All language subtitles for All Rise - 01x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,456 Previously on "All Rise"... 2 00:00:01,480 --> 00:00:03,226 Lola Carmichael's upcoming tenure 3 00:00:03,250 --> 00:00:05,337 as L.A. County's newest Superior Court judge. 4 00:00:05,361 --> 00:00:07,612 Shut up. You brought that woman into this courtroom... 5 00:00:07,637 --> 00:00:08,914 Hey! Hey! 6 00:00:08,938 --> 00:00:10,366 Hey. 7 00:00:10,390 --> 00:00:12,034 It's so weird... "Thanks for shooting someone," but... 8 00:00:12,058 --> 00:00:13,252 It's part of the job. 9 00:00:13,276 --> 00:00:15,121 Rule number 1... avoid trials. 10 00:00:15,145 --> 00:00:16,672 With any luck, we'll get some plea deals 11 00:00:16,696 --> 00:00:18,124 and live to fight another day. 12 00:00:18,148 --> 00:00:20,176 - And where does justice fit in? - Close second. 13 00:00:20,200 --> 00:00:23,262 I cannot accept any plea, given what I know. 14 00:00:23,286 --> 00:00:24,880 We're going to trial. 15 00:00:24,904 --> 00:00:26,465 It is on the record 16 00:00:26,489 --> 00:00:28,730 that my dad was a grifter who fixed races, 17 00:00:28,755 --> 00:00:29,871 ran poker games. 18 00:00:31,578 --> 00:00:39,278 ♪♪ 19 00:00:39,302 --> 00:00:40,730 ♪ I've been waiting all day... ♪ 20 00:00:40,754 --> 00:00:42,698 Please remove your belt, shoes... 21 00:00:42,722 --> 00:00:44,700 - Take something for it. - No, I'm fine. 22 00:00:44,724 --> 00:00:46,819 - Sleep is important. - Not as important as my clients. 23 00:00:46,843 --> 00:00:49,288 You're not sleeping because your apartment has turned on you. 24 00:00:49,312 --> 00:00:50,956 My apartment has not turned on me. 25 00:00:50,980 --> 00:00:51,991 What would you call it, then? 26 00:00:52,015 --> 00:00:54,043 - Insomnia. - Because it turned on you. 27 00:00:54,067 --> 00:00:55,378 No, I... No. It's... 28 00:00:55,402 --> 00:00:57,580 No, I can't get comfortable. 29 00:00:57,604 --> 00:00:59,665 I just... I thought, with Joe finally gone-gone, 30 00:00:59,689 --> 00:01:01,801 that I'd be able to relax, read. 31 00:01:01,825 --> 00:01:03,336 Emily, buy some new furniture, 32 00:01:03,360 --> 00:01:04,754 slap some fresh paint on the walls, 33 00:01:04,778 --> 00:01:05,838 buy a bread maker. 34 00:01:05,862 --> 00:01:06,839 None of that will help me sleep. 35 00:01:06,863 --> 00:01:08,391 Okay, so then knock out a wall. 36 00:01:08,415 --> 00:01:09,483 - Hmm. - Knock out two walls. 37 00:01:09,507 --> 00:01:10,893 I've got a sledgehammer. 38 00:01:10,917 --> 00:01:12,561 - [ELEVATOR DOOR DINGS] - I'll bring it over, 39 00:01:12,585 --> 00:01:13,679 open a bottle of wine. 40 00:01:13,703 --> 00:01:16,065 You have no idea. It will feel so good. 41 00:01:16,089 --> 00:01:17,254 You'll sleep like a baby. 42 00:01:17,278 --> 00:01:18,794 - Amongst the rubble? - [GIGGLES] 43 00:01:18,818 --> 00:01:21,570 You know one of the things I love about being a judge? 44 00:01:21,594 --> 00:01:23,072 - Guess. - MARK: Private parking. 45 00:01:23,096 --> 00:01:24,323 - Nope. - Your own bathroom. 46 00:01:24,347 --> 00:01:25,241 Recess. 47 00:01:25,265 --> 00:01:26,505 You love recess? 48 00:01:26,529 --> 00:01:28,277 No, I love saying it. 49 00:01:28,301 --> 00:01:30,913 It's like I'm a kid again and I'm up there 50 00:01:30,937 --> 00:01:32,331 and I'm dressed as a judge 51 00:01:32,355 --> 00:01:33,783 and I get to decide when recess is. 52 00:01:33,807 --> 00:01:35,977 Lola, you're not dressed up as a judge. 53 00:01:36,001 --> 00:01:38,141 You actually are a Superior Court judge. 54 00:01:38,165 --> 00:01:39,922 I need to pee. Recess. 55 00:01:39,946 --> 00:01:41,924 I need time to think. Recess. 56 00:01:41,948 --> 00:01:43,042 You know what I can't believe? 