Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,280 --> 00:00:12,293
♪
2
00:00:12,317 --> 00:00:14,195
♪ 10:30, it's gettin' late ♪
3
00:00:14,219 --> 00:00:16,030
♪ Already called you twiceon your prepaid ♪
4
00:00:16,054 --> 00:00:17,298
Ow!
5
00:00:17,322 --> 00:00:19,000
♪ Black jeans and a turtleneck ♪
6
00:00:19,024 --> 00:00:20,501
♪ Yeah, I got class, ever heard of it? ♪
7
00:00:20,525 --> 00:00:23,287
♪ Meet me in the alley, we can pregame ♪
8
00:00:23,312 --> 00:00:24,347
Come on.
9
00:00:24,372 --> 00:00:26,181
♪ And I got us on the listwith a fake name ♪
10
00:00:26,182 --> 00:00:27,833
♪ Time stopped whenwe walked into the room ♪
11
00:00:27,833 --> 00:00:30,112
♪ Got a buzz like we landed on the moon ♪
12
00:00:30,136 --> 00:00:32,458
- [ALARM BUZZES]
- Step right.
13
00:00:32,499 --> 00:00:33,977
♪ Call me pretty 'causeI'm breakin' all the rules ♪
14
00:00:34,002 --> 00:00:35,879
- I'm not doing anything.
- [WAND BEEPS]
15
00:00:35,903 --> 00:00:37,781
♪ You can stay mad if you want,the pain don't stop ♪
16
00:00:37,805 --> 00:00:40,451
♪ The girls don't noticeit's getting too hot ♪
17
00:00:40,475 --> 00:00:42,634
♪ That the scene is dripping,better grab a mop ♪
18
00:00:42,671 --> 00:00:44,355
♪ Better grab your mop ♪
19
00:00:44,379 --> 00:00:46,123
- ♪ Better grab your mop ♪
- [UNDER BREATH] Yes.
20
00:00:46,147 --> 00:00:48,916
- [CELLPHONE THUDS]
- ♪ Better grab your mop ♪
21
00:00:48,940 --> 00:00:51,082
♪ Better grab your mop ♪
22
00:00:51,106 --> 00:00:52,695
♪ To clean it up ♪
23
00:00:52,719 --> 00:00:56,600
We don't dance in chambers,
Your Honor. Liability issues.
24
00:00:56,625 --> 00:00:58,002
Sherri, your punctuality is...
25
00:00:58,026 --> 00:00:59,503
- Terrific?
- Annoying.
26
00:00:59,527 --> 00:01:00,500
Here's your mail.
27
00:01:00,500 --> 00:01:02,145
Today's trial... People vs. Flores.
28
00:01:02,169 --> 00:01:05,982
Not even 9 a.m.,
got myself 1,500 steps in.
29
00:01:06,006 --> 00:01:08,384
Me and my girls have this little
motivational walking crew.
30
00:01:08,408 --> 00:01:09,719
Good for you, Your Honor.
31
00:01:09,743 --> 00:01:12,322
Ah-ah-ah. I don't do rolling backpacks.
32
00:01:12,346 --> 00:01:14,390
Rather opt for
the lower back pain. What is...
33
00:01:14,414 --> 00:01:16,793
Your supply kit,
as earthquake floor warden.
34
00:01:16,817 --> 00:01:17,994
Really?
35
00:01:18,430 --> 00:01:20,263
Your Honor...
36
00:01:20,499 --> 00:01:22,632
this is a no-body murder trial,
37
00:01:22,656 --> 00:01:24,434
and as such, passions tend
to run much higher
38
00:01:24,458 --> 00:01:27,000
due to the gaping hole in the...
39
00:01:27,000 --> 00:01:29,722
In the evidence. Thanks for
the crim pro refresher.
40
00:01:29,746 --> 00:01:32,000
For the record,
I prosecuted a murder case.
41
00:01:32,000 --> 00:01:34,717
No body. [SINGSONGY] Guilty.
42
00:01:34,741 --> 00:01:37,584
Congratulations to DDA Carmichael.
43
00:01:37,585 --> 00:01:39,096
Addressing Judge Carmichael.
44
00:01:39,120 --> 00:01:43,647
[SQUEALS] Can you just
leave that in your office?
45
00:01:44,098 --> 00:01:47,711
- Or put it anywhere else?
- It belongs to you.
46
00:01:47,736 --> 00:01:49,113
[SIGHS]
47
00:01:49,230 --> 00:01:51,736
Defendant's charged
with murdering his girlfriend
48
00:01:51,760 --> 00:01:53,009
18 months ago.
49
00:01:53,033 --> 00:01:55,312
My bigger concern is
the alleged victim's daughter,
50
00:01:55,336 --> 00:01:58,523
Maricela. Maricela Aguilar Flores.
51
00:01:58,547 --> 00:02:00,297
- Your Honor.
- The defendant, Felix Flores,
52
00:02:00,321 --> 00:02:02,420
was her legal guardian.
No other relatives.
53
00:02:02,444 --> 00:02:04,810
When he was arrested,
she ended up in the system.
54
00:02:04,834 --> 00:02:06,787
Maricela's been placed
with a temporary foster family
55
00:02:06,811 --> 00:02:09,006
for four months.
56
00:02:09,951 --> 00:02:13,153
No little girl should
have to go through that.
57
00:02:16,524 --> 00:02:18,235
[SIGHS]
58
00:02:18,259 --> 00:02:19,637
One more thing.
59
00:02:19,661 --> 00:02:21,205
Not 9 a.m.
60
00:02:21,229 --> 00:02:23,030
2,000 steps.
61
00:02:28,623 --> 00:02:31,958
Mom? What did she send me?
62
00:02:34,742 --> 00:02:36,487
MARK: Paul, nice rig.
63
00:02:36,511 --> 00:02:39,084
- Yeah, third operation is the charm.
- You look great.
64
00:02:39,108 --> 00:02:41,359
I feel like I'm
in a David Cronenberg film.
65
00:02:41,360 --> 00:02:42,838
Well, thanks for coming in early.
66
00:02:42,862 --> 00:02:44,272
A few things to go over
before we get started.
67
00:02:44,296 --> 00:02:46,074
Honestly, man, I'm really impressed
68
00:02:46,098 --> 00:02:47,709
- with how well you're doing with all this.
- Uh, I'll walk again,
69
00:02:47,733 --> 00:02:49,870
but I won't ever run,
so you don't have to do
70
00:02:49,894 --> 00:02:51,346
the whole "lift his spirits" thing.
71
00:02:51,370 --> 00:02:52,747
I know. You're right.
72
00:02:52,771 --> 00:02:55,350
And it's not fair what happened to you.
73
00:02:55,374 --> 00:02:57,854
I'm sorry. Pledging a fraternity
74
00:02:57,878 --> 00:02:59,847
doesn't give someone the right
to throw you off a roof.
75
00:02:59,871 --> 00:03:01,793
[ELEVATOR BELL DINGS]
- Yeah.
76
00:03:01,817 --> 00:03:03,483
So... [SIGHS] if we win this thing,
77
00:03:03,508 --> 00:03:05,920
you think the judge will
let me kick him off a roof?
78
00:03:05,944 --> 00:03:07,255
The, uh, courts aren't so big
79
00:03:07,279 --> 00:03:08,904
on the whole eye-for-an-eye thing,
80
00:03:08,928 --> 00:03:10,612
but Winston Beyers will get his
due, I promise.
81
00:03:10,637 --> 00:03:11,826
[ELEVATOR BELL DINGS]
82
00:03:11,850 --> 00:03:13,953
Today we start to get you
the justice you deserve.
83
00:03:13,977 --> 00:03:16,097
Let's do this. After you, sir.
84
00:03:16,121 --> 00:03:17,932
Thank you.
85
00:03:17,956 --> 00:03:21,125
[ELEVATOR CLANKS AND WHIRS]
86
00:03:24,396 --> 00:03:25,873
Are you a lawyer?
87
00:03:25,897 --> 00:03:29,310
Guilty. The suit give me away?
88
00:03:29,334 --> 00:03:30,958
Are you my dad's lawyer?
89
00:03:30,982 --> 00:03:33,270
Mari, shush.
90
00:03:39,845 --> 00:03:41,255
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
91
00:03:41,279 --> 00:03:43,424
- [SIGHS]
- Is that sand?
92
00:03:43,448 --> 00:03:45,326
Luke. Wow.
93
00:03:45,350 --> 00:03:46,907
Are you... I thought you were off.
94
00:03:46,931 --> 00:03:48,224
I am. That's a lot of...
95
00:03:48,248 --> 00:03:50,043
- Were you working at the beach?
- I wish.
96
00:03:50,067 --> 00:03:52,133
The Dennis the Menace trio struck again.
97
00:03:52,157 --> 00:03:53,748
They hid my trial binder in the sandbox.
98
00:03:53,749 --> 00:03:55,760
The only way to check nephews
is to speak their language.
99
00:03:55,784 --> 00:03:57,696
You got to beat them at their own game.
100
00:03:57,720 --> 00:03:59,297
They're 3, 6, and 7.
They don't have a game...
101
00:03:59,321 --> 00:04:01,333
just their primordial
instinct for destruction.
102
00:04:01,357 --> 00:04:03,401
I need to get out
of my brother's house ASAP.
103
00:04:03,425 --> 00:04:05,070
What is with the suit?
104
00:04:05,094 --> 00:04:07,839
Judge Carmichael arranged for me
to shadow Mark Callan today.
105
00:04:07,863 --> 00:04:09,808
Seriously? Prosecutor? Hmm.
106
00:04:09,832 --> 00:04:11,210
I'm keeping my options open.
107
00:04:11,234 --> 00:04:13,545
I'll talk you out of that later.
Right now I have to defend
108
00:04:13,569 --> 00:04:15,080
my client against a bogus murder charge
109
00:04:15,104 --> 00:04:16,948
when the DA doesn't even have a body.
110
00:04:16,972 --> 00:04:19,851
♪
111
00:04:19,875 --> 00:04:21,820
Maricela.
112
00:04:21,844 --> 00:04:23,989
I didn't know social worker
meant babysitter.
113
00:04:24,013 --> 00:04:27,092
You need to stop sneaking away
like that, okay? Come on.
114
00:04:27,116 --> 00:04:29,327
- Come on.
- You know that girl?
115
00:04:29,351 --> 00:04:32,264
No. But I know her father.
116
00:04:32,288 --> 00:04:34,966
The court should not
admit the child's testimony.
117
00:04:34,990 --> 00:04:36,501
Nothing in the initial reports indicates
118
00:04:36,525 --> 00:04:38,770
that Maricela Aguilar Flores saw a murder
119
00:04:38,794 --> 00:04:40,138
or anything resembling one.
120
00:04:40,162 --> 00:04:41,907
Your Honor, Maricela came forward
121
00:04:41,931 --> 00:04:43,875
with a new statement indicating
personal knowledge...
122
00:04:43,899 --> 00:04:45,477
Knowledge that is substantially
123
00:04:45,501 --> 00:04:47,045
more prejudicial
than probative, Your Honor.
124
00:04:47,069 --> 00:04:49,414
This is a last-minute stunt
to use a vulnerable child
125
00:04:49,438 --> 00:04:51,616
as a prop to shore up a murder charge
126
00:04:51,640 --> 00:04:52,951
that should never have been laid
in the first place.
127
00:04:52,975 --> 00:04:54,553
Okay, Counsel, I've heard enough.
128
00:04:54,577 --> 00:04:55,906
- Your Honor...
- From both of you.
129
00:04:55,930 --> 00:04:58,423
Ms. Malick, in order for me
to rule on Ms. Lopez' motion,
130
00:04:58,447 --> 00:04:59,991
I need to hear this new statement.
131
00:05:00,015 --> 00:05:02,254
I'm going to do a formal 402 hearing,
132
00:05:02,278 --> 00:05:03,862
but because of the child's age,
I'd like to do it
133
00:05:03,886 --> 00:05:06,446
- in my chambers. Any objection?
- No, Your Honor.
134
00:05:06,470 --> 00:05:08,466
- No, Your Honor.
- [GAVEL BANGS]
135
00:05:08,490 --> 00:05:10,335
- Is Mari here? Can I see her?
- Felix.
136
00:05:10,359 --> 00:05:13,104
Where is she? Can I see
my daughter, Judge, please?
137
00:05:13,128 --> 00:05:14,839
Felix, you need to stop. You cannot talk
138
00:05:14,863 --> 00:05:16,248
to Mari right now. She might be
a witness in your trial.
139
00:05:16,272 --> 00:05:18,243
Four months. Four months!
140
00:05:18,267 --> 00:05:20,545
I haven't seen or talked
to my daughter in four months.
141
00:05:20,569 --> 00:05:22,747
Mr. Flores, you have retained counsel.
142
00:05:22,771 --> 00:05:24,249
She is your voice now.
143
00:05:24,273 --> 00:05:25,717
You shouldn't address me directly.
144
00:05:25,741 --> 00:05:27,118
I don't know why I just
can't talk to her.
145
00:05:27,142 --> 00:05:28,684
- Felix, stop.
- Judge, I am begging you.
146
00:05:28,708 --> 00:05:29,788
Please.
147
00:05:29,812 --> 00:05:31,189
[HANDCUFFS CLICK]
148
00:05:31,213 --> 00:05:35,260
I'm begging you. Please.
Just let me talk to her.
149
00:05:35,284 --> 00:05:36,995
♪
150
00:05:37,019 --> 00:05:42,919
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
151
00:05:42,960 --> 00:05:46,095
♪
152
00:05:46,120 --> 00:05:48,665
Mr. Watkins. Nice suit.
153
00:05:48,689 --> 00:05:50,100
Paul, Luke Watkins,
154
00:05:50,124 --> 00:05:52,169
future prosecutor once he passes the Bar.
155
00:05:52,193 --> 00:05:54,404
I haven't decided that yet.
Today's a test drive.
156
00:05:54,428 --> 00:05:55,939
- Nice to meet you, Paul.
- Hey.
157
00:05:55,963 --> 00:05:57,541
MAN: Callan.
- There's one of our investigators.
158
00:05:57,565 --> 00:05:59,343
Guys, give me a second.
159
00:05:59,367 --> 00:06:00,978
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
160
00:06:01,713 --> 00:06:04,648
- So, you and Mark buddies?
- Nah. Not really.
161
00:06:04,672 --> 00:06:05,983
I mean, we know each other
professionally.
162
00:06:06,007 --> 00:06:07,751
I'm just here to shadow and learn.
163
00:06:07,775 --> 00:06:09,419
I was gonna use my sports scholarship
164
00:06:09,443 --> 00:06:11,655
to go to law school, and now that's done.
165
00:06:11,679 --> 00:06:13,123
Maybe not.
166
00:06:13,147 --> 00:06:16,960
There's, uh, an issue
with our star witness.
167
00:06:16,984 --> 00:06:20,097
- What's up?
- He's in jail...
168
00:06:20,121 --> 00:06:21,821
in Vegas.
169
00:06:23,457 --> 00:06:25,068
[SIGHS]
170
00:06:25,092 --> 00:06:28,797
So, Maricela, on top of
getting A's, you play soccer?
171
00:06:28,798 --> 00:06:31,009
I tried out for soccer when I was 8,
172
00:06:31,033 --> 00:06:34,546
but my foot-eye coordination
wasn't the best.
173
00:06:34,570 --> 00:06:37,349
I was a little... [WHISPERS] clumsy.
174
00:06:38,316 --> 00:06:39,735
Want to see a funny picture?
175
00:06:41,110 --> 00:06:43,321
[EXHALES DEEPLY]
176
00:06:43,345 --> 00:06:44,923
[GIGGLES]
177
00:06:44,947 --> 00:06:47,559
Oh, my God. What are you wearing?
178
00:06:47,583 --> 00:06:50,429
- I am not so sure.
- Is that your mom?
179
00:06:50,453 --> 00:06:52,464
Yeah. That's Roxie.
180
00:06:52,488 --> 00:06:55,855
Can't quite remember
what the occasion was.
181
00:06:55,879 --> 00:06:58,070
It was around the time
I tried out for soccer.
182
00:06:58,094 --> 00:06:59,304
I used to play soccer.
183
00:06:59,328 --> 00:07:00,839
My dad would take me to my games.
184
00:07:00,863 --> 00:07:02,091
Ahem.
185
00:07:03,050 --> 00:07:05,229
I mean... Felix.
186
00:07:05,253 --> 00:07:09,098
After Felix got, w-well...
187
00:07:09,638 --> 00:07:12,816
I don't want to play anymore. So...
188
00:07:12,840 --> 00:07:17,255
Maricela, we have
a few questions for you.
189
00:07:17,654 --> 00:07:18,932
Ms. Malick.
190
00:07:18,956 --> 00:07:21,468
Okay, Mari, you told Detective Taylor
191
00:07:21,492 --> 00:07:22,869
you remembered something now?
192
00:07:22,893 --> 00:07:25,805
Yes. The last time I saw my mom,
193
00:07:25,829 --> 00:07:27,440
her and Felix had a fight.
194
00:07:27,464 --> 00:07:31,444
I didn't remember before, and it was...
195
00:07:31,874 --> 00:07:33,275
Scary?
196
00:07:34,371 --> 00:07:36,516
There's a chance you might be asked
197
00:07:36,540 --> 00:07:40,220
to talk about that memory
in front of people,
198
00:07:40,244 --> 00:07:43,156
including Felix.
Do you think you could do that?
199
00:07:43,907 --> 00:07:45,091
Will you be there?
200
00:07:45,525 --> 00:07:46,493
I will.
201
00:07:47,552 --> 00:07:49,179
Okay.
202
00:07:49,686 --> 00:07:51,974
Mr. Lopez, any questions?
203
00:07:52,389 --> 00:07:53,892
No, Your Honor.
204
00:07:55,060 --> 00:07:57,627
Thank you for being brave, Maricela.
205
00:07:58,695 --> 00:08:01,167
I'm gonna ask you to step outside,
206
00:08:01,192 --> 00:08:02,275
- okay?
- Okay.
207
00:08:02,299 --> 00:08:03,966
[DOOR OPENS]
208
00:08:07,838 --> 00:08:09,616
- [SIGHS]
- [DOOR CLOSES]
209
00:08:10,591 --> 00:08:12,018
The child communicates well.
210
00:08:12,042 --> 00:08:13,586
Her testimony is relevant.
211
00:08:13,610 --> 00:08:16,389
Her testimony only serves
to unfairly prejudice my client.
212
00:08:16,413 --> 00:08:18,558
But the prejudice isn't
substantially outweighed
213
00:08:18,582 --> 00:08:21,928
by its clear probative value.
Motion denied. She will testify.
214
00:08:21,952 --> 00:08:24,330
- [SCOFFS]
- If the defense wants to file
215
00:08:24,354 --> 00:08:26,585
for a continuance, they should do it now.
216
00:08:26,609 --> 00:08:28,968
And keep my client in Men's Central where
he could get shanked for fun.
217
00:08:28,992 --> 00:08:30,837
- Ms. Lopez.
- Your Honor, Felix Flores
218
00:08:30,861 --> 00:08:32,472
is the only father
that she has ever known.
219
00:08:32,496 --> 00:08:34,140
For the past four years,
he has fed, clothed,
220
00:08:34,164 --> 00:08:36,989
- and loved that child.
- Counsel.
221
00:08:37,013 --> 00:08:38,978
Do you have any idea
what allowing her to testify
222
00:08:39,002 --> 00:08:40,313
could do to their relationship?
223
00:08:40,337 --> 00:08:41,848
Do you really want to be responsible
224
00:08:41,872 --> 00:08:43,750
- for tearing this family apart?
- Enough!
225
00:08:43,774 --> 00:08:46,553
I have made my decision, Ms. Lopez.
226
00:08:46,577 --> 00:08:48,221
Maricela will testify.
227
00:08:48,245 --> 00:08:49,865
Ahem.
228
00:08:49,890 --> 00:08:59,009
♪
229
00:09:00,257 --> 00:09:02,035
First time in four months
he'll see his kid,
230
00:09:02,059 --> 00:09:03,870
and it'll be when she's
testifying against him.
231
00:09:03,894 --> 00:09:05,271
It'll devastate her, too.
232
00:09:05,295 --> 00:09:07,507
I feel for Mari, but I have
a duty to my client.
233
00:09:07,531 --> 00:09:10,877
- Hi.
- Sorry. This means no cheese, right?
234
00:09:10,901 --> 00:09:12,712
- That's right.
- Just add her coffee.
235
00:09:12,736 --> 00:09:14,180
- Thank you.
- Sure.
236
00:09:14,204 --> 00:09:15,982
When Felix painted this loving portrait
237
00:09:16,006 --> 00:09:17,951
of this surrogate
father-daughter relationship,
238
00:09:17,975 --> 00:09:19,285
nothing in the case file contra...
239
00:09:19,309 --> 00:09:21,176
- Do you believe him?
- Yeah. I do.
240
00:09:21,200 --> 00:09:22,922
I mean, I know usually these cases,
241
00:09:22,946 --> 00:09:24,757
usually it's the boyfriend
or the husband,
242
00:09:24,781 --> 00:09:26,468
but not this time. She calls him "Dad."
243
00:09:26,492 --> 00:09:28,294
Not today. She corrected herself.
244
00:09:28,318 --> 00:09:29,796
Malick coached her.
245
00:09:29,820 --> 00:09:33,747
- Ms. Lopez, a word.
- Catch you later.
246
00:09:33,771 --> 00:09:35,134
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
247
00:09:35,158 --> 00:09:36,903
We'll bump the murder charge
down to a vol.
248
00:09:36,927 --> 00:09:39,105
11 years. Your client will
serve no more than 9.
249
00:09:39,129 --> 00:09:40,807
Voluntary manslaughter of whom?
250
00:09:40,831 --> 00:09:42,208
Oh, you mean the woman
whose body you haven't found.
251
00:09:42,232 --> 00:09:43,843
- Emily...
- Come on, Malick. Your case
252
00:09:43,867 --> 00:09:45,178
is circumstantial
at best, a train wreck at worst.
253
00:09:45,202 --> 00:09:46,822
You guys are lucky
you got a newbie detective
254
00:09:46,846 --> 00:09:47,847
to even walk it through,
255
00:09:47,871 --> 00:09:49,413
and your victim, Linda Aguilar,
was a drug addict.
256
00:09:49,437 --> 00:09:50,845
Two years clean. NA meetings daily.
257
00:09:50,869 --> 00:09:51,884
Got the sign-in sheets to prove it.
258
00:09:51,908 --> 00:09:53,186
Once an addict, always an addict.
259
00:09:53,210 --> 00:09:55,188
All that jury needs is one seed of doubt
260
00:09:55,212 --> 00:09:56,789
that she relapsed
and abandoned her family.
261
00:09:56,813 --> 00:09:58,148
Here's my short list.
262
00:09:58,172 --> 00:10:00,159
Your client didn't report her
missing for five days.
263
00:10:00,183 --> 00:10:02,762
A bloody, stained rag
was found in his truck.
264
00:10:02,786 --> 00:10:04,297
The last location of her cellphone
265
00:10:04,321 --> 00:10:06,099
was on their property.
I have percipient witness
266
00:10:06,123 --> 00:10:09,653
and corroborating testimony
from Felix Flores' daughter.
267
00:10:09,677 --> 00:10:11,571
Uh, yeah, I think I'm good.
268
00:10:11,595 --> 00:10:13,339
[CHUCKLES]
269
00:10:13,363 --> 00:10:15,274
I'll take it to my client.
270
00:10:15,298 --> 00:10:18,007
♪
271
00:10:18,031 --> 00:10:19,160
Coffee?
272
00:10:19,184 --> 00:10:22,207
I'm thinking one-way
closed circuit television.
273
00:10:22,706 --> 00:10:24,250
Is that a yes coffee or a no coffee?
274
00:10:24,274 --> 00:10:26,853
I spoke with IT. They can
set up Maricela's testimony
275
00:10:26,877 --> 00:10:29,400
in a room adjoining 802. No coffee.
276
00:10:29,451 --> 00:10:30,690
- You're risking an appeal.
- I'm just trying
277
00:10:30,714 --> 00:10:32,458
to figure out a way to make this
as painless as possible
278
00:10:32,482 --> 00:10:34,160
- for that little girl.
- I get that.
279
00:10:34,184 --> 00:10:36,095
But don't equate discomfort with trauma.
280
00:10:36,119 --> 00:10:37,530
- [MOUTH FULL] Judge Benner.
- Okay.
281
00:10:37,554 --> 00:10:41,067
- You need to stop that.
- Okay... what? Stop what?
282
00:10:41,091 --> 00:10:43,436
Lisa. My name's Lisa.
283
00:10:43,460 --> 00:10:45,171
Try calling me that. We're colleagues.
284
00:10:45,195 --> 00:10:47,840
Not equals... [CHUCKLES] but still.
285
00:10:47,864 --> 00:10:50,810
Lisa, California case law doesn't require
286
00:10:50,834 --> 00:10:52,962
in-person testimony
if the child is traumatized
287
00:10:52,986 --> 00:10:54,814
by face-to-face confrontation
with the defendant.
288
00:10:54,838 --> 00:10:57,483
Which the facts don't support.
If you have the child anywhere
289
00:10:57,507 --> 00:10:59,251
other than the courtroom
when she testifies,
290
00:10:59,275 --> 00:11:01,187
you'll violate the defendant's
right to confront that witness.
291
00:11:01,211 --> 00:11:02,922
Any conviction can get reversed.
292
00:11:02,946 --> 00:11:05,258
- I know the issue...
- Maybe look into
293
00:11:05,282 --> 00:11:07,791
- getting the child a support dog.
- [KNOCK ON DOOR]
294
00:11:07,815 --> 00:11:09,128
Oh. You'd better be looking for me.
295
00:11:09,152 --> 00:11:11,673
- Of course, Your Honor.
- [WHISPERS] Tell you later.
296
00:11:11,697 --> 00:11:14,100
Not if you want your case dismissed.
297
00:11:14,801 --> 00:11:16,369
Without Chad Hill's testimony,
298
00:11:16,393 --> 00:11:18,304
I can't proceed with today's
preliminary hearing.
299
00:11:18,328 --> 00:11:21,240
Your Honor, the prelim
has been continued twice.
300
00:11:21,264 --> 00:11:23,176
Granting a third will violate my client's
301
00:11:23,200 --> 00:11:24,977
Sixth Amendment right to a speedy trial.
302
00:11:25,001 --> 00:11:27,680
It was continued twice
because on a scale of 1 to 10,
303
00:11:27,704 --> 00:11:29,582
the victim's pain was a 30.
304
00:11:29,606 --> 00:11:31,513
Sitting for longer than five minutes
305
00:11:31,537 --> 00:11:34,287
was impossible, Your Honor,
let alone an hour on the stand.
306
00:11:34,311 --> 00:11:36,245
He is gonna walk again, isn't he?
307
00:11:36,269 --> 00:11:38,164
Say that to me again.
308
00:11:38,188 --> 00:11:40,093
Mr. Callan, do not make
a witness out of me
309
00:11:40,117 --> 00:11:42,862
in my own chambers.
Mr. Fox, show some respect.
310
00:11:42,886 --> 00:11:45,169
Understood, Your Honor. Apologies.
311
00:11:45,193 --> 00:11:46,968
All right, this case has gotten too old.
312
00:11:46,992 --> 00:11:48,305
I'm not gonna give you a continuance,
313
00:11:48,329 --> 00:11:49,902
but I will allow you
to trail to last day.
314
00:11:49,926 --> 00:11:52,305
Mr. Callan, you have
until 10:30 a.m. tomorrow
315
00:11:52,329 --> 00:11:55,592
to get your witness
or proceed without him.
316
00:11:57,505 --> 00:11:58,998
Eat the dairy-free sandwich.
317
00:11:59,022 --> 00:12:00,213
I'm not hungry.
318
00:12:00,718 --> 00:12:03,172
So we agree. No to the plea offer.
319
00:12:05,102 --> 00:12:07,186
Next topic... Mari.
320
00:12:07,479 --> 00:12:09,355
She remembers a fight
the day Linda disappeared.
321
00:12:09,379 --> 00:12:12,759
- Want to tell me about that?
- Me and Linda were arguing.
322
00:12:12,783 --> 00:12:15,428
She said she felt like...
323
00:12:16,055 --> 00:12:17,398
suffocated.
324
00:12:17,422 --> 00:12:18,631
Suffocated by what?
325
00:12:18,655 --> 00:12:20,032
Our house.
326
00:12:20,450 --> 00:12:23,258
She told me she craved... more.
327
00:12:23,282 --> 00:12:25,540
It was a... She said she wanted more,
328
00:12:25,564 --> 00:12:27,540
a more exciting life.
329
00:12:27,564 --> 00:12:29,376
And she threw a vase at me.
330
00:12:29,400 --> 00:12:30,576
- Linda threw a vase?
- Yes.
331
00:12:30,600 --> 00:12:31,765
- Not you, Felix?
- No!
332
00:12:31,789 --> 00:12:33,246
She threw it.
333
00:12:33,672 --> 00:12:36,115
She threw it, and then
Mari came running in,
334
00:12:36,139 --> 00:12:37,884
and Linda was crying, and I, uh...
335
00:12:39,052 --> 00:12:41,277
I told Mari it was my fault.
336
00:12:41,301 --> 00:12:42,922
So maybe she could think it was me.
337
00:12:42,946 --> 00:12:44,223
I don't know. I need you
338
00:12:44,247 --> 00:12:46,092
to arrange for me
to speak to my daughter.
339
00:12:46,116 --> 00:12:48,628
Felix, you know that I can't
do that right now.
340
00:12:48,652 --> 00:12:50,229
I need to understand.
341
00:12:50,253 --> 00:12:52,298
Why didn't you tell me about this fight?
342
00:12:52,322 --> 00:12:54,534
- I did.
- No, you said it was a small argument.
343
00:12:54,558 --> 00:12:56,102
Mari's gonna testify otherwise.
344
00:12:56,126 --> 00:12:59,850
I told you that me and Linda
were arguing a lot.
345
00:12:59,874 --> 00:13:02,049
After a while, those arguments...
they just run together.
346
00:13:02,073 --> 00:13:04,010
How many more of these
arguments have you forgotten?
347
00:13:04,034 --> 00:13:07,251
I'm the only one Mari has.
Then I get arrested,
348
00:13:07,275 --> 00:13:08,861
and then she's in foster care?
349
00:13:08,885 --> 00:13:10,304
If I can just speak to her, then I can...
350
00:13:10,328 --> 00:13:12,494
Felix, you cannot communicate
with Mari right now.
351
00:13:12,518 --> 00:13:14,359
She is testifying against you,
352
00:13:14,383 --> 00:13:17,159
which means that I need you
to be honest with me
353
00:13:17,183 --> 00:13:19,125
so that I can properly question her.
354
00:13:19,149 --> 00:13:22,471
I swear that was
the only fight like that.
355
00:13:23,638 --> 00:13:26,499
You can't hurt Mari. You can't upset her.
356
00:13:26,523 --> 00:13:29,102
You can't treat her
like the other witnesses.
357
00:13:29,127 --> 00:13:30,828
I don't care about my case.
358
00:13:33,350 --> 00:13:35,228
I care about her.
359
00:13:35,253 --> 00:13:37,097
That's it.
360
00:13:37,122 --> 00:13:38,867
You understand?
361
00:13:38,907 --> 00:13:41,675
♪
362
00:13:44,736 --> 00:13:46,047
- You hate Vegas.
- [HORN HONKS IN DISTANCE]
363
00:13:46,071 --> 00:13:48,417
I mean, Mark, you really,
really hate Vegas.
364
00:13:48,441 --> 00:13:51,469
I know, but my witness is there,
and we need to get him back.
365
00:13:51,494 --> 00:13:53,370
- Why not just take a plane?
- Budget.
366
00:13:53,394 --> 00:13:55,240
- Car's cheaper than three tickets.
- Three?
367
00:13:55,264 --> 00:13:57,424
My witness, your bailiff, and me.
368
00:13:57,448 --> 00:13:59,666
- Luke's going with you?
- You'll get him back.
369
00:13:59,691 --> 00:14:02,607
- Mr. Watkins, can you hear me?
- Yes, Your Honor.
370
00:14:02,631 --> 00:14:04,177
You know why you're there, don't you?
371
00:14:04,201 --> 00:14:06,112
If frat bro Chad starts
talking about the case,
372
00:14:06,136 --> 00:14:08,503
that means new evidence,
Mark being the new evidence,
373
00:14:08,527 --> 00:14:10,470
Mark could be called
as a witness at his own trial.
374
00:14:10,471 --> 00:14:12,847
Yes, but there's another reason.
375
00:14:12,871 --> 00:14:14,610
Vegas is tricky
376
00:14:14,634 --> 00:14:16,355
for my friend. I need you to make sure
377
00:14:16,379 --> 00:14:19,122
- Mark comes back in one...
- You... break... up.
378
00:14:19,146 --> 00:14:21,558
- [BEEP]
- You just hung up on my judge.
379
00:14:21,582 --> 00:14:24,127
You can choose the music.
380
00:14:24,151 --> 00:14:26,696
Hello? [SINGSONGY] Hello? [SIGHS]
381
00:14:26,720 --> 00:14:27,731
[BEEP, KNOCK ON DOOR]
382
00:14:27,755 --> 00:14:29,399
Has Your Honor decided...
383
00:14:29,423 --> 00:14:33,236
Relax, Sherri. I'm not
asking for a therapy dog.
384
00:14:33,260 --> 00:14:35,372
- Oh, thank goodness.
- Not a dog lover?
385
00:14:35,396 --> 00:14:37,641
Why is the baseline always "lover"?
386
00:14:37,665 --> 00:14:39,109
When Maricela testifies,
387
00:14:39,133 --> 00:14:40,677
we'll find a way to make her feel safe.
388
00:14:40,701 --> 00:14:42,743
- Did you call your mother?
- About?
389
00:14:42,767 --> 00:14:45,782
Your big existential question?
What does this photo mean?
390
00:14:45,806 --> 00:14:47,317
Call her.
391
00:14:47,341 --> 00:14:50,053
[SCOFFS] That's... not really our thing.
392
00:14:50,077 --> 00:14:53,456
She expects for me to figure out
the meaning on my own.
393
00:14:53,480 --> 00:14:55,392
That's... Roxie's style.
394
00:14:55,416 --> 00:14:58,628
Oh, just say what you mean. It's easier.
395
00:14:59,317 --> 00:15:02,487
Let's get this trial started.
396
00:15:03,357 --> 00:15:05,402
I do like a good cat, Your Honor.
397
00:15:05,426 --> 00:15:06,936
I can't even begin to imagine
398
00:15:06,960 --> 00:15:08,772
how much that little girl's
going through.
399
00:15:08,796 --> 00:15:09,761
- [FAUCET TURNS ON]
- Felix didn't mention
400
00:15:09,786 --> 00:15:11,941
that scary fight to me until
I asked him about it today.
401
00:15:11,965 --> 00:15:13,777
Maybe he didn't remember those details?
402
00:15:13,801 --> 00:15:15,311
Or purposely left them out.
403
00:15:15,335 --> 00:15:16,913
I really can't talk about it
until it's on the record,
404
00:15:16,937 --> 00:15:18,415
but it's fine.
405
00:15:18,439 --> 00:15:21,923
- I'm 90% sure it's fine.
- The other 10%?
406
00:15:23,777 --> 00:15:25,355
Peanut butter in my compact.
407
00:15:25,379 --> 00:15:27,490
Your nephews seem like great kids.
408
00:15:27,514 --> 00:15:30,193
I took over their basement
play area. They want it back.
409
00:15:30,217 --> 00:15:31,861
I need to find an apartment soon.
410
00:15:31,885 --> 00:15:33,963
- You will.
- Maybe I just want Felix to be innocent
411
00:15:33,987 --> 00:15:36,280
because I think
that I'm defending a man who...
412
00:15:36,939 --> 00:15:38,343
It's all good.
413
00:15:38,367 --> 00:15:40,437
Everyone's entitled
to a robust defense, right?
414
00:15:40,461 --> 00:15:43,295
- It's almost your color.
- Get out of here.
415
00:15:43,319 --> 00:15:45,875
Mr. Flores reported Ms. Aguilar
as a missing person
416
00:15:45,899 --> 00:15:48,311
five days after he claimed
he last saw her.
417
00:15:48,335 --> 00:15:50,595
- That's highly unusual.
- Detective Taylor,
418
00:15:50,619 --> 00:15:52,491
in your experience, is it unusual
419
00:15:52,515 --> 00:15:54,684
for known drug addicts
to disappear for a week or more?
420
00:15:54,708 --> 00:15:56,432
Linda was a recovering addict.
421
00:15:56,456 --> 00:15:58,121
Two years clean,
same pattern every day...
422
00:15:58,145 --> 00:16:00,490
work, NA meetings, her daughter.
423
00:16:00,514 --> 00:16:03,326
People don't suddenly change
their pattern of behavior,
424
00:16:03,350 --> 00:16:04,525
a mom, no less.
425
00:16:04,549 --> 00:16:06,396
Hmm. Detective, you testified
426
00:16:06,420 --> 00:16:07,997
that a rag with Ms. Aguilar's blood
427
00:16:08,021 --> 00:16:10,233
- was found in Mr. Flores' truck.
- True.
428
00:16:10,257 --> 00:16:11,935
- Mr. Flores is a handyman, isn't he?
- Yes.
429
00:16:11,959 --> 00:16:13,269
Lots of tools in his truck, right?
430
00:16:13,293 --> 00:16:14,904
- Drill bits, sharp objects.
- Sure.
431
00:16:14,928 --> 00:16:17,273
And Linda used his truck
to run errands, right?
432
00:16:17,687 --> 00:16:19,516
She was known to use the truck.
433
00:16:19,540 --> 00:16:20,977
Hmm. Ever cut yourself shaving?
434
00:16:21,001 --> 00:16:23,379
- Objection.
- Withdrawn. Isn't it possible
435
00:16:23,403 --> 00:16:26,116
to cut one's self
when moving tools like that?
436
00:16:26,140 --> 00:16:27,550
There was a lot of blood on the rag.
437
00:16:27,574 --> 00:16:29,085
Be a pretty deep cut.
438
00:16:29,109 --> 00:16:30,587
Maybe when Linda comes home,
we can ask her about it.
439
00:16:30,611 --> 00:16:32,455
- Objection!
- Nothing further, Your Honor.
440
00:16:32,479 --> 00:16:35,125
♪ Hey! It already happened... ♪
441
00:16:35,149 --> 00:16:37,016
Anything actually live out here?
442
00:16:37,040 --> 00:16:40,096
- Want half?
- No, thanks.
443
00:16:40,120 --> 00:16:41,983
No wonder why people fly to Vegas.
444
00:16:42,007 --> 00:16:43,700
[MOUTH FULL] It's 30 minutes
instead of 4 hours,
445
00:16:43,724 --> 00:16:45,568
and you get to drink.
446
00:16:46,008 --> 00:16:49,095
Judge Carmichael said
that Vegas is tricky for you?
447
00:16:49,119 --> 00:16:51,241
♪
448
00:16:51,265 --> 00:16:53,610
A funny thing happens
as you start getting closer,
449
00:16:53,634 --> 00:16:56,780
the city comes into view.
Folks start driving faster.
450
00:16:57,310 --> 00:16:59,048
The city does things to people.
451
00:16:59,521 --> 00:17:01,351
You spend a lot of time there?
452
00:17:01,375 --> 00:17:02,452
You never been?
453
00:17:02,476 --> 00:17:04,821
No. No, I'm not much of a gambler. You?
454
00:17:04,845 --> 00:17:06,823
♪
455
00:17:06,847 --> 00:17:09,192
So... you and Emily Lopez.
456
00:17:09,216 --> 00:17:11,995
You guys, uh, just friends or...
457
00:17:12,019 --> 00:17:13,897
Yeah. We're just friends.
458
00:17:13,921 --> 00:17:15,462
How's that going?
459
00:17:16,590 --> 00:17:18,251
So you and the DA's office.
460
00:17:18,275 --> 00:17:20,236
Whoo. What do you want to know?
461
00:17:20,958 --> 00:17:22,772
Kind of a 9 to 5 job, is it?
462
00:17:22,796 --> 00:17:24,941
Well, they're not sending us
over state lines every day,
463
00:17:24,965 --> 00:17:26,935
- but they keep us pretty busy.
- I like busy.
464
00:17:26,959 --> 00:17:28,545
You have to talk a lot more
than you do as a bailiff.
465
00:17:28,569 --> 00:17:31,214
Oh ho ho ho. Don't you worry.
I got lots to say.
466
00:17:31,238 --> 00:17:33,269
And the DA's office
is where you want to say it?
467
00:17:33,299 --> 00:17:36,186
Judge Carmichael is pretty sure
that that's the place to be.
468
00:17:36,210 --> 00:17:39,055
She given you the whole authority
and responsibility speech yet?
469
00:17:39,079 --> 00:17:40,657
Ha ha! Couple times.
470
00:17:40,681 --> 00:17:42,292
Well, it's not really true.
471
00:17:42,316 --> 00:17:44,394
You don't have much authority
choosing our cases anymore,
472
00:17:44,418 --> 00:17:46,362
and the responsibility's
a double-edged sword.
473
00:17:46,386 --> 00:17:48,849
- How so?
- You do this job for the victims.
474
00:17:48,873 --> 00:17:51,868
Well, I do anyway. And when you win,
475
00:17:52,090 --> 00:17:53,868
it's great, you know, totally gratifying,
476
00:17:53,892 --> 00:17:56,258
and when you lose, you got to
look that person in the eye
477
00:17:56,282 --> 00:17:58,839
and tell them their truth wasn't enough.
478
00:17:58,863 --> 00:17:59,974
It's tough.
479
00:17:59,998 --> 00:18:01,642
Well, I plan to win every case
480
00:18:01,666 --> 00:18:03,848
so I can avoid those conversations.
481
00:18:03,872 --> 00:18:05,446
[LAUGHTER]
482
00:18:05,470 --> 00:18:07,423
Okay.
483
00:18:07,447 --> 00:18:09,417
Oh. Son of a bitch.
484
00:18:09,441 --> 00:18:11,385
- [LAUGHS]
- That's funny?
485
00:18:11,409 --> 00:18:12,987
MALICK: You trusted each other.
486
00:18:13,011 --> 00:18:15,990
Yeah. Linda was my only friend.
487
00:18:16,014 --> 00:18:17,525
[SNIFFLES] I loved her.
488
00:18:17,549 --> 00:18:20,094
So, Raquel, tell us
what you saw and heard
489
00:18:20,118 --> 00:18:22,129
the week before
Linda Aguilar was murdered.
490
00:18:22,153 --> 00:18:24,632
- Objection.
- Sustained. Ms. Malick.
491
00:18:24,656 --> 00:18:25,933
Apologies, Your Honor.
492
00:18:25,957 --> 00:18:29,036
The week before she... disappeared.
493
00:18:29,060 --> 00:18:30,905
Mari was with her little friend.
494
00:18:30,929 --> 00:18:33,073
I saw them ride by on their bikes.
495
00:18:33,097 --> 00:18:35,943
Felix and Linda were in the driveway
496
00:18:35,967 --> 00:18:38,145
between our houses, fighting.
497
00:18:38,169 --> 00:18:41,148
He was right, like, right up in her face,
498
00:18:41,172 --> 00:18:42,850
and it was scary.
499
00:18:42,874 --> 00:18:44,552
Linda had to keep moving back
500
00:18:44,576 --> 00:18:46,402
until he had her up against the wall.
501
00:18:46,426 --> 00:18:47,673
Could you hear anything?
502
00:18:47,697 --> 00:18:49,648
Not until Linda started pushing him away.
503
00:18:49,672 --> 00:18:52,126
And Felix... he was yelling.
504
00:18:52,150 --> 00:18:54,761
"Malparida, te mato."
505
00:18:55,553 --> 00:18:57,431
- [WHISPERING] She's lying.
- "I'll kill you.
506
00:18:57,455 --> 00:18:59,366
- I'll kill you."
- She's lying.
507
00:18:59,390 --> 00:19:02,269
MALICK: "I'll kill you. I'll kill you."
508
00:19:02,602 --> 00:19:04,038
Sounds scary.
509
00:19:04,062 --> 00:19:11,135
[RAQUEL SOBBING]
510
00:19:13,972 --> 00:19:16,183
Friendship is a beautiful thing.
511
00:19:16,207 --> 00:19:18,252
Ms. Villalobos, where were you
512
00:19:18,276 --> 00:19:19,854
when you saw this alleged incident?
513
00:19:20,537 --> 00:19:22,189
In my kitchen.
514
00:19:22,213 --> 00:19:23,591
I was looking down out my window.
515
00:19:23,615 --> 00:19:26,093
Did you try to help your friend?
516
00:19:26,117 --> 00:19:28,750
- No, I was...
- Call the police? 9-1-1?
517
00:19:29,834 --> 00:19:32,524
- No.
- It was so scary, that you did nothing.
518
00:19:32,548 --> 00:19:34,502
And you say that my client
said what exactly?
519
00:19:34,526 --> 00:19:35,870
"I'll kill you."
520
00:19:35,894 --> 00:19:38,172
Sorry. No. Sorry. You testified...
521
00:19:38,196 --> 00:19:40,841
Ms. Garcia, would you
please read that back?
522
00:19:41,265 --> 00:19:43,110
"Malparida, te mato."
523
00:19:43,134 --> 00:19:44,545
Thank you. "Malparida, te mato."
524
00:19:44,569 --> 00:19:47,137
For the record,
your country of origin is?
525
00:19:49,174 --> 00:19:50,483
Ms. Villalobos?
526
00:19:51,376 --> 00:19:52,820
Colombia.
527
00:19:52,844 --> 00:19:57,791
♪
528
00:19:57,815 --> 00:20:00,558
- Maricela.
- Dad?
529
00:20:00,582 --> 00:20:02,796
- Uh, sweetie, are you okay?
- Hey, Mari.
530
00:20:02,820 --> 00:20:05,099
Who is looking after this little girl?
531
00:20:05,123 --> 00:20:07,434
- Mari.
- Mr. Flores, I am warning you.
532
00:20:07,458 --> 00:20:08,969
- Hey, just give me one second, please.
- Daddy! Daddy!
533
00:20:08,993 --> 00:20:10,771
- Step back, sir.
- Bailiff.
534
00:20:10,795 --> 00:20:13,240
- Bailiff.
- Let me make sure she's okay.
535
00:20:13,264 --> 00:20:15,176
- Please?
- Maricela.
536
00:20:15,200 --> 00:20:16,410
Maricela, come here.
537
00:20:16,434 --> 00:20:17,845
- Mari!
- No, no, no, no, no.
538
00:20:17,869 --> 00:20:19,947
- [SOBBING]
- It's okay. It's all right.
539
00:20:19,971 --> 00:20:22,683
Daddy! Daddy!
540
00:20:22,707 --> 00:20:24,718
Daddy!
541
00:20:24,742 --> 00:20:27,288
♪
542
00:20:27,312 --> 00:20:29,957
- Mari's too skinny.
- You can't do that again.
543
00:20:29,981 --> 00:20:31,325
The foster family she stays with,
544
00:20:31,349 --> 00:20:32,760
do they know that dairy
hurts her stomach?
545
00:20:32,784 --> 00:20:35,612
I mean it. You cannot
do that in court again.
546
00:20:35,636 --> 00:20:37,665
'Cause I love her. I miss her.
547
00:20:37,689 --> 00:20:39,233
I'm worried about her.
548
00:20:39,257 --> 00:20:41,769
I know that you are.
We need to talk about the trial.
549
00:20:41,793 --> 00:20:44,438
I told you, that fight
that Raquel is describing,
550
00:20:44,462 --> 00:20:46,273
- it didn't happen.
- I understand.
551
00:20:46,297 --> 00:20:48,332
I would never...
552
00:20:50,568 --> 00:20:52,012
Do you speak any Spanish or...
553
00:20:52,036 --> 00:20:54,281
Más o menos. It's L.A., right?
554
00:20:54,305 --> 00:20:57,484
We know a little bit
to get by, but not really.
555
00:20:57,508 --> 00:20:59,756
"Malparida." What does that word mean?
556
00:20:59,780 --> 00:21:02,613
I don't... I have no idea.
557
00:21:04,315 --> 00:21:07,628
It's an insult from
South America, mostly Colombia.
558
00:21:07,652 --> 00:21:10,564
[POLICE RADIO CHATTER]
559
00:21:10,588 --> 00:21:12,900
I need to talk to that detective.
560
00:21:12,924 --> 00:21:15,143
Seeing Mari in that court,
561
00:21:15,167 --> 00:21:17,972
I can't put her through this.
I want to talk about a plea.
562
00:21:17,996 --> 00:21:20,307
- No. Not yet.
- Ms. Lopez...
563
00:21:20,331 --> 00:21:22,408
do you know what it's like
to lose your family?
564
00:21:24,225 --> 00:21:25,719
Yeah.
565
00:21:25,949 --> 00:21:27,293
I do.
566
00:21:27,622 --> 00:21:32,553
Felix, 11 years in state prison,
Maricela is gone forever.
567
00:21:32,961 --> 00:21:35,356
Stay calm. Think about that jury.
568
00:21:35,380 --> 00:21:36,757
They are watching your every move.
569
00:21:36,781 --> 00:21:39,842
Don't give them a reason
to doubt your innocence.
570
00:21:41,853 --> 00:21:43,497
Okay?
571
00:21:43,971 --> 00:21:45,466
Because I don't.
572
00:21:45,490 --> 00:21:50,804
♪
573
00:21:50,828 --> 00:21:54,942
- I told you I have his bail.
- And I told you it's not set.
574
00:21:54,966 --> 00:21:57,211
That little douchebag
assaulted a peace officer.
575
00:21:57,235 --> 00:21:59,079
He stays in the tank
until he sees a judge.
576
00:21:59,103 --> 00:22:00,514
- Officer...
- Meade.
577
00:22:01,072 --> 00:22:03,951
Officer Meade, this is
a special circumstance.
578
00:22:03,975 --> 00:22:06,687
I drove from L.A. I am
a Deputy District Attorney.
579
00:22:06,711 --> 00:22:09,838
- I have a victim...
- No one left instructions.
580
00:22:09,862 --> 00:22:12,564
There is a young man
whose leg was shattered
581
00:22:12,588 --> 00:22:13,821
when he was pushed off a roof.
582
00:22:13,845 --> 00:22:15,507
The only justice he's going to get
583
00:22:15,531 --> 00:22:16,871
is with that kid's testimony.
584
00:22:16,895 --> 00:22:19,133
- Then your case sounds weak.
- [SCOFFS]
585
00:22:19,157 --> 00:22:22,263
- That's funny. He's a funny guy.
- Okay.
586
00:22:22,287 --> 00:22:24,204
Officer, is there some kind
of after-hour court system?
587
00:22:24,228 --> 00:22:25,969
He's not gonna help us, Luke,
588
00:22:26,514 --> 00:22:29,109
unless maybe he's looking
for something else.
589
00:22:29,133 --> 00:22:30,477
And what's that supposed to mean?
590
00:22:30,501 --> 00:22:32,379
Hey, Mark, can I talk to you outside?
591
00:22:32,403 --> 00:22:33,728
You need some help paying your
bills this month, Officer Meade?
592
00:22:33,752 --> 00:22:35,230
I think it's time for you guys
to get the hell out of here.
593
00:22:35,254 --> 00:22:37,017
Not without my witness. How much?
594
00:22:37,041 --> 00:22:38,285
If you want me to throw you in the tank
595
00:22:38,309 --> 00:22:40,335
with the rest of the idiots, I will.
596
00:22:40,359 --> 00:22:42,230
Mark, let's go.
597
00:22:42,254 --> 00:22:45,259
♪
598
00:22:45,283 --> 00:22:47,361
A busted leg and a crooked lawyer.
599
00:22:47,385 --> 00:22:49,596
That kid doesn't stand a chance.
600
00:22:49,620 --> 00:22:51,131
Whoa! Mark! Mark!
601
00:22:51,155 --> 00:22:53,767
- No! Mark! Mark!
- [GRUNTS]
602
00:22:53,791 --> 00:22:55,202
- Mark!
- I am a lawyer!
603
00:22:55,226 --> 00:22:56,837
That son of a bitch called me a...
604
00:22:56,861 --> 00:22:58,972
- Mark!
- Get off of me!
605
00:22:58,996 --> 00:23:03,243
♪
606
00:23:03,885 --> 00:23:06,547
I hate Vegas!
607
00:23:06,571 --> 00:23:09,005
♪
608
00:23:14,764 --> 00:23:16,606
Unbelievable.
609
00:23:17,133 --> 00:23:19,444
LUKE: Come on. This is Vegas.
610
00:23:19,468 --> 00:23:20,746
You don't want the drunks
in there marinating overnight.
611
00:23:20,770 --> 00:23:22,514
- I know how it is.
- You on the job?
612
00:23:22,538 --> 00:23:24,816
Deputy Sheriff, bailiff for now.
613
00:23:24,840 --> 00:23:26,051
- In L.A.?
- Mm-hmm.
614
00:23:26,075 --> 00:23:27,853
I can see why you'd want out.
615
00:23:27,877 --> 00:23:30,055
- So what's next?
- Lawyer.
616
00:23:30,079 --> 00:23:31,590
Out of the drunk tank,
into the snake pit.
617
00:23:31,614 --> 00:23:34,092
[LAUGHS] They're not all bad.
618
00:23:34,116 --> 00:23:35,460
And my friend out there...
619
00:23:35,484 --> 00:23:37,129
he came out the womb
fighting for justice.
620
00:23:37,889 --> 00:23:39,400
I'm kind of hoping that he can help me
621
00:23:39,424 --> 00:23:42,385
get in at the DA's office.
This would help my cause.
622
00:23:42,410 --> 00:23:43,687
Look, your kid's booked.
623
00:23:43,712 --> 00:23:45,257
I can't let him go until he sees a judge.
624
00:23:46,269 --> 00:23:49,543
You know any judges in Vegas
who might be up late?
625
00:23:49,567 --> 00:23:51,245
I might know one or two.
626
00:23:51,269 --> 00:23:53,147
[INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE]
627
00:23:53,171 --> 00:23:55,449
[HORNS HONK IN DISTANCE]
628
00:23:55,473 --> 00:23:58,156
Detective Taylor,
thanks for sticking around.
629
00:23:58,180 --> 00:23:59,193
Hey, Em.
630
00:23:59,217 --> 00:24:02,056
Haven't had a case
in Sara's court in ages.
631
00:24:02,080 --> 00:24:03,086
I'll let you two talk.
632
00:24:03,110 --> 00:24:04,738
Hey, I'm still trying to get an invite
633
00:24:04,762 --> 00:24:06,322
to one of those famous poker nights.
634
00:24:07,518 --> 00:24:09,886
What can I do for you, Ms. Lopez?
635
00:24:09,886 --> 00:24:12,438
Raquel Villalobos... her testimony.
636
00:24:12,462 --> 00:24:14,700
- What about it?
- "Malparida, te mato."
637
00:24:14,724 --> 00:24:16,817
- That's Colombian slang.
- Okay.
638
00:24:16,882 --> 00:24:19,005
My client barely speaks Spanish.
There is no way
639
00:24:19,029 --> 00:24:21,293
Raquel heard those words
coming out of his mouth.
640
00:24:21,317 --> 00:24:23,009
She lied. That fight never happened.
641
00:24:23,033 --> 00:24:24,606
- So bring it up in court.
- Detective...
642
00:24:24,630 --> 00:24:26,378
Ms. Lopez, I have a suspect in custody,
643
00:24:26,402 --> 00:24:28,514
- and I happen to think he's guilty.
- There is probable cause
644
00:24:28,538 --> 00:24:30,116
to issue a search warrant
of Raquel's house.
645
00:24:30,140 --> 00:24:32,718
- Knock yourself out.
- Her testimony also qualifies
646
00:24:32,742 --> 00:24:35,191
- as an inconsistent statement.
- Your opinion, not fact.
647
00:24:35,215 --> 00:24:37,256
In addition, your cellphone data
is inconclusive.
648
00:24:37,280 --> 00:24:40,059
The range covers both
Felix and Raquel's house.
649
00:24:40,083 --> 00:24:41,445
And probably several more neighbors,
650
00:24:41,469 --> 00:24:42,769
none of whom were suspects.
651
00:24:42,794 --> 00:24:44,777
Except the one who just lied under oath.
652
00:24:45,522 --> 00:24:47,767
She is hiding something.
She knows that I know.
653
00:24:47,791 --> 00:24:49,802
- She might be a flight risk.
- Oh, that may be a stretch.
654
00:24:49,826 --> 00:24:51,378
Look, the trial is gonna keep going.
655
00:24:51,402 --> 00:24:53,647
If you don't find anything,
the jury will give us an answer.
656
00:24:53,671 --> 00:24:55,374
But if I am right,
657
00:24:55,398 --> 00:24:57,443
don't you want to know why Raquel lied?
658
00:24:57,467 --> 00:25:05,521
♪
659
00:25:05,522 --> 00:25:07,399
8-year-old Lola had style...
660
00:25:07,423 --> 00:25:09,368
kind of Steve Urkel meets Kimmy Schmidt.
661
00:25:09,392 --> 00:25:12,555
We have got to get you
a bell, like a cat.
662
00:25:13,890 --> 00:25:15,767
Manual on domestic violence.
663
00:25:15,791 --> 00:25:17,643
Seeing Maricela in my courtroom,
664
00:25:17,667 --> 00:25:20,045
- she looked so...
- I know, Your Honor.
665
00:25:20,069 --> 00:25:21,814
How do we protect that little girl
666
00:25:21,838 --> 00:25:24,109
and still preserve
the defendant's rights?
667
00:25:28,404 --> 00:25:30,839
That style got me no friends,
668
00:25:30,863 --> 00:25:32,992
- just haters and hecklers.
- [CHUCKLES]
669
00:25:33,535 --> 00:25:35,394
Why did she send that to me?
670
00:25:35,418 --> 00:25:38,520
Maybe you should call
your mother and ask her.
671
00:25:39,956 --> 00:25:41,500
[SETS DOWN PHOTO]
672
00:25:41,524 --> 00:25:44,003
Go home. I'll see you tomorrow.
673
00:25:45,161 --> 00:25:47,039
- Call her.
- Hmm.
674
00:25:47,063 --> 00:25:49,074
♪
675
00:25:49,738 --> 00:25:51,005
Huh.
676
00:26:06,716 --> 00:26:09,829
Did you stop by a preschool
on your way in to work?
677
00:26:09,853 --> 00:26:11,597
Family court. They have
a room full of them.
678
00:26:11,621 --> 00:26:13,299
And before you criticize,
679
00:26:13,323 --> 00:26:15,624
read the highlighted passage
in that book.
680
00:26:16,826 --> 00:26:18,237
[CLEARS THROAT]
681
00:26:18,261 --> 00:26:21,307
"Evidence Code 765.
682
00:26:21,331 --> 00:26:23,209
"With a witness under the age of 14,
683
00:26:23,233 --> 00:26:25,144
"the court shall take special care
684
00:26:25,168 --> 00:26:26,545
"to protect him or her
685
00:26:26,569 --> 00:26:29,148
from undue harassment or embarrassment."
686
00:26:29,172 --> 00:26:31,817
- Aah! Oh!
- [THUD]
687
00:26:31,841 --> 00:26:33,595
Are you okay?
688
00:26:35,095 --> 00:26:36,712
I'm good.
689
00:26:38,848 --> 00:26:40,092
I'm fine.
690
00:26:40,116 --> 00:26:41,694
- [EXHALES DEEPLY]
- You sure?
691
00:26:42,353 --> 00:26:46,332
Modification of a courtroom
qualifies as special care.
692
00:26:46,356 --> 00:26:49,235
- What has Maricela lost?
- Her family.
693
00:26:49,259 --> 00:26:51,070
And what is family? Home.
694
00:26:51,094 --> 00:26:53,372
That little girl's been
ripped from her home,
695
00:26:53,396 --> 00:26:55,474
so I'm bringing home to 802.
696
00:26:55,498 --> 00:26:57,710
- Mm.
- Or at least I'm trying.
697
00:26:58,369 --> 00:26:59,945
How can I help?
698
00:27:00,204 --> 00:27:02,381
There's some blankets.
699
00:27:02,405 --> 00:27:04,083
Cover the chairs?
700
00:27:05,275 --> 00:27:06,952
Okay.
701
00:27:06,976 --> 00:27:11,824
[ALABAMA SHAKES' "HANG LOOSE" PLAYING]
702
00:27:11,848 --> 00:27:15,127
♪
703
00:27:15,151 --> 00:27:17,463
♪ Don't worry ♪
704
00:27:17,487 --> 00:27:19,431
♪ Sweet baby ♪
705
00:27:19,455 --> 00:27:23,068
♪ Don't you ever worry about a thing ♪
706
00:27:23,092 --> 00:27:25,204
♪ Put your worries... ♪
707
00:27:25,228 --> 00:27:26,635
So what's the game plan?
708
00:27:26,659 --> 00:27:29,108
The truth. He's a judge, right?
He must be a man of reason.
709
00:27:29,132 --> 00:27:30,309
WOMAN: You did it again, Judge.
710
00:27:30,333 --> 00:27:33,312
Pai gow! Ha ha ha ha ha ha ha!
711
00:27:33,336 --> 00:27:35,481
Judge Randall Roberts, Mark Callan,
712
00:27:35,505 --> 00:27:37,516
Deputy District Attorney
of Los Angeles County.
713
00:27:37,540 --> 00:27:38,884
Sorry to interrupt.
714
00:27:38,908 --> 00:27:41,320
I know this is an unusual circumstance.
715
00:27:41,344 --> 00:27:43,088
Yeah, I heard you two were coming.
716
00:27:43,112 --> 00:27:46,058
- Emergency bail hearing, is it?
- That's right. Yeah.
717
00:27:46,082 --> 00:27:49,151
- Well, what's it worth to you?
- Your Honor?
718
00:27:50,086 --> 00:27:52,264
- Two words.
- [WOMAN LAUGHING]
719
00:27:52,289 --> 00:27:53,366
Pai gow.
720
00:27:53,391 --> 00:27:54,535
Pai-ow!
721
00:27:54,560 --> 00:27:56,071
Ha ha ha ha!
722
00:27:56,096 --> 00:27:58,283
What's wrong, son? You a little
wet behind the ears?
723
00:27:58,308 --> 00:28:00,577
As in seven cards, two hands,
two cards on top,
724
00:28:00,602 --> 00:28:02,013
five cards on bottom,
725
00:28:02,038 --> 00:28:04,868
win both hands to win,
lose both hands to lose?
726
00:28:04,893 --> 00:28:06,671
Yeah, I'm... familiar.
727
00:28:06,696 --> 00:28:08,774
You a card sharp, Counselor?
728
00:28:08,799 --> 00:28:10,877
No, sir, just a man trying to win a case.
729
00:28:11,374 --> 00:28:14,219
- And who are you?
- A student of the law.
730
00:28:14,243 --> 00:28:16,315
Student of the law. Ha ha!
731
00:28:16,339 --> 00:28:19,598
I like that. [LAUGHS] Tell you what, son.
732
00:28:19,623 --> 00:28:22,502
You win, I'll waive bail entirely.
733
00:28:22,527 --> 00:28:23,829
I win...
734
00:28:25,121 --> 00:28:27,653
Well, we'll think of something. Ha ha ha!
735
00:28:27,653 --> 00:28:29,898
- Best 6 out of 10.
- 6 out of 10?
736
00:28:29,922 --> 00:28:31,900
Do you have any idea
how long that'll take?
737
00:28:31,924 --> 00:28:33,702
Take it or leave it!
738
00:28:33,726 --> 00:28:36,504
♪
739
00:28:36,528 --> 00:28:38,802
Are you seriously doing this?
740
00:28:39,965 --> 00:28:42,344
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
741
00:28:42,368 --> 00:28:43,645
Ah-ah-ah-ah-ah!
742
00:28:43,669 --> 00:28:45,347
I'm bankrolling this one, darling.
743
00:28:45,371 --> 00:28:47,816
Sure you want to take
that chance, Your Honor?
744
00:28:47,840 --> 00:28:50,418
From now on, you can call me
Daddy Warbucks.
745
00:28:50,442 --> 00:28:53,221
[LAUGHS]
746
00:28:53,245 --> 00:28:54,055
♪
747
00:28:54,079 --> 00:28:55,991
♪ Come with me ♪
748
00:28:56,015 --> 00:28:58,026
♪ Sweet darlin' ♪
749
00:28:58,050 --> 00:29:01,529
♪ I've got two tickets for the plane ♪
750
00:29:01,553 --> 00:29:06,635
♪ We're gon' fly to Waikiki,it'll just be you and me ♪
751
00:29:06,659 --> 00:29:08,666
Show your hands, Counselor.
752
00:29:09,561 --> 00:29:11,806
Ha! I got a straight.
753
00:29:11,830 --> 00:29:13,675
I got a flush with a joker.
754
00:29:13,699 --> 00:29:17,479
Flush beats straight, so... pai gow!
755
00:29:17,925 --> 00:29:19,714
That was round one.
756
00:29:19,738 --> 00:29:21,716
Let's see how your luck
shakes out, Counselor.
757
00:29:21,740 --> 00:29:23,551
♪ All right ♪
758
00:29:23,575 --> 00:29:25,120
♪
759
00:29:25,144 --> 00:29:26,753
Pai gow.
760
00:29:26,777 --> 00:29:29,280
Pai... gow?
761
00:29:30,315 --> 00:29:32,627
Pai gow.
762
00:29:32,651 --> 00:29:35,263
[HORNS BLARING]
763
00:29:35,287 --> 00:29:43,071
♪
764
00:29:43,095 --> 00:29:45,306
MARICELA: I heard screaming.
765
00:29:45,330 --> 00:29:46,844
Who was screaming?
766
00:29:46,868 --> 00:29:49,277
My mom and my dad.
767
00:29:49,301 --> 00:29:51,946
I-I mean... Felix.
768
00:29:52,501 --> 00:29:54,166
Then what happened?
769
00:29:54,190 --> 00:29:57,886
Then they threw a vase,
but nobody got hurt.
770
00:29:57,910 --> 00:29:59,716
Who threw the vase?
771
00:30:00,446 --> 00:30:01,623
Felix.
772
00:30:01,647 --> 00:30:04,259
- You saw him?
- I think so.
773
00:30:04,283 --> 00:30:07,598
Maricela, when you spoke
to Detective Taylor,
774
00:30:07,622 --> 00:30:09,954
you told him you did, didn't you?
775
00:30:11,490 --> 00:30:14,992
What did you say
to Detective Taylor, Maricela?
776
00:30:15,994 --> 00:30:19,330
That I thought that I saw him
throw the vase at my mom.
777
00:30:21,280 --> 00:30:24,235
No further questions, Your Honor.
778
00:30:31,643 --> 00:30:33,845
Ms. Lopez, your witness.
779
00:30:46,091 --> 00:30:47,569
Maricela, do you like cheese?
780
00:30:47,593 --> 00:30:50,338
No. It gives me stomachaches.
781
00:30:50,362 --> 00:30:52,974
Didn't Felix take
all of the milk and the cheese
782
00:30:52,998 --> 00:30:54,442
out of your refrigerator?
783
00:30:54,466 --> 00:30:55,677
Yes.
784
00:30:56,023 --> 00:30:57,278
Why did he do that?
785
00:30:57,900 --> 00:31:00,215
Because he didn't want me to get sick.
786
00:31:00,528 --> 00:31:02,851
And because he...
787
00:31:02,875 --> 00:31:06,921
[CRYING] He... he... he...
788
00:31:06,945 --> 00:31:08,823
Tell me you didn't hurt Mommy.
789
00:31:08,847 --> 00:31:11,059
- No, baby.
- Mr. Flores.
790
00:31:11,083 --> 00:31:12,961
I would never hurt her, okay?
791
00:31:12,985 --> 00:31:14,529
- Felix, stop.
- But I'm sorry.
792
00:31:14,553 --> 00:31:17,365
- Sweetheart, I'm sorry.
- Mr. Flores, that is enough.
793
00:31:17,389 --> 00:31:20,335
[MARICELA CRYING]
794
00:31:20,359 --> 00:31:22,737
♪
795
00:31:22,761 --> 00:31:24,739
Recess.
796
00:31:24,763 --> 00:31:29,577
♪
797
00:31:29,601 --> 00:31:30,912
Flores is out.
798
00:31:30,936 --> 00:31:32,747
I am removing your client
from my courtroom
799
00:31:32,771 --> 00:31:34,749
for the remainder
of Maricela's testimony.
800
00:31:34,773 --> 00:31:36,004
- [DOOR CLOSES]
- Your Honor, you can't remove
801
00:31:36,029 --> 00:31:37,160
him from his own trial.
802
00:31:37,184 --> 00:31:38,653
That's a clear violation
of his Constitutional right.
803
00:31:38,677 --> 00:31:40,888
Flores has been warned three times.
804
00:31:40,912 --> 00:31:44,857
- The witness addressed him.
- The witness is 11 years old.
805
00:31:44,881 --> 00:31:46,394
Should the jury return a guilty verdict,
806
00:31:46,418 --> 00:31:47,944
you are more than welcome to take this
807
00:31:47,968 --> 00:31:49,497
to the Second Appellate District.
808
00:31:49,521 --> 00:31:51,833
- Counsel.
- Your Honor, Flores is a father.
809
00:31:51,857 --> 00:31:53,101
Any father would have done
the same thing,
810
00:31:53,125 --> 00:31:55,136
and I say this with the upmost respect.
811
00:31:55,160 --> 00:31:57,205
It wasn't my choice to put
that child on the stand.
812
00:31:57,229 --> 00:31:59,541
- It was yours.
- We are done here.
813
00:31:59,565 --> 00:32:08,206
♪
814
00:32:11,543 --> 00:32:13,254
I hope there's vodka in that.
815
00:32:13,278 --> 00:32:14,889
Not yet. Got any?
816
00:32:14,913 --> 00:32:16,324
[LID CLANKS]
817
00:32:16,348 --> 00:32:18,726
- [CHUCKLES]
- This building creates orphans.
818
00:32:18,750 --> 00:32:21,196
Em, you are busting
your ass for this guy,
819
00:32:21,220 --> 00:32:23,298
even at the risk of getting
testy with Judge Carmichael.
820
00:32:23,322 --> 00:32:25,834
- [SCOFFS] I never got testy.
- Mm, a little testy.
821
00:32:25,858 --> 00:32:27,834
Well, families are hard.
822
00:32:27,858 --> 00:32:30,305
- We all have them.
- Not everyone.
823
00:32:30,897 --> 00:32:32,086
Lopez.
824
00:32:32,110 --> 00:32:33,508
Another plea offer, Malick?
825
00:32:33,532 --> 00:32:36,811
No. Maricela is missing.
826
00:32:36,835 --> 00:32:43,908
♪
827
00:32:48,322 --> 00:32:50,067
It was a stupid hazing thing.
828
00:32:50,091 --> 00:32:52,961
Paul and I were pledges
for Sigma Epsilon Alpha,
829
00:32:53,365 --> 00:32:55,176
and Winston, who organized
the whole thing,
830
00:32:55,200 --> 00:32:57,958
ordered all of us to go up
on the roof of the house.
831
00:32:57,982 --> 00:33:00,031
When we were up there, blindfolded,
832
00:33:00,055 --> 00:33:03,032
Winston was screaming.
He was screaming at us
833
00:33:03,032 --> 00:33:05,344
we had to jump off the roof into a pool.
834
00:33:05,368 --> 00:33:07,746
- And what happened next?
- Paul was helping another pledge.
835
00:33:07,770 --> 00:33:09,281
The guy was freaked.
836
00:33:09,305 --> 00:33:11,150
Paul told him he didn't have to do it.
837
00:33:11,174 --> 00:33:12,751
He said he didn't want to do it either.
838
00:33:12,775 --> 00:33:14,253
They could just walk away.
839
00:33:14,277 --> 00:33:16,688
So the victim didn't jump into the pool.
840
00:33:16,712 --> 00:33:17,890
No way.
841
00:33:18,457 --> 00:33:20,048
Tell us what you saw.
842
00:33:21,584 --> 00:33:24,563
Winston got pissed, said he was in charge
843
00:33:24,587 --> 00:33:28,100
and that there was
only one way off the roof.
844
00:33:28,124 --> 00:33:33,105
Then he shoved Paul,
just shoved him hard,
845
00:33:33,129 --> 00:33:35,240
and the sound his leg made
846
00:33:35,264 --> 00:33:37,142
when it hit the edge of the pool...
847
00:33:38,853 --> 00:33:40,869
I am so sorry, man.
848
00:33:43,973 --> 00:33:46,618
Anything further, Mr. Callan?
849
00:33:46,642 --> 00:33:48,587
Nothing further, Your Honor.
850
00:33:48,611 --> 00:33:50,422
♪
851
00:33:50,446 --> 00:33:52,624
Man, thank you so much.
852
00:33:52,648 --> 00:33:55,327
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
853
00:33:55,351 --> 00:33:56,995
Yellow's a good color on you.
854
00:33:57,019 --> 00:33:58,789
Thanks for making the switch.
855
00:33:59,748 --> 00:34:03,035
Battery causing serious
bodily injury. Two years max.
856
00:34:03,059 --> 00:34:06,238
I'll bump the aggravated
down to PC 203... mayhem.
857
00:34:06,262 --> 00:34:07,806
- Eight years.
- For an accident?
858
00:34:07,830 --> 00:34:10,042
For a deliberate intentional retribution.
859
00:34:10,066 --> 00:34:11,977
You know, according to my eyewitness.
860
00:34:12,001 --> 00:34:14,913
[CHUCKLES] I'll take it
back to my client.
861
00:34:14,937 --> 00:34:17,683
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
862
00:34:17,707 --> 00:34:19,785
[EXHALES DEEPLY]
863
00:34:19,809 --> 00:34:21,620
We found her, Judge Carmichael,
864
00:34:21,644 --> 00:34:23,188
but she'll only talk to you.
865
00:34:23,212 --> 00:34:26,096
All right, everyone,
give us a few minutes
866
00:34:26,120 --> 00:34:28,513
- and some space. Thank you.
- MAN: Yes, Judge.
867
00:34:28,537 --> 00:34:31,029
Should we get her something?
Juice or a muffin?
868
00:34:31,053 --> 00:34:33,799
I appreciate it,
Ms. Lopez, but that's okay.
869
00:34:33,823 --> 00:34:36,925
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
870
00:34:43,167 --> 00:34:44,810
Can I sit next to you?
871
00:34:45,168 --> 00:34:47,588
[DOOR CLOSES]
872
00:34:50,424 --> 00:34:53,061
You know you're stealing
my hiding spot, right?
873
00:34:53,469 --> 00:34:58,657
I come here whenever I wanna
get away from everything,
874
00:34:58,681 --> 00:35:01,326
people telling me how to act, what to do.
875
00:35:01,350 --> 00:35:03,929
- [WHISPERS] It's annoying.
- Yeah.
876
00:35:03,953 --> 00:35:06,221
Here I can just be me.
877
00:35:07,657 --> 00:35:09,735
I cried in the court.
878
00:35:09,759 --> 00:35:11,136
I'm sorry.
879
00:35:11,160 --> 00:35:13,739
Don't feel embarrassed about crying.
880
00:35:13,763 --> 00:35:15,532
It just means you have this.
881
00:35:16,732 --> 00:35:18,010
[SOFT CLINKING]
882
00:35:18,034 --> 00:35:21,313
- What's in your hand?
- It's my mom's.
883
00:35:21,337 --> 00:35:23,055
[EXHALES DEEPLY]
884
00:35:23,080 --> 00:35:24,116
That's so pretty.
885
00:35:24,140 --> 00:35:27,044
I keep it in my pocket for when she...
886
00:35:28,744 --> 00:35:32,391
if she comes back.
I don't want her to get lost.
887
00:35:32,415 --> 00:35:35,727
When I was growing up, my mom was busy.
888
00:35:35,751 --> 00:35:37,596
She was gone a lot.
889
00:35:37,620 --> 00:35:41,733
And when I needed her most,
she wasn't there.
890
00:35:41,757 --> 00:35:44,303
It made me angry and confused,
891
00:35:44,327 --> 00:35:48,396
but it didn't stop me
from wanting her to come home.
892
00:35:49,632 --> 00:35:51,610
And is your mom dead?
893
00:35:51,944 --> 00:35:53,445
Is she gone, too?
894
00:35:54,621 --> 00:35:56,715
No. She's not.
895
00:35:57,199 --> 00:35:59,574
Do you think my mom will come back?
896
00:36:01,010 --> 00:36:02,588
I don't know, Maricela.
897
00:36:02,612 --> 00:36:05,123
I don't know if your mom will come back,
898
00:36:05,147 --> 00:36:07,125
but I know two things.
899
00:36:07,149 --> 00:36:12,422
I know she never left you
because she's right there,
900
00:36:13,422 --> 00:36:17,636
and the second thing
is that in the meantime,
901
00:36:17,660 --> 00:36:20,788
in her absence,
you will find other people,
902
00:36:20,812 --> 00:36:22,628
people who will be there for you
903
00:36:22,652 --> 00:36:25,602
- when you need them.
- Like Felix?
904
00:36:26,895 --> 00:36:28,847
I think you should wear
your mom's necklace
905
00:36:28,871 --> 00:36:31,216
when you come back to my court
906
00:36:31,240 --> 00:36:33,852
so you can feel her close to you.
907
00:36:33,876 --> 00:36:36,254
Okay.
908
00:36:36,278 --> 00:36:40,492
♪
909
00:36:40,516 --> 00:36:43,284
Okay, we are back.
910
00:36:44,654 --> 00:36:47,165
Ms. Lopez, your witness.
911
00:36:47,189 --> 00:36:48,923
It's nice to see you again, Maricela.
912
00:36:57,218 --> 00:36:58,910
Ms. Lopez?
913
00:36:59,344 --> 00:37:01,930
Right. Yes. Thank you, Your Honor.
914
00:37:07,144 --> 00:37:08,820
You mind if I call you "Mari"?
915
00:37:09,312 --> 00:37:11,556
Okay. I like "Mari" better.
916
00:37:11,580 --> 00:37:13,725
It's a good nickname.
917
00:37:13,749 --> 00:37:15,777
You know what my nephews call me?
918
00:37:16,237 --> 00:37:19,394
They call me "Stinky Butt Ant Emily."
919
00:37:19,418 --> 00:37:22,034
And I shower every day. I...
920
00:37:22,058 --> 00:37:25,137
- [GIGGLES]
- Mari, do the other kids
921
00:37:25,161 --> 00:37:27,606
in your school call you "Mari"?
922
00:37:27,630 --> 00:37:30,722
They call me "No Mommy Mari."
923
00:37:31,532 --> 00:37:33,035
Why you think those kids call you that?
924
00:37:33,059 --> 00:37:35,347
They said my dad killed my mom.
925
00:37:36,172 --> 00:37:37,864
Did you ever tell them that?
926
00:37:37,888 --> 00:37:41,678
No, I didn't. I said it wasn't true.
927
00:37:41,702 --> 00:37:44,986
- Why'd you change your mind?
- I don't know. I just...
928
00:37:45,010 --> 00:37:48,016
They kept on saying it
over and over, and I...
929
00:37:50,873 --> 00:37:53,608
I guess I just started to believe them.
930
00:37:56,547 --> 00:37:57,936
Mari, is it okay if I ask
931
00:37:57,960 --> 00:38:00,439
a couple questions about the vase?
932
00:38:00,837 --> 00:38:01,870
Yeah.
933
00:38:02,997 --> 00:38:04,976
Did Felix tell you
that he threw the vase?
934
00:38:05,000 --> 00:38:06,185
[DOOR CLOSES]
935
00:38:06,210 --> 00:38:07,245
- Yeah.
936
00:38:07,269 --> 00:38:08,580
He did.
937
00:38:08,604 --> 00:38:11,416
But you didn't actually
see him do it, did you?
938
00:38:12,167 --> 00:38:14,368
No. I didn't.
939
00:38:14,392 --> 00:38:15,346
[WHISPERING INDISTINCTLY]
940
00:38:15,371 --> 00:38:17,448
Mari, have you ever
seen Felix hit your mom?
941
00:38:17,472 --> 00:38:19,458
Never. He's a good dad.
942
00:38:19,482 --> 00:38:21,345
Your Honor, sorry.
943
00:38:21,369 --> 00:38:22,694
Something has just been
brought to my attention.
944
00:38:22,718 --> 00:38:25,931
I'd like to request a sidebar
with you and opposing counsel.
945
00:38:26,255 --> 00:38:29,690
It might be best in chambers, Your Honor.
946
00:38:30,811 --> 00:38:33,071
The search warrant
was executed earlier today,
947
00:38:33,605 --> 00:38:36,041
after which Raquel Villalobos
was questioned
948
00:38:36,065 --> 00:38:37,876
and then taken into custody.
949
00:38:37,900 --> 00:38:39,211
She made a statement declaring
950
00:38:39,235 --> 00:38:42,247
that she and Linda Aguilar
were shooting up
951
00:38:42,271 --> 00:38:45,183
methamphetamines in Ms. Villalobos' home
952
00:38:45,575 --> 00:38:48,620
when Ms. Aguilar overdosed and died.
953
00:38:48,644 --> 00:38:50,642
Ms. Villalobos then stated
954
00:38:50,666 --> 00:38:53,325
that she was frightened and scared
955
00:38:53,349 --> 00:38:54,817
and as a result,
956
00:38:54,841 --> 00:38:56,461
she disposed of the remains
on her property.
957
00:38:56,485 --> 00:39:00,799
ANALOGUE REVOLUTION: ♪ I'm dreaming ♪
958
00:39:00,823 --> 00:39:03,835
♪ In black and white ♪
959
00:39:03,859 --> 00:39:07,706
♪ And I see myself ♪
960
00:39:07,730 --> 00:39:10,175
♪ In another time ♪
961
00:39:10,199 --> 00:39:14,146
♪ I'm always dreaming ♪
962
00:39:14,170 --> 00:39:17,482
♪ In black and white ♪
963
00:39:17,506 --> 00:39:20,786
♪ Like I'm someone else ♪
964
00:39:20,810 --> 00:39:25,791
♪ But it's still my life ♪
965
00:39:25,815 --> 00:39:31,830
♪ Going back, the two of us
966
00:39:31,854 --> 00:39:37,402
♪ Somewhere in my mind
967
00:39:37,957 --> 00:39:40,969
Anyway, "congratulations"
is not quite the right word,
968
00:39:40,993 --> 00:39:42,971
but it's the one I got. Eight years.
969
00:39:42,995 --> 00:39:44,840
Well, now Paul can get on
with the rest of his life.
970
00:39:45,552 --> 00:39:49,878
[SINGSONGY] There she is...
your, ahem, friend.
971
00:39:50,391 --> 00:39:53,816
We agreed to take it slow,
but I don't know, man.
972
00:39:53,840 --> 00:39:57,453
Want some unsolicited advice?
Stay on the horizon.
973
00:39:57,477 --> 00:39:59,988
Do not get too close. Do not get too far.
974
00:40:00,012 --> 00:40:03,148
Just stay in her eyeline.
That'll mean something.
975
00:40:04,450 --> 00:40:06,095
Stay on the horizon.
976
00:40:06,119 --> 00:40:07,896
- [ELEVATOR DOOR DINGS]
- I can do that.
977
00:40:07,920 --> 00:40:12,534
♪ Had dreams of yesterday ♪
978
00:40:12,558 --> 00:40:16,505
♪ Seems I was older ♪
979
00:40:16,529 --> 00:40:18,841
♪ Than I am today ♪
980
00:40:18,865 --> 00:40:19,985
[SIGHS]
981
00:40:20,009 --> 00:40:21,309
[KNOCK ON DOOR]
982
00:40:22,034 --> 00:40:23,468
Come in.
983
00:40:25,004 --> 00:40:26,648
Ms. Lopez.
984
00:40:26,672 --> 00:40:28,087
Did Felix and Maricela...
985
00:40:28,111 --> 00:40:30,052
Yeah. Just now.
986
00:40:30,076 --> 00:40:31,810
Long road for them.
987
00:40:32,612 --> 00:40:34,223
I wanted to...
988
00:40:34,247 --> 00:40:37,559
This case, I got a little...
989
00:40:37,583 --> 00:40:39,328
No, I-I got a lot...
990
00:40:39,940 --> 00:40:42,498
And I'm... I'm sorry.
991
00:40:42,522 --> 00:40:45,701
I understand your passion, Ms. Lopez,
992
00:40:45,725 --> 00:40:49,104
but I am not a prosecutor
for you to do battle with.
993
00:40:49,128 --> 00:40:53,575
I am the judge, and you crossed
the line several times.
994
00:40:53,599 --> 00:40:57,279
And I apologize, Your Honor. I...
995
00:40:58,125 --> 00:40:59,615
But there was an 11-year-old girl
996
00:40:59,639 --> 00:41:02,584
about to lose the only family
she had left.
997
00:41:02,608 --> 00:41:05,522
As a lawyer, if I were in your shoes,
998
00:41:05,546 --> 00:41:09,636
- I would have done the same.
- Thank you.
999
00:41:12,265 --> 00:41:14,710
- Good night, Your Honor.
- Good night.
1000
00:41:14,735 --> 00:41:18,214
[THE WAR ON DRUGS'
"LOST IN THE DREAM" PLAYING]
1001
00:41:18,239 --> 00:41:21,152
♪
1002
00:41:21,177 --> 00:41:23,155
- [DOOR CLOSES]
- ♪ Lost in the dream ♪
1003
00:41:23,180 --> 00:41:25,024
♪ Or just the silence of a moment ♪
1004
00:41:25,049 --> 00:41:28,195
[SIGHS] You started the party without me?
1005
00:41:28,220 --> 00:41:31,266
- [DOOR CLOSES]
- Don't worry. Nobody saw me.
1006
00:41:31,291 --> 00:41:32,902
- ♪ It's always hard to tell
- [GLASS CLATTERS]
1007
00:41:32,927 --> 00:41:34,171
How was Vegas?
1008
00:41:34,196 --> 00:41:35,340
[SIGHS]
1009
00:41:35,365 --> 00:41:37,343
Did Luke have to bail you out of jail?
1010
00:41:37,368 --> 00:41:39,344
Any barroom brawls I should know about?
1011
00:41:39,369 --> 00:41:43,184
Nope. In and out. No drama, no problems.
1012
00:41:43,683 --> 00:41:46,604
Fine. I'll get the truth out of Luke.
1013
00:41:46,628 --> 00:41:49,674
- What you looking at?
- My mom sent me that picture.
1014
00:41:49,698 --> 00:41:52,339
[LAUGHS]
1015
00:41:52,364 --> 00:41:53,641
With the... whoo.
1016
00:41:53,666 --> 00:41:56,378
- How do you really feel?
- When was this?
1017
00:41:56,403 --> 00:41:57,814
I think it... [SIGHS]
1018
00:41:57,839 --> 00:41:59,750
It had to be the first day
of second grade.
1019
00:41:59,775 --> 00:42:01,666
School mandated uniforms,
1020
00:42:01,691 --> 00:42:03,699
but I refused to put it on that morning,
1021
00:42:03,724 --> 00:42:05,335
so Roxie let me dress myself.
1022
00:42:05,360 --> 00:42:08,305
Got made fun of all year long.
Had no friends.
1023
00:42:08,330 --> 00:42:11,343
It was the loneliest year of my life.
1024
00:42:11,368 --> 00:42:14,447
Well, I think you look cool.
1025
00:42:14,472 --> 00:42:16,817
Why did she send it to you?
1026
00:42:16,842 --> 00:42:19,654
It's what I spent the last
two days trying to figure out.
1027
00:42:19,679 --> 00:42:21,524
She wanted to tell me something.
1028
00:42:21,549 --> 00:42:23,193
Maybe a reminder that she fought
1029
00:42:23,218 --> 00:42:26,397
to make sure little Lola
could wear whatever she wanted.
1030
00:42:26,422 --> 00:42:28,066
Yeah.
1031
00:42:28,091 --> 00:42:31,304
She may have been gone a lot,
trying to change the world,
1032
00:42:31,329 --> 00:42:33,707
but she was always there,
1033
00:42:33,732 --> 00:42:36,711
supporting me in her own way.
1034
00:42:36,736 --> 00:42:39,115
Working in the background.
1035
00:42:39,140 --> 00:42:41,485
Not a lot of little girls get that.
1036
00:42:41,510 --> 00:42:46,494
♪
1037
00:42:46,519 --> 00:42:47,829
No.
1038
00:42:47,854 --> 00:42:49,599
[LAUGHS]
1039
00:42:49,624 --> 00:42:52,002
If you want some more of my whiskey,
1040
00:42:52,027 --> 00:42:53,805
you got to tell me about Vegas.
1041
00:42:53,830 --> 00:42:56,442
- [POURING WHISKEY]
- All right, what you wanna know?
1042
00:42:56,467 --> 00:43:00,680
- Uh, where to begin?
- Come on.
1043
00:43:00,705 --> 00:43:01,816
Pai gow!
1044
00:43:01,841 --> 00:43:05,254
- Give me some details.
- [LAUGHS]
1045
00:43:05,279 --> 00:43:08,314
♪
77437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.