All language subtitles for Anna.and.The.Apocalypse.2017.EXTENDED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,292 --> 00:00:38,834 ♪ What a time to be alive 2 00:00:38,917 --> 00:00:41,709 ♪ What a time to be alive 3 00:00:41,792 --> 00:00:44,751 ♪ What a time to be alive 4 00:00:44,834 --> 00:00:47,667 ♪ What a time to be alive 5 00:00:47,751 --> 00:00:50,501 ♪ Such a very merry time to be alive 6 00:00:50,584 --> 00:00:52,959 ♪ Bells ring in excelsis 7 00:00:53,042 --> 00:00:56,334 ♪ All the angels sing 8 00:00:56,417 --> 00:01:02,251 ♪ There's a bliss in Christmas nothing else can bring 9 00:01:02,334 --> 00:01:05,376 ♪ Forget your troubles 10 00:01:05,459 --> 00:01:08,251 ♪ Let go your woe 11 00:01:08,334 --> 00:01:10,542 ♪ Live for today 12 00:01:10,626 --> 00:01:14,126 ♪ Cos you might be dead come tomorrow 13 00:01:14,209 --> 00:01:16,792 ♪ What a time to be alive 14 00:01:16,876 --> 00:01:18,292 ♪ What a time to be alive 15 00:01:18,376 --> 00:01:19,792 ♪ What a time to be alive 16 00:01:19,876 --> 00:01:22,459 ♪ What a time to be alive 17 00:01:22,542 --> 00:01:23,959 ♪ What a time to be alive 18 00:01:24,042 --> 00:01:25,459 ♪ What a time to be alive 19 00:01:25,542 --> 00:01:28,209 ♪ Such a very merry time to be alive 20 00:01:28,292 --> 00:01:31,167 ♪ Praise God for the virgin birth 21 00:01:31,251 --> 00:01:34,376 - ♪ Let's give good cheer - ♪ Alleluia! 22 00:01:34,459 --> 00:01:36,751 ♪ He puts heaven here on earth 23 00:01:36,834 --> 00:01:40,667 - ♪ But once a year - ♪ Oh, my God! 24 00:01:40,751 --> 00:01:43,126 ♪ The town is glowing 25 00:01:43,209 --> 00:01:46,417 ♪ Hearts are alight 26 00:01:46,501 --> 00:01:48,792 ♪ It won't stop snowing 27 00:01:48,876 --> 00:01:52,001 ♪ Jesus Christ, it's such a delight 28 00:01:52,084 --> 00:01:54,876 ♪ Forget your troubles 29 00:01:54,959 --> 00:01:57,334 ♪ Let go your woe 30 00:01:57,417 --> 00:01:59,292 ♪ Live for today 31 00:01:59,376 --> 00:02:04,167 ♪ Cos you might be dead come tomorrow 32 00:02:04,251 --> 00:02:06,626 ♪ You might be dead... ♪ 33 00:02:06,709 --> 00:02:08,751 (CRUNCHING) 34 00:02:08,834 --> 00:02:11,501 ♪ Such a very merry time to be alive. ♪ 35 00:02:14,834 --> 00:02:16,459 (FESTIVE MUSIC) 36 00:02:16,584 --> 00:02:19,709 ♪ Christmas means joyful living 37 00:02:19,834 --> 00:02:23,417 ♪ Christmas means family 38 00:02:23,501 --> 00:02:26,751 ON RADIO: ♪ Christmas means present giving 39 00:02:26,876 --> 00:02:30,084 ♪ Beneath the Christmas tree... ♪ 40 00:02:30,167 --> 00:02:32,209 (RADIO JINGLE) 41 00:02:32,292 --> 00:02:35,959 RADIO: We interrupt your regular programme with some sad news. 42 00:02:36,042 --> 00:02:40,834 Local Santa Nathan Ormerod is stuck in bed with the flu. 43 00:02:40,917 --> 00:02:42,501 Get well soon, Nathan. 44 00:02:42,584 --> 00:02:45,917 (CHRISTMAS MUSIC PLAYS) 45 00:02:46,001 --> 00:02:47,501 Have you got your ticket for tonight? 46 00:02:47,584 --> 00:02:50,084 Dad, I told you, I've got work. 47 00:02:50,167 --> 00:02:52,834 - You deserve a break, love. - I don't need a break. 48 00:02:52,917 --> 00:02:56,417 You won't be saying that next year when it's wall-to-wall lectures. 49 00:02:56,542 --> 00:02:57,459 (HE CHUCKLES) 50 00:02:57,542 --> 00:02:59,751 You heard back from art school yet, John? 51 00:02:59,876 --> 00:03:02,417 Uh, no, not yet, Mr Shepherd. 52 00:03:02,501 --> 00:03:04,792 - Is that normal? - Dad! 53 00:03:04,876 --> 00:03:05,876 Sorry! 54 00:03:06,001 --> 00:03:07,626 I'm sure it'll be fine. 55 00:03:07,709 --> 00:03:10,959 Hey, why don't you bring Anna to the Christmas show tonight? 56 00:03:11,042 --> 00:03:12,751 I'm working! 57 00:03:12,834 --> 00:03:15,501 So is he. John, you tell him. 58 00:03:15,584 --> 00:03:18,292 She can't. She's got to pay off that ticket. 59 00:03:19,834 --> 00:03:20,876 John! 60 00:03:21,001 --> 00:03:23,001 What ticket? 61 00:03:23,084 --> 00:03:26,001 - You said tell him. - I didn't say tell him that! 62 00:03:26,084 --> 00:03:27,084 What ticket? 63 00:03:27,167 --> 00:03:28,209 - It's nothing. - Anna! 64 00:03:28,334 --> 00:03:29,709 I'll tell you about it later. 65 00:03:29,834 --> 00:03:31,042 What ticket, Anna? 66 00:03:31,167 --> 00:03:32,459 Just... 67 00:03:35,209 --> 00:03:36,751 I'm going on a trip, all right? 68 00:03:36,876 --> 00:03:38,001 When? Where? 69 00:03:38,126 --> 00:03:39,542 - Dad... - I hope you checked 70 00:03:39,667 --> 00:03:42,542 - when university starts because... - I'm not going to uni! 71 00:03:42,667 --> 00:03:44,459 (TYRES SCREECH) 72 00:03:47,001 --> 00:03:48,334 Wha... 73 00:03:49,792 --> 00:03:52,126 I'm going to travel first. 74 00:03:52,209 --> 00:03:55,876 - Just for a year, or maybe... - Don't be so stupid! 75 00:03:57,792 --> 00:04:01,501 ♪ Christmassy Christmas time 76 00:04:01,626 --> 00:04:07,834 ♪ Oh, Christmassy Christmas time. ♪ 77 00:04:09,042 --> 00:04:10,584 (SCHOOL BELL RINGING) 78 00:04:13,376 --> 00:04:14,917 JOHN: See you inside. 79 00:04:15,042 --> 00:04:17,709 Thanks for the lift, Mr Shepherd. 80 00:04:20,751 --> 00:04:23,876 You know this is going to hold you back. Where are you gonna go? 81 00:04:24,001 --> 00:04:26,084 Australia first. The ticket's open. 82 00:04:26,167 --> 00:04:28,084 Oh, well, that's all right if it's open, eh? 83 00:04:28,167 --> 00:04:30,751 Think of all the beautiful places you could get mugged or killed. 84 00:04:30,834 --> 00:04:33,667 Stop trying to run my life. I'm not a little girl any more. 85 00:04:33,792 --> 00:04:34,834 Well, stop acting like one! 86 00:04:34,917 --> 00:04:36,417 If your mother could see you now... 87 00:04:38,459 --> 00:04:41,709 - I can't wait to get away from you. - Anna, I... 88 00:04:43,209 --> 00:04:46,667 STEPH: You know I can't afford to fly out to my parents' place. 89 00:04:47,834 --> 00:04:52,584 I just thought it would be nice to spend Christmas as a couple. 90 00:04:54,042 --> 00:04:56,626 No. Just forget it. 91 00:05:00,167 --> 00:05:02,167 Wait! 92 00:05:02,292 --> 00:05:03,959 Sorry! 93 00:05:04,084 --> 00:05:06,334 Don't! I got it. 94 00:05:08,251 --> 00:05:10,876 - Do you need a hand with these, Steph? - It's fine. 95 00:05:11,001 --> 00:05:12,834 I've got the car. 96 00:05:18,126 --> 00:05:21,084 I guess we're all having a good day. 97 00:05:21,167 --> 00:05:22,417 You all right? 98 00:05:22,542 --> 00:05:24,792 Never seen Tony like that before. 99 00:05:25,876 --> 00:05:27,751 You think I'm doing the right thing, yeah? 100 00:05:27,876 --> 00:05:29,792 Yeah, it's great. 101 00:05:33,042 --> 00:05:35,209 Anyway... 102 00:05:35,292 --> 00:05:37,417 PE is calling. 103 00:05:37,542 --> 00:05:39,209 Yeah! 104 00:05:43,042 --> 00:05:44,417 - (DOOR CLOSES) - (SHE SIGHS) 105 00:05:44,501 --> 00:05:47,376 More snowflakes. That picture's not straight. 106 00:05:47,459 --> 00:05:51,001 (SNAPS FINGERS) Drawing pin missing, bottom left-hand corner. Miss North! 107 00:05:51,126 --> 00:05:55,292 - Dropped the homeless story. - It's editorial. You can't do that. 108 00:05:55,376 --> 00:05:58,042 It's a school blog, Miss North, not The Times. 109 00:05:58,167 --> 00:06:00,792 Council sets our budgets, so we play nice. 110 00:06:00,917 --> 00:06:02,501 Hopefully get some new computers. 111 00:06:02,626 --> 00:06:04,584 I'm going to go to Mr Gill. 112 00:06:04,667 --> 00:06:06,334 - Be my guest! - Cool! 113 00:06:06,459 --> 00:06:09,792 Come January, this school is mine. 114 00:06:09,876 --> 00:06:12,542 Oh! And as I told you before... 115 00:06:12,667 --> 00:06:17,709 Park your vehicle on school property and it becomes school property. 116 00:06:19,542 --> 00:06:21,709 - (KEYRING SQUEAKS) - Give! 117 00:06:21,834 --> 00:06:23,751 (KEYRING SQUEAKS) 118 00:06:26,251 --> 00:06:28,917 Withdraw your tongues! 119 00:06:34,042 --> 00:06:35,334 (SHE SIGHS) 120 00:06:40,751 --> 00:06:42,001 Anna? 121 00:06:42,126 --> 00:06:43,334 Jesus, Chris! 122 00:06:43,417 --> 00:06:45,167 Can you check this? 123 00:06:45,251 --> 00:06:48,459 It's my showreel for Miss Wright. I'm not sure if it's ready yet. 124 00:06:48,584 --> 00:06:50,917 - (BELL RINGS) - Oh, no, I need to pee. 125 00:06:51,042 --> 00:06:52,959 I don't have enough time to pee, do I? 126 00:06:54,251 --> 00:06:56,251 See you at lunch. 127 00:06:57,751 --> 00:06:59,126 Have a good morning. 128 00:07:01,667 --> 00:07:03,792 Sure it will be the same as always. 129 00:07:10,042 --> 00:07:12,584 (INTRO BEGINS) 130 00:07:24,542 --> 00:07:28,126 ♪ As I wake half dead in the same old bed 131 00:07:28,209 --> 00:07:31,792 ♪ It's a dawn of another day 132 00:07:31,876 --> 00:07:35,709 ♪ I feel chained and bound to this hopeless town 133 00:07:35,792 --> 00:07:39,417 ♪ And I know I must break away 134 00:07:39,542 --> 00:07:41,501 ♪ There's a world out there 135 00:07:41,626 --> 00:07:43,292 ♪ Why does no one care? 136 00:07:43,376 --> 00:07:47,042 ♪ Are they lost in the games they play? 137 00:07:47,126 --> 00:07:51,001 ♪ So much they don't see but there's more to me 138 00:07:51,084 --> 00:07:54,417 ♪ And I know I must break away 139 00:07:54,501 --> 00:07:56,959 ♪ Oh, I've been lying, I've been cheating 140 00:07:57,042 --> 00:07:58,834 ♪ I've been fooling myself 141 00:07:58,917 --> 00:08:02,334 ♪ Instead of fighting I've been hiding away 142 00:08:02,417 --> 00:08:04,917 ♪ I've been running, going nowhere 143 00:08:05,042 --> 00:08:06,542 ♪ Put my heart on a shelf 144 00:08:06,626 --> 00:08:10,626 ♪ And I don't want to live that way 145 00:08:10,751 --> 00:08:12,667 ALL: ♪ Trapped in the moment 146 00:08:12,751 --> 00:08:15,001 ♪ Ready to fly 147 00:08:15,126 --> 00:08:18,042 ♪ I've got to find my own way 148 00:08:18,167 --> 00:08:22,334 ♪ Sooner or later it ends in goodbye 149 00:08:22,417 --> 00:08:24,959 ♪ We all have to break away... ♪ 150 00:08:26,084 --> 00:08:28,251 (EXPLOSION BOOMS) 151 00:08:28,376 --> 00:08:31,542 Chris, your showreel is meant to tell us who you are. 152 00:08:31,667 --> 00:08:33,209 How would you like the world to be? 153 00:08:34,459 --> 00:08:36,417 I don't know. Uh... 154 00:08:36,501 --> 00:08:37,792 More robots? 155 00:08:37,876 --> 00:08:40,292 Look, you're a really talented boy. 156 00:08:40,417 --> 00:08:42,584 But you need something real to say. 157 00:08:42,709 --> 00:08:45,292 And by tomorrow. You're already late. 158 00:08:50,834 --> 00:08:52,542 ♪ Oh, it's hard to hide 159 00:08:52,626 --> 00:08:58,126 ♪ When the truth inside rises up like a tidal wave 160 00:08:58,209 --> 00:09:01,959 ♪ There's been something wrong now for far too long 161 00:09:02,042 --> 00:09:05,751 ♪ And I know I must break away 162 00:09:05,876 --> 00:09:09,834 ♪ Am I lying? Am I cheating? Am I fooling myself? 163 00:09:09,917 --> 00:09:13,626 ♪ Why should they listen to what I have to say? 164 00:09:13,709 --> 00:09:17,626 ♪ Am I just another nobody like everyone else? 165 00:09:17,751 --> 00:09:21,834 ♪ Cos I don't want to live that way 166 00:09:21,959 --> 00:09:23,667 ♪ Trapped in the moment 167 00:09:23,792 --> 00:09:25,959 ♪ Ready to fly 168 00:09:26,084 --> 00:09:29,667 ♪ I've got to find my own way 169 00:09:29,792 --> 00:09:33,042 ♪ Sooner or later it ends in goodbye 170 00:09:33,126 --> 00:09:37,626 ♪ We all have to break away 171 00:09:37,751 --> 00:09:43,417 ♪ I dream at night of my escape 172 00:09:46,251 --> 00:09:50,501 ♪ How much longer must I wait? 173 00:09:52,167 --> 00:09:55,917 ♪ I feel it in my skin, the walls are closing in 174 00:09:56,001 --> 00:10:00,376 ♪ I'm tired of living in these burned out buildings 175 00:10:00,501 --> 00:10:03,709 ♪ Gotta shake the rust before I turn to dust 176 00:10:03,792 --> 00:10:07,001 ♪ If I still had some faith I'd pray 177 00:10:07,126 --> 00:10:14,459 ALL: ♪ Break away 178 00:10:14,584 --> 00:10:21,709 ♪ Break away 179 00:10:23,292 --> 00:10:24,959 ♪ Trapped in the moment 180 00:10:25,042 --> 00:10:27,876 - ♪ Ready to fly - ♪ Scared you might fly 181 00:10:28,001 --> 00:10:29,584 ♪ I gotta find my own way 182 00:10:29,709 --> 00:10:30,959 ♪ How can I get you to stay? 183 00:10:31,042 --> 00:10:34,251 - ♪ Sooner or later it ends in goodbye - ♪ Don't say goodbye 184 00:10:34,334 --> 00:10:38,792 - ♪ You don't have to break away - ♪ We all have to break away 185 00:10:40,042 --> 00:10:46,084 ♪ Break away 186 00:10:47,667 --> 00:10:52,542 ♪ Break away. ♪ 187 00:10:59,501 --> 00:11:00,876 (MUSIC FADES) 188 00:11:02,001 --> 00:11:03,626 Anna! 189 00:11:04,792 --> 00:11:07,292 Hey, Lisa! Oh! 190 00:11:07,417 --> 00:11:09,376 What do you think? 191 00:11:09,501 --> 00:11:11,292 It's like... 192 00:11:11,376 --> 00:11:13,709 Narnia threw up over Oz? 193 00:11:13,834 --> 00:11:16,542 - I know! - Hold still. 194 00:11:16,667 --> 00:11:18,542 So I told Dad. 195 00:11:18,667 --> 00:11:20,876 Oh, my God! Was it OK? 196 00:11:22,001 --> 00:11:23,417 Ish? 197 00:11:23,542 --> 00:11:24,626 Not even a little. 198 00:11:24,709 --> 00:11:26,667 - Oh, babe! - (FABRIC TEARING) 199 00:11:26,792 --> 00:11:30,167 Four more cast members called off sick 200 00:11:30,292 --> 00:11:33,126 so we're going to have to change the running order, I'm afraid. 201 00:11:33,209 --> 00:11:37,584 Please try to remember that a hand sanitiser is your friend. 202 00:11:37,709 --> 00:11:41,001 Kissing on the mouth is not... 203 00:11:42,126 --> 00:11:44,042 ...your friend. 204 00:11:45,209 --> 00:11:47,917 You two! Why aren't you up on stage? 205 00:11:48,001 --> 00:11:49,709 I'm not in the show. 206 00:11:49,792 --> 00:11:51,251 Oh, yes, that's right. 207 00:11:52,417 --> 00:11:54,459 Your father is doing my lights. 208 00:11:54,542 --> 00:11:59,084 When he has finished cleaning the toilets, would you send him my way, please? 209 00:11:59,167 --> 00:12:01,334 - That's not his job! - Anna! 210 00:12:01,459 --> 00:12:03,709 It will be soon. 211 00:12:03,834 --> 00:12:06,917 Now where is my magician? 212 00:12:07,001 --> 00:12:08,667 (FOOTSTEPS) 213 00:12:08,792 --> 00:12:10,626 (RATTLING) 214 00:12:10,751 --> 00:12:12,459 Whoa! 215 00:12:13,584 --> 00:12:16,042 (GIGGLING) 216 00:12:17,334 --> 00:12:20,959 I think it's about time we had a little chat about health and safety. 217 00:12:21,084 --> 00:12:23,542 Everybody up on stage, please. 218 00:12:24,334 --> 00:12:26,751 - Now! - No, no, no, no... 219 00:12:26,876 --> 00:12:28,042 - (DRESS RIPS) - (BELL RINGS) 220 00:12:32,292 --> 00:12:35,667 Get back on stage this minute. 221 00:12:39,334 --> 00:12:41,584 Flightless chancers! 222 00:12:45,209 --> 00:12:47,626 - (RASPING BREATHING) - (OMINOUS MUSIC) 223 00:12:52,209 --> 00:12:53,751 Agh! 224 00:12:54,876 --> 00:12:56,167 (SHE SOBS) 225 00:12:56,292 --> 00:12:57,626 (HE GIGGLES) 226 00:12:59,584 --> 00:13:01,834 You are such a child. 227 00:13:01,959 --> 00:13:03,376 A sexy child. 228 00:13:04,584 --> 00:13:06,917 Wait, no. 229 00:13:07,042 --> 00:13:08,084 Goodbye, Nick. 230 00:13:08,167 --> 00:13:10,376 Hey. Come on, come on. Don't be like that. 231 00:13:11,751 --> 00:13:13,292 Look... 232 00:13:13,376 --> 00:13:16,042 If you wanna hook up 233 00:13:16,167 --> 00:13:18,292 - over the holidays, then... - (TONY CLEARS THROAT) 234 00:13:18,417 --> 00:13:19,876 Skip off. 235 00:13:28,126 --> 00:13:29,876 (CHATTERING) 236 00:13:34,792 --> 00:13:39,542 Savage is losing it. He made Henry Lee cry cos he can't breakdance. 237 00:13:39,626 --> 00:13:41,917 Henry Lee has a prosthetic. 238 00:13:42,042 --> 00:13:44,334 And he only has one leg. 239 00:13:44,417 --> 00:13:47,167 - Hey, guys! - Yay! Boyfriend! 240 00:14:04,084 --> 00:14:07,376 - Ignore them. - Ugh! He's such a prick. 241 00:14:07,459 --> 00:14:09,459 I mean, yeah, he's got a bod you could lick chocolate off 242 00:14:09,542 --> 00:14:13,584 but you'd have to have, like, no self-respect to even think... 243 00:14:14,751 --> 00:14:15,834 I mean, um... 244 00:14:15,959 --> 00:14:20,126 Not you, obviously. The others. 245 00:14:20,251 --> 00:14:22,542 Not that there's been loads, you know. 246 00:14:22,626 --> 00:14:26,292 It's probably all just rumours anyway. I mean, love me! 247 00:14:26,417 --> 00:14:28,459 Hey, guys. 248 00:14:28,542 --> 00:14:30,376 Chris. Uh... 249 00:14:30,501 --> 00:14:32,792 I need you to film something. 250 00:14:32,876 --> 00:14:35,417 Yeah? Cool. I'll film anything. 251 00:14:35,542 --> 00:14:37,292 Savage keeps screwing with the blog. 252 00:14:37,376 --> 00:14:41,167 So, um, I want to bypass the school completely and do a video. 253 00:14:42,251 --> 00:14:45,584 If we go to the soup kitchen tonight, I can have it in before Christmas 254 00:14:45,709 --> 00:14:47,584 and actually show people we have a problem. 255 00:14:47,667 --> 00:14:49,834 No! It's show tonight. 256 00:14:49,917 --> 00:14:53,542 And I'm doing a special song about Santa. 257 00:14:53,667 --> 00:14:56,751 Miss Wright said you need something real. 258 00:14:56,876 --> 00:14:58,542 And... This is real. 259 00:15:01,334 --> 00:15:03,834 I promise I'll make it back for your song. 260 00:15:03,917 --> 00:15:07,542 And Gran will be there. She's really excited to see you. 261 00:15:07,626 --> 00:15:08,959 All right. 262 00:15:09,042 --> 00:15:10,292 Yeah! 263 00:15:10,417 --> 00:15:13,084 Thank you! Thank you! Cool. 264 00:15:13,167 --> 00:15:14,292 Yeah, um... 265 00:15:14,417 --> 00:15:17,209 Let's see that asshole try and stop this one. 266 00:15:20,834 --> 00:15:22,959 Uh... Bye. 267 00:15:24,834 --> 00:15:26,751 Oi, Annie Lennox! 268 00:15:26,876 --> 00:15:29,834 - Right. I'm going over there. - Power down your lasers, Iron Man! 269 00:15:29,917 --> 00:15:32,709 He doesn't have lasers. They're repulsors. 270 00:15:32,792 --> 00:15:35,709 Well, Nick doesn't need help being any more repulsive. 271 00:15:36,876 --> 00:15:39,626 Plus, you know it's not like you could actually do anything. 272 00:15:41,751 --> 00:15:44,626 Hey, did you guys hear what happened in science? 273 00:15:44,751 --> 00:15:47,042 Oh, my God! Gemma Brand called Miss Hutchie a Nazi, 274 00:15:47,167 --> 00:15:48,542 then got all upset she was sent outside... 275 00:15:48,626 --> 00:15:53,292 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 276 00:15:53,417 --> 00:15:57,667 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 277 00:15:57,792 --> 00:16:02,459 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 278 00:16:02,584 --> 00:16:06,876 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 279 00:16:07,001 --> 00:16:09,084 ♪ What was I thinking? This is nae Disney 280 00:16:09,167 --> 00:16:11,751 ♪ I'm way off script and losing the plot 281 00:16:11,876 --> 00:16:13,917 ♪ Things don't work out that way, I'm not McConaughey 282 00:16:14,001 --> 00:16:16,209 ♪ Turning the charm on or calling the shots 283 00:16:16,334 --> 00:16:18,584 ♪ If this was a movie maybe she would be 284 00:16:18,667 --> 00:16:20,542 ♪ Willing to share my world 285 00:16:20,667 --> 00:16:23,417 ♪ I'm starting to realise sometimes the nice guys 286 00:16:23,501 --> 00:16:25,292 ♪ Don't always get the girl 287 00:16:25,417 --> 00:16:28,584 ALL: ♪ Cos no one ever tells you when you're young 288 00:16:30,417 --> 00:16:33,792 ♪ Love's not like the books, the films, or the songs 289 00:16:33,876 --> 00:16:38,167 ♪ We've been living in a lie for far too long 290 00:16:38,292 --> 00:16:41,542 ♪ And we're tired of pretending 291 00:16:41,667 --> 00:16:45,626 ♪ There's no such thing as a Hollywood ending 292 00:16:45,709 --> 00:16:49,959 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 293 00:16:50,042 --> 00:16:54,417 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 294 00:16:54,542 --> 00:16:56,667 ♪ Don't be mistaken, my heart's not breaking 295 00:16:56,751 --> 00:16:58,834 ♪ Let them all talk, I don't give a shit 296 00:16:58,959 --> 00:17:01,501 ♪ Kill, marry, shag, it's all such a drag 297 00:17:01,584 --> 00:17:03,876 ♪ I'm more than a lost piece waiting to fit 298 00:17:03,959 --> 00:17:08,251 ♪ I'm not a princess sat in a white dress, hoping my chance will come 299 00:17:08,334 --> 00:17:11,167 ♪ They're not my problem, don't want to solve them 300 00:17:11,292 --> 00:17:12,459 ♪ Just want to have some fun 301 00:17:12,584 --> 00:17:17,042 ♪ Cos no one ever tells you when you're young 302 00:17:17,126 --> 00:17:21,751 ♪ Love's not like the books, the films or the songs 303 00:17:21,876 --> 00:17:25,667 ♪ We've been living in a lie for far too long 304 00:17:25,751 --> 00:17:29,459 ♪ And we're tired of pretending 305 00:17:29,542 --> 00:17:33,667 ♪ There's no such thing as a Hollywood ending 306 00:17:33,792 --> 00:17:38,126 ♪ I've got the one I want right next to me 307 00:17:38,209 --> 00:17:42,167 ♪ I hope to God it works out perfectly 308 00:17:42,251 --> 00:17:49,209 ♪ Oh, what if this was all just meant to be? 309 00:17:49,292 --> 00:17:54,626 - ♪ I want a love never ending - ♪ Your love is standing here 310 00:17:54,709 --> 00:17:58,792 - ♪ It's not belief I'm suspending - ♪ I'll never disappear 311 00:17:58,876 --> 00:18:01,709 ♪ I'll get my Hollywood ending 312 00:18:01,834 --> 00:18:05,959 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 313 00:18:06,084 --> 00:18:10,917 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 314 00:18:11,042 --> 00:18:15,459 ♪ Ooh-ah, ooh-ah, no such thing as a Hollywood ending 315 00:18:15,584 --> 00:18:17,834 ♪ Ooh-ah, ooh-ah 316 00:18:20,292 --> 00:18:22,334 ♪ Cos no one ever tells you when you're young 317 00:18:22,459 --> 00:18:24,292 ♪ I want a love never ending 318 00:18:24,376 --> 00:18:27,667 ♪ Love's not like the books, the films, or the songs 319 00:18:27,751 --> 00:18:29,917 ♪ It's not belief I'm suspending 320 00:18:30,001 --> 00:18:32,251 ♪ We've been living in a lie for far too long 321 00:18:32,376 --> 00:18:36,167 ♪ We're tired of pretending 322 00:18:36,251 --> 00:18:39,126 ♪ There's no such thing as a Hollywood ending 323 00:18:39,251 --> 00:18:41,001 ♪ This is not... 324 00:18:41,126 --> 00:18:42,584 ♪ No such thing as a Hollywood ending 325 00:18:42,709 --> 00:18:46,042 ♪ The story you've been dreaming of 326 00:18:46,167 --> 00:18:47,417 ♪ No such thing as a Hollywood ending 327 00:18:47,542 --> 00:18:51,167 ♪ The one where you get all you want 328 00:18:51,251 --> 00:18:55,334 ♪ So stop your pretending 329 00:18:55,459 --> 00:18:58,876 ♪ There's no such thing as a... 330 00:19:00,667 --> 00:19:03,959 ♪ There's no such thing as a... 331 00:19:05,126 --> 00:19:08,209 ♪ There's no such thing as a... 332 00:19:08,292 --> 00:19:12,876 ♪ Hollywood ending. ♪ 333 00:19:15,459 --> 00:19:18,334 (BELL RINGS) 334 00:19:24,876 --> 00:19:26,501 (LAUGHING) 335 00:19:27,792 --> 00:19:29,542 Fuck! Ow! 336 00:19:30,667 --> 00:19:32,167 You need me to call someone? 337 00:19:32,251 --> 00:19:33,834 I tried. My girlfriend won't pick up. 338 00:19:33,959 --> 00:19:35,751 Um... 339 00:19:35,834 --> 00:19:37,042 Locksmith? 340 00:19:37,126 --> 00:19:40,126 I have no cash. 341 00:19:40,209 --> 00:19:44,126 And my parents are in Mexico, so... 342 00:19:44,209 --> 00:19:45,876 Wish I was in Mexico. 343 00:19:46,001 --> 00:19:49,876 Sun, good food, tequila... 344 00:19:49,959 --> 00:19:52,251 5,000 miles away from your weird-ass daughter. 345 00:19:52,334 --> 00:19:53,459 Oh, I'd happily move my dad 346 00:19:53,542 --> 00:19:55,584 - a few miles away from here right now. - Can you stop talking? 347 00:19:57,542 --> 00:20:00,792 Try being moved an entire continent, dropped at the first opportunity. 348 00:20:00,876 --> 00:20:03,334 At least you don't have a mum that's constantly on your case 349 00:20:03,417 --> 00:20:04,751 about every little thing. I... 350 00:20:07,459 --> 00:20:08,751 I am sorry. 351 00:20:22,417 --> 00:20:24,459 Oh! Sorry. 352 00:20:24,542 --> 00:20:26,084 (OMINOUS MUSIC) 353 00:20:27,876 --> 00:20:29,876 (LOW RASPING) 354 00:20:31,751 --> 00:20:33,792 - (BOWLING BALLS CLUNK) - (CHEERING) 355 00:20:45,001 --> 00:20:47,501 Oh! You smell like a shoe. 356 00:20:47,584 --> 00:20:49,709 (MEN CHEERING) 357 00:20:50,834 --> 00:20:54,376 Christmas is fast becoming my least favourite "C" word. 358 00:20:54,459 --> 00:21:00,417 You wouldn't be saying that if you were dressed like a festive legend! 359 00:21:00,501 --> 00:21:01,876 You're right. 360 00:21:02,001 --> 00:21:05,667 Dressed like that, you look like a massive "C" word. 361 00:21:05,792 --> 00:21:08,417 - (CLUNKING) - (CHEERING) 362 00:21:11,292 --> 00:21:13,501 - (GUNSHOT) - (ZOMBIES MOANING) 363 00:21:13,584 --> 00:21:16,459 (RAPPING) ♪ My favourite dish is fish, mother flipper 364 00:21:16,584 --> 00:21:19,917 ♪ And I eat it for the hell of it, a nice bit of halibut 365 00:21:20,001 --> 00:21:23,042 ♪ That's not the only fish they got, mackerel, mackerel 366 00:21:23,126 --> 00:21:26,584 ♪ I could take more than a snack full, salmon with some jam 367 00:21:26,667 --> 00:21:29,501 ♪ And I could drink it by the tap full... ♪ 368 00:21:29,626 --> 00:21:32,126 Four weeks of lunchtime rehearsals. 369 00:21:34,126 --> 00:21:36,251 At least they're trying. 370 00:21:36,376 --> 00:21:38,417 ♪ There's plenty of fish in the sea, baby... ♪ 371 00:21:38,542 --> 00:21:39,626 Very. 372 00:21:39,709 --> 00:21:40,917 ♪ There's not enough fish for me 373 00:21:41,042 --> 00:21:42,126 ♪ Yo, fish is delish 374 00:21:42,209 --> 00:21:45,126 ♪ There's plenty of fish in the sea, baby 375 00:21:45,209 --> 00:21:47,834 ♪ But there's not enough fish for me. ♪ 376 00:21:47,959 --> 00:21:49,917 (MUSIC STOPS) 377 00:21:50,001 --> 00:21:51,792 (SCANT APPLAUSE) 378 00:21:51,917 --> 00:21:54,709 Phil was telling me last night about this lad. 379 00:21:54,792 --> 00:21:57,001 - You know the one with the penguin... - Last night? 380 00:21:57,126 --> 00:21:58,709 Yeah, the Christmas drinks. 381 00:21:58,792 --> 00:22:00,376 (BAND WARMING UP) 382 00:22:00,459 --> 00:22:01,584 Oh. 383 00:22:02,709 --> 00:22:07,292 Anyway, it's nice of you to help them out like this, Arthur. 384 00:22:09,501 --> 00:22:12,292 We can't trust them to do anything by themselves, Tony. 385 00:22:17,376 --> 00:22:18,751 Ah. 386 00:22:22,417 --> 00:22:24,459 (MUSIC STARTS) 387 00:22:45,542 --> 00:22:50,001 ♪ Snow is falling on the frosty ground 388 00:22:50,084 --> 00:22:54,251 ♪ Christmas cheer is spreading all around 389 00:22:54,376 --> 00:23:00,292 ♪ It's that time of year but I'm feeling so blue 390 00:23:03,834 --> 00:23:08,167 ♪ There's a lack of presents in my stocking 391 00:23:08,251 --> 00:23:12,292 ♪ And my chimney needs a good unblocking 392 00:23:12,417 --> 00:23:14,417 ♪ Come on, Santa, dear... ♪ 393 00:23:14,542 --> 00:23:17,459 - (HE LAUGHS) - ♪ I've been waiting for you 394 00:23:21,751 --> 00:23:25,251 ♪ Let me tell you if you're feeling frozen stiff 395 00:23:25,334 --> 00:23:28,917 ♪ My fire's burning hot for you 396 00:23:30,917 --> 00:23:33,126 - ♪ When you take a nap... ♪ - Filth! 397 00:23:33,251 --> 00:23:35,209 ♪ Let me sit upon your lap 398 00:23:35,334 --> 00:23:39,459 ♪ There's only one gift that I wanna unwrap 399 00:23:39,542 --> 00:23:41,626 ♪ When you are near 400 00:23:42,876 --> 00:23:45,667 - ♪ Baby, it's that time of year... ♪ - Pornographic, salacious... 401 00:23:45,751 --> 00:23:47,042 filth! 402 00:23:49,584 --> 00:23:51,167 I'm going to kill her! 403 00:23:54,084 --> 00:23:58,542 ♪ I've warmed your milk and made your favourite snack 404 00:23:58,626 --> 00:24:02,501 ♪ So come on over and unload your sack 405 00:24:02,584 --> 00:24:05,626 ♪ Tie those reindeer up 406 00:24:05,751 --> 00:24:09,792 ♪ Cos you may be a while 407 00:24:09,876 --> 00:24:13,501 ♪ And I know how to make you smile... ♪ 408 00:24:14,876 --> 00:24:16,626 (MAN CHUCKLES) 409 00:24:16,751 --> 00:24:18,001 (MUSIC CONTINUES) 410 00:24:18,084 --> 00:24:19,917 (BANGING ON DOOR) 411 00:24:24,167 --> 00:24:25,459 - (BANGING) - Oi! 412 00:24:26,626 --> 00:24:27,959 (BANGING) 413 00:24:30,959 --> 00:24:35,001 Whoever's doing that, stop it immediately. 414 00:24:35,084 --> 00:24:36,959 (BANGING) 415 00:24:37,084 --> 00:24:39,542 I'm warning you. 416 00:24:40,667 --> 00:24:41,917 (BANGING) 417 00:24:43,667 --> 00:24:47,042 ♪ It's that time of year 418 00:24:48,292 --> 00:24:53,126 ♪ It's that time of year 419 00:24:53,251 --> 00:24:56,792 ♪ It's that time of year 420 00:24:59,959 --> 00:25:04,501 - ♪ Year - ♪ Come on, Santa, give it to me. ♪ 421 00:25:04,584 --> 00:25:07,042 (APPLAUSE AND CHEERING) 422 00:25:22,251 --> 00:25:23,626 (APPLAUSE FADES) 423 00:25:23,709 --> 00:25:25,001 (OMINOUS MUSIC) 424 00:25:37,084 --> 00:25:39,334 (MUSIC FADES) 425 00:25:39,417 --> 00:25:42,542 On, Dasher, on, Dancer. 426 00:25:42,626 --> 00:25:44,042 On... 427 00:25:44,126 --> 00:25:45,501 Come on! 428 00:25:45,584 --> 00:25:47,126 ...other ones. 429 00:25:48,292 --> 00:25:49,667 Firebolt? 430 00:25:52,084 --> 00:25:53,917 No, that's Harry Potter's broom. 431 00:25:54,001 --> 00:25:55,876 Oh, no! 432 00:25:55,959 --> 00:25:57,292 What? 433 00:25:57,376 --> 00:25:59,001 We can't hang out any more. 434 00:25:59,084 --> 00:26:00,251 You're too sad. 435 00:26:00,334 --> 00:26:02,376 You've hit, like, peak sad. 436 00:26:02,459 --> 00:26:05,667 Look, they were a very popular series of books and... 437 00:26:07,959 --> 00:26:10,042 Sorry, Mrs Hinzmann. 438 00:26:11,167 --> 00:26:12,376 (SHE SIGHS) 439 00:26:16,334 --> 00:26:18,584 (SHE GRUNTS) 440 00:26:18,709 --> 00:26:20,084 All right. 441 00:26:21,209 --> 00:26:22,917 Watch this. 442 00:26:23,001 --> 00:26:25,126 John, wait... 443 00:26:25,251 --> 00:26:27,084 (GRUNTS) 444 00:26:29,126 --> 00:26:32,084 Oh, tits! 445 00:26:32,209 --> 00:26:33,667 (ANNA LAUGHS) 446 00:26:33,751 --> 00:26:36,084 I'm sorry! I'm so sorry. 447 00:26:36,167 --> 00:26:39,292 - JOHN: Shut up! - I'll get you some ice. 448 00:26:39,376 --> 00:26:41,959 I've so lost my job. 449 00:26:42,042 --> 00:26:43,917 I know what'll cheer you up. 450 00:26:44,001 --> 00:26:46,959 What? Assaulting a cleaner? Because it wasn't what I hoped it would be. 451 00:26:47,084 --> 00:26:48,751 (THEY LAUGH) 452 00:26:53,959 --> 00:26:56,459 Mine's all squint now. 453 00:26:57,584 --> 00:26:59,126 Ah! 454 00:27:00,292 --> 00:27:04,376 When I was little, me and Dad used to have competitions, 455 00:27:04,501 --> 00:27:06,959 see who could make the best one. 456 00:27:08,126 --> 00:27:09,792 Mum would judge. 457 00:27:09,876 --> 00:27:11,792 We stopped doing it after she died. 458 00:27:13,959 --> 00:27:18,126 What if Dad's right and I'm just screwing everything up? 459 00:27:19,251 --> 00:27:20,751 Look... (HE SIGHS) 460 00:27:20,834 --> 00:27:24,834 You're going to end up going to uni, getting some fancy job 461 00:27:24,917 --> 00:27:27,126 and having a stupidly successful life. 462 00:27:27,251 --> 00:27:29,042 It doesn't matter how you do it. 463 00:27:29,126 --> 00:27:32,417 Besides, Big Tony doesn't need to worry. 464 00:27:32,501 --> 00:27:35,459 I'll come and visit you. We can hike across the Outback. 465 00:27:35,584 --> 00:27:36,917 (SHE LAUGHS) 466 00:27:37,001 --> 00:27:39,167 That's a pretty long hike. 467 00:27:39,251 --> 00:27:42,417 Well... I'll start running to school. 468 00:27:42,501 --> 00:27:44,042 Get fit. 469 00:27:44,167 --> 00:27:45,667 Deal? 470 00:27:45,751 --> 00:27:47,084 Deal. 471 00:27:50,876 --> 00:27:53,542 - Dasher, Dancer... - Mm-hm. 472 00:27:54,667 --> 00:27:55,709 Bashful? 473 00:27:55,834 --> 00:27:57,042 (HE LAUGHS) 474 00:27:57,126 --> 00:27:58,626 That's a dwarf. 475 00:28:01,251 --> 00:28:02,542 There's Olive. 476 00:28:03,709 --> 00:28:05,667 You know, it's in the song. 477 00:28:05,751 --> 00:28:09,084 ♪ Olive the other reindeer 478 00:28:09,167 --> 00:28:11,542 ♪ Used to laugh and call him names... ♪ 479 00:28:11,667 --> 00:28:14,084 (THEY LAUGH) 480 00:28:15,251 --> 00:28:16,876 Olive was a dick! 481 00:28:16,959 --> 00:28:18,792 (THEY LAUGH) 482 00:28:33,126 --> 00:28:34,626 (BOOMING) 483 00:28:34,709 --> 00:28:36,042 Mm. 484 00:28:37,459 --> 00:28:39,292 (SHE GROANS) 485 00:28:44,251 --> 00:28:46,084 Shit wank! 486 00:28:56,126 --> 00:28:57,417 Mm. 487 00:29:11,417 --> 00:29:13,001 (DRYER HUMS) 488 00:29:26,251 --> 00:29:29,126 (UPBEAT MUSIC BEGINS) 489 00:29:36,417 --> 00:29:37,959 ♪ New morning 490 00:29:39,084 --> 00:29:41,459 ♪ Feels different than before 491 00:29:41,542 --> 00:29:43,376 ♪ It's dawning 492 00:29:44,501 --> 00:29:47,042 ♪ This thing I've been waiting for 493 00:29:47,126 --> 00:29:49,709 - ♪ And I'm flying... ♪ - (WOMAN SCREAMS) 494 00:29:49,792 --> 00:29:52,626 ♪ My feet won't touch the ground 495 00:29:52,709 --> 00:29:55,292 - ♪ I'm ready... ♪ - (MAN SCREAMS) 496 00:29:56,417 --> 00:29:58,209 ♪ For turning my life around 497 00:29:58,334 --> 00:30:00,042 ♪ I'm waking 498 00:30:00,126 --> 00:30:02,876 - ♪ Spent too long playing dead... ♪ - (MORE SCREAMING) 499 00:30:02,959 --> 00:30:05,042 ♪ I'm shaking 500 00:30:06,167 --> 00:30:08,292 ♪ These blues out of my head 501 00:30:08,376 --> 00:30:11,084 - ♪ Not letting... ♪ - (CAR ALARM BLARING) 502 00:30:11,209 --> 00:30:13,626 - ♪ Anybody bring me down... ♪ - (GLASS SMASHING) 503 00:30:13,709 --> 00:30:15,626 ♪ I'm ready 504 00:30:16,917 --> 00:30:19,501 - ♪ For turning my life around... ♪ - (MORE SCREAMING) 505 00:30:19,626 --> 00:30:24,251 ♪ Hey, it's a brand new day 506 00:30:24,376 --> 00:30:26,876 ♪ And I'm miles away 507 00:30:26,959 --> 00:30:29,542 ♪ I am miles away 508 00:30:29,626 --> 00:30:34,709 ♪ Hey, yeah, yeah 509 00:30:34,792 --> 00:30:37,251 ♪ I am miles away 510 00:30:37,376 --> 00:30:39,584 ♪ I am miles away 511 00:30:39,709 --> 00:30:41,792 ♪ And it's a beautiful day... 512 00:30:46,126 --> 00:30:48,709 - ♪ It's brighter... ♪ - (SIREN WAILING) 513 00:30:48,792 --> 00:30:51,292 ♪ The Haven streets are clear 514 00:30:51,417 --> 00:30:53,709 ♪ I feel lighter 515 00:30:53,792 --> 00:30:56,751 ♪ There's nothing left to fear 516 00:30:56,876 --> 00:30:58,792 ♪ And I'm closer 517 00:30:58,876 --> 00:31:02,042 ♪ For a new world I am bound 518 00:31:02,126 --> 00:31:03,876 ♪ Oh, I'm ready 519 00:31:03,959 --> 00:31:07,667 ♪ Ooh, for turning my life around... 520 00:31:07,792 --> 00:31:12,251 BOTH: ♪ Hey, it's a brand new day 521 00:31:12,334 --> 00:31:15,042 ♪ And I'm miles away 522 00:31:15,126 --> 00:31:17,876 - ♪ I am miles away... ♪ - (SCREAMING CONTINUES) 523 00:31:17,959 --> 00:31:22,709 ♪ Hey, yeah, yeah 524 00:31:22,834 --> 00:31:25,751 ♪ I am miles away 525 00:31:25,834 --> 00:31:28,001 ♪ I am miles away 526 00:31:29,167 --> 00:31:34,751 ♪ Everybody's dying here to tell me how to live 527 00:31:34,834 --> 00:31:40,292 ♪ But I'm not listening, I've got so much more to give 528 00:31:40,376 --> 00:31:42,876 ♪ I'm ready, ready, ready 529 00:31:43,001 --> 00:31:45,209 ♪ I'm ready, ready, ready 530 00:31:45,292 --> 00:31:48,126 ♪ I'm ready, ready, ready 531 00:31:48,251 --> 00:31:50,584 ♪ I'm ready, ready, ready 532 00:31:50,667 --> 00:31:52,792 ♪ I'm ready, ready, ready 533 00:31:52,876 --> 00:31:55,834 - ♪ I'm ready, ready, ready... ♪ - (RASPING) 534 00:31:55,959 --> 00:31:58,459 ♪ I'm ready, ready, ready 535 00:31:58,542 --> 00:32:00,209 ♪ I'm ready... ♪ 536 00:32:00,292 --> 00:32:02,584 (MUSIC STOPS) 537 00:32:02,667 --> 00:32:06,167 - JOHN: ♪ Forget your troubles - ANNA: ♪ What a time to be alive 538 00:32:06,292 --> 00:32:08,917 - JOHN: ♪ Let go your woe - ANNA: ♪ What a time to be alive 539 00:32:09,042 --> 00:32:10,751 - ♪ Live for today - ♪ What a time to be alive 540 00:32:10,876 --> 00:32:14,376 - ♪ Cos you might be dead come tomorrow - ♪ What a time to be alive 541 00:32:14,501 --> 00:32:16,751 - ♪ The town is glowing - ♪ What a time to be alive 542 00:32:16,834 --> 00:32:21,626 - ♪ Hearts are alight - ♪ What a time to be alive 543 00:32:24,917 --> 00:32:26,376 (MUSIC CONTINUES) 544 00:32:46,167 --> 00:32:50,667 BOTH: ♪ Hey, it's a brand new day 545 00:32:50,751 --> 00:32:52,709 ♪ And I'm miles away 546 00:32:52,834 --> 00:32:56,542 ♪ I am miles away 547 00:32:56,667 --> 00:33:01,084 ♪ Hey, yeah, yeah 548 00:33:01,167 --> 00:33:03,667 ♪ I am miles away 549 00:33:03,792 --> 00:33:09,084 ♪ I am miles away... 550 00:33:14,417 --> 00:33:16,417 ♪ And it's a beautiful day. ♪ 551 00:33:16,501 --> 00:33:18,917 (GROANING) 552 00:33:22,042 --> 00:33:23,334 Hello? 553 00:33:23,417 --> 00:33:24,876 Can you hear me? 554 00:33:24,959 --> 00:33:26,667 I'm a first aider. 555 00:33:26,751 --> 00:33:28,542 I'm just going to turn you over. 556 00:33:28,667 --> 00:33:30,542 (HE GROWLS) 557 00:33:30,626 --> 00:33:32,376 (GROWLING CONTINUES) 558 00:33:32,459 --> 00:33:34,792 (OMINOUS MUSIC) 559 00:33:44,084 --> 00:33:47,084 OK. Mate, mate.. 560 00:33:47,209 --> 00:33:48,167 Mate! 561 00:33:48,251 --> 00:33:50,709 Call him mate again. It's definitely working. 562 00:33:54,792 --> 00:33:57,126 - Stay here. - You stay here! 563 00:34:00,917 --> 00:34:03,626 (ZOMBIE GURGLING) 564 00:34:03,751 --> 00:34:05,167 (BLOOD SPATTERS) 565 00:34:07,042 --> 00:34:11,084 (HE SCREAMS) 566 00:34:14,376 --> 00:34:16,209 There's no signal. 567 00:34:19,876 --> 00:34:21,376 Anna. 568 00:34:21,459 --> 00:34:22,667 (SHE SIGHS) 569 00:34:22,792 --> 00:34:24,667 Anna, that guy's a zombie. 570 00:34:24,751 --> 00:34:26,167 There's no such thing. 571 00:34:26,251 --> 00:34:28,917 Right. Because that's perfectly normal. 572 00:34:29,959 --> 00:34:32,667 (ZOMBIE GURGLES) 573 00:34:32,792 --> 00:34:34,834 I can't believe this is happening. 574 00:34:37,251 --> 00:34:39,209 This can't be happening. 575 00:34:39,334 --> 00:34:41,209 - This can't be happening. - Use your inhaler. 576 00:34:41,334 --> 00:34:43,334 When was the last time you saw me with an inhaler? 577 00:34:43,459 --> 00:34:44,417 Don't have a go at me, 578 00:34:44,501 --> 00:34:47,001 - just because I said... - Because there's zombies! 579 00:34:47,126 --> 00:34:49,417 It's not zombies. That's stupid. 580 00:34:51,709 --> 00:34:53,709 (ZOMBIE GROANING) 581 00:34:53,792 --> 00:34:56,501 I never saw my mum this morning. 582 00:34:57,626 --> 00:34:58,876 Did you see your dad? 583 00:35:02,209 --> 00:35:05,709 - I should have just gone to the show. - (DISTANT EXPLOSION) 584 00:35:05,792 --> 00:35:07,334 Shit! 585 00:35:07,417 --> 00:35:08,917 (CAR ALARM BLARING) 586 00:35:12,001 --> 00:35:13,792 (SNARLING) 587 00:35:16,834 --> 00:35:18,459 Maybe the internet's still working. 588 00:35:20,876 --> 00:35:22,834 But we can't go all the way home. 589 00:35:24,751 --> 00:35:26,459 Do you still have your work keys? 590 00:35:29,792 --> 00:35:31,126 All right. 591 00:35:33,209 --> 00:35:34,376 Come on. 592 00:35:39,167 --> 00:35:41,459 Maybe it won't be so bad across town. 593 00:35:44,251 --> 00:35:45,959 (FLAMES CRACKLE) 594 00:35:58,751 --> 00:35:59,792 Potassium. 595 00:36:02,042 --> 00:36:03,209 It's OK. 596 00:36:03,292 --> 00:36:04,584 It's going to be OK. 597 00:36:04,709 --> 00:36:06,251 Our parents will know what to do. 598 00:36:07,501 --> 00:36:11,417 (ALL CLAMOURING) 599 00:36:11,501 --> 00:36:12,876 (WHISTLE BLOWS) 600 00:36:13,001 --> 00:36:14,542 That's enough! 601 00:36:14,667 --> 00:36:17,084 Ladies and gentlemen, boys and girls... 602 00:36:18,501 --> 00:36:21,959 The government will sort all this out. 603 00:36:22,084 --> 00:36:23,334 I promise you. 604 00:36:23,417 --> 00:36:27,709 We have an army base literally on our doorstep. 605 00:36:27,792 --> 00:36:33,876 All that is required of us is that we remain calm and patient. 606 00:36:35,042 --> 00:36:38,167 Under the circumstances, the bottled water is now half price 607 00:36:38,251 --> 00:36:44,167 and everyone here is eligible to a complimentary caramel log. 608 00:36:44,292 --> 00:36:46,001 If anyone has any further questions, 609 00:36:46,084 --> 00:36:50,667 I've set up temporary office space over there, adjacent to the fridge. 610 00:36:50,751 --> 00:36:52,917 (SIRENS BLARING IN THE DISTANCE) 611 00:36:55,917 --> 00:36:57,459 I'll get someone. 612 00:36:57,542 --> 00:37:02,209 Doctors can't fix it, dear. Don't think your teachers could do much. 613 00:37:02,292 --> 00:37:06,126 I'm just worried about Christopher. 614 00:37:07,251 --> 00:37:09,834 He's seen, like, every horror movie. 615 00:37:09,917 --> 00:37:13,626 - He'll know what to do. - SAVAGE: I've already told you, Tony. 616 00:37:13,751 --> 00:37:15,667 We are not opening the doors. 617 00:37:15,792 --> 00:37:17,584 We've waited long enough, Arthur. 618 00:37:17,667 --> 00:37:19,501 We're going to get our kids before it gets dark. 619 00:37:19,626 --> 00:37:22,876 If it wasn't for me we'd all be dead already. 620 00:37:23,001 --> 00:37:25,751 And you want to let them in. 621 00:37:26,917 --> 00:37:30,209 I'm beginning to wonder which side you're on, Tony. 622 00:37:30,292 --> 00:37:32,459 My little girl's out there and she needs me. 623 00:37:32,542 --> 00:37:34,417 Something you wouldn't understand. 624 00:37:40,167 --> 00:37:44,084 ♪ There are creatures on the outside trying to get in 625 00:37:44,167 --> 00:37:48,667 ♪ But our people are among them and they're dying and suffering 626 00:37:48,751 --> 00:37:53,584 ♪ There's a battle going on, somebody has to win 627 00:37:53,709 --> 00:37:57,376 ♪ But which side are you on? 628 00:37:57,501 --> 00:38:02,292 ♪ The righteous man is righteous cos he knows just what is right 629 00:38:02,417 --> 00:38:05,876 ♪ The fighting man will fight because he knows when he should fight 630 00:38:05,959 --> 00:38:10,042 - ♪ It could lead us to salvation - ♪ Or the darkness of the night 631 00:38:10,126 --> 00:38:13,751 ♪ But which side are you on? 632 00:38:13,876 --> 00:38:18,209 ♪ Which side are you on? 633 00:38:18,292 --> 00:38:23,626 ♪ Which side are you on? 634 00:38:23,709 --> 00:38:27,751 ♪ You'd better make your mind up before you're dead and gone 635 00:38:27,834 --> 00:38:30,417 ♪ Which side are you on? ♪ 636 00:38:30,501 --> 00:38:32,167 Tell me, Tony. 637 00:38:33,751 --> 00:38:38,417 ♪ Even a saint faced with disaster'd be a bastard if he could 638 00:38:38,542 --> 00:38:41,709 ♪ You must protect your own home before your neighbourhood 639 00:38:41,792 --> 00:38:46,542 ♪ No, we have to save each other, we need to help our kin 640 00:38:46,626 --> 00:38:50,501 ♪ No matter where we're going, no matter where we've been 641 00:38:50,584 --> 00:38:54,917 ♪ Which side are you on? 642 00:38:55,042 --> 00:38:58,792 ♪ Which side are you on? 643 00:38:59,917 --> 00:39:04,126 ♪ You'd better make your mind up before you're dead and gone 644 00:39:04,209 --> 00:39:07,376 ♪ Which side are you on? 645 00:39:07,459 --> 00:39:09,667 ♪ Which side are you on? 646 00:39:09,751 --> 00:39:13,417 ♪ However did it come to this? 647 00:39:13,501 --> 00:39:17,167 ♪ We're standing on a precipice 648 00:39:17,251 --> 00:39:20,959 - ♪ You have a voice - ♪ But not a choice, the answer's no 649 00:39:21,084 --> 00:39:23,876 - ♪ We have to go - ♪ We're close to the abyss 650 00:39:24,001 --> 00:39:28,167 ♪ If you ask me then to fight's not right, or bigger, clever 651 00:39:28,251 --> 00:39:32,209 ♪ Why can't you see that we're stronger when we work together? 652 00:39:32,334 --> 00:39:36,917 ♪ The jeopardy is coming and you know it won't be long 653 00:39:39,042 --> 00:39:45,251 ♪ Which side...are you...on? ♪ 654 00:39:51,376 --> 00:39:53,459 The Armed Forces are securing the area. 655 00:39:53,542 --> 00:39:56,876 Repeat - the Armed Forces are securing the area. 656 00:39:57,001 --> 00:40:01,084 It's times like this people need to be led, Tony. 657 00:40:01,209 --> 00:40:03,751 We can't have them doing what they want. 658 00:40:03,876 --> 00:40:06,084 That would be anarchy. 659 00:40:08,376 --> 00:40:12,417 This is not a drill. The streets of Little Haven are in lockdown. 660 00:40:12,501 --> 00:40:14,542 Marshall Law has been declared... 661 00:40:14,667 --> 00:40:17,167 (OMINOUS MUSIC) 662 00:40:17,292 --> 00:40:18,417 (SQUEAKING) 663 00:40:18,501 --> 00:40:22,417 Stay inside your homes and keep your windows and doors locked. 664 00:40:24,709 --> 00:40:26,334 Let's see who it is. 665 00:40:29,126 --> 00:40:30,917 (KEY IN LOCK) 666 00:40:32,292 --> 00:40:33,542 (WHISPERS) Go! 667 00:40:33,626 --> 00:40:34,876 Agh! 668 00:40:36,001 --> 00:40:38,001 See? Told you it was them. 669 00:40:38,084 --> 00:40:40,126 Have you been bitten? Show me. 670 00:40:40,251 --> 00:40:41,542 They're fine. 671 00:40:44,501 --> 00:40:46,667 Hey, guys. 672 00:40:46,792 --> 00:40:48,542 Did you guys break in? 673 00:40:48,667 --> 00:40:52,042 Er... The back door was unlocked. 674 00:40:53,167 --> 00:40:55,292 That's the cleaner's job. 675 00:40:55,376 --> 00:40:58,834 Oh. Although she might have been concussed. 676 00:40:58,959 --> 00:41:02,042 So we were out filming the soup kitchen last night. 677 00:41:02,126 --> 00:41:04,501 - It was really good, then... - And then somebody screamed. 678 00:41:04,626 --> 00:41:06,792 Yeah. 679 00:41:07,959 --> 00:41:10,834 - Hey, zombies, right? - I know! 680 00:41:13,167 --> 00:41:16,459 Excuse Anna. She's in Egypt at the moment. 681 00:41:17,584 --> 00:41:19,626 Cos she's so far in "de-nile". 682 00:41:19,709 --> 00:41:21,376 (THEY LAUGH) 683 00:41:21,459 --> 00:41:23,209 You're not funny. 684 00:41:23,334 --> 00:41:24,709 Ah! 685 00:41:24,792 --> 00:41:26,417 You guys heard anything? 686 00:41:26,501 --> 00:41:28,376 Er... 687 00:41:28,459 --> 00:41:31,792 The wi-fi's, like, a little bit spotty 688 00:41:31,876 --> 00:41:33,209 but, um... 689 00:41:33,292 --> 00:41:35,751 check it out. 690 00:41:35,834 --> 00:41:38,876 Further updates now on the unfolding global crisis. 691 00:41:38,959 --> 00:41:42,334 Reports of mass infection with the as-yet-unidentified virus 692 00:41:42,417 --> 00:41:44,709 continue to come in from across the world. 693 00:41:44,834 --> 00:41:46,292 - Sources at the UN... - Whatever. 694 00:41:46,376 --> 00:41:49,626 Big firm has been doing weird shit for years. It's a cover up. 695 00:41:49,709 --> 00:41:51,042 ...historic proportions. 696 00:41:51,126 --> 00:41:54,001 Further information and details of the evacuation programme 697 00:41:54,084 --> 00:41:55,542 can be found on social media. 698 00:41:55,626 --> 00:41:59,209 Yeah, once it's safe, we're supposed to go to the school. 699 00:41:59,334 --> 00:42:01,084 - So the school's OK? - Yeah. 700 00:42:01,167 --> 00:42:06,667 And the Army's going to escort us out. How cool will that be? 701 00:42:06,751 --> 00:42:08,751 - Shit! - What? 702 00:42:08,834 --> 00:42:11,709 Justin Bieber's a zombie! 703 00:42:12,834 --> 00:42:17,917 Also, search hashtag EvacSelfie. 704 00:42:21,542 --> 00:42:23,876 - Look. - Oh, no. 705 00:42:26,001 --> 00:42:30,084 Well... We all deserve to go extinct. 706 00:42:35,001 --> 00:42:38,667 There's still a lot of places that haven't been secured yet. 707 00:42:38,792 --> 00:42:41,209 Your girlfriend will be fine. 708 00:42:41,292 --> 00:42:42,959 And your parents. 709 00:42:43,042 --> 00:42:45,792 They're just starting with the people who need it most. 710 00:42:47,584 --> 00:42:49,042 Yeah. 711 00:42:50,876 --> 00:42:52,751 Just like they always do. 712 00:43:06,626 --> 00:43:08,292 (ZOMBIES GROWLING) 713 00:43:13,084 --> 00:43:16,834 Bollocks! He's definitely a zombie. 714 00:43:16,917 --> 00:43:20,459 Robert Downey Junior has, like, a bazillion dollars. 715 00:43:20,584 --> 00:43:26,834 He is in a hot tub right now, surrounded by electric fences and models. 716 00:43:26,959 --> 00:43:31,751 Yeah, but it just takes one personal trainer with a bite and then... 717 00:43:31,876 --> 00:43:33,542 Whaa! 718 00:43:33,667 --> 00:43:35,751 Iron Man lives! 719 00:43:35,834 --> 00:43:37,709 All right. 720 00:43:37,792 --> 00:43:40,126 What about Ryan Gosling? 721 00:43:40,209 --> 00:43:44,167 Doesn't matter. Alive, dead, the guy's still cool. 722 00:43:44,292 --> 00:43:46,876 Yeah. 723 00:43:46,959 --> 00:43:49,626 Um... Taylor Swift? 724 00:43:49,751 --> 00:43:55,376 Jesus, Chris! Why would you even say that? Tay-Tay's fine! 725 00:43:55,501 --> 00:43:58,001 - Yeah, all right, I was just... - She's fine! 726 00:44:01,417 --> 00:44:04,334 ANNA: Do you think Paris is still standing? 727 00:44:04,417 --> 00:44:08,167 Yeah. French don't take no shit! 728 00:44:09,542 --> 00:44:12,626 (RASPING) 729 00:44:30,042 --> 00:44:31,667 Mrs Hinzmann? 730 00:44:33,292 --> 00:44:34,792 (RASPING) 731 00:44:36,376 --> 00:44:38,126 No! 732 00:44:38,209 --> 00:44:39,709 (THEY SCREAM) 733 00:44:45,667 --> 00:44:47,126 (SHE SCREAMS) 734 00:44:52,334 --> 00:44:54,876 (SQUELCHING) 735 00:45:16,917 --> 00:45:18,084 (THEY SCREAM) 736 00:45:18,167 --> 00:45:19,167 (ZOMBIES GROWLING) 737 00:45:19,292 --> 00:45:21,167 Let's bowl! 738 00:45:24,959 --> 00:45:26,876 They're inside! 739 00:45:31,417 --> 00:45:33,584 (GRUNTING) 740 00:45:33,709 --> 00:45:35,501 John! 741 00:45:37,584 --> 00:45:38,542 What do I do? 742 00:45:40,959 --> 00:45:43,001 - What do I do? - Like the movies! 743 00:45:43,126 --> 00:45:45,459 Destroy the brain. 744 00:45:47,709 --> 00:45:49,834 (SQUELCHING) 745 00:46:08,292 --> 00:46:09,751 Get behind the table. 746 00:46:14,334 --> 00:46:15,751 (GROWLING) 747 00:46:20,792 --> 00:46:24,501 Go on three. Three! Two! 748 00:46:26,001 --> 00:46:27,376 I said after three. 749 00:46:27,459 --> 00:46:30,001 You said on three. Think about your words. 750 00:46:30,126 --> 00:46:31,917 Think about your words! 751 00:46:32,042 --> 00:46:34,292 (SNARLING) 752 00:46:34,417 --> 00:46:35,626 Fuck off! 753 00:46:37,167 --> 00:46:39,876 Fuck! Fuck off! 754 00:46:39,959 --> 00:46:41,667 Fuck off! 755 00:46:50,209 --> 00:46:51,792 Mate... 756 00:46:55,042 --> 00:46:58,917 Can you... Can you understand me? 757 00:46:59,042 --> 00:47:00,542 OK. 758 00:47:00,667 --> 00:47:02,167 Ooh! Ah! 759 00:47:10,542 --> 00:47:13,001 Yeah! Boom! 760 00:47:18,292 --> 00:47:19,959 (GRUNTING) 761 00:47:22,959 --> 00:47:25,417 (GROANING AND SQUELCHING) 762 00:47:31,167 --> 00:47:33,126 (GROWLING) 763 00:47:36,959 --> 00:47:38,001 (SHE SCREAMS) 764 00:47:43,584 --> 00:47:45,709 This isn't fun any more. 765 00:47:52,209 --> 00:47:54,667 (MELANCHOLY MUSIC) 766 00:48:01,542 --> 00:48:03,834 (GROANING) 767 00:48:08,376 --> 00:48:10,001 Mr Savage? Is... 768 00:48:10,084 --> 00:48:12,042 Is there anything we can give Bea? 769 00:48:12,167 --> 00:48:13,834 Am I supposed to know who that is? 770 00:48:13,959 --> 00:48:17,501 It's just cos she's got a bad heart, so... 771 00:48:18,667 --> 00:48:20,667 Look around you, Miss Snow. 772 00:48:21,792 --> 00:48:22,917 What do you see? 773 00:48:24,167 --> 00:48:26,959 Um... Tables? 774 00:48:27,042 --> 00:48:29,792 I see civilisation on the edge. 775 00:48:31,709 --> 00:48:37,042 And what does civilisation do when it finds itself on the edge? 776 00:48:38,209 --> 00:48:39,709 We help each other? 777 00:48:43,792 --> 00:48:46,209 We prioritise. 778 00:48:46,334 --> 00:48:47,542 (BOOMING) 779 00:48:52,167 --> 00:48:54,376 (DISTANT EXPLOSION) 780 00:48:59,126 --> 00:49:01,167 I'm sure it's fine. 781 00:49:01,251 --> 00:49:03,501 They probably need to blow stuff up. 782 00:49:03,584 --> 00:49:05,251 Sh! 783 00:49:05,376 --> 00:49:07,459 (DISTANT SCREAMING) 784 00:49:07,542 --> 00:49:09,792 I don't think it's fine. 785 00:49:15,376 --> 00:49:18,959 (BOOMING) 786 00:49:24,792 --> 00:49:26,626 (EXPLOSION) 787 00:49:44,751 --> 00:49:46,542 (HE SOBS) 788 00:49:49,001 --> 00:49:50,792 Mr Shepherd, can I get a...? 789 00:49:54,042 --> 00:49:55,584 ...a pillow for Bea? 790 00:49:55,667 --> 00:49:59,667 Yeah, I'll... I'll be with you in a minute, love. 791 00:50:11,459 --> 00:50:13,126 (MELANCHOLY MUSIC FADES) 792 00:50:13,209 --> 00:50:15,459 (INTRO BEGINS) 793 00:50:32,459 --> 00:50:37,709 ♪ Staring at a screen in a neon haze 794 00:50:40,501 --> 00:50:41,709 ♪ Whoa 795 00:50:41,792 --> 00:50:47,167 ♪ Lost in this machine and I can't engage 796 00:50:50,542 --> 00:50:52,667 ♪ We've become technology 797 00:50:52,751 --> 00:50:54,876 ♪ Made of code and binary 798 00:50:54,959 --> 00:50:57,459 ♪ What the hell is left of me? 799 00:50:59,709 --> 00:51:01,917 ♪ Tell me that it's not too late 800 00:51:02,001 --> 00:51:04,334 ♪ How much longer must I wait? 801 00:51:04,417 --> 00:51:07,084 ♪ I want to communicate 802 00:51:08,667 --> 00:51:13,084 ♪ I need a human voice 803 00:51:13,167 --> 00:51:18,084 ♪ Something that I can hold on to 804 00:51:18,209 --> 00:51:22,834 ♪ In all this static noise 805 00:51:22,959 --> 00:51:26,667 ♪ I need someone to break on through 806 00:51:28,667 --> 00:51:34,209 ♪ I can feel the hook dancing on my skin 807 00:51:37,126 --> 00:51:38,667 ♪ Whoa 808 00:51:38,751 --> 00:51:43,792 ♪ Everywhere I look walls are closing in 809 00:51:46,876 --> 00:51:48,917 ♪ I can't stand this atmosphere 810 00:51:49,001 --> 00:51:51,417 ♪ I don't want to disappear 811 00:51:51,501 --> 00:51:54,126 ♪ Help me make it out of here 812 00:51:56,751 --> 00:51:58,417 ♪ How can we escape the blur? 813 00:51:58,501 --> 00:52:00,876 ♪ Get back to the way we were? 814 00:52:00,959 --> 00:52:03,667 ♪ Breathe a little easier? 815 00:52:04,959 --> 00:52:09,417 ♪ I need a human voice 816 00:52:09,501 --> 00:52:14,709 ♪ Something that I can hold on to 817 00:52:14,834 --> 00:52:19,001 ♪ In all this static noise 818 00:52:19,084 --> 00:52:23,626 ♪ I need someone to break on through 819 00:52:25,126 --> 00:52:31,292 ♪ I lay my head on my pillow 820 00:52:31,376 --> 00:52:34,042 ♪ And pray 821 00:52:34,126 --> 00:52:42,292 ♪ That some day we'll talk in that old-fashioned way 822 00:52:44,667 --> 00:52:46,417 ♪ I can hear a sound 823 00:52:46,542 --> 00:52:49,084 ♪ Coming through in waves 824 00:52:49,209 --> 00:52:51,834 ♪ And it feels so real 825 00:52:51,959 --> 00:52:55,417 ♪ I need a human voice 826 00:52:55,542 --> 00:52:57,084 ♪ I need a human voice 827 00:52:57,167 --> 00:53:01,709 ♪ Something that I can hold on to 828 00:53:01,792 --> 00:53:06,334 ♪ In all this static noise 829 00:53:06,417 --> 00:53:12,001 ♪ I need someone to break on through 830 00:53:12,126 --> 00:53:18,459 ♪ I lay my head on my pillow 831 00:53:18,584 --> 00:53:20,917 ♪ And pray 832 00:53:21,001 --> 00:53:29,709 ♪ That some day we'll talk in that old-fashioned way 833 00:53:29,834 --> 00:53:33,834 ♪ There's so much to feel 834 00:53:33,917 --> 00:53:37,042 ♪ In all this noise 835 00:53:38,876 --> 00:53:43,084 ♪ And all I want to hear 836 00:53:43,167 --> 00:53:46,126 ♪ Is a human voice 837 00:53:47,417 --> 00:53:49,709 ♪ Just a human voice. ♪ 838 00:53:58,959 --> 00:54:00,376 (MUSIC FADES) 839 00:54:13,167 --> 00:54:14,501 Shit! 840 00:54:14,626 --> 00:54:15,584 What's wrong? 841 00:54:15,667 --> 00:54:16,751 The snow's gone. 842 00:54:16,876 --> 00:54:18,376 Fucking hell, Chris! 843 00:54:19,542 --> 00:54:20,959 What about the Army? 844 00:54:22,709 --> 00:54:24,334 See for yourself. 845 00:54:32,376 --> 00:54:35,126 (OMINOUS MUSIC) 846 00:54:41,501 --> 00:54:43,251 Everyone's dead. 847 00:54:46,209 --> 00:54:48,584 People will still be waiting at the school. 848 00:54:48,667 --> 00:54:51,667 - We just need to get there. - There's no evacuation coming. 849 00:54:51,792 --> 00:54:54,001 - So we'll get your car and leave town. - And go where? 850 00:54:54,084 --> 00:54:56,334 Well, I don't know yet, but we'll figure something out. 851 00:54:56,417 --> 00:54:59,084 Oh, I'm sorry. I forgot. 852 00:54:59,209 --> 00:55:00,751 You can do anything. 853 00:55:00,876 --> 00:55:02,792 I'm getting my dad, all right? 854 00:55:04,292 --> 00:55:06,792 Yeah, and my gran and Lisa. 855 00:55:06,876 --> 00:55:09,751 I want to find my mum too but... 856 00:55:09,834 --> 00:55:12,417 how are we even going to get past all the zombies? 857 00:55:22,334 --> 00:55:24,459 I've just had the best idea ever. 858 00:55:32,001 --> 00:55:36,126 STEPH: This is the stupidest idea ever. We're all going to die. 859 00:55:36,209 --> 00:55:39,209 We can play a game, take your mind off it. 860 00:55:39,334 --> 00:55:41,459 Helps me when I'm carsick. 861 00:55:41,542 --> 00:55:44,876 - Because this is exactly the same! - Steph. 862 00:55:45,001 --> 00:55:46,167 Yeah? 863 00:55:46,251 --> 00:55:48,542 Marry, shag, kill... 864 00:55:48,667 --> 00:55:53,459 Zombie Miley, Zombie Rihanna, Zombie Beyoncé. 865 00:55:53,542 --> 00:55:56,376 - Kill them all, they're zombies. - No, play it properly. 866 00:55:59,376 --> 00:56:01,084 Marry Beyoncé. 867 00:56:01,167 --> 00:56:03,501 - Why are you killing Rihanna? - That's not what I said. 868 00:56:03,584 --> 00:56:05,251 Well, obviously you're shagging... 869 00:56:05,376 --> 00:56:07,959 (THUDDING) 870 00:56:08,042 --> 00:56:09,167 Is it a horde? 871 00:56:10,501 --> 00:56:12,376 One, two... 872 00:56:12,459 --> 00:56:13,792 How many is a horde? 873 00:56:13,917 --> 00:56:14,876 Just check! 874 00:56:17,501 --> 00:56:18,667 Shit! 875 00:56:18,751 --> 00:56:20,709 I swear to God if he says it's snowing again... 876 00:56:20,834 --> 00:56:23,542 Uh, better. Killer old people! 877 00:56:31,376 --> 00:56:34,167 What... 878 00:56:34,251 --> 00:56:35,959 the... 879 00:56:36,042 --> 00:56:37,459 fuck? 880 00:56:50,876 --> 00:56:53,834 - Yeah, an old woman sitting on your face. - Oh... 881 00:56:53,959 --> 00:56:56,001 (TRICKLING) 882 00:56:58,917 --> 00:57:00,792 Is she pissing? 883 00:57:00,917 --> 00:57:04,626 - You're fine. It's plastic. - It's warm plastic! 884 00:57:09,709 --> 00:57:12,126 (GROWLING) 885 00:57:18,584 --> 00:57:19,876 Oh! 886 00:57:24,167 --> 00:57:25,667 Shit! 887 00:57:30,751 --> 00:57:32,209 All right, losers? 888 00:57:34,584 --> 00:57:38,126 If you were going out, should've brought some muscle. 889 00:57:38,251 --> 00:57:39,251 Hi, John! 890 00:57:39,376 --> 00:57:40,959 Hi, Nick. 891 00:57:41,084 --> 00:57:44,417 Thought your big Army dad would have pulled you a favour and shipped you out? 892 00:57:44,542 --> 00:57:46,626 Don't talk about my fucking dad! 893 00:57:48,376 --> 00:57:50,167 Show some fucking respect. 894 00:57:50,292 --> 00:57:53,167 Says the guy who just murdered a whole bunch of grandparents. 895 00:57:54,334 --> 00:57:59,542 Actually, can you get that on camera? It's a bit of human interest. 896 00:57:59,667 --> 00:58:01,167 (WHOOPING AND LAUGHING) 897 00:58:06,376 --> 00:58:09,626 Ah! You've been looting. 898 00:58:09,709 --> 00:58:11,126 Lovely! 899 00:58:12,667 --> 00:58:14,626 Where is your dad? 900 00:58:16,417 --> 00:58:18,334 He went to the base. 901 00:58:18,459 --> 00:58:20,334 I'm sorry. 902 00:58:21,501 --> 00:58:23,292 Whatever. 903 00:58:24,834 --> 00:58:27,126 Shit! Get back under! 904 00:58:29,209 --> 00:58:31,001 Hiding's for pussies, John boy! 905 00:58:32,167 --> 00:58:33,542 We are hunters. 906 00:58:34,959 --> 00:58:37,501 All right, boys, what do we have here? 907 00:58:37,584 --> 00:58:39,959 Are they, uh... excited? 908 00:58:40,042 --> 00:58:41,417 They're idiots. 909 00:58:41,542 --> 00:58:43,626 So yeah, probably. 910 00:58:43,709 --> 00:58:45,042 Oh. 911 00:58:45,167 --> 00:58:47,167 (MUSIC BEGINS) 912 00:58:47,251 --> 00:58:49,292 NICK: ♪ Ooh, yeah... ♪ 913 00:58:50,917 --> 00:58:52,709 Ladies, why don't you get behind me? 914 00:58:53,834 --> 00:58:55,834 Yeah, groovy. (HE LAUGHS) 915 00:58:55,917 --> 00:58:59,167 ♪ Yeah, ooh... ♪ 916 00:58:59,292 --> 00:59:00,917 Mate, pass me that bat. 917 00:59:01,042 --> 00:59:05,459 ♪ The streets are chaos and the outlook is dire 918 00:59:05,542 --> 00:59:09,834 ♪ Time for a hero to step into the fire 919 00:59:09,959 --> 00:59:14,084 ♪ The world's a jungle and we're close to extinction 920 00:59:14,167 --> 00:59:18,501 ♪ This is my moment and I'll fight with distinction 921 00:59:18,626 --> 00:59:22,959 ♪ Rule one, stay focused, keep your concentration 922 00:59:23,084 --> 00:59:27,292 ♪ Rule two, have fun and use your imagination 923 00:59:27,417 --> 00:59:31,917 ♪ No time for weakness when the undead are waiting 924 00:59:32,042 --> 00:59:35,709 ♪ Tool up, get out there and start decapitating 925 00:59:35,792 --> 00:59:40,334 ♪ When it comes to killing zombies I'm the top of my class 926 00:59:40,459 --> 00:59:44,876 ♪ While you've been hiding I've been kicking some ass 927 00:59:45,001 --> 00:59:49,292 ♪ I know the best form of defence is attack 928 00:59:49,376 --> 00:59:54,042 ♪ I know what I'm fighting for, I'm a soldier at war... ♪ 929 00:59:57,001 --> 00:59:58,376 (BOYS CHEERING) 930 01:00:02,376 --> 01:00:06,459 ♪ Life is a big game, when it's over you're done for 931 01:00:06,542 --> 01:00:10,542 ♪ I'm taking my aim for the maximum high score 932 01:00:10,626 --> 01:00:14,917 ♪ Only the toughest will survive in this arcade 933 01:00:15,001 --> 01:00:18,876 ♪ So follow me and you'll see just how the game's played 934 01:00:18,959 --> 01:00:21,584 - ♪ When it comes to killing zombies... ♪ - Come on, come on! 935 01:00:21,667 --> 01:00:23,334 - (YELLING) - ♪ I'm the top of my class 936 01:00:23,459 --> 01:00:28,709 ♪ While you've been hiding I've been kicking some ass 937 01:00:28,834 --> 01:00:32,084 ♪ I know the best form of defence is attack 938 01:00:32,209 --> 01:00:38,251 ♪ I know what I'm fighting for, I'm a soldier at war... ♪ 939 01:00:41,751 --> 01:00:44,542 (SNARLING) 940 01:00:45,751 --> 01:00:49,834 ♪ I'll crush, I'll chop, I'll maim and I'll batter 941 01:00:49,959 --> 01:00:53,834 ♪ Saving humanity is no laughing matter 942 01:00:53,959 --> 01:00:58,417 ♪ I'll stab, I'll slash, I'll ground and I'll pound 943 01:00:58,501 --> 01:01:04,459 ♪ When there's a job to do I don't fuck around 944 01:01:04,542 --> 01:01:10,167 ♪ When it comes to killing zombies I'm the top of my class 945 01:01:10,292 --> 01:01:13,334 ♪ While you've been hiding I've been kicking some ass... ♪ 946 01:01:13,459 --> 01:01:14,751 (HE MOUTHS) Fuck you! 947 01:01:14,834 --> 01:01:18,709 ♪ I know the best form of defence is attack 948 01:01:18,792 --> 01:01:23,292 ♪ I know what I'm fighting for, I'm a soldier at war 949 01:01:23,376 --> 01:01:27,251 - ♪ I will fight for you - ♪ I'm a soldier at war 950 01:01:27,376 --> 01:01:29,876 ♪ I will fight for you 951 01:01:30,001 --> 01:01:31,626 ♪ I'm a soldier at war 952 01:01:31,709 --> 01:01:34,084 ♪ I will fight for you 953 01:01:34,167 --> 01:01:38,251 - ♪ I'm a soldier at war - ♪ I will fight for you. ♪ 954 01:01:38,376 --> 01:01:40,292 (MUSIC STOPS) 955 01:01:45,709 --> 01:01:47,042 Come on, lads. 956 01:01:47,126 --> 01:01:49,959 We can't let the ladies go off without some real men. 957 01:01:50,084 --> 01:01:52,334 If you see any who can get it up, let me know. 958 01:01:56,292 --> 01:01:58,626 There's only the bitches survive. 959 01:01:58,751 --> 01:02:00,292 Right, Nick? 960 01:02:00,417 --> 01:02:02,459 Shut the fuck up, Graham. 961 01:02:04,251 --> 01:02:06,959 Hey, so where are we going? Somewhere fun? 962 01:02:07,042 --> 01:02:09,417 (GROWLING) 963 01:02:09,501 --> 01:02:12,084 (CAR ALARMS BLARING) 964 01:02:13,792 --> 01:02:15,834 SAVAGE: People... 965 01:02:15,959 --> 01:02:18,501 People, you have to listen to me. 966 01:02:18,626 --> 01:02:21,834 We have to hold out until help arrives. You have to trust me. 967 01:02:21,959 --> 01:02:26,709 - I've devised a 12-point plan which... - The Army's gone, Arthur. 968 01:02:26,834 --> 01:02:29,459 We're on our own. It's time to go. 969 01:02:31,751 --> 01:02:34,084 We have emergency guidelines in place for a reason. 970 01:02:34,209 --> 01:02:36,417 - We have to hold out. - Enough! 971 01:02:40,251 --> 01:02:44,667 If you love this place so much, you're welcome to stay. 972 01:02:47,001 --> 01:02:48,792 But I'm the headmaster. 973 01:03:00,876 --> 01:03:02,959 Come with us, Arthur. You can help. 974 01:03:03,042 --> 01:03:08,167 Don't patronise me, you fucking janitor! 975 01:03:12,917 --> 01:03:17,167 After everything I've done for you all, this is how you treat me? 976 01:03:29,209 --> 01:03:30,959 (RATTLING AT DOOR) 977 01:03:41,959 --> 01:03:44,167 This is my school. 978 01:03:59,209 --> 01:04:01,084 Reckon they'll use our stuff on the news. 979 01:04:01,167 --> 01:04:03,042 It'll make my gran so happy. 980 01:04:05,417 --> 01:04:07,167 JOHN: That's weird, isn't it? 981 01:04:07,292 --> 01:04:09,376 I mean, like... 982 01:04:09,459 --> 01:04:12,751 You hear about riots and revolutions in other countries, 983 01:04:12,834 --> 01:04:15,459 but not here, not in the High Street. 984 01:04:16,959 --> 01:04:18,917 - We could die! - Hey! 985 01:04:19,042 --> 01:04:21,417 Well, we could, though. 986 01:04:23,084 --> 01:04:26,709 At least you won't be going anywhere any more, so that's something. 987 01:04:26,792 --> 01:04:28,167 What does that mean? 988 01:04:29,834 --> 01:04:31,292 Well... 989 01:04:31,376 --> 01:04:33,209 It's different now. 990 01:04:33,292 --> 01:04:34,626 You can't just leave. 991 01:04:41,584 --> 01:04:44,042 John, you're my best friend, yeah? 992 01:04:44,167 --> 01:04:46,251 You know that. 993 01:04:46,334 --> 01:04:47,876 Of course. 994 01:04:49,584 --> 01:04:50,876 John. 995 01:04:53,459 --> 01:04:55,501 You're my best FRIEND. 996 01:05:05,834 --> 01:05:07,251 Swap. 997 01:05:22,126 --> 01:05:25,417 Besides, nobody's dying. 998 01:05:25,501 --> 01:05:28,459 I'm going travelling and you're going to art school. 999 01:05:30,417 --> 01:05:34,167 Yeah, because abstract impressionists are super important right now. 1000 01:05:36,834 --> 01:05:38,417 Whoo! Whoo! 1001 01:05:41,501 --> 01:05:44,292 You really think you can still get away after all this? 1002 01:05:45,667 --> 01:05:46,917 Watch me. 1003 01:05:55,501 --> 01:05:58,584 Could go through here. Quicker. 1004 01:05:59,792 --> 01:06:01,542 Plus, it'll be fun! Right, lads? 1005 01:06:01,626 --> 01:06:04,792 Yeah! Certain death is so much fun! 1006 01:06:04,876 --> 01:06:07,292 Aw! Don't piss your pants! 1007 01:06:07,376 --> 01:06:09,459 The men'll keep the nasties away. 1008 01:06:09,542 --> 01:06:10,667 (BOYS LAUGH) 1009 01:06:10,751 --> 01:06:12,251 Pretty dark. 1010 01:06:12,334 --> 01:06:14,959 Yeah, it'll be the same out here soon. 1011 01:06:15,084 --> 01:06:18,376 Look. We go through here, we might make it to the school before sundown. 1012 01:06:18,459 --> 01:06:19,542 (DISTANT BOOM) 1013 01:06:19,667 --> 01:06:22,709 Come on. You know we've got this. 1014 01:06:22,792 --> 01:06:24,251 (CAR ALARM STARTS) 1015 01:06:27,917 --> 01:06:31,167 All right. Fun way it is. 1016 01:06:31,292 --> 01:06:32,834 Eh, can we vote? 1017 01:06:34,209 --> 01:06:38,292 Yeah. Here's your vote. Live or die? 1018 01:06:38,417 --> 01:06:40,542 - That's it. - (BOYS LAUGH) 1019 01:06:44,126 --> 01:06:45,626 After you. 1020 01:06:47,126 --> 01:06:49,126 On you go. Go! 1021 01:06:55,001 --> 01:06:56,834 (EERIE MUSIC) 1022 01:07:17,626 --> 01:07:18,876 - Boo! - Agh! 1023 01:07:18,959 --> 01:07:20,292 (BOYS LAUGHING) 1024 01:08:05,876 --> 01:08:09,126 - Have a Christmassy Christmas! - (BATTERY DYING) 1025 01:08:14,042 --> 01:08:15,376 Guess there's nobody gnome! 1026 01:08:16,834 --> 01:08:18,917 (SCREAMING) 1027 01:08:24,376 --> 01:08:25,751 (YELLING) 1028 01:08:25,876 --> 01:08:27,001 Oh no! 1029 01:08:27,126 --> 01:08:28,459 Chris! 1030 01:08:31,334 --> 01:08:32,542 John! 1031 01:08:36,001 --> 01:08:37,042 (WHISPERS) John! 1032 01:08:40,667 --> 01:08:42,251 (BOTH GRUNTING) 1033 01:08:43,626 --> 01:08:45,001 That way. 1034 01:08:46,292 --> 01:08:47,626 (SNARLING) 1035 01:08:50,334 --> 01:08:52,542 Jake? Tibbsy? 1036 01:08:54,792 --> 01:08:57,167 Oh, fuck, guys! 1037 01:09:04,209 --> 01:09:05,626 Where's John? 1038 01:09:05,751 --> 01:09:06,834 - What are you doing? - Where is he? 1039 01:09:06,917 --> 01:09:09,001 Come on! For God's sake, Anna! 1040 01:09:09,126 --> 01:09:11,167 - What are you doing? - Go, go, go! 1041 01:09:12,334 --> 01:09:13,834 ANNA: Chris! No! 1042 01:09:15,084 --> 01:09:16,334 Chris! 1043 01:09:16,459 --> 01:09:17,917 (HE SCREAMS) 1044 01:09:18,042 --> 01:09:20,334 Move, move, move! Come on, run! 1045 01:09:22,959 --> 01:09:25,001 (SNARLING) 1046 01:09:30,459 --> 01:09:32,792 - That was so stupid! - I know. 1047 01:09:38,126 --> 01:09:39,542 I'm sorry about your friends. 1048 01:09:39,667 --> 01:09:41,417 Yeah, they should have kept up. 1049 01:09:41,542 --> 01:09:45,626 STEPH: You should have left it behind. It's just plastic and glass. 1050 01:09:45,709 --> 01:09:48,792 And all my photos and videos. 1051 01:09:50,209 --> 01:09:51,792 Lisa and Gran. 1052 01:09:53,709 --> 01:09:55,126 I need it. 1053 01:09:57,542 --> 01:09:59,334 They're alive, Chris. 1054 01:10:00,626 --> 01:10:02,709 You don't believe that. 1055 01:10:02,792 --> 01:10:05,167 You think your girlfriend's dead. 1056 01:10:05,251 --> 01:10:06,751 And your parents. 1057 01:10:11,376 --> 01:10:13,376 You don't know what I think. 1058 01:10:13,501 --> 01:10:14,917 Fuck! 1059 01:10:26,334 --> 01:10:28,167 JOHN: Did you know his mates well? 1060 01:10:28,251 --> 01:10:29,542 ANNA: Not really. 1061 01:10:30,542 --> 01:10:31,542 Doof! 1062 01:10:33,667 --> 01:10:35,501 What if everyone is dead? 1063 01:10:36,917 --> 01:10:38,209 Then you'll think of something. 1064 01:10:39,959 --> 01:10:42,042 You usually do. 1065 01:10:42,167 --> 01:10:44,292 It's actually kind of annoying. 1066 01:10:45,459 --> 01:10:47,417 We good to go? 1067 01:10:47,542 --> 01:10:49,709 Or does John need to change his tampon? 1068 01:10:53,001 --> 01:10:56,126 I can really see why you find him so irresistible! 1069 01:10:57,251 --> 01:10:58,709 Shut up. 1070 01:11:00,459 --> 01:11:01,751 Come on. 1071 01:11:04,626 --> 01:11:06,334 JOHN: Oh, by the way... 1072 01:11:06,417 --> 01:11:08,376 I remembered the names of all Santa's reindeer. 1073 01:11:08,459 --> 01:11:10,084 - Oh yeah? - Yeah. 1074 01:11:10,209 --> 01:11:12,167 - You ready? - OK, ready. 1075 01:11:12,251 --> 01:11:18,834 So, there's Dasher, Dancer, Comet, Vixen... 1076 01:11:18,959 --> 01:11:20,251 - Cupid... - Cupid? 1077 01:11:20,334 --> 01:11:21,334 I know, right? 1078 01:11:21,459 --> 01:11:26,126 Prancer, Donner, Blitzen and Rudolph. 1079 01:11:28,542 --> 01:11:32,459 (HE SCREAMS) 1080 01:11:49,709 --> 01:11:53,042 Come on, get up. Please, get up. 1081 01:11:53,167 --> 01:11:54,834 (SNARLING) 1082 01:12:03,459 --> 01:12:06,001 John! John! John! 1083 01:12:06,126 --> 01:12:07,542 No! 1084 01:12:08,584 --> 01:12:10,584 John! John! 1085 01:12:13,501 --> 01:12:15,959 Leave him. He's gone. Leave him. 1086 01:12:16,042 --> 01:12:17,084 (JOHN SCREAMS) 1087 01:12:17,209 --> 01:12:21,459 He's gone. Leave him. Look, I'm sorry. I'm sorry. 1088 01:12:21,584 --> 01:12:24,417 No! No! 1089 01:12:24,542 --> 01:12:26,792 Hey! Hey! 1090 01:12:26,917 --> 01:12:28,917 Your dad's waiting for you. 1091 01:12:32,001 --> 01:12:33,167 Yeah. 1092 01:12:47,626 --> 01:12:50,792 (ETHEREAL MUSIC) 1093 01:12:50,876 --> 01:12:55,834 TONY: Twas the night before Christmas, and all through the house 1094 01:12:55,917 --> 01:12:59,584 Not a creature was stirring, not even a mouse 1095 01:13:03,792 --> 01:13:07,667 The children were nestled all snug in their beds 1096 01:13:07,751 --> 01:13:11,042 While visions of sugar plums danced in their heads 1097 01:13:14,792 --> 01:13:18,084 When out on the lawn there arose such a clatter, 1098 01:13:18,209 --> 01:13:21,959 I sprang from my bed to see what was the matter. 1099 01:13:24,084 --> 01:13:29,834 And then, in a twinkling, I heard on the roof 1100 01:13:29,917 --> 01:13:34,042 The prancing and pawing of each little hoof. 1101 01:13:38,459 --> 01:13:40,292 (SHE GRUNTS) 1102 01:13:41,792 --> 01:13:43,209 Come on! 1103 01:13:45,792 --> 01:13:50,501 His eyes, how they twinkled! His dimples, how merry! 1104 01:13:50,584 --> 01:13:54,626 His cheeks were like roses, his nose like a cherry! 1105 01:13:57,376 --> 01:14:01,167 He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle 1106 01:14:02,292 --> 01:14:06,292 And away they flew like the down of a thistle. 1107 01:14:07,834 --> 01:14:12,667 But I heard him exclaim, ere he drove out of sight, 1108 01:14:12,751 --> 01:14:17,626 "Happy Christmas to all, and to all a good night!" 1109 01:14:23,042 --> 01:14:24,501 Hurry up! 1110 01:14:27,417 --> 01:14:29,251 (SNARLING) 1111 01:14:39,584 --> 01:14:42,501 Wha... What are you doing? 1112 01:14:42,626 --> 01:14:45,001 I am eating my Christmas dinner, Miss North. 1113 01:14:55,709 --> 01:14:58,042 I expect you'll all be wanting to see your parents. 1114 01:14:59,542 --> 01:15:01,251 You're very lucky children, 1115 01:15:01,376 --> 01:15:02,959 because they almost... 1116 01:15:03,042 --> 01:15:04,292 left. 1117 01:15:32,251 --> 01:15:34,001 (ZOMBIES MOANING) 1118 01:15:40,876 --> 01:15:42,501 It's locked. 1119 01:15:57,584 --> 01:15:59,417 What the fuck? 1120 01:15:59,501 --> 01:16:01,626 Do you know, Miss North, for such a serious journalist, 1121 01:16:01,751 --> 01:16:05,084 your vocabulary does leave an awful lot to be desired. 1122 01:16:08,167 --> 01:16:10,084 I can't see Lisa. 1123 01:16:10,167 --> 01:16:11,584 Or my gran. 1124 01:16:11,667 --> 01:16:13,584 My dad isn't here either. 1125 01:16:13,667 --> 01:16:16,459 That's John's mum on the table. 1126 01:16:16,542 --> 01:16:20,917 Yes! Turns out if you kill people before they get bitten, 1127 01:16:21,001 --> 01:16:22,417 they don't come back. 1128 01:16:22,542 --> 01:16:24,251 Interesting, isn't it? 1129 01:16:24,376 --> 01:16:26,292 You're a teacher, for God's sake. 1130 01:16:26,417 --> 01:16:29,167 Not so cocky now, are we, Miss Shepherd? 1131 01:16:29,251 --> 01:16:32,876 I can't wait to show your daddy what's left of you. 1132 01:16:33,001 --> 01:16:34,167 Savage. Please, please... 1133 01:16:34,251 --> 01:16:35,417 - (BLOWS WHISTLE) - Oh, God! 1134 01:16:35,542 --> 01:16:37,542 - Go! Go! - Pudding! 1135 01:16:37,667 --> 01:16:39,709 Run! 1136 01:16:39,834 --> 01:16:41,459 ♪ Shut up, all you idiots 1137 01:16:41,542 --> 01:16:43,584 ♪ You little shits should listen to me 1138 01:16:46,209 --> 01:16:50,209 ♪ Did I fail to mention your attention's now obligatory? 1139 01:16:52,251 --> 01:16:56,751 ♪ How I do adore having the floor to tell you what's on my mind 1140 01:16:58,292 --> 01:17:02,042 ♪ I've become the man I always planned precisely at the right time 1141 01:17:03,834 --> 01:17:07,334 ♪ All my life they told me I would never succeed 1142 01:17:07,459 --> 01:17:10,417 ♪ Put me down, controlled me, made me follow their lead 1143 01:17:10,542 --> 01:17:16,084 ♪ Bought the lies they sold me for too long but now I'm finally free 1144 01:17:16,209 --> 01:17:20,126 ♪ All you little sleazes spread diseases in your infested beds 1145 01:17:22,292 --> 01:17:26,751 ♪ Always speaking, texting, tweeting every thought that's in your vacuous heads 1146 01:17:28,167 --> 01:17:32,209 ♪ You never do the work, just muck and chuck and pass the buck down the queue 1147 01:17:33,834 --> 01:17:37,876 ♪ You're a wasted generation, compensation is now long overdue 1148 01:17:40,251 --> 01:17:42,709 ♪ It's been so hard to bite my tongue while you fucked around 1149 01:17:42,792 --> 01:17:46,042 ♪ You just can't see the damage done, it's all falling down 1150 01:17:46,126 --> 01:17:50,459 ♪ But youth is wasted on the young and now my time is coming around 1151 01:17:50,584 --> 01:17:51,792 ♪ Oh, yeah 1152 01:17:51,876 --> 01:17:57,501 ♪ Nothing's gonna stop me now, nothing's gonna stop me now 1153 01:17:57,626 --> 01:17:59,334 ♪ It took me time to blossom, I know 1154 01:17:59,459 --> 01:18:03,376 ♪ But I'm all fired up and I'm ready to go 1155 01:18:03,459 --> 01:18:06,459 ♪ Nothing's gonna stop me now 1156 01:18:06,584 --> 01:18:09,542 ♪ Nothing's gonna stop me now 1157 01:18:09,626 --> 01:18:12,917 ♪ I knew that I would make it somehow 1158 01:18:13,001 --> 01:18:16,167 ♪ And nothing's stopping me...♪ 1159 01:18:16,251 --> 01:18:21,001 Hey, kids! School's not boring any more, is it? 1160 01:18:21,084 --> 01:18:22,917 (HE LAUGHS) 1161 01:18:23,001 --> 01:18:26,001 I've been calling you all zombies for years. 1162 01:18:26,084 --> 01:18:27,501 Now fuck off! 1163 01:18:27,584 --> 01:18:30,501 ♪ Nothing's gonna stop me now 1164 01:18:30,584 --> 01:18:33,417 ♪ Nothing's gonna stop me now 1165 01:18:33,542 --> 01:18:36,126 ♪ It took me time to blossom, I know 1166 01:18:36,251 --> 01:18:39,292 ♪ But I'm all fired up and I'm ready to go 1167 01:18:42,626 --> 01:18:45,334 ♪ Nothing's gonna stop me now 1168 01:18:45,417 --> 01:18:48,251 ♪ Nothing's gonna stop me now 1169 01:18:48,334 --> 01:18:51,417 ♪ I knew that I would make it somehow 1170 01:18:51,542 --> 01:18:56,167 ♪ Nothing's stopping me now 1171 01:18:56,251 --> 01:18:57,876 ♪ Oh, no 1172 01:18:57,959 --> 01:19:00,459 ♪ Nothing's gonna stop me now 1173 01:19:00,584 --> 01:19:03,709 ♪ Nothing's gonna stop me now 1174 01:19:03,834 --> 01:19:06,709 ♪ Nothing's gonna stop me now 1175 01:19:08,876 --> 01:19:10,084 ♪ Nothing 1176 01:19:12,292 --> 01:19:14,001 ♪ Nothing 1177 01:19:16,042 --> 01:19:21,292 ♪ You are nothing! ♪ 1178 01:19:21,376 --> 01:19:23,751 (MUSIC STOPS) 1179 01:19:23,876 --> 01:19:25,542 Hit it! 1180 01:19:27,376 --> 01:19:29,334 Where's my dad? 1181 01:19:29,459 --> 01:19:31,042 Chris! 1182 01:19:32,876 --> 01:19:35,209 (GRUNTING) 1183 01:19:35,334 --> 01:19:38,709 I'll go get my car keys, you go find your dad and meet outside. 1184 01:19:39,876 --> 01:19:41,334 ANNA: Savage! 1185 01:20:06,001 --> 01:20:07,792 (MELANCHOLY MUSIC) 1186 01:20:33,959 --> 01:20:36,209 I didn't mean it about your parents. 1187 01:20:36,292 --> 01:20:37,667 And stuff. 1188 01:20:39,084 --> 01:20:41,084 It's, uh... It's fine. 1189 01:20:41,167 --> 01:20:43,084 I know how I am, so... 1190 01:20:47,792 --> 01:20:49,209 Well... 1191 01:20:49,292 --> 01:20:51,167 Whatever happens... 1192 01:20:52,709 --> 01:20:54,292 You've got us. 1193 01:20:54,376 --> 01:20:55,959 (DISTANT RECORDING) 1194 01:20:58,626 --> 01:21:00,001 Listen. 1195 01:21:00,084 --> 01:21:02,667 (MUFFLED SONG PLAYING) 1196 01:21:02,751 --> 01:21:04,376 It's Lisa's song. 1197 01:21:32,876 --> 01:21:34,542 Chris? 1198 01:21:34,667 --> 01:21:35,876 Baby! 1199 01:21:37,251 --> 01:21:43,209 Savage, he opened the doors, and we had to run, and there was just so many of them. 1200 01:21:43,292 --> 01:21:44,917 But, Bea, her heart... 1201 01:21:45,001 --> 01:21:48,584 But we got her up here, but her heart was... 1202 01:21:53,667 --> 01:21:54,917 I'm so sorry. 1203 01:22:01,084 --> 01:22:02,917 At least she's not one of them. 1204 01:22:29,126 --> 01:22:31,417 Bye, Gran. 1205 01:22:44,501 --> 01:22:46,667 (MUSIC FADES) 1206 01:22:47,959 --> 01:22:49,792 Shit! 1207 01:22:50,959 --> 01:22:53,667 Hey, don't worry. We'll find your dad, OK? 1208 01:22:55,042 --> 01:22:56,084 Dream team! 1209 01:22:56,209 --> 01:22:59,126 We're a lot of things, Nick, but we've never been a team. 1210 01:23:00,417 --> 01:23:03,876 Hey, it wasn't me, you know. 1211 01:23:04,001 --> 01:23:07,376 That night you stayed at mine. I didn't say nothing to no one. 1212 01:23:07,459 --> 01:23:08,501 Wait... 1213 01:23:08,626 --> 01:23:11,251 You think that's why I'm angry with you? 1214 01:23:11,376 --> 01:23:12,917 Well, yeah, obviously. 1215 01:23:13,042 --> 01:23:15,501 Nick, I don't care about the sex. 1216 01:23:15,626 --> 01:23:20,042 I'm angry with you because we shared all that stuff about our dads and the future, 1217 01:23:20,126 --> 01:23:24,792 and you acted like it meant something, and then you just dumped me. 1218 01:23:24,917 --> 01:23:27,167 I trusted you. 1219 01:23:28,501 --> 01:23:30,417 Right. 1220 01:23:30,542 --> 01:23:32,126 That's it? 1221 01:23:33,709 --> 01:23:35,459 You are such a prick. 1222 01:23:35,584 --> 01:23:38,834 Hey, look. Just cos your little fuck buddy died, don't go taking it out all on me. 1223 01:23:38,959 --> 01:23:40,917 Don't you dare talk about John! 1224 01:23:41,001 --> 01:23:44,376 What have you ever done that wasn't just about yourself? 1225 01:23:44,459 --> 01:23:45,542 Killed my dad. 1226 01:23:53,042 --> 01:23:54,376 He got bit. 1227 01:23:58,084 --> 01:23:59,959 So he gave me the bat. 1228 01:24:00,042 --> 01:24:03,959 And he said, "Don't you let me down, son. 1229 01:24:04,084 --> 01:24:07,667 "You do the right thing, for once." 1230 01:24:10,667 --> 01:24:12,001 So I... 1231 01:24:13,834 --> 01:24:15,376 I... 1232 01:24:20,001 --> 01:24:21,751 (HE SOBS) 1233 01:24:26,084 --> 01:24:29,001 - Right. Enough of this pansy bollocks. - (GROWLING) 1234 01:24:29,126 --> 01:24:30,501 Shit! 1235 01:24:30,626 --> 01:24:33,334 - Right, I'll hold them back. - No, we stick together. 1236 01:24:33,417 --> 01:24:34,834 Gosh, you're hard work. 1237 01:24:36,459 --> 01:24:37,709 - Ugh! - Hey! 1238 01:24:37,834 --> 01:24:40,292 Zombies, this way, this way! Look at me! Look at me! 1239 01:24:40,417 --> 01:24:43,251 Over here, over here! That's it! Lovely bit of meat. Come on! 1240 01:24:43,376 --> 01:24:46,001 Keep it coming, keep it coming. That's it. This way! 1241 01:24:46,126 --> 01:24:49,417 Yeah? Nice juicy arm? Come on! 1242 01:24:49,542 --> 01:24:51,792 Don't just stand there like a dick! Go! 1243 01:24:51,917 --> 01:24:53,251 For fuck's sake, Nick! 1244 01:24:53,376 --> 01:24:55,459 Just go and get your dad, yeah? Come on! 1245 01:24:58,501 --> 01:25:03,126 ♪ When it comes to killing zombies I'm the top of my class. ♪ 1246 01:25:06,709 --> 01:25:08,417 Where are the keys? 1247 01:25:09,667 --> 01:25:12,501 He's always taking shit off me. 1248 01:25:14,209 --> 01:25:15,334 You two, stay here. 1249 01:25:15,417 --> 01:25:18,126 - No. - No, it's fine. I've got this. 1250 01:25:26,917 --> 01:25:28,542 (DOOR CREAKS) 1251 01:25:48,792 --> 01:25:50,876 (RASPING) 1252 01:26:04,209 --> 01:26:05,334 (GROWLING) 1253 01:26:05,459 --> 01:26:06,792 No. Wait, wait, wait. 1254 01:26:06,876 --> 01:26:08,084 Look. 1255 01:26:19,334 --> 01:26:21,501 (URGENT MUSIC) 1256 01:26:25,251 --> 01:26:26,876 Ah! 1257 01:26:28,084 --> 01:26:29,376 OK. 1258 01:26:52,251 --> 01:26:54,584 - (BUZZING) - Ugh! 1259 01:26:58,292 --> 01:27:00,292 Fuck this place. 1260 01:27:07,126 --> 01:27:09,876 - (KEYRING SQUEAKS) - (ZIPS BAG) 1261 01:27:29,792 --> 01:27:31,501 ON SCREEN: Chris! 1262 01:27:37,584 --> 01:27:39,084 (LAUGHTER ON SCREEN) 1263 01:27:39,167 --> 01:27:40,417 What are you doing? 1264 01:27:41,792 --> 01:27:43,084 Go! 1265 01:27:45,042 --> 01:27:47,126 Go on! Go! 1266 01:27:55,376 --> 01:27:57,417 ON SCREEN: Take a picture! 1267 01:28:00,917 --> 01:28:02,792 ON SCREEN: Smile! 1268 01:28:02,917 --> 01:28:04,501 Cheese! 1269 01:28:10,292 --> 01:28:11,876 (MUSIC BUILDS) 1270 01:28:15,959 --> 01:28:17,501 No! No! 1271 01:28:22,792 --> 01:28:25,084 - (SHE SCREAMS) - Get off her! 1272 01:28:28,334 --> 01:28:30,376 (HE SCREAMS) 1273 01:28:35,542 --> 01:28:37,584 (TV PLAYS AGAIN) 1274 01:28:39,209 --> 01:28:41,376 (MELANCHOLY MUSIC) 1275 01:29:20,792 --> 01:29:22,251 (SHE SOBS) 1276 01:29:27,334 --> 01:29:29,251 What do you think? 1277 01:29:39,251 --> 01:29:40,834 I love it. 1278 01:30:05,709 --> 01:30:07,417 (MUSIC FADES) 1279 01:30:07,542 --> 01:30:10,417 (EERIE MUSIC) 1280 01:30:19,751 --> 01:30:21,667 (ZOMBIES HISSING) 1281 01:30:34,042 --> 01:30:36,417 Your very good health, Tony. 1282 01:30:43,209 --> 01:30:44,501 (HE SIGHS) 1283 01:30:48,251 --> 01:30:50,542 TONY: Anna! Run! 1284 01:30:50,626 --> 01:30:52,834 How on earth are you still alive? 1285 01:30:54,959 --> 01:30:59,251 Still showing off, I see. Quite the leading lady, aren't we? 1286 01:30:59,334 --> 01:31:03,126 Well... The stage is all yours. 1287 01:31:03,251 --> 01:31:05,709 Why don't you give us all a show? 1288 01:31:09,542 --> 01:31:13,542 ♪ It's been said, "The world's a stage 1289 01:31:13,667 --> 01:31:17,876 ♪ "And everyone must play their part" 1290 01:31:18,001 --> 01:31:25,459 ♪ Well, if that's true, I'll act with all my heart 1291 01:31:25,584 --> 01:31:30,042 ♪ I'll take my cue to go 1292 01:31:30,126 --> 01:31:35,834 ♪ Stand 'neath the spotlight's glow 1293 01:31:35,917 --> 01:31:42,126 ♪ And give them one hell of a... 1294 01:31:42,251 --> 01:31:46,209 ♪ Show 1295 01:31:46,334 --> 01:31:50,126 ♪ There are some things in life that you just can't control 1296 01:31:50,209 --> 01:31:53,709 ♪ But I'm ready to fight, I was born for this role 1297 01:31:53,834 --> 01:31:57,251 ♪ I'll do all I can before I go to my grave 1298 01:31:57,376 --> 01:32:01,876 ♪ There is good on this earth and it's worth trying to save 1299 01:32:02,001 --> 01:32:05,626 ♪ Well, Miss Shepherd, you're so wrong, you don't have a clue 1300 01:32:05,709 --> 01:32:09,751 ♪ A purge on this species is long overdue 1301 01:32:09,876 --> 01:32:13,251 ♪ All humanity's broken, our story is done 1302 01:32:13,334 --> 01:32:17,417 ♪ As the set catches fire, might as well have some fun 1303 01:32:17,501 --> 01:32:21,376 BOTH: ♪ So raise the curtain, hit the lights 1304 01:32:21,501 --> 01:32:25,584 ♪ Strike up the band for the final night 1305 01:32:25,709 --> 01:32:29,501 ♪ And if it is my time to go 1306 01:32:29,626 --> 01:32:32,959 ♪ I'll give them one hell of a show 1307 01:32:33,042 --> 01:32:35,584 - ♪ You're a silly wee girl - ♪ You're a mad man 1308 01:32:35,709 --> 01:32:37,834 ♪ Guess the truth can be hard to hear sometimes 1309 01:32:37,959 --> 01:32:39,792 ♪ You've been losing your mind and it's sad, man 1310 01:32:39,917 --> 01:32:41,584 ♪ No, I finally see where I once was blind 1311 01:32:41,709 --> 01:32:45,167 ♪ And I have never felt so much bliss 1312 01:32:45,292 --> 01:32:49,167 ♪ Oh, how can you take pleasure in this? 1313 01:32:49,292 --> 01:32:53,292 ♪ It's been said, "The world's a stage 1314 01:32:53,417 --> 01:32:56,417 ♪ "And everyone must play their part"... ♪ 1315 01:32:56,542 --> 01:32:57,792 Why are you doing this, Arthur? 1316 01:32:57,917 --> 01:33:02,542 ♪ If that's true, I'll act with all my heart 1317 01:33:04,334 --> 01:33:07,876 BOTH: ♪ I'll take my cue to go 1318 01:33:08,001 --> 01:33:12,876 ♪ Stand 'neath the spotlight's glow 1319 01:33:13,001 --> 01:33:19,209 ♪ And give them one hell of a show 1320 01:33:21,667 --> 01:33:24,751 ♪ Raise the curtain, hit the lights 1321 01:33:24,876 --> 01:33:29,126 ♪ Strike up the band for the final night 1322 01:33:29,251 --> 01:33:32,584 ♪ And if it is my time to go 1323 01:33:32,709 --> 01:33:36,251 ♪ I won't waste a moment, I know 1324 01:33:36,376 --> 01:33:43,459 ♪ I'll give them one hell of a show 1325 01:33:43,584 --> 01:33:47,751 ♪ One hell of a show 1326 01:33:47,876 --> 01:33:51,167 ♪ One hell of a show. ♪ 1327 01:33:57,209 --> 01:33:58,251 (MUSIC STOPS) 1328 01:34:04,751 --> 01:34:07,209 Ah! 1329 01:34:08,751 --> 01:34:10,917 Group hug. 1330 01:34:12,667 --> 01:34:15,959 (HE GROANS) 1331 01:34:16,084 --> 01:34:20,959 Dad. Just leave it. He's not worth it. 1332 01:34:21,084 --> 01:34:23,251 (GLASS SMASHES) 1333 01:34:27,459 --> 01:34:30,917 You roly-poly, pig-faced pleb! 1334 01:34:33,959 --> 01:34:36,042 (BOTH GRUNTING) 1335 01:34:42,584 --> 01:34:43,751 Dad! 1336 01:34:52,834 --> 01:34:55,792 (ZOMBIES CLAMOURING) 1337 01:35:01,167 --> 01:35:02,209 Dad! 1338 01:35:04,876 --> 01:35:06,376 Ugh! 1339 01:35:06,501 --> 01:35:07,917 (ZOMBIES HISSING) 1340 01:35:08,001 --> 01:35:10,126 (HE WHIMPERS) 1341 01:35:13,209 --> 01:35:15,542 No! No! 1342 01:35:15,626 --> 01:35:17,709 (HE SCREAMS) 1343 01:35:19,709 --> 01:35:22,709 (FLESH TEARING) 1344 01:35:32,251 --> 01:35:34,542 Come on. We've got a car. 1345 01:35:34,667 --> 01:35:36,876 Dad? 1346 01:35:48,376 --> 01:35:49,459 No. 1347 01:35:50,834 --> 01:35:53,209 No! 1348 01:35:58,251 --> 01:35:59,834 (SHE SOBS) 1349 01:36:04,626 --> 01:36:06,251 No! 1350 01:36:15,751 --> 01:36:19,167 They've got to be working on a cure. 1351 01:36:19,251 --> 01:36:21,209 Happens too quickly. 1352 01:36:24,917 --> 01:36:26,959 I can't come with you. 1353 01:36:30,001 --> 01:36:31,334 I don't know what to do. 1354 01:36:31,417 --> 01:36:32,417 Yes, you do. 1355 01:36:32,542 --> 01:36:35,292 You do. Just like always. 1356 01:36:36,417 --> 01:36:40,001 God! If your mum could see you now. 1357 01:36:40,084 --> 01:36:41,834 (BANGING) 1358 01:36:44,876 --> 01:36:47,209 I'm not crazy about your boyfriend, though. 1359 01:36:47,334 --> 01:36:48,501 He's not my boyfriend. 1360 01:36:48,584 --> 01:36:50,376 Well, there's some good news. 1361 01:36:54,834 --> 01:36:56,417 You need to go. 1362 01:36:57,584 --> 01:36:59,376 - I don't want to. - Please. 1363 01:36:59,459 --> 01:37:02,792 For once in your life, don't argue with me. 1364 01:37:07,584 --> 01:37:10,626 - Do you want me to help? - NICK: No. 1365 01:37:10,751 --> 01:37:13,001 Don't. 1366 01:37:13,126 --> 01:37:15,251 He's right. 1367 01:37:18,917 --> 01:37:24,167 I am...so proud of you. 1368 01:37:27,459 --> 01:37:30,459 Now go. Bugger off! 1369 01:37:31,626 --> 01:37:34,126 Anna. Anna, come on, we have to go. 1370 01:37:36,126 --> 01:37:37,376 Come on. 1371 01:37:39,501 --> 01:37:41,542 Merry Christmas, Dad. 1372 01:37:41,667 --> 01:37:44,084 Merry Christmas, Anna. 1373 01:38:17,292 --> 01:38:20,751 ♪ When I look back 1374 01:38:20,834 --> 01:38:25,001 ♪ Over my yesterdays 1375 01:38:25,126 --> 01:38:28,709 ♪ I was so sure 1376 01:38:28,792 --> 01:38:32,751 ♪ Certain I'd find my way 1377 01:38:32,834 --> 01:38:36,709 ♪ But now the world 1378 01:38:36,792 --> 01:38:40,834 ♪ Oh, is such a different place 1379 01:38:40,917 --> 01:38:44,792 ♪ All of my dreams 1380 01:38:44,876 --> 01:38:49,001 ♪ Are gone without a trace 1381 01:38:49,084 --> 01:38:52,667 ♪ Where is the light 1382 01:38:52,751 --> 01:38:56,959 ♪ That used to shine? 1383 01:38:57,084 --> 01:39:00,876 ♪ Oh, where is the life 1384 01:39:00,959 --> 01:39:04,459 ♪ That once was mine? 1385 01:39:04,542 --> 01:39:08,876 ♪ But while there's hope 1386 01:39:08,959 --> 01:39:12,917 ♪ Oh, while I still breathe 1387 01:39:13,001 --> 01:39:17,876 ♪ I will believe 1388 01:39:21,209 --> 01:39:23,417 ♪ There was a time 1389 01:39:24,751 --> 01:39:27,792 ♪ Nothing could hold us back 1390 01:39:29,042 --> 01:39:31,251 ♪ Hard days were bright 1391 01:39:32,834 --> 01:39:35,792 ♪ Before this earth turned black 1392 01:39:37,167 --> 01:39:39,667 ♪ But now my faith 1393 01:39:40,959 --> 01:39:44,542 ♪ Feels like a distant ghost 1394 01:39:44,626 --> 01:39:47,667 ♪ I lost the things 1395 01:39:49,001 --> 01:39:52,876 ♪ I used to need the most 1396 01:39:53,001 --> 01:39:55,751 ♪ Where is the light 1397 01:39:57,001 --> 01:39:59,376 ♪ That used to shine? 1398 01:40:01,001 --> 01:40:04,876 ♪ Where is the life 1399 01:40:04,959 --> 01:40:08,667 ♪ That once was mine? 1400 01:40:08,751 --> 01:40:12,126 ♪ But while there's hope 1401 01:40:13,251 --> 01:40:16,459 ♪ While I still breathe 1402 01:40:16,542 --> 01:40:20,876 ♪ I will believe 1403 01:40:26,334 --> 01:40:33,334 BOTH: ♪ All of a sudden the blood in my veins runs cold 1404 01:40:35,001 --> 01:40:39,542 ♪ Thinking about all the days that I just let go 1405 01:40:42,376 --> 01:40:47,792 ♪ If I had reckoned the seconds would slip from me 1406 01:40:50,917 --> 01:40:56,334 ♪ I'd have paid twice of the price for the memory 1407 01:40:57,542 --> 01:41:02,126 ♪ For the memory 1408 01:41:02,209 --> 01:41:06,042 ANNA: ♪ Where is the light 1409 01:41:07,292 --> 01:41:10,751 ♪ That used to shine? 1410 01:41:10,834 --> 01:41:15,126 ♪ Oh, where is the life 1411 01:41:15,251 --> 01:41:18,834 ♪ That once was mine? 1412 01:41:18,917 --> 01:41:23,292 ♪ But while there's hope 1413 01:41:23,417 --> 01:41:27,167 ♪ While I still breathe 1414 01:41:27,251 --> 01:41:33,042 ♪ I will believe 1415 01:41:35,001 --> 01:41:38,376 ♪ But while there's hope 1416 01:41:38,459 --> 01:41:41,876 ♪ While I still breathe 1417 01:41:43,084 --> 01:41:50,084 ♪ I will believe. ♪ 1418 01:41:54,501 --> 01:41:56,334 (ZOMBIES MOANING) 1419 01:41:59,459 --> 01:42:01,459 I'm sorry. 1420 01:42:02,792 --> 01:42:04,376 Yeah. 1421 01:42:18,126 --> 01:42:19,959 (HOOTING) 1422 01:42:23,667 --> 01:42:25,584 Boom! Saved your life. 1423 01:43:03,251 --> 01:43:04,751 Where to next? 1424 01:44:19,751 --> 01:44:21,417 (GROWLING) 1425 01:44:21,542 --> 01:44:25,334 ♪ What a time to be alive 1426 01:44:25,417 --> 01:44:28,709 ♪ What a time to be alive 1427 01:44:29,876 --> 01:44:33,417 ♪ What a time to be alive 1428 01:44:33,501 --> 01:44:37,084 ♪ What a time to be alive 1429 01:44:37,167 --> 01:44:40,917 ♪ Such a very merry time to be alive 1430 01:44:41,001 --> 01:44:44,459 ♪ Oh, bells ring in excelsis 1431 01:44:44,542 --> 01:44:49,292 ♪ All the angels sing 1432 01:44:49,376 --> 01:44:56,709 ♪ There's a bliss in Christmas nothing else can bring 1433 01:44:58,084 --> 01:45:01,959 ♪ Forget your troubles 1434 01:45:02,042 --> 01:45:05,834 ♪ Let go your woe 1435 01:45:05,917 --> 01:45:08,917 ♪ Live for today 1436 01:45:09,001 --> 01:45:13,917 ♪ Cos you might be dead come tomorrow 1437 01:45:14,001 --> 01:45:17,584 ♪ What a time to be alive 1438 01:45:17,667 --> 01:45:21,417 ♪ What a time to be alive 1439 01:45:21,501 --> 01:45:25,501 ♪ Oh, what a time to be alive 1440 01:45:25,584 --> 01:45:29,126 ♪ What a time to be alive 1441 01:45:29,209 --> 01:45:32,876 ♪ Such a very merry time to be alive 1442 01:45:32,959 --> 01:45:37,042 ♪ Oh, praise God for the virgin birth 1443 01:45:37,126 --> 01:45:41,834 ♪ Let's give good cheer 1444 01:45:41,917 --> 01:45:45,001 ♪ He puts heaven here on earth 1445 01:45:45,084 --> 01:45:49,834 ♪ But once a year 1446 01:45:49,917 --> 01:45:53,876 ♪ The town is glowing 1447 01:45:53,959 --> 01:45:58,001 ♪ Hearts are alight 1448 01:45:58,084 --> 01:46:01,334 ♪ It won't stop snowing 1449 01:46:01,417 --> 01:46:06,417 ♪ Ah, Jesus Christ, it's such a delight 1450 01:46:06,501 --> 01:46:11,251 ♪ Oh, what a time to be alive 1451 01:46:11,334 --> 01:46:13,084 ♪ What a time to be 1452 01:46:13,167 --> 01:46:16,501 ♪ Oh, what a time 1453 01:46:16,584 --> 01:46:19,751 ♪ To be 1454 01:46:19,834 --> 01:46:25,167 ♪ Alive 1455 01:46:25,251 --> 01:46:28,667 ♪ Such a very merry time to be alive. ♪ 1456 01:46:31,251 --> 01:46:35,251 ♪ Christmas means joyful living 1457 01:46:35,334 --> 01:46:38,709 ♪ Christmas means family 1458 01:46:38,792 --> 01:46:42,126 ♪ Christmas means present giving 1459 01:46:42,209 --> 01:46:45,584 ♪ Beneath the Christmas tree 1460 01:46:45,667 --> 01:46:49,001 ♪ Christmas means white snow falling 1461 01:46:49,084 --> 01:46:51,501 ♪ But all I see is blue 1462 01:46:51,584 --> 01:46:57,626 ♪ Because Christmas means nothing without you 1463 01:46:59,459 --> 01:47:05,751 ♪ Look, there goes Santa on his big red sleigh 1464 01:47:05,834 --> 01:47:12,209 ♪ See all the children laugh and clap him on his way 1465 01:47:12,292 --> 01:47:19,292 ♪ But what's the point in all this festive cheer 1466 01:47:19,376 --> 01:47:27,001 ♪ Or being alive when Christmas arrives and you're not even here? 1467 01:47:27,084 --> 01:47:30,167 ♪ Christmas means joyful living 1468 01:47:30,251 --> 01:47:33,667 ♪ Christmas means family 1469 01:47:33,751 --> 01:47:37,167 ♪ Christmas means present giving 1470 01:47:37,251 --> 01:47:40,542 ♪ Beneath the Christmas tree 1471 01:47:40,626 --> 01:47:44,084 ♪ Christmas means white snow falling 1472 01:47:44,167 --> 01:47:47,084 ♪ But all I see is blue 1473 01:47:47,167 --> 01:47:50,167 ♪ Because Christmas means nothing 1474 01:47:50,251 --> 01:47:53,501 ♪ Christmas means nothing 1475 01:47:53,584 --> 01:47:56,667 ♪ Because Christmas means nothing 1476 01:47:56,751 --> 01:48:01,709 ♪ Without you 1477 01:48:01,792 --> 01:48:08,459 ♪ Oh, you know it's true 1478 01:48:08,542 --> 01:48:12,084 ♪ Because Christmas means nothing without you. ♪ 99043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.