANE. IK ZAL TERUG KOMEN IN GOTHAM LATE VANavond. 86 00:04:23,221 --> 00:04:24,722 WE GAAN OVER HET VLOERPLAN VOOR HET GALA 87 00:04:24,764 --> 00:04:26,224 EERSTE DING MORGEN. 88 00:04:26,266 --> 00:04:27,558 PRAAT DAN. 89 00:04:33,898 --> 00:04:37,068 [ALL GRUNTING] 90 00:04:41,656 --> 00:04:43,408 [ELEKTRICITEIT CRACKLING] 91 00:04:43,449 --> 00:04:45,076 [JACOB ZACHTE] 92 00:05:02,510 --> 00:05:05,263 Dus de manier waarop ik het zie U KUNT OF ANDERE UITGAVEN 93 00:05:05,305 --> 00:05:09,350 UW VRIJDAG NACHT IN HIER INADEMENDE ASBESTEN, 94 00:05:09,392 --> 00:05:12,687 OF JE KUNT ME AANMELDEN DOOR DIT SEIZOEN TE DRAGEN 95 00:05:12,729 --> 00:05:15,064 SEXIEST HAUTE COUTURE, HMM? 96 00:05:15,106 --> 00:05:20,028 SERIEUS, GIGI EN BELLA KUNNEN ZELFS HEN NIET KRIJGEN NOG HANDEN OP DIT. 97 00:05:21,738 --> 00:05:23,573 JE WIL DAT IK GA AAN DAT DING VANavond. 98 00:05:23,614 --> 00:05:25,950 DAT IS HET GOTHAM HUMANITAIRE GALA, 99 00:05:25,992 --> 00:05:28,703 D.W.Z. HET BELANGRIJKSTE GEBEURTENIS VAN HET SEIZOEN. 100 00:05:28,745 --> 00:05:31,914 UW MAMMA EERLEREN, WIE vertelde mijn vader DAT BETH WAS DODEN. 101 00:05:31,956 --> 00:05:33,624 ASBESTOS IS HET. 102 00:05:33,666 --> 00:05:36,294 IK KRIJG DAT WE ZIJN TE BINNENKORT GRENSEND. 103 00:05:36,336 --> 00:05:38,588 HMM. VRIJ ZEKER WE ZIJN RECHTS HET MIDDEN VAN HET. 104 00:05:38,629 --> 00:05:39,922 IK WEET DAT DIT NIET IS BELANGRIJK VOOR JOU, 105 00:05:39,964 --> 00:05:41,924 MAAR HET IS BELANGRIJK VOOR MIJ, OK, 106 00:05:41,966 --> 00:05:44,177 DUS WAAROM KAN HET NIET ZIJN BELANGRIJK VOOR U DAT HET IS BELANGRIJK VOOR MIJ? 107 00:05:44,218 --> 00:05:46,721 OMDAT JE DENKT DAT ALS GOTHAM ZIET ONS ALS FAMILIE 108 00:05:46,763 --> 00:05:48,222 DAT ZULLEN WE BEGINNEN OM HET TE GELOVEN, 109 00:05:48,264 --> 00:05:49,599 EN DAT IS GEWOON NIET HOE HET WERKT, 110 00:05:49,640 --> 00:05:51,100 NIET NA WAT CATHERINE DEED. 111 00:05:51,142 --> 00:05:52,393 MAAR JE HEBT ALICE EEN TWEEDE KANS 112 00:05:52,435 --> 00:05:54,354 EN EEN DERDE EN EEN VIERDE. 113 00:05:54,395 --> 00:05:56,564 HOE KUNT U ENKEL SCHRIJVEN UIT MIJN MAMMA ALS SATAN 114 00:05:56,606 --> 00:05:58,566 MAAR JE LIJKT NIET OM ELK PROBLEEM TE HEBBEN 115 00:05:58,608 --> 00:06:01,402 HET HOUDEN VAN HOOP VOOR DE WERKELIJKE MEESTE SLECHTE PERSOON IN GOTHAM? 116 00:06:01,444 --> 00:06:04,197 OMDAT ZIJ'S MIJN FAMILIE. 117 00:06:04,238 --> 00:06:08,785 EN IK BEN NIET? IK SNAP HET. 118 00:06:08,826 --> 00:06:11,412 Ik denk dat ik ben DE GEKKE, JE WEET, 119 00:06:11,454 --> 00:06:14,624 OM DAT TE DENKEN JIJ EN IK KUNNEN ZIJN NOG STEEDS ZUSTERS. 120 00:06:14,665 --> 00:06:16,334 Natuurlijk ben je dat MIJN FAMILIE. 121 00:06:16,376 --> 00:06:18,127 HET IS SLECHTS... 122 00:06:18,169 --> 00:06:21,214 ANDERS? JA. DOE JEZELF EEN PLEZIER. STOP MET DIGGEN. 123 00:06:21,255 --> 00:06:23,591 LUISTER. ZELFS ALS IK WILDE GAAN, 124 00:06:23,633 --> 00:06:25,760 Ik zou het nooit kunnen doen DAT AAN MIJN DAD. 125 00:06:25,802 --> 00:06:29,555 WEET JE NIET? HIJ BESLIST TOT KOM VANAVOND... 126 00:06:29,597 --> 00:06:31,641 VOOR MIJ. 127 00:06:31,682 --> 00:06:34,185 SORRY OM DAT TE DENKEN U ZOU HETZELFDE DOEN. 128 00:06:45,530 --> 00:06:47,782 JE GAAT NAAR HET HUMANITAIRE GALA? 129 00:06:47,824 --> 00:06:50,159 JA. IK BEDOELDE Praat daarover met u. 130 00:06:50,201 --> 00:06:52,161 TENZIJ CATHERINE IETS NEEMDE BETH'S DOOD NIET, 131 00:06:52,203 --> 00:06:54,122 DAN WEET IK HET NIET WAT DAAR IS TE PRATEN OVER. 132 00:06:54,163 --> 00:06:56,040 HMM. 133 00:06:56,082 --> 00:06:58,000 KRIJG JIJ TERUG MET HAAR? 134 00:06:58,042 --> 00:07:00,336 HMM. WANNEER JE HEBT MET IEMAND GEWEEST VOOR EEN DECEMBER EN EEN HALF, 135 00:07:00,378 --> 00:07:02,422 Dat doe je niet gewoon WEGLOPEN. 136 00:07:02,463 --> 00:07:04,340 Je laat haar MAAK HAAR MANIER TERUG IN UW LEVEN. 137 00:07:04,382 --> 00:07:06,384 ER IS GEEN WEETMAKING, KATE. 138 00:07:06,426 --> 00:07:08,386 We hebben uitgegeven ENKELE TIJD SAMEN. 139 00:07:08,428 --> 00:07:10,346 WANNEER? JE BENT GEWEEST UIT STAD. 140 00:07:10,388 --> 00:07:12,598 OH. U WEET, WIJ HEBBEN ONTBIJT toen ik terugkwam. 141 00:07:12,640 --> 00:07:14,559 U BENT ERNSTIG HAAR VERGEVEN? 142 00:07:14,600 --> 00:07:17,603 Ik verdedig niet WAT CATHERINE DEED. ZIJ IS NIET OF 143 00:07:17,645 --> 00:07:19,856 MAAR IK BEGIN BEGRIJPEN WAAROM ZE HET DEED 144 00:07:19,897 --> 00:07:21,566 ALS MOEDER, 145 00:07:21,607 --> 00:07:23,025 ALS VROUW. 146 00:07:23,067 --> 00:07:25,987 ZE DACHT ZE WAS HELP ONS TE BEWEGEN. 147 00:07:26,028 --> 00:07:27,321 [Scoffs] 148 00:07:34,829 --> 00:07:38,624 ALICE: WAKKER WORDEN, VADER BESTE. 149 00:07:38,666 --> 00:07:44,630 HMM. WAAROM WAT EEN LANGE SLAAP JE HEBT GEHAD. 150 00:07:44,672 --> 00:07:48,759 IK DACHT DAT HET WAS HOGE TIJD JIJ EN IK 151 00:07:48,801 --> 00:07:51,637 SLECHTS HAD EEN PAPA VAN DOCHTER. 152 00:07:54,265 --> 00:07:56,601 -DAT IS ALLES WAT IK WIL. Hmm. 153 00:07:56,642 --> 00:07:59,270 OH KOM OP. NIET ZOALS DIT. 154 00:07:59,312 --> 00:08:00,855 LAAT ME ERUIT VAN DEZE KETTINGEN. 155 00:08:00,897 --> 00:08:02,565 SHH. 156 00:08:02,607 --> 00:08:05,943 JIJ BENT NIET DE COMMANDANT HIER ... 157 00:08:05,985 --> 00:08:07,695 COMMANDANT. 158 00:08:07,737 --> 00:08:10,490 Kate zal het weten IK BEN WEG. 159 00:08:10,531 --> 00:08:12,742 ZAL ZE? HMM. 160 00:08:12,783 --> 00:08:14,285 OMDAT IK HAAR ZAAG AFGELOPEN NACHT, 161 00:08:14,327 --> 00:08:16,954 EN ER WAS NARY EEN AANDACHT VAN JE. 162 00:08:16,996 --> 00:08:21,876 GUESS ZE'S 0 VOOR 2 IN ONTBREEKBAARHEID FAMILIELEDEN. 