All language subtitles for Always Sunny in Philadelphia 9x07 - The Gang Gets Quarantined_track3_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:05,239
All: * motownphilly's back
again *
2
00:00:05,273 --> 00:00:07,208
Dee: * da-da-da-da-da-da-da
da-da-da *
3
00:00:07,241 --> 00:00:10,911
* doing a little east
coast swing
4
00:00:10,944 --> 00:00:15,149
boyz ii men going off... *
* da-da-da-da-da-da-da-da
5
00:00:15,183 --> 00:00:18,986
* not too hard, not too soft *
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,589
Dennis: * back in school
we used to dream about this
7
00:00:21,622 --> 00:00:24,392
every day *
* could it really happen
8
00:00:24,425 --> 00:00:27,561
or do dreams just fade away? *
no, no, no, no, stop, stop,
9
00:00:27,595 --> 00:00:28,929
stop, stop.
10
00:00:28,962 --> 00:00:30,998
God, guys, damn it.
11
00:00:31,031 --> 00:00:33,234
I mean, you know, I need a
little... (Sighs)
12
00:00:33,267 --> 00:00:35,035
A little buoyancy in the
harmonies.
13
00:00:35,069 --> 00:00:36,080
I mean, listen to the lyrics.
14
00:00:36,104 --> 00:00:37,037
Right? "Not too hard...
15
00:00:37,071 --> 00:00:38,038
Not too soft."
16
00:00:38,072 --> 00:00:39,716
You were coming in pretty
hard, I would say.
17
00:00:39,740 --> 00:00:41,342
The lead's got to cut
through, Dee.
18
00:00:41,375 --> 00:00:42,343
Charlie: I don't know, man.
19
00:00:42,376 --> 00:00:44,044
I thought we sounded pretty
good.
20
00:00:44,078 --> 00:00:45,322
Oh, we sounded "pretty good."
21
00:00:45,346 --> 00:00:47,915
Oh, hi, super group boyz ii men,
please let us win your contest.
22
00:00:47,948 --> 00:00:50,218
We sound, eh, pretty good.
23
00:00:50,251 --> 00:00:51,485
Come on, man.
24
00:00:51,519 --> 00:00:54,054
If we're gonna open for boyz ii
men at the boyz ii men concert,
25
00:00:54,088 --> 00:00:55,956
we need to dazzle them with our
harmonies.
26
00:00:55,989 --> 00:00:56,790
Mmm...
27
00:00:56,824 --> 00:00:57,591
Okay.
28
00:00:57,625 --> 00:00:58,959
Frank: He's dead.
29
00:00:58,992 --> 00:00:59,760
Rodriguez is dead.
30
00:00:59,793 --> 00:01:01,562
Frank, will you get out of here?
31
00:01:01,595 --> 00:01:03,397
We're in the middle of boyz ii
men rehearsal.
32
00:01:03,431 --> 00:01:04,398
Well, hold on a second.
33
00:01:04,432 --> 00:01:05,399
I'll bite... who's Rodriguez?
34
00:01:05,433 --> 00:01:07,468
That sweet old man from our
building.
35
00:01:07,501 --> 00:01:10,037
This is the worst flu that
Philly has ever seen.
36
00:01:10,070 --> 00:01:11,105
Wow.
37
00:01:11,139 --> 00:01:13,073
We have to quarantine ourselves.
38
00:01:13,107 --> 00:01:14,242
What?
39
00:01:14,275 --> 00:01:15,919
Mac: Frank, we're not gonna
die of the flu because we're
40
00:01:15,943 --> 00:01:16,910
young and vital.
41
00:01:16,944 --> 00:01:17,945
You are old and feeble.
42
00:01:17,978 --> 00:01:19,913
Actually, frank does bring up
a good point.
43
00:01:19,947 --> 00:01:21,915
We can't afford to get sick
right now.
44
00:01:21,949 --> 00:01:24,218
'Cause you know what you can't
do when you get the flu?
45
00:01:24,252 --> 00:01:25,219
Sing?
46
00:01:25,253 --> 00:01:25,986
Sing.
47
00:01:26,019 --> 00:01:28,622
Sing.
48
00:01:28,656 --> 00:01:30,891
Yeah, I mean, I was gonna...
49
00:01:30,924 --> 00:01:31,892
You wanted to say it?
50
00:01:31,925 --> 00:01:32,936
Yeah, but I wanted to say it.
51
00:01:32,960 --> 00:01:34,895
Oh, shit, well, I'm sorry, man.
52
00:01:34,928 --> 00:01:36,897
Uh, do you want to ask it
again, or...?
53
00:01:36,930 --> 00:01:37,965
Ask us again.
54
00:01:37,998 --> 00:01:40,434
Uh, you know what you can't
do when you get...?
55
00:01:40,468 --> 00:01:42,470
Nah, forget it, it's fine.
56
00:02:06,560 --> 00:02:08,529
(Door opens)
Quarantine, baby!
57
00:02:08,562 --> 00:02:10,531
All right, this is gonna be
good.
58
00:02:10,564 --> 00:02:13,501
Everybody find a spot to put
your sleeping bags and we'll be
all set.
59
00:02:13,534 --> 00:02:15,503
All right, frank, where we
at, my man?
60
00:02:15,536 --> 00:02:16,470
Well, right there.
61
00:02:16,504 --> 00:02:18,506
You know, you don't have to
sleep together.
62
00:02:18,539 --> 00:02:19,640
It's a comfort thing.
63
00:02:19,673 --> 00:02:22,176
Guys, I got to say, I'm
excited to play quarantine.
64
00:02:22,210 --> 00:02:25,050
Oh, my god, for the last
time, we're not playing
quarantine, this is a
65
00:02:25,078 --> 00:02:25,846
quarantine.
66
00:02:25,879 --> 00:02:27,281
Huh?
67
00:02:27,315 --> 00:02:28,325
I'm gonna get so blacked out.
68
00:02:28,349 --> 00:02:29,183
Yeah!
69
00:02:29,217 --> 00:02:30,150
What are you talking about?
70
00:02:30,184 --> 00:02:31,985
Mac, do you want to lose this
singing contest?
71
00:02:32,019 --> 00:02:34,030
Why do you think we're
quarantining ourselves in the
72
00:02:34,054 --> 00:02:34,855
first place?
73
00:02:34,888 --> 00:02:35,823
To protect my life!
74
00:02:35,856 --> 00:02:38,058
No, to preserve our vocal
cords, okay?
75
00:02:38,091 --> 00:02:41,195
Which also means no alcohol,
guys.
76
00:02:41,229 --> 00:02:42,196
Come on, dude!
77
00:02:42,230 --> 00:02:43,264
That's crazy.
78
00:02:43,297 --> 00:02:45,041
Wait a minute, wait a minute,
that's a good idea.
79
00:02:45,065 --> 00:02:47,368
Because alcohol lowers your
immune system.
80
00:02:47,401 --> 00:02:49,346
Well, why the hell are we
quarantining ourselves in a bar,
81
00:02:49,370 --> 00:02:50,338
if we can't drink?
82
00:02:50,371 --> 00:02:51,539
We got to drink.
83
00:02:51,572 --> 00:02:54,342
Yes, hi, I'd like to order
two pepperonis, one combo and
84
00:02:54,375 --> 00:02:56,710
breadsticks, like, a shitload of
breadsticks...
85
00:02:56,744 --> 00:02:58,846
(Frank grunting)
Hey!
86
00:02:58,879 --> 00:03:00,013
You can't do that.
87
00:03:00,047 --> 00:03:01,882
This is a quarantine.
88
00:03:01,915 --> 00:03:04,184
Nothing goes out, nothing comes
in.
89
00:03:04,218 --> 00:03:05,686
Especially a pizza guy.
90
00:03:05,719 --> 00:03:08,889
Going house to house, handling
money, banging lonely broads.
91
00:03:08,922 --> 00:03:10,157
They're filthy!
92
00:03:10,190 --> 00:03:11,692
All right, come on, listen.
93
00:03:11,725 --> 00:03:13,861
I'm gonna take all your cell
phones.
94
00:03:13,894 --> 00:03:14,828
You lost your privileges.
95
00:03:14,862 --> 00:03:16,163
Thanks a lot, Dee.
96
00:03:16,196 --> 00:03:18,532
It's just until the vaccine
is replenished.
97
00:03:18,566 --> 00:03:20,368
He does make a good point,
you know?
98
00:03:20,401 --> 00:03:21,535
Vaccines really do work.
99
00:03:21,569 --> 00:03:24,071
My mom used to vaccinate me,
like, every month, and I never
100
00:03:24,104 --> 00:03:25,239
got sick.
101
00:03:25,273 --> 00:03:27,217
The reason you didn't get
sick was because you and your
102
00:03:27,241 --> 00:03:29,219
mom would wear those ridiculous
bubble boy suits during the flu
103
00:03:29,243 --> 00:03:30,444
season.
104
00:03:30,478 --> 00:03:32,021
Okay, what are we gonna do in
here if we can't eat pizza or
105
00:03:32,045 --> 00:03:33,046
drink beer?
106
00:03:33,080 --> 00:03:35,058
Well, I'll tell you exactly
what we're gonna do.
107
00:03:35,082 --> 00:03:36,684
All: Practice.
108
00:03:36,717 --> 00:03:38,695
Come on, man, you know, like,
just let me do it.
109
00:03:38,719 --> 00:03:40,187
Like, why do you keep
doing that?
110
00:03:40,220 --> 00:03:45,426
Why do you guys keep stealing
that from me?
111
00:03:45,459 --> 00:03:48,696
All: * dum-dum-dum-da-da
dum-dum-dum-da-da
112
00:03:48,729 --> 00:03:53,200
die-ya-ya-yada
da-da-da-ah-oh. *
113
00:03:53,233 --> 00:03:54,201
yes!
114
00:03:54,234 --> 00:03:55,202
That was good.
115
00:03:55,235 --> 00:03:56,203
That sounded... that's Harmony.
116
00:03:56,236 --> 00:03:57,438
Yeah, yeah, yeah.
117
00:03:57,471 --> 00:03:59,249
It was terrible, let's try it
again, let's try, let's do it
118
00:03:59,273 --> 00:04:00,007
it again.
119
00:04:00,040 --> 00:04:01,385
We've been working this forever.
120
00:04:01,409 --> 00:04:02,276
I think it's fine for now.
121
00:04:02,310 --> 00:04:03,411
Yeah.
122
00:04:03,444 --> 00:04:05,322
You think fine is good enough
for the boyz ii the men?
123
00:04:05,346 --> 00:04:06,480
Ah, calm down.
124
00:04:06,514 --> 00:04:08,325
Okay, guys, I think we're
focusing a little too much on
125
00:04:08,349 --> 00:04:10,126
the singing and not enough on
the showmanship.
126
00:04:10,150 --> 00:04:11,995
You know, maybe we should
work out a couple of sweet dance
127
00:04:12,019 --> 00:04:12,786
moves, you know?
128
00:04:12,820 --> 00:04:13,654
What is that? Yeah.
129
00:04:13,687 --> 00:04:15,423
Like, that we could all do in
unison.
130
00:04:15,456 --> 00:04:17,458
Or maybe we could wear the same
outfit!
131
00:04:17,491 --> 00:04:18,459
Okay, yes!
132
00:04:18,492 --> 00:04:20,661
We'll create a visual Harmony,
same outfit, good.
133
00:04:20,694 --> 00:04:23,139
Oh, you guys, you guys, if we
want to stand out, you know what
134
00:04:23,163 --> 00:04:24,131
we got to do?
135
00:04:24,164 --> 00:04:25,132
We got to focus on our story.
136
00:04:25,165 --> 00:04:26,300
Yes!
137
00:04:26,334 --> 00:04:28,312
Those competitions are all
about how singing helped you
138
00:04:28,336 --> 00:04:30,471
overcome some major obstacle,
you know?
139
00:04:30,504 --> 00:04:33,307
So I'll do, like, a stutter, and
I'll say I got it from-from
140
00:04:33,341 --> 00:04:35,809
watching, like, a friend get
blown to bits in Iraq.
141
00:04:35,843 --> 00:04:37,010
Ooh, ooh, you know what?
142
00:04:37,044 --> 00:04:38,788
And do it with a Southern accent
and talk about Jesus a lot.
143
00:04:38,812 --> 00:04:39,947
Yeah!
144
00:04:39,980 --> 00:04:41,491
Good, good, okay, so we'll
be, like, a group of, like,
145
00:04:41,515 --> 00:04:43,460
Southern, stuttering army vets
with, like, a religious bend.
146
00:04:43,484 --> 00:04:44,485
Mm-hmm.
147
00:04:44,518 --> 00:04:46,162
Okay, and then we'll all be
in the same outfit.
148
00:04:46,186 --> 00:04:47,788
Oh, we should be, like, carnies.
149
00:04:47,821 --> 00:04:48,656
We're gonna be carnies.
150
00:04:48,689 --> 00:04:51,191
Religious stuttering army
carnies.
151
00:04:51,224 --> 00:04:52,159
Who love Jesus.
152
00:04:52,192 --> 00:04:54,194
And watched our friends
explode on stage.
153
00:04:54,227 --> 00:04:55,238
And have pearls and sing...
154
00:04:55,262 --> 00:04:57,164
* my friend exploded
my friend exploded... *
155
00:04:57,197 --> 00:04:58,999
hey, hey, hey, hey, hey, hey,
hey!
156
00:04:59,032 --> 00:04:59,800
It's great, no?
157
00:04:59,833 --> 00:05:00,834
Hey.
158
00:05:00,868 --> 00:05:01,669
No.
159
00:05:01,702 --> 00:05:02,670
Absolutely not.
160
00:05:02,703 --> 00:05:03,704
Are you kidding me?
161
00:05:03,737 --> 00:05:04,538
What?
162
00:05:04,572 --> 00:05:05,339
What?
163
00:05:05,373 --> 00:05:06,340
It's a singing competition.
164
00:05:06,374 --> 00:05:08,442
So can we please work on our
harmonies?
165
00:05:08,476 --> 00:05:10,444
And not talk about dressing like
army carnies?
166
00:05:10,478 --> 00:05:12,480
But then maybe one of us
can be a...
167
00:05:12,513 --> 00:05:13,547
One, two, three.
168
00:05:13,581 --> 00:05:16,149
(Banging in distance)
Goddamn it! Come out here!
169
00:05:16,183 --> 00:05:17,518
Come on out here.
170
00:05:17,551 --> 00:05:18,519
What? What? What?
171
00:05:18,552 --> 00:05:19,520
What is your problem?
172
00:05:19,553 --> 00:05:20,988
This.
173
00:05:21,021 --> 00:05:24,124
I found it in the back office
in the garbage.
174
00:05:24,157 --> 00:05:25,693
It's still warm.
175
00:05:25,726 --> 00:05:29,229
This whole quarantine has been
compromised.
176
00:05:29,262 --> 00:05:30,398
What... me?!
177
00:05:30,431 --> 00:05:31,665
Come on... come on.
178
00:05:31,699 --> 00:05:32,666
Why would I do it?
179
00:05:32,700 --> 00:05:33,834
You guys would suspect me.
180
00:05:33,867 --> 00:05:35,679
Yeah, yeah, yeah, it was a
recent delivery you made to
181
00:05:35,703 --> 00:05:36,637
paddy's pub.
182
00:05:36,670 --> 00:05:38,672
I'll get to the bottom of this.
183
00:05:38,706 --> 00:05:41,241
Yeah, all right, well, what was
the name on the order?
184
00:05:41,274 --> 00:05:43,711
(Dennis chuckling)
Spider-man.
185
00:05:43,744 --> 00:05:45,746
That's very clever, yeah,
yeah, yeah.
186
00:05:45,779 --> 00:05:49,349
Dennis, ask him how it's
possible for him to talk to you
187
00:05:49,383 --> 00:05:51,985
through a cut phone wire.
188
00:05:52,019 --> 00:05:54,330
How is it possible for you to
talk to me through a cut ph...
189
00:05:54,354 --> 00:05:56,857
(Dennis stammers)
I cut it when I found the
190
00:05:56,890 --> 00:05:57,825
pizza.
191
00:05:57,858 --> 00:05:59,493
Holy shit.
192
00:05:59,527 --> 00:06:01,595
Dennis is spider-man.
193
00:06:01,629 --> 00:06:03,263
No... no one is spider-man.
194
00:06:03,296 --> 00:06:05,866
Fine, yeah, oh, yeah, it was
me, the evil villain with the
195
00:06:05,899 --> 00:06:08,869
perfect voice who ordered the
pizza, but, guys, you don't have
196
00:06:08,902 --> 00:06:10,103
to worry about me, all right?
197
00:06:10,137 --> 00:06:11,881
I can fight off whatever stupid
illness this pizza may or may
198
00:06:11,905 --> 00:06:12,873
not have had, all right?
199
00:06:12,906 --> 00:06:14,908
I'm in perfect control of my
body.
200
00:06:14,942 --> 00:06:16,085
Just like I am with my voice.
201
00:06:16,109 --> 00:06:18,446
I-i-i can go from flaccid to
erect at a moment's notice.
202
00:06:18,479 --> 00:06:19,447
He can, I've seen it.
203
00:06:19,480 --> 00:06:20,748
Buddy, you're seeing it.
204
00:06:20,781 --> 00:06:22,015
You're all seeing it.
205
00:06:22,049 --> 00:06:23,250
'Cause I'm doing it right now.
206
00:06:23,283 --> 00:06:24,785
Flaccid, erect.
207
00:06:24,818 --> 00:06:27,120
Flaccid, erect.
208
00:06:27,154 --> 00:06:29,757
Flaccid, erect.
209
00:06:29,790 --> 00:06:34,194
Not too hard, not too soft.
210
00:06:34,227 --> 00:06:35,896
Come on, what are you doing?!
211
00:06:35,929 --> 00:06:38,899
You're gonna quarantine me
inside a quarantine, really?
212
00:06:38,932 --> 00:06:40,934
Aw, sh...
213
00:06:44,137 --> 00:06:46,607
Now, this is the look that i
was talking about.
214
00:06:46,640 --> 00:06:48,809
You got the bow ties and the
ball caps.
215
00:06:48,842 --> 00:06:49,943
It's casual formal.
216
00:06:49,977 --> 00:06:51,087
Yeah, right, right, right.
217
00:06:51,111 --> 00:06:53,380
Like, are they bat boys or are
they butlers?
218
00:06:53,413 --> 00:06:55,549
You don't know, but it's like a
sweet look.
219
00:06:55,583 --> 00:06:58,886
Dennis: * ma-ma-ma-ma-ma-
ma-ma-ma. *
220
00:06:58,919 --> 00:06:59,920
what is he doing?
221
00:06:59,953 --> 00:07:01,831
Oh, I'm just warming up my
voice a little bit.
222
00:07:01,855 --> 00:07:03,066
You guys should, uh, keep warm.
223
00:07:03,090 --> 00:07:04,024
Stay warm.
224
00:07:04,057 --> 00:07:05,735
Oh, my god, I'm loving him
in the bathroom.
225
00:07:05,759 --> 00:07:06,727
Me, too.
226
00:07:06,760 --> 00:07:07,728
I mean, it's great.
227
00:07:07,761 --> 00:07:09,930
Now, I did a little sketch
of the outfit myself.
228
00:07:09,963 --> 00:07:12,099
And I wasn't quite sure what
you were going for.
229
00:07:12,132 --> 00:07:15,302
Like, if we were all each gonna
be a body part, or if you wanted
230
00:07:15,335 --> 00:07:17,170
us mashed in this thing
side-by-side somehow?
231
00:07:17,204 --> 00:07:18,438
What are you talking about?
232
00:07:18,472 --> 00:07:21,141
Well, you said that we're all
in the same outfit, right?
233
00:07:21,174 --> 00:07:23,410
So I'm trying to figure, like,
who goes where.
234
00:07:23,443 --> 00:07:25,613
"Same" as in "matching,"
not same as in jammed into
235
00:07:25,646 --> 00:07:27,247
the same set of clothing.
236
00:07:27,280 --> 00:07:29,817
Okay, not sure that's
as good, 'cause this really
237
00:07:29,850 --> 00:07:31,519
makes a splash with the crowd.
238
00:07:31,552 --> 00:07:33,921
Dee, what do you think
about all this?
239
00:07:33,954 --> 00:07:36,624
(Hick accent): D-d-d-don't-
don't put me on the spot.
240
00:07:36,657 --> 00:07:41,128
I-I'm just, i-i-I'm just a
Jesus-loving e-e-ex-marine.
241
00:07:41,161 --> 00:07:42,496
That's really good.
242
00:07:42,530 --> 00:07:44,164
I mean, so, so sad.
243
00:07:44,197 --> 00:07:45,432
It's supposed to be sad.
244
00:07:45,465 --> 00:07:48,001
It's supposed to guilt them
into voting for us, you know.
245
00:07:48,035 --> 00:07:49,178
(Hick accent): That's not all.
246
00:07:49,202 --> 00:07:52,172
This Bible's a Bible of my
daddy who just di-di-died
247
00:07:52,205 --> 00:07:56,376
in my-my arms of-of throat
cancer, from-from eating
248
00:07:56,409 --> 00:08:00,013
some-some-some bad pussy.
249
00:08:00,047 --> 00:08:01,181
Hmm. Hmm.
250
00:08:01,214 --> 00:08:03,717
You just earned your spot at
the head of the suit, Dee.
251
00:08:03,751 --> 00:08:04,852
That was really good.
252
00:08:04,885 --> 00:08:05,786
That was good.
253
00:08:05,819 --> 00:08:07,688
Frank, what the hell
are you doing, dude?
254
00:08:07,721 --> 00:08:10,290
I'm getting rid of all this
contaminated crap!
255
00:08:10,323 --> 00:08:12,560
Now, come on, you're going
crazy with this food
256
00:08:12,593 --> 00:08:13,193
thing, frank.
257
00:08:13,226 --> 00:08:14,695
We need to eat.
258
00:08:14,728 --> 00:08:17,731
We need to eat, but we only
eat protected food from now on.
259
00:08:17,765 --> 00:08:21,168
Like, oranges and coconuts
and snow crab.
260
00:08:21,201 --> 00:08:22,870
No! No snow crabs!
261
00:08:22,903 --> 00:08:24,413
The shells could lacerate
your throats.
262
00:08:24,437 --> 00:08:25,573
Absolutely not.
263
00:08:25,606 --> 00:08:27,416
Okay, well, someone's gonna
have to go out and get this
264
00:08:27,440 --> 00:08:28,508
food, so I'll do it.
265
00:08:28,542 --> 00:08:29,209
No, no, no!
266
00:08:29,242 --> 00:08:30,343
You can go out together.
267
00:08:30,377 --> 00:08:31,411
You can't go out alone.
268
00:08:31,444 --> 00:08:34,047
In case one of you get sneezed
on, the other one can
269
00:08:34,081 --> 00:08:35,015
report back.
270
00:08:35,048 --> 00:08:35,916
Frank, tell you what.
271
00:08:35,949 --> 00:08:37,350
Mac and I will go out.
272
00:08:37,384 --> 00:08:40,688
And I guarantee we won't
get sneezed on.
273
00:08:40,721 --> 00:08:42,690
All right, dude, first things
first.
274
00:08:42,723 --> 00:08:43,824
Let's get some beer, man.
275
00:08:43,857 --> 00:08:45,693
You know, screw Dennis
and his rules.
276
00:08:45,726 --> 00:08:48,028
The guy's, like, you know,
such a dick about shit.
277
00:08:48,061 --> 00:08:50,197
Yeah, dude, he can be
so controlling, you know?
278
00:08:50,230 --> 00:08:52,700
He can do really cool stuff
with his dick, though.
279
00:08:52,733 --> 00:08:54,868
You gotta ease up on talking
about dicks, man.
280
00:08:54,902 --> 00:08:57,170
Like, it's just, it's too much
by this point.
281
00:08:57,204 --> 00:08:59,106
You think? Oh, wait a second.
282
00:08:59,139 --> 00:09:01,374
There's no... there's no
opening to this.
283
00:09:01,408 --> 00:09:02,409
Shit, I'm sorry, dude.
284
00:09:02,442 --> 00:09:04,244
I forgot, there's no opening
in yours.
285
00:09:04,277 --> 00:09:07,581
But my mom rigged hers with a
special pouch so that she could
286
00:09:07,615 --> 00:09:09,382
have her cocktails.
287
00:09:09,416 --> 00:09:10,450
See? It fills up.
288
00:09:10,483 --> 00:09:13,553
Your mom rigged her suit so
she could drink booze?
289
00:09:13,587 --> 00:09:15,122
Dude, you mom's an alcoholic.
290
00:09:15,155 --> 00:09:16,523
My mom's not an alcoholic!
291
00:09:16,556 --> 00:09:19,392
No, bro! She is, but it's
totally cool, because it skips
292
00:09:19,426 --> 00:09:20,360
a generation.
293
00:09:20,393 --> 00:09:22,562
That's why you're not
an alcoholic.
294
00:09:22,596 --> 00:09:24,564
(Woman coughs, Mac gasps)
That's not good right
295
00:09:29,336 --> 00:09:29,970
there, man!
296
00:09:30,003 --> 00:09:31,104
There's too many bogeys!
297
00:09:31,138 --> 00:09:32,716
Let's get some fruit,
let's get out of here,
298
00:09:32,740 --> 00:09:34,307
let's get back
to the quarantine.
299
00:09:34,341 --> 00:09:35,108
That's right, man.
300
00:09:35,142 --> 00:09:38,278
Let's get out of here.
301
00:09:38,311 --> 00:09:39,980
Whoa! Stop!
302
00:09:40,013 --> 00:09:41,615
What is this? I love it!
303
00:09:41,649 --> 00:09:42,616
Huh?
304
00:09:42,650 --> 00:09:43,784
What was all this?
305
00:09:43,817 --> 00:09:45,729
Oh, it's just a little
dance move I've been working on.
306
00:09:45,753 --> 00:09:46,553
It's stupid.
307
00:09:46,586 --> 00:09:47,387
I was just practicing.
308
00:09:47,420 --> 00:09:48,989
No, man, that's sweet as hell.
309
00:09:49,022 --> 00:09:49,657
Show me that shit.
310
00:09:49,690 --> 00:09:50,557
You like it?
311
00:09:50,590 --> 00:09:51,458
Yeah!
312
00:09:51,491 --> 00:09:53,226
It sort of like a fly girl
power spin.
313
00:09:53,260 --> 00:09:54,227
I've been working on it.
314
00:09:54,261 --> 00:09:55,128
It's a...
315
00:09:55,162 --> 00:09:56,305
You want to see the whole thing?
316
00:09:56,329 --> 00:09:58,131
It's sort of a...
317
00:09:58,165 --> 00:10:01,635
Whoo! (Grunts)
Oh, shit, you all right?
318
00:10:01,669 --> 00:10:03,236
It's a balance thing.
319
00:10:03,270 --> 00:10:05,005
Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa!
320
00:10:05,038 --> 00:10:06,106
You got a breach!
321
00:10:06,139 --> 00:10:07,107
Oh, shit!
322
00:10:07,140 --> 00:10:09,109
Come on.
323
00:10:09,142 --> 00:10:10,143
Hey! Close your pit!
324
00:10:10,177 --> 00:10:10,778
Close your pit!
325
00:10:10,811 --> 00:10:11,578
Don't tell frank.
326
00:10:11,611 --> 00:10:12,445
I won't tell frank.
327
00:10:12,479 --> 00:10:13,313
Hold your arm.
328
00:10:13,346 --> 00:10:14,147
Don't tell frank.
329
00:10:14,181 --> 00:10:15,082
Hold your breath. Go! Move!
330
00:10:15,115 --> 00:10:17,050
Charlie, don't tell frank!
331
00:10:21,188 --> 00:10:23,190
Look at all the hair.
332
00:10:23,223 --> 00:10:24,491
Look at the hair.
333
00:10:24,524 --> 00:10:26,694
It's like a goddamn barbershop.
334
00:10:26,727 --> 00:10:28,461
Be on the lookout, Deandra!
335
00:10:28,495 --> 00:10:29,429
Yeah, copy that.
336
00:10:29,462 --> 00:10:30,497
Looking for hair.
337
00:10:30,530 --> 00:10:32,465
Stop talking about hair, please.
338
00:10:32,499 --> 00:10:33,834
It's very annoying to me.
339
00:10:33,867 --> 00:10:38,505
That's what carries
the disease, Dennis... the hair.
340
00:10:38,538 --> 00:10:40,340
We don't really need it.
341
00:10:40,373 --> 00:10:42,009
Look at us.
342
00:10:42,042 --> 00:10:44,477
We're evolving without it.
343
00:10:44,511 --> 00:10:49,016
We came from the apes,
and look at us now.
344
00:10:49,049 --> 00:10:54,988
One day, we'll be completely
hairless and totally pure.
345
00:10:55,022 --> 00:11:01,494
Yeah, you should write
that down.
346
00:11:01,528 --> 00:11:03,230
What are you doing?
347
00:11:03,263 --> 00:11:05,833
Cleaning, cleaning.
348
00:11:05,866 --> 00:11:08,468
You know, you said scrub
the place from top to bottom.
349
00:11:08,501 --> 00:11:11,872
And it was a good thing that i
did, too, because I'll tell
350
00:11:11,905 --> 00:11:12,672
you what.
351
00:11:12,706 --> 00:11:13,673
Mad dusty up there.
352
00:11:13,707 --> 00:11:14,407
Yeah, good-good...
353
00:11:14,441 --> 00:11:15,843
Good thinking.
354
00:11:15,876 --> 00:11:16,509
Yeah.
355
00:11:16,543 --> 00:11:18,511
Yeah, yeah.
356
00:11:28,889 --> 00:11:31,759
Were you eating pizza
and drinking beer up there?
357
00:11:31,792 --> 00:11:35,495
Yes, frank, I was eating and
drinking in a ceiling.
358
00:11:35,528 --> 00:11:37,397
I mean, will you use your head?
359
00:11:37,430 --> 00:11:39,399
No, I'm getting a little
stir crazy.
360
00:11:39,432 --> 00:11:40,033
Yeah.
361
00:11:40,067 --> 00:11:41,201
That's-that's...
362
00:11:41,234 --> 00:11:42,936
Yeah, it's driving you nuts.
363
00:11:42,970 --> 00:11:43,837
Driving me nuts.
364
00:11:43,871 --> 00:11:44,604
I get it.
365
00:11:44,637 --> 00:11:46,740
Right.
366
00:11:46,774 --> 00:11:48,108
One more thing.
367
00:11:48,141 --> 00:11:49,609
Hmm?
368
00:11:55,282 --> 00:11:57,951
That's not mine.
369
00:11:57,985 --> 00:12:02,255
(Frank growls)
Hey, frank, are you kidding me?
370
00:12:02,289 --> 00:12:04,591
Goddamn it, it's just one beer!
371
00:12:04,624 --> 00:12:05,725
Oh!
372
00:12:05,759 --> 00:12:08,361
It only takes one germ, Dee.
373
00:12:08,395 --> 00:12:10,130
Oh, Jesus!
374
00:12:10,163 --> 00:12:12,900
Of course, how anybody thinks
that a germ could survive
375
00:12:12,933 --> 00:12:15,936
a scalding hot pizza
is beyond me.
376
00:12:15,969 --> 00:12:18,138
(Coughs)
Oh, Dennis, you don't
377
00:12:18,171 --> 00:12:19,272
look good.
378
00:12:19,306 --> 00:12:22,810
Trust me, Dee, if I found
myself getting sick, I would
379
00:12:22,843 --> 00:12:25,813
simply say...
380
00:12:25,846 --> 00:12:30,984
"Sickness be gone!"
(Dennis groans)
381
00:12:31,018 --> 00:12:33,720
(Dee shrieks)
It's all here, you know:
382
00:12:33,753 --> 00:12:36,589
Oranges, hand sanitizer,
basically everything.
383
00:12:36,623 --> 00:12:37,925
No snow crabs, you know.
384
00:12:37,958 --> 00:12:39,259
Hey, where's Dee?
385
00:12:39,292 --> 00:12:42,329
Quarantined.
386
00:12:42,362 --> 00:12:45,265
There was a breach.
387
00:12:45,298 --> 00:12:47,400
No breaches on your end, right?
388
00:12:47,434 --> 00:12:48,468
No.
389
00:12:48,501 --> 00:12:49,636
No, no breaches.
390
00:12:49,669 --> 00:12:50,603
Yeah. Everything's cool.
391
00:12:50,637 --> 00:12:51,671
No, no, breaches.
392
00:12:51,704 --> 00:12:52,672
Yeah, everything was cool.
393
00:12:52,705 --> 00:12:53,773
Yeah, everything was good.
394
00:12:53,807 --> 00:12:54,975
Good. I'm gonna go shave.
395
00:12:55,008 --> 00:12:59,179
Get all this filthy hair
off my face.
396
00:12:59,212 --> 00:13:00,347
Oh.
397
00:13:00,380 --> 00:13:03,516
Then when I come back,
we'll play some games so nobody
398
00:13:03,550 --> 00:13:04,952
goes nuts or nothing.
399
00:13:04,985 --> 00:13:06,987
(Humming)
Uh, movie, movie.
400
00:13:15,996 --> 00:13:16,796
Okay, movie.
401
00:13:16,830 --> 00:13:18,665
Two, three, four, five words.
402
00:13:18,698 --> 00:13:19,699
Doesn't matter?
403
00:13:19,732 --> 00:13:22,202
Ocean's eleven.
404
00:13:24,237 --> 00:13:26,373
Ocean's twelve!
405
00:13:26,406 --> 00:13:27,640
Ocean's thirteen!
406
00:13:27,674 --> 00:13:29,843
Frank, I can't concentrate
when you look like this.
407
00:13:29,877 --> 00:13:30,810
You look ridiculous, man.
408
00:13:30,844 --> 00:13:32,679
It was what's eating
Gilbert grape.
409
00:13:32,712 --> 00:13:36,183
That's where all the bacteria
lies, Charlie, in your hair.
410
00:13:36,216 --> 00:13:37,717
That's why I shaved it off.
411
00:13:37,750 --> 00:13:39,452
Now it just flows off my body.
412
00:13:39,486 --> 00:13:41,321
You should do the same, mm-hmm.
413
00:13:41,354 --> 00:13:45,492
(Mac sneezes)
He breached! He breached!
414
00:13:45,525 --> 00:13:46,669
His suit ripped in the store!
415
00:13:46,693 --> 00:13:49,229
He tried to do, like, a power
spin, and it ripped.
416
00:13:49,262 --> 00:13:50,363
And he probably got sick!
417
00:13:50,397 --> 00:13:52,499
That's not true! Oh, you rat!
418
00:13:52,532 --> 00:13:53,566
This is bullshit!
419
00:13:53,600 --> 00:13:54,567
This is bullshit!
420
00:13:54,601 --> 00:13:55,568
I feel fine.
421
00:13:55,602 --> 00:13:58,038
(Door closes)
You should stand over there
422
00:13:58,071 --> 00:14:00,007
'cause I think I'm really
getting the flu.
423
00:14:00,040 --> 00:14:02,375
Oh, I'm-I'm sick as a dog
already.
424
00:14:02,409 --> 00:14:05,645
Oh, if you guys are getting
sick, then stay away from me.
425
00:14:05,678 --> 00:14:07,214
Holy shit, dude!
426
00:14:07,247 --> 00:14:09,549
I think we need to call 911 for
you.
427
00:14:09,582 --> 00:14:11,584
Hey, should we work on our
harmonies?
428
00:14:11,618 --> 00:14:12,585
Seriously, dude?
429
00:14:12,619 --> 00:14:14,587
I think we need to get you to a
hospital.
430
00:14:14,621 --> 00:14:16,890
(Singing high-pitched note)
Does that sound like a man
431
00:14:33,373 --> 00:14:36,743
who needs to be in a hospital?
432
00:14:36,776 --> 00:14:37,911
Yeah, dude.
433
00:14:37,945 --> 00:14:39,079
From the top.
434
00:14:39,112 --> 00:14:41,915
(Weakly): * motown...
435
00:14:41,949 --> 00:14:45,852
Motownphilly... *
(Dennis vomiting)
436
00:14:45,885 --> 00:14:47,955
(Mac retches)
(Dee retches)
437
00:14:47,988 --> 00:14:49,990
(All vomiting)
(Charlie chewing)
438
00:14:56,263 --> 00:14:57,464
Charlie?
439
00:14:57,497 --> 00:14:58,631
Charlie, look at that.
440
00:14:58,665 --> 00:14:59,967
Look how clean I am.
441
00:15:00,000 --> 00:15:02,035
Dude, you look like a
shriveled raisin.
442
00:15:02,069 --> 00:15:04,371
It's all about purity, Charlie.
443
00:15:04,404 --> 00:15:06,373
Humans are filthy.
444
00:15:06,406 --> 00:15:08,041
Dirty filthy.
445
00:15:08,075 --> 00:15:09,309
All right, man.
446
00:15:09,342 --> 00:15:13,913
You got them mixing with
beasts...
447
00:15:13,947 --> 00:15:16,083
Fowl, rodents.
448
00:15:16,116 --> 00:15:17,917
People do what they do, man.
449
00:15:17,951 --> 00:15:19,987
What am I gonna do about it?
450
00:15:20,020 --> 00:15:23,923
When I get out of here,
I'm gonna clean Philadelphia.
451
00:15:23,957 --> 00:15:25,125
Good.
452
00:15:25,158 --> 00:15:27,494
A giant cleanse.
453
00:15:27,527 --> 00:15:30,430
Well, good luck with that.
454
00:15:30,463 --> 00:15:32,966
Not the city...
455
00:15:33,000 --> 00:15:36,069
The population.
456
00:15:36,103 --> 00:15:38,471
Okay, well...
457
00:15:38,505 --> 00:15:40,840
Go for it.
458
00:15:50,650 --> 00:15:52,285
I can't stop shaking.
459
00:15:52,319 --> 00:15:55,488
It's so hot and also so cold.
460
00:15:55,522 --> 00:15:57,457
What's up, what's up?
461
00:15:57,490 --> 00:15:58,525
Talking hot and cold?
462
00:15:58,558 --> 00:15:59,626
Mm-hmm.
463
00:15:59,659 --> 00:16:00,927
Charlie, are you sick, too?
464
00:16:00,960 --> 00:16:01,861
Hmm, sick?
465
00:16:01,894 --> 00:16:04,097
Nah, frank's all trying to
shave me and shit.
466
00:16:04,131 --> 00:16:05,632
I'm like, "dude, no way."
467
00:16:05,665 --> 00:16:07,710
So, I figured I'd hang out with
you guys instead, you know?
468
00:16:07,734 --> 00:16:09,702
We're very sick, we have the
flu.
469
00:16:09,736 --> 00:16:11,714
If you... if you stay in here,
you're gonna get sick.
470
00:16:11,738 --> 00:16:13,873
Good, he deserves it for
ratting me out.
471
00:16:13,906 --> 00:16:16,609
Please, Mac, I've been
vaccinated for every disease in
472
00:16:16,643 --> 00:16:17,610
the book.
473
00:16:17,644 --> 00:16:20,380
I'm gonna be just fine.
474
00:16:20,413 --> 00:16:25,885
(Charlie vomiting)
Oh, god.
475
00:16:25,918 --> 00:16:27,520
That's a lot of throw up.
476
00:16:27,554 --> 00:16:29,889
This flu is so brutal.
477
00:16:29,922 --> 00:16:32,859
(Dennis coughs)
Hey, guys?
478
00:16:32,892 --> 00:16:36,463
I think I might be coming down
with something, too.
479
00:16:36,496 --> 00:16:38,365
Are you kidding me, dude?
480
00:16:38,398 --> 00:16:39,899
Like, I think you're gonna die.
481
00:16:39,932 --> 00:16:41,134
I think I'm gonna die.
482
00:16:41,168 --> 00:16:44,003
I've never felt like this before
in my life.
483
00:16:44,037 --> 00:16:47,040
If I'm gonna die, I'm gonna
go down drinking.
484
00:16:47,074 --> 00:16:49,008
Anyone want some booze?
485
00:16:49,042 --> 00:16:51,044
I knew you drank cleaning
supplies.
486
00:16:51,078 --> 00:16:52,879
No, dude, this is booze.
487
00:16:52,912 --> 00:16:54,314
I stash whiskey in here.
488
00:16:54,347 --> 00:16:56,216
Dude, you are an alcoholic.
489
00:16:56,249 --> 00:16:57,584
Whatever.
490
00:16:57,617 --> 00:17:00,587
Dee stashes warm beer in the
ceiling of the back office.
491
00:17:00,620 --> 00:17:02,931
I keep a flask of créme de
menthe behind the jukebox in the
492
00:17:02,955 --> 00:17:04,157
bar, it's not a big deal.
493
00:17:04,191 --> 00:17:05,934
Just drink, you know, because
this might be our last chance.
494
00:17:05,958 --> 00:17:06,993
Bottoms up.
495
00:17:07,026 --> 00:17:08,961
(Dee groans, gulps)
I'm not getting it.
496
00:17:14,134 --> 00:17:16,436
So you crawl around on the bed,
looking for minerals?
497
00:17:16,469 --> 00:17:17,537
Uh, no.
498
00:17:17,570 --> 00:17:19,448
If I'm looking for minerals,
i got to be under the bed.
499
00:17:19,472 --> 00:17:21,250
Minerals on top of the bed
doesn't make any sense,
500
00:17:21,274 --> 00:17:22,109
actually.
501
00:17:22,142 --> 00:17:23,110
None of this makes any sense.
502
00:17:23,143 --> 00:17:24,377
It's insane.
503
00:17:24,411 --> 00:17:26,522
You know, I don't know about
you guys, and I don't know why
504
00:17:26,546 --> 00:17:28,586
this is happening, but i
actually feel a lot better.
505
00:17:28,615 --> 00:17:29,616
Well, you look better.
506
00:17:29,649 --> 00:17:30,450
You guys all look better.
507
00:17:30,483 --> 00:17:32,419
I'm actually feeling better,
too.
508
00:17:32,452 --> 00:17:33,253
I feel great.
509
00:17:33,286 --> 00:17:34,254
Yeah.
510
00:17:34,287 --> 00:17:35,298
How is that even possible?
511
00:17:35,322 --> 00:17:37,624
All we've been doing is sitting
here and drinking.
512
00:17:37,657 --> 00:17:39,592
How could we have gotten better
so quickly?
513
00:17:39,626 --> 00:17:41,027
Oh, my god, you guys.
514
00:17:41,060 --> 00:17:43,930
You guys, we haven't been
drinking since we quarantined
515
00:17:43,963 --> 00:17:44,964
ourselves into the bar.
516
00:17:44,997 --> 00:17:46,799
At least since we got stuck
in the bathroom.
517
00:17:46,833 --> 00:17:47,734
Oh, that's right.
518
00:17:47,767 --> 00:17:49,636
Wait, wait, wait, so what are
you saying?
519
00:17:49,669 --> 00:17:50,909
That-that we never had the flu?
520
00:17:50,937 --> 00:17:52,415
We were just having alcohol
withdrawal?
521
00:17:52,439 --> 00:17:53,440
Yeah.
522
00:17:53,473 --> 00:17:54,441
Alcohol withdrawals!
523
00:17:54,474 --> 00:17:55,442
That's great!
524
00:17:55,475 --> 00:17:58,278
Is it great? It means
we're all alcoholics.
525
00:17:58,311 --> 00:17:59,446
Mac & Charlie: Ah...
526
00:17:59,479 --> 00:18:00,480
Yeah, yeah... right.
527
00:18:00,513 --> 00:18:02,649
What do we do with that
information?
528
00:18:02,682 --> 00:18:04,484
What do you do with
any information?
529
00:18:04,517 --> 00:18:06,886
You just stuff it deep down
inside and keep an eye on it.
530
00:18:06,919 --> 00:18:07,754
You keep it.
531
00:18:07,787 --> 00:18:09,064
I'm certainly not gonna
stop drinking.
532
00:18:09,088 --> 00:18:09,989
I mean, I physically can't.
533
00:18:10,022 --> 00:18:10,957
No, no, not at this point.
534
00:18:10,990 --> 00:18:12,067
We're in, we're in too deep.
535
00:18:12,091 --> 00:18:12,692
Yeah.
536
00:18:12,725 --> 00:18:13,736
I'm a... I'm a young guy.
537
00:18:13,760 --> 00:18:14,661
Just kids having fun, right?
538
00:18:14,694 --> 00:18:15,295
That's right.
539
00:18:15,328 --> 00:18:16,263
We got an audition to make.
540
00:18:16,296 --> 00:18:17,730
So let's bust this door
down, Mac.
541
00:18:17,764 --> 00:18:19,999
What do you say, you want
to roundhouse the door for us?
542
00:18:20,032 --> 00:18:21,076
I was gonna suggest that!
543
00:18:21,100 --> 00:18:22,245
Yeah, I know you were, buddy.
544
00:18:22,269 --> 00:18:23,270
That's why I said it.
545
00:18:23,303 --> 00:18:24,837
Just do it and get it over with.
546
00:18:24,871 --> 00:18:25,505
Okay.
547
00:18:25,538 --> 00:18:26,549
Hold on, hold on, though.
548
00:18:26,573 --> 00:18:29,075
If we don't want to break the
door, I have a key.
549
00:18:29,108 --> 00:18:30,443
You've got a key?!
550
00:18:30,477 --> 00:18:32,979
We've been in here this whole
time, and you could've
551
00:18:33,012 --> 00:18:33,980
let us out?!
552
00:18:34,013 --> 00:18:36,115
I didn't know that we were
trapped in here.
553
00:18:36,149 --> 00:18:37,660
I thought we were just
playing quarantine.
554
00:18:37,684 --> 00:18:38,418
What the...?!
555
00:18:38,451 --> 00:18:39,986
No, we're not playing
quarantine.
556
00:18:40,019 --> 00:18:40,753
We're quarantined.
557
00:18:40,787 --> 00:18:41,488
Let's go.
558
00:18:41,521 --> 00:18:43,623
Just open the door.
559
00:18:43,656 --> 00:18:45,525
Yo, frank! We're not sick.
560
00:18:45,558 --> 00:18:47,327
Yeah, we're fine, dude. We...
561
00:18:47,360 --> 00:18:49,496
Whoa. What the hell is this?
562
00:18:49,529 --> 00:18:51,931
Oh, shit, I think
it's hand sanitizer.
563
00:18:51,964 --> 00:18:52,999
Hmm?
564
00:18:53,032 --> 00:18:54,000
Hand sanitizer?
565
00:18:54,033 --> 00:18:55,134
Where is it going?
566
00:18:55,168 --> 00:18:57,036
Frank?
567
00:18:57,069 --> 00:19:00,973
Uh, why is there hand sanitizer
all over the floor?
568
00:19:01,007 --> 00:19:03,276
It goes in here and...
569
00:19:03,310 --> 00:19:03,943
Oh!
570
00:19:03,976 --> 00:19:04,977
Frank?
571
00:19:05,011 --> 00:19:05,978
Oh, my god!
572
00:19:06,012 --> 00:19:09,015
What the hell did you do
to yourself?
573
00:19:09,048 --> 00:19:12,819
I just want to be pure.
574
00:19:12,852 --> 00:19:14,954
God, what are we gonna
do about this?
575
00:19:14,987 --> 00:19:18,057
Probably get him to the
hospital, right?
576
00:19:18,090 --> 00:19:22,795
Yeah. Ooh, let's make
a quick stop first.
577
00:19:22,829 --> 00:19:26,899
* motownphilly's back again
* da-da-da-da-da-da-da-da
578
00:19:26,933 --> 00:19:30,837
* doing a little east coast
swing
579
00:19:30,870 --> 00:19:35,542
boyz ii men going off *
* da-da-da-da-da-da-da-da
580
00:19:35,575 --> 00:19:37,910
* not too hard, not too soft *
581
00:19:37,944 --> 00:19:40,980
* da-da-da-da-da-da-da
* boyz ii men, abc, bbd
582
00:19:41,013 --> 00:19:41,981
mm-hmm.
583
00:19:42,014 --> 00:19:43,082
So, what do you think?
584
00:19:43,115 --> 00:19:44,860
In your professional opinion,
you think we got a shot?
585
00:19:44,884 --> 00:19:46,886
I mean, we're talking about
boyz ii men here.
586
00:19:46,919 --> 00:19:48,721
We want to go and we want
to win.
587
00:19:48,755 --> 00:19:49,356
Yeah.
588
00:19:49,389 --> 00:19:50,022
Boyz ii men?
589
00:19:50,056 --> 00:19:51,057
That concert is canceled.
590
00:19:51,090 --> 00:19:51,858
What? Why?
591
00:19:51,891 --> 00:19:53,760
Yeah, yeah, they all got
the flu.
592
00:19:53,793 --> 00:19:54,761
Oh, son of a bitch!
593
00:19:54,794 --> 00:19:55,938
So we did this for nothing?
594
00:19:55,962 --> 00:19:57,240
Well, I mean, no, not nothing.
595
00:19:57,264 --> 00:19:58,907
I mean, guys, look,
we came together in Harmony.
596
00:19:58,931 --> 00:20:00,876
You know, if I'm being
honest, I'd rather go back to
597
00:20:00,900 --> 00:20:03,045
the bar and get drunk, than go
to some, you know, concert.
598
00:20:03,069 --> 00:20:03,770
Yes!
599
00:20:03,803 --> 00:20:04,671
You know what, guys?
600
00:20:04,704 --> 00:20:06,539
We can sing at the bar
like we always do.
601
00:20:06,573 --> 00:20:07,206
That's right.
602
00:20:07,240 --> 00:20:07,907
Yeah, but drink.
603
00:20:07,940 --> 00:20:08,575
Oh, yeah.
604
00:20:08,608 --> 00:20:09,676
'Cause I want to drink.
605
00:20:09,709 --> 00:20:10,853
And we got to stay healthy.
606
00:20:10,877 --> 00:20:11,511
That's right.
607
00:20:11,544 --> 00:20:12,555
We have to stay healthy.
608
00:20:12,579 --> 00:20:13,380
We'll always drink.
609
00:20:13,413 --> 00:20:15,214
Well, then from the top,
shall we?
610
00:20:15,248 --> 00:20:16,583
Okay.
611
00:20:16,616 --> 00:20:19,952
* motownphilly's back again
* da-da-da-da-da-da-da-da
612
00:20:19,986 --> 00:20:24,056
* doing a little east
coast swing. *
613
00:20:24,090 --> 00:20:31,931
okay, we've got to get
that sanitizer off you, huh?
614
00:20:31,964 --> 00:20:34,467
You ready for your sponge bath?
615
00:20:39,572 --> 00:20:42,074
Shit.
616
00:20:42,108 --> 00:20:43,943
Captioned by
media access group at wgbh
42876