Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,358 --> 00:00:11,924
Lo que están a punto de ver
2
00:00:11,968 --> 00:00:14,840
no se basa sólo en
una historia real,
3
00:00:14,884 --> 00:00:17,756
está basado en mi
verdadera historia,
4
00:00:17,800 --> 00:00:19,280
una historia que viví
5
00:00:20,194 --> 00:00:22,370
y recuerdos con los
que vivo cada día.
6
00:00:23,762 --> 00:00:26,156
Hay millones de personas
ahí fuera ahora mismo
7
00:00:26,200 --> 00:00:27,636
que se compran y se venden.
8
00:00:29,116 --> 00:00:32,510
Quiero compartir esta
película para concienciarme
9
00:00:32,554 --> 00:00:36,340
y no como víctima,
como sobreviviente.
10
00:03:01,920 --> 00:03:04,009
Feliz aniversario.
11
00:03:04,053 --> 00:03:05,576
Feliz aniversario.
12
00:03:08,840 --> 00:03:11,669
¿Vas a hacerme un buen desayuno?
13
00:03:11,713 --> 00:03:15,717
Creo que deberías
hacerme un buen desayuno.
14
00:03:17,240 --> 00:03:19,242
¿Cómo sabes que no lo hice?
15
00:03:21,026 --> 00:03:22,637
Porque en tres años,
16
00:03:22,680 --> 00:03:26,989
¿Cuándo me hiciste
un buen desayuno?
17
00:03:32,777 --> 00:03:36,259
Adelante,
¿ahora es tu oportunidad?
18
00:03:36,303 --> 00:03:37,913
No se va a hacer solo.
19
00:03:39,306 --> 00:03:42,570
Bueno, podríamos hacer
el desayuno juntos.
20
00:03:43,527 --> 00:03:46,487
O....
21
00:03:46,530 --> 00:03:48,619
Haremos otra cosa
completamente diferente.
22
00:03:49,881 --> 00:03:51,927
Prefiero desayunar,
23
00:03:51,970 --> 00:03:54,930
- pero gracias por la oferta.
- No, no, no.
24
00:03:56,497 --> 00:03:58,586
Um....
25
00:04:02,067 --> 00:04:06,158
Mami, tengo hambre.
26
00:04:06,202 --> 00:04:08,248
No, muy mal, cariño.
27
00:04:08,291 --> 00:04:09,291
Hoy no hay desayuno.
28
00:04:10,685 --> 00:04:14,515
Su Majestad prefiere dormir
antes que alimentar a sus hijas.
29
00:04:14,558 --> 00:04:16,430
Pero tengo hambre.
30
00:04:17,387 --> 00:04:20,521
Bien, veamos qué podemos raspar.
31
00:04:25,352 --> 00:04:26,614
¿Su Majestad?
32
00:04:33,316 --> 00:04:35,449
No!
33
00:04:35,492 --> 00:04:37,233
Mira lo que ha hecho.
34
00:04:42,847 --> 00:04:44,153
Disculpas aceptadas.
35
00:05:12,268 --> 00:05:15,576
Sí, eso es bueno,
sigue así, sigue así.
36
00:05:15,619 --> 00:05:17,186
Pecho relajado.
37
00:05:18,405 --> 00:05:19,928
Mantén tu pecho abierto.
38
00:05:21,059 --> 00:05:22,844
Alargue sus brazos.
39
00:05:24,585 --> 00:05:26,369
Protejan sus espaldas.
40
00:05:26,413 --> 00:05:27,631
¿Cómo está tu espalda, María?
41
00:05:28,545 --> 00:05:33,028
Tienes 10 segundos
más, 10, 9, 8,
42
00:05:33,071 --> 00:05:37,424
siete, seis, cinco, cuatro,
43
00:05:37,467 --> 00:05:41,515
tres, dos, uno, espera.
44
00:05:41,558 --> 00:05:43,038
¿Ya está ardiendo?
45
00:05:43,081 --> 00:05:44,213
- Sí.
- ¡Bien!
46
00:05:47,216 --> 00:05:50,480
Oye María, te ves muy bien hoy.
47
00:05:50,524 --> 00:05:53,396
Me veía bien.
48
00:05:53,440 --> 00:05:55,398
¿Te sientes más fuerte?
49
00:05:55,442 --> 00:05:58,053
Si, si, si.
50
00:05:58,096 --> 00:06:00,011
Entonces, ¿vienes mañana?
51
00:06:00,055 --> 00:06:01,796
No.
52
00:06:02,666 --> 00:06:05,365
- No?
- No. La compañía de seguros,
53
00:06:05,408 --> 00:06:07,541
ellos, ya sabes,
dejaron de pagar las clases,
54
00:06:07,584 --> 00:06:11,109
así que me voy a tomar un
descanso, supongo.
55
00:06:11,153 --> 00:06:14,635
Eso me suena a que
no vas a volver.
56
00:06:14,678 --> 00:06:17,246
Quiero hacerlo,
57
00:06:17,289 --> 00:06:18,987
es caro, así que.
58
00:06:20,292 --> 00:06:21,879
¿Segura de que
esta es tu última clase?
59
00:06:21,903 --> 00:06:24,035
Sí, sí, hoy es el último.
60
00:06:25,385 --> 00:06:28,431
Porque me parece que
tienes cinco clases más
61
00:06:28,475 --> 00:06:29,475
en su cuenta.
62
00:06:30,781 --> 00:06:34,481
No, no, he mirado,
definitivamente es el último de hoy.
63
00:06:34,524 --> 00:06:36,091
Bueno,
estoy buscando ahora mismo,
64
00:06:36,134 --> 00:06:39,877
y definitivamente tienes
cinco clases más en tu cuenta.
65
00:06:39,921 --> 00:06:42,532
Pero miré esta mañana, dice...
66
00:06:42,576 --> 00:06:44,229
Vamos a mejorarte, ¿de acuerdo?
67
00:06:44,273 --> 00:06:45,927
Vamos a hacerte más fuerte.
68
00:06:47,842 --> 00:06:50,279
- Bueno, gracias.
- Ven aquí.
69
00:06:53,500 --> 00:06:55,023
¿Te sobra un dólar?
70
00:06:58,592 --> 00:06:59,984
¿Te sobra un dólar?
71
00:07:09,994 --> 00:07:11,169
¿Te sobra un dólar?
72
00:07:13,607 --> 00:07:15,739
Sí, sí, sí, sí, claro.
73
00:07:19,917 --> 00:07:24,313
- ¿Sólo uno?
- Sí, sólo uno, lo siento.
74
00:07:25,575 --> 00:07:26,575
Gracias.
75
00:07:33,148 --> 00:07:34,192
¿Te sobra un dólar?
76
00:07:35,280 --> 00:07:37,195
No sé si tengo cambio.
77
00:07:37,239 --> 00:07:38,632
Permítanme... déjame ver.
78
00:07:39,589 --> 00:07:41,417
Señora, es sólo un dólar.
79
00:07:41,461 --> 00:07:42,592
No tengo cambio.
80
00:07:42,636 --> 00:07:43,593
- ¿En serio?
- Lo siento.
81
00:07:43,637 --> 00:07:44,725
¿Un cigarrillo?
82
00:07:46,030 --> 00:07:47,118
Yo no fumo.
83
00:07:47,162 --> 00:07:50,295
Genial,
tenemos una sana aquí, sí.
84
00:07:50,339 --> 00:07:51,688
¿Qué estás mirando?
85
00:07:53,821 --> 00:07:55,518
¿Te vas a comer todo esto?
86
00:07:55,562 --> 00:07:56,650
Vamos, amigo.
87
00:07:58,303 --> 00:07:59,303
¿Qué?
88
00:08:00,654 --> 00:08:01,829
¿En serio?
89
00:08:01,872 --> 00:08:04,309
- Si.
- ¿En serio?
90
00:08:04,353 --> 00:08:05,659
Si.
91
00:08:05,702 --> 00:08:07,748
Es sólo un sándwich.
92
00:08:07,791 --> 00:08:09,010
Ella pagó por ello.
93
00:08:09,053 --> 00:08:12,230
¿Sabes qué?
Tómalo, está bien, tómalo.
94
00:08:15,016 --> 00:08:16,800
Vete a la mierda.
95
00:08:16,844 --> 00:08:18,280
Encantado de conocerte.
96
00:08:27,463 --> 00:08:29,030
Disculpe, ¿señorita?
97
00:08:29,073 --> 00:08:31,032
Puedo... ¿Me das la otra mitad?
98
00:08:31,075 --> 00:08:33,208
Claro.
99
00:08:34,514 --> 00:08:35,689
Nadie come.
100
00:08:36,646 --> 00:08:38,300
¿La cuenta, por favor?
101
00:08:38,343 --> 00:08:41,999
En serio, eso estuvo bien,
ni siquiera un gracias,
102
00:08:42,043 --> 00:08:44,045
tú eres...
eres una buena persona.
103
00:08:53,968 --> 00:08:56,231
Siento molestarte de nuevo.
104
00:08:57,580 --> 00:08:58,973
Primero te toman el sándwich,
105
00:08:59,016 --> 00:09:01,105
y entonces,
ahora tienes que lidiar conmigo.
106
00:09:01,149 --> 00:09:03,978
Lo juro, normalmente no
sólo, quiero decir,
107
00:09:04,021 --> 00:09:08,112
Nunca me acerco a una
chica que no conozco.
108
00:09:08,156 --> 00:09:12,203
Y le arrancó la oreja,
pensé que teníamos un momento.
109
00:09:12,247 --> 00:09:15,598
Sí, tengo novio, si eso es...
110
00:09:15,642 --> 00:09:17,208
No, no.
111
00:09:17,252 --> 00:09:20,081
Bueno, por supuesto que
sí, mírate.
112
00:09:21,778 --> 00:09:23,626
- Lo juro, yo....
- No esto...,
113
00:09:23,650 --> 00:09:25,695
tratando de levantarte.
114
00:09:25,739 --> 00:09:28,002
Estoy casado, felizmente.
115
00:09:28,045 --> 00:09:32,833
Es sólo que mi día se fue a la
mierda por culpa de este cliente.
116
00:09:32,876 --> 00:09:34,312
Que estoy tratando de complacer,
117
00:09:34,356 --> 00:09:39,056
y ahora no sólo
quieren una modelo,
118
00:09:39,100 --> 00:09:41,929
quieren una chica
común y corriente.
119
00:09:43,452 --> 00:09:45,715
¿Ves a dónde va esto?
120
00:09:45,759 --> 00:09:48,065
No.
121
00:09:48,109 --> 00:09:51,112
Sólo espero, tal vez, tal
vez, tal vez considerar,
122
00:09:51,155 --> 00:09:54,245
si pudieras venir al estudio,
123
00:09:54,289 --> 00:09:55,289
sólo pruébalo.
124
00:09:56,596 --> 00:09:58,791
Eso es muy amable de
tu parte preguntarme,
125
00:09:58,815 --> 00:10:00,208
pero, no lo creo.
126
00:10:00,251 --> 00:10:05,735
Trae a alguien, un amigo,
un vecino, un agente del FBI.
127
00:10:05,779 --> 00:10:10,131
Muchas gracias por preguntarme,
128
00:10:10,174 --> 00:10:14,091
pero no, voy a tener que
rechazarlo, lo siento.
129
00:10:14,135 --> 00:10:16,093
No, no, por favor,
no te disculpes.
130
00:10:16,137 --> 00:10:20,837
Lo siento, vine aquí,
tu pobre sándwich,
131
00:10:20,881 --> 00:10:23,100
y luego yo... acosándote.
132
00:10:24,275 --> 00:10:27,104
Mira la página web,
es totalmente legal, lo juro.
133
00:10:27,148 --> 00:10:29,237
Eso es, gracias,
pero no lo creo.
134
00:10:29,280 --> 00:10:30,280
Siete mil dólares.
135
00:10:31,413 --> 00:10:36,070
Paga siete de los grandes
por medio día de trabajo.
136
00:10:36,113 --> 00:10:38,246
- Eso es mucho dinero.
- Si.
137
00:10:38,289 --> 00:10:41,205
- ¿Por medio día?
- Tienen mucho dinero.
138
00:10:41,249 --> 00:10:46,515
Yo... no... no te conozco.
139
00:10:46,558 --> 00:10:48,125
Está bien, puedo sentirte.
140
00:10:48,169 --> 00:10:50,475
Mira, quédate con la
tarjeta, no te preocupes,
141
00:10:50,519 --> 00:10:51,599
por favor, no te disculpes.
142
00:10:52,434 --> 00:10:54,958
Y, de cualquier manera,
fue agradable hablar contigo.
143
00:10:55,002 --> 00:10:58,440
Sí, sí, sí,
fue un placer conocerte.
144
00:10:58,483 --> 00:11:00,572
Sip.
145
00:11:00,616 --> 00:11:03,010
Gracias, adiós.
146
00:11:10,321 --> 00:11:13,803
Miré el sitio y creo
que deberías probarlo.
147
00:11:13,847 --> 00:11:16,893
Pero sólo soy una
madre, no una modelo.
148
00:11:16,937 --> 00:11:18,982
Sí, pero tú eres una madre sexy.
149
00:11:19,026 --> 00:11:21,985
Es mucho dinero.
150
00:11:23,421 --> 00:11:27,382
Mira, llámalo y
compruébalo, ¿de acuerdo?
151
00:11:27,425 --> 00:11:28,862
¿Qué tienes que perder?
152
00:11:29,950 --> 00:11:31,647
Te diré algo, llama a Brittany,
153
00:11:32,866 --> 00:11:34,868
llama a Brittany y
dile que venga contigo,
154
00:11:34,911 --> 00:11:37,479
o alguien en caso de que sea
un chiflado total, ¿de acuerdo?
155
00:11:37,522 --> 00:11:40,438
Está trabajando todo el
día, pero la llamaré.
156
00:11:40,482 --> 00:11:42,005
Mira, tengo que irme.
157
00:11:42,049 --> 00:11:46,183
Está bien, patea algunos
culos y llámame después.
158
00:11:46,227 --> 00:11:48,316
Sólo para que sepa que todo está
bien, ¿de acuerdo?
159
00:12:02,983 --> 00:12:05,420
Hola, soy Isobel otra vez.
160
00:12:05,463 --> 00:12:07,770
Estoy afuera, creo,
161
00:12:07,814 --> 00:12:10,381
pero no estoy segura de
que este sea tu edificio.
162
00:12:10,425 --> 00:12:14,516
Yo, no parece que...
163
00:12:14,559 --> 00:12:15,647
Isobel.
164
00:12:15,691 --> 00:12:17,432
Hola,
te estaba dejando un mensaje.
165
00:12:17,475 --> 00:12:19,651
Lo siento por eso.
166
00:12:19,695 --> 00:12:20,914
¿Aquí es donde vives?
167
00:12:21,828 --> 00:12:23,786
Tenemos muchos creativos
que trabajan aquí,
168
00:12:23,830 --> 00:12:26,571
fotógrafos, arranques de
Internet, escritores.
169
00:12:26,615 --> 00:12:28,399
Llevo aquí cinco años,
170
00:12:28,443 --> 00:12:33,796
mi vecino, construye sitios web.
171
00:12:33,840 --> 00:12:36,190
Un buen tipo.
172
00:12:36,233 --> 00:12:37,408
No sé qué decir.
173
00:12:37,452 --> 00:12:39,106
Sabes, tal vez, me vaya a casa.
174
00:12:39,149 --> 00:12:42,805
Está bien, espera un
segundo, un segundo.
175
00:12:47,636 --> 00:12:51,074
Chloe, ¿puedes salir al frente?
176
00:12:51,118 --> 00:12:55,644
No, no, no, continua,
mi asistente.
177
00:12:55,687 --> 00:13:01,476
Sí, es sólo que se
está arrepintiendo.
178
00:13:01,519 --> 00:13:04,566
Está bien,
179
00:13:04,609 --> 00:13:06,002
Mira, sé lo que parece,
180
00:13:06,046 --> 00:13:09,527
pero tal vez podrías llamar a
alguien y pedirle que venga.
181
00:13:09,571 --> 00:13:12,182
Bueno,
mi novio sabe dónde estoy.
182
00:13:12,226 --> 00:13:13,836
- Genial.
- Y dijo que podría incluso
183
00:13:13,880 --> 00:13:16,360
- pasar por aquí, sin embargo.
- Está bien, genial, genial, sí.
184
00:13:18,493 --> 00:13:20,930
¿Cuánto tiempo va a ser?
185
00:13:20,974 --> 00:13:23,411
Estarás fuera de
aquí en 15 minutos.
186
00:13:26,022 --> 00:13:29,112
¿Para qué son las fotos?
187
00:13:29,156 --> 00:13:32,463
Caribbean Waterways, es la línea
de cruceros más grande del mundo.
188
00:13:32,507 --> 00:13:33,987
En la industria del turismo.
189
00:13:35,162 --> 00:13:36,442
¿Quizás has oído
hablar de ellos?
190
00:13:37,381 --> 00:13:38,992
- No.
- No?
191
00:13:39,035 --> 00:13:40,820
Bueno, son enormes.
192
00:13:40,863 --> 00:13:41,951
De ahí el dinero.
193
00:13:41,995 --> 00:13:45,476
Um.
194
00:13:48,044 --> 00:13:50,568
No quiero incomodarte.
195
00:13:50,612 --> 00:13:54,921
Está bien, si no quieres, está bien.
196
00:13:54,964 --> 00:13:58,011
Quiero decir, estoy aquí
ahora, me siento un poco....
197
00:13:58,054 --> 00:14:00,143
No, no, por favor, pasa.
198
00:14:00,187 --> 00:14:02,798
De nada, Chloe está arriba.
199
00:14:02,842 --> 00:14:03,973
- ¿Vamos?
- ¿Chloe, Chloe?
200
00:14:04,017 --> 00:14:06,976
Sí, sí, es dulce, interina.
201
00:14:07,020 --> 00:14:08,717
- De acuerdo.
- De acuerdo.
202
00:14:43,404 --> 00:14:45,493
Hola, soy Chloe,
tú debes ser Isobel.
203
00:14:45,536 --> 00:14:47,016
- Si.
- Encantada de conocerte.
204
00:14:47,060 --> 00:14:49,105
Vaya, es preciosa.
205
00:14:49,149 --> 00:14:50,604
Puedes verla en las
fotos, ¿verdad?
206
00:14:50,628 --> 00:14:53,370
- Totalmente.
- Me siento muy rara ahora.
207
00:14:53,414 --> 00:14:55,522
No, no, no.
Mira, lo entiendo perfectamente.
208
00:14:55,546 --> 00:14:58,506
En serio, estás siendo
muy inteligente en esto.
209
00:14:58,549 --> 00:14:59,899
Gracias.
210
00:14:59,942 --> 00:15:01,988
¿Por qué no entran?
211
00:15:02,031 --> 00:15:03,250
Después de ti.
212
00:15:04,860 --> 00:15:06,818
¿Cuánto tiempo llevas de modelo?
213
00:15:06,862 --> 00:15:09,038
No lo hago, yo...
enseño Pilates.
214
00:15:09,082 --> 00:15:10,997
¿Tienes tu propio estudio o...?
215
00:15:11,040 --> 00:15:12,650
No, ojalá.
216
00:15:12,694 --> 00:15:14,043
Algún día, con suerte.
217
00:15:14,087 --> 00:15:16,698
Nunca se sabe,
esto puede abrir oportunidades.
218
00:15:18,395 --> 00:15:20,267
Así que, tenemos
agua, tenemos fruta,
219
00:15:20,310 --> 00:15:23,357
tenemos un pez betta
en la parte de atrás.
220
00:15:23,400 --> 00:15:25,794
Cualquier cosa que necesites,
soy tu hombre, ¿de acuerdo?
221
00:15:25,837 --> 00:15:27,491
Vamos,
vamos a poner algo de música,
222
00:15:27,535 --> 00:15:29,580
tener cosas bonitas y
relajadas, ¿de acuerdo?
223
00:15:29,624 --> 00:15:32,279
Sí, algo sexy.
224
00:15:33,671 --> 00:15:35,780
¿Seguro de que no hay
nada que pueda hacer por ti?
225
00:15:35,804 --> 00:15:36,999
Sabes, ¿tienes un baño?
226
00:15:37,023 --> 00:15:38,415
Sólo necesito un baño.
227
00:15:38,459 --> 00:15:41,027
Sí, tenemos un baño, es por ahí.
228
00:15:41,070 --> 00:15:42,070
Gracias.
229
00:15:43,159 --> 00:15:43,986
Hazme saber si necesitas algo.
230
00:15:44,030 --> 00:15:45,727
- Gracias.
- Bienvenida.
231
00:15:45,770 --> 00:15:46,770
Gracias.
232
00:15:56,825 --> 00:15:58,653
¿Qué estoy haciendo?
233
00:16:04,528 --> 00:16:05,921
De acuerdo.
234
00:16:05,965 --> 00:16:07,812
¿Por qué no vienes
y te paras en la X aquí
235
00:16:07,836 --> 00:16:09,031
para tener un marco.
236
00:16:09,055 --> 00:16:11,448
- Genial.
- Y déjame llevarme tu bolso.
237
00:16:11,492 --> 00:16:13,015
Aquí tienes, bien.
238
00:16:13,059 --> 00:16:15,496
Está bien, preciosa, bonita.
239
00:16:16,236 --> 00:16:18,760
Muy natural, bueno, hermoso.
240
00:16:18,803 --> 00:16:19,848
Por aquí.
241
00:16:19,891 --> 00:16:21,632
No tengo ni idea de
lo que estoy haciendo.
242
00:16:21,676 --> 00:16:24,461
No, no, lo estás
haciendo muy bien, baja las manos.
243
00:16:24,505 --> 00:16:26,463
Sí, vamos a quitarnos
la chaqueta.
244
00:16:26,507 --> 00:16:27,551
Está bien, um.
245
00:16:27,595 --> 00:16:30,641
Tienes un gran tono de piel.
246
00:16:30,685 --> 00:16:33,035
Y una gran sonrisa.
247
00:16:34,428 --> 00:16:36,647
- ¿Quieres uno de 50?
- Um, no, estoy bien.
248
00:16:36,691 --> 00:16:41,130
Bien, ahora, imagina que estás en
la cubierta superior de un crucero,
249
00:16:41,174 --> 00:16:44,351
Caribbean Waterways,
y estás rodeada de agua.
250
00:16:44,394 --> 00:16:48,790
Siéntete libre,
siéntete emocionada, ¿de acuerdo?
251
00:16:49,834 --> 00:16:51,271
Genial, relájate, relájate.
252
00:16:51,314 --> 00:16:54,361
Esto se siente muy raro.
253
00:16:54,404 --> 00:16:57,407
Mira a la derecha, justo
aquí, fuera de cámara.
254
00:16:57,451 --> 00:16:58,471
¿Podemos quitarnos la chaqueta?
255
00:16:58,495 --> 00:17:00,236
Sí, vamos a quitarnos
la chaqueta.
256
00:17:00,280 --> 00:17:01,933
- ¿Esta?
- Sí, sí, sí.
257
00:17:03,196 --> 00:17:06,286
¿Cuál fue el último lugar
pintoresco que visitaste?
258
00:17:06,329 --> 00:17:08,070
- Gran Cañón.
- ¿Qué, dónde?
259
00:17:08,114 --> 00:17:09,463
- Gran Cañón.
- Bien.
260
00:17:09,506 --> 00:17:13,510
De acuerdo. Ahora, imagina que estás
ahí, ahora mismo, ¿de acuerdo?
261
00:17:13,554 --> 00:17:15,251
Muy bien, te ves encantadora.
262
00:17:15,295 --> 00:17:17,732
Gran cabello, uno más, bien.
263
00:17:19,647 --> 00:17:21,170
Guau, preciosa.
264
00:17:21,214 --> 00:17:24,130
Adiós Pilates,
bienvenido a tu nueva carrera.
265
00:17:29,091 --> 00:17:30,005
Gracias, Isobel.
266
00:17:30,049 --> 00:17:31,441
Te lo haré saber
267
00:17:31,485 --> 00:17:33,922
cuando el cliente tiene un
ataque cardíaco sobre tus fotos.
268
00:17:33,965 --> 00:17:35,924
Eres gracioso.
269
00:17:35,967 --> 00:17:37,945
Pase lo que pase,
fue un placer conocerlos a los dos.
270
00:17:37,969 --> 00:17:41,364
Sí, encantado de conocerte,
también, muchas gracias de nuevo.
271
00:17:41,408 --> 00:17:42,583
- Adiós.
- Adiós, adiós.
272
00:18:07,042 --> 00:18:08,435
Isobel, felicitaciones,
273
00:18:08,478 --> 00:18:10,350
es Chloe de la sesión de fotos.
274
00:18:10,393 --> 00:18:12,110
Peter tenía razón,
los clientes te contrataron.
275
00:18:12,134 --> 00:18:13,527
Si quieres hacer la sesión,
276
00:18:13,570 --> 00:18:15,331
empezamos mañana al
mediodía, en el mismo lugar.
277
00:18:15,355 --> 00:18:17,270
Por favor,
llama a este número para confirmar.
278
00:18:30,283 --> 00:18:34,722
Lo siento mucho.
279
00:18:41,294 --> 00:18:43,165
La reservación.
280
00:18:43,209 --> 00:18:44,688
Ya me encargué de todo.
281
00:18:45,385 --> 00:18:47,430
Lo cambié hasta mañana.
282
00:18:47,474 --> 00:18:49,824
Y Luigi está en camino.
283
00:18:49,867 --> 00:18:51,434
Tu mejor pepperoni,
284
00:18:52,435 --> 00:18:55,438
esa asquerosa corteza
de queso que te gusta.
285
00:18:55,482 --> 00:18:58,354
Eres impresionante.
286
00:18:58,398 --> 00:19:01,488
Ahora, ¿qué te parece?
287
00:19:02,793 --> 00:19:07,058
Creo que todo lo que
necesitas es un halo.
288
00:19:08,103 --> 00:19:09,103
Vamos.
289
00:19:09,887 --> 00:19:11,150
¿Cómo era él, entonces?
290
00:19:11,193 --> 00:19:13,064
Él era, era realmente genial.
291
00:19:13,108 --> 00:19:14,283
- Si?
- Lo era, sí,
292
00:19:14,327 --> 00:19:15,521
profesional, y una asistente,
293
00:19:15,545 --> 00:19:18,200
que fue muy amable y servicial,
294
00:19:18,244 --> 00:19:21,290
y sí, fue divertido.
295
00:19:21,334 --> 00:19:23,466
¿Y viste alguna de
las fotos que tomó?
296
00:19:23,510 --> 00:19:27,166
Sí, los vi, y me
sorprendió, eran buenos.
297
00:19:27,209 --> 00:19:29,603
Quiero decir, no tenía ni idea
de lo que estaba haciendo.
298
00:19:29,646 --> 00:19:32,040
Cariño,
a veces tienes que ir a por ello.
299
00:19:32,083 --> 00:19:33,737
No lo sé, no sé si,
300
00:19:33,781 --> 00:19:35,367
No tengo idea de lo
que estoy haciendo.
301
00:19:35,391 --> 00:19:37,611
Y tendré que reorganizar
todo el estudio mañana,
302
00:19:37,654 --> 00:19:39,961
y tu madre tendría que
cuidar de Olivia todo el día,
303
00:19:40,004 --> 00:19:41,528
Simplemente no lo sé.
304
00:19:41,571 --> 00:19:46,054
Bueno, es una mujer divorciada
de 60 años con un perro ciego,
305
00:19:46,097 --> 00:19:48,099
¿qué más va a hacer?
306
00:19:49,231 --> 00:19:50,231
¿Sabes?
307
00:19:52,713 --> 00:19:54,802
No puedes rechazar
esta oportunidad.
308
00:19:59,067 --> 00:20:00,068
Está bien, tú ganas.
309
00:20:01,635 --> 00:20:05,247
No puedo comer esto,
porque tengo que estar delgada mañana.
310
00:20:05,291 --> 00:20:07,031
Así que, una pregunta:
311
00:20:07,075 --> 00:20:08,075
Si?
312
00:20:09,077 --> 00:20:10,557
¿Olivia está dormida?
313
00:20:10,600 --> 00:20:12,515
Lo está.
314
00:20:12,559 --> 00:20:15,605
De acuerdo, entonces.
315
00:20:30,707 --> 00:20:31,839
Olivia.
316
00:20:33,623 --> 00:20:35,669
¿Dónde está Olivia?
317
00:20:37,105 --> 00:20:38,628
Olivia.
318
00:20:39,716 --> 00:20:42,241
Tienes que contar hasta 10.
319
00:20:42,284 --> 00:20:44,504
No tenemos tiempo
para contar hasta uno.
320
00:20:45,940 --> 00:20:49,160
Está bien, supongo que tendré que
vender estas alas en eBay.
321
00:20:51,293 --> 00:20:52,729
No!
322
00:20:56,298 --> 00:20:57,560
¿Te gustan?
323
00:20:58,300 --> 00:21:00,128
¿Por qué los ángeles
necesitan brillo?
324
00:21:01,347 --> 00:21:07,004
Bueno, supongo que lo necesitan
para iluminar nuestro camino,
325
00:21:07,048 --> 00:21:10,225
Porque cuando andan por ahí,
se les cae la purpurina,
326
00:21:10,269 --> 00:21:12,923
y entonces sabemos
adónde fueron.
327
00:21:12,967 --> 00:21:14,229
Es como polvo de hadas.
328
00:21:15,317 --> 00:21:17,406
¿Qué le pasó a George?
329
00:21:17,450 --> 00:21:19,234
Se le cayó el ojo.
330
00:21:19,278 --> 00:21:20,757
Ouch.
331
00:21:20,801 --> 00:21:22,063
Es un poco viejo.
332
00:21:22,106 --> 00:21:23,325
¿Deberíamos comprar uno nuevo?
333
00:21:23,369 --> 00:21:27,329
No,
lo estoy guardando para Lisa.
334
00:21:27,373 --> 00:21:28,809
¿Quién es Lisa?
335
00:21:28,852 --> 00:21:32,682
Mark dijo que iba a conseguirme
una hermana llamada Lisa.
336
00:21:34,205 --> 00:21:35,555
¿Lo hizo ahora?
337
00:21:50,787 --> 00:21:52,615
Hola, ¿puedo llevarlos por ti?
338
00:21:52,659 --> 00:21:55,183
Estaba buscando un
precio, en realidad.
339
00:21:55,226 --> 00:21:57,838
Sí, lo siento,
este acaba de llegar.
340
00:21:57,881 --> 00:21:59,796
Um, puedo hacer 98.
341
00:22:01,015 --> 00:22:04,932
Ya sabes, yo sólo,
me llevaré este.
342
00:22:04,975 --> 00:22:06,716
Le encantará.
Voy a poner esto en su sitio.
343
00:22:06,760 --> 00:22:09,371
¿Es para una ocasión especial?
344
00:22:09,415 --> 00:22:11,591
Es para,
es una cena de aniversario.
345
00:22:11,634 --> 00:22:13,332
Es sólo el aniversario
de una cita.
346
00:22:13,375 --> 00:22:17,510
¿Qué dices, sólo para ti?
347
00:22:17,553 --> 00:22:21,383
Es tu noche especial,
lo rebajamos a 80 dólares.
348
00:22:21,427 --> 00:22:23,342
Es muy amable de tu parte.
349
00:22:23,385 --> 00:22:25,387
¿Funciona eso?
Sí, me lo llevo.
350
00:22:25,431 --> 00:22:27,041
- Genial.
- Gracias.
351
00:22:28,434 --> 00:22:31,350
Y si terminas con un
anillo en el dedo,
352
00:22:31,393 --> 00:22:32,786
Espero una invitación.
353
00:22:32,829 --> 00:22:34,570
Ya lo tienes.
354
00:22:58,986 --> 00:23:00,335
Isobel.
355
00:23:00,379 --> 00:23:01,684
- Hey.
- Hola.
356
00:23:01,728 --> 00:23:03,008
Vaya,
eso es de la vieja escuela.
357
00:23:03,033 --> 00:23:06,515
Sí, todavía me sirven de algo.
358
00:23:06,559 --> 00:23:07,908
- Entra.
- De acuerdo.
359
00:23:11,041 --> 00:23:12,608
¿Llego temprano?
360
00:23:12,652 --> 00:23:15,524
¿Dónde están todos?
361
00:23:28,407 --> 00:23:29,756
¿Qué estás haciendo?
362
00:23:33,629 --> 00:23:34,804
¿Qué estás haciendo?
363
00:24:00,090 --> 00:24:02,789
¿Quieres que vuelva más tarde?
364
00:24:02,832 --> 00:24:06,793
Cuando todo el mundo esté aquí
y estén preparando...
365
00:24:09,926 --> 00:24:11,841
¿Quieres un trozo de fruta?
366
00:24:13,495 --> 00:24:16,977
Mi novio está en camino.
367
00:24:18,108 --> 00:24:20,937
Y él es... va a venir aquí,
va a estar aquí pronto.
368
00:24:22,025 --> 00:24:24,027
Estoy deseando conocerlo.
369
00:24:41,654 --> 00:24:44,221
¿Alguna vez te han
apuñalado, Isobel?
370
00:24:45,875 --> 00:24:47,834
Es como una picadura de avispa.
371
00:24:49,488 --> 00:24:50,663
Quemaduras.
372
00:24:52,403 --> 00:24:57,365
Sólo que nunca se enfría.
373
00:24:59,062 --> 00:25:00,324
Sólo se pone más caliente.
374
00:25:03,719 --> 00:25:08,158
Al principio, no sientes nada.
375
00:25:11,205 --> 00:25:16,166
Pero entonces,
ese cálido chorro de sangre en tu piel,
376
00:25:16,210 --> 00:25:17,385
lo delata.
377
00:25:21,563 --> 00:25:22,563
Ahora.
378
00:25:26,568 --> 00:25:29,702
Tuve suerte. Pero tú...
379
00:25:30,920 --> 00:25:35,969
Podrías tener daño en los nervios,
podrías tener daño en los órganos,
380
00:25:36,012 --> 00:25:40,451
podrías quedar lisiada,
en una silla de ruedas,
381
00:25:40,495 --> 00:25:42,453
la septicemia podría aparecer,
382
00:25:43,759 --> 00:25:47,763
y entonces necesitarías una
amputación, ¿entiendes?
383
00:25:54,901 --> 00:25:56,424
Hueles bien.
384
00:26:07,609 --> 00:26:09,132
Sh-sh-sh.
385
00:26:10,743 --> 00:26:12,396
Shhh.
386
00:26:13,093 --> 00:26:15,095
Voy a ser muy claro.
387
00:26:18,402 --> 00:26:19,795
Si gritas,
388
00:26:23,277 --> 00:26:27,063
no habrá más Pilates.
389
00:26:27,107 --> 00:26:28,107
¿De acuerdo?
390
00:26:29,762 --> 00:26:30,937
¿Está claro?
391
00:27:07,408 --> 00:27:09,932
Necesito usar el baño.
392
00:27:11,194 --> 00:27:12,194
Por supuesto.
393
00:27:14,328 --> 00:27:15,329
Ya sabes dónde está.
394
00:27:17,070 --> 00:27:18,811
Deja el teléfono sobre la mesa.
395
00:27:19,899 --> 00:27:23,119
No veo por qué
tengo que hacer eso.
396
00:27:23,163 --> 00:27:28,298
Deja tu teléfono sobre la mesa.
397
00:28:17,608 --> 00:28:19,306
Me siento e... enferma.
398
00:28:21,656 --> 00:28:22,656
Ya pasará.
399
00:28:30,273 --> 00:28:32,711
Creo que el azul
debería encajar.
400
00:28:32,754 --> 00:28:33,754
Adelante.
401
00:28:36,584 --> 00:28:41,067
No puedo hacer eso.
402
00:28:41,110 --> 00:28:44,374
Puedes, y lo harás.
403
00:28:46,420 --> 00:28:47,421
Ahí lo tienes.
404
00:28:56,822 --> 00:28:58,301
De acuerdo, veamos.
405
00:28:58,345 --> 00:29:00,521
Por favor,
no me hagas hacer esto.
406
00:29:00,564 --> 00:29:01,914
No tienes elección.
407
00:29:03,437 --> 00:29:04,437
Los azules.
408
00:29:05,091 --> 00:29:06,570
No puedo.
409
00:29:06,614 --> 00:29:08,529
No puedo hacerlo, por favor.
410
00:29:20,497 --> 00:29:21,716
Vamos, vamos.
411
00:29:23,718 --> 00:29:24,718
Vamos.
412
00:29:25,938 --> 00:29:27,287
Ahora, mira.
413
00:29:28,679 --> 00:29:31,378
Eso va a hincharse, así que...
414
00:29:32,596 --> 00:29:34,294
Mejor te traigo
algo de ibuprofeno.
415
00:29:36,513 --> 00:29:38,211
Tal vez un poco de maquillaje.
416
00:29:38,254 --> 00:29:40,648
Vamos, respira, respira.
417
00:29:40,691 --> 00:29:43,172
Sí, sí, sí, sí, respira.
418
00:29:45,479 --> 00:29:46,785
No te preocupes.
419
00:29:48,961 --> 00:29:50,789
Lo sé.
420
00:29:50,832 --> 00:29:55,663
Ahora, ¿está claro?
421
00:29:59,667 --> 00:30:00,973
Tienes que asentir.
422
00:30:02,104 --> 00:30:03,758
Eso es, buena chica.
423
00:30:09,677 --> 00:30:11,548
Los azules, date prisa.
424
00:30:40,360 --> 00:30:42,797
Póntelos,
nos vemos en la otra habitación.
425
00:30:44,712 --> 00:30:45,713
Vamos.
426
00:31:10,651 --> 00:31:11,913
Quítate la bata.
427
00:31:11,957 --> 00:31:14,046
P.... Por favor,
no me hagas hacer esto.
428
00:31:15,874 --> 00:31:18,093
Sólo voy a tomar
unas cuantas fotos.
429
00:31:18,964 --> 00:31:20,443
Igual que ayer.
430
00:31:21,967 --> 00:31:23,707
No parecías tan tímida entonces.
431
00:31:26,754 --> 00:31:27,754
La bata.
432
00:31:29,496 --> 00:31:33,804
Cuanto antes empecemos,
antes se acabará.
433
00:31:37,504 --> 00:31:38,504
Yo lo haré.
434
00:31:39,071 --> 00:31:40,246
No hay problema.
435
00:31:58,829 --> 00:32:00,222
Muy firme.
436
00:32:06,489 --> 00:32:07,489
Eres un ángel.
437
00:32:08,143 --> 00:32:10,189
Separa las manos.
438
00:32:17,979 --> 00:32:19,938
¿C-scar?
439
00:32:19,981 --> 00:32:22,853
Entonces, ¿este es tuyo?
440
00:32:23,942 --> 00:32:26,640
Esa es mi niña pequeña.
441
00:32:26,683 --> 00:32:28,163
Sí, es hermosa.
442
00:32:29,512 --> 00:32:34,213
La maternidad puede
ser un regalo.
443
00:32:46,181 --> 00:32:47,400
Sólo soy una madre.
444
00:32:48,140 --> 00:32:50,098
Yo no hago este tipo de cosas.
445
00:32:50,142 --> 00:32:53,362
Lo siento si te di una
impresión equivocada.
446
00:32:54,929 --> 00:32:57,758
Ese pez, se llama un pez betta.
447
00:32:57,801 --> 00:33:00,369
Es feliz por su cuenta.
448
00:33:00,413 --> 00:33:03,372
De hecho,
intentas añadir a alguien,
449
00:33:04,808 --> 00:33:07,724
lo convierte en un luchador,
tal vez incluso en un asesino.
450
00:33:09,509 --> 00:33:13,295
Se sabe que toleran a
los compañeros de tanque,
451
00:33:13,339 --> 00:33:15,384
pero si no pueden ser amigos,
452
00:33:16,211 --> 00:33:22,000
la situación se pone
fea rápidamente.
453
00:33:22,043 --> 00:33:25,177
Y sin plantas ni rocas,
454
00:33:26,091 --> 00:33:27,731
eso significa que no
hay dónde esconderse.
455
00:33:28,745 --> 00:33:33,446
La única esperanza de supervivencia
para cualquier nueva adición
456
00:33:33,489 --> 00:33:38,233
es mantener la cabeza baja
y hacer todo lo que pueda
457
00:33:38,277 --> 00:33:44,370
para asegurarse de que la
betta permanezca contenta.
458
00:33:45,806 --> 00:33:47,068
¿Lo has entendido?
459
00:33:50,115 --> 00:33:51,551
¿Lo has entendido?
460
00:33:54,206 --> 00:33:57,731
¿Vas a matarme?
461
00:34:00,125 --> 00:34:01,691
¿Vas a matarme?
462
00:34:02,910 --> 00:34:04,999
No, nunca te mataría.
463
00:34:05,913 --> 00:34:07,306
Eres demasiado hermosa.
464
00:34:08,568 --> 00:34:11,049
Sólo vamos a tomar
algunas fotos.
465
00:34:11,092 --> 00:34:13,964
Eso es todo, igual que antes.
466
00:34:15,792 --> 00:34:19,927
¿Entonces qué,
me dejarás ir a casa?
467
00:34:19,970 --> 00:34:21,209
Porque tengo una hija pequeña.
468
00:34:21,233 --> 00:34:22,147
Lo sé.
469
00:34:22,190 --> 00:34:24,801
- Necesito ir a casa.
- Lo sé.
470
00:34:24,845 --> 00:34:26,151
Sí.
471
00:34:26,194 --> 00:34:27,630
Te voy a dejar ir.
472
00:34:28,979 --> 00:34:29,979
Después.
473
00:34:30,938 --> 00:34:32,157
Por favor, no me hagas daño.
474
00:34:32,200 --> 00:34:33,723
No voy a hacerte daño.
475
00:34:33,767 --> 00:34:35,029
Por favor, no me hagas daño.
476
00:34:35,073 --> 00:34:36,248
No te haré daño.
477
00:34:43,603 --> 00:34:45,257
Siempre y cuando...
478
00:34:47,998 --> 00:34:49,652
mientras bebes...
479
00:34:51,741 --> 00:34:52,786
esta leche.
480
00:34:53,613 --> 00:34:54,701
Ahora mismo.
481
00:35:08,497 --> 00:35:10,978
Bebe.
482
00:35:16,026 --> 00:35:17,026
Bebe.
483
00:35:18,290 --> 00:35:21,728
Bebe. Más, más, más.
484
00:35:24,861 --> 00:35:25,906
Abre.
485
00:35:27,168 --> 00:35:28,168
Abre.
486
00:35:31,999 --> 00:35:35,655
Está bien.
487
00:35:36,917 --> 00:35:38,179
Shhh.
488
00:35:38,223 --> 00:35:39,223
Ahora.
489
00:35:43,358 --> 00:35:46,492
Tenemos que tomar algunas
fotografías adecuadas.
490
00:35:46,535 --> 00:35:48,189
Igual que ayer.
491
00:35:48,233 --> 00:35:49,321
Ooh.
492
00:35:50,235 --> 00:35:51,975
No.
493
00:35:52,019 --> 00:35:54,195
No hay marcas.
494
00:35:54,239 --> 00:36:00,070
Un cuerpo virgen es un
cuerpo raro en estos días.
495
00:36:00,114 --> 00:36:01,463
Los brazos a los lados.
496
00:36:03,726 --> 00:36:04,988
Relájate.
497
00:36:06,251 --> 00:36:08,296
Quiero irme a casa ahora.
498
00:36:11,734 --> 00:36:15,303
Sólo quiero que te
emociones, que te relajes.
499
00:36:15,347 --> 00:36:18,480
Recuerda, Gran Cañón.
500
00:36:18,524 --> 00:36:22,745
Bien, sí.
501
00:36:35,149 --> 00:36:38,065
Necesito que estés más relajada.
Mira.
502
00:36:41,547 --> 00:36:43,070
Toma un poco más de leche.
503
00:36:44,550 --> 00:36:46,943
¿Te sientes mejor,
en tu estómago?
504
00:37:52,444 --> 00:37:54,837
No, no, no.
505
00:37:54,881 --> 00:37:56,970
No, no, no!
506
00:37:57,013 --> 00:37:58,798
No, no, no!
507
00:38:02,062 --> 00:38:05,108
No, no, no!
508
00:38:05,152 --> 00:38:07,110
No, no, no!
509
00:38:10,157 --> 00:38:11,157
No.
510
00:38:49,936 --> 00:38:50,937
No hay problema.
511
00:38:55,550 --> 00:38:58,858
La primera es siempre
la más difícil.
512
00:39:07,040 --> 00:39:10,217
El baño está justo ahí,
puedes limpiarte.
513
00:39:13,046 --> 00:39:16,310
Aquí es donde vives
ahora, ¿de acuerdo?
514
00:39:16,354 --> 00:39:19,922
Así que,
siéntete como en tu casa.
515
00:41:37,886 --> 00:41:43,979
Ayuda, ayuda,
ayuda, ayuda, ayuda.
516
00:41:46,460 --> 00:41:50,377
Ayuda.
517
00:43:11,632 --> 00:43:12,632
Bien.
518
00:43:16,768 --> 00:43:18,552
Me alegro de que te
hayas desahogado.
519
00:43:21,642 --> 00:43:24,558
Pero ahora que lo
sabes, esto es todo.
520
00:43:25,907 --> 00:43:27,474
Nadie te va a oír.
521
00:43:29,650 --> 00:43:30,912
Y....
522
00:43:33,132 --> 00:43:35,047
las felicitaciones
están en orden.
523
00:43:36,439 --> 00:43:40,835
Tu cliente regresará
en unos días.
524
00:43:40,879 --> 00:43:43,316
Muy bien hecho, Isobel.
525
00:43:44,796 --> 00:43:47,799
- ¿Unos días?
- Si.
526
00:43:49,191 --> 00:43:50,323
Así que ahora espera.
527
00:43:53,413 --> 00:43:55,023
Y limpiar.
528
00:43:56,155 --> 00:43:57,635
Y te traeré algo de comer.
529
00:43:57,678 --> 00:44:00,376
No, no voy a limpiar,
530
00:44:00,420 --> 00:44:02,944
porque quiero que la
policía vea lo que pasó
531
00:44:02,988 --> 00:44:04,337
cuando lleguen aquí.
532
00:44:06,165 --> 00:44:07,165
¿La policía?
533
00:44:09,081 --> 00:44:10,909
La policía no vendrá aquí.
534
00:44:11,736 --> 00:44:15,565
Y dónde, exactamente,
535
00:44:16,828 --> 00:44:19,874
está aquí, Isobel?
536
00:44:21,659 --> 00:44:27,447
¿Cómo sabes que estás
en el mismo edificio?
537
00:44:27,490 --> 00:44:28,970
¿La misma ciudad?
538
00:44:32,365 --> 00:44:33,540
¿El mismo país?
539
00:44:35,368 --> 00:44:39,894
Tú no sabes nada.
540
00:46:10,158 --> 00:46:12,421
Pensé que te merecías
un poco de sopa.
541
00:46:12,465 --> 00:46:17,862
La comida sólida puede ser
un poco difícil de tragar.
542
00:46:17,905 --> 00:46:21,082
Dijiste que podía ir a
casa después de las fotos.
543
00:46:22,431 --> 00:46:23,431
Y lo harás.
544
00:46:24,216 --> 00:46:26,216
Sólo necesitamos hacer unas
cuantas cosas más aquí.
545
00:46:27,785 --> 00:46:28,979
Si no vuelvo a casa esta noche,
546
00:46:29,003 --> 00:46:30,283
alguien va a llamar
a la policía,
547
00:46:30,309 --> 00:46:31,503
y van a venir a buscarme.
548
00:46:31,527 --> 00:46:33,921
No me importa la
policía, te lo dije.
549
00:46:33,965 --> 00:46:35,488
Nadie va a venir aquí.
550
00:46:36,750 --> 00:46:38,360
Nadie sabe dónde estás.
551
00:46:40,623 --> 00:46:42,408
¿Qué hay de mi pequeña?
552
00:46:42,451 --> 00:46:46,238
Yo me encargaré de Olivia.
553
00:46:48,066 --> 00:46:49,719
No. ¿Qué vas a hacer?
554
00:46:49,763 --> 00:46:50,958
Por favor, no le hagas daño.
555
00:46:50,982 --> 00:46:52,722
- Relájate.
- Por favor.
556
00:46:52,766 --> 00:46:54,115
No voy a hacerle daño.
557
00:46:56,291 --> 00:47:00,774
De hecho, le daré un mensaje.
558
00:47:03,081 --> 00:47:05,518
Voy a llamar a Grancy.
559
00:47:05,561 --> 00:47:09,478
Ahora, no necesito
decirte lo que va a pasar
560
00:47:09,522 --> 00:47:14,527
si respiras cuando estoy al
teléfono, ¿entiendes?
561
00:47:21,751 --> 00:47:23,014
Hola, ¿eres Grancy?
562
00:47:23,057 --> 00:47:25,016
Soy Jim Wilson,
estoy trabajando con Isobel....
563
00:47:25,059 --> 00:47:26,844
¡Nancy, Nancy,
llama a la policía!
564
00:47:26,887 --> 00:47:28,367
He sido secuestrada, llama a la...
565
00:47:29,150 --> 00:47:30,282
No.
566
00:47:52,043 --> 00:47:54,523
Hola, ¿eres Nancy?
567
00:47:54,567 --> 00:47:58,876
Soy Jim Wilson.
Hoy trabajo con Isobel,
568
00:47:58,919 --> 00:48:00,225
y quería que te llamara.
569
00:48:01,095 --> 00:48:05,012
Sí, bueno, es sólo que,
desafortunadamente,
570
00:48:05,056 --> 00:48:06,187
vamos a llegar tarde.
571
00:48:07,058 --> 00:48:08,886
Ella quería que lo supieras.
572
00:48:08,929 --> 00:48:11,279
Está bien, se lo diré.
573
00:48:11,323 --> 00:48:13,368
Sí, muchas gracias.
574
00:48:13,412 --> 00:48:15,414
Adiós, adiós.
575
00:48:25,163 --> 00:48:27,208
¿Por qué me haces esto?
576
00:48:27,252 --> 00:48:28,427
Por dinero.
577
00:48:29,428 --> 00:48:31,952
Es la misma razón por
la que viniste aquí
578
00:48:31,996 --> 00:48:33,171
en primer lugar.
579
00:48:33,214 --> 00:48:35,521
Si es sólo dinero,
te conseguiré dinero.
580
00:48:35,564 --> 00:48:38,132
Conseguiré un préstamo,
se lo pediré a mis amigos,
581
00:48:38,176 --> 00:48:40,221
Te conseguiré dinero,
te conseguiré dinero.
582
00:48:40,265 --> 00:48:42,310
Ya he pasado por eso.
583
00:48:42,354 --> 00:48:45,270
Es más limpio así, créeme.
584
00:48:47,750 --> 00:48:49,578
Haré que estés de acuerdo,
585
00:48:49,622 --> 00:48:52,494
No puedes,
no puedes tratarme así.
586
00:48:58,457 --> 00:48:59,457
De acuerdo.
587
00:49:00,633 --> 00:49:03,853
Parece que alguien está listo
para un poco más de leche.
588
00:49:07,031 --> 00:49:08,510
¿Crees que tienes elección?
589
00:49:09,990 --> 00:49:11,209
Vamos.
590
00:49:24,570 --> 00:49:27,007
Hola, Isobel.
591
00:49:30,445 --> 00:49:33,492
N... ¡No, no, no, no!
No!
592
00:49:36,495 --> 00:49:41,804
¡Aléjate de mí!
593
00:49:57,298 --> 00:49:59,170
Isobel, ven aquí.
594
00:50:00,780 --> 00:50:01,780
Atiende eso.
595
00:50:02,651 --> 00:50:06,351
Sí, bien, ahí
tienes, buena chica.
596
00:50:08,483 --> 00:50:09,483
Así que...
597
00:50:10,920 --> 00:50:12,139
Lo he cambiado esta vez,
598
00:50:12,183 --> 00:50:15,229
pero me gustaría que te
acostumbraras a cambiarlo
599
00:50:15,273 --> 00:50:18,406
cada tres o cuatro clientes.
600
00:50:18,450 --> 00:50:22,323
La gente viene aquí para
estar seguro y limpio.
601
00:50:23,672 --> 00:50:24,760
Estoy embarazada.
602
00:50:28,460 --> 00:50:31,680
Por supuesto que sí.
603
00:50:32,899 --> 00:50:34,161
Siempre dicen lo mismo.
604
00:50:34,205 --> 00:50:36,903
No, realmente estoy embarazada.
605
00:50:36,946 --> 00:50:37,946
¿En serio?
606
00:50:38,818 --> 00:50:41,647
Si es por la leche, toma esto.
607
00:50:42,996 --> 00:50:44,389
Eso te ayudará a relajarte.
608
00:50:47,609 --> 00:50:49,524
Mi novio me dejó aquí ayer,
609
00:50:49,568 --> 00:50:51,831
así que sabe dónde
está el estudio.
610
00:50:55,400 --> 00:50:58,707
Menos mal que no lo trajiste.
611
00:51:00,361 --> 00:51:02,276
¿Qué le habrías hecho?
612
00:51:03,408 --> 00:51:05,540
Unos cuantos disparos y luego...
613
00:51:07,281 --> 00:51:09,370
dejarte seguir tu camino.
614
00:51:12,547 --> 00:51:15,768
No puedes retenerme aquí.
615
00:51:18,162 --> 00:51:19,250
Veamos.
616
00:51:20,903 --> 00:51:23,558
Ooh, chica con clase.
617
00:51:27,127 --> 00:51:28,563
Por favor, ponte eso.
618
00:51:58,941 --> 00:52:01,161
Te haré sentir tan bien.
619
00:52:24,837 --> 00:52:26,665
- Para ti.
- Por qué?
620
00:52:27,709 --> 00:52:28,754
¿Por qué te importa?
621
00:52:31,322 --> 00:52:33,585
¿Por qué me mentirías
con alguien que te importa?
622
00:52:35,108 --> 00:52:36,414
No eres nada especial.
623
00:52:37,328 --> 00:52:42,507
Sólo quiero probar que mentiste.
624
00:52:42,550 --> 00:52:43,943
Igual que los otros.
625
00:52:45,249 --> 00:52:46,249
Vamos.
626
00:52:48,426 --> 00:52:49,557
Esperaré.
627
00:53:32,426 --> 00:53:34,080
Sabes, no siempre son precisos.
628
00:53:34,123 --> 00:53:36,474
A veces, a veces tienes que
hacerte un análisis de sangre
629
00:53:36,517 --> 00:53:39,912
para mostrar los
resultados reales.
630
00:53:46,745 --> 00:53:47,920
Bueno....
631
00:53:50,401 --> 00:53:51,837
este es preciso.
632
00:53:53,230 --> 00:53:58,104
Yo, me disculpo, es sólo que...
633
00:54:00,541 --> 00:54:02,108
normalmente mienten.
634
00:54:03,936 --> 00:54:05,067
No.
635
00:54:05,111 --> 00:54:08,593
Con tu brillo, yo...
Debería haberlo sabido.
636
00:54:08,636 --> 00:54:10,421
¿De cuánto tiempo estás?
637
00:54:11,335 --> 00:54:14,947
Um, unas tres semanas.
638
00:54:16,427 --> 00:54:21,606
Este es el período
más importante.
639
00:54:21,649 --> 00:54:23,216
¿Has estado tomando vitaminas?
640
00:54:24,130 --> 00:54:26,175
¿Te traigo un sándwich?
641
00:54:26,219 --> 00:54:29,614
Me aseguraré de que tengas
todo lo que necesites.
642
00:54:39,145 --> 00:54:40,189
No.
643
00:55:29,413 --> 00:55:30,413
¡Nunca más!
644
00:56:34,042 --> 00:56:37,394
Isobel, yo...
He estado pensando.
645
00:56:37,437 --> 00:56:38,438
¿Estás despierta?
646
00:56:38,482 --> 00:56:39,482
Si.
647
00:56:49,057 --> 00:56:50,102
¿Qué?
648
00:56:50,929 --> 00:56:53,540
¡Ayuda!
649
00:56:53,584 --> 00:56:56,151
¡Ayuda!
650
00:56:59,285 --> 00:57:02,854
¡Ayuda!
651
00:57:02,897 --> 00:57:04,159
¡Alguien!
652
00:57:13,342 --> 00:57:17,303
¡Ayuda!
653
00:57:40,587 --> 00:57:43,155
¡Que alguien me ayude!
654
00:57:44,156 --> 00:57:45,331
Vamos!
655
00:57:46,245 --> 00:57:47,986
¡Que alguien me ayude!
656
00:57:49,509 --> 00:57:50,989
Vamos!
657
00:57:51,032 --> 00:57:53,295
¡Por favor, vamos!
658
00:57:53,339 --> 00:57:54,688
Que alguien me ayude.
659
00:57:54,732 --> 00:57:57,169
Por favor!
660
00:57:58,170 --> 00:57:59,171
¡Alguien!
661
00:58:04,132 --> 00:58:05,132
Ven aquí.
662
00:58:06,831 --> 00:58:08,006
Juguemos al escondite.
663
00:58:08,049 --> 00:58:09,569
- Abre la puerta.
- ¿De acuerdo? Vamos.
664
00:58:11,923 --> 00:58:13,533
¡Ayuda!
665
00:58:19,104 --> 00:58:22,542
Abre la puerta.
666
00:58:22,586 --> 00:58:23,586
¡No abras la puerta!
667
00:58:25,284 --> 00:58:26,633
Está bien,
668
00:58:29,027 --> 00:58:30,463
Abre la cadena, abre la cadena.
669
00:58:33,248 --> 00:58:34,336
De acuerdo.
670
00:58:35,599 --> 00:58:38,079
Aquí tienes, buena chica.
671
00:58:38,123 --> 00:58:39,994
Ve a tu habitación.
672
00:58:45,347 --> 00:58:48,437
¡No, no, no...!
673
00:58:51,571 --> 00:58:52,790
¿Y ahora qué?
674
00:58:54,313 --> 00:58:55,314
Siéntate, por favor.
675
00:58:56,228 --> 00:58:57,316
Siéntate, por favor.
676
00:58:58,273 --> 00:59:00,537
Siéntate. No.
677
00:59:00,580 --> 00:59:01,712
No lo hagas.
678
00:59:17,249 --> 00:59:18,685
¿Papá?
679
00:59:18,729 --> 00:59:20,382
¿Qué...?
680
00:59:48,933 --> 00:59:50,282
Sólo estamos jugando, cariño.
681
00:59:52,284 --> 00:59:54,460
Miraré tu dibujo más
tarde, ¿de acuerdo?
682
01:02:11,597 --> 01:02:14,252
Hola, estoy buscando a mi
novia, Isobel.
683
01:02:15,427 --> 01:02:18,082
Lo siento, no sé quién es.
684
01:02:18,125 --> 01:02:20,388
Dijo que estaba
posando para fotos
685
01:02:20,432 --> 01:02:23,870
con Peter Blatt,
y he llamado a muchas puertas,
686
01:02:23,914 --> 01:02:26,786
y estoy bastante seguro
de que este es el lugar.
687
01:02:26,830 --> 01:02:30,616
Bueno,
mi nombre es Patrick Sharp.
688
01:02:35,708 --> 01:02:36,708
Patrick
689
01:02:37,449 --> 01:02:38,667
Así que esa es la dirección,
690
01:02:38,711 --> 01:02:41,148
No conozco a nadie
más en el edificio.
691
01:02:41,192 --> 01:02:44,978
¿Hay algún fotógrafo
en este edificio?
692
01:02:45,022 --> 01:02:48,982
No que yo sepa,
pero puedo preguntar por ahí.
693
01:02:49,026 --> 01:02:51,289
Debe ser algún tipo de error.
Um....
694
01:02:53,639 --> 01:02:54,858
¿Cómo llegaste hasta aquí?
695
01:02:54,901 --> 01:02:55,901
Mira....
696
01:02:56,729 --> 01:02:58,078
si tu...
697
01:02:59,906 --> 01:03:01,952
si la ves, por favor....
698
01:03:05,216 --> 01:03:08,828
Por favor, no dude en llamar.
699
01:03:08,872 --> 01:03:11,265
Sí, absolutamente, Dios mío.
700
01:03:11,309 --> 01:03:12,310
Está fuera de mí.
701
01:03:17,489 --> 01:03:18,489
¿Qué fue eso?
702
01:03:24,322 --> 01:03:25,540
¿Qué fue qué?
703
01:03:26,628 --> 01:03:30,676
Ya sabes, son paredes un poco delgadas.
Creo que...
704
01:03:34,245 --> 01:03:36,029
Creo que alguien está
haciendo algo arriba.
705
01:03:36,073 --> 01:03:37,901
Así que tal vez
quieras mirar arriba.
706
01:03:37,944 --> 01:03:39,032
Hey, hey!
707
01:03:45,691 --> 01:03:47,345
De acuerdo, vámonos.
708
01:03:49,347 --> 01:03:50,739
¿Quién eres?
709
01:03:50,783 --> 01:03:54,395
Lo siento, creí haber oído algo.
710
01:03:57,572 --> 01:03:59,531
Bueno, vámonos.
711
01:04:54,891 --> 01:04:56,109
¿Te gusta tu nuevo hogar?
712
01:04:57,763 --> 01:04:59,939
Soy el director del
edificio, Isobel.
713
01:04:59,983 --> 01:05:01,680
Nadie conoce este
lugar mejor que yo.
714
01:05:01,723 --> 01:05:05,510
Puedo entrar en cualquier piso
o en cualquier apartamento
715
01:05:05,553 --> 01:05:07,512
más rápido que nadie.
716
01:05:08,861 --> 01:05:12,386
Siento que hayas tenido
que pasar la noche aquí,
717
01:05:12,430 --> 01:05:15,694
es sólo que,
pensé que teníamos un acuerdo.
718
01:05:18,479 --> 01:05:23,136
Si te dejo salir,
¿te portarás bien?
719
01:05:26,009 --> 01:05:27,662
Mírame a mí.
720
01:05:29,795 --> 01:05:35,757
Me gustaría no tener que hacer
esto de nuevo. ¿De acuerdo?
721
01:05:43,243 --> 01:05:46,377
Adelante.
722
01:05:51,251 --> 01:05:53,688
Despacio, despacio, despacio.
723
01:05:53,732 --> 01:05:55,473
Está bien,
724
01:05:56,735 --> 01:05:59,868
De acuerdo, aquí tienes.
725
01:06:05,483 --> 01:06:07,833
Respira, respira.
726
01:06:15,145 --> 01:06:16,320
De acuerdo.
727
01:06:19,497 --> 01:06:20,715
Vamos a comer.
728
01:06:31,639 --> 01:06:34,468
De acuerdo con tu
perfil de página
729
01:06:34,512 --> 01:06:38,342
el desayuno es tu comida
favorita, ¿no?
730
01:06:45,088 --> 01:06:46,219
Así que.
731
01:06:49,135 --> 01:06:50,615
Conociste a mi hija.
732
01:06:55,837 --> 01:06:57,361
La tengo los fines de semana.
733
01:07:05,108 --> 01:07:06,196
Come.
734
01:07:07,197 --> 01:07:08,502
No hay nada en él.
735
01:07:23,778 --> 01:07:26,607
Tan bueno. Vamos.
736
01:07:44,408 --> 01:07:48,020
Olivia tiene su primera
obra escolar esta noche.
737
01:07:48,064 --> 01:07:49,064
Bueno,
738
01:07:51,763 --> 01:07:52,981
los niños son resistentes.
739
01:07:53,982 --> 01:07:55,593
Ni siquiera recordará esto.
740
01:07:57,682 --> 01:07:59,292
Sí, lo hará.
741
01:07:59,336 --> 01:08:01,207
Ella nunca lo olvidará.
742
01:08:01,251 --> 01:08:02,948
Ella te perdonará.
743
01:08:02,991 --> 01:08:03,992
Eres una buena madre.
744
01:08:04,906 --> 01:08:05,951
Ya sabes,
745
01:08:08,040 --> 01:08:09,563
nadie había salido antes.
746
01:08:12,958 --> 01:08:13,958
Eres inteligente.
747
01:08:16,222 --> 01:08:17,310
Me gustas.
748
01:08:19,051 --> 01:08:20,966
¿Cómo supiste el
número de Nancy?
749
01:08:28,539 --> 01:08:30,454
Te lo dije, lo sé todo.
750
01:08:31,629 --> 01:08:34,501
Sé a qué universidad fuiste,
751
01:08:34,545 --> 01:08:36,286
cuando tuviste tus
últimas vacaciones,
752
01:08:37,156 --> 01:08:38,940
Tengo tu horario de Pilates.
753
01:08:40,290 --> 01:08:43,467
Todo lo que hay en tu teléfono
está en mi computadora, así que...
754
01:08:44,642 --> 01:08:49,037
realmente no importa
que sepas dónde vivo.
755
01:08:49,081 --> 01:08:52,519
O que mi verdadero
nombre es Patrick.
756
01:08:56,567 --> 01:08:58,308
Porque la gente
con la que trabajo,
757
01:08:59,613 --> 01:09:04,009
también tienen tu
información, ¿entiendes?
758
01:09:04,052 --> 01:09:09,928
Es lo que llamamos seguros,
para cuando te dejo ir.
759
01:09:12,974 --> 01:09:15,760
750 North King's Road.
760
01:09:18,502 --> 01:09:21,113
La escuela de Olivia, ¿verdad?
761
01:09:23,942 --> 01:09:28,773
No quieres que su próxima cita
para jugar sea conmigo, ¿verdad?
762
01:09:32,037 --> 01:09:33,821
¿Puedo confiar en ti, Isobel?
763
01:09:37,782 --> 01:09:40,350
Aléjate de mi hija.
764
01:09:47,400 --> 01:09:48,575
¿Tenemos un trato?
765
01:10:17,561 --> 01:10:20,520
¿También tienes un condón?
766
01:10:23,088 --> 01:10:24,742
¿Y tú?
767
01:10:24,785 --> 01:10:27,919
Yo, yo tengo SIDA.
768
01:10:29,529 --> 01:10:32,663
No te preocupes.
Yo también tengo SIDA.
769
01:10:35,927 --> 01:10:38,016
No, no, no.
770
01:10:44,152 --> 01:10:46,111
No, no, no.
771
01:10:49,201 --> 01:10:50,985
No, no, no.
772
01:14:14,145 --> 01:14:15,189
Lo siento mucho.
773
01:14:17,931 --> 01:14:19,019
Lo siento mucho.
774
01:14:36,167 --> 01:14:37,821
Ven a comer algo...
775
01:15:03,542 --> 01:15:04,542
¿Te encuentras bien?
776
01:15:05,109 --> 01:15:06,502
Regresa, regresa.
777
01:15:06,545 --> 01:15:07,677
Vamos.
778
01:15:09,026 --> 01:15:09,983
Ahí lo tienes.
779
01:15:10,027 --> 01:15:13,334
¿Te encuentras bien?
780
01:15:13,378 --> 01:15:15,162
¿Por qué lo has cortado?
781
01:15:15,206 --> 01:15:16,337
¿Por qué lo cortaste?
782
01:15:16,381 --> 01:15:18,862
¿Por qué lo cortaste?
783
01:15:18,905 --> 01:15:20,559
Vamos.
784
01:15:20,603 --> 01:15:22,300
No seas egoísta, Isobel.
785
01:15:23,214 --> 01:15:25,216
Tienes otras personas
en las que pensar.
786
01:15:26,347 --> 01:15:28,524
Piensa en tu bebé.
787
01:15:30,569 --> 01:15:34,007
¿Cómo se sentirá Olivia
si abandonas a su hermano?
788
01:15:36,053 --> 01:15:38,490
No puedo ir a casa así.
789
01:15:38,534 --> 01:15:40,536
No puedo ir a casa así.
790
01:15:40,579 --> 01:15:42,799
Sh-sh-sh-sh.
791
01:15:44,888 --> 01:15:46,237
Tienes que ser fuerte.
792
01:15:47,673 --> 01:15:49,545
Tienes que ser una sobreviviente.
793
01:16:18,791 --> 01:16:23,491
Mi hija encontró este
gatito en una caja.
794
01:16:24,928 --> 01:16:26,451
Mi hija se fue a casa.
795
01:16:27,452 --> 01:16:29,193
¿Por qué no te ocupas de ella?
796
01:16:29,236 --> 01:16:32,457
Puedes quedártela cuando
estés fuera de horario.
797
01:16:39,943 --> 01:16:43,381
¿Quién es Chloe,
cuando tomamos las fotos?
798
01:16:45,688 --> 01:16:46,950
Sólo una chica.
799
01:16:48,647 --> 01:16:49,909
Craigslist.
800
01:16:53,478 --> 01:16:55,828
No tenía ni idea, ¿verdad?
801
01:16:55,872 --> 01:16:57,351
Incluso hizo que me llamara.
802
01:16:59,658 --> 01:17:00,964
Necesitas descansar un poco.
803
01:17:03,444 --> 01:17:04,444
Bebe tu agua.
804
01:17:05,142 --> 01:17:07,231
¿Por qué no te la llevaste?
805
01:17:08,667 --> 01:17:09,886
¿Por qué yo?
806
01:17:11,017 --> 01:17:14,151
Entraste, te sentaste cerca.
807
01:17:17,067 --> 01:17:19,286
Y sabía que podía venderte.
808
01:17:29,209 --> 01:17:32,212
Shhh, está bien.
809
01:17:32,256 --> 01:17:33,344
Está bien.
810
01:17:34,867 --> 01:17:36,260
No hay problema.
811
01:17:38,175 --> 01:17:39,176
No hay problema.
812
01:17:40,003 --> 01:17:44,485
Shh, shh, shh, shh.
813
01:17:48,881 --> 01:17:51,014
Isobel.
814
01:17:52,450 --> 01:17:53,669
Es hora de despertar.
815
01:17:53,712 --> 01:17:55,018
Necesito que te prepares.
816
01:17:56,019 --> 01:17:56,933
No.
817
01:17:56,976 --> 01:17:58,238
- Sí.
- No.
818
01:17:59,239 --> 01:18:01,372
- No lo tomes, no lo tomes.
- Si.
819
01:18:01,415 --> 01:18:02,415
Es hora de ir a trabajar.
820
01:18:03,591 --> 01:18:06,507
- No puedo hacerlo.
- Sí, sí puedes.
821
01:18:10,642 --> 01:18:12,122
Necesito un médico.
822
01:18:13,514 --> 01:18:14,514
De acuerdo.
823
01:18:15,865 --> 01:18:17,127
Yo me encargaré de ello.
824
01:18:17,170 --> 01:18:22,001
Necesito que alguien
venga a verme.
825
01:18:22,045 --> 01:18:23,611
Casi me muero ahí dentro.
826
01:18:27,833 --> 01:18:29,269
Puedo hacer algo mejor.
827
01:18:30,880 --> 01:18:32,142
Mírame a mí.
828
01:18:33,926 --> 01:18:40,324
Isobel, este es el
último, para siempre.
829
01:18:43,196 --> 01:18:45,895
Entonces puedes irte a casa,
puedes estar con tu familia.
830
01:18:47,723 --> 01:18:49,376
¿Por qué debería creerte?
831
01:18:50,377 --> 01:18:53,511
Porque no quiero
tener que cortarte
832
01:18:53,554 --> 01:18:54,904
del techo otra vez.
833
01:18:59,343 --> 01:19:03,042
No es un hombre violento.
No te hará daño.
834
01:19:05,610 --> 01:19:06,959
Está en camino.
835
01:19:08,656 --> 01:19:11,442
Así que, tienes más o menos,
836
01:19:13,096 --> 01:19:16,534
Tienes unos 15
minutos, ¿de acuerdo?
837
01:19:16,577 --> 01:19:21,495
Vi tu colección de
fotos de las chicas.
838
01:19:21,539 --> 01:19:22,714
¿Qué les ha pasado?
839
01:19:25,108 --> 01:19:26,457
¿Qué les ha pasado?
840
01:19:28,807 --> 01:19:31,636
Las buenas se fueron a casa.
841
01:19:33,159 --> 01:19:38,599
Y.... y las malas?
842
01:19:44,388 --> 01:19:47,957
El que viene, es muy importante.
843
01:19:49,001 --> 01:19:51,612
Así que necesito que te
veas lo mejor posible.
844
01:19:51,656 --> 01:19:56,008
Hay algo de maquillaje y
algo para llevar en la bolsa.
845
01:19:57,488 --> 01:19:59,446
¿Por qué es tan importante?
846
01:20:01,057 --> 01:20:03,102
¿Gran gastador?
847
01:20:03,146 --> 01:20:07,367
Lo que haces ahora afecta
el resto de tu vida.
848
01:20:09,065 --> 01:20:13,460
Le satisfaces... o si no.
849
01:20:28,649 --> 01:20:29,781
Nada de arrugas.
850
01:20:41,575 --> 01:20:43,099
Tú debes ser Isobel.
851
01:20:47,103 --> 01:20:48,669
Tu reputación,
852
01:20:50,193 --> 01:20:52,412
con toda seguridad te precede.
853
01:20:57,156 --> 01:20:59,202
¿Qué opinas tú?
854
01:20:59,245 --> 01:21:00,812
¿Crees que estoy guapa?
855
01:21:01,769 --> 01:21:03,510
Dime lo guapa que estoy.
856
01:21:04,511 --> 01:21:05,686
Quiero oírlo.
857
01:21:08,298 --> 01:21:10,735
Eres un hombre importante, ¿no?
858
01:21:12,215 --> 01:21:14,391
Me encantan los
hombres importantes.
859
01:21:19,875 --> 01:21:21,877
¿Debería sentirme especial?
860
01:21:21,920 --> 01:21:24,749
Sí, me siento tan especial.
861
01:21:25,793 --> 01:21:28,840
Sí, ¿te gusta eso?
862
01:21:31,538 --> 01:21:34,541
No te preocupes,
he estado esperando esto.
863
01:21:34,585 --> 01:21:36,065
Más de lo que tú lo has hecho.
864
01:21:37,588 --> 01:21:39,068
Mira eso.
865
01:21:39,982 --> 01:21:43,289
Mira este hermoso pecho.
866
01:21:44,943 --> 01:21:46,640
¿Estás disfrutando esto?
867
01:21:47,424 --> 01:21:49,339
Dime que estás disfrutando esto.
868
01:22:10,664 --> 01:22:11,664
Chaqueta.
869
01:22:16,932 --> 01:22:18,542
¿Olvidaste las reglas?
870
01:22:19,282 --> 01:22:21,762
No objetos afilados.
871
01:22:22,807 --> 01:22:23,807
Yo...
872
01:22:24,896 --> 01:22:26,811
Pensé que podría dejar
que se maquillara sola.
873
01:22:29,248 --> 01:22:30,336
De rodillas.
874
01:22:35,298 --> 01:22:36,298
Ahora.
875
01:22:41,826 --> 01:22:45,438
Dije que nada de arrugas.
876
01:22:49,355 --> 01:22:53,272
¿Qué clase de hombre se
arrodilla por otro hombre?
877
01:22:56,145 --> 01:22:57,711
No significas nada para mí.
878
01:22:59,104 --> 01:23:01,150
Mírame cuando te hablo.
879
01:23:02,194 --> 01:23:04,153
Ella vale más para mí que tú.
880
01:23:07,112 --> 01:23:08,505
Abre la maldita boca.
881
01:23:09,506 --> 01:23:13,640
La semana que viene, pagas el
doble, y si no lo haces,
882
01:23:13,684 --> 01:23:17,644
tu hija va a reemplazar a esta puta.
¿Entendido?
883
01:23:20,691 --> 01:23:23,781
Bien. Ahora, necesito ir a
cambiarme la camisa para la ópera.
884
01:23:37,621 --> 01:23:38,709
Puerta.
885
01:23:39,884 --> 01:23:40,972
Por ahí.
886
01:23:52,853 --> 01:23:54,768
Ahora, ¿por qué harías eso?
887
01:23:56,205 --> 01:23:58,096
¿Cómo es que pienses
que esto te ayudaría?
888
01:23:58,120 --> 01:24:00,513
Ven aquí.
889
01:24:00,557 --> 01:24:01,558
Quédate quieta.
890
01:24:03,734 --> 01:24:05,040
Quédate quieta.
891
01:24:05,083 --> 01:24:08,434
¡Nunca me dejarás
ir, maldito enfermo!
892
01:24:08,478 --> 01:24:09,566
Hey, hey!
893
01:24:11,089 --> 01:24:12,177
Nunca iba a volver a casa.
894
01:24:12,221 --> 01:24:13,178
- No.
- ¿Verdad?
895
01:24:13,222 --> 01:24:14,701
- Cierto.
- Sí.
896
01:24:16,051 --> 01:24:17,724
- Quédate quieta.
- ¿Todas las otras chicas
897
01:24:17,748 --> 01:24:21,317
cayeron en la misma mierda
de web en la que caí?
898
01:24:21,360 --> 01:24:22,927
- Si.
- 20 años de experiencia
899
01:24:22,970 --> 01:24:24,929
de fotografiar a la
moda y a las modelos.
900
01:24:24,972 --> 01:24:28,585
Ojo distinguido para....
901
01:24:30,761 --> 01:24:33,981
Se acabó.
Se acabó.
902
01:24:34,025 --> 01:24:35,287
No, no lo harás.
903
01:24:35,331 --> 01:24:36,636
¿Me escuchas? ¡Sí, se acabó!
904
01:24:36,680 --> 01:24:37,550
- No!
- Si!
905
01:24:37,594 --> 01:24:38,658
Mark cuidará de Olivia
906
01:24:38,682 --> 01:24:41,076
y puedes beber tu maldita leche!
907
01:24:41,119 --> 01:24:43,426
¡Prefiero estar muerta
que follar para ti!
908
01:24:43,469 --> 01:24:46,559
Quédate quieta.
909
01:24:52,565 --> 01:24:55,046
Está bien,
¿quieres estar muerta?
910
01:25:01,922 --> 01:25:04,011
Tú.
911
01:25:04,838 --> 01:25:06,884
Chica testaruda y estúpida.
912
01:25:13,456 --> 01:25:15,936
Yo no soy el enfermo.
913
01:25:15,980 --> 01:25:17,329
Mi hija si lo está.
914
01:25:21,246 --> 01:25:22,856
Teníamos algo bueno.
915
01:25:39,308 --> 01:25:40,744
¿Te sobra un dólar?
916
01:25:51,320 --> 01:25:52,930
Hola, Isobel.