163 00:08:21,918 --> 00:08:26,714 WAT WIL JE MIJ ZEGGEN? HET SPIJT ME? 164 00:08:26,756 --> 00:08:29,634 ER IS GEEN WOORD OM WAT TE BESCHRIJVEN HET VOELT ALS 165 00:08:29,675 --> 00:08:32,261 OM TE WETEN DAT IK VERLATEN U ACHTER. 166 00:08:32,303 --> 00:08:35,848 VIND DAN DE WOORDEN UITLEGGEN 167 00:08:35,890 --> 00:08:40,394 WAAROM JE NOOIT GETEST DE SCHEDELFRAGMENTEN GEVONDEN CATHERINE. 168 00:08:40,436 --> 00:08:43,231 Ik had daar geen reden voor DENK DAT ZE LIGGENDE. 169 00:08:43,272 --> 00:08:46,859 MAAR JE DOCHTER WAS VERMIST, 170 00:08:46,901 --> 00:08:50,321 EN DIT WAS GEWOON EEN HANDIGE BOTEN 171 00:08:50,363 --> 00:08:55,034 GEVONDEN DOOR SOMMIGE VROUW Je bent bekend voor minder DAN EEN JAAR. 172 00:08:55,076 --> 00:08:57,620 MISSCHIEN GELOOFT DAT Je was dood 173 00:08:57,662 --> 00:09:01,832 WAS GEMAKKELIJKER DAN WAKKER WORDEN OMHOOG OCHTEND MET HOOP 174 00:09:01,874 --> 00:09:05,253 OF GAAN SLAPEN ELKE NACHT MET EEN GEBROKEN HART. 175 00:09:09,340 --> 00:09:11,467 Natuurlijk zou ik dat moeten doen HEBBEN LANGER GEZIEN. 176 00:09:11,509 --> 00:09:14,303 IK ZOU HARDER HOPEN, IK MOET HEBBEN - IK MOET HEBBEN 177 00:09:14,345 --> 00:09:17,139 Had het DNA zelf getest. 178 00:09:17,181 --> 00:09:20,810 IK WENS - IK WENS DAT IK HET KAN BEN JE VADER geweest 179 00:09:20,851 --> 00:09:24,855 VOOR DE EERSTE 15 JAAR, MAAR... 180 00:09:24,897 --> 00:09:27,733 Ik faalde. 181 00:09:27,775 --> 00:09:29,527 IK HEB JE TELEURGESTELD. 182 00:09:33,239 --> 00:09:35,074 DANK JE OM DAT TE ZEGGEN. 183 00:09:40,913 --> 00:09:43,249 EN BEDANKT 184 00:09:43,291 --> 00:09:47,628 OM MIJ TE MAKEN WIE BEN IK VANDAAG. 185 00:09:47,670 --> 00:09:50,006 WAT PLAN JE? 186 00:09:50,047 --> 00:09:54,302 VERTEL ME WAT IK MOET DOEN Om het te stoppen 187 00:09:54,343 --> 00:10:00,000 VANDAAG IS DE DAG VAN MIJN THEE-PARTIJ 188 00:10:00,000 --> 00:10:00,182 VANDAAG IS DE DAG VAN MIJN THEE-PARTIJ 189 00:10:00,224 --> 00:10:03,728 WAT JE HEBT UITGENODIGD. 190 00:10:03,769 --> 00:10:08,733 HMM. IK BEN EERLIJK ZEKER JE ZULT BIJWONEN. 191 00:10:08,774 --> 00:10:12,653 CATHERINE ZAL ZIJN VERRUKT, 192 00:10:12,695 --> 00:10:16,782 MAAR HOE KAN DAT ZIJN? ALS JE HIER BLIJFT 193 00:10:16,824 --> 00:10:20,745 EN TOCH DE GAST VAN EER? 194 00:10:20,786 --> 00:10:25,249 Ik denk dat je zult zien ALS WE THEE DRINKEN 195 00:10:25,291 --> 00:10:28,419 EN IEMAND EINDIGT 196 00:10:28,461 --> 00:10:29,920 EEN GONER. 197 00:10:48,397 --> 00:10:49,857 Gemanipuleerde CATHERINE MIJN DAD 15 JAAR AGO, 198 00:10:49,899 --> 00:10:52,693 EN HIER IS ZE ENKEL HET OPNIEUW DOEN. 199 00:10:52,735 --> 00:10:54,403 MIJN DAD IS HET HOOFD VAN DE KROONEN. 200 00:10:54,445 --> 00:10:56,405 IK BEDOEL, HOE IS HIJ ZELFS VOOR DIT VALLEN? 201 00:10:56,447 --> 00:10:58,491 ALICE IS GEWEEST OP EEN DODELIJKE SPREE SINDS U GOT TERUG, 202 00:10:58,532 --> 00:10:59,992 EN DIT IS WAT HEB JE DRINKEND HET GOEDE MATERIAAL VAN BRUCE? 203 00:11:00,034 --> 00:11:01,410 ALICE WAS GEBRAINWASSEN TEGEN HAAR EIGEN WIL. 204 00:11:01,452 --> 00:11:02,912 DIT IS ANDERS. MIJN PAPA KIEST. 205 00:11:02,953 --> 00:11:04,413 Hij kiest ervoor te vergeven EEN VROUW DIE LEEFDE 206 00:11:04,455 --> 00:11:06,123 OVER DE DOOD VAN ZIJN DOCHTER. 207 00:11:06,165 --> 00:11:08,542 CATHERINE BETAALD EEN TEAM VAN WETENSCHAPPERS 208 00:11:08,584 --> 00:11:11,087 OM DNA-RESULTATEN TE VERANDEREN. 209 00:11:11,128 --> 00:11:12,922 MIJN DAD EENS GEVONDEN EEN GEMEENSCHAPPELIJKE IN MIJN RUGZAK 210 00:11:12,963 --> 00:11:14,340 EN GEGRONDEN MIJ VOOR EEN HELE ZOMER. 211 00:11:14,382 --> 00:11:18,094 HET GEEFT GEEN ZIN. DIT IS HEM NIET. 212 00:11:18,135 --> 00:11:20,888 - DAT IS HEM NIET. -WAT MIS IK? 213 00:11:22,306 --> 00:11:25,518 [CEL TELEFOONRING] 214 00:11:25,559 --> 00:11:27,561 ALS U BELLT MET EEN LEZING, Ik heb geen tijd. 215 00:11:27,603 --> 00:11:29,063 KATE: DE TEGENSTELLING WERKELIJK. 216 00:11:29,105 --> 00:11:31,148 Ik weet het ingewikkeld BETER DAN IEDEREEN, 217 00:11:31,190 --> 00:11:34,568 EN ALS U WILT WERKEN DINGEN UIT MET ZIJ WIE MOET NIET WORDEN GENOEMD, 218 00:11:34,610 --> 00:11:36,195 HET IS NIET MIJN BEDRIJF. 219 00:11:36,237 --> 00:11:37,738 Nou, ik waardeer het DAT, KIDDO. 220 00:11:37,780 --> 00:11:39,740 EN OVER HET DENKEN, Ik heb het gerealiseerd 221 00:11:39,782 --> 00:11:41,992 DAT IK NOOIT ECHT GEEF HAAR EEN KANS. HEH. 222 00:11:42,034 --> 00:11:44,036 HERINNER AAN HET HUWELIJK EN DE GROTE SNEEUWSTORM 223 00:11:44,078 --> 00:11:47,289 EN IK HEB ENKEL WENSEN GEHOUDEN DAT KAN ALS WE BINNEN SNEEUWEN 224 00:11:47,331 --> 00:11:49,166 Dat hoef je niet te doen GA TROUWEN? 225 00:11:49,208 --> 00:11:51,502 INDIEN ALLEEN EEN SNEEUWSTORM WAREN ONZE GROOTSTE HORDE. 226 00:11:53,963 --> 00:11:57,800 OM HET EVEN WEL, WIL IK ENKEL OM TE ZEGGEN DAT IK SORRY ben EN HEBBEN PRET VANAVOND. 227 00:11:57,842 --> 00:11:59,385 BEDANKT, KATE. 228 00:12:01,053 --> 00:12:03,264 MIJN DAD GEHUWDE CATHERINE OP DE HEETSTE DAG VAN HET JAAR. 229 00:12:03,305 --> 00:12:04,682 ZO ALS DAT NIET IS UW DAD, DAN-- 230 00:12:04,724 --> 00:12:06,475 HET IS MUIS. 231 00:12:06,517 --> 00:12:08,894 ZO WEET U DIE VAKANTIEDAGEN WIJ GEBANKD? 232 00:12:08,936 --> 00:12:11,397 WAT ALS WIJ NEEM EEN VAN ONZE OUDE SCHOOLWEGEN? 233 00:12:11,439 --> 00:12:15,568 IK DACHT IN HET ZUIDEN, MISSCHIEN DOLLYWOOD. 234 00:12:15,609 --> 00:12:16,902 KLINKT GOED. 235 00:12:16,944 --> 00:12:18,738 WAT IS ER MET JOU AAN DE HAND? 236 00:12:18,779 --> 00:12:21,282 Ik raadde het gewoon aan EEN WEG REIS AAN DOLLYWOOD. 237 00:12:21,323 --> 00:12:23,159 Er is niets met mij. 238 00:12:23,200 --> 00:12:24,910 NIETS OF JE BENT BLIJFT KOEL TE ZIJN 239 00:12:24,952 --> 00:12:27,913 OVER KATE EN MIJ EN JE BENT DUIDELIJK NOG STEEDS FREAKED? 240 00:12:31,000 --> 00:12:32,960 TY, ALS DIT IS EEN DING WORDEN, 241 00:12:33,002 --> 00:12:34,503 WE MOETEN PRATEN OVER HET. 242 00:12:34,545 --> 00:12:36,255 [CEL TELEFOON VIBREREN] 243 00:12:41,302 --> 00:12:43,220 SORRY TE HOUDEN JIJ WACHTEND. 244 00:12:43,262 --> 00:12:46,390 Ik wilde overgaan DE AGENDA VAN VANavond. 245 00:12:46,432 --> 00:12:49,018 ZOALS JE WEET, DIT IS EEN VAN DE STAD GROOTSTE NACHTEN, 246 00:12:49,059 --> 00:12:51,562 DUS HEB IK TWEE NODIG PUNT LOPEN. 247 00:12:51,604 --> 00:12:53,063 SOPHIE, JE NEEMT HET ALPHA-TEAM 248 00:12:53,105 --> 00:12:55,107 EN DEKKING HET INTERIEUR. 249 00:12:55,149 --> 00:12:57,359 TYLER, JIJ BENT MET BRAVO VERGRENDELING TOT DE PERIMETER. 250 00:12:57,401 --> 00:12:59,361 JACOB: TEAMS ZIJN AL READY BENEDEN IN HET THEATER 251 00:12:59,403 --> 00:13:01,655 BEGIN HUN VEGEN. 252 00:13:01,697 --> 00:13:04,450 Ik wil deze avond ZONDER EEN HITCH TE GAAN. 253 00:13:04,492 --> 00:13:06,202 [DARTS FIRE] 254 00:13:11,499 --> 00:13:14,293 VESPER: GOEDE AVOND, GOTHAM. Vanavond is de stad 255 00:13:14,335 --> 00:13:16,879 HUMANITAIRE GALA, WELKE RIJKE PERSOON IS 256 00:13:16,921 --> 00:13:19,048 VOOR "LATEN WE MEER GEKLEDEN EN GEFELICITEERD ELKAAR 257 00:13:19,089 --> 00:13:20,758 BIJ RIJK ZIJN EN GEKLEED, " 258 00:13:20,800 --> 00:13:22,718 EN HET IS ALLES VOOR EER HAMILTON DYNAMICS ' 259 00:13:22,760 --> 00:13:26,472 MATRIARCH VAN MUNITIES CATHERINE HAMILTON-KANE. 260 00:13:26,514 --> 00:13:30,309 NIET ZEKER HOE ZE GAAN PAS EEN TOMAHAWK-MISSIEL AAN IN EEN SWAGZAK. 261 00:13:30,351 --> 00:13:33,562 MARY: SO I'M EN ROUTE AAN DE HUMANITAIRE GALA MET DE HUUR. 262 00:13:33,604 --> 00:13:35,981 WELKE UUUP ?! 263 00:13:36,023 --> 00:13:37,983 WAAR MAMMA ZIJN geëerd 264 00:13:38,025 --> 00:13:40,736 ALS DE GOTHAM GEEF VAN HET JAAR-- 265 00:13:40,778 --> 00:13:42,071 IK WILDE GEWOON EEN MOMENT NEMEN EN ZEG 266 00:13:42,112 --> 00:13:44,198 HOE BEDANKT VOOR FAMILIE 267 00:13:44,240 --> 00:13:46,033 EN OM TE STIKKEN DOOR ELKAAR DOOR DIK EN DUN. 268 00:13:46,075 --> 00:13:47,660 DAT IS WAT HET IS ALLES OVER. 269 00:13:47,701 --> 00:13:51,330 NAAR CATHERINE, EEN MEESTE UITZONDERLIJKE VROUW. 270 00:13:54,875 --> 00:13:56,961 Gejuich. 271 00:13:57,002 --> 00:13:59,880 WILLYECHO: ♪ OH, OH, OH, OH, OH, OH, OH ♪ 272 00:13:59,922 --> 00:14:01,382 ♪ JA ♪ 273 00:14:06,345 --> 00:14:08,973 UGH. 274 00:14:09,014 --> 00:14:11,058 MOET TIJD ZIJN BEWEGEN. HA HA! 275 00:14:11,100 --> 00:14:13,185 Je wordt Onophoudelijke. 276 00:14:13,227 --> 00:14:15,729 EN JE WORDT BEGINNEN VOORSPELBAAR. 277 00:14:15,771 --> 00:14:17,064 Wat je ook hebt gepland VOOR HET GALA, 278 00:14:17,106 --> 00:14:18,607 DE KROONEN ZIJN AL REEDS OP NAAR HET. 279 00:14:18,649 --> 00:14:20,150 VERTEL ME WAAR DAD IS. 280 00:14:20,192 --> 00:14:22,611 OF WAT? ZULT HEBBEN ME GEARRESTEERD, 281 00:14:22,653 --> 00:14:25,614 GEÏNSTITUTIONALISEERD, Vermoord? 282 00:14:25,656 --> 00:14:28,158 Je haat hem. IK BEGRIJP HET. IK ZOU OOK, 283 00:14:28,200 --> 00:14:30,327 MAAR HIJ BEDOELDE NIET OM JE PIJN TE DOEN. 284 00:14:30,369 --> 00:14:33,205 U BLIJFT BLIJVEN ZO STERK 285 00:14:33,247 --> 00:14:38,419 OP DE KINDERSE NOTIE DAT BETH IS NOG STEEDS HIER. 286 00:14:38,460 --> 00:14:42,006 ALS BETH GEGAAN IS, DAN WAAROM U HOU DIT? 287 00:14:42,047 --> 00:14:43,924 Je hebt dit gered OM DEZELFDE REDEN JE HEBT ME GERED 288 00:14:43,966 --> 00:14:46,385 VAN HET GEWEER. 289 00:14:46,427 --> 00:14:50,222 OMDAT DE HAAT VERWACHT, DE WONING, DE RAGE, 290 00:14:50,264 --> 00:14:54,101 ER IS NOG GOED, ER IS NOG BETH. 291 00:14:54,143 --> 00:14:58,188 VERTEL ME WAAR DAD IS. 292 00:14:58,230 --> 00:15:00,000 IK HEB HEM IN HETZELFDE VERLATEN PLAATS HIJ LATEN MIJ. 293 00:15:00,000 --> 00:15:02,651 Ik verliet HEM IN HETZELFDE PLAATS HIJ LATEN MIJ. 294 00:15:02,693 --> 00:15:05,404 DANK JE. 295 00:15:05,446 --> 00:15:07,489 KATE. 296 00:15:07,531 --> 00:15:08,866 HIJ DOET HET NIET GOED. 297 00:15:08,908 --> 00:15:10,826 JE KUNT ZIJN SNEL OVER HET. 298 00:15:17,750 --> 00:15:19,126 DAD? 299 00:15:33,432 --> 00:15:34,808 HOI. 300 00:15:39,104 --> 00:15:40,648 GOEDENAVOND. 301 00:15:40,689 --> 00:15:43,525 JACOB: Ik veronderstel dat u dat hebt ALLES IN BESTELLING. 302 00:15:43,567 --> 00:15:46,070 10-4, COMMANDANT. HIER GOED. 303 00:15:52,201 --> 00:15:53,494 LUKE: KRIJG HET IN DE HAND VOOR U, MUIS. 304 00:15:53,535 --> 00:15:54,787 DAT IS INDRUKWEKKEND. 305 00:15:54,828 --> 00:15:56,664 ALS JE NIET JACOB IS, 306 00:15:56,705 --> 00:16:00,334 DAN BENT U ... 307 00:16:00,376 --> 00:16:02,711 GEEN KROON. OH, CRAP. 308 00:16:02,753 --> 00:16:04,088 [APPLAUS] 309 00:16:04,129 --> 00:16:05,756 UITGAAN, DE STICHTING VAN HAMILTON 310 00:16:05,798 --> 00:16:07,883 HEEFT GEDONEERD TELLENDE MILJOENEN 311 00:16:07,925 --> 00:16:09,927 OM HET WERK TE FONDSEN IN DE GEZONDHEID 312 00:16:09,969 --> 00:16:13,305 NOODHULP, ARMOEDE, EN ONDERWIJSSECTOREN 313 00:16:13,347 --> 00:16:16,183 BEIDE ALGEMEEN EN IN GOTHAM. 314 00:16:16,225 --> 00:16:17,851 AL DEZE FILANTHROPISCHE INSPANNINGEN 315 00:16:17,893 --> 00:16:20,145 ZIJN SPEARHEADED DOOR CATHERINE ZELF. 316 00:16:20,187 --> 00:16:22,481 IK KAN AAN ÉÉN DENKEN MEER VERDIENEN 317 00:16:22,523 --> 00:16:26,193 VAN DE GOTHAM HUMANITAIRE VAN DE JAARPRIJS 318 00:16:26,235 --> 00:16:28,278 DAN CATHERINE HAMILTON-KANE. 319 00:16:28,320 --> 00:16:29,989 WHOO! HA HA! 320 00:16:30,030 --> 00:16:32,700 [APPLAUS] 321 00:16:35,619 --> 00:16:36,996 WHOO! 322 00:16:39,790 --> 00:16:42,710 BEDANKT, DR. CAMPBELL, VOOR DAT PRACHTIGE INTRO 323 00:16:42,751 --> 00:16:45,421 EN OM AKINS TE MAYOREN EN DE STAD GOTHAM 324 00:16:45,462 --> 00:16:49,008 VOOR DEZE GROTE EER. 325 00:16:49,049 --> 00:16:51,760 WANNEER IK OVER DIT BEDRIJF HEEFT GEKOCHT VAN MIJN VADER ... 326 00:16:55,472 --> 00:16:57,975 TYLER. TYLER! 327 00:16:58,017 --> 00:17:00,769 WAKKER WORDEN! 328 00:17:00,811 --> 00:17:02,271 WAT IS ER GEBEURD? 329 00:17:02,312 --> 00:17:04,314 DE COMMANDANT VERZONDEN ONS. 330 00:17:04,356 --> 00:17:06,567 WAT? 331 00:17:06,608 --> 00:17:08,986 HELPEN! WE ZIJN HIER! 332 00:17:09,028 --> 00:17:10,904 EENVOUDIGE VENSTERS, GELUIDSDICHTE MUREN. 333 00:17:10,946 --> 00:17:13,782 Niemand kan ons horen OF ZIE ONS. 334 00:17:13,824 --> 00:17:15,909 Kate was juist. ALICE'S NIEUWE MINION 335 00:17:15,951 --> 00:17:17,995 IS BELANGRIJK JACOB KANE. 336 00:17:18,037 --> 00:17:20,039 IK BEN NOG STEEDS MANIER GEDROOGD TOT DAT TE VERWERKEN. 337 00:17:20,080 --> 00:17:22,207 ALICE MOET PLANNEN IETS AAN HET GALA, 338 00:17:22,249 --> 00:17:23,625 DAAROM ZE NAMEN ONS UIT. 339 00:17:23,667 --> 00:17:25,794 Ik dacht dat ALICE MEER was VAN EEN ... 340 00:17:25,836 --> 00:17:29,506 GESPLETEN OPEN ONZE HALS EN STEL VOOR EEN THEE-PARTIJ TYPE MOORDENAAR. 341 00:17:29,548 --> 00:17:31,008 KETAMINE IS EEN WEINIG DULL, NEE? 342 00:17:31,050 --> 00:17:32,509 ZE NIET WIL ONS SCHADEN. 343 00:17:32,551 --> 00:17:34,428 WE PRATEN OVER DEZELFDE ALICE, JUIST? 344 00:17:34,470 --> 00:17:36,472 ZE PROBEERT BEWAAR SOMMIGE Zieke RELATIE 345 00:17:36,513 --> 00:17:39,058 MET KATE, EN MIJ DODEN ZOU ... 346 00:17:41,935 --> 00:17:44,146 HET DODEN VAN JE ZOU BETEKENEN Kate zou haar nooit vergeven 347 00:17:44,188 --> 00:17:47,566 OMDAT NOG STEEDS KATE VERLIEFD OP JE. 348 00:17:47,608 --> 00:17:50,819 IK HEB GEEN IDEE. 349 00:17:50,861 --> 00:17:53,489 EN JIJ? ELK IDEE HOE JE VOELT? 350 00:17:56,408 --> 00:17:58,118 WIJ MOETEN MOGELIJK ZIJN BEGIN HOE TE KRIJGEN WEG VAN HIER. 351 00:18:01,622 --> 00:18:03,832 VANDAAG IS HAMILTON EEN BEGRIP 352 00:18:03,874 --> 00:18:05,626 IN TECHNOLOGIE INNOVATIE. 353 00:18:13,217 --> 00:18:15,344 [Murmureren] 354 00:18:29,108 --> 00:18:30,317 HET GAAT GOED MET HAAR. 355 00:18:30,359 --> 00:18:32,444 "VANAVOND... 356 00:18:32,486 --> 00:18:36,406 "JE EERT MIJ ALS EEN VAN DE HELDEN VAN GOTHAM, 357 00:18:36,448 --> 00:18:39,743 "EEN EER DAT IK ... 358 00:18:39,785 --> 00:18:41,870 GEKOCHT EN BETAALD VOOR "... 359 00:18:41,912 --> 00:18:43,914 [INDISTINCT CHATTER] 360 00:18:43,956 --> 00:18:47,292 "LITERAAL STOPPEN MET ... BLOEDGELD. 361 00:18:47,334 --> 00:18:50,712 "MIJN BEDRIJF MAAKT MILJOENEN DOOR WAPENS VAN OORLOG TE ZETTEN 362 00:18:50,754 --> 00:18:53,132 IN DE HANDEN VAN GOTHAM'S CRIMINALS "... 363 00:18:55,217 --> 00:18:57,094 "EN MIJN ECHTGENOOT" ... 364 00:18:58,679 --> 00:19:01,223 "HAKEN IN NOG MEER DOOR U VAN HEN TE BESCHERMEN. " 365 00:19:01,265 --> 00:19:02,766 DAD. 366 00:19:02,808 --> 00:19:04,434 "STOPPEN MET DE SCAM WE ZIJN LOPEND, 367 00:19:04,476 --> 00:19:06,061 ZOU JE NIET ZEGGEN? " 368 00:19:06,103 --> 00:19:08,522 [CHATTERING GROEIENDE LUIDER] 369 00:19:13,777 --> 00:19:17,197 "WAT MIJN ECHTGENOOT NIET WIL DAT JE WEET 370 00:19:17,239 --> 00:19:19,575 "IS DAT DE WARE VILLAINS VAN GOTHAM GAAT NIET 371 00:19:19,616 --> 00:19:22,244 "MET DE NAAM JOKER, 372 00:19:22,286 --> 00:19:25,873 RIDDLER OF ALICE. " 373 00:19:27,624 --> 00:19:30,294 "DE WARE VIJANDEN VAN GOTHAM ZIJN Recht voor je. " 374 00:19:36,175 --> 00:19:41,096 I - I ... I ... 375 00:19:41,138 --> 00:19:42,264 [MENSENGASP] 376 00:19:42,306 --> 00:19:43,932 MARIA: MAMMA! 377 00:19:43,974 --> 00:19:45,893 MAMMA, MAMMA, MAMMA! 378 00:19:53,650 --> 00:19:55,027 ORPHEUM-THEATER. We hebben medicijnen nodig. 379 00:19:55,068 --> 00:19:56,570 JIJ HANGDE ER IN, LIEFJE. U bent OK. 380 00:19:56,612 --> 00:19:58,655 MARY: HALLO? Something's GEBEURD MET MIJN MAMMA. 381 00:19:58,697 --> 00:20:00,000 ZIJ ADEMT, MAAR WIJ HEBBEN MEDISCH NODIG HELP ONMIDDELLIJK. 382 00:20:00,000 --> 00:20:00,699 ZIJ ADEMT, MAAR WIJ HEBBEN MEDISCH NODIG HELP ONMIDDELLIJK. 383 00:20:00,741 --> 00:20:03,118 U HOUDT EEN OOG OVER HEN TOT IK KOM TERUG. 384 00:20:03,160 --> 00:20:05,162 O MIJN GOD. WAAR GA JE NAAR TOE? 385 00:20:05,204 --> 00:20:06,997 IK BEN GONNA MEET DE MEDISCHE HULP EN BRENG HIER HIER. 386 00:20:07,039 --> 00:20:08,707 -OK. OKE. - HIER BINNEN, LIEFDE. 387 00:20:08,749 --> 00:20:10,125 OK. 388 00:20:10,167 --> 00:20:12,377 O MIJN GOD. 389 00:20:12,419 --> 00:20:14,671 [CATHERINE GAGGING] 390 00:20:14,713 --> 00:20:16,757 IK HEB GEEN KEUZE. 391 00:20:16,798 --> 00:20:19,092 HET IS OK. 392 00:20:19,134 --> 00:20:21,011 ZIJ MAAKTE MIJ. 393 00:20:21,053 --> 00:20:24,223 BLIJF BIJ MIJ. HULP IS ONDERWEG. 394 00:20:24,264 --> 00:20:26,558 CAMPBELL: DAMES EN HEREN, ZOALS WE GENEZEN KRIJGEN 395 00:20:26,600 --> 00:20:30,479 VOOR MEVROUW. HAMILTON-KANE, VERBLIJF IN UW ZETELS. 396 00:20:30,520 --> 00:20:33,815 ER IS GEEN OORZAAK VOOR ALARM. Alstublieft. 397 00:20:33,857 --> 00:20:34,983 [MENSEN SCHREEUWEN] 398 00:20:35,025 --> 00:20:36,193 ALLES ONDER CONTROLE. 399 00:20:36,235 --> 00:20:37,611 VERBLIJF IN UW ZETELS. 400 00:20:37,653 --> 00:20:39,529 ER IS GEEN PANIEK NODIG. 401 00:20:39,571 --> 00:20:42,074 VROUW: DE CROWS HOUDEN ONS! 402 00:20:42,115 --> 00:20:44,034 MAN: LAAT ONS UIT! 403 00:20:45,369 --> 00:20:46,995 OK. IK BEN IN POSITIE. 