57 00:01:43,066 --> 00:01:45,127 The Clippers got Kawhi! Ha! 58 00:01:45,151 --> 00:01:46,494 LeBron is still my guy. 59 00:01:46,518 --> 00:01:47,956 I feel so sad for you. 60 00:01:47,980 --> 00:01:50,216 I need a new mattress. I know that. 61 00:01:50,240 --> 00:01:51,634 Something fresh with no lingering, 62 00:01:51,658 --> 00:01:52,852 you know, indentations. 63 00:01:52,876 --> 00:01:53,969 I love a new mattress. 64 00:01:53,993 --> 00:01:55,104 You know what I really need? 65 00:01:55,128 --> 00:01:56,605 I need to be by myself. I love it. 66 00:01:56,629 --> 00:01:58,474 I need to know what being by myself feels like. 67 00:01:58,498 --> 00:01:59,809 But not for too long, Em. 68 00:01:59,833 --> 00:02:01,236 Right now I need to get ready for my trial. 69 00:02:01,260 --> 00:02:03,896 These things need a time limit. 70 00:02:03,920 --> 00:02:06,232 How's your dad? Have you spoken to him yet? 71 00:02:06,256 --> 00:02:07,913 Since I punched him? No. 72 00:02:07,937 --> 00:02:09,618 Mark, he's your father. 73 00:02:09,642 --> 00:02:11,070 That's how it goes with me and Vic. 74 00:02:11,094 --> 00:02:13,072 Punch each other in the face every 10 years and then... 75 00:02:13,096 --> 00:02:15,324 - Recess. - Exactly. 76 00:02:15,348 --> 00:02:16,763 Hmm. How's it going with the old guard? 77 00:02:16,787 --> 00:02:19,385 Honestly, I think I'm winning them over. 78 00:02:19,409 --> 00:02:20,735 Hold that. 79 00:02:23,857 --> 00:02:25,251 You got this? 80 00:02:25,275 --> 00:02:26,335 Got to get to trial. 81 00:02:26,359 --> 00:02:28,217 Go good. 82 00:02:28,241 --> 00:02:32,224 ♪♪ 83 00:02:32,248 --> 00:02:34,727 We need to talk unauthorized furniture. 84 00:02:34,751 --> 00:02:36,262 Good morning, Sherri. 85 00:02:36,286 --> 00:02:39,064 This is a perfectly good bookcase. 86 00:02:39,088 --> 00:02:40,433 For "Game of Thrones." 87 00:02:40,457 --> 00:02:42,234 I'm sure someone around here will want it. 88 00:02:42,258 --> 00:02:43,456 - Your Honor... - Call me Lola. 89 00:02:43,480 --> 00:02:44,546 Never gonna happen. 90 00:02:44,570 --> 00:02:46,115 Let's give it a try. It's a fun name to say. 91 00:02:46,139 --> 00:02:47,773 Good morning, Sherri. Good morning... 92 00:02:47,797 --> 00:02:48,774 Your Honor. 93 00:02:48,798 --> 00:02:49,909 First up, 94 00:02:49,933 --> 00:02:51,160 - grocery store trial... assault. - Right. 95 00:02:51,184 --> 00:02:53,028 Judicial assistants need to maintain 96 00:02:53,052 --> 00:02:54,747 a respectful distance from their judge, 97 00:02:54,771 --> 00:02:57,583 thus protecting the important hierarchical traditions 98 00:02:57,607 --> 00:02:59,173 without which the system would collapse 99 00:02:59,197 --> 00:03:01,036 into chaos and muddy muck. 100 00:03:01,060 --> 00:03:03,339 Keep moving things forward, Your Honor. 101 00:03:03,363 --> 00:03:05,708 Our calendar is a mess. We're behind. 102 00:03:05,732 --> 00:03:07,626 I've had to push cases to other judges, 103 00:03:07,650 --> 00:03:09,378 - and they don't like it. - No kidding. 104 00:03:09,402 --> 00:03:11,009 I had to ride in the elevator alone. 105 00:03:11,033 --> 00:03:14,183 Be ruthless. Don't tolerate dawdling. 106 00:03:14,207 --> 00:03:15,718 Or backtalk. 107 00:03:15,742 --> 00:03:18,354 No backtalk. Understood. 108 00:03:18,378 --> 00:03:23,225 ♪♪ 109 00:03:23,249 --> 00:03:24,527 MAN: That's a total fabrication. 110 00:03:24,551 --> 00:03:25,945 It's just not true. 111 00:03:25,969 --> 00:03:27,396 They attacked me. 112 00:03:27,420 --> 00:03:29,615 They claim I was threatening, that I attacked them. 113 00:03:29,639 --> 00:03:31,116 I was just trying not to get hurt. 114 00:03:31,140 --> 00:03:32,952 And yet, despite the fact 115 00:03:32,976 --> 00:03:34,737 that you clearly posed no threat 116 00:03:34,761 --> 00:03:36,634 and that, according to the police report, 117 00:03:36,658 --> 00:03:39,458 the grocery store security guard sustained zero injuries, 118 00:03:39,482 --> 00:03:42,411 somehow you're the one who's been charged with felony assault. 