917
01:26:01,504 --> 01:26:03,375
Tienes buen aspecto.
918
01:26:05,334 --> 01:26:08,163
Aunque te están
tratando con dureza.
919
01:26:08,206 --> 01:26:11,557
Qué lástima.
920
01:26:17,563 --> 01:26:22,612
Tienes unos dedos encantadores.
921
01:26:22,655 --> 01:26:23,700
Hermosos.
922
01:26:26,050 --> 01:26:30,663
Mantén siempre la aguja con
la punta del ojo hacia arriba.
923
01:26:30,707 --> 01:26:35,233
Para que penetre con
el extremo más afilado.
924
01:26:38,367 --> 01:26:39,542
Disculpa.
925
01:26:43,154 --> 01:26:44,851
Hola.
926
01:26:46,331 --> 01:26:49,378
Sí, estoy en proceso
de hacerlo ahora.
927
01:26:51,249 --> 01:26:52,249
¿Qué?
928
01:26:54,165 --> 01:26:56,428
Yo... No lo entiendo.
929
01:26:59,649 --> 01:27:02,869
Sí, pero siempre he
hecho esto yo mismo.
930
01:27:06,090 --> 01:27:07,178
Sí, por supuesto.
931
01:27:08,353 --> 01:27:11,095
Usted está a cargo.
932
01:27:13,315 --> 01:27:14,620
Bueno, mi amor.
933
01:27:16,579 --> 01:27:18,885
Debes ser muy especial.
934
01:27:20,583 --> 01:27:25,109
Parece que tu amigo quiere darte
la última inyección él mismo.
935
01:27:33,378 --> 01:27:35,119
Adiós, Isobel.
936
01:29:16,786 --> 01:29:18,875
Te di todas las oportunidades.
937
01:29:21,530 --> 01:29:24,576
Podrías estar en
Europa del Este....
938
01:29:26,622 --> 01:29:29,059
o Moscú.
939
01:29:30,452 --> 01:29:33,193
En vez de eso,
van a encontrar tu cadáver
940
01:29:35,413 --> 01:29:37,110
en algún callejón trasero.
941
01:29:39,548 --> 01:29:45,423
Me has costado, Isobel,
y este es el precio que pagas.
942
01:29:45,467 --> 01:29:51,516
¿Sabes por qué no has montado
tu estudio de Pilates todavía?
943
01:29:51,560 --> 01:29:55,215
Porque no eres lo
suficientemente inteligente.
944
01:29:57,522 --> 01:29:59,742
Te falta el intelecto.
945
01:30:01,483 --> 01:30:03,702
Mi hija es más lista que tú.
946
01:30:03,746 --> 01:30:08,141
Nunca vendría al apartamento
de un extraño. Dos veces.
947
01:30:08,185 --> 01:30:11,971
La gente como tú termina aquí.
948
01:30:13,538 --> 01:30:15,627
Con toda la razón.
949
01:30:16,846 --> 01:30:21,416
Fuiste hecha para servir a otros.
Eso es lo que eres.
950
01:30:21,459 --> 01:30:24,288
Entonces, ¿por qué no me sirves?
951
01:30:28,423 --> 01:30:31,121
No te atrapé aquí, Isobel.
952
01:30:31,164 --> 01:30:32,601
Te atrapaste a ti misma.
953
01:30:37,388 --> 01:30:41,914
Pero ahora,
es el momento de decir adiós.
954
01:32:52,088 --> 01:32:53,195
- ¡Ayuda!
- Sra, retroceda.
955
01:32:53,219 --> 01:32:54,719
- ¡Abra la puerta!
- Aléjate del coche.
956
01:32:54,743 --> 01:32:56,222
- ¡Ábrela!
- Aléjate del coche.
957
01:32:59,965 --> 01:33:03,360
Señora, ¿se encuentra bien?
¿Se ha hecho daño?
958
01:33:03,403 --> 01:33:05,884
Hay, hay un tipo en un....
959
01:33:05,928 --> 01:33:08,495
Sólo respira, respira,
960
01:33:08,539 --> 01:33:10,497
¿puede decirnos qué pasó?
961
01:33:10,541 --> 01:33:15,415
Hay un tipo,
está en el edificio.
962
01:33:15,459 --> 01:33:16,547
Está bien, ¿un hombre?
963
01:33:16,591 --> 01:33:17,592
¿Cuántos tipos?
964
01:33:17,635 --> 01:33:19,071
Qué.... ¿qué hizo él?
965
01:33:20,464 --> 01:33:24,120
¡Cerró la puerta,
cerró la puerta!
966
01:33:24,163 --> 01:33:27,471
Está bien, sólo
cálmate, cálmate.
967
01:33:29,821 --> 01:33:33,738
Hey, hey, hey.
Estamos aquí. ¿De acuerdo?
968
01:33:33,782 --> 01:33:36,393
Necesito que me diga qué está
pasando, ¿de acuerdo?
969
01:33:39,570 --> 01:33:42,268
Hey, está bien.
970
01:33:45,707 --> 01:33:46,707
Hey.
971
01:35:05,100 --> 01:35:10,800
Peter nunca fue capturado y su
hija nunca fue identificada.
972
01:35:10,824 --> 01:35:20,824
Todas las llamadas que hizo llevaron a números de teléfono no registrados y
sus huellas dactilares nunca coincidieron con las de nadie actualmente en los registros.
973
01:35:21,048 --> 01:35:27,848
Las autoridades rastrearon su sitio web hasta Europa del
Este, pero nunca fueron capaces de captar su paradero.
974
01:35:29,172 --> 01:35:33,972
La esclavitud sexual es el negocio criminal
de más rápido crecimiento en el mundo.
975
01:35:34,096 --> 01:35:43,896
Cada año, al menos 20,6 millones de adultos y niños son secuestrados para ser
comprados, vendidos en la industria del comercio sexual ilegal en todo el mundo.
976
01:35:46,120 --> 01:35:55,820
Para poner las cosas en perspectiva, en 2013 Burger King, sus
ventas netas anuales ascendieron a alrededor de $ 1,15 billones.
977
01:35:57,044 --> 01:36:00,944
La estimación anual de ingresos para la esclavitud sexual es $ 32 billones.
978
01:36:01,068 --> 01:36:08,868
Aproximadamente $ 10 billones se generan solamente en América del Norte.
979
01:36:10,292 --> 01:36:16,992
Menos del 2% de todas las relaciones
sexuales traficadas consiguen escapar.
980
01:36:17,016 --> 01:36:21,916
Para Isobel la prueba duró
tres días y dos noches.
981
01:36:24,140 --> 01:36:30,840
Ella ahora está felizmente casada y
vive en California con sus perros.
982
01:36:32,064 --> 01:36:34,064
11 años después, Peter sigue en libertad ...
983
01:36:34,088 --> 01:36:39,988
...y probablemente haciendo
lo mismo con otras chicas.
984
01:36:44,412 --> 01:36:50,712
Subtítulos por HispaSub
www.OpenSubtitles.org
985
01:37:03,339 --> 01:37:07,343
♪ Te llevaste mi cuerpo
986
01:37:07,386 --> 01:37:11,042
♪ No puedo tocar mi alma
987
01:37:11,086 --> 01:37:16,656
♪ Cada día saludo
sana el agujero ♪
988
01:37:17,657 --> 01:37:23,315
♪ Te dejaste atrás
mientras te alejabas ♪
989
01:37:23,359 --> 01:37:29,713
♪ Conmigo en el suelo
perdido y aturdido ♪
990
01:37:32,194 --> 01:37:37,503
♪ Trata de compartir pero
yo, yo no puedo soportar ♪
991
01:37:37,547 --> 01:37:43,205
♪ Es injusto y
quiero desaparecer ♪
992
01:37:46,208 --> 01:37:51,517
♪ Trata de compartir pero
yo, yo no puedo soportar ♪
993
01:37:51,561 --> 01:37:58,655
♪ Es injusto,
pero quiero desaparecer ♪
994
01:38:00,265 --> 01:38:03,965
♪ Ya no puedes hacerme daño.
995
01:38:04,008 --> 01:38:07,446
♪ He crecido demasiado
grande y fuerte ♪
996
01:38:07,490 --> 01:38:12,190
♪ Puedo conquistar el mundo
997
01:38:14,105 --> 01:38:18,022
♪ Con mis propias manos
998
01:38:18,066 --> 01:38:21,504
♪ Puedo caminar por
cualquier terreno
999
01:38:21,547 --> 01:38:26,770
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1000
01:38:28,772 --> 01:38:32,254
♪ No puedes, no puedes
1001
01:38:32,297 --> 01:38:38,390
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1002
01:38:42,917 --> 01:38:46,224
♪ No puedes, no puedes
1003
01:38:46,268 --> 01:38:52,665
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1004
01:38:56,974 --> 01:39:00,369
♪ ¿Qué sabía yo del amor?
1005
01:39:00,412 --> 01:39:05,809
♪ A los 14 años debe
ser rosa y bonito ♪
1006
01:39:05,852 --> 01:39:09,682
♪ Escrito con tinta
por toda la piel
1007
01:39:10,770 --> 01:39:13,469
♪ Pero me dejaste pequeña
1008
01:39:13,512 --> 01:39:16,254
♪ Luchando por respirar
1009
01:39:16,298 --> 01:39:24,298
♪ No puede hablar con
los huesos rotos ♪
1010
01:39:25,046 --> 01:39:30,399
♪ Trata de compartir pero
yo, yo no puedo soportar ♪
1011
01:39:30,442 --> 01:39:35,795
♪ Es injusto y
quiero desaparecer ♪
1012
01:39:38,755 --> 01:39:44,500
♪ Trata de compartir pero
yo, yo no puedo soportar ♪
1013
01:39:44,543 --> 01:39:51,724
♪ Es injusto, yo,
yo quiero desaparecer ♪
1014
01:39:53,248 --> 01:39:56,991
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1015
01:39:57,034 --> 01:40:00,342
♪ He crecido demasiado
grande y fuerte ♪
1016
01:40:00,385 --> 01:40:05,260
♪ Puedo conquistar el mundo
1017
01:40:07,044 --> 01:40:11,135
♪ Con mis propias manos
1018
01:40:11,179 --> 01:40:14,443
♪ Puedo caminar por
cualquier terreno
1019
01:40:14,486 --> 01:40:20,318
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1020
01:40:21,537 --> 01:40:25,149
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1021
01:40:25,193 --> 01:40:28,544
♪ He crecido demasiado
grande y fuerte ♪
1022
01:40:28,587 --> 01:40:34,202
♪ Puedo conquistar el mundo
1023
01:40:35,290 --> 01:40:39,294
♪ Con mis propias manos
1024
01:40:39,337 --> 01:40:42,949
♪ Puedo caminar por
cualquier terreno
1025
01:40:42,993 --> 01:40:49,913
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1026
01:40:49,956 --> 01:40:53,395
♪ No puedes, no puedes
1027
01:40:53,438 --> 01:41:01,438
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1028
01:41:04,058 --> 01:41:07,409
♪ No puedes, no puedes
1029
01:41:07,452 --> 01:41:15,452
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1030
01:41:18,159 --> 01:41:23,599
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1031
01:41:25,166 --> 01:41:30,954
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1032
01:41:32,216 --> 01:41:38,048
♪ Ya no puedes hacerme daño.
1033
01:41:39,267 --> 01:41:45,873
♪ No puedes herirme sin más
71140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.