404 00:20:47,037 --> 00:20:48,747 BATWOMAN IS HIER. Laten we beginnen! 405 00:20:51,875 --> 00:20:54,211 RRRRAAAHH! 406 00:21:09,893 --> 00:21:11,311 [Schot] 407 00:21:12,854 --> 00:21:14,273 AAH! 408 00:21:26,243 --> 00:21:27,411 EEN WEINIG LINKS. 409 00:21:27,452 --> 00:21:30,080 PROBEREN. NEE. 410 00:21:30,122 --> 00:21:32,082 EEN ANDERE. 411 00:21:32,124 --> 00:21:34,876 -IK SNAP HET. -LEUK. 412 00:21:34,918 --> 00:21:36,295 JA. Ik heb er echt spijt van IK KRIJG JE NIET 413 00:21:36,336 --> 00:21:39,047 EEN GROTERE ÉÉN VAN DEZE OP DIT MOMENT. 414 00:21:39,089 --> 00:21:40,757 IK ZOU NIET HEBBEN WILDE HET. 415 00:21:40,799 --> 00:21:43,260 U ZEKERT U NOG STEEDS WIL JE DIT? 416 00:21:43,302 --> 00:21:44,678 TYLER. 417 00:21:44,720 --> 00:21:46,263 HET IS EEN WEINIG HARD OM DE IRONIE TE NEGEREN 418 00:21:46,305 --> 00:21:48,015 VAN HET GEBRUIK VAN DE ENGAGEMENT RING Ik heb je laten ontsnappen 419 00:21:48,056 --> 00:21:50,267 UW EX-VRIENDEN LUNATISCHE ZUSTER, 420 00:21:50,309 --> 00:21:52,060 WIE MAAKTE ONS NIET OMDAT ZIJ MEER WETEN 421 00:21:52,102 --> 00:21:54,479 OVER UW VOORBIJE RELATIES DAN DOE IK. 422 00:21:54,521 --> 00:21:55,939 WAT DOE JE WIL WETEN? 423 00:21:57,899 --> 00:22:00,068 WAT WAS HET TUSSEN JULLIE TWEE? 424 00:22:00,110 --> 00:22:02,029 EN ZEG NIET DAT HET WAS ENKELE DRONK COLLEGE HOOKUP 425 00:22:02,070 --> 00:22:04,406 TENZIJ JE WERKELIJK WAS DRANK VOOR 3 JAAR. 426 00:22:14,624 --> 00:22:17,210 KIJKEN. 427 00:22:17,252 --> 00:22:19,463 AL MIJN LEVEN VOLGDE IK DE REGELS, 428 00:22:19,504 --> 00:22:22,883 REGELS VAN MIJN FAMILIE, DE REGELS VAN HET LEGER. 429 00:22:24,885 --> 00:22:26,428 DIT WAS DE EERSTE KEER IK BREEK EEN, 430 00:22:26,470 --> 00:22:29,890 EN HET KOST ME BIJNA ALLES. 431 00:22:29,931 --> 00:22:31,350 DAT IS WAAROM IK LIGDE. 432 00:22:33,602 --> 00:22:35,562 NIET ANTWOORDEN MIJN VRAAG. 433 00:22:51,161 --> 00:22:52,662 Laten we gaan WAT HULP. 434 00:22:56,958 --> 00:22:58,460 JACOB: COMMISSIE, MET ALLE RESPECT, 435 00:22:58,502 --> 00:23:00,045 Ik heb je mannen nodig OM TE STAAN. 436 00:23:00,087 --> 00:23:01,421 ZIJ HEEFT DE KROONEN GEÏFILTERD. 437 00:23:01,463 --> 00:23:03,256 ALS JE BREEKT, We zijn allemaal dood. 438 00:23:05,926 --> 00:23:07,844 WAAROM IS JACOB NIET TERUG? 439 00:23:07,886 --> 00:23:09,179 HIJ KOMT BINNENKORT TERUG. 440 00:23:18,522 --> 00:23:21,566 UW ECHTGENOOT ZAL NIET DOE MEE MET JE. 441 00:23:21,608 --> 00:23:24,236 KRIJG ME DE LADE. 442 00:23:24,277 --> 00:23:27,239 CATHERINE, DAT DOET U NIET KIJK ZO GOED. 443 00:23:27,280 --> 00:23:29,950 JIJ BLIJFT DE HEL WEG VAN ONS! 444 00:23:29,991 --> 00:23:33,453 IK BEN NIET DEGENE JE MOET ZORGEN ZIJN OVER, 445 00:23:33,495 --> 00:23:36,873 VOOR "HET WAS ALLES ZEER GOED OM TE ZEGGEN, 'DRINK MIJ,'" 446 00:23:36,915 --> 00:23:39,126 MAAR JE MOET HEBBEN EERST GEZOCHT 447 00:23:39,167 --> 00:23:41,837 OM TE ZIEN OF HET IS GEMERKT VERGIFT OF NIET. 448 00:23:41,878 --> 00:23:43,964 OH! U Haar vergiftigd? 449 00:23:44,005 --> 00:23:47,467 GROEPSINSPANNING. IK GEBRUIKTE EEN KATHERINE HAMILTON RECEPT, 450 00:23:47,509 --> 00:23:48,927 PROJECT 4782. 451 00:23:48,969 --> 00:23:50,679 RING ALLE KLOKKEN? 452 00:23:50,720 --> 00:23:52,431 4782? 453 00:23:52,472 --> 00:23:56,476 CATHERINE, WIL JE DAT? VERTEL HAAR? 454 00:23:56,518 --> 00:23:59,771 IK DENK HAAR INTERN ORGANEN BEVRIJDEN. 455 00:23:59,813 --> 00:24:02,649 Ik zal het je gewoon vertellen. HET IS EEN DODELIJKE NEUROTOXIN 456 00:24:02,691 --> 00:24:04,985 ONTWORPEN OM TE DODEN ZONDER GENADE. 457 00:24:05,026 --> 00:24:06,945 EERST IS ER DE DIZZY SPELLEN 458 00:24:06,987 --> 00:24:10,407 EN DAN NOSEBLEEDS EN DAN KOMT SPIERPARALYSE 459 00:24:10,449 --> 00:24:12,576 EN, UH, OH, ADEMHALINGSFALEN, 460 00:24:12,617 --> 00:24:16,997 MAAR GELUKKIG VOOR ONS, HAMILTON ONTWIKKELD EEN ANTIDOTE. 461 00:24:17,038 --> 00:24:20,792 OK. JIJ HEEFT HET NOG BLIJF TOTDAT WE KUNNEN KUNNEN KRIJG DIE ANTIDOTE. 462 00:24:20,834 --> 00:24:23,753 Oh, nee, mijn beste, Ik verwar mijn verhalen. 463 00:24:23,795 --> 00:24:27,090 HAMILTON NOOIT ZELFS BEVOLGD OM TE ONTWIKKELEN EEN ANTIDOTE. 464 00:24:27,132 --> 00:24:30,343 ALS ZIJ STERFT, IK ZAL JE VERMOORDEN! 465 00:24:32,345 --> 00:24:36,766 Ze maakte een keuze. 466 00:24:36,808 --> 00:24:40,353 MISSCHIEN ALS ZE HEEFT GEMAAKT BETERE KEUZES VROEGER, 467 00:24:40,395 --> 00:24:42,397 WE ZULLEN HIER NIET ZIJN DIRECT. 468 00:24:42,439 --> 00:24:44,691 JE BENT ALLEEN LAAT HAAR STERVEN. 469 00:24:44,733 --> 00:24:50,780 AW, MARY, MIJN DARLING, ONMIDDELLIJKE STEPSISTER, 470 00:24:50,822 --> 00:24:54,242 IK BEN GEEN TOTAAL MONSTER. 471 00:24:54,284 --> 00:24:56,995 NEE. Ik heb een oplossing gevonden, 472 00:24:57,037 --> 00:25:00,000 EEN UNIVERSELE CURE-ALL DE HELE MANIER VAN CORIANA. 473 00:25:00,000 --> 00:25:01,750 EEN UNIVERSELE CURE-ALL DE HELE MANIER VAN CORIANA. 474 00:25:01,791 --> 00:25:03,126 WAAR IS CORIANA? 475 00:25:03,168 --> 00:25:06,421 HMM. OP EEN KAART OF TWEE. 476 00:25:06,463 --> 00:25:08,340 HET IS GEMAAKT VAN EEN WOESTIJN NAM DAT BLOEIEN 477 00:25:08,381 --> 00:25:10,300 ALLEEN OP HET EILAND. 478 00:25:10,342 --> 00:25:14,971 EEN PRIK VAN HAAR DOREN KAN JE DOEN OP DE SPOT, 479 00:25:15,013 --> 00:25:18,892 MAAR DE BLOEM 480 00:25:18,934 --> 00:25:21,228 EN ZORG ERVAN, 481 00:25:21,269 --> 00:25:23,480 EN HET GEEFT JE LEVEN. 482 00:25:26,525 --> 00:25:28,193 WAT WIL JE? 483 00:25:28,235 --> 00:25:32,989 HMM. EEN EENVOUDIGE APOLOGIE ... 484 00:25:35,075 --> 00:25:39,663 VOOR ALLE PIJN JE HEBT ME VEROORZAAKT. 485 00:25:39,704 --> 00:25:41,623 [Hijgen] 486 00:25:41,665 --> 00:25:46,294 IK BEN SORRY ... ALICE. 487 00:25:46,336 --> 00:25:48,630 Dat doe ik gewoon niet GELOOF JE. 488 00:25:51,299 --> 00:25:53,760 [Grunting] 489 00:26:05,480 --> 00:26:07,566 KRIJG ME OGEN OP ALICE EN JACOB. 490 00:26:07,607 --> 00:26:09,234 [Kokhalzen] 491 00:26:09,276 --> 00:26:12,112 ZIJ ZEI ZIJ WAS SORRY! 492 00:26:12,153 --> 00:26:15,282 JIJ DENKT DAT IK GENIET AAN HET KIJKEN 493 00:26:15,323 --> 00:26:16,866 EEN DOCHTER VERLIEFT HAAR MOEDER? 494 00:26:16,908 --> 00:26:18,702 GAH! 495 00:26:18,743 --> 00:26:22,581 IK WAS ALLEEN DUIM VAN MIJN EIGEN MOEDER 496 00:26:22,622 --> 00:26:25,792 GESNEDEN HOOFD DRIJVEND ONDER DE GOTHAM-RIVIER 497 00:26:25,834 --> 00:26:29,421 NA ONZE AUTO GEKOMPELD UIT DE BRUG. 498 00:26:31,047 --> 00:26:33,341 KOM OP. 499 00:26:33,383 --> 00:26:36,136 PROBEER ALSTUBLIEFT. 500 00:26:36,177 --> 00:26:39,472 Ik kan je niet verliezen. PROBEER ALSTUBLIEFT. 501 00:26:42,267 --> 00:26:44,185 IK BEN EEN MOEDER. 502 00:26:46,396 --> 00:26:48,940 ALICE ... 503 00:26:48,982 --> 00:26:52,027 WANNEER IK KATE ZAG rouwende, 504 00:26:52,068 --> 00:26:53,445 IK ZAG MIJN EIGEN DOCHTER. 505 00:26:53,486 --> 00:26:57,032 IK WILDE GEWOON VERWIJDER HAAR PIJN, 506 00:26:57,073 --> 00:26:59,159 MAAR IN PROBEER TE NEMEN DE PIJN VAN WEG KATE, 507 00:26:59,200 --> 00:27:00,827 Ik heb je een leven gegeven VAN HET. 508 00:27:00,869 --> 00:27:04,914 HET IS ALLEMAAL MIJN FOUT, ALICE. 509 00:27:04,956 --> 00:27:07,584 ALLE VERLOREN JAREN, ALLE ZELFSTANDIGHEID DIE JE HEBT GEHOUDEN 510 00:27:07,626 --> 00:27:10,920 HET IS ALLEMAAL MIJN FOUT. HET IS ALLES ... 511 00:27:10,962 --> 00:27:13,506 HET SPIJT ME ECHT. 512 00:27:13,548 --> 00:27:15,842 DANK U, CATHERINE. 513 00:27:17,636 --> 00:27:20,138 IK GELOOF DAT JE DAT HEBT VERDIENDE EEN ONTWERP VAN DEZE THEE. 514 00:27:20,180 --> 00:27:23,558 CATHERINE: OH! 515 00:27:23,600 --> 00:27:26,436 OH JEE. NIET OOK JIJ. 516 00:27:26,478 --> 00:27:29,230 WAT?! 517 00:27:29,272 --> 00:27:34,069 Uhh. NEE. WAT HEB JE GEDAAN? HOE DEED JE-- 518 00:27:34,110 --> 00:27:39,074 VERTEL ME DAT JE DAT NIET HEEFT DRINK DE CHAMPAGNE. 519 00:27:39,115 --> 00:27:41,201 Oh, dat is jammer, 520 00:27:41,242 --> 00:27:44,954 ZIEN ALS ER ALLEEN GENOEGE ANTIDOTE VOOR EEN. 521 00:27:53,797 --> 00:27:55,048 DAD DRANK DE CHAMPAGNE, OOK. 522 00:27:55,090 --> 00:27:56,383 WE MOETEN GAAN VIND HEM. 523 00:27:56,424 --> 00:27:57,759 HIJ IS FIJN. HIJ WEET BETER DAN 524 00:27:57,801 --> 00:27:59,761 -VERGET ZELF. -WAT? 525 00:27:59,803 --> 00:28:01,763 Hij heeft je vergiftigd, MARIA. 526 00:28:01,805 --> 00:28:03,306 JACOB ZOU NOOIT DOE ONS PIJN. 527 00:28:03,348 --> 00:28:05,308 HMM. DICHTERBIJ KOMEN. 528 00:28:05,350 --> 00:28:08,019 U HEBT IEMAND IMPERSOONLIJK HEM. 529 00:28:08,061 --> 00:28:09,813 WAT? 530 00:28:09,854 --> 00:28:11,481 HET HUIDPIRAAT. 531 00:28:11,523 --> 00:28:13,608 ER IS EEN ESCAPEE VAN ARKHAM. 532 00:28:17,195 --> 00:28:19,197 DAT WAS NIET JACOB IN DE LIMO. 533 00:28:19,239 --> 00:28:22,242 DAAR GA JE. 534 00:28:22,283 --> 00:28:24,327 NU WAT WAREN WE PRATEN OVER? 535 00:28:24,369 --> 00:28:29,207 JA. DE KEUZES WIJ MAKEN. 536 00:28:29,249 --> 00:28:31,084 KIES WISELY. 537 00:28:38,341 --> 00:28:42,178 OK. KAN ZIJN ALS WE HET SPELEN, 538 00:28:42,220 --> 00:28:44,139 MISSCHIEN KUNNEN WIJ KOPEN GENOEG TIJD 539 00:28:44,180 --> 00:28:45,640 TE BEREIKEN DE NOODKAMER. 540 00:28:45,682 --> 00:28:47,225 NEE NEE. ALICE ZOU HEBBEN DAT REKENING GEHOUDEN. 541 00:28:47,267 --> 00:28:49,269 NEE. MAMMA, WIJ HEBBEN OM TE PROBEREN, OK? 542 00:28:49,310 --> 00:28:50,603 We moeten proberen. 543 00:28:50,645 --> 00:28:54,274 MARIA, LUISTERT NAAR MIJ. DRINK HET. 544 00:28:54,315 --> 00:28:56,609 NEE. ER MOET ZIJN EEN ANDERE MANIER. 545 00:28:56,651 --> 00:28:59,195 MARY, IK BEN JE MOEDER. 546 00:29:00,572 --> 00:29:02,866 UGH! DRINK HET. 547 00:29:02,907 --> 00:29:04,409 HET IS OK. 548 00:29:07,495 --> 00:29:08,788 DRINK HET. 549 00:29:22,677 --> 00:29:25,472 [SOB] 550 00:29:25,513 --> 00:29:27,056 HEB JE HET GEDAAN? 551 00:29:27,098 --> 00:29:28,933 MAN: JACOB IS DRUGGED, EN IK ZET HEM IN DE SUV. 552 00:29:28,975 --> 00:29:30,643 -IS GOED. - Hij weet niet wat er is gebeurd. 553 00:29:30,685 --> 00:29:32,896 IK MOET GAAN. 554 00:29:32,937 --> 00:29:36,649 JE BENT TE LAAT. 555 00:29:36,691 --> 00:29:38,359 WAAR IS MIJN DAD? 556 00:29:42,030 --> 00:29:46,159 ONZE VADER. 557 00:29:46,201 --> 00:29:48,161 JE ZAL HET MERKEN SPOEDIG GENOEG. 558 00:29:48,203 --> 00:29:49,954 Wat je ook deed U KUNT HET ONDOEN. 559 00:29:49,996 --> 00:29:52,665 MAAR IK WIL DAT NIET NIET DOEN. 560 00:29:52,707 --> 00:29:55,293 Ik was vergrendeld IN EEN CEL 561 00:29:55,335 --> 00:29:59,130 VOOR 11 JAAR. 562 00:29:59,172 --> 00:30:00,000 WAT DENK JE BRENG ME NAAR BED BIJ NACHT 563 00:30:00,000 --> 00:30:01,758 WAT DENK JE BRENG ME NAAR BED BIJ NACHT 564 00:30:01,800 --> 00:30:06,721 REGENBOOGEN, EENHOORNEN? 565 00:30:06,763 --> 00:30:10,475 Ik droomde van wraak. 566 00:30:10,517 --> 00:30:11,893 WAT HEB JE GEDAAN? 567 00:30:13,770 --> 00:30:15,522 WAT HEB JE GEDAAN?! 568 00:30:15,563 --> 00:30:20,360 "HET WAS ALLEEN GOED OM TE ZEGGEN, 'DRINK MIJ' 569 00:30:20,401 --> 00:30:22,529 "MAAR DE WIJZE WEINIG ALICE 570 00:30:22,570 --> 00:30:25,406 WAS NIET NAAR DOE DAT IN EEN HAAI. " 571 00:30:28,326 --> 00:30:32,539 OH KOM OP. HET IS NIET ALS CATHERINE NIET HEEFT HET KOMT. 572 00:30:32,580 --> 00:30:34,374 HEB JE CATHERINE VERGETEN? 573 00:30:34,415 --> 00:30:36,417 CATHERINE VERGETEN CATHERINE 574 00:30:36,459 --> 00:30:39,796 WANNEER ZIJ SLITHERDE IN ONZE FAMILIE 575 00:30:39,838 --> 00:30:41,714 EN BRAINWASHED ONZE VADER 576 00:30:41,756 --> 00:30:45,260 EN VERVANGEN ONS MET DIE VAPID 577 00:30:45,301 --> 00:30:49,430 MENSELIJKE LOPENDE ZIN VAN EEN DOCHTER. 578 00:30:51,724 --> 00:30:55,103 KATHERINE GEBRACHT DIT ZELF, 579 00:30:55,144 --> 00:30:58,857 EN IK WAS MEER DAN GELUKKIG TE KIJKEN 580 00:30:58,898 --> 00:31:01,067 PAPA GA NAAR MET HAAR. HA HA HA! 581 00:31:01,109 --> 00:31:02,610 UNH! 582 00:31:02,652 --> 00:31:04,696 [VERSTIKKING] 583 00:31:11,369 --> 00:31:12,996 [Hijgen] 584 00:31:13,037 --> 00:31:15,039 HA HA HA! 585 00:31:17,625 --> 00:31:21,254 [Gekreun] 586 00:31:21,296 --> 00:31:22,964 DAT IS WAT IK DACHT. 587 00:31:30,388 --> 00:31:31,931 WE MOETEN GAAN. 588 00:31:31,973 --> 00:31:34,017 OP EEN OF ANDERE MANIER, LIEVE ZUS, 589 00:31:34,058 --> 00:31:35,768 U ZULT KOMEN TE ZIEN OP MIJN MANIER. 590 00:31:42,817 --> 00:31:44,944 HANG OP, MAMMA. 591 00:31:44,986 --> 00:31:47,238 ZE ZULLEN HIER ZIJN, ZE ZULLEN POMPEN JOUW MAAG, 592 00:31:47,280 --> 00:31:48,948 ZE ZULLEN VINDEN EEN ANTIDOTE. 593 00:31:48,990 --> 00:31:51,326 JIJ HEEFT HET NOG HANG AAN, OK? 594 00:31:54,495 --> 00:31:59,042 IK HEB ALTIJD ... GEWILD OM JE TE WERKEN 595 00:31:59,083 --> 00:32:01,961 IN UW KLINIEK. 596 00:32:02,003 --> 00:32:04,547 HOE WIST JE DAT OVER DE KLINIEK? 597 00:32:04,589 --> 00:32:06,466 Ik heb het altijd geweten. 598 00:32:06,507 --> 00:32:08,760 HOE KOM JE NOOIT IETS ZEGGEN? 599 00:32:08,801 --> 00:32:14,390 DE SNELSTE MANIER VOOR U OM TE STOPPEN IETS DOEN 600 00:32:14,432 --> 00:32:18,102 WAS VOOR MIJ GOED TE GOEDKEUREN. 601 00:32:18,144 --> 00:32:20,396 O MIJN GOD. 602 00:32:20,438 --> 00:32:23,524 WEET JE HOEVEEL WARDROBE VERANDERINGEN DIE IK HEB GEDAAN IN DIE LIFT 603 00:32:23,566 --> 00:32:26,569 DENKEND DAT IK WAS JULLIE FOOLEN? 604 00:32:26,611 --> 00:32:28,780 FOTO IN DIE LIFT. 605 00:32:28,821 --> 00:32:30,949 HA HA HA! 606 00:32:30,990 --> 00:32:34,494 MOM? 607 00:32:34,535 --> 00:32:38,790 MOM. SHH. JA. 608 00:32:38,831 --> 00:32:41,334 [Kreunt] 609 00:32:41,376 --> 00:32:45,505 -MARIA... -JA? 610 00:32:45,546 --> 00:32:48,466 JIJ BENT HET ENIGE Ik deed het goed. 611 00:32:51,219 --> 00:32:54,180 NIETS MAAKT ME trotser 612 00:32:54,222 --> 00:32:56,099 DAN JE HEBT OPGEHEVEN. 613 00:32:59,018 --> 00:33:01,729 IK HOU VAN... 614 00:33:01,771 --> 00:33:03,773 IK... 615 00:33:03,815 --> 00:33:05,233 LIEFDE... 616 00:33:09,570 --> 00:33:11,823 MOM? NEE NEE NEE, NEE NEE NEE. 617 00:33:11,864 --> 00:33:15,451 MOM, MOM, MOM, MOM, BLIJF BIJ MIJ. 618 00:33:15,493 --> 00:33:17,620 WAKKER WORDEN. 619 00:33:17,662 --> 00:33:20,540 MAMMA! PLEASE! 620 00:33:20,581 --> 00:33:21,874 MAMMA! 621 00:33:27,797 --> 00:33:29,132 [Kreunt] 622 00:33:37,015 --> 00:33:38,516 WAT IS DIT? 623 00:33:41,519 --> 00:33:43,021 OHH. 624 00:33:47,025 --> 00:33:49,902 -Kate. -WIE IS DIT? 625 00:33:49,944 --> 00:33:52,780 WAT? HET IS - HET IS ME, KATE. 626 00:33:52,822 --> 00:33:54,699 WAT HEB JE VOOR MIJ GEHAALD VOOR MIJN ZESDE VERJAARDAG? 627 00:33:54,741 --> 00:33:56,993 -WAT? -WAT WAS HET? 628 00:33:57,035 --> 00:33:59,370 OHH. HET WAS, UM-- 629 00:33:59,412 --> 00:34:00,913 HET WAS EEN FIETS DAT WAS TE GROOT VOOR JE. 630 00:34:00,955 --> 00:34:02,123 Je hebt het verpest DEZELFDE DAG. 631 00:34:02,165 --> 00:34:03,708 WAT IS ER AAN DE HAND? 632 00:34:03,750 --> 00:34:05,251 ALICE EN MUIS WAREN IN HET GALA. 633 00:34:05,293 --> 00:34:07,670 [SIRENE] 634 00:34:19,599 --> 00:34:21,225 KOM UIT DE AUTO, COMMANDANT. 635 00:34:21,267 --> 00:34:24,020 -DAD? -IK BEL JE ZO TERUG. 636 00:34:27,231 --> 00:34:29,067 WAT GEBEURD ER, COMMISSARIS? 637 00:34:29,108 --> 00:34:31,152 HANDEN IN DE LUCHT, KANE. 638 00:34:42,205 --> 00:34:44,832 COMMISSARIS. 639 00:34:44,874 --> 00:34:47,293 JACOB KANE, JIJ BENT ONDER ARREST. 640 00:34:49,545 --> 00:34:51,506 Ik begrijp het niet. WAAR HEB JE HET OVER? 641 00:34:51,547 --> 00:34:53,049 IK HEB NOG NOOIT GEZIEN DAT VOORDAT IN MIJN LEVEN. 642 00:34:53,091 --> 00:34:54,467 WAT DE HEL IS AAN HET GEBEUREN? 643 00:34:54,509 --> 00:34:55,760 KRIJG JE HANDEN WEG VAN MIJ! 644 00:34:58,596 --> 00:35:00,000 DANA DEWITT: GOTHAM IS VANAF IN SCHOK 645 00:35:00,000 --> 00:35:00,223 DANA DEWITT: GOTHAM IS VANAF IN SCHOK 646 00:35:00,264 --> 00:35:02,642 OVER DE DOOD VAN HAMILTON DYNAMICS CEO 647 00:35:02,683 --> 00:35:04,310 CATHERINE HAMILTON-KANE, 648 00:35:04,352 --> 00:35:06,312 BIJ DE HANDEN VAN HAAR ECHTGENOOT 649 00:35:06,354 --> 00:35:08,898 EN HOOFD VAN CROWS VEILIGHEID JACOB KANE. 650 00:35:08,940 --> 00:35:11,067 HAAR DOOD IS GEBEURD NA ENKEL PRACHTIG 651 00:35:11,109 --> 00:35:13,444 EN ZEER OPENBARE TOELATINGEN DOOR HAMILTON-KANE 652 00:35:13,486 --> 00:35:17,156 TERWIJL EEN TOEKENNING WORDT AANVAARD BIJ HUMANITAIRE GALA VAN GOTHAM. 653 00:35:20,284 --> 00:35:21,661 Kate: MARIA? 654 00:35:26,415 --> 00:35:27,792 MARIA. 655 00:35:34,423 --> 00:35:37,176 WEET JE HOEVEEL Afschuwelijk mensen dat Heb ik gered? 656 00:35:39,303 --> 00:35:45,601 Druggies ... THUGS MET GEZICHT TATTOOS. 657 00:35:45,643 --> 00:35:48,312 TREKTE EEN WINDSCHERM UIT EEN KEREL 658 00:35:48,354 --> 00:35:52,275 WIE STOEL DE AUTO DAT HEEFT hij TOTAAL. 659 00:35:52,316 --> 00:35:54,068 GANG UIT MIJN KLINIEK DE VOLGENDE DAG 660 00:35:54,110 --> 00:35:57,864 ALS NIETS IS GEBEURD, 661 00:35:57,905 --> 00:36:00,992 MAAR IK... 662 00:36:01,033 --> 00:36:03,494 Ik kon haar niet redden. 663 00:36:05,163 --> 00:36:06,914 IK BEN ZO SORRY, MARIA. 664 00:36:06,956 --> 00:36:09,167 Je weet hoe ze stierf? 665 00:36:09,208 --> 00:36:13,838 PRECIES DE MANIER DAT ALICE heeft het gepland. 666 00:36:13,880 --> 00:36:15,423 LANGZAAM... 667 00:36:18,050 --> 00:36:20,219 EN IN PIJN ... 668 00:36:23,097 --> 00:36:24,932 EN DE ENIGE MANIER VOOR HAAR OM TE BESPAREN ZICHZELF 669 00:36:24,974 --> 00:36:27,310 WAS VOOR MIJ TE STERVEN, EN ZE ZEKER 670 00:36:27,351 --> 00:36:29,312 WAS NIET OVER LAAT DAT GEBEUREN 671 00:36:29,353 --> 00:36:32,148 OMDAT ZE NIET IS DE verschrikkelijke persoon 672 00:36:32,190 --> 00:36:35,109 DAT U EN ALICE CLAIM DAT ZE IS. 673 00:36:35,151 --> 00:36:37,987 U... 674 00:36:38,029 --> 00:36:39,989 U BENT LITERAAL DE LAATSTE PERSOON 675 00:36:40,031 --> 00:36:43,451 WIE KAN ME BRENGEN COMFORT NU. 676 00:36:43,492 --> 00:36:45,203 Ik ga je vragen OPNIEUW, KATE. 677 00:36:45,244 --> 00:36:47,496 IS ALICE HET WAARD? 678 00:36:47,538 --> 00:36:48,664 NEE. 679 00:36:48,706 --> 00:36:51,000 TENSLOTTE. 680 00:36:51,042 --> 00:36:52,710 TE SLECHT HET IS TE LAAT. 681 00:37:00,384 --> 00:37:03,221 AGENT SOPHIE MOORE. 682 00:37:03,262 --> 00:37:05,765 JA. HET IS GEWEEST EEN LATE NACHT VOOR ONS, OOK. 683 00:37:05,806 --> 00:37:07,433 GEWOON ME AAN MET DE COMMISSIE. 684 00:37:07,475 --> 00:37:10,269 HIJ HEEFT DE VERKEERDE KEREL. 685 00:37:10,311 --> 00:37:11,854 OMDAT IK HEB GEKREGEN EEN DARTGAT IN MIJN HALS 686 00:37:11,896 --> 00:37:13,022 OM HET TE BEWIJZEN. 687 00:37:13,064 --> 00:37:16,776 HEB HEM AUB BEL MIJ. 688 00:37:16,817 --> 00:37:18,527 DIT IS KRANKZINNIG. 689 00:37:18,569 --> 00:37:20,821 HOE KUNNEN ZE DENKEN HIJ HEEFT DIT WERKELIJK GEDAAN? 690 00:37:20,863 --> 00:37:22,240 MENSEN GELOVEN WAT ZE WORDEN VERTELD. 691 00:37:22,281 --> 00:37:23,741 HET IS MENSELIJKE AARD. 692 00:37:23,783 --> 00:37:25,993 DAN ZIJN MENSEN IDIOTEN. 693 00:37:26,035 --> 00:37:28,829 - IK MOET MARIA BELLEN. Ik wil kinderen. 694 00:37:28,871 --> 00:37:30,331 WAT?! 695 00:37:30,373 --> 00:37:33,584 EN EEN HOND EN ... FAMILIE TRADITIES 696 00:37:33,626 --> 00:37:37,213 DAT WE WIJVEN OVER MAAR DOE WEL. 697 00:37:37,255 --> 00:37:38,673 OK. 698 00:37:38,714 --> 00:37:40,341 IK WIL NIET BEWEGEN VERLEDEN VANDAAG 699 00:37:40,383 --> 00:37:41,884 EN DAN IS HET KOMT OPNIEUW IN TWEE JAAR 700 00:37:41,926 --> 00:37:43,636 EN REALISEREN DAT Ik verspil mijn leven 701 00:37:43,678 --> 00:37:47,932 VECHTEN VOOR IETS IK KAN DAT NIET HEBBEN. 702 00:37:47,974 --> 00:37:49,809 IK WIL DAT NIET. 703 00:37:49,850 --> 00:37:51,978 HOU JE VAN MIJ? 704 00:37:52,019 --> 00:37:53,729 JA. 705 00:37:53,771 --> 00:37:56,899 BEN JIJ VERLIEFD MET MIJ? 706 00:37:56,941 --> 00:37:59,235 WANT ALS JE VAN MIJ HOUDT, U ZULT ECHT ZIJN MET MIJ NU. 707 00:38:06,117 --> 00:38:07,660 IK WEET HET NIET. 708 00:38:17,128 --> 00:38:19,255 Laten we dit niet maken ELKE HARDER DAN HET IS. 709 00:38:23,718 --> 00:38:27,805 Ik denk dat je dat moet KIES JEZELF UIT, 710 00:38:27,847 --> 00:38:29,140 EN WANNEER JE DOET EN ALS JE ZIET 711 00:38:29,181 --> 00:38:32,476 DEZELFDE TOEKOMST IK DOE, 712 00:38:32,518 --> 00:38:35,855 MISSCHIEN BEN IK NOG STEEDS WEES HIER. 713 00:38:35,896 --> 00:38:37,440 MISSCHIEN IK NIET. 714 00:38:42,028 --> 00:38:45,323 REUBEN EN DE DONKER: ♪ IK BEN GEBROKEN, IK BEN BRAVE ♪ 715 00:38:48,784 --> 00:38:51,787 ♪ DE MANIER DIE HET LICHAAM DRAAGT ♪ 716 00:38:51,829 --> 00:38:53,414 Kate, stem: we maken het allemaal KEUZES, BRUCE. 717 00:38:53,456 --> 00:38:55,750 IK KIES HOOP. 718 00:38:55,791 --> 00:38:59,503 ♪ IK BEN GRATIS, IK BEN BANG ♪ 719 00:39:02,381 --> 00:39:04,800 ♪ DE SPIEGEL VAN MIJN FOUTEN ♪ 720 00:39:04,842 --> 00:39:05,968 KATE, VOICE-OVER: EN IK KIES BETH GELOVEN 721 00:39:06,010 --> 00:39:07,845 WAS NOG STEEDS LEVEND. 722 00:39:07,887 --> 00:39:09,138 IK KIES OM MIJN ZUSTER TE REDDEN 723 00:39:09,180 --> 00:39:10,848 UIT HET MONSTER ZIJ WORDT, 724 00:39:10,890 --> 00:39:12,808 MAAR DOOR DIE KEUZE TE MAKEN ... 725 00:39:12,850 --> 00:39:15,561 Ik VERLIES MIJN GEHELE FAMILIE VOOR DE TWEEDE KEER, 726 00:39:15,603 --> 00:39:17,480 EN NU HET ENIGE DING IK BEN LINKS MET 727 00:39:17,521 --> 00:39:20,107 IS DE Vreselijke waarheid DAT ALICE WAS JUIST. 728 00:39:20,149 --> 00:39:22,568 BETH IS GEGAAN. 729 00:39:22,610 --> 00:39:28,199 ♪ KAN HET WATER STIJG ROND HAAR ♪ 730 00:39:29,867 --> 00:39:33,204 ♪ OH, OH, OH, OH ♪ 731 00:39:34,580 --> 00:39:38,042 MIJN ADVOCAAT KAN ALLEEN ONTVANG 5 MINUTEN. 732 00:39:38,084 --> 00:39:41,629 Ik haat haar ZO VEEL PAPA. 733 00:39:41,670 --> 00:39:45,049 WANNEER IK HIER KOMEN, Ik ga haar neerzetten VOOR EENS EN ALTIJD. 734 00:39:47,093 --> 00:39:49,512 DEZE TIJD ZAL IK NIET STOP JIJ. 735 00:40:01,857 --> 00:40:03,984 VOOR ZO VELE JAREN, 736 00:40:04,026 --> 00:40:08,239 Ik ben gereisd OVER WERELDEN, 737 00:40:08,280 --> 00:40:11,283 OVER HET MULTIVERSEEL EEN DING DOEN-- 738 00:40:11,325 --> 00:40:13,702 VERMOORD JOU, 739 00:40:13,744 --> 00:40:18,165 EN NU HIER Je redt mijn leven. 740 00:40:18,207 --> 00:40:23,587 STEM: INDIENEN EN BEGINNEN UW LEVEN NIEUW. 741 00:40:23,629 --> 00:40:25,256 LAAT HET MIJ EENS ZIEN. 742 00:40:25,297 --> 00:40:27,842 DE KENNIS IS IN JEZELF. 743 00:40:39,228 --> 00:40:41,147 [BEEP] 744 00:40:41,188 --> 00:40:43,274 [BEEP] 745 00:40:43,315 --> 00:40:45,776 [Beeping] 746 00:40:46,986 --> 00:40:50,448 [Whooshing] 747 00:41:00,833 --> 00:41:02,334 [Hapt] 748 00:41:05,629 --> 00:41:08,090 [GILT] 749 00:41:42,374 --> 00:41:44,168 MAN: GREG, BEWEG JE HOOFD! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.