119 00:03:42,435 --> 00:03:43,996 Objection. Is there a question? 120 00:03:44,020 --> 00:03:45,798 Ms. Lopez, is there a question? 121 00:03:45,822 --> 00:03:47,627 Why were you in the store that day? 122 00:03:47,651 --> 00:03:49,431 Are you familiar with the term "food desert"? 123 00:03:49,455 --> 00:03:51,061 - I am, but why don't you tell the court? - Objection, Your Honor! 124 00:03:51,085 --> 00:03:52,388 Overruled. Go ahead, Mr. Guerra. 125 00:03:52,412 --> 00:03:56,225 It's an urban area with no access to good quality fresh food. 126 00:03:56,249 --> 00:03:58,406 The customers around this store are poor, 127 00:03:58,430 --> 00:04:01,096 many elderly so they can't afford to go somewhere else, 128 00:04:01,120 --> 00:04:03,315 and this store routinely stocks tainted meat, 129 00:04:03,339 --> 00:04:04,517 expired dairy. 130 00:04:04,541 --> 00:04:05,818 Your Honor, this is an assault charge, 131 00:04:05,842 --> 00:04:07,820 not a seminar on urban food issues. 132 00:04:07,844 --> 00:04:09,188 Duly noted. Counsel, continue. 133 00:04:09,212 --> 00:04:11,240 - Mr. Guerra. - We were gathering data. 134 00:04:11,264 --> 00:04:13,108 We work for a neighborhood action group... 135 00:04:13,132 --> 00:04:16,412 ♪♪ 136 00:04:16,436 --> 00:04:17,657 We were monitoring... 137 00:04:19,522 --> 00:04:22,117 the best "before" dates and taking pictures of the spoiled food 138 00:04:22,141 --> 00:04:24,078 and placing warning stickers on it. 139 00:04:24,102 --> 00:04:25,921 [WHISPERING] ICE. 140 00:04:25,945 --> 00:04:27,590 And the manager knew that. 141 00:04:27,614 --> 00:04:29,291 And he sent the security guards 142 00:04:29,315 --> 00:04:30,504 to intimidate us. 143 00:04:31,568 --> 00:04:33,178 Mr. Guerra, is everything okay? 144 00:04:33,202 --> 00:04:34,547 I'm not sure, Your Honor. I... 145 00:04:35,050 --> 00:04:36,966 Excuse me, sir, man in the black coat, 146 00:04:36,990 --> 00:04:38,467 stand up, please. 147 00:04:38,491 --> 00:04:40,135 I think you'd better identify yourself. 148 00:04:40,159 --> 00:04:41,387 Sal Soto, ma'am. 149 00:04:41,411 --> 00:04:43,472 Purpose of your presence today, Mr. Soto? 150 00:04:43,496 --> 00:04:46,275 I work for U.S. Immigration and Customs Enforcement. 151 00:04:46,299 --> 00:04:48,277 ICE. Seriously? 152 00:04:48,301 --> 00:04:49,445 Didn't you get the memo? 153 00:04:49,469 --> 00:04:50,863 You are not supposed to be in here, sir. 154 00:04:50,887 --> 00:04:52,364 Your Honor... 155 00:04:52,388 --> 00:04:53,532 Bailiff! 156 00:04:53,556 --> 00:04:56,068 - Whoa! - [SPEAKING SPANISH] 157 00:04:56,092 --> 00:04:59,204 No! This is a restricted area! 158 00:04:59,228 --> 00:05:00,823 ♪♪ 159 00:05:00,847 --> 00:05:02,458 Hey! 160 00:05:02,482 --> 00:05:04,543 Stand... Hey! 161 00:05:04,567 --> 00:05:06,662 - Hey! - Nowhere to run. 162 00:05:06,686 --> 00:05:07,713 There's nowhere else to go. 163 00:05:07,737 --> 00:05:09,186 - It do... Uhh! - Back! 164 00:05:10,773 --> 00:05:11,920 You stop! 165 00:05:13,910 --> 00:05:16,911 No! I said stop! 166 00:05:19,832 --> 00:05:22,144 Mr. Guerra, you need to stop running now! 167 00:05:22,168 --> 00:05:24,013 I can't go back! I can't go back! 168 00:05:24,037 --> 00:05:25,848 On your knees! Hands behind your head. 169 00:05:25,872 --> 00:05:27,816 If you let them take him back to Nicaragua, he'll die. 170 00:05:27,840 --> 00:05:29,834 Kimani, take a breath. You do not want to get arrested. 171 00:05:29,858 --> 00:05:31,236 Bailiff, you need to keep him in the building. 172 00:05:31,260 --> 00:05:33,689 - He still has rights. - [SPEAKING SPANISH] 173 00:05:33,713 --> 00:05:34,940 Hey! Listen up! 174 00:05:34,964 --> 00:05:36,358 This is still my house, 175 00:05:36,382 --> 00:05:37,693 and we play by my rules, 176 00:05:37,717 --> 00:05:38,661 and my rules say... