All language subtitles for Ask.The_.StoryBots.S03E03.720p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.H.264-SPiRiT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,171 --> 00:00:09,591 Aaah! 2 00:00:09,671 --> 00:00:11,461 Netflix. 3 00:00:14,380 --> 00:00:16,800 - Come on, guys, let's go! - Yeah, whoo-hoo! 4 00:00:16,880 --> 00:00:17,920 Yeah, dude! 5 00:00:18,005 --> 00:00:19,585 Whoa-ho-ho-ho-ho! 6 00:00:19,671 --> 00:00:21,091 Boop. 7 00:00:21,755 --> 00:00:23,955 ♪ StoryBots ♪ 8 00:00:24,046 --> 00:00:26,126 ♪ Livin' inside computer parts ♪ 9 00:00:26,213 --> 00:00:28,553 - ♪The StoryBots ♪ - Aaah! 10 00:00:28,630 --> 00:00:30,590 ♪ Helping kids get super smart ♪ 11 00:00:30,671 --> 00:00:33,261 ♪ They love to learn, they love to learn ♪ 12 00:00:33,338 --> 00:00:34,958 ♪ And adore adventure ♪ 13 00:00:35,046 --> 00:00:39,206 ♪ And answering questions is their business and pleasure ♪ 14 00:00:39,296 --> 00:00:41,706 ♪ There's a whole department whose only task ♪ 15 00:00:41,796 --> 00:00:43,956 ♪ Is to answer anything we ask ♪ 16 00:00:44,046 --> 00:00:48,336 ♪ So let's see if team 341-B can solve another mystery ♪ 17 00:00:48,421 --> 00:00:50,551 ♪ The StoryBots ♪ 18 00:00:50,630 --> 00:00:52,760 ♪ Meet Beep and Bing, Bang, Boop, and Bo ♪ 19 00:00:52,838 --> 00:00:54,918 ♪ Just ask 'em what you want to know ♪ 20 00:00:55,005 --> 00:00:57,255 ♪ Just ask the StoryBots ♪ 21 00:00:57,338 --> 00:01:01,588 ♪ And when they get a stumper that demands investigation ♪ 22 00:01:01,671 --> 00:01:06,261 ♪ It's to the outer world on a hunt for information ♪ 23 00:01:06,338 --> 00:01:08,298 ♪ StoryBots ♪ 24 00:01:08,380 --> 00:01:10,460 ♪ Got a question? Got lots? ♪ 25 00:01:10,546 --> 00:01:13,756 ♪ If something's got ya baffled, worry not ♪ 26 00:01:13,838 --> 00:01:16,048 ♪ Just ask the StoryBots ♪ 27 00:01:17,171 --> 00:01:19,921 ♪ Just ask the StoryBots ♪ 28 00:01:20,005 --> 00:01:21,505 Boop! 29 00:01:26,380 --> 00:01:29,760 Mesopotamia! Pontoon! Watermelon! 30 00:01:29,838 --> 00:01:32,258 Holy cow, it's hot in here! Somebody get me a fan! 31 00:01:33,005 --> 00:01:34,585 You got it, sir. 32 00:01:34,671 --> 00:01:36,171 Faster! 33 00:01:36,255 --> 00:01:37,755 Faster! 34 00:01:37,838 --> 00:01:39,668 Faster!!! 35 00:01:39,755 --> 00:01:40,835 Aaah! 36 00:01:40,921 --> 00:01:42,131 Uh-oh. 37 00:01:42,213 --> 00:01:44,843 What were you thinkin'?! That was way too fast! 38 00:01:44,921 --> 00:01:46,421 Aah! 39 00:01:46,505 --> 00:01:47,955 Who am I gonna get to answer that? 40 00:01:49,880 --> 00:01:51,170 Ohh! 41 00:01:51,255 --> 00:01:53,875 Ohh! Ahh! Oh! Oh! 42 00:01:53,963 --> 00:01:56,303 Over here! Over here! I'm open! 43 00:01:56,380 --> 00:01:59,300 Hup! Hup! Comin' your way, Bo! Huh! 44 00:02:00,630 --> 00:02:01,630 Boop. 45 00:02:01,713 --> 00:02:03,513 Oh! Mine! Mine! Mine! 46 00:02:03,588 --> 00:02:05,208 Run, Bing, run! 47 00:02:05,296 --> 00:02:06,626 Mine! Mine! Mine! Mine! Mine! 48 00:02:06,713 --> 00:02:08,013 It's headed downtown, Bing! 49 00:02:09,171 --> 00:02:10,171 Yahh! Ahh! 50 00:02:10,255 --> 00:02:11,915 Ohh! 51 00:02:12,005 --> 00:02:15,335 Goooooal! 52 00:02:15,421 --> 00:02:17,381 Wow, nice header, Hap. 53 00:02:17,463 --> 00:02:19,053 Yeah! Do you wanna join our team? 54 00:02:19,130 --> 00:02:21,760 I don't have time for games! These kids have a question! 55 00:02:23,713 --> 00:02:27,343 Answer team 341-B, reporting for duty, sir! 56 00:02:27,421 --> 00:02:30,301 Good! 'Cause I need an answer, pronto! Capice?! 57 00:02:31,921 --> 00:02:35,091 Hi, StoryBots. My name is Coco. 58 00:02:35,171 --> 00:02:36,551 My name is Lennon. 59 00:02:36,630 --> 00:02:38,460 We have a question for you! 60 00:02:38,546 --> 00:02:41,836 Hi, Coco! Hi, Lennon! How's it goin'? 61 00:02:41,921 --> 00:02:44,461 So, what's your question, girls? 62 00:02:44,546 --> 00:02:48,416 Why do people look different? 63 00:02:49,505 --> 00:02:52,625 Sorry, I didn't quite understand that. 64 00:02:52,713 --> 00:02:57,843 Why do people look diffeeeerent?! 65 00:02:58,588 --> 00:03:03,458 Um... maybe just one of you could try asking the question. 66 00:03:03,546 --> 00:03:05,336 Why do people look different? 67 00:03:05,421 --> 00:03:09,591 - Oh, yeah! - Totally! I understand now! 68 00:03:09,671 --> 00:03:12,421 Hmm. Why do people look different? 69 00:03:12,505 --> 00:03:15,005 I have no idea, man! 70 00:03:15,088 --> 00:03:16,838 Yeah. That's a really tough one. 71 00:03:16,921 --> 00:03:18,881 What's different about the way you look? 72 00:03:18,963 --> 00:03:23,633 We have different kind of hair, and we have different kind of skin. 73 00:03:23,713 --> 00:03:26,343 Oh, yeah! Yeah, you do have different hair and skin. 74 00:03:26,421 --> 00:03:28,671 Her hair is a different color, 75 00:03:28,755 --> 00:03:30,165 and mine is curly. 76 00:03:30,255 --> 00:03:33,955 Oh, I love curly hair and I love straight hair! 77 00:03:34,046 --> 00:03:35,256 Oh! I got it! 78 00:03:35,338 --> 00:03:37,958 I think I know where we can find the answer. 79 00:03:40,963 --> 00:03:44,133 StoryBots, prepare for transport! 80 00:03:44,213 --> 00:03:46,843 Let's find out why people look different! 81 00:03:49,213 --> 00:03:52,013 Outer world, here we come! 82 00:03:55,880 --> 00:03:57,670 Hmm. 83 00:03:57,755 --> 00:03:58,915 Hut! 84 00:04:02,213 --> 00:04:04,883 Ahh. Still got it. 85 00:04:04,963 --> 00:04:06,633 Ohh! 86 00:04:08,255 --> 00:04:09,415 Aaah! 87 00:04:09,505 --> 00:04:10,665 Uhhhh! 88 00:04:10,755 --> 00:04:11,915 Eeee! 89 00:04:12,005 --> 00:04:13,165 Aaaaaeee! 90 00:04:13,255 --> 00:04:15,255 Boooop! 91 00:04:23,463 --> 00:04:25,513 Boop? 92 00:04:25,588 --> 00:04:28,378 Yeah, that was a soft landing. 93 00:04:28,463 --> 00:04:30,133 Bang, where are we? 94 00:04:30,213 --> 00:04:33,463 Well, I figured if we wanted to know why people look different, 95 00:04:33,546 --> 00:04:36,756 we should go to the place where people start being people. 96 00:04:36,838 --> 00:04:39,628 My friend Bernard is a nurse, and he... 97 00:04:39,713 --> 00:04:41,133 Shhhh! 98 00:04:41,213 --> 00:04:43,173 Oh! Hey, StoryBots. 99 00:04:43,255 --> 00:04:46,335 Oh, hey, Bernard. How's it goin', man? 100 00:04:46,421 --> 00:04:49,341 Pretty good, Bang, but you couldn't have come at a worse time. 101 00:04:49,421 --> 00:04:51,341 I finally got them all to go sleep. 102 00:04:54,546 --> 00:04:58,956 Ohhhhh! Babieeeees! 103 00:05:02,796 --> 00:05:04,756 Aaah! 104 00:05:08,546 --> 00:05:10,546 Awwww! 105 00:05:10,630 --> 00:05:13,760 Wah-wah-wah-wah-wah-wah-wah. 106 00:05:14,796 --> 00:05:16,876 Heeeeee! 107 00:05:16,963 --> 00:05:19,283 Bo, I know they're really cute, 108 00:05:19,307 --> 00:05:20,915 but you gotta keep it together. 109 00:05:21,005 --> 00:05:23,295 We need to answer Coco and Lennon's question. 110 00:05:23,380 --> 00:05:25,630 OK! I can handle this. 111 00:05:25,713 --> 00:05:28,053 They're just babies. 112 00:05:28,130 --> 00:05:30,340 Tiny, precious... 113 00:05:30,421 --> 00:05:32,171 beautiful...! 114 00:05:32,255 --> 00:05:34,835 - Bo! - Oh! Sorry. 115 00:05:34,921 --> 00:05:37,511 So what are you StoryBots doing here anyways? 116 00:05:37,588 --> 00:05:39,918 We're trying to find out why people look different. 117 00:05:40,005 --> 00:05:43,375 Ooh! Uh, that's a great question. Let me show you. 118 00:05:44,463 --> 00:05:46,423 It's a bit complicated, StoryBots, 119 00:05:46,505 --> 00:05:50,125 but the best place to start is by looking at the mom and dad. 120 00:05:50,963 --> 00:05:52,883 Oh, look, smoochy-pooch, 121 00:05:52,963 --> 00:05:55,593 she's got your beautiful curls! 122 00:05:55,671 --> 00:05:57,381 Oh, snuggle-muffin, 123 00:05:57,463 --> 00:06:00,383 and your sweet little button nose. 124 00:06:00,463 --> 00:06:04,213 - Ooh! Coochie-cooch-cooch! - I could just kiss your face all day long. 125 00:06:04,296 --> 00:06:05,416 Bleeech! 126 00:06:05,505 --> 00:06:08,045 You see, StoryBots, the way a person looks 127 00:06:08,130 --> 00:06:11,050 is a combination of how their mom and dad look. 128 00:06:11,130 --> 00:06:15,130 Even the baby's skin color is a mix of their mom's and dad's. 129 00:06:15,213 --> 00:06:17,463 Oh, yeah. Red and blue make purple. 130 00:06:17,546 --> 00:06:19,836 - Exact-a-rooni. - Heh heh! 131 00:06:19,921 --> 00:06:22,011 Come on, Bernard. 132 00:06:22,088 --> 00:06:25,168 You know "exact-a-rooni" is not a real word. 133 00:06:25,255 --> 00:06:27,415 I know. 134 00:06:28,088 --> 00:06:31,628 You're the cutest baby in the whole wide world! 135 00:06:31,713 --> 00:06:35,673 Oh! You're the cutest baby in the whole wide galaxy! 136 00:06:35,755 --> 00:06:37,505 Ahhh... 137 00:06:37,588 --> 00:06:41,418 you're the cutest baby in the whole wide universe! 138 00:06:42,755 --> 00:06:45,205 So, Mr. Bernard, how do babies actually 139 00:06:45,296 --> 00:06:47,336 get their looks from their parents? 140 00:06:47,421 --> 00:06:50,051 Parents pass down their looks through DNA. 141 00:06:50,130 --> 00:06:53,130 You get half from your mom, and half from your dad. 142 00:06:53,213 --> 00:06:55,053 DNA? What's that? 143 00:06:55,130 --> 00:06:59,010 Ah. It's deoxyribonucleic acid, silly. 144 00:06:59,088 --> 00:07:00,208 Whoa. 145 00:07:00,296 --> 00:07:03,376 Deoxyribonucleic acid. 146 00:07:03,463 --> 00:07:07,213 I don't think I can even say deoxyribonucleic acid. 147 00:07:08,338 --> 00:07:09,378 Boop? 148 00:07:09,463 --> 00:07:14,093 So what does this DNA stuff actually do, Mr. Bernard? 149 00:07:14,171 --> 00:07:18,261 Well, it's the instructions to make all the parts of your body. 150 00:07:18,338 --> 00:07:21,088 Kind of like a manual... for building you. 151 00:07:21,171 --> 00:07:24,051 Hey! That sounds like it'll help us answer Coco and Lennon's question! 152 00:07:24,130 --> 00:07:27,710 Yeah, man! We totally need to get that instruction manual. 153 00:07:27,796 --> 00:07:30,586 Well, then it's a good thing you can find DNA 154 00:07:30,671 --> 00:07:32,631 in almost every cell of the body. 155 00:07:32,713 --> 00:07:34,463 - Whoa-ho-ho! Awesome! - That's amazing! 156 00:07:34,546 --> 00:07:36,796 That's great! Come on, guys, let's... 157 00:07:36,880 --> 00:07:38,880 Wait. Where's Bo? 158 00:07:39,796 --> 00:07:41,296 They're just so cute, 159 00:07:41,380 --> 00:07:44,920 with their little fingers and toes and faces! 160 00:07:46,338 --> 00:07:47,338 Aaah! 161 00:07:47,421 --> 00:07:48,421 Aaaah! 162 00:07:48,505 --> 00:07:50,505 She sneezed! 163 00:07:50,588 --> 00:07:52,548 It was so tiny. 164 00:07:52,630 --> 00:07:55,090 And cute! And precious! 165 00:07:55,171 --> 00:07:57,381 They're all just perfect... 166 00:07:57,463 --> 00:07:59,963 little... angels! 167 00:08:04,838 --> 00:08:06,458 Oh, no! 168 00:08:06,546 --> 00:08:08,046 Aaaaaah! 169 00:08:12,505 --> 00:08:15,705 Oh, no! Oh, no! Shh! Shh! It's gonna be OK! 170 00:08:15,796 --> 00:08:19,206 Shh! Shh! Come on! 171 00:08:19,296 --> 00:08:22,206 Hey, uh, Bernard, do you need some help, dude? 172 00:08:22,296 --> 00:08:25,256 Uh, no. I've got it under control. 173 00:08:25,338 --> 00:08:27,298 You've done quite enough. Ha ha ha ha. 174 00:08:27,380 --> 00:08:28,710 OK. Heh heh. 175 00:08:28,796 --> 00:08:31,756 Then let's go to that cell and find some DNA! 176 00:08:31,838 --> 00:08:34,168 - Come on, guys, let's go! - See ya! 177 00:08:34,255 --> 00:08:36,375 Glad we could help, Bernard! See ya soon! 178 00:08:39,671 --> 00:08:41,671 Aaaah! 179 00:08:46,880 --> 00:08:48,260 Oh? 180 00:08:55,005 --> 00:08:57,625 Aah! 181 00:08:57,713 --> 00:08:59,963 There you are, my little shnookums. 182 00:09:00,046 --> 00:09:02,256 Grandma knows what you need. 183 00:09:09,213 --> 00:09:10,423 Lullaby. 184 00:09:11,588 --> 00:09:12,588 Shh! 185 00:09:13,380 --> 00:09:14,760 Hee hee hee hee! 186 00:09:14,838 --> 00:09:15,838 Hee hee hee hee hee! 187 00:09:15,921 --> 00:09:18,631 ♪ Rock-a-bye baby in the tree top ♪ 188 00:09:18,713 --> 00:09:21,213 ♪ When the wind blows, the cradle will rock ♪ 189 00:09:21,296 --> 00:09:22,546 ♪ Cradle will rock ♪ 190 00:09:22,630 --> 00:09:23,960 ♪ Rock, rock ♪ 191 00:09:24,046 --> 00:09:25,626 ♪ Rock, rock, rock, rock, ♪ 192 00:09:25,713 --> 00:09:27,513 ♪ Rock-a-bye baby ♪ 193 00:09:27,588 --> 00:09:30,838 ♪ Way up high in the tree tops ♪ 194 00:09:30,921 --> 00:09:34,671 ♪ And when the wind blows, the cradle, it will ♪ 195 00:09:34,755 --> 00:09:36,205 ♪ Rock, rock, rock, rock ♪ 196 00:09:36,296 --> 00:09:41,416 ♪ And when the bough breaks, that little cradle, it will fall ♪ 197 00:09:41,505 --> 00:09:44,755 - Yah! - ♪ And down will come the little baby ♪ 198 00:09:44,838 --> 00:09:47,548 - ♪Cradle and all ♪ - Cradle and all! 199 00:09:48,296 --> 00:09:49,506 All!!!! 200 00:09:49,588 --> 00:09:51,548 Yah, yah, yah, yah! 201 00:09:51,630 --> 00:09:53,050 Oh! 202 00:09:53,130 --> 00:09:55,260 Yahhh!!! Yah! 203 00:09:55,921 --> 00:09:58,131 Yah, yah, yah, yah, rock! 204 00:09:58,880 --> 00:10:01,420 - Rock that baby! - Huh! Huh! Huh! 205 00:10:01,505 --> 00:10:03,045 Rock it, rock it, rock it, rock it! 206 00:10:04,213 --> 00:10:05,383 Yahhh! 207 00:10:05,463 --> 00:10:06,463 Rock, rock, rock! 208 00:10:06,546 --> 00:10:08,546 Rock that little baby! 209 00:10:08,630 --> 00:10:12,010 ♪ Rock-a-bye baby way up high in the tree top ♪ 210 00:10:12,088 --> 00:10:13,798 In the tree top, top, aah! 211 00:10:13,880 --> 00:10:17,420 ♪ And when the wind blows, the cradle, it will ♪ 212 00:10:17,505 --> 00:10:18,795 Rock, rock, rock, rock, baby! 213 00:10:18,880 --> 00:10:21,360 - ♪ And when the bough breaks ♪ - Rock-a, rock-a, rock-a, rock-a! 214 00:10:21,384 --> 00:10:24,463 - ♪ That little cradle, it will fall ♪ - Yah, yah, yah, yah, yah! 215 00:10:24,546 --> 00:10:26,836 - Baby gonna fall! - ♪And down will come ♪ 216 00:10:26,921 --> 00:10:29,511 ♪ The little baby, cradle and all ♪ 217 00:10:38,255 --> 00:10:39,795 Baby. 218 00:10:53,005 --> 00:10:57,755 Whoa. This cell sure is big for a place so small. 219 00:10:57,838 --> 00:11:00,588 Yeah! The DNA could be anywhere! 220 00:11:00,671 --> 00:11:01,881 - C! C! - Huh? 221 00:11:01,963 --> 00:11:03,713 - A! - Oh, my! 222 00:11:03,796 --> 00:11:05,166 Who are you guys? 223 00:11:05,255 --> 00:11:06,625 - C! - A! 224 00:11:06,713 --> 00:11:08,133 - T! - G! 225 00:11:08,213 --> 00:11:09,423 That looks like fun! 226 00:11:09,505 --> 00:11:12,205 I wanna be a G! G! G! G! 227 00:11:12,296 --> 00:11:14,296 Come on, Bing, stop messing around. 228 00:11:14,380 --> 00:11:15,960 We need to find some DNA 229 00:11:16,046 --> 00:11:18,546 so we can answer Coco and Lennon's question! 230 00:11:18,630 --> 00:11:20,800 Yeah, where would we even start looking? 231 00:11:20,880 --> 00:11:22,920 - Cancel my 4 o'clock. - Huh? 232 00:11:22,944 --> 00:11:24,260 Move my 3 o'clock to 1 o'clock, 233 00:11:24,338 --> 00:11:26,258 my 1 o'clock to 3 o'clock, and my 2 o'clock to 4. 234 00:11:26,282 --> 00:11:29,625 She seems pretty important. Maybe she'll know where to find DNA. 235 00:11:29,713 --> 00:11:31,213 And take my 12 o'clock and squeeze it 236 00:11:31,296 --> 00:11:33,856 - between my 3 o'clock and my 2 o'clock... - Excuse me, miss? Miss? 237 00:11:33,938 --> 00:11:35,058 What do you want, kid? 238 00:11:35,146 --> 00:11:37,546 Uh, do you know where we can find DNA? 239 00:11:37,630 --> 00:11:41,380 Sure! Everyone knows these 46 chromosome towers are made of DNA! 240 00:11:41,463 --> 00:11:43,553 - Wow! - Move my 2 o'clock to 3:15... 241 00:11:43,630 --> 00:11:46,130 They're so pretty! 242 00:11:46,213 --> 00:11:47,633 Hey, wait Where'd she go? 243 00:11:47,713 --> 00:11:49,633 - They went in there! - Come on! 244 00:11:51,895 --> 00:11:54,008 - Move my 2 o'clock to 3:15. - Look! 245 00:11:54,088 --> 00:11:55,548 Move my 6 o'clock to 9 o'clock... 246 00:11:55,630 --> 00:11:56,630 Wait! Excuse me, miss! 247 00:11:57,880 --> 00:11:59,080 - Wait! - ...to 4 o'clock. 248 00:11:59,104 --> 00:12:01,086 Ahh! Ohh. 249 00:12:01,171 --> 00:12:04,051 Well, we can always take the stairs, man. 250 00:12:05,005 --> 00:12:07,665 Those don't look like... 251 00:12:07,755 --> 00:12:09,085 stairs. 252 00:12:13,130 --> 00:12:16,920 I guess it is more like a weird, spiral ladder thingy. 253 00:12:17,005 --> 00:12:19,795 What are we waitin' for? Come on, let's go! Whoo-hoo! 254 00:12:21,213 --> 00:12:22,803 Don't look down. Don't look down. 255 00:12:22,880 --> 00:12:24,200 Don't look down. Don't look down. 256 00:12:27,421 --> 00:12:29,301 Aaaah! Don't look down! Don't look down! 257 00:12:29,380 --> 00:12:31,550 Don't look down! Don't look doooown! 258 00:12:31,630 --> 00:12:33,210 - C! - G! 259 00:12:33,296 --> 00:12:35,706 - Hmm. - G! G! G! 260 00:12:35,796 --> 00:12:37,376 Ohhh... 261 00:12:37,463 --> 00:12:39,013 are we almost there? 262 00:12:39,088 --> 00:12:40,838 It can't be too much further. 263 00:12:44,171 --> 00:12:46,301 - Whoa. - What was that? 264 00:12:46,380 --> 00:12:47,380 G? 265 00:12:54,046 --> 00:12:56,586 I'm dizzy. 266 00:12:56,671 --> 00:12:59,551 Ahh, you can't just barge in here. I'm a busy polymerase! 267 00:12:59,630 --> 00:13:00,910 You need to make an appointment. 268 00:13:00,921 --> 00:13:03,341 Um, well... 269 00:13:03,421 --> 00:13:05,921 we'd like to make an appointment for 1 o'clock. 270 00:13:06,005 --> 00:13:07,165 How's my 1 o'clock? 271 00:13:07,255 --> 00:13:08,455 - T! - G! 272 00:13:08,546 --> 00:13:11,456 Huh. You're in luck. Meet me at 1 o'clock sharp. 273 00:13:11,546 --> 00:13:13,546 - Yeah, works for me! - My calendar's clear. 274 00:13:19,130 --> 00:13:22,590 Ah, StoryBots! What can I do for you? Make it snappy. 275 00:13:22,671 --> 00:13:25,591 Oh! Um, we're looking to find DNA. 276 00:13:25,671 --> 00:13:28,921 Yeah! We need to find out how it makes people look different. 277 00:13:29,005 --> 00:13:31,665 Well, that ladder you were climbing is DNA, 278 00:13:31,755 --> 00:13:34,505 and happens to be the instructions for this whole place. 279 00:13:34,588 --> 00:13:36,298 The entire body! 280 00:13:36,380 --> 00:13:37,550 Whoa! 281 00:13:37,630 --> 00:13:40,760 The instructions are spelled out with just four letters. 282 00:13:40,838 --> 00:13:44,668 A, T, G, and C. 283 00:13:44,755 --> 00:13:47,915 - They're called nucleotides. - Oh! 284 00:13:48,005 --> 00:13:50,295 So what do the nucleotides do? 285 00:13:50,380 --> 00:13:53,590 They link together to help form genes! 286 00:13:53,671 --> 00:13:55,921 Genes? What are genes? 287 00:13:56,005 --> 00:14:00,165 Genes are sections of the DNA that give the body specific instructions, 288 00:14:00,255 --> 00:14:03,375 like making hair brown or eyes blue. 289 00:14:03,463 --> 00:14:07,843 There are over 20,000 genes in the 46 chromosomes. 290 00:14:07,921 --> 00:14:09,671 But how do they work? 291 00:14:09,755 --> 00:14:13,585 Look here. My job is to copy the genes. 292 00:14:13,671 --> 00:14:14,671 Oh, cool! 293 00:14:14,755 --> 00:14:16,255 - G! - T! 294 00:14:16,338 --> 00:14:17,758 G! G! G! 295 00:14:17,838 --> 00:14:21,508 I simply match up the nucleotides. This piece goes here... 296 00:14:21,588 --> 00:14:23,048 G! G! G! 297 00:14:23,130 --> 00:14:24,460 Why do you do that? 298 00:14:24,546 --> 00:14:26,586 So I can send the copy to the builders! 299 00:14:26,671 --> 00:14:28,591 They're called ribosomes. 300 00:14:28,671 --> 00:14:31,301 G! G! G! Whoo-hoo! 301 00:14:31,380 --> 00:14:33,130 How do you know if the order is right? 302 00:14:33,213 --> 00:14:36,303 I pay extra close attention to what I'm doing 303 00:14:36,380 --> 00:14:39,170 - to make sure I don't make any mistakes. - Uhh! 304 00:14:39,255 --> 00:14:41,375 - Aah! - Wait, Mrs. Polymerase! 305 00:14:42,380 --> 00:14:43,510 Uh, guys? 306 00:14:43,588 --> 00:14:45,338 Ohhh! 307 00:14:45,421 --> 00:14:46,921 Heeeelp! 308 00:14:47,005 --> 00:14:49,165 Oh, no! Bing! 309 00:14:50,296 --> 00:14:53,166 Uh-oh. That can't be good. 310 00:14:53,255 --> 00:14:56,415 Come on, guys, we gotta get Bing! 311 00:14:56,505 --> 00:14:58,455 - Whoa! - Hang on, Bing! 312 00:14:58,546 --> 00:15:00,336 - Boop! - Let's go! 313 00:15:00,421 --> 00:15:03,711 - Don't forget the G! - G! 314 00:15:06,963 --> 00:15:09,633 Huh? 315 00:15:10,963 --> 00:15:12,053 Hmm. 316 00:15:15,796 --> 00:15:17,296 - Hmm. - Hmm? 317 00:15:22,130 --> 00:15:23,130 Huh? 318 00:15:32,421 --> 00:15:33,511 Huh? 319 00:15:35,005 --> 00:15:36,165 Yellow. 320 00:15:37,630 --> 00:15:39,210 ♪ One ♪ 321 00:15:39,296 --> 00:15:40,586 ♪ Two ♪ 322 00:15:40,671 --> 00:15:44,551 - ♪ One, two, three, go! ♪ - ♪ Let's wait for the sunlight ♪ 323 00:15:44,630 --> 00:15:46,260 ♪ Let the day glow ♪ 324 00:15:46,338 --> 00:15:49,128 ♪ When everything shines bright ♪ 325 00:15:49,213 --> 00:15:51,133 ♪ We'll take the day slow ♪ 326 00:15:51,213 --> 00:15:53,303 ♪ Sunshine is yellow ♪ 327 00:15:53,380 --> 00:15:56,260 ♪ Yellow, yellow, yellow ♪ 328 00:15:56,338 --> 00:15:58,208 ♪ Sunshine is yellow ♪ 329 00:15:58,296 --> 00:16:02,126 ♪ Yellow, yellow, yellow, sunshine is... ♪ 330 00:16:02,213 --> 00:16:03,933 ♪ I wake up in the mornin' ♪ 331 00:16:04,016 --> 00:16:05,266 ♪ The day says hello, hello ♪ 332 00:16:05,350 --> 00:16:07,380 ♪ The sun in the sky is my favorite fellow ♪ 333 00:16:07,463 --> 00:16:09,713 ♪ Drinkin' lemonade, feelin' so mellow ♪ 334 00:16:09,796 --> 00:16:12,296 ♪ Three primary colors, and this one's yellow ♪ 335 00:16:12,380 --> 00:16:14,920 ♪ Yellow honeybees, yellow daffodils ♪ 336 00:16:15,005 --> 00:16:17,335 ♪ Yellow bananas, don't forget to peel ♪ 337 00:16:17,421 --> 00:16:19,461 ♪ Cheesy macaroni or a big school bus ♪ 338 00:16:19,546 --> 00:16:22,126 ♪ Yeah, it means slow down even when you're in a rush ♪ 339 00:16:22,213 --> 00:16:24,553 ♪ Yellow buttercups, how could I forget? ♪ 340 00:16:24,630 --> 00:16:27,090 ♪ Color of canaries or little baby chicks ♪ 341 00:16:27,171 --> 00:16:29,591 ♪ Summertime trips, put that in the mix ♪ 342 00:16:29,671 --> 00:16:31,921 ♪ Yellow means happy, it feels like this ♪ 343 00:16:32,005 --> 00:16:35,335 ♪ Let's wait for the sunlight, let the day glow ♪ 344 00:16:35,421 --> 00:16:38,051 ♪ When everything shines bright ♪ 345 00:16:38,130 --> 00:16:40,340 ♪ We'll take the day slow ♪ 346 00:16:40,421 --> 00:16:44,301 - ♪ Sunshine is yellow ♪ - ♪ Yellow, yellow ♪ 347 00:16:44,380 --> 00:16:47,550 - ♪Sunshine is yellow ♪ - ♪ Yellow, yellow ♪ 348 00:16:47,630 --> 00:16:52,130 - ♪ Yellow, yellow, yellow ♪ - ♪ Sunshine is yellow ♪ 349 00:17:04,546 --> 00:17:06,166 Has anyone seen Bing? 350 00:17:06,255 --> 00:17:08,375 Boop boop! Boop boop boop! 351 00:17:08,463 --> 00:17:11,463 Help, I'm stuck! I'm stuck! 352 00:17:11,546 --> 00:17:15,456 Guys, I don't want to be a G anymore! Get me outta here! Get me out! 353 00:17:16,671 --> 00:17:18,711 Hang on, Bing! 354 00:17:18,796 --> 00:17:20,456 We're comin', buddy! 355 00:17:23,255 --> 00:17:25,455 Guys, get me out! Get me out! 356 00:17:25,546 --> 00:17:29,046 Quick! Everyone grab hold and pull! 357 00:17:32,130 --> 00:17:34,760 I don't think we're gonna make it! 358 00:17:40,588 --> 00:17:42,918 Aah! Aaah! Get me out of here! 359 00:17:43,005 --> 00:17:44,285 Get me out of here, I'm serious! 360 00:17:44,309 --> 00:17:46,463 This is really bad, this is really bad! 361 00:17:46,546 --> 00:17:49,546 Get me out of here!!! 362 00:17:49,630 --> 00:17:51,840 Huh? 363 00:17:51,921 --> 00:17:56,711 Aw, what are you StoryBots doin' here? Can't you see I'm workin'? 364 00:17:56,796 --> 00:17:59,666 Oh! We're sorry, Mr. Ribosome. 365 00:17:59,755 --> 00:18:01,705 We didn't mean to slow you down. 366 00:18:01,796 --> 00:18:05,506 Yeah, man. We were just tryin' to stop you from eatin' our friend! 367 00:18:05,588 --> 00:18:09,338 Eatin'?! I'm not eatin' these guys, StoryBots. 368 00:18:09,421 --> 00:18:11,381 I'm readin' 'em, see? 369 00:18:11,463 --> 00:18:16,013 The order of the nucleotides tells me what kind of proteins to make. 370 00:18:16,088 --> 00:18:17,708 Proteins? 371 00:18:17,796 --> 00:18:18,956 What are proteins? 372 00:18:19,046 --> 00:18:20,836 Listen, I'll show ya. 373 00:18:20,921 --> 00:18:23,961 Just pop that little guy in there and stand back. 374 00:18:24,046 --> 00:18:25,836 Oh. OK. 375 00:18:32,380 --> 00:18:35,590 - Aha! - Whoa! Cool! 376 00:18:35,671 --> 00:18:37,461 Well, howdy, everybody! 377 00:18:37,546 --> 00:18:39,756 Nice to meet you. nice to meet you. 378 00:18:39,838 --> 00:18:41,548 Nice to meet you. Nice to meet you. 379 00:18:41,630 --> 00:18:43,460 And... nice to meet you. 380 00:18:43,546 --> 00:18:45,166 - Hi, Mr. Protein! - Nice to meet you, man! 381 00:18:45,255 --> 00:18:47,005 Nice to meet you too, Mr. Protein. 382 00:18:47,088 --> 00:18:50,668 So, what are you StoryBots doin' in this here cell? 383 00:18:50,755 --> 00:18:53,705 We're trying to find out why people look different. 384 00:18:53,796 --> 00:18:55,586 Well, you're talking to the right guy. 385 00:18:55,671 --> 00:18:59,421 Us proteins are the building blocks for the entire body! Ha ha! 386 00:19:01,630 --> 00:19:04,340 We make everything, from skin to bones, 387 00:19:04,421 --> 00:19:06,631 organs, cells... all kinds of things! 388 00:19:06,713 --> 00:19:08,843 You name it, we make it! 389 00:19:08,921 --> 00:19:10,591 How do you do that? 390 00:19:10,671 --> 00:19:13,841 Oh. Well, it's only the neatest thing around. 391 00:19:14,713 --> 00:19:15,843 See? 392 00:19:15,921 --> 00:19:19,171 We proteins come together to help form cells. 393 00:19:19,255 --> 00:19:21,375 The cells then come together 394 00:19:21,463 --> 00:19:23,923 to make up all the parts of the body! 395 00:19:24,005 --> 00:19:25,545 Wow! 396 00:19:25,630 --> 00:19:27,210 What kind of protein are you? 397 00:19:29,130 --> 00:19:31,760 I'm gonna be part of an eye cell. 398 00:19:31,838 --> 00:19:33,838 Whee! 399 00:19:36,588 --> 00:19:39,458 I fit amongst other proteins just like me, 400 00:19:39,546 --> 00:19:42,756 and together, we'll make this person's eyes... 401 00:19:42,838 --> 00:19:45,168 greeeen! 402 00:19:45,838 --> 00:19:47,958 - Wow! - Whoo-hoo-hoo! 403 00:19:48,046 --> 00:19:49,256 Wow! 404 00:19:49,338 --> 00:19:51,798 So green! 405 00:19:51,880 --> 00:19:53,960 There are millions of us proteins, 406 00:19:54,046 --> 00:19:58,166 all created from DNA that is unique to each person. 407 00:19:59,380 --> 00:20:03,260 Tiny differences in A's, T's, G's and C's 408 00:20:03,338 --> 00:20:05,418 lead to slightly different proteins, 409 00:20:05,505 --> 00:20:10,415 which create all sorts of wonderful variations in the human body. 410 00:20:10,505 --> 00:20:13,755 So many shapes, sizes, and colors, 411 00:20:13,838 --> 00:20:16,458 mixing and matching, matching and mixing, 412 00:20:16,546 --> 00:20:19,626 every one unique, and yet connected, 413 00:20:19,713 --> 00:20:23,633 all by DNA! 414 00:20:25,630 --> 00:20:26,840 Wow. 415 00:20:26,921 --> 00:20:29,091 That was beautiful! 416 00:20:29,171 --> 00:20:31,961 Well, it looks like we got our answer, guys. 417 00:20:32,046 --> 00:20:35,666 - Thanks, Mr. Protein! - Thanks, Mr. Ribosome guy! 418 00:20:35,755 --> 00:20:37,045 Bye-bye! 419 00:20:37,130 --> 00:20:39,710 Bye-bye! Thanks, StoryBots! 420 00:20:43,588 --> 00:20:45,628 StoryBots fun fact number 421 00:20:45,713 --> 00:20:48,133 thirty-seven million, eight hundred two thousand, 422 00:20:48,213 --> 00:20:49,803 six hundred twenty-nine. 423 00:20:51,671 --> 00:20:53,511 Did you know that in the country of New Zealand 424 00:20:53,535 --> 00:20:55,795 there are more sheep than there are people? 425 00:20:55,880 --> 00:20:58,510 We're now starting our tour of New Zealand. 426 00:20:58,588 --> 00:21:01,458 If you look to your left, you'll see... sheep! 427 00:21:01,546 --> 00:21:03,916 But if you look over to your right, 428 00:21:04,005 --> 00:21:07,085 you'll see... uh, more sheep. 429 00:21:07,171 --> 00:21:09,301 Excuse me! 430 00:21:09,380 --> 00:21:11,760 Are we goin' anywhere without sheep? 431 00:21:11,838 --> 00:21:13,958 Good question! Driver? 432 00:21:18,796 --> 00:21:21,506 ♪ We will follow you 'cause we're sheep ♪ 433 00:21:21,588 --> 00:21:23,758 ♪ Sheep-a-deep, sheep-a-deep ♪ 434 00:21:23,838 --> 00:21:25,798 ♪ Sheepa-deepy-deepy-sheep ♪ 435 00:21:25,880 --> 00:21:27,760 ♪ Here we go, here we go, we're all sheep ♪ 436 00:21:27,838 --> 00:21:29,878 ♪ We stick with each other, you know we roll deep ♪ 437 00:21:29,963 --> 00:21:32,053 ♪ When we're all together they call us a herd ♪ 438 00:21:32,130 --> 00:21:33,410 - ♪ Yes, I heard ♪ - ♪ No, "herd" ♪ 439 00:21:33,434 --> 00:21:34,434 - ♪ H-E-R-D ♪ - ♪ Word ♪ 440 00:21:34,505 --> 00:21:36,455 ♪ We're natural followers, like to be led ♪ 441 00:21:36,546 --> 00:21:38,836 ♪ We'll follow a shepherd or a dog named Fred ♪ 442 00:21:38,921 --> 00:21:41,301 ♪ Don't like to be apart, when we're on or own ♪ 443 00:21:41,380 --> 00:21:43,300 ♪ We get really nervous 'cause we're all alone ♪ 444 00:21:43,380 --> 00:21:45,800 ♪ But the thing that really makes all the sheep rule ♪ 445 00:21:45,880 --> 00:21:47,920 ♪ All of us sheep are covered in wool ♪ 446 00:21:48,005 --> 00:21:50,325 - ♪ That's the hair on our bodies ♪ - ♪They know that, fool ♪ 447 00:21:50,349 --> 00:21:52,340 ♪ Keeps us warm in the winter, in summer we cool ♪ 448 00:21:52,421 --> 00:21:54,801 ♪ When they shave it all off, that's called shearing ♪ 449 00:21:54,880 --> 00:21:56,920 - ♪ Check it out ♪ - ♪ All my wool's disappearing! ♪ 450 00:21:57,005 --> 00:21:59,335 ♪ You can turn wool into hats, sweaters and shawls ♪ 451 00:21:59,421 --> 00:22:01,551 ♪ Socks, rugs 'n' gloves, even baseballs ♪ 452 00:22:01,630 --> 00:22:03,800 ♪ A male is a ram, a baby is a lamb ♪ 453 00:22:03,880 --> 00:22:06,170 - ♪A female is a ewe ♪ - ♪ I know who I am ♪ 454 00:22:06,255 --> 00:22:08,415 - ♪ No, a ewe, E-W-E ♪ - ♪ I get it now ♪ 455 00:22:08,505 --> 00:22:10,585 ♪ Ewes are female sheep, this is a cow ♪ 456 00:22:10,671 --> 00:22:12,841 ♪ We eat grass and grains, chew it and swallow ♪ 457 00:22:12,921 --> 00:22:15,211 ♪ We'll go anywhere, you lead and we'll follow ♪ 458 00:22:15,296 --> 00:22:17,006 ♪ Sheep, sheep-a-deep ♪ 459 00:22:17,088 --> 00:22:19,708 ♪ Sheep-a-deep, sheep-a-sheepy-deepy ♪ 460 00:22:19,796 --> 00:22:22,666 ♪ Sheep, sheep-a-deep, sheep-a-deep ♪ 461 00:22:22,755 --> 00:22:24,545 ♪ Sheep-a-deepy-deepy sheep ♪ 462 00:22:31,505 --> 00:22:34,125 Rubber band! Dune buggy! Egg nog! 463 00:22:34,213 --> 00:22:35,513 What the... 464 00:22:36,796 --> 00:22:38,456 - Boop. - Huh? 465 00:22:40,130 --> 00:22:41,130 Boop? 466 00:22:41,213 --> 00:22:43,773 What are you doing here alone?! I don't have time to wait around! 467 00:22:43,796 --> 00:22:45,416 And where's the rest of your... 468 00:22:46,671 --> 00:22:50,921 Uhhh. We shoulda totally taken that left turn at Albuquerque, man. 469 00:22:54,421 --> 00:22:56,301 What are you StoryBots doing back here, huh?! 470 00:22:56,380 --> 00:22:58,460 I told you to get an answer! Not dilly-dally! 471 00:22:58,546 --> 00:23:00,126 We got the answer, boss! 472 00:23:00,213 --> 00:23:02,303 We know why people look different! 473 00:23:02,380 --> 00:23:06,550 Humans are made up of trillions of these tiny little things called cells. 474 00:23:06,630 --> 00:23:08,010 Yeah, and inside most cells 475 00:23:08,088 --> 00:23:10,298 are 46 of these even smaller things called chromosomes! 476 00:23:10,380 --> 00:23:12,420 When you zoom in real close, you can see that 477 00:23:12,505 --> 00:23:15,665 they're actually spiral ladders called DNA. 478 00:23:15,755 --> 00:23:17,755 And everyone's DNA is a little bit different. 479 00:23:17,838 --> 00:23:20,128 Sections of the DNA are called genes, 480 00:23:20,213 --> 00:23:23,423 and they hold the instructions for building all the parts of the body. 481 00:23:23,505 --> 00:23:28,165 The instructions are written using different patterns of only four letters! 482 00:23:28,255 --> 00:23:31,295 A's, T's, G's, and C's. 483 00:23:31,380 --> 00:23:33,960 They're called nucleotides, man. 484 00:23:34,046 --> 00:23:36,916 These things called ribosomes read the nucleotides to make proteins! 485 00:23:37,005 --> 00:23:41,705 And proteins go on to form hair, eyes, skin, and everything else. 486 00:23:41,796 --> 00:23:45,046 And because no two people have the same DNA... 487 00:23:45,130 --> 00:23:48,260 ...that's why people look different! 488 00:23:49,046 --> 00:23:50,756 Just... Just give me that tape. 489 00:23:50,838 --> 00:23:52,558 - Here ya go. - Actually, I uploaded the video 490 00:23:52,582 --> 00:23:54,456 to the computer. It'll be way faster. 491 00:23:54,546 --> 00:23:56,376 - Huh? - I'll just log onto the server, 492 00:23:56,463 --> 00:23:58,423 hold Shift, Command, F5, Enter. 493 00:23:58,505 --> 00:24:01,165 Now log in as admin, Alt-tab, copy the subfolder to the desktop, 494 00:24:01,255 --> 00:24:02,505 convert to MP4, and.... 495 00:24:04,130 --> 00:24:06,010 - Heh heh heh heh. - Arrghh! 496 00:24:06,088 --> 00:24:07,458 We also made a tape. 497 00:24:07,546 --> 00:24:09,086 Oh. Oh, yeah. 498 00:24:09,171 --> 00:24:10,211 Glad I thought of that. 499 00:24:13,421 --> 00:24:18,171 ♪ Everybody's DNA is a little bit different ♪ 500 00:24:18,255 --> 00:24:22,295 ♪ That's why we all look a little bit different ♪ 501 00:24:22,380 --> 00:24:24,880 ♪ The world's a more fun kinda place ♪ 502 00:24:24,963 --> 00:24:26,423 ♪ With more than one kind of face ♪ 503 00:24:26,505 --> 00:24:28,795 ♪ And thanks to DNA ♪ 504 00:24:28,880 --> 00:24:32,420 ♪ We all look a little bit different ♪ 505 00:24:32,505 --> 00:24:34,625 ♪ We're all made of tiny cells ♪ 506 00:24:34,713 --> 00:24:36,593 ♪ And in not all cells, but most ♪ 507 00:24:36,671 --> 00:24:38,841 ♪ You'll find smaller things called chromosomes ♪ 508 00:24:38,921 --> 00:24:40,761 ♪ Which if you look up close ♪ 509 00:24:40,838 --> 00:24:42,798 ♪ Are scrunched-up spiral ladders ♪ 510 00:24:42,880 --> 00:24:44,880 ♪ That's DNA, believe it or not ♪ 511 00:24:44,963 --> 00:24:46,633 ♪ Its sections are called genes ♪ 512 00:24:46,713 --> 00:24:50,673 ♪ Now look closer and you'll see that it's got particles called nucleotides ♪ 513 00:24:50,755 --> 00:24:52,665 ♪ On each step of the ladder ♪ 514 00:24:52,755 --> 00:24:54,795 ♪ Four kinds, A, T, G, and C ♪ 515 00:24:54,880 --> 00:24:56,760 ♪ Arranged in codes or patterns ♪ 516 00:24:56,838 --> 00:24:58,758 ♪ These patterns in our DNA ♪ 517 00:24:58,838 --> 00:25:00,708 ♪ Give ribosomes instructions ♪ 518 00:25:00,796 --> 00:25:03,626 ♪ On the kinds of proteins that they should make ♪ 519 00:25:04,755 --> 00:25:08,205 ♪ And from these proteins grow all our body parts, head to toe ♪ 520 00:25:08,296 --> 00:25:12,836 ♪ So how they look all depends on our DNA, hey ♪ 521 00:25:12,921 --> 00:25:15,421 ♪ And since everybody's DNA ♪ 522 00:25:15,505 --> 00:25:18,295 ♪ Is a little bit different ♪ 523 00:25:18,380 --> 00:25:22,340 ♪ That's why we all look a little bit different ♪ 524 00:25:22,421 --> 00:25:24,801 ♪ The world's a more fun kinda place ♪ 525 00:25:24,880 --> 00:25:26,670 ♪ With more than one kind of face ♪ 526 00:25:26,755 --> 00:25:28,455 ♪ And thanks to DNA ♪ 527 00:25:28,546 --> 00:25:32,046 ♪ We all look a little bit different ♪ 528 00:25:37,921 --> 00:25:39,671 That was... 529 00:25:39,755 --> 00:25:41,375 shockingly clear. 530 00:25:45,546 --> 00:25:47,336 Hey, look, guys! It's Coco and Lennon! 531 00:25:47,421 --> 00:25:48,961 - Hey, hey! - Hi, Coco! 532 00:25:49,046 --> 00:25:51,336 - Coco and Lennon, how ya doin'? - How ya doin', guys? 533 00:25:51,421 --> 00:25:55,261 Well, StoryBots, I didn't know there was... 534 00:25:55,338 --> 00:25:59,958 was instructions in our whole body! 535 00:26:00,046 --> 00:26:03,456 Oh, yeah! Even the whole body needs instructions. 536 00:26:03,546 --> 00:26:06,876 My, like, brain can barely comprehend it, man! 537 00:26:06,963 --> 00:26:09,133 I'm losing my mind. 538 00:26:09,213 --> 00:26:11,803 She's losing her mind! 539 00:26:11,880 --> 00:26:14,670 Thanks, StoryBots! Byeeee! 540 00:26:14,755 --> 00:26:18,255 See ya later, Lennon. See ya, Coco. 541 00:26:18,338 --> 00:26:20,708 What are you StoryBots doing here?! We got work to do! 542 00:26:20,796 --> 00:26:23,416 Get out of here! Go! Now! Move! Move! 543 00:26:23,505 --> 00:26:25,165 - Work! Work! Work! - Bye, boss. 544 00:26:25,255 --> 00:26:26,545 Work! Work! Work! 545 00:26:26,630 --> 00:26:28,840 ♪ StoryBots ♪ 546 00:26:28,921 --> 00:26:31,011 ♪ Livin' inside computer parts ♪ 547 00:26:31,088 --> 00:26:33,418 ♪ The StoryBots ♪ 548 00:26:33,505 --> 00:26:35,455 ♪ Helping kids get super smart ♪ 549 00:26:35,546 --> 00:26:38,126 - ♪ They love to learn, they love to learn ♪ 550 00:26:38,213 --> 00:26:39,843 ♪ And adore adventure ♪ 551 00:26:39,921 --> 00:26:41,921 ♪ And answering questions ♪ 552 00:26:42,005 --> 00:26:44,085 ♪ Is their business and pleasure ♪ 553 00:26:44,171 --> 00:26:46,591 ♪ There's a whole department whose only task ♪ 554 00:26:46,671 --> 00:26:48,841 ♪ Is to answer anything we ask ♪ 555 00:26:48,921 --> 00:26:51,011 ♪ So let's see if team 341-B ♪ 556 00:26:51,088 --> 00:26:53,208 ♪ Can solve another mystery ♪ 557 00:26:53,296 --> 00:26:55,416 ♪ The StoryBots ♪ 558 00:26:55,505 --> 00:26:57,625 ♪ Meet Beep and Bing, Bang, Boop, and Bo ♪ 559 00:26:57,713 --> 00:26:59,803 ♪ Just ask 'em what you want to know ♪ 560 00:26:59,880 --> 00:27:01,960 ♪ Just ask the StoryBots ♪ 561 00:27:03,380 --> 00:27:04,550 Boop. 40903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.