All language subtitles for Arrow.S08E07.HDTV.x264-SVA[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,389 --> 00:00:02,071 www.Team-NCIS.com 2 00:00:04,000 --> 00:00:10,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:12,035 --> 00:00:14,430 With rush hour traffic, you're going to be late for your meeting. 4 00:00:14,841 --> 00:00:16,162 Yeah, yeah. 5 00:00:20,123 --> 00:00:21,382 Where is he? 6 00:00:30,854 --> 00:00:32,156 It's coming from over there! 7 00:01:02,200 --> 00:01:05,995 NCIS Season 8 Episode 07 Broken Arrow 1.0 720p Dim 8 00:01:07,330 --> 00:01:10,945 Synchro: Gaillots, Kujathemas & Blackou. 9 00:01:15,797 --> 00:01:18,883 Rereading: Magic Turtle. 10 00:01:27,852 --> 00:01:30,997 www.Team-NCIS.com 11 00:01:39,470 --> 00:01:41,656 Look what was waiting for me when I got home last night. 12 00:01:42,349 --> 00:01:43,310 Your passport? 13 00:01:43,648 --> 00:01:46,564 My United States of America passport. 14 00:01:46,831 --> 00:01:48,494 Ziva, congratulations. 15 00:01:48,578 --> 00:01:49,985 God, that's great. Can I peek? 16 00:01:50,082 --> 00:01:50,843 Yeah. 17 00:01:53,321 --> 00:01:54,422 See, that is unfair. 18 00:01:54,506 --> 00:01:56,716 No one's passport picture should look this good. 19 00:01:57,114 --> 00:01:57,979 You think? 20 00:01:58,408 --> 00:02:01,062 Yeah. I mean, where'd you have it taken, a photo studio? 21 00:02:01,357 --> 00:02:02,997 No. A booth at the Post Office. 22 00:02:05,430 --> 00:02:06,592 Look what Ziva got. 23 00:02:06,676 --> 00:02:08,658 Congratulations. I'll alert the media. 24 00:02:09,475 --> 00:02:10,921 You're in a great mood. 25 00:02:12,231 --> 00:02:13,403 You know, I was. 26 00:02:13,728 --> 00:02:16,343 Until I woke up this morning and saw that my father called. 27 00:02:16,441 --> 00:02:17,534 What did he want? 28 00:02:17,961 --> 00:02:19,008 I don't know. 29 00:02:19,653 --> 00:02:22,558 - I haven't called him back yet. - Maybe he needs something. 30 00:02:22,806 --> 00:02:24,852 That's a given. He called at 4:30 a.m. 31 00:02:25,422 --> 00:02:26,854 I was having such a good week. 32 00:02:29,708 --> 00:02:31,516 When was the last time you heard from him? 33 00:02:32,249 --> 00:02:34,250 I don't know. Couple months ago. 34 00:02:36,033 --> 00:02:38,657 - Where we going, boss? - U.S. Naval Academy, Annapolis. 35 00:02:46,989 --> 00:02:49,015 Looks like they went through his pockets. 36 00:02:49,484 --> 00:02:52,602 Wonder what they were trying to find. They didn't take watch or cell phone. 37 00:02:52,851 --> 00:02:56,175 Make a note, would you, to have Abby check for trace evidence? 38 00:02:56,534 --> 00:02:59,150 Yeah, thanks for that, Tony. I would have done it anyway. 39 00:02:59,277 --> 00:03:00,277 Hey, guys! 40 00:03:11,538 --> 00:03:13,368 Someone's going to have to go through this. 41 00:03:13,452 --> 00:03:14,688 This is disgusting. 42 00:03:15,417 --> 00:03:17,393 Last time I checked, I was senior field agent. 43 00:03:17,611 --> 00:03:19,823 It's too bad we don't have a probationary agent with us. 44 00:03:21,283 --> 00:03:22,701 - But we do! - We do! 45 00:03:23,135 --> 00:03:24,578 You're going to pull rank on me? 46 00:03:34,074 --> 00:03:35,570 I got a call from Woody. 47 00:03:36,220 --> 00:03:38,010 Woke me up before dawn this morning. 48 00:03:38,772 --> 00:03:40,010 Very cryptic. 49 00:03:40,282 --> 00:03:42,471 - What do you mean? - Said he wanted to show me something. 50 00:03:42,569 --> 00:03:44,364 Asked me to meet him here. 51 00:03:45,517 --> 00:03:48,115 But it was like he thought he was being bugged. 52 00:03:48,387 --> 00:03:50,896 He just said, "At the exact spot we first met." 53 00:03:51,115 --> 00:03:53,190 - Here in front of Fowler Hall? - Yeah. 54 00:03:53,408 --> 00:03:55,943 We were plebes together. Met right here, 55 00:03:56,623 --> 00:03:58,110 I-Day, 1973. 56 00:03:58,328 --> 00:03:59,972 You have no idea what he meant by that? 57 00:04:00,056 --> 00:04:00,906 No. None. 58 00:04:01,242 --> 00:04:03,616 I haven't spoken to him in two or three years. 59 00:04:04,206 --> 00:04:07,037 After he retired from the Navy, he went to work in the private sector. 60 00:04:07,135 --> 00:04:09,540 What's your assignment, Admiral Chase? 61 00:04:10,308 --> 00:04:13,039 Are you asking me because you want to know if Iverson was coming to see me 62 00:04:13,123 --> 00:04:15,504 about something personal or my job? 63 00:04:15,770 --> 00:04:17,744 I asked you what your assignment was, sir. 64 00:04:19,544 --> 00:04:22,094 I don't think this is the place for that discussion. 65 00:04:22,326 --> 00:04:23,929 I'm overdue at the Pentagon. 66 00:04:24,185 --> 00:04:26,365 I'll get in touch with NCIS this afternoon. 67 00:04:41,294 --> 00:04:42,722 Everything okay, Boss? 68 00:04:45,090 --> 00:04:46,967 Find out what exactly 69 00:04:47,051 --> 00:04:49,480 Admiral Chase does do at the Pentagon. 70 00:04:49,813 --> 00:04:51,749 - Got it. - What you got, Duck? 71 00:04:51,846 --> 00:04:55,696 At this point, I can only estimate the time of death as early this morning. 72 00:04:55,780 --> 00:04:57,713 And there are no definitive signs of cause. 73 00:04:57,968 --> 00:05:00,476 I did note a foreign substance 74 00:05:00,560 --> 00:05:02,812 beneath the nail of his right forefinger. 75 00:05:02,896 --> 00:05:04,617 Analysis to follow. 76 00:05:06,291 --> 00:05:09,141 Can't you just sense the esprit de corps? 77 00:05:09,320 --> 00:05:12,407 You might be interested to know that your college here in Annapolis 78 00:05:12,617 --> 00:05:14,166 was founded in 1845. 79 00:05:14,250 --> 00:05:16,424 That's almost 20 years before its British equivalent 80 00:05:16,508 --> 00:05:17,913 in Dartmouth in Devonshire. 81 00:05:17,997 --> 00:05:21,848 Yeah, my father wanted me to attend the Britannia Royal Naval College, 82 00:05:21,932 --> 00:05:23,540 but I had other ideas. I... 83 00:05:23,624 --> 00:05:25,046 Sorry, Duck. Sorry, Duck. 84 00:05:25,948 --> 00:05:28,994 Vice Admiral C. Clifford Chase is part of the E-ring. 85 00:05:29,166 --> 00:05:32,717 He's the deputy director of operations for the Joint Chiefs of Staff. 86 00:05:35,348 --> 00:05:37,628 Woodrow Wilson Iverson retired from the Navy 87 00:05:37,726 --> 00:05:39,505 with the rank of commander 18 years ago 88 00:05:39,602 --> 00:05:41,882 to join Royce Global Group, 89 00:05:41,980 --> 00:05:43,801 international mining and shipping company. 90 00:05:44,264 --> 00:05:47,429 It was founded by the legendary business titan Jonathon Royce. 91 00:05:47,930 --> 00:05:50,599 He's become sort of like a Howard Hughes recluse since 92 00:05:50,697 --> 00:05:53,771 the death of his son in a racing accident at Le Mans four years ago. 93 00:05:53,855 --> 00:05:56,446 Hasn't been seen in public since the funeral, and rumor is, 94 00:05:56,530 --> 00:05:58,677 he's holed up in a chalet in Gstaad, Switzerland. 95 00:05:58,761 --> 00:06:01,860 His sole remaining heir is his daughter Rachel, who lives in Bridgehampton. 96 00:06:01,958 --> 00:06:05,864 Iverson left from Geneva International aboard a Royce jet, 97 00:06:05,962 --> 00:06:09,397 and passed through Dulles customs at 3:12 a.m. this morning. 98 00:06:09,923 --> 00:06:12,830 Plane's manifest shows a crew of three and 99 00:06:12,927 --> 00:06:14,386 four passengers. 100 00:06:14,470 --> 00:06:15,476 Names? 101 00:06:17,758 --> 00:06:18,877 You okay, McGee? 102 00:06:19,413 --> 00:06:20,462 I am fine. 103 00:06:21,145 --> 00:06:22,095 I'm fine. 104 00:06:22,266 --> 00:06:23,366 Sorry, Boss. 105 00:06:23,889 --> 00:06:27,094 This is security video taken at the executive terminal. 106 00:06:27,772 --> 00:06:30,380 Theo Gaston, Swiss national, 107 00:06:30,653 --> 00:06:31,988 corporate head of security. 108 00:06:33,998 --> 00:06:37,380 Dan Mayfield, C.O.O., and Royce's right-hand man. 109 00:06:39,424 --> 00:06:41,818 That is Woody Iverson, our victim. 110 00:06:47,642 --> 00:06:48,782 That... 111 00:06:49,537 --> 00:06:51,383 looks like your father. 112 00:06:53,903 --> 00:06:55,497 - It can't be. - Oh, it is. 113 00:06:55,777 --> 00:06:59,554 Manifest reads, "Anthony D. DiNozzo, Sr., New York, New York." 114 00:07:12,792 --> 00:07:15,281 Passengers Mayfield and Gaston are on the way in. 115 00:07:15,365 --> 00:07:17,504 My father's not answering. I got voicemail again. 116 00:07:17,924 --> 00:07:19,131 Track his cell, McGee. 117 00:07:19,525 --> 00:07:22,084 Why didn't I take his call this morning? 118 00:07:22,342 --> 00:07:24,011 I'm sure he's all right, Tony. 119 00:07:24,320 --> 00:07:25,934 He looked fine getting off the plane. 120 00:07:26,018 --> 00:07:29,318 So did the guy in front of him, and he ended up dead, crammed in a dumpster. 121 00:07:29,562 --> 00:07:30,819 Slow down, DiNozzo. 122 00:07:30,933 --> 00:07:32,285 All right, I got a hit. 123 00:07:32,556 --> 00:07:35,408 15100 1st Street, Northeast. 124 00:07:35,498 --> 00:07:37,243 Mid-Atlantic Trailways bus station. 125 00:07:37,458 --> 00:07:39,149 This is worse than I thought. 126 00:07:39,233 --> 00:07:40,599 My father... 127 00:07:40,804 --> 00:07:42,163 at a bus station? 128 00:07:49,217 --> 00:07:49,926 On it. 129 00:07:58,537 --> 00:07:59,550 Thank you. 130 00:08:01,153 --> 00:08:05,104 Woody Iverson and I started working for Jonathon Royce about the same time. 131 00:08:05,378 --> 00:08:06,528 18 years ago. 132 00:08:09,435 --> 00:08:11,652 Why was Iverson in Washington, 133 00:08:11,743 --> 00:08:12,825 Mr. Mayfield? 134 00:08:13,145 --> 00:08:15,031 We flew in for the annual Royce Summit. 135 00:08:15,222 --> 00:08:16,949 It's an international trade symposium 136 00:08:17,307 --> 00:08:19,201 Jonathon initiated ten years ago. 137 00:08:19,897 --> 00:08:20,828 Is he here? 138 00:08:21,232 --> 00:08:23,232 No, no. He doesn't attend anymore. 139 00:08:23,501 --> 00:08:26,334 But it is a sought-after invitation from industrial buyers. 140 00:08:26,472 --> 00:08:28,502 They come, they meet, exchange ideas. 141 00:08:29,467 --> 00:08:30,463 Deals are made. 142 00:08:33,148 --> 00:08:35,398 Either one of you have any idea 143 00:08:35,482 --> 00:08:38,054 where Iverson was going after he left the airport? 144 00:08:38,514 --> 00:08:39,414 No idea. 145 00:08:40,271 --> 00:08:42,713 We had a limo to take us into town, but 146 00:08:42,931 --> 00:08:45,623 Woody said he had something to do and would take a cab. 147 00:08:46,174 --> 00:08:49,107 There was another passenger on the plane he left with. 148 00:08:49,191 --> 00:08:50,191 He might know. 149 00:08:51,440 --> 00:08:52,857 Anthony DiNozzo? 150 00:08:53,284 --> 00:08:54,861 They shared a cab. 151 00:08:55,174 --> 00:08:56,324 What's... 152 00:08:56,600 --> 00:08:59,307 What's Mr. DiNozzo's connection to Royce Global? 153 00:08:59,457 --> 00:09:01,433 He and Jonathon go way back. 154 00:09:01,517 --> 00:09:03,549 They met in Gstaad years ago. 155 00:09:03,633 --> 00:09:06,874 They gambled, skied, chased women together. 156 00:09:07,159 --> 00:09:10,564 DiNozzo was hanging around the corporate terminal in Geneva, 157 00:09:10,648 --> 00:09:11,837 looking for a ride. 158 00:09:12,334 --> 00:09:14,173 I checked with Jonathon. He said it was fine. 159 00:09:14,685 --> 00:09:17,760 So, the last time you saw Iverson, he was with DiNozzo? 160 00:09:18,069 --> 00:09:19,087 Yes, sir. 161 00:09:23,539 --> 00:09:25,996 There he is, Tony. Thank God he's all right. 162 00:09:26,080 --> 00:09:27,314 Give me a second. 163 00:09:27,398 --> 00:09:28,727 This is unbelievable. 164 00:09:34,788 --> 00:09:37,113 - What are you doing here? - In Washington? 165 00:09:38,293 --> 00:09:39,489 At a bus station. 166 00:09:40,604 --> 00:09:42,410 Why didn't you answer my call? 167 00:09:42,692 --> 00:09:46,163 Well, you did call me in the middle of the night, and I did return it. 168 00:09:46,717 --> 00:09:47,456 When? 169 00:09:47,588 --> 00:09:48,624 Half an hour ago. 170 00:09:51,147 --> 00:09:52,371 Blocked I.D. 171 00:09:53,518 --> 00:09:55,423 You know I don't accept blocked calls. 172 00:09:57,629 --> 00:09:58,717 How'd you find me? 173 00:09:59,091 --> 00:10:01,053 I'm a federal agent, Dad. 174 00:10:01,398 --> 00:10:04,225 That doesn't give you a right to violate my privacy. 175 00:10:05,815 --> 00:10:07,084 What else do you know? 176 00:10:07,168 --> 00:10:09,979 I know you arrived this morning on a Royce Global private jet 177 00:10:10,111 --> 00:10:11,430 around 3:00 a.m. 178 00:10:12,113 --> 00:10:13,714 You keeping tabs on me, Junior? 179 00:10:13,798 --> 00:10:15,558 I'm investigating a murder, Dad. 180 00:10:16,234 --> 00:10:17,084 Murder? 181 00:10:18,042 --> 00:10:19,242 Woody Iverson. 182 00:10:20,994 --> 00:10:21,949 What happened? 183 00:10:23,316 --> 00:10:25,077 We need you to come down to the Navy Yard. 184 00:10:28,587 --> 00:10:29,957 Is that Ziva? 185 00:10:33,067 --> 00:10:34,447 Junior, get my bag. 186 00:10:37,887 --> 00:10:38,987 Look at you. 187 00:10:39,206 --> 00:10:40,514 What do you say, sweetheart? 188 00:10:42,629 --> 00:10:43,846 Watch the hands. 189 00:10:43,936 --> 00:10:46,206 I'm so happy to see you. 190 00:10:46,719 --> 00:10:47,668 Let's go! 191 00:10:58,853 --> 00:11:00,676 Here we are again, Agent Gibbs. 192 00:11:02,846 --> 00:11:05,316 I was shocked to hear about Woody Iverson. 193 00:11:09,835 --> 00:11:12,997 - How long have you known him? - About 24 hours. 194 00:11:13,081 --> 00:11:15,169 Met him in Geneva at the airport. 195 00:11:16,091 --> 00:11:16,846 Right. 196 00:11:17,572 --> 00:11:19,340 You hitched a ride on the Royce jet. 197 00:11:20,185 --> 00:11:21,267 I confess. 198 00:11:21,608 --> 00:11:22,870 I am a plane whore. 199 00:11:23,225 --> 00:11:24,783 I hate to fly commercial. 200 00:11:25,310 --> 00:11:26,805 Ever fly in a G5? 201 00:11:27,618 --> 00:11:30,387 It is a whole different world. 202 00:11:33,734 --> 00:11:36,849 Did you talk to Iverson on the flight? 203 00:11:37,623 --> 00:11:40,903 Mayfield and I played gin, drank 30-year-old scotch. 204 00:11:42,244 --> 00:11:43,884 I took him for a hundred bucks. 205 00:11:43,968 --> 00:11:45,726 Iverson sat by himself. 206 00:11:46,839 --> 00:11:48,244 So he never spoke to anyone? 207 00:11:48,611 --> 00:11:51,662 Briefly, about the summit that they were flying in for. 208 00:11:51,954 --> 00:11:55,954 Mayfield invited me to the opening night reception at Jonathon Royce's mansion. 209 00:11:57,696 --> 00:12:00,712 - Are you going? - No, I think he was just being polite 210 00:12:00,796 --> 00:12:03,050 because of my relationship with Jonathon. 211 00:12:03,874 --> 00:12:07,214 Did you see Royce while you were in Switzerland? 212 00:12:09,114 --> 00:12:10,314 Not for years. 213 00:12:11,176 --> 00:12:12,976 He doesn't talk to anybody. 214 00:12:15,314 --> 00:12:16,355 We through? 215 00:12:19,381 --> 00:12:22,791 You never talked to Iverson on the plane... 216 00:12:25,163 --> 00:12:27,790 but you did share a cab into the city? 217 00:12:32,890 --> 00:12:35,066 I'm beginning to feel like a suspect. 218 00:12:35,510 --> 00:12:39,157 I don't expect special treatment because I'm Junior's father, 219 00:12:39,468 --> 00:12:42,787 and I accept that you and I will never be friends, Gibbs... 220 00:12:44,787 --> 00:12:46,222 but I don't like your tone. 221 00:12:46,306 --> 00:12:48,863 You were the last person to see Iverson alive. 222 00:12:49,466 --> 00:12:51,837 How I feel about you personally, 223 00:12:51,921 --> 00:12:52,975 it's irrelevant. 224 00:12:54,006 --> 00:12:55,936 This is a murder investigation, 225 00:12:56,020 --> 00:12:57,855 and I'll follow it wherever it leads. 226 00:12:58,801 --> 00:13:01,310 Iverson was taking a taxi into town. 227 00:13:01,394 --> 00:13:04,407 I asked him if I could share a ride. He dropped me at the Adams House. 228 00:13:04,526 --> 00:13:06,576 He never mentioned where he was going from there. 229 00:13:12,021 --> 00:13:13,016 Yeah, it's Gibbs. 230 00:13:15,675 --> 00:13:16,829 I'll be right there. 231 00:13:25,432 --> 00:13:27,166 - What? - He's lying. 232 00:13:27,551 --> 00:13:30,429 He never registered at the Adams House. I checked. 233 00:13:32,520 --> 00:13:33,624 What is he up to? 234 00:13:34,983 --> 00:13:36,477 Woody Iverson was a friend. 235 00:13:36,662 --> 00:13:38,739 I have reason to believe that his death 236 00:13:38,823 --> 00:13:41,106 may have national security implications. 237 00:13:41,404 --> 00:13:44,777 We have to make sure that you have the correct personnel on this case. 238 00:13:47,146 --> 00:13:49,325 Gibbs and his team can definitely handle it. 239 00:13:50,579 --> 00:13:51,325 Come in. 240 00:13:53,448 --> 00:13:55,496 Admiral Chase has some information for us. 241 00:13:55,947 --> 00:13:56,656 Yes. 242 00:13:56,756 --> 00:14:00,542 When I got back to the Pentagon, I conferred with my officers... 243 00:14:00,687 --> 00:14:01,863 At the Joint Chiefs? 244 00:14:04,680 --> 00:14:06,303 Our analysts use Echelon 245 00:14:06,469 --> 00:14:10,334 to electronically intercept the words "Iverson" and "Royce Global". 246 00:14:10,670 --> 00:14:13,222 They picked up chatter regarding Royce's summit tomorrow in DC. 247 00:14:13,541 --> 00:14:16,308 Seems to be a great deal of interest from international arms dealers 248 00:14:16,592 --> 00:14:18,682 who haven't attended in past years. 249 00:14:18,874 --> 00:14:21,230 Royce made his billions in shipping and mining, not arms. 250 00:14:22,153 --> 00:14:24,400 Maybe we should notify NSA. 251 00:14:24,649 --> 00:14:26,735 I'll brief them. We have to act quickly. 252 00:14:27,007 --> 00:14:29,497 Surveilling this conference is gonna be difficult. 253 00:14:29,581 --> 00:14:30,489 It's civilian. 254 00:14:30,638 --> 00:14:31,803 It's heavily secured. 255 00:14:31,887 --> 00:14:34,004 The guest list is highly restricted. 256 00:14:34,195 --> 00:14:35,160 Excuse me. 257 00:14:41,003 --> 00:14:43,746 But you just got here. Don't you want to stay a couple of days? 258 00:14:43,830 --> 00:14:45,784 You could have some quality time with Tony. 259 00:14:46,345 --> 00:14:47,677 I'd love to, Abby, but... 260 00:14:47,761 --> 00:14:50,384 I have to get back to New York. I've been away too long. 261 00:14:50,474 --> 00:14:51,796 We barely got to see you. 262 00:14:52,601 --> 00:14:54,430 We were kind of hoping to hear your version 263 00:14:54,683 --> 00:14:57,015 of why Junior got expelled from boarding school. 264 00:14:57,106 --> 00:14:58,851 In your wildest dreams. Let's go, Dad. 265 00:14:58,941 --> 00:15:00,575 What's the matter with you, Junior? 266 00:15:00,659 --> 00:15:01,660 Relax. 267 00:15:02,008 --> 00:15:03,658 Hey, DiNozzo, hold on a minute. 268 00:15:05,356 --> 00:15:06,228 Don't move. 269 00:15:06,765 --> 00:15:07,568 Stay. 270 00:15:08,862 --> 00:15:10,912 - Yeah, Boss? - Where's your dad going? 271 00:15:12,025 --> 00:15:13,198 - New York. - No. 272 00:15:13,289 --> 00:15:14,312 No, not yet. 273 00:15:14,703 --> 00:15:15,745 We need him. 274 00:15:16,136 --> 00:15:17,578 To get us into the reception. 275 00:15:35,914 --> 00:15:36,931 I'll wait. 276 00:15:43,908 --> 00:15:45,610 Using my father is a very bad idea. 277 00:15:46,237 --> 00:15:47,688 No other option, DiNozzo. 278 00:15:47,772 --> 00:15:50,698 You don't know him like I do. It can lead to nothing but trouble. 279 00:15:51,382 --> 00:15:52,858 Summit starts tomorrow night. 280 00:15:53,394 --> 00:15:54,412 He's our entr�e. 281 00:15:57,093 --> 00:15:59,290 But please, he can't stay at my place. 282 00:15:59,376 --> 00:16:00,376 Thanks, Donald. 283 00:16:02,660 --> 00:16:03,671 We got lucky. 284 00:16:04,580 --> 00:16:06,612 - What do you mean? - Well, this town is booked. 285 00:16:06,696 --> 00:16:08,676 There's not a decent hotel room to be found. 286 00:16:09,172 --> 00:16:11,761 But I used my influence on Donald, the concierge 287 00:16:11,847 --> 00:16:13,179 at the Adams House, 288 00:16:13,265 --> 00:16:14,932 and got the last room available. 289 00:16:15,451 --> 00:16:16,517 What floor? 290 00:16:17,087 --> 00:16:18,102 Penthouse. 291 00:16:22,495 --> 00:16:24,944 You see? Who do you think's gonna pay for that? Not him. 292 00:16:25,028 --> 00:16:26,305 Call the cashier. 293 00:16:26,389 --> 00:16:28,237 Get a purchase order to cover the cost. 294 00:16:28,601 --> 00:16:29,405 But... 295 00:16:35,078 --> 00:16:37,904 Isn't 310 a Los Angeles area code? 296 00:16:38,499 --> 00:16:39,572 Yep. Why? 297 00:16:39,656 --> 00:16:42,394 The last entry Iverson made on the notepad in his cell phone 298 00:16:42,478 --> 00:16:43,751 was at 4:42 a.m. 299 00:16:44,319 --> 00:16:48,214 That was about 20 minutes after the cab dropped Tony's father off at the hotel. 300 00:16:48,300 --> 00:16:49,884 This looks like a phone number. 301 00:16:49,968 --> 00:16:53,051 310-555-0142. 302 00:16:53,973 --> 00:16:55,431 All the billions and billions 303 00:16:55,515 --> 00:16:58,184 of binary possibilities, all those little ones and zeros 304 00:16:58,268 --> 00:17:01,060 being compared, and now the DNA search is complete. 305 00:17:02,481 --> 00:17:03,981 - Drat! - What's wrong? 306 00:17:05,276 --> 00:17:07,527 Ducky found DNA underneath the victim's fingernails, 307 00:17:07,611 --> 00:17:08,986 and I ran it through CODIS. 308 00:17:09,821 --> 00:17:11,238 Tony's father? 309 00:17:12,527 --> 00:17:13,939 McGee, that's not funny. 310 00:17:14,023 --> 00:17:16,035 - I was just kidding. - No, I didn't get a match. 311 00:17:16,119 --> 00:17:18,579 So now I have to expand the search to all the international 312 00:17:18,663 --> 00:17:20,331 databases, and it's going to take me 313 00:17:20,826 --> 00:17:21,624 forever. 314 00:17:23,627 --> 00:17:26,170 I just think Tony is too judgmental of his father. 315 00:17:26,254 --> 00:17:28,506 Well, Abs, Tony didn't have a normal childhood. 316 00:17:28,590 --> 00:17:30,716 I mean, Senior wasn't exactly Cliff Huxtable. 317 00:17:30,800 --> 00:17:33,259 No, I know, but Mr. D's... 318 00:17:33,345 --> 00:17:36,305 getting older now... I think he's trying to make up for his mistakes. 319 00:17:36,826 --> 00:17:37,890 Tony's lucky... 320 00:17:38,501 --> 00:17:40,137 he still has a father. 321 00:17:41,547 --> 00:17:42,908 I wish mine were alive. 322 00:17:43,675 --> 00:17:45,898 I would forgive him for anything. 323 00:17:50,668 --> 00:17:51,654 That's strange. 324 00:17:51,935 --> 00:17:52,738 What? 325 00:17:53,990 --> 00:17:56,407 I'm getting a low-level radiation reading 326 00:17:56,493 --> 00:17:58,650 off the victim's pocket, but there's nothing here. 327 00:17:58,734 --> 00:17:59,827 Color me confused. 328 00:17:59,913 --> 00:18:01,330 Yeah, color me, too. 329 00:18:01,414 --> 00:18:03,249 I just Googled the 310 number, 330 00:18:03,870 --> 00:18:06,410 got the home page of a Beverly Hills wellness center. 331 00:18:06,807 --> 00:18:10,047 They specialize in colonics and herbal enemas. 332 00:18:16,039 --> 00:18:17,178 Looking for me? 333 00:18:18,340 --> 00:18:20,808 Went down to the spa. Steam and a massage. 334 00:18:21,902 --> 00:18:22,915 Needed it. 335 00:18:23,465 --> 00:18:24,941 Never used to get jet lag. 336 00:18:31,792 --> 00:18:33,654 I wasn't expecting any guests tonight. 337 00:18:34,907 --> 00:18:36,322 Checking up on me? 338 00:18:36,647 --> 00:18:37,844 I wanted to talk to you 339 00:18:37,928 --> 00:18:40,077 without your son being on the other side of the glass. 340 00:18:42,709 --> 00:18:43,998 Have a seat. 341 00:18:44,518 --> 00:18:46,315 No. I'm not going to be here that long. 342 00:18:47,806 --> 00:18:50,270 Tony thinks that it's a mistake 343 00:18:50,354 --> 00:18:52,922 to involve you in an NCIS investigation. 344 00:18:54,807 --> 00:18:55,889 What do you think? 345 00:18:56,381 --> 00:18:58,104 I think I'm sticking my neck out. 346 00:18:59,233 --> 00:19:01,042 But I wanted to look you in the eye 347 00:19:02,620 --> 00:19:04,053 and see if I'm wrong. 348 00:19:05,212 --> 00:19:06,225 And? 349 00:19:06,990 --> 00:19:08,307 And I think you're... 350 00:19:08,741 --> 00:19:11,194 just enough of a con man to be able to pull it off. 351 00:19:12,814 --> 00:19:14,640 That is a strange thing to say 352 00:19:14,724 --> 00:19:16,881 to someone you're asking to do you a favor. 353 00:19:23,038 --> 00:19:25,496 Are you enjoying yourself, Mr. DiNozzo? 354 00:19:26,402 --> 00:19:28,934 I have a certain kind of lifestyle. 355 00:19:32,062 --> 00:19:34,213 You can cut the act. I know you're broke. 356 00:19:36,759 --> 00:19:38,844 Why do you and Junior believe that? 357 00:19:39,866 --> 00:19:41,971 Did Tony talk to you about your money problem? 358 00:19:43,529 --> 00:19:46,936 His actions speak louder than his lack of words. 359 00:19:47,675 --> 00:19:49,272 Last year when I stayed here, 360 00:19:49,731 --> 00:19:51,601 Junior picked up my hotel bill, 361 00:19:51,685 --> 00:19:53,302 paid for my flight to Monte Carlo. 362 00:19:53,386 --> 00:19:55,112 He wanted me to believe it was a gift 363 00:19:55,196 --> 00:19:57,282 from Prince Omar Ibn Alwaan. 364 00:19:59,015 --> 00:20:01,389 Is this some sort of game you two play? 365 00:20:03,731 --> 00:20:04,817 Have you ever 366 00:20:05,121 --> 00:20:07,290 just been honest with each other? 367 00:20:08,665 --> 00:20:11,738 There may be things that I haven't told my son... 368 00:20:16,618 --> 00:20:19,209 but I have never lied to him. 369 00:20:22,362 --> 00:20:24,461 You probably won't believe this, Gibbs, 370 00:20:24,545 --> 00:20:26,808 but I'm starting to like you. 371 00:20:28,003 --> 00:20:30,104 You're not afraid to say what you think. 372 00:20:30,492 --> 00:20:31,437 Champagne? 373 00:20:34,391 --> 00:20:36,944 As Bogey said in Casablanca, 374 00:20:39,614 --> 00:20:42,448 "This could be the beginning of a beautiful friendship." 375 00:20:51,370 --> 00:20:52,543 I do not understand. 376 00:20:54,426 --> 00:20:57,286 Yesterday morning, you were upset that your father called. Now, 377 00:20:57,370 --> 00:21:00,013 you're upset that he did not want to go to dinner with you last night. 378 00:21:00,097 --> 00:21:01,844 - He gave me a lame excuse. - What? 379 00:21:02,239 --> 00:21:05,514 He said he'd already eaten and he wanted to turn in early. 380 00:21:05,818 --> 00:21:07,683 Your father flew all the way from Europe. 381 00:21:07,767 --> 00:21:10,059 I can understand that he is tired. 382 00:21:10,145 --> 00:21:12,186 "Tired" is not a word in his vocabulary. 383 00:21:13,398 --> 00:21:14,952 Wonderful. Thanks very much. 384 00:21:15,683 --> 00:21:17,483 Boss, I got something. 385 00:21:17,569 --> 00:21:20,319 Figure out why Iverson was calling for a colonic in the middle of the night? 386 00:21:20,572 --> 00:21:21,405 He wasn't. 387 00:21:23,575 --> 00:21:24,825 It didn't make sense. 388 00:21:24,909 --> 00:21:27,436 If it was a phone number, he would have kept it in the contact list, 389 00:21:27,579 --> 00:21:29,559 - not in the notepad. - So why did he? 390 00:21:29,643 --> 00:21:31,666 To make a notation so he could remember something. 391 00:21:33,419 --> 00:21:35,836 - What? - The cab that he was riding in. 392 00:21:35,920 --> 00:21:38,168 The last seven digits turn out to be the phone number 393 00:21:38,252 --> 00:21:40,047 for the Downtown DC Taxi Company. 394 00:21:40,408 --> 00:21:43,926 The 310 is a reference to the cab he was in, not an area code. 395 00:21:44,053 --> 00:21:46,263 Why would Iverson make a note of the cab number? 396 00:21:46,347 --> 00:21:49,558 Whoever killed Iverson went through his pockets, looking for something. 397 00:21:50,188 --> 00:21:52,436 Maybe Iverson hid whatever it was in the vehicle. 398 00:21:52,520 --> 00:21:56,105 I've called the dispatcher, talked to the cabbie, they're bringing the taxi. 399 00:22:00,445 --> 00:22:02,813 The cabbie said that Iverson was acting "very hinky". 400 00:22:02,948 --> 00:22:04,519 Kept looking out the back window. 401 00:22:06,734 --> 00:22:07,834 I got something. 402 00:22:08,196 --> 00:22:10,579 This was wedged between the cushion and the seat-back. 403 00:22:11,263 --> 00:22:12,748 "MK-15". 404 00:22:12,832 --> 00:22:14,260 It's got a serial number. 405 00:22:20,173 --> 00:22:22,504 It's beta particles and gamma rays. 406 00:22:24,212 --> 00:22:26,604 Almost identical to what I found in the victim's pocket. 407 00:22:26,688 --> 00:22:27,970 Why is this radioactive? 408 00:22:28,056 --> 00:22:29,742 When in doubt, try the Internet. 409 00:22:40,402 --> 00:22:41,569 Hydrogen bomb? 410 00:22:43,780 --> 00:22:45,852 "March 10, 1956, 411 00:22:45,936 --> 00:22:48,472 "a B-47 carrying a Mark-15 warhead 412 00:22:48,556 --> 00:22:51,245 "bearing the serial number 47787 413 00:22:51,904 --> 00:22:54,035 "disappeared during a scheduled air-to-air 414 00:22:54,119 --> 00:22:55,916 "refueling over the Mediterranean Sea. 415 00:22:56,000 --> 00:22:57,793 "After becoming lost in a thick cloud bank, 416 00:22:57,877 --> 00:22:59,435 the plane was never heard from." 417 00:22:59,519 --> 00:23:00,796 "Its wreckage, including 418 00:23:00,880 --> 00:23:02,965 "the 3.4 megaton 419 00:23:03,049 --> 00:23:05,007 hydrogen bomb, was never found." 420 00:23:05,391 --> 00:23:07,593 Boss, this is about a lost nuclear weapon. 421 00:23:08,024 --> 00:23:09,041 A broken arrow. 422 00:23:09,125 --> 00:23:11,097 3.4 megatons? 423 00:23:11,224 --> 00:23:14,141 That's a hundred times more powerful than the bomb dropped on Hiroshima. 424 00:23:14,800 --> 00:23:16,884 If they got the plate, then they found the bomb. 425 00:23:17,531 --> 00:23:19,273 And the nuclear material. 426 00:23:26,743 --> 00:23:28,698 That's what Woody Iverson wanted to show me? 427 00:23:28,804 --> 00:23:31,064 We think he was being followed and hid it in the cab. 428 00:23:31,546 --> 00:23:33,661 We've sent the plate to NMCC for verification. 429 00:23:33,750 --> 00:23:37,197 It's definitely the Mark-15 that went missing 54 years ago. 430 00:23:39,072 --> 00:23:42,271 Well, that much time underwater, the bomb is inoperable. But the... 431 00:23:42,778 --> 00:23:44,463 the nuclear material has a half-life 432 00:23:44,552 --> 00:23:46,151 of several million years. 433 00:23:46,554 --> 00:23:49,431 We've always feared terrorists getting their hands on a nuke. 434 00:23:49,515 --> 00:23:51,888 It's the first broken arrow that's come back to haunt us. 435 00:23:53,180 --> 00:23:56,753 Gentlemen, this situation's gotten a lot bigger than a homicide investigation. 436 00:23:57,859 --> 00:23:59,147 We'll take it from here. 437 00:23:59,484 --> 00:24:01,026 I've already spoken to SecNav. 438 00:24:01,149 --> 00:24:03,774 This is an NCIS investigation. 439 00:24:06,330 --> 00:24:08,988 Do I need to remind you why we're a civilian-run agency? 440 00:24:09,901 --> 00:24:12,205 With all due respect, Admiral, those stars on your shoulder 441 00:24:12,289 --> 00:24:14,160 don't carry much weight in this building. 442 00:24:14,908 --> 00:24:17,184 Sir, if you want to be briefed on where we are so far, 443 00:24:17,268 --> 00:24:19,584 what we know, you're welcome to stay. That's up to you. 444 00:24:28,221 --> 00:24:30,426 Royce Group is deeply involved in underwater mining. 445 00:24:30,515 --> 00:24:32,505 Their vessel, the Global Seeker, 446 00:24:32,884 --> 00:24:34,555 is purportedly in the Mediterranean, 447 00:24:35,079 --> 00:24:37,600 exploring the ocean floor for "polymetallic nodules". 448 00:24:38,015 --> 00:24:41,646 They could've stumbled on the wreckage, found it while they were dredging. 449 00:24:41,734 --> 00:24:43,694 Why didn't they contact the U.S. government? 450 00:24:43,817 --> 00:24:45,504 Iverson was looking for you. 451 00:24:46,304 --> 00:24:47,698 Someone stopped him. 452 00:24:48,835 --> 00:24:50,696 Royce has some questions to answer. 453 00:24:50,785 --> 00:24:52,573 We don't know how involved Royce is anymore. 454 00:24:52,985 --> 00:24:55,405 No one has seen him or heard from him in four years. 455 00:24:55,489 --> 00:24:58,162 We think his C.O.O., Dan Mayfield, runs the show. 456 00:24:58,251 --> 00:25:00,127 Are you going to bring this Mayfield in? 457 00:25:00,250 --> 00:25:02,463 No. Not yet. That's all conjecture, Admiral. 458 00:25:03,441 --> 00:25:06,170 If they've recovered the nuke, we don't want to spook them. 459 00:25:06,259 --> 00:25:09,507 Your intel people received chatter about the Royce Summit, right? 460 00:25:10,847 --> 00:25:13,010 We're going to infiltrate that opening-night reception. 461 00:25:16,311 --> 00:25:19,850 Royce's mansion was extensively renovated in 2002. 462 00:25:19,939 --> 00:25:22,024 I got the blueprints from the city engineer. 463 00:25:22,430 --> 00:25:23,984 During the summit, Mayfield, 464 00:25:24,068 --> 00:25:26,023 holds his private meetings here, in the study. 465 00:25:26,442 --> 00:25:28,193 That's where we should plant the bug. 466 00:25:28,512 --> 00:25:29,981 Theo Gaston, head of security, 467 00:25:30,065 --> 00:25:32,022 is supplementing his staff with local hires. 468 00:25:32,427 --> 00:25:34,822 I've been unable to obtain the guest list, 469 00:25:34,906 --> 00:25:38,423 but, there is a video security system in the house connected to the Internet. 470 00:25:38,625 --> 00:25:41,029 - I can hack into it. - I've got faith in you. The van ready? 471 00:25:41,113 --> 00:25:43,530 - Still got some equipment to load. - Good. Go, go. 472 00:25:47,112 --> 00:25:49,547 - What? - Using my father is a mistake. 473 00:25:49,636 --> 00:25:51,590 - I've heard that before. - He's untrained. 474 00:25:51,679 --> 00:25:53,721 He won't know what to look for. He can work a room, 475 00:25:53,805 --> 00:25:56,012 and he's a charmer, but we both know this is different. 476 00:25:56,468 --> 00:25:58,032 He's not going in alone. 477 00:25:58,478 --> 00:26:00,152 He's being accompanied by an agent. 478 00:26:01,743 --> 00:26:03,440 This is a bad idea. 479 00:26:03,524 --> 00:26:06,238 I mean, I know where you're going, and he and I don't work well together. 480 00:26:06,322 --> 00:26:07,440 Oil and water. 481 00:26:07,528 --> 00:26:09,400 I got another agent in mind. 482 00:26:09,489 --> 00:26:12,528 One who speaks a bunch of languages and looks a lot better in a dress. 483 00:26:13,894 --> 00:26:15,621 You're going with my father? 484 00:26:16,287 --> 00:26:17,324 This is crazy! 485 00:26:17,413 --> 00:26:19,744 Your father doesn't think so. He sent me flowers. 486 00:26:20,064 --> 00:26:21,912 DiNozzo, you're so worried about your father, 487 00:26:22,304 --> 00:26:24,790 then go to the hotel and check on him. Make sure he's ready. 488 00:26:25,213 --> 00:26:26,463 That's what I'll do. 489 00:26:30,134 --> 00:26:32,214 - What, Fred? - I have a problem. 490 00:26:33,076 --> 00:26:34,592 Anthony DiNozzo, Sr. 491 00:26:34,701 --> 00:26:37,569 is not only staying in a $1,500-a-night suite, 492 00:26:37,653 --> 00:26:39,914 he's also running up a huge tab. 493 00:26:39,998 --> 00:26:41,474 Spa treatment, manicure, 494 00:26:41,562 --> 00:26:43,517 room service, French champagne, and I just got 495 00:26:43,606 --> 00:26:45,728 a call, he's ordered a limousine for tonight. 496 00:26:46,219 --> 00:26:48,439 Guess you haven't got the bill for the flowers yet? 497 00:26:51,072 --> 00:26:53,866 Just a little less break in the front. 498 00:26:56,059 --> 00:26:56,869 Junior. 499 00:26:57,738 --> 00:26:58,949 What do you think? 500 00:27:02,628 --> 00:27:04,538 You look great. Could you excuse us? 501 00:27:04,627 --> 00:27:06,407 - Certainly. - Just a moment, Vincent. 502 00:27:06,491 --> 00:27:07,505 Thanks. 503 00:27:08,431 --> 00:27:09,444 Gosh. 504 00:27:09,966 --> 00:27:11,378 Are you out of your mind? 505 00:27:11,467 --> 00:27:14,031 You don't bring a personal tailor up to your room. 506 00:27:14,115 --> 00:27:15,620 Dad, come on! This is a... 507 00:27:18,463 --> 00:27:19,470 That's soft. 508 00:27:19,872 --> 00:27:20,986 Pure cashmere. 509 00:27:21,435 --> 00:27:23,224 100% virgin. 510 00:27:24,303 --> 00:27:26,060 You rented a cashmere tuxedo? 511 00:27:26,455 --> 00:27:28,209 No, bought it. 512 00:27:28,293 --> 00:27:30,356 At least, NCIS did. 513 00:27:33,535 --> 00:27:34,860 You're out of control. 514 00:27:34,949 --> 00:27:37,805 Are you here to brief me on tonight's op? 515 00:27:42,242 --> 00:27:45,287 You think you're James Bond, don't you? Dad, there is no "op". 516 00:27:45,376 --> 00:27:47,566 Your job is to get Ziva 517 00:27:47,650 --> 00:27:50,501 into the party so she can plant the bug. That's it. 518 00:27:50,834 --> 00:27:53,170 - Then you stay out of her way. Get it? - Got it. 519 00:27:53,259 --> 00:27:54,093 Good! 520 00:27:54,955 --> 00:27:57,372 What is your current relationship with her? 521 00:28:01,386 --> 00:28:04,515 We're coworkers. We don't have a relationship. It's strictly business. 522 00:28:05,090 --> 00:28:07,353 Then you won't mind if I make my move, 523 00:28:07,437 --> 00:28:10,146 if the opportunity presents itself? 524 00:28:11,740 --> 00:28:13,858 - What? - Please. I beg you. 525 00:28:14,925 --> 00:28:16,255 Don't embarrass me. 526 00:28:21,162 --> 00:28:24,151 Cause of death was cervical dislocation. 527 00:28:25,064 --> 00:28:27,716 All indications were that it was barehanded. 528 00:28:27,800 --> 00:28:31,501 C-1 and C-2 were dislocated, causing immediate asphyxia. 529 00:28:31,795 --> 00:28:34,211 - Why aren't you getting ready? - I got something on Dan Mayfield. 530 00:28:35,014 --> 00:28:36,922 I'll leave you two to your detective work. 531 00:28:37,974 --> 00:28:41,140 I have two tickets to the Norman Rockwell exhibit 532 00:28:41,224 --> 00:28:42,511 at the Smithsonian. 533 00:28:44,853 --> 00:28:45,853 No matter. 534 00:28:46,583 --> 00:28:47,433 Who's that? 535 00:28:47,808 --> 00:28:49,083 Rachel Royce. 536 00:28:49,440 --> 00:28:50,366 His daughter. 537 00:28:50,450 --> 00:28:52,438 And not a fan of Dan Mayfield. 538 00:28:53,680 --> 00:28:56,066 - What'd you find out? - A month ago, she filed a lawsuit 539 00:28:56,155 --> 00:28:57,401 in a Swiss court. 540 00:28:57,490 --> 00:28:59,192 Her complaint is that Mayfield 541 00:28:59,276 --> 00:29:01,894 has unlawfully denied access to her father. 542 00:29:02,106 --> 00:29:04,201 Rachel Royce claims that she has not seen him 543 00:29:04,285 --> 00:29:06,556 in four years or spoken to him in three. 544 00:29:06,640 --> 00:29:07,620 That's not nice. 545 00:29:07,708 --> 00:29:09,518 No, it's not nice. She blames Mayfield, 546 00:29:09,602 --> 00:29:11,248 and not her brother's tragic death, 547 00:29:11,337 --> 00:29:12,727 for making Royce a recluse. 548 00:29:12,945 --> 00:29:15,267 I've got calls in to Rachel and her lawyer. 549 00:29:15,793 --> 00:29:17,307 If she's Royce's sole beneficiary, 550 00:29:17,391 --> 00:29:20,123 then Mayfield's gonna be looking for work as soon as Royce dies. 551 00:29:20,207 --> 00:29:22,134 I do hope he's got a good retirement plan. 552 00:29:22,223 --> 00:29:24,307 That's good work. Now, get going. 553 00:29:24,648 --> 00:29:25,930 Go. Come on. Show time. 554 00:29:41,223 --> 00:29:42,154 Nutter Butter. 555 00:29:42,769 --> 00:29:43,864 This is surreal. 556 00:29:44,226 --> 00:29:47,372 I feel like I'm in a James Bond movie directed by Fellini. 557 00:29:47,712 --> 00:29:50,496 On a stakeout, watching my father and Ziva 558 00:29:50,812 --> 00:29:53,224 go undercover while you munch on a Nutter Butter. 559 00:29:54,137 --> 00:29:55,571 We're approaching the house. 560 00:29:56,257 --> 00:29:58,509 All right, Ziva. We read you loud and clear. 561 00:29:59,004 --> 00:30:00,514 You look ravishing. 562 00:30:04,468 --> 00:30:05,427 There it is! 563 00:30:05,608 --> 00:30:07,471 This is the beginning of the end of my career. 564 00:30:22,241 --> 00:30:24,363 Getting a solid image off the spy-cam brooch. 565 00:30:28,618 --> 00:30:30,034 There's Dan Mayfield. 566 00:30:30,616 --> 00:30:32,716 Come on. I'll introduce you to him. 567 00:30:41,395 --> 00:30:42,528 That the Royce vessel? 568 00:30:43,638 --> 00:30:45,723 In the Mediterranean. Real time satellite image. 569 00:30:45,807 --> 00:30:47,636 It's 100 miles southwest of Corsica. 570 00:30:47,725 --> 00:30:49,229 It's 0300 there. 571 00:30:49,555 --> 00:30:50,973 Supposedly looking for minerals. 572 00:30:51,062 --> 00:30:53,767 It's 200 miles from where the military lost radio contact 573 00:30:53,856 --> 00:30:56,441 with the B-47, back in 1956. 574 00:30:56,730 --> 00:30:58,981 Explain why the search parties never found the wreckage. 575 00:30:59,067 --> 00:31:02,067 - They were looking in the wrong place. - I've notified the Joint Chiefs. 576 00:31:02,156 --> 00:31:04,536 Several ships from the Sixth Fleet have been put on alert. 577 00:31:04,620 --> 00:31:07,074 The Mark-15 weighs 7,600 pounds. 578 00:31:07,235 --> 00:31:09,199 Our analyst tells us that that ship's not equipped 579 00:31:09,283 --> 00:31:11,132 to lift anything that heavy off the sea floor. 580 00:31:11,216 --> 00:31:13,287 They've got a submersible. They could have used it 581 00:31:13,376 --> 00:31:15,694 to remove the serial plate to verify their find. 582 00:31:15,778 --> 00:31:17,796 We think they're waiting for the equipment necessary 583 00:31:17,880 --> 00:31:19,418 to raise that bomb to arrive. 584 00:31:20,206 --> 00:31:21,337 How's this going? 585 00:31:22,026 --> 00:31:24,153 Mayfield's list justified our suspicions. 586 00:31:24,237 --> 00:31:26,789 We've already identified four international arms dealers. 587 00:31:27,014 --> 00:31:28,427 Our people are in the middle. 588 00:31:30,628 --> 00:31:31,680 Who is this? 589 00:31:32,321 --> 00:31:33,527 Got her, Ziva. 590 00:31:34,474 --> 00:31:36,648 Name is Julie Merriweather. 591 00:31:37,730 --> 00:31:41,065 President of Merriweather Associates. It's a Beltway PR firm. 592 00:31:41,877 --> 00:31:43,776 So, you actually live in New York? 593 00:31:44,227 --> 00:31:45,486 It's my base. 594 00:31:46,131 --> 00:31:47,529 Ziva, who's that in the corner? 595 00:31:48,197 --> 00:31:49,468 Would you excuse me? 596 00:31:50,133 --> 00:31:52,050 Okay, darling. I'll be right here. 597 00:31:53,170 --> 00:31:55,746 Tony, I think you just got a glimpse of your next stepmother. 598 00:31:56,396 --> 00:31:57,414 That's very funny. 599 00:31:57,896 --> 00:31:59,809 What's your relationship with Sophia? 600 00:32:00,738 --> 00:32:02,461 We don't have a relationship. 601 00:32:04,034 --> 00:32:05,564 It's strictly business. 602 00:32:10,776 --> 00:32:12,666 Ziva, try to get a clear view. 603 00:32:14,225 --> 00:32:16,475 Mayfield's blocking him. Move to your left, Ziva. 604 00:32:20,020 --> 00:32:21,020 Good, good. 605 00:32:21,974 --> 00:32:22,903 Great. Got him. 606 00:32:30,328 --> 00:32:31,782 Agah Bayar. 607 00:32:31,868 --> 00:32:33,158 Turkish arms dealer. 608 00:32:34,962 --> 00:32:36,625 He's on the Interpol's watch list. 609 00:32:36,959 --> 00:32:38,746 Tomorrow, when the others break into groups, 610 00:32:38,830 --> 00:32:40,334 we will get a chance to talk alone. 611 00:32:40,418 --> 00:32:41,129 Sure. 612 00:32:46,881 --> 00:32:48,799 She's very beautiful, isn't she? 613 00:32:50,933 --> 00:32:51,718 She is. 614 00:32:52,083 --> 00:32:54,263 She's with an old acquaintance of Jonathon Royce. 615 00:32:54,558 --> 00:32:55,558 Great party. 616 00:32:56,997 --> 00:32:58,308 You know who she is. 617 00:32:58,716 --> 00:32:59,540 Don't you? 618 00:32:59,624 --> 00:33:00,811 Her name's Sophia. 619 00:33:02,634 --> 00:33:04,189 I believe her name's Ziva. 620 00:33:05,836 --> 00:33:07,783 She's the daughter of Eli David, 621 00:33:08,179 --> 00:33:10,158 Director of the Israeli Mossad. 622 00:33:10,929 --> 00:33:12,739 It is known that she is now... 623 00:33:13,115 --> 00:33:14,530 a U.S. federal agent. 624 00:33:15,795 --> 00:33:16,869 Are you sure? 625 00:33:20,753 --> 00:33:21,753 Push in. 626 00:33:24,679 --> 00:33:25,836 What's this all about? 627 00:33:27,053 --> 00:33:28,271 Doesn't look good. 628 00:33:37,433 --> 00:33:39,325 Ziva, give me a 20 on Gaston. 629 00:33:39,989 --> 00:33:41,307 He's not in the room. 630 00:33:42,962 --> 00:33:44,906 While I'm interested in your proposition, 631 00:33:46,749 --> 00:33:48,908 I'm not interested in spending the rest of my life 632 00:33:48,992 --> 00:33:50,420 in an American prison. 633 00:33:53,429 --> 00:33:54,429 Good-bye. 634 00:33:57,961 --> 00:33:59,245 Bayar's on the move. 635 00:33:59,525 --> 00:34:00,949 Keep smiling, Ziva. 636 00:34:02,935 --> 00:34:04,586 I'm telling you, I don't like this. 637 00:34:15,988 --> 00:34:17,071 What's going on? 638 00:34:18,291 --> 00:34:19,450 What do you got, Abs? 639 00:34:19,534 --> 00:34:22,720 Do you have any idea how hard it is to run an international DNA search? 640 00:34:23,104 --> 00:34:25,161 Interpol has 179 member states, 641 00:34:25,273 --> 00:34:27,789 all of which need answers to their inquiries immediately. 642 00:34:27,979 --> 00:34:28,931 Remember Fiona, 643 00:34:29,015 --> 00:34:31,376 the genetic scientist from Liechtenstein I became pen pals with? 644 00:34:31,647 --> 00:34:34,212 - Her cousin works for Interpol. - I remember. 645 00:34:34,324 --> 00:34:37,342 He ran the DNA from underneath our victim's fingernails for me. 646 00:34:37,547 --> 00:34:40,510 Got a hit. Theo Gaston, head of Royce's security. 647 00:34:41,250 --> 00:34:43,388 He used to be a Swiss Grenadier, and... 648 00:34:43,730 --> 00:34:47,505 he taught hand-to-hand combat for the elite special forces. 649 00:34:52,098 --> 00:34:53,239 What's going on? 650 00:34:55,094 --> 00:34:56,553 Get your father out of the house. 651 00:34:56,793 --> 00:34:59,487 Tell Ziva to keep Gaston under surveillance. 652 00:34:59,599 --> 00:35:01,768 We got DNA evidence that ties him to the murder. 653 00:35:02,393 --> 00:35:04,597 Gaston takes his orders from Mayfield. 654 00:35:04,681 --> 00:35:06,286 We got enough to bring them both in. 655 00:35:06,397 --> 00:35:08,663 - Ziva, pull out. - Just a few more minutes. 656 00:35:08,775 --> 00:35:10,373 I have not planted the bug yet. 657 00:35:10,557 --> 00:35:12,471 Get my father out of there! 658 00:35:12,555 --> 00:35:13,543 He is fine, Tony. 659 00:35:13,655 --> 00:35:14,927 Gibbs' order. 660 00:35:15,011 --> 00:35:16,259 Gaston's the killer. 661 00:35:17,981 --> 00:35:19,087 We're leaving. 662 00:35:19,382 --> 00:35:20,382 Not yet. 663 00:35:20,654 --> 00:35:22,760 The president of the World Bank just arrived. 664 00:35:23,132 --> 00:35:25,513 The chance of a lifetime. I'll only need a few minutes with him. 665 00:35:25,625 --> 00:35:27,824 This is not a request, it is an order. Move. 666 00:35:29,962 --> 00:35:31,144 The World Bank. 667 00:35:33,746 --> 00:35:34,939 How's the finance world? 668 00:35:35,051 --> 00:35:36,733 Dad, shut up. 669 00:35:40,596 --> 00:35:42,732 Going somewhere, Agent David? 670 00:35:47,014 --> 00:35:47,910 Great party. 671 00:35:48,152 --> 00:35:50,188 Really appreciate the invite and... 672 00:35:50,483 --> 00:35:51,926 the plane ride, but... 673 00:35:52,390 --> 00:35:53,625 I'm not feeling too well. 674 00:35:53,736 --> 00:35:55,585 - Just get out of there. - Maybe... 675 00:35:55,697 --> 00:35:57,933 I had a little too much to drink. 676 00:36:01,776 --> 00:36:02,800 We're on the move. 677 00:36:03,418 --> 00:36:05,094 Does Agent David carry a weapon? 678 00:36:05,612 --> 00:36:06,971 She is a weapon. 679 00:36:07,345 --> 00:36:08,765 I need you both to come with me. 680 00:36:10,254 --> 00:36:11,283 We're leaving. 681 00:36:20,770 --> 00:36:22,528 You're going to have to go through me, Dan. 682 00:36:23,178 --> 00:36:24,656 What are you going to do, old man? 683 00:36:36,277 --> 00:36:37,277 Junior! 684 00:36:37,570 --> 00:36:38,878 Can I borrow your handcuffs? 685 00:36:40,882 --> 00:36:41,882 Come on! 686 00:36:46,748 --> 00:36:49,261 In the Mediterranean Sea, off the coast of Corsica, 687 00:36:49,345 --> 00:36:51,724 ships of the U.S. Sixth Fleet have come to the aid 688 00:36:51,836 --> 00:36:53,170 of the Global Seeker, 689 00:36:53,755 --> 00:36:56,359 a deep-sea mining vessel owned by the reclusive billionaire 690 00:36:56,443 --> 00:36:57,651 Jonathon Royce. 691 00:36:58,168 --> 00:37:00,316 The Navy has responded to a distress call 692 00:37:00,428 --> 00:37:01,526 from the captain. 693 00:37:03,195 --> 00:37:04,779 Media's going with the cover story. 694 00:37:05,193 --> 00:37:06,898 Our agents found documents on the ship 695 00:37:06,982 --> 00:37:08,825 confirming Mayfield had knowledge of the bomb. 696 00:37:09,148 --> 00:37:10,827 - Is he talking? - Sure. 697 00:37:11,077 --> 00:37:13,024 He's not copping to a murder yet. 698 00:37:13,441 --> 00:37:15,581 Threw his security chief underneath the bus, claims that 699 00:37:15,693 --> 00:37:18,167 he told Gaston only to follow Iverson, not kill him. 700 00:37:18,556 --> 00:37:20,911 They were afraid he was going to talk to Admiral Chase. 701 00:37:21,297 --> 00:37:24,290 Authorities in Switzerland gained access to the chalet. 702 00:37:24,374 --> 00:37:27,093 They found Jonathon Royce comatose, on life support. 703 00:37:27,502 --> 00:37:29,844 The attending physician wanted to pull the plug months ago, 704 00:37:29,928 --> 00:37:32,807 but was ordered by Dan Mayfield to keep Royce alive. 705 00:37:33,187 --> 00:37:34,137 It makes sense. 706 00:37:34,221 --> 00:37:36,080 Mayfield knew that if Royce dies, 707 00:37:36,164 --> 00:37:37,186 he's out of a job. 708 00:37:37,495 --> 00:37:39,908 Selling the nuke was going to be his golden parachute. 709 00:37:40,313 --> 00:37:41,107 Director, 710 00:37:41,311 --> 00:37:44,235 gentlemen, I have a serious problem with Anthony DiNozzo. 711 00:37:44,929 --> 00:37:47,363 - What? - He's absolutely out of control. 712 00:37:47,814 --> 00:37:50,074 - Senior. - In the last two days, 713 00:37:50,186 --> 00:37:53,070 he's run up nearly $9,000 in expenses. 714 00:37:53,733 --> 00:37:56,748 - What do you suggest I do? - Pay 'em. He's worth every penny. 715 00:37:57,027 --> 00:37:58,624 What exactly did he do? 716 00:38:02,679 --> 00:38:04,035 That's classified. 717 00:38:07,370 --> 00:38:08,639 See you later, Fred. 718 00:38:09,169 --> 00:38:11,387 So, are you actually leaving this time? 719 00:38:11,499 --> 00:38:12,723 I have to, Abby. 720 00:38:12,807 --> 00:38:14,891 I asked the director about joining the agency, 721 00:38:14,975 --> 00:38:17,008 but apparently, there's an age limit. 722 00:38:17,189 --> 00:38:20,021 But he did give me a cap. 723 00:38:20,952 --> 00:38:22,923 It looks great on you. 724 00:38:23,773 --> 00:38:24,773 Good-bye. 725 00:38:38,995 --> 00:38:40,391 Right behind you, Dad. 726 00:38:40,475 --> 00:38:42,872 I'd appreciate if you didn't call me Junior at work. 727 00:38:48,996 --> 00:38:50,384 I'll just get my stuff. 728 00:38:59,326 --> 00:39:00,326 Wait a second. 729 00:39:00,652 --> 00:39:01,870 You're taking the tux? 730 00:39:03,097 --> 00:39:04,690 What's NCIS going to do with it? 731 00:39:07,686 --> 00:39:08,920 What is it, Junior? 732 00:39:09,713 --> 00:39:11,781 You've been acting strange all day. 733 00:39:13,634 --> 00:39:15,409 Something I got to talk to you about. 734 00:39:20,386 --> 00:39:21,561 Are you all right? 735 00:39:22,003 --> 00:39:24,043 You're not sick, are you? 736 00:39:26,211 --> 00:39:27,338 Listen... 737 00:39:28,769 --> 00:39:29,769 Can we sit? 738 00:39:34,786 --> 00:39:36,297 This is serious, isn't it? 739 00:39:37,422 --> 00:39:40,587 Look, I don't want to make it any bigger than it is, but you know... 740 00:39:41,698 --> 00:39:43,229 You can't judge a book by its cover, 741 00:39:43,313 --> 00:39:44,897 and things are, you know... 742 00:39:46,072 --> 00:39:48,229 aren't always what they appear to be, 743 00:39:48,313 --> 00:39:49,238 but... 744 00:39:50,623 --> 00:39:52,354 This is about me being broke? 745 00:39:58,688 --> 00:39:59,870 This is not a big deal. 746 00:40:00,690 --> 00:40:01,816 It's happened before. 747 00:40:03,277 --> 00:40:05,736 When you were in your second year at boarding school, 748 00:40:05,820 --> 00:40:07,545 I filed for bankruptcy. 749 00:40:08,222 --> 00:40:10,155 I'll bounce back. I always do. 750 00:40:11,506 --> 00:40:13,426 You knew about it last year when you bought me 751 00:40:13,537 --> 00:40:15,234 the ticket to Monte Carlo. 752 00:40:15,880 --> 00:40:17,305 How did you find out about that? 753 00:40:17,555 --> 00:40:19,286 When I caught up with Prince Al. 754 00:40:19,787 --> 00:40:21,279 He didn't know anything about it. 755 00:40:21,363 --> 00:40:22,967 You didn't say anything. 756 00:40:24,206 --> 00:40:25,438 I appreciate it. 757 00:40:26,045 --> 00:40:27,045 Dad... 758 00:40:28,457 --> 00:40:29,817 I didn't know what to say. 759 00:40:30,940 --> 00:40:32,215 We're DiNozzos. 760 00:40:32,515 --> 00:40:34,029 We don't communicate well. 761 00:40:36,682 --> 00:40:38,185 We used to, you know. 762 00:40:39,187 --> 00:40:40,280 A long time ago. 763 00:40:41,711 --> 00:40:42,705 Sometimes I wish 764 00:40:42,817 --> 00:40:46,699 we could rewind to the last time we had a normal father-son relationship. 765 00:40:48,582 --> 00:40:49,653 When was that? 766 00:40:51,945 --> 00:40:53,273 It was a fishing trip. 767 00:40:53,357 --> 00:40:55,797 It was just before Mom died. You probably don't remember. 768 00:41:04,717 --> 00:41:05,947 It's okay. 769 00:41:19,680 --> 00:41:21,855 I look at that picture every morning. 770 00:41:23,387 --> 00:41:25,528 It's one of my fondest memories, too. 771 00:41:35,986 --> 00:41:38,053 From now on, we talk? 772 00:41:42,241 --> 00:41:44,760 Let's get out of here before we both start bawling? 773 00:41:47,262 --> 00:41:49,125 I'm taking you to the train station, 774 00:41:49,209 --> 00:41:50,889 and I'm buying you a ticket. 775 00:41:51,786 --> 00:41:53,634 You are taking me to the airport. 776 00:41:54,126 --> 00:41:56,821 I bumped into Donald Trump down in the lobby this morning. 777 00:41:58,042 --> 00:41:59,657 You get me to Reagan by noon, 778 00:41:59,961 --> 00:42:02,368 I'm flying home in style. 779 00:42:04,460 --> 00:42:06,137 Can you get my bag, Junior? 780 00:42:14,582 --> 00:42:16,659 www.Team-NCIS.com 781 00:42:17,305 --> 00:42:23,415 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org58510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.