All language subtitles for BBC.Science.and.Islam.2of3.HDTV.x264.AC3.MVGroup

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:19,080 Every now and then, an idea takes form that changes everything - 2 00:00:19,080 --> 00:00:23,360 it revolutionises the way we see and understand the world around us. 3 00:00:23,360 --> 00:00:25,960 I believe that just such an idea 4 00:00:25,960 --> 00:00:28,760 took form in the medieval Islamic world. 5 00:00:28,760 --> 00:00:31,400 It's the idea that everything, 6 00:00:31,400 --> 00:00:35,040 from the stars above to the working of our own bodies, 7 00:00:35,040 --> 00:00:40,640 is not arbitrary or whimsical, but subject to certain systematic rules. 8 00:00:40,640 --> 00:00:44,720 And what's more, that we humans can work out what those rules might be 9 00:00:44,720 --> 00:00:47,440 and then, we can refine and test our theories 10 00:00:47,440 --> 00:00:49,960 through observation and experiments. 11 00:00:49,960 --> 00:00:55,360 In other words, it's the idea we now call the scientific method. 12 00:01:19,960 --> 00:01:24,080 'For me, the story of the scientific renaissance that took place in 13 00:01:24,080 --> 00:01:27,480 'the medieval Islamic world is a personal one. 14 00:01:30,600 --> 00:01:35,840 'This is my cousin Samir's house in the Iranian capital, Tehran. 15 00:01:35,840 --> 00:01:38,400 'I haven't seen some of the relatives 16 00:01:38,400 --> 00:01:42,440 'on my father's side of the family in over 30 years.' 17 00:01:43,560 --> 00:01:48,360 This is my not so tall, but very beautiful Auntie Anis. 18 00:01:49,920 --> 00:01:52,600 'The Al-Khalili family is originally 19 00:01:52,600 --> 00:01:56,120 from the city of Najaf in Iraq, south of Baghdad. 20 00:01:56,120 --> 00:01:59,440 'In fact, I grew up in Iraq. 21 00:01:59,440 --> 00:02:03,920 'But when Saddam Hussein came to power, the family split. 22 00:02:03,920 --> 00:02:07,560 'Many of the Al-Khalilis fled here to Iran. 23 00:02:07,560 --> 00:02:11,760 'As my mother's English, I came to Britain with my parents.' 24 00:02:13,840 --> 00:02:17,200 There, I pursued my passion for science 25 00:02:17,200 --> 00:02:21,400 and am now a professor of physics at the University of Surrey. 26 00:02:21,400 --> 00:02:25,560 But now, I find that my own scientific work 27 00:02:25,560 --> 00:02:29,720 and my Arabic and Islamic heritage are intertwined. 28 00:02:31,600 --> 00:02:35,120 On my journey through the Middle East, I discovered that 29 00:02:35,120 --> 00:02:38,000 an astonishing leap in scientific knowledge 30 00:02:38,000 --> 00:02:40,560 took place here 1,000 years ago 31 00:02:40,560 --> 00:02:44,160 under a powerful and flourishing Islamic Empire. 32 00:02:45,720 --> 00:02:50,000 Wealthy, powerful, successful cultures 33 00:02:50,000 --> 00:02:53,800 will produce enormous advances 34 00:02:53,800 --> 00:02:56,840 in understanding and in technique, 35 00:02:56,840 --> 00:03:02,040 and that's just what we find in Islam, in Baghdad, 36 00:03:02,040 --> 00:03:06,680 under a series of successful, powerful, 37 00:03:06,680 --> 00:03:10,600 wealthy and self-confident Islamic regimes. 38 00:03:11,520 --> 00:03:16,680 Over 1,000 years ago, the Islamic Empire was the largest in the world. 39 00:03:16,680 --> 00:03:20,240 It governed an estimated 60 million people - 40 00:03:20,240 --> 00:03:23,720 that was over 30% of the world's population. 41 00:03:27,600 --> 00:03:30,800 I found an archaeological fragment of this glorious past 42 00:03:30,800 --> 00:03:34,840 in a suburb of Tehran, not far from my cousin's house. 43 00:03:37,560 --> 00:03:40,800 These ancient walls tucked behind a backstreet 44 00:03:40,800 --> 00:03:45,160 on the outskirts of southern Tehran are literally all that remain 45 00:03:45,160 --> 00:03:47,600 of the ancient city of Ray. 46 00:03:47,600 --> 00:03:52,280 The city that the great Persian geographer Al-Muqaddasi described 47 00:03:52,280 --> 00:03:55,000 as one of the glories of Islam. 48 00:03:56,560 --> 00:04:00,080 Of course, Ray was just one of a number of cities 49 00:04:00,080 --> 00:04:02,720 that flourished under early Islamic rule. 50 00:04:02,720 --> 00:04:04,800 From Baghdad, its capital, 51 00:04:04,800 --> 00:04:07,800 the empire spread across thousands of miles 52 00:04:07,800 --> 00:04:10,760 from North Africa through to central Asia. 53 00:04:10,760 --> 00:04:15,720 Cities like Al-Askar, Basra, Merv, Gurganj, Bukhara, 54 00:04:15,720 --> 00:04:18,600 each powerful and thriving cities. 55 00:04:18,600 --> 00:04:22,160 Each would have been rich in trade, alive with culture. 56 00:04:22,160 --> 00:04:25,200 Each would have had its own libraries, its own academies. 57 00:04:25,200 --> 00:04:28,400 These were powerhouses of the new science. 58 00:04:28,400 --> 00:04:31,720 This really was a Golden Age. 59 00:04:31,720 --> 00:04:34,040 Think of that span of land. 60 00:04:34,040 --> 00:04:38,200 This is larger than any empire human civilisation 61 00:04:38,200 --> 00:04:41,360 had ever known. Within that span of land, 62 00:04:41,360 --> 00:04:44,520 you can plug in the Roman Empire and it will fill 63 00:04:44,520 --> 00:04:47,960 just maybe one-third of it, one-half of it or something like that. 64 00:04:47,960 --> 00:04:51,800 CHANTING IN ARABIC 65 00:04:57,880 --> 00:05:00,440 Reminders of this great Islamic Empire 66 00:05:00,440 --> 00:05:02,960 are everywhere in the Arab world today. 67 00:05:03,880 --> 00:05:08,080 This football match in the Syrian capital, Damascus, is being played 68 00:05:08,080 --> 00:05:11,360 at the Abbasid Stadium. That's the name of the family 69 00:05:11,360 --> 00:05:16,440 who ruled the Islamic Empire from 750 to 1258 AD. 70 00:05:26,000 --> 00:05:30,080 This large territory allowed them to raise enormous tax revenues 71 00:05:30,080 --> 00:05:34,000 to fund a search for knowledge and scholarship 72 00:05:34,000 --> 00:05:37,800 which became known as the Translation Movement. 73 00:05:37,800 --> 00:05:42,280 They sent scholars around the known world to gather up great books 74 00:05:42,280 --> 00:05:45,240 and have them translated into Arabic. 75 00:05:45,240 --> 00:05:50,120 It's a legacy that's still alive in the minds of most modern Arabs. 76 00:06:07,960 --> 00:06:11,640 For medieval Islamic leaders, scientific knowledge 77 00:06:11,640 --> 00:06:15,880 was crucial to successfully running a vast empire. 78 00:06:17,640 --> 00:06:21,480 They did have a big and sophisticated governmental administration, 79 00:06:21,480 --> 00:06:25,680 and that needed knowledge. If you wanted to be an administrator 80 00:06:25,680 --> 00:06:29,720 and had to assess taxes, you needed to know about mathematics. 81 00:06:29,720 --> 00:06:35,440 It also wants to be able to build monumental buildings. That requires a knowledge of architecture, 82 00:06:35,440 --> 00:06:39,400 and mathematical skills to construct fine buildings safely. 83 00:06:39,400 --> 00:06:43,920 Medicine just to keep the elite happy and healthy. 84 00:06:43,920 --> 00:06:46,200 Those are the areas of knowledge 85 00:06:46,200 --> 00:06:50,280 which are first translated from other languages into Arabic. 86 00:06:56,320 --> 00:07:00,160 The legacy of the medieval Islamic Empire 87 00:07:00,160 --> 00:07:03,000 is scattered across a vast region. 88 00:07:03,000 --> 00:07:06,400 There's architectural masterpieces, 89 00:07:06,400 --> 00:07:09,080 like the Ummayyad Mosque in Damascus, 90 00:07:09,080 --> 00:07:11,800 the Jame Mosque in Isfahan, 91 00:07:11,800 --> 00:07:16,240 and Al-Azhar University and mosque in Cairo. 92 00:07:16,240 --> 00:07:21,000 And then there are many ruins that still hint at past glories, 93 00:07:21,000 --> 00:07:26,480 like this, a crumbling 8th-century palace deep in the Syrian Desert. 94 00:07:27,560 --> 00:07:31,600 And this, a huge Muslim palace called Madinat Al-Zahra, 95 00:07:31,600 --> 00:07:34,400 currently being excavated in Southern Spain. 96 00:07:36,840 --> 00:07:41,760 These are the impressive ruins of Madinat Al-Zahra, 97 00:07:41,760 --> 00:07:45,520 the fantastic palace city built outside Cordoba 98 00:07:45,520 --> 00:07:49,040 in the 9th century by Abd al-Rahman III, 99 00:07:49,040 --> 00:07:53,120 who was the greatest of all the Andalucian caliphs. 100 00:07:53,120 --> 00:07:57,280 At the time that it was ruined, Cordoba was in fact 101 00:07:57,280 --> 00:08:01,320 the largest and most important city in Europe, 102 00:08:01,520 --> 00:08:04,160 a rival to Baghdad in the east 103 00:08:04,160 --> 00:08:08,480 for a centre for Islamic scholarship and science. 104 00:08:11,920 --> 00:08:15,000 And as I travelled, I saw how science, 105 00:08:15,000 --> 00:08:18,400 especially numerical record-keeping and measurement, 106 00:08:18,400 --> 00:08:23,160 was crucial to dealing with the challenges of running a vast empire. 107 00:08:28,880 --> 00:08:31,760 This is the mighty River Nile 108 00:08:31,760 --> 00:08:34,640 as it flows through the Egyptian capital, Cairo. 109 00:08:34,640 --> 00:08:39,560 Since antiquity, its unpredictable floods have determined the fate 110 00:08:39,560 --> 00:08:43,800 of Egypt's people, bringing years of lean and plenty. 111 00:08:43,800 --> 00:08:48,280 By the 8th century, Cairo was part of the Islamic Empire 112 00:08:48,280 --> 00:08:51,280 and the new rulers took the first step 113 00:08:51,280 --> 00:08:55,680 to understanding this mighty river in a scientific way. 114 00:08:55,680 --> 00:08:58,720 They built a device to measure it. 115 00:09:02,240 --> 00:09:03,720 Ha! 116 00:09:05,520 --> 00:09:08,680 It's an amazing structure, right? 117 00:09:08,680 --> 00:09:13,200 'Dr Nader El-Bizri of the Institute of Ismaili Studies, 118 00:09:13,200 --> 00:09:17,680 'is showing me the Nileometer. It's basically a huge colonnade 119 00:09:17,960 --> 00:09:21,600 'that was built in a chamber connected by tunnels to the river. 120 00:09:21,600 --> 00:09:24,640 'As the water rose or fell, 121 00:09:24,640 --> 00:09:28,160 'its height could be read from the central column.' 122 00:09:28,160 --> 00:09:34,000 The central colonnade here is ultimately a measuring instrument. 123 00:09:34,000 --> 00:09:38,680 It is very precise. It's almost one inch between a marking and another. 124 00:09:38,680 --> 00:09:42,200 Presumably they need to know seasonal variations in the height. 125 00:09:42,200 --> 00:09:45,400 And to try to have some sort of record, 126 00:09:45,400 --> 00:09:48,440 so that they could measure against certain years, 127 00:09:48,440 --> 00:09:51,600 where a year was known for a high level of flood... Yes. 128 00:09:51,600 --> 00:09:54,480 ..versus another year known for its drought. 129 00:09:54,480 --> 00:09:59,280 Then they might perhaps take some precautions. Yes. 130 00:09:59,280 --> 00:10:04,200 'The data collected from the Nileometer had one practical use. 131 00:10:04,200 --> 00:10:07,680 'By creating an objective record of the river's behaviour, 132 00:10:07,680 --> 00:10:10,760 'it allowed the rulers of the time to calculate 133 00:10:10,760 --> 00:10:14,960 'how much tax to levy on Egypt's farmers. 134 00:10:14,960 --> 00:10:19,040 'But whatever its uses, what I love about the Nileometer 135 00:10:19,040 --> 00:10:22,520 'is how it shows that to understand the world, 136 00:10:22,520 --> 00:10:25,880 'you have to build devices to measure it.' 137 00:10:25,880 --> 00:10:29,960 If you think very hard, it's never obvious 138 00:10:29,960 --> 00:10:36,640 that measurement can make sense of the world around us. 139 00:10:36,640 --> 00:10:40,800 The world appears, as a Western philosopher once put it, 140 00:10:40,800 --> 00:10:47,440 like a buzzing, blooming confusion, and the idea that we as a group 141 00:10:47,440 --> 00:10:52,680 have tools which are reliable, which have sufficient integrity, 142 00:10:52,680 --> 00:10:57,480 which have an intellectual grip that can make sense 143 00:10:57,480 --> 00:11:02,240 of the basic phenomena we see around us, that's an astonishing idea. 144 00:11:10,920 --> 00:11:15,680 'And one medieval Islamic ruler made measurement a personal obsession, 145 00:11:15,680 --> 00:11:20,800 'giving it a scale and ambition that was truly unprecedented.' 146 00:11:20,800 --> 00:11:23,400 His name was Al-Ma'mun, 147 00:11:23,400 --> 00:11:29,120 and he became the caliph, or ruler, of the Islamic Empire in 813 AD. 148 00:11:29,120 --> 00:11:32,120 Al-Ma'mun lived in a culture without portraiture, 149 00:11:32,120 --> 00:11:36,440 so all we have are later impressions of what he might have looked like. 150 00:11:38,080 --> 00:11:42,080 Al-Ma'mun funded a range of scientific research, 151 00:11:42,080 --> 00:11:46,960 but one particular project was a personal favourite of his. 152 00:11:46,960 --> 00:11:51,240 And given that he ruled over such a large territory, 153 00:11:51,240 --> 00:11:55,400 it's hardly surprising what it was - map-making. 154 00:11:56,320 --> 00:11:59,920 In the second decade of the 9th century AD, 155 00:11:59,920 --> 00:12:03,880 Al-Ma'mun commissioned a new map of the world, 156 00:12:03,880 --> 00:12:07,960 and his scientists did a pretty impressive job. 157 00:12:07,960 --> 00:12:11,400 It was a vast improvement on all maps that had come before. 158 00:12:11,400 --> 00:12:15,880 What we see here is that they've really got the Mediterranean, 159 00:12:15,880 --> 00:12:19,920 its shape and how it links in with the Black Sea, the Middle East, 160 00:12:19,920 --> 00:12:23,640 even the whole of Asia as far as China and Japan. 161 00:12:23,640 --> 00:12:27,240 They've even got the Indian Ocean and the East coast of Africa. 162 00:12:27,240 --> 00:12:31,560 It all looks pretty impressive for the known world at the time. 163 00:12:31,560 --> 00:12:36,040 Of course, what Al-Ma'mun ultimately wanted to know 164 00:12:36,040 --> 00:12:40,600 was how much of the Earth as a whole did he possess. 165 00:12:40,600 --> 00:12:44,640 And this begged the question, just how big is the Earth? 166 00:12:48,720 --> 00:12:53,920 It's a sign of amazing ambition that groups of scholars 167 00:12:53,920 --> 00:12:59,320 and craftsmen together can, as it were, capture the world. 168 00:12:59,320 --> 00:13:03,160 Where does that ambition and that confidence come from? 169 00:13:03,160 --> 00:13:06,800 Part of it comes from religious faith. 170 00:13:06,800 --> 00:13:10,640 Because the world was made 171 00:13:10,640 --> 00:13:15,240 by someone a bit like us, but much smarter, 172 00:13:15,240 --> 00:13:19,080 if we're smart enough, the thought was, 173 00:13:19,080 --> 00:13:23,920 we could probably make sense of a bit of what he did. 174 00:13:23,920 --> 00:13:26,960 And that's very clear as a motivation 175 00:13:26,960 --> 00:13:30,960 in a lot of Islamic, as in a lot of Christian, science. 176 00:13:30,960 --> 00:13:35,840 And more specifically, the practice of Islam demanded 177 00:13:35,840 --> 00:13:39,800 that its followers have a very clear idea 178 00:13:39,800 --> 00:13:42,720 of the size and shape of the world. 179 00:13:42,720 --> 00:13:45,720 This is crucial information for Muslims, because, 180 00:13:45,720 --> 00:13:48,400 wherever they are in the world, they need to know 181 00:13:48,400 --> 00:13:52,920 the direction to Mecca for their prayer. This is known as al-qibla. 182 00:13:52,920 --> 00:13:55,160 Now, over such a large territory, 183 00:13:55,160 --> 00:13:58,720 finding the direction to Mecca is not a trivial problem. 184 00:14:00,640 --> 00:14:03,400 This problem was wonderfully illustrated 185 00:14:03,400 --> 00:14:07,080 when a mosque was built recently in Washington DC. 186 00:14:07,080 --> 00:14:09,160 Some worshippers were confused, 187 00:14:09,160 --> 00:14:12,480 because the direction they were told to face when praying 188 00:14:12,480 --> 00:14:16,720 was slightly north and not south-east as they expected. 189 00:14:16,720 --> 00:14:19,920 After all, Mecca is south-east of Washington 190 00:14:19,920 --> 00:14:24,240 and, on a flat map, it does appears to lie in that direction. 191 00:14:24,240 --> 00:14:28,040 But on a curved sphere, the shortest distance 192 00:14:28,040 --> 00:14:33,560 between any two points follows what's called a great circle. 193 00:14:33,560 --> 00:14:38,440 So, for example, this great circle line between Washington and Mecca 194 00:14:38,440 --> 00:14:40,920 is quite different to what you might expect, 195 00:14:40,920 --> 00:14:43,520 so the direction to Mecca from Washington 196 00:14:43,520 --> 00:14:48,520 actually points slightly north-east rather than south-east. 197 00:14:48,520 --> 00:14:52,080 Of course, this is complicated stuff, but the key point 198 00:14:52,080 --> 00:14:55,680 for Islamic scholars is that knowing the direction to Mecca 199 00:14:55,680 --> 00:14:59,520 requires a knowledge of how steeply the Earth curves, 200 00:14:59,520 --> 00:15:02,720 and that means knowing how big it is. 201 00:15:03,600 --> 00:15:08,040 So Al-Ma'mun commissioned his very best scientists to measure it. 202 00:15:09,880 --> 00:15:12,240 Hello. Hello. 203 00:15:12,240 --> 00:15:15,000 Nice to meet you. 204 00:15:15,000 --> 00:15:17,840 'To understand how they did it, I'm meeting up 205 00:15:17,840 --> 00:15:22,040 'with Professor Sami Chaloubi from Aleppo University in Syria, 206 00:15:22,040 --> 00:15:24,840 'who's an expert in early Islamic science. 207 00:15:31,240 --> 00:15:35,080 'Professor Chaloubi began by explaining the measuring technique, 208 00:15:35,080 --> 00:15:38,040 'which Al-Ma'mun's scientists first used 209 00:15:38,040 --> 00:15:40,560 'and which they had inherited from the Greeks.' 210 00:15:40,560 --> 00:15:42,680 We're now talking about this, 211 00:15:42,680 --> 00:15:47,040 the earlier Eratosthenes technique of measuring the circumference. 212 00:15:47,040 --> 00:15:51,800 It was repeated by the Abbasid astronomers. 213 00:15:51,800 --> 00:15:55,320 It was to measure the distance between two points 214 00:15:55,320 --> 00:15:58,040 and then look at the angle of inclination of the sun. 215 00:15:58,040 --> 00:16:02,240 So in Egypt, in Aswan down in the south, they regard the sun 216 00:16:02,240 --> 00:16:05,760 as being vertical - this is near to the equator - 217 00:16:05,760 --> 00:16:09,600 and they worked out how far away from the vertical the sun was 218 00:16:09,600 --> 00:16:12,480 if they measured it from the north of Egypt, 219 00:16:12,480 --> 00:16:16,120 in Alexandria, which is on the Mediterranean coast. 220 00:16:16,120 --> 00:16:19,600 'Al-Ma'mun's astronomers repeated the Greek experiments 221 00:16:19,600 --> 00:16:24,840 'in Syria and Iraq by measuring the angle of the sun in the sky at noon 222 00:16:24,840 --> 00:16:27,800 'at one known location. 223 00:16:27,800 --> 00:16:31,040 'They then walked due north to a second location, 224 00:16:31,040 --> 00:16:34,560 'carefully measuring the distance they travelled.' 225 00:16:34,560 --> 00:16:36,600 At the second location, 226 00:16:36,600 --> 00:16:40,120 they once again measured the angle of the sun at noon. 227 00:16:40,120 --> 00:16:43,760 This angle would have been slightly smaller than the first one. 228 00:16:45,360 --> 00:16:48,320 With these figures, Al-Ma'mun's astronomers 229 00:16:48,320 --> 00:16:52,240 were able to estimate the Earth's circumference. 230 00:16:52,240 --> 00:16:55,560 They got a value of 24,000 miles - 231 00:16:55,560 --> 00:17:00,600 within 4% of the correct value. Not bad, you might think. 232 00:17:00,600 --> 00:17:04,480 But this method was flawed and ultimately unreliable. 233 00:17:04,480 --> 00:17:09,320 The main problem was that measuring the distance between two locations 234 00:17:09,320 --> 00:17:11,920 was incredibly difficult. It could only be done 235 00:17:11,920 --> 00:17:14,440 by the unreliable method of counting paces 236 00:17:14,440 --> 00:17:16,880 as you walked through the burning desert. 237 00:17:19,040 --> 00:17:23,680 A more reliable and sophisticated method for estimating the Earth's size was needed, 238 00:17:23,680 --> 00:17:28,560 and two centuries after Al-Ma'mun died, it came. 239 00:17:28,560 --> 00:17:32,160 What made it possible was a great leap of imagination 240 00:17:32,160 --> 00:17:34,720 and the fact that, by 900 AD, 241 00:17:34,720 --> 00:17:37,160 much of the world's mathematical knowledge 242 00:17:37,160 --> 00:17:39,760 had been translated into Arabic, 243 00:17:39,760 --> 00:17:43,840 so scholars could scrutinise and improve on it. 244 00:17:43,840 --> 00:17:46,640 Out of this obsession with scholarly learning 245 00:17:46,640 --> 00:17:49,400 came a true mathematical visionary - 246 00:17:49,400 --> 00:17:53,800 Abu Rayhan Muhammad Ibn Ahmad Al-Biruni. 247 00:17:53,800 --> 00:17:56,360 And like all Islamic scholars of the time, 248 00:17:56,360 --> 00:18:00,040 Al-Biruni was obsessed with the science and mathematics 249 00:18:00,040 --> 00:18:03,560 of the ancient Greeks, Babylonians and Indians. 250 00:18:03,560 --> 00:18:07,080 And because of the success of the Translation Movement, 251 00:18:07,080 --> 00:18:11,480 he had literally on his desk the great work on geometry by Euclid, 252 00:18:11,480 --> 00:18:15,240 Ptolemy's Almagest, the Indian text the Sindhind, 253 00:18:15,240 --> 00:18:19,240 and the famous work on algebra by Al-Khwarizmi. 254 00:18:19,240 --> 00:18:23,600 CONVERSATION IN ARABIC 255 00:18:23,600 --> 00:18:26,120 'Professor Chaloubi has brought along the book 256 00:18:26,120 --> 00:18:30,360 'in which Al-Biruni describes how he combined algebra and geometry 257 00:18:30,360 --> 00:18:33,200 'with some very simple and practical measurements 258 00:18:33,200 --> 00:18:38,360 'to solve the epic problem of how to calculate the size of the Earth.' 259 00:18:38,360 --> 00:18:42,240 Biruni's text. And this his...? 260 00:18:42,240 --> 00:18:44,880 Al-Qanoon Al-Masoodi. The Masoodi Canon. 261 00:18:44,880 --> 00:18:49,920 This is Biruni's Canon, which I've been trying to get hold of, 262 00:18:49,920 --> 00:18:53,520 where he describes this fantastic experiment. 263 00:18:53,520 --> 00:18:55,360 Oh, you've found the page. 264 00:18:55,360 --> 00:18:56,880 Yes. 265 00:18:58,920 --> 00:19:01,680 'Having read Al-Biruni's description of how to 266 00:19:01,680 --> 00:19:05,920 'estimate the size of the world, I wanted to try it for myself.' 267 00:19:09,160 --> 00:19:13,000 First, he had to find a fairly high mountain 268 00:19:13,000 --> 00:19:16,280 from the top of which he could see a flat horizon - 269 00:19:16,280 --> 00:19:18,320 in this case, the sea. 270 00:19:19,920 --> 00:19:22,360 What I love about this story is that, 271 00:19:22,360 --> 00:19:26,040 with a few simple measurements around this small mountain peak, 272 00:19:26,040 --> 00:19:30,120 you can work out the size of the whole world. 273 00:19:30,120 --> 00:19:34,960 Al-Biruni's first step was to work out the height of the mountain. 274 00:19:34,960 --> 00:19:40,360 He did this by going to two points at sea level a known distance apart 275 00:19:40,360 --> 00:19:44,760 and then measuring the angles from these points to the mountain top. 276 00:19:47,160 --> 00:19:51,120 So, to measure the angle to the mountain top, 277 00:19:51,120 --> 00:19:55,080 Biruni had to use a device like this, called an astrolabe. 278 00:19:55,080 --> 00:19:57,640 It's basically a giant protractor. 279 00:19:57,640 --> 00:20:01,320 It has the angles in degrees marked around the outside 280 00:20:01,320 --> 00:20:04,480 and a pointer to help him determine his line of sight. 281 00:20:04,480 --> 00:20:08,520 So, if we try now and determine the angle to the top, 282 00:20:08,520 --> 00:20:13,400 it has to hang freely. And then... OK, so if you let it hang... 283 00:20:13,400 --> 00:20:17,880 'I'd like to stress, if you haven't noticed already, that Al-Biruni 284 00:20:17,880 --> 00:20:22,040 'would have made his measurements more meticulously than I am. 285 00:20:22,040 --> 00:20:26,800 'He did them again and again to get consistently reliable results.' 286 00:20:26,800 --> 00:20:30,200 OK, that's about it. 287 00:20:30,200 --> 00:20:33,520 And that is 24.5 degrees. 288 00:20:33,520 --> 00:20:36,120 OK, so now, we've determined one angle, 289 00:20:36,120 --> 00:20:39,720 we now have to go and pick our second spot along the beach. 290 00:20:43,200 --> 00:20:46,280 'The distance from the first to the second point 291 00:20:46,280 --> 00:20:49,800 'must be measured accurately - in this case, it's 100 metres - 292 00:20:49,800 --> 00:20:53,360 'and the two points must be in a straight line with the mountain. 293 00:21:00,280 --> 00:21:04,760 'I measured the second angle to be about 26.5 degrees and now 294 00:21:04,760 --> 00:21:09,360 'had enough information to calculate the height of the mountain. 295 00:21:10,920 --> 00:21:15,160 'Using trigonometry and algebra, Al-Biruni used a formula 296 00:21:15,160 --> 00:21:18,760 'that relates the height of the mountain to what are known 297 00:21:18,760 --> 00:21:23,960 'as the tangents of the angles he measured. Using my measurements, 298 00:21:23,960 --> 00:21:27,920 'I get a figure for this mountain of about 530 metres. 299 00:21:30,200 --> 00:21:32,720 'I now need only one more measurement 300 00:21:32,720 --> 00:21:36,240 'to get the size of the Earth, and to get that, 301 00:21:36,240 --> 00:21:39,080 'I have to climb to the top of the mountain.' 302 00:21:40,240 --> 00:21:42,920 What Biruni did next was measure 303 00:21:42,920 --> 00:21:46,200 the angle of the line of sight to the horizon 304 00:21:46,200 --> 00:21:48,880 as it dips below the horizontal. 305 00:21:48,880 --> 00:21:51,440 We're going to try and reproduce that, 306 00:21:51,440 --> 00:21:54,520 so if you can lift it up so that it's hanging... 307 00:21:56,360 --> 00:22:00,200 ..and if I locate the horizon... 308 00:22:00,200 --> 00:22:02,400 OK. 309 00:22:02,400 --> 00:22:07,720 ..which is about half a degree, about the value that Biruni got. 310 00:22:09,400 --> 00:22:13,440 Now, here's the really ingenious part. 311 00:22:13,440 --> 00:22:16,680 Biruni had measured four quantities - 312 00:22:16,680 --> 00:22:20,720 three angles and a distance. He used two of the angles and the distance 313 00:22:20,720 --> 00:22:23,600 to work out the height of the mountain. 314 00:22:23,600 --> 00:22:26,320 Al-Biruni now had everything he needed. 315 00:22:26,320 --> 00:22:30,640 In essence, Al-Biruni imagined a huge right-angled triangle, 316 00:22:30,640 --> 00:22:32,840 which has as its three corners 317 00:22:32,840 --> 00:22:37,160 the mountain top, the horizon and the centre of the Earth. 318 00:22:37,160 --> 00:22:40,680 Trigonometry told him that the angle he had measured 319 00:22:40,680 --> 00:22:45,360 and the height of the mountain are related to the radius of the Earth, 320 00:22:45,360 --> 00:22:48,560 and algebra allowed him to calculate it. 321 00:22:48,560 --> 00:22:51,360 With this formula, Biruni is able to arrive 322 00:22:51,360 --> 00:22:53,920 at a value for the circumference of the Earth 323 00:22:53,920 --> 00:22:58,360 that's within 200 miles of the exact value which we know it to be today, 324 00:22:58,360 --> 00:23:00,520 about 25,000 miles. 325 00:23:00,520 --> 00:23:04,360 That's to within an accuracy of less than 1%. 326 00:23:04,360 --> 00:23:08,200 A remarkable achievement for someone 1,000 years ago. 327 00:23:20,000 --> 00:23:25,400 For me, Biruni's experiment is an early dramatic example 328 00:23:25,400 --> 00:23:28,560 of a scientist using mathematical reasoning 329 00:23:28,560 --> 00:23:30,640 to extend humanity's reach. 330 00:23:30,640 --> 00:23:34,880 He really pushes the idea that abstract geometrical rules 331 00:23:34,880 --> 00:23:39,800 governing idealised shapes like perfect circles and triangles 332 00:23:39,800 --> 00:23:42,960 can help us to comprehend the real world. 333 00:23:42,960 --> 00:23:46,040 Einstein used precisely the same approach, 334 00:23:46,040 --> 00:23:48,880 admittedly with much more advanced mathematics, 335 00:23:48,880 --> 00:23:52,320 when he developed his General Theory of Relativity 336 00:23:52,320 --> 00:23:55,600 almost 1,000 years after Biruni. 337 00:23:55,600 --> 00:24:01,840 But both Einstein and Biruni were united by a single common idea - 338 00:24:01,840 --> 00:24:06,960 with mathematics, humanity can embrace the universe. 339 00:24:15,120 --> 00:24:19,160 In this story of the birth of the scientific method, 340 00:24:19,160 --> 00:24:23,920 the Islamic scholars' ability to master sophisticated mathematics 341 00:24:23,920 --> 00:24:26,960 is the first crucial ingredient. 342 00:24:34,120 --> 00:24:39,280 The second crucial ingredient is the use of experiment in science. 343 00:24:39,280 --> 00:24:43,880 Without experiment, theory remains meaningless and sterile. 344 00:24:43,880 --> 00:24:46,360 It's experimentation that allows theory 345 00:24:46,360 --> 00:24:48,880 to be held up against the real world. 346 00:24:48,880 --> 00:24:51,080 It gives it physical meaning. 347 00:24:51,080 --> 00:24:53,640 But whereas sophisticated mathematics 348 00:24:53,640 --> 00:24:58,760 grew out of the Empire's obsession with the world's learning through the Translation Movement, 349 00:24:58,760 --> 00:25:02,000 practical experiment came from the daily needs 350 00:25:02,000 --> 00:25:04,880 of a powerful and expanding civilisation. 351 00:25:10,760 --> 00:25:16,480 The driving force of the expanding medieval Islamic Empire was trade. 352 00:25:16,480 --> 00:25:20,080 It boomed from around 700 AD onwards, 353 00:25:20,080 --> 00:25:25,760 creating a massive demand for metalworkers, glass-blowers, 354 00:25:25,760 --> 00:25:30,320 tile-makers, craftsmen of every possible kind. 355 00:25:31,480 --> 00:25:34,320 When this collided with scholarly tradition, 356 00:25:34,320 --> 00:25:36,960 symbolised by the Translation Movement, 357 00:25:36,960 --> 00:25:41,320 it had seismic consequences for science. 358 00:25:41,320 --> 00:25:45,040 The sciences absolutely depend - 359 00:25:45,040 --> 00:25:49,080 astronomy is a wonderful example, chemistry is another - 360 00:25:49,080 --> 00:25:53,600 on really intense relationships between craft traditions 361 00:25:53,600 --> 00:25:59,160 of instrument making, of working with metal and fire, 362 00:25:59,160 --> 00:26:04,600 of working with medicines, drugs, plants, and scholarship - 363 00:26:04,600 --> 00:26:09,120 highly sophisticated literary and mathematical analysis. 364 00:26:09,120 --> 00:26:14,720 And the Islamic world is just such a place. 365 00:26:15,560 --> 00:26:20,400 By around 800 AD, the great cities of the Islamic Empire 366 00:26:20,400 --> 00:26:23,040 dominated the world's trade. 367 00:26:23,040 --> 00:26:28,520 To its markets came silks, spices, drugs, fruit, 368 00:26:28,520 --> 00:26:31,760 perfumes and gold from as far afield 369 00:26:31,760 --> 00:26:36,000 as India and China in the east and Spain in the west. 370 00:26:36,000 --> 00:26:39,360 Anything that could be traded was. 371 00:26:50,600 --> 00:26:54,240 A wonderful relic of this medieval trade boom 372 00:26:54,240 --> 00:26:56,600 are the great Caravanserais, 373 00:26:56,600 --> 00:27:00,200 like this one in the Syrian capital, Damascus. 374 00:27:00,200 --> 00:27:04,320 This huge vaulted building was designed as a resting place 375 00:27:04,320 --> 00:27:08,120 for all the traders and their animals who visited the city. 376 00:27:13,920 --> 00:27:19,160 On their ground floors were wide spaces for animals and goods 377 00:27:19,160 --> 00:27:22,400 and, above, there were rooms for the rich merchants 378 00:27:22,400 --> 00:27:26,120 to refresh themselves before another day of haggling. 379 00:27:28,800 --> 00:27:31,320 One 10th-century traveller talks of 380 00:27:31,320 --> 00:27:34,160 the "riches and beauties of the bazaars", 381 00:27:34,160 --> 00:27:37,480 and that the income of the provinces and localities 382 00:27:37,480 --> 00:27:41,200 was between 700 and 800 million dinars. 383 00:27:49,120 --> 00:27:52,640 Markets like this in the Egyptian capital, Cairo, 384 00:27:52,640 --> 00:27:55,960 still capture the intensity of medieval trade. 385 00:27:55,960 --> 00:27:59,760 And still surviving in the modern world of the internet 386 00:27:59,760 --> 00:28:03,000 and the mobile phone is a fantastic example 387 00:28:03,000 --> 00:28:08,400 of how traders 1,000 years ago communicated across a vast empire. 388 00:28:08,400 --> 00:28:12,280 THEY SPEAK ARABIC 389 00:28:12,280 --> 00:28:14,360 So this is a carrier pigeon. 390 00:28:14,360 --> 00:28:17,840 Its base is here, so wherever you took it all over Egypt, 391 00:28:17,840 --> 00:28:20,000 it would make its way back to this guy. 392 00:28:23,920 --> 00:28:27,480 There's a famous story that a rich Cairo merchant 393 00:28:27,480 --> 00:28:31,000 by the name of Al-Nawr wanted to grow cherry trees, 394 00:28:31,000 --> 00:28:33,480 so he sent a message by carrier pigeon 395 00:28:33,480 --> 00:28:36,280 to a contact of his in Damascus, asking for some seeds. 396 00:28:36,280 --> 00:28:39,520 His contact sent back 500 birds, 397 00:28:39,520 --> 00:28:42,200 each one carrying a small bag with seeds in it. 398 00:28:42,200 --> 00:28:45,120 The whole process took just three days. 399 00:28:45,120 --> 00:28:47,160 Sort of a medieval FedEx, really. 400 00:28:49,240 --> 00:28:52,520 By 700 AD, the Islamic Empire 401 00:28:52,520 --> 00:28:56,840 was taking the first steps towards mass production. 402 00:28:59,360 --> 00:29:04,280 And in this world where knowledge of materials, metals 403 00:29:04,280 --> 00:29:08,160 and how they're worked became increasingly important, 404 00:29:08,160 --> 00:29:10,200 one practice flourished. 405 00:29:12,520 --> 00:29:17,320 It's the practice that was inextricably linked with magic - 406 00:29:17,320 --> 00:29:21,760 specifically the dream to turn base metals into gold. 407 00:29:23,480 --> 00:29:26,640 The mysterious practice of alchemy. 408 00:29:28,280 --> 00:29:32,160 The ancient art of alchemy was a mystical system of belief 409 00:29:32,160 --> 00:29:35,000 based on spells, symbols and magic. 410 00:29:35,000 --> 00:29:39,240 But I believe it took Islamic scholars to turn this quasi-religion 411 00:29:39,240 --> 00:29:43,280 into something much more scientific - chemistry. 412 00:29:46,160 --> 00:29:49,560 Increasingly, the knowledge of the alchemists 413 00:29:49,560 --> 00:29:53,080 found more and more practical applications. 414 00:29:53,080 --> 00:29:57,560 For instance, when during the last decade of the 7th century, 415 00:29:57,560 --> 00:30:00,680 the ruler of the Islamic Empire, Abd al-Malik, 416 00:30:00,680 --> 00:30:04,240 made the bold decision to create a common currency 417 00:30:04,240 --> 00:30:08,520 for all his dominions, he turned to alchemists for help. 418 00:30:10,480 --> 00:30:14,040 The proportion of gold to other alloyed metals 419 00:30:14,040 --> 00:30:17,640 that you have to put into the dinar to make the dinar useable, 420 00:30:17,640 --> 00:30:21,640 otherwise pure gold will become very soft and you can't use it - 421 00:30:21,640 --> 00:30:25,760 that proportion is adjusted by, believe it or not, 422 00:30:25,760 --> 00:30:28,560 in this period, the alchemists. 423 00:30:28,560 --> 00:30:32,280 It is the alchemists who knew how to combine metals together 424 00:30:32,280 --> 00:30:35,520 and how to get the proportions of this gold to silver 425 00:30:35,520 --> 00:30:37,200 and gold to bronze and so on. 426 00:30:47,600 --> 00:30:50,680 Salaam alaikum. Salaam alaikum. 427 00:30:51,760 --> 00:30:54,280 'I hunted down tangible evidence 428 00:30:54,280 --> 00:30:56,880 'of the skill of medieval Islamic alchemists 429 00:30:57,000 --> 00:31:00,080 'in the old market in the Syrian capital, Damascus.' 430 00:31:00,080 --> 00:31:03,040 This is an Islamic dinar. 431 00:31:03,040 --> 00:31:06,880 The date of this is 128 after Hijri. 432 00:31:06,880 --> 00:31:13,040 So the middle of the 8th century? Almost, almost. Almost 740s. Yes. 433 00:31:13,040 --> 00:31:17,800 'This 1,300-year-old coin, made of an alloy of different metals, 434 00:31:17,800 --> 00:31:21,320 'isn't just durable - it's also malleable enough 435 00:31:21,320 --> 00:31:24,680 'to be inscribed with intricate Arabic writing.' 436 00:31:24,680 --> 00:31:28,400 "No God instead of Allah" and then... 437 00:31:28,400 --> 00:31:31,080 'Coin-making is one of the many examples 438 00:31:31,080 --> 00:31:34,080 'of how the practical needs of a booming economy 439 00:31:34,080 --> 00:31:40,640 'began to turn the magical practice of alchemy into modern chemistry.' 440 00:31:40,640 --> 00:31:45,600 What's striking about chemistry in the medieval Islamic world 441 00:31:45,600 --> 00:31:49,280 is the sheer quantity of manuscripts that deal with the subject. 442 00:31:49,280 --> 00:31:53,040 There are literally thousands that survive dealing with subjects 443 00:31:53,040 --> 00:31:56,320 as varied as metallurgy, glass-making, 444 00:31:56,320 --> 00:32:01,040 tile-making, dyeing, perfumery, weaponry. 445 00:32:01,040 --> 00:32:03,880 There's even a description on how to distil alcohol. 446 00:32:03,880 --> 00:32:08,240 All this activity clearly points to a bustling economy, 447 00:32:08,240 --> 00:32:12,440 with consumers, soldiers, engineers, architects 448 00:32:12,440 --> 00:32:16,920 all demanding innovation and all demanding new technology. 449 00:32:19,000 --> 00:32:23,680 A great example of applied chemistry in the medieval Islamic world 450 00:32:23,680 --> 00:32:26,640 was the manufacture of soap. 451 00:32:26,640 --> 00:32:30,480 This stuff - solid soap that you can really clean yourself with - 452 00:32:30,480 --> 00:32:34,480 was virtually unknown in Northern Europe until the 13th century, 453 00:32:34,480 --> 00:32:38,600 when it started being imported from Islamic Spain and North Africa. 454 00:32:38,600 --> 00:32:42,000 By that time, the manufacture of soap in the Islamic world 455 00:32:42,000 --> 00:32:44,320 had become virtually industrialised. 456 00:32:44,320 --> 00:32:49,240 The town of Fez boasted some 27 different soap makers, 457 00:32:49,240 --> 00:32:53,080 and cities like Nablus, Damascus and, of course, Aleppo 458 00:32:53,080 --> 00:32:56,560 became world-renowned for the quality of their soaps. 459 00:32:57,840 --> 00:33:00,040 A 12th-century document 460 00:33:00,040 --> 00:33:04,680 has the world's first detailed description of how to make soap. 461 00:33:04,680 --> 00:33:08,240 It mentions a key ingredient and it's a substance 462 00:33:08,240 --> 00:33:13,440 that became crucial to modern chemistry - an alkali. 463 00:33:13,440 --> 00:33:16,400 Now, alkaline substances are crucial to soap-making. 464 00:33:16,400 --> 00:33:19,800 But what's interesting is that our word "alkali" 465 00:33:19,800 --> 00:33:24,520 derives from the Arabic "al-qali", which means "ashes". 466 00:33:24,520 --> 00:33:28,560 That's because, back then, alkalis were manufactured from the ashes 467 00:33:28,560 --> 00:33:32,000 of the roots of certain plants like saltworts. 468 00:33:35,440 --> 00:33:39,720 Islamic chemists' new understanding of alkalis and other new chemicals 469 00:33:39,720 --> 00:33:44,240 gave another industry a lift, too - glass-making. 470 00:33:50,640 --> 00:33:53,160 The Islamic chemists discovered 471 00:33:53,160 --> 00:33:55,720 that they could change the colour of glass 472 00:33:55,720 --> 00:33:59,480 using newly discovered chemicals like manganese salts. 473 00:34:01,080 --> 00:34:05,320 And they built industrial furnaces, some several storeys high, 474 00:34:05,320 --> 00:34:09,200 to manufacture glass in huge quantities. 475 00:34:09,200 --> 00:34:12,040 The legacy of their skills 476 00:34:12,040 --> 00:34:16,080 can still be seen in beautiful stained-glass windows. 477 00:34:18,840 --> 00:34:25,280 Islamic chemists also developed many other colours, pigments and dyes 478 00:34:25,280 --> 00:34:29,240 using their new alkalis and metals like lead and tin. 479 00:34:30,320 --> 00:34:33,360 These helped architects to decorate mosques, 480 00:34:33,360 --> 00:34:35,840 like this one in the Iranian city of Isfahan, 481 00:34:35,840 --> 00:34:39,440 in a glorious range of colours and designs. 482 00:34:48,000 --> 00:34:54,800 'Chemistry was also driven by the booming market in perfumes.' 483 00:34:54,800 --> 00:34:57,640 Salaam alaikum. 484 00:34:57,640 --> 00:35:01,200 'In the main market of Damascus, traders still make up 485 00:35:01,200 --> 00:35:05,280 'your favourite scent as they would have 1,000 years ago.' 486 00:35:05,280 --> 00:35:09,440 So it basically has a base of alcohol and then he adds to it 487 00:35:09,440 --> 00:35:15,600 the oils from the plants you want - jasmine and rosewater and mint. 488 00:35:15,600 --> 00:35:18,920 But these days, they'll use... 489 00:35:18,920 --> 00:35:23,000 Very nice. Yeah, I think I'll buy some of that. 490 00:35:24,560 --> 00:35:27,200 'Perfumiers pushed chemists 491 00:35:27,200 --> 00:35:30,040 'to come up with ever more ingenious techniques 492 00:35:30,040 --> 00:35:35,600 'for extracting subtle and fragile fragrances from flowers and plants. 493 00:35:38,080 --> 00:35:42,480 'They responded by refining and really establishing a technique 494 00:35:42,480 --> 00:35:47,920 'that all chemists would instantly recognise today - distillation.' 495 00:35:47,920 --> 00:35:51,920 Many of the techniques originate with Islamic scholars, or even earlier. 496 00:35:51,920 --> 00:35:56,000 'Dr Andrea Sella, a chemist from University College London, 497 00:35:56,000 --> 00:35:58,640 'shows me how distillation was used.' 498 00:35:58,640 --> 00:36:03,560 Distillations would have been done in devices related to these. 499 00:36:03,560 --> 00:36:07,600 This is what's now called a retort. We don't really use them any more, 500 00:36:07,600 --> 00:36:11,280 but "retort" comes from the word "to bend" - in other words, 501 00:36:11,280 --> 00:36:15,080 a flask which has been bent over, and that's crucial. 502 00:36:15,080 --> 00:36:18,640 'The shape means that a gas produced in the flask 503 00:36:18,640 --> 00:36:21,200 'is forced to condense in the spout, 504 00:36:21,200 --> 00:36:26,240 'and it's the main way of extracting scents from flowers and plants. 505 00:36:26,240 --> 00:36:30,400 The idea here is you heat at this end and you collect at the other. 506 00:36:30,400 --> 00:36:33,680 We should actually take a look and see if we can do 507 00:36:33,680 --> 00:36:36,320 a quick distillation with rose petals. 508 00:36:36,320 --> 00:36:39,480 First, we need to just put in a little bit of water. 509 00:36:39,480 --> 00:36:43,000 The water and steam will essentially control the temperature. 510 00:36:43,000 --> 00:36:45,800 What we don't want is for this to get too hot. 511 00:36:45,800 --> 00:36:48,880 'The trick with this kind of distillation 512 00:36:48,880 --> 00:36:52,040 'is to use heat to release the scent molecules, 513 00:36:52,040 --> 00:36:54,560 'but at the same time making sure 514 00:36:54,560 --> 00:36:57,200 'that these delicate substances 515 00:36:57,200 --> 00:37:00,040 'aren't destroyed in the process.' 516 00:37:00,040 --> 00:37:03,840 You actually use the steam to control the temperature, and the steam 517 00:37:03,840 --> 00:37:06,720 will carry those smells over. 518 00:37:06,720 --> 00:37:11,840 You can see the liquid coming up, condensing in the long tube 519 00:37:11,840 --> 00:37:15,800 and there is already liquid coming through... Yeah. 520 00:37:15,800 --> 00:37:21,720 ..and that should be carrying with it some of the rose water smell. 521 00:37:23,200 --> 00:37:25,200 Mmm, yes, you can really smell it. 522 00:37:27,760 --> 00:37:32,280 This picture shows a 14th-century perfume distillery. 523 00:37:32,280 --> 00:37:34,360 Middle Eastern perfumes 524 00:37:34,360 --> 00:37:38,000 where known to have been sold as far away as India and China. 525 00:37:40,600 --> 00:37:44,440 The Islamic chemists also played a pivotal role 526 00:37:44,440 --> 00:37:48,200 in another more gruesome industry - weaponry. 527 00:37:51,400 --> 00:37:56,720 Historical records during the Crusades talk in terrified tones 528 00:37:56,720 --> 00:37:59,200 of how the Muslims would attack the Christians 529 00:37:59,200 --> 00:38:01,760 with burning missiles and grenades, 530 00:38:01,760 --> 00:38:04,760 striking fear into the hearts of the defenders. 531 00:38:04,760 --> 00:38:08,720 Many of these used a substance known as Greek Fire. 532 00:38:10,320 --> 00:38:13,560 Islamic chemists improved on Greek Fire 533 00:38:13,560 --> 00:38:19,240 by using and refining a naturally occurring resource - petroleum. 534 00:38:20,320 --> 00:38:24,440 They developed the idea of distilling petroleum, or naft, 535 00:38:24,440 --> 00:38:28,280 to create a lighter, extremely flammable oil which they mixed 536 00:38:28,280 --> 00:38:33,440 with other volatile chemicals to make them burn furiously, 537 00:38:33,440 --> 00:38:36,400 and the result was clearly terrifying. 538 00:38:39,360 --> 00:38:43,960 What all these medieval Islamic texts on chemistry have in common 539 00:38:43,960 --> 00:38:46,680 is their great attention to detail, 540 00:38:46,680 --> 00:38:49,840 which is clearly based on careful experimentation. 541 00:38:49,840 --> 00:38:52,720 In fact, the whole idea of a laboratory, 542 00:38:52,720 --> 00:38:56,400 where chemical and industrial processes can be tried out, 543 00:38:56,400 --> 00:38:58,880 really takes hold at this time. 544 00:39:01,560 --> 00:39:06,240 The ingenuity of medieval Islamic chemists is impressive. 545 00:39:06,240 --> 00:39:08,800 But I wanted to know something deeper. 546 00:39:08,800 --> 00:39:12,360 What contribution did they make to our modern understanding 547 00:39:12,360 --> 00:39:14,960 of the principles behind chemistry? 548 00:39:14,960 --> 00:39:20,960 This is the centrepiece of modern chemistry - the periodic table. 549 00:39:20,960 --> 00:39:23,880 It lists all the known elements. 550 00:39:23,880 --> 00:39:28,880 Its key idea is to group substances with similar properties together. 551 00:39:28,880 --> 00:39:32,760 On the far right, for instance, are the inert gases. 552 00:39:32,760 --> 00:39:35,880 On the far left are the volatile metals. 553 00:39:35,880 --> 00:39:39,880 The periodic table is triumph of classification, 554 00:39:39,880 --> 00:39:42,720 giving scientists a way of organising 555 00:39:42,720 --> 00:39:45,280 their knowledge of the material world. 556 00:39:45,280 --> 00:39:48,720 Classification is simply a way to think clearly. 557 00:39:48,720 --> 00:39:53,320 What you need when you have some ideas about how the world works is 558 00:39:53,320 --> 00:39:56,920 that gives you a schema and you chop the world into categories, 559 00:39:56,920 --> 00:40:02,600 and that helps you to understand, to make sense of what's around you. 560 00:40:02,600 --> 00:40:06,320 People had been trying to classify the material world 561 00:40:06,320 --> 00:40:10,800 since ancient times. The Greeks, for instance, thought there were just 562 00:40:10,800 --> 00:40:16,240 four worldly elements - air, earth, fire and water. 563 00:40:16,240 --> 00:40:20,280 But this idea was a philosophical one and had little practical value. 564 00:40:21,800 --> 00:40:25,560 And that's what medieval Islamic chemists really changed. 565 00:40:25,560 --> 00:40:28,600 They used experimental observations 566 00:40:28,600 --> 00:40:32,040 to classify the stuff the world is made of. 567 00:40:32,040 --> 00:40:36,240 At the forefront of this was a medieval Islamic doctor and chemist 568 00:40:36,240 --> 00:40:40,920 called Ibn Zakariya Al-Razi, who was born here in the city of Ray, 569 00:40:40,920 --> 00:40:45,480 just outside the Iranian capital Tehran in 865 AD. 570 00:40:47,720 --> 00:40:51,280 Al-Razi's classification was very different from the Greek one. 571 00:40:51,280 --> 00:40:54,080 He argued, for instance, that minerals - 572 00:40:54,080 --> 00:40:56,880 roughly stuff we dig out of the ground - 573 00:40:56,880 --> 00:40:59,480 should be classified into six groups, 574 00:40:59,480 --> 00:41:03,360 depending on their observed chemical properties - 575 00:41:03,360 --> 00:41:09,080 the same guiding principle that lies behind the modern periodic table. 576 00:41:09,080 --> 00:41:13,120 Now, I've brought materials from his classification scheme. 577 00:41:13,120 --> 00:41:16,800 We have here what he called the spirits, 578 00:41:16,800 --> 00:41:20,200 we have the metallic bodies, we have the stones, 579 00:41:20,200 --> 00:41:24,880 then we have the attraments, the salts and finally the boraxes. 580 00:41:25,880 --> 00:41:27,960 'Each of Al-Razi's groups 581 00:41:27,960 --> 00:41:31,440 'had a profoundly different experimental behaviour. 582 00:41:31,440 --> 00:41:35,280 'For instance, spirits were flammable. 583 00:41:35,280 --> 00:41:38,840 'The metals were shiny and malleable. 584 00:41:38,840 --> 00:41:42,560 'Salts dissolved in water. 585 00:41:42,560 --> 00:41:46,360 'Of course, these classifications are not the way we do it today, 586 00:41:46,360 --> 00:41:49,240 'but the point is that, for the first time, 587 00:41:49,240 --> 00:41:52,440 'Al-Razi was grouping substances on the basis 588 00:41:52,440 --> 00:41:58,400 'of experimental observations, not philosophical musings.' 589 00:41:58,400 --> 00:42:02,680 We've come over 1,000 years since the work of Al-Razi. 590 00:42:02,680 --> 00:42:05,720 What sort of debt does modern chemistry 591 00:42:05,720 --> 00:42:08,360 owe to him for his classification? 592 00:42:08,360 --> 00:42:13,240 Well, I think with Razi, we start to see the first classification 593 00:42:13,240 --> 00:42:16,280 which really leads on to further experiments, 594 00:42:16,280 --> 00:42:20,560 the first schema which allows people to start doing rational work. 595 00:42:20,560 --> 00:42:25,600 And so, really, he lies at the start of almost formal chemistry, 596 00:42:25,600 --> 00:42:29,040 which ultimately leads to our periodic table. 597 00:42:33,760 --> 00:42:35,760 I believe that what we see 598 00:42:35,760 --> 00:42:39,080 in the work of the Islamic chemists and alchemists 599 00:42:39,080 --> 00:42:43,240 is the first tentative steps to a new science. 600 00:42:43,240 --> 00:42:47,920 Yes, by our standards, it contained a lot of magic and mumbo jumbo, 601 00:42:47,920 --> 00:42:50,920 but it placed an emphasis on experimentation 602 00:42:50,920 --> 00:42:53,000 that was truly revolutionary. 603 00:42:55,480 --> 00:42:58,000 But bigger and better was to come, 604 00:42:58,000 --> 00:43:02,200 because Islamic mathematics and the experimental techniques 605 00:43:02,200 --> 00:43:06,440 of Jabir Ibn Hayyan and Al-Razi were about to be welded together 606 00:43:06,440 --> 00:43:10,800 in a completely innovative way that would revolutionise their work 607 00:43:10,800 --> 00:43:13,280 and create the modern scientific age. 608 00:43:17,360 --> 00:43:19,800 Until the 9th or 10th centuries, 609 00:43:19,800 --> 00:43:24,080 ideas about science and how the natural world worked 610 00:43:24,080 --> 00:43:27,640 were dominated by the Greek philosopher Aristotle, 611 00:43:27,640 --> 00:43:30,920 and they were very different from ours today. 612 00:43:30,920 --> 00:43:33,760 He believed that mathematics was concerned 613 00:43:33,760 --> 00:43:36,920 only with an abstract world of perfect forms, 614 00:43:36,920 --> 00:43:41,600 of idealised shapes like circles, squares and triangles. 615 00:43:41,600 --> 00:43:46,120 It had no power to explain what we observe in the world around us, 616 00:43:46,120 --> 00:43:51,400 a world characterised by irregular, wonky shapes and constant change. 617 00:43:52,960 --> 00:43:59,160 "Physics" is a Greek word meaning "the science of change", 618 00:43:59,160 --> 00:44:03,040 and for the classical Greek tradition, 619 00:44:03,040 --> 00:44:05,560 there was a strong sense in which 620 00:44:05,560 --> 00:44:11,280 the science of change was in contradiction with mathematics. 621 00:44:11,280 --> 00:44:15,920 Mathematics dealt with perfect knowledge, 622 00:44:15,920 --> 00:44:20,320 with the unchanging world of mathematical forms. 623 00:44:20,320 --> 00:44:24,040 And it seemed, in principle, extremely unlikely 624 00:44:24,040 --> 00:44:28,120 that processes of coming into being and passing away, 625 00:44:28,120 --> 00:44:31,440 of growth and of decay, 626 00:44:31,440 --> 00:44:34,000 of qualitative change, 627 00:44:34,000 --> 00:44:40,520 could be captured with the beauties of geometry and mathematics. 628 00:44:44,240 --> 00:44:47,880 The story of how humanity shook off this idea 629 00:44:47,880 --> 00:44:52,520 and began to see that mathematics is actually an incredibly powerful way 630 00:44:52,520 --> 00:44:56,520 of describing the world around us is long and complicated. 631 00:44:58,160 --> 00:45:02,880 But for me, Islamic scientists played a crucial role, 632 00:45:02,880 --> 00:45:07,920 and I believe one man really led this movement to turn mathematics 633 00:45:07,920 --> 00:45:13,800 from a language of abstract thought into a truly practical science. 634 00:45:13,800 --> 00:45:19,080 He was, like me, from Iraq, and his name was Ibn Al-Haytham. 635 00:45:19,080 --> 00:45:23,440 What Al-Haytham and his contemporaries argued for 636 00:45:23,440 --> 00:45:27,960 was the possibility in a way of a single science, 637 00:45:27,960 --> 00:45:32,960 which would be both mathematical and philosophical, 638 00:45:32,960 --> 00:45:37,080 which would link together a physics - a science of change - 639 00:45:37,080 --> 00:45:40,840 with a mathematics - a science of quantity. 640 00:45:40,840 --> 00:45:44,760 And that seems to me to be radical and crucial 641 00:45:44,760 --> 00:45:48,000 for the construction of new forms of reliable knowledge. 642 00:45:48,000 --> 00:45:54,760 Ibn Al-Haytham was born in 965 AD in the southern Iraqi town of Basra, 643 00:45:54,760 --> 00:45:58,120 and other scholars regarded him as a prodigy. 644 00:45:58,120 --> 00:46:02,160 He shot to scientific fame just after the turn of the first millennium 645 00:46:02,160 --> 00:46:05,640 and was an incredibly innovative and brilliant scholar. 646 00:46:05,640 --> 00:46:09,600 His reputation as an intellect spread throughout the empire. 647 00:46:09,600 --> 00:46:13,720 But it was this reputation that'd almost cause him to lose everything 648 00:46:13,720 --> 00:46:16,240 when he took up the poisoned chalice 649 00:46:16,240 --> 00:46:19,800 of trying to tame one of the world's greatest rivers. 650 00:46:28,680 --> 00:46:32,880 There's a wonderful, if suspiciously apocryphal, story 651 00:46:32,880 --> 00:46:37,280 about how Ibn Al-Haytham's career as a scientist was transformed. 652 00:46:37,280 --> 00:46:42,160 It concerns the Nile and how, just after the turn of the millennium, 653 00:46:42,160 --> 00:46:45,400 Ibn Al-Haytham was asked by the ruler of Egypt 654 00:46:45,400 --> 00:46:48,960 to find a way of controlling it. Could he prevent 655 00:46:49,200 --> 00:46:54,400 its unpredictable and potentially devastating floods and droughts? 656 00:46:54,400 --> 00:46:58,160 But it didn't take Ibn Al-Haytham long to realise 657 00:46:58,160 --> 00:47:02,120 that the Nile was way too large to control. 658 00:47:02,120 --> 00:47:05,760 On hearing this, the Caliph flew into a terrible rage 659 00:47:05,760 --> 00:47:09,200 and ordered Ibn Al-Haytham's execution. 660 00:47:09,200 --> 00:47:13,720 Ibn Al-Haytham responded by feigning madness. 661 00:47:13,720 --> 00:47:18,000 The execution was called off and he was placed under house arrest. 662 00:47:19,240 --> 00:47:23,160 There, with time on his hands to contemplate, the story goes, 663 00:47:23,160 --> 00:47:28,440 Ibn Al-Haytham considered deep and fundamental questions in physics, 664 00:47:28,440 --> 00:47:33,720 and he began with a truly enigmatic and universal problem. 665 00:47:33,720 --> 00:47:38,720 He asked if the wonderful and entirely mysterious nature of light and vision 666 00:47:38,720 --> 00:47:42,280 could be explained by mathematics and geometry. 667 00:47:44,320 --> 00:47:47,840 Under house arrest, or perhaps here in the rooms 668 00:47:47,840 --> 00:47:52,080 of Al-Azhar University in Cairo, Ibn Al-Haytham carried out 669 00:47:52,080 --> 00:47:56,720 a series of experiments that created the modern science of optics. 670 00:47:57,800 --> 00:48:00,360 'I'm with Dr El-Bizri, 671 00:48:00,360 --> 00:48:03,840 'who has carefully studied Ibn Al-Haytham's work. 672 00:48:03,840 --> 00:48:07,080 'He explained that Ibn Al-Haytham first considered 673 00:48:07,080 --> 00:48:10,240 'the Aristotelian explanation for how we see, 674 00:48:10,240 --> 00:48:14,200 'an explanation that was completely un-mathematical. 675 00:48:14,200 --> 00:48:18,440 'Aristotle argued that we when we look at, say, a tree, 676 00:48:18,440 --> 00:48:21,880 'its essence or form emanates from it 677 00:48:21,880 --> 00:48:25,480 'and then mysteriously flows into our eyes.' 678 00:48:25,480 --> 00:48:30,000 So if I'm, for instance, now looking at the buildings 679 00:48:30,000 --> 00:48:36,000 and the trees on the banks of the Nile, I'm receiving the forms 680 00:48:36,000 --> 00:48:40,520 of these buildings and these trees in the eye 681 00:48:40,520 --> 00:48:42,560 abstracted from their matter. 682 00:48:44,120 --> 00:48:45,960 'According Dr El-Bizri, 683 00:48:45,960 --> 00:48:49,440 'Ibn Al-Haytham found this idea deeply unsatisfactory. 684 00:48:49,440 --> 00:48:52,480 'He wanted a mathematical explanation. 685 00:48:54,880 --> 00:48:57,960 'And looking back at existing Greek writings, 686 00:48:57,960 --> 00:49:01,680 'he found one, although it was obscure and bizarre. 687 00:49:03,240 --> 00:49:06,560 'This idea claimed that we see, 688 00:49:06,560 --> 00:49:09,640 'because light rays come out of the eye.' 689 00:49:09,640 --> 00:49:14,000 Ultimately, it says that vision occurs by way of the emission 690 00:49:14,000 --> 00:49:19,960 from the eye of light that is shaped in the form of a pyramid or a cone. 691 00:49:21,160 --> 00:49:25,000 This cone-shaped beam illuminates what we're looking at 692 00:49:25,000 --> 00:49:28,720 and is defined by nice geometric straight lines. 693 00:49:30,200 --> 00:49:34,400 It seems Ibn Al-Haytham liked this mathematical approach, 694 00:49:34,400 --> 00:49:37,520 but immediately spotted its flaws. 695 00:49:37,520 --> 00:49:41,720 If we see, he asked, because light comes out of the eye, 696 00:49:41,720 --> 00:49:45,640 why does it hurt when you look at a bright object like the sun 697 00:49:45,640 --> 00:49:48,800 but not hurt when you look at something dim? 698 00:49:48,800 --> 00:49:52,480 Or at night, can light from our eyes 699 00:49:52,480 --> 00:49:56,880 really be lighting up distant objects in the sky? 700 00:49:56,880 --> 00:49:59,840 So, in an inspired piece of thinking, 701 00:49:59,840 --> 00:50:03,440 Ibn Al-Haytham combined the two Greek ideas 702 00:50:03,440 --> 00:50:08,440 and defined our modern understanding of light and vision. 703 00:50:08,440 --> 00:50:13,600 Light, he said, does travel in straight lines that obey geometric laws. 704 00:50:13,600 --> 00:50:19,800 But instead of them coming out of the eye, these rays travel into it. 705 00:50:19,800 --> 00:50:24,440 It is the development of an entirely new theory, and also methodologically 706 00:50:24,440 --> 00:50:27,960 it is the beginnings of mathematising physics. 707 00:50:30,840 --> 00:50:34,840 What Ibn Al-Haytham did was take the principles of geometry, 708 00:50:34,840 --> 00:50:37,360 with its rules governing straight lines, 709 00:50:37,360 --> 00:50:41,640 and applied them to the real world. He then designed experiments 710 00:50:41,640 --> 00:50:45,600 to test whether the real world measured up to his mathematics. 711 00:50:47,160 --> 00:50:50,680 In about 1020, Ibn Al-Haytham published 712 00:50:50,680 --> 00:50:54,680 his ground-breaking geometric explanation of light 713 00:50:54,680 --> 00:50:58,640 in his Kitab al-Manazir, or Book of Optics. 714 00:50:58,640 --> 00:51:01,880 And what really marks this book out as science 715 00:51:01,880 --> 00:51:05,800 is that Ibn Al-Haytham carefully justifies his theories 716 00:51:05,800 --> 00:51:10,280 with detailed experiments that others can repeat and verify. 717 00:51:10,280 --> 00:51:15,800 He starts from first principles to find out how light travels. 718 00:51:20,800 --> 00:51:23,960 For his first experiment, Ibn Al-Haytham 719 00:51:23,960 --> 00:51:28,840 wanted to test the idea that light travels in straight lines. 720 00:51:28,840 --> 00:51:33,680 To do this, he took a straight tube on which he'd drawn a straight line 721 00:51:33,680 --> 00:51:38,760 down the side and a ruler with a straight line down the length of it. 722 00:51:38,760 --> 00:51:40,800 And by matching the two together, 723 00:51:40,800 --> 00:51:44,840 he was convinced then that the tube was straight. 724 00:51:44,840 --> 00:51:48,600 If he uses it to look at an object - in this case, a candle - 725 00:51:48,600 --> 00:51:52,120 he can see the candle through the tube, which is good evidence 726 00:51:52,120 --> 00:51:56,160 that the light is travelling up in a straight line. But to be sure, 727 00:51:56,160 --> 00:51:59,840 he then blocked the end of the tube. 728 00:51:59,840 --> 00:52:03,840 And then, by looking at the candle again, he can't see it, 729 00:52:03,840 --> 00:52:08,560 because what this does is confirm the light doesn't travel to his eye 730 00:52:08,560 --> 00:52:12,080 via any other route in a curved path outside the tube. 731 00:52:12,080 --> 00:52:15,080 Proof that light only travels in a straight line. 732 00:52:15,080 --> 00:52:18,960 Now, this might sound quite trivial and obvious to us, 733 00:52:18,960 --> 00:52:22,480 but Ibn Al-Haytham was starting from first principles. 734 00:52:22,480 --> 00:52:26,360 Then, through experiment, he extends 735 00:52:26,360 --> 00:52:30,520 his "light travels in straight lines" idea to many other phenomena. 736 00:52:30,520 --> 00:52:34,960 He explains how mirrors work, by arguing that the angle 737 00:52:34,960 --> 00:52:39,240 the ray comes in at is the same as the angle it bounces off at. 738 00:52:39,240 --> 00:52:42,840 He explains what we now call refraction, 739 00:52:42,840 --> 00:52:47,600 why objects look kinked in a glass of water - arguing that light rays 740 00:52:47,600 --> 00:52:51,720 bend when they move from one medium to another. 741 00:52:51,720 --> 00:52:55,800 And then he tackles the nature of vision. 742 00:52:55,800 --> 00:52:58,320 Ibn Al-Haytham wanted to understand 743 00:52:58,320 --> 00:53:01,600 how an object makes an image on the retina of the eye. 744 00:53:01,600 --> 00:53:06,040 So he built what he believed was a stripped down version of the eye, 745 00:53:06,040 --> 00:53:10,280 which is basically a black box with a tiny hole in it. 746 00:53:10,280 --> 00:53:12,960 This is what we call today the camera obscura. 747 00:53:12,960 --> 00:53:18,160 He next took his subject, in this case Anna, who's very brightly lit, 748 00:53:18,160 --> 00:53:21,720 and we now go inside the box to see what the image looks like. 749 00:53:24,600 --> 00:53:28,400 Now that I'm inside the camera obscura and I've allowed my eyes 750 00:53:28,400 --> 00:53:32,040 to get used to the dark, we can open the hole. 751 00:53:32,040 --> 00:53:36,200 And there we clearly see the image of Anna waving on the screen. 752 00:53:36,200 --> 00:53:40,760 But the image is inverted, because light travels in straight lines, 753 00:53:40,760 --> 00:53:44,000 so the light from her head has to move diagonally downwards 754 00:53:44,000 --> 00:53:45,680 to hit the bottom of the screen 755 00:53:45,680 --> 00:53:49,920 and light from her feet travels diagonally upwards to hit the top. 756 00:53:49,920 --> 00:53:53,640 But, more importantly, what this proved to Ibn Al-Haytham is 757 00:53:53,640 --> 00:53:57,840 there's a one-to-one correspondence between every point on the object - 758 00:53:57,840 --> 00:54:01,840 on Anna - and every point on her image on the screen. 759 00:54:03,280 --> 00:54:06,080 Just like a modern scientific paper, 760 00:54:06,080 --> 00:54:10,920 the attention to detail in the Kitab al-Manazir is incredible. 761 00:54:10,920 --> 00:54:14,600 His book isn't just a dry scientific treatise - 762 00:54:14,600 --> 00:54:17,720 it's a manual for future generations. 763 00:54:17,720 --> 00:54:21,000 In his work, he constantly justifies 764 00:54:21,000 --> 00:54:24,440 his theories about light with experimental observation 765 00:54:24,440 --> 00:54:27,720 and he describes his experiments in great detail, 766 00:54:27,720 --> 00:54:31,360 so that other people can repeat them and confirm his ideas. 767 00:54:31,360 --> 00:54:35,840 His message is, "Don't take my word for it, see for yourself." 768 00:54:35,840 --> 00:54:39,360 I believe that Ibn Al-Haytham was one of the very first people 769 00:54:39,360 --> 00:54:42,360 to ever work like this. This, for me, 770 00:54:42,360 --> 00:54:46,640 is the moment that science itself is summoned into existence 771 00:54:46,640 --> 00:54:49,520 and becomes a discipline in its own right. 772 00:54:57,960 --> 00:55:02,160 What I find so impressive about Ibn Al-Haytham is how, 773 00:55:02,160 --> 00:55:05,480 once he arrives at his mathematical theories, 774 00:55:05,480 --> 00:55:09,840 he then uses them to extend our knowledge of the real world. 775 00:55:09,840 --> 00:55:14,240 So, for instance, he used his new ideas about light to deduce 776 00:55:14,240 --> 00:55:18,320 that the Earth's atmosphere is of a finite thickness, 777 00:55:18,320 --> 00:55:21,720 and he even estimated what that thickness is. 778 00:55:22,840 --> 00:55:28,080 He did it basically by measuring how long twilight lasts. 779 00:55:28,080 --> 00:55:32,120 He rightly assumed that the reason it continues to be light 780 00:55:32,120 --> 00:55:35,080 after the sun has dropped below the horizon 781 00:55:35,080 --> 00:55:39,840 must be because its rays bend as they enter the Earth's atmosphere. 782 00:55:41,440 --> 00:55:44,280 The length of twilight and an educated guess 783 00:55:44,280 --> 00:55:47,840 for what we today call the air's refractive index 784 00:55:47,840 --> 00:55:49,840 gave Ibn Al-Haytham a way 785 00:55:49,840 --> 00:55:53,560 of estimating the thickness of the Earth's atmosphere. 786 00:55:53,560 --> 00:55:57,360 He came up with a figure of around 40 kilometres - 787 00:55:57,360 --> 00:56:01,720 about half of the modern value. That's pretty impressive. 788 00:56:01,720 --> 00:56:04,240 It really shows how mathematics 789 00:56:04,240 --> 00:56:07,560 extends the power of science to explain. 790 00:56:14,040 --> 00:56:17,720 On my journey so far, I've been overwhelmed by 791 00:56:17,720 --> 00:56:21,960 the sheer intellectual ambition of medieval Islamic scientists. 792 00:56:21,960 --> 00:56:25,920 When their leaders asked them to find out the size of the world, 793 00:56:25,920 --> 00:56:30,640 scholars like Al-Biruni used mathematics in startling new ways 794 00:56:30,640 --> 00:56:34,120 to reach out and describe the universe. 795 00:56:37,480 --> 00:56:42,200 And as trade and commerce boomed, scientists like Al-Razi 796 00:56:42,200 --> 00:56:47,920 responded by developing a new kind of experimental science - chemistry. 797 00:56:49,680 --> 00:56:54,720 But if there's one Islamic scientist we should remember above all others, 798 00:56:54,720 --> 00:56:57,800 it is, in my view, Ibn Al-Haytham, 799 00:56:57,800 --> 00:57:02,520 for doing so much to create what we now call the scientific method. 800 00:57:05,440 --> 00:57:09,000 The scientific method is, I believe, 801 00:57:09,000 --> 00:57:13,680 the single most important idea the human race has ever come up with. 802 00:57:13,680 --> 00:57:17,720 There is no other strategy that tells us how to find out 803 00:57:17,720 --> 00:57:21,480 how the universe works and what our place in it is. 804 00:57:21,480 --> 00:57:25,200 It's also delivered technologies that have transformed our lives. 805 00:57:25,200 --> 00:57:28,800 So, the next time you jet off on holiday or use a mobile phone 806 00:57:28,800 --> 00:57:31,680 or get vaccinated against a deadly disease, 807 00:57:31,680 --> 00:57:35,720 remember Ibn Al-Haytham, Ibn Sina, Al-Biruni 808 00:57:35,720 --> 00:57:39,040 and countless other Islamic scholars 1,000 years ago 809 00:57:39,040 --> 00:57:42,200 who struggled to make sense of the universe 810 00:57:42,200 --> 00:57:44,720 using crude mirrors and astrolabes. 811 00:57:44,720 --> 00:57:47,280 They didn't get all the right answers, 812 00:57:47,280 --> 00:57:51,360 but they did teach us how to ask the right questions. 813 00:58:04,080 --> 00:58:07,360 In the next episode, I travel to Syria and Northern Iran 814 00:58:07,360 --> 00:58:11,560 to find out about the great Islamic scientists 815 00:58:11,560 --> 00:58:13,560 who revolutionised astronomy, 816 00:58:13,560 --> 00:58:15,600 making it a truly modern science. 817 00:58:17,000 --> 00:58:19,800 And I'll also discover how the man many consider 818 00:58:19,800 --> 00:58:24,760 to be the father of the European scientific renaissance, Copernicus, 819 00:58:24,760 --> 00:58:28,680 borrowed from Islamic astronomical theories. 820 00:58:28,680 --> 00:58:31,200 And I'll unravel the mystery of how 821 00:58:31,200 --> 00:58:35,680 the Golden Age of Islamic science came to an end. 822 00:58:43,720 --> 00:58:46,560 Subtitles by Red Bee Media Ltd 823 00:58:46,560 --> 00:58:49,320 E-mail: subtitling@bbc.co.uk 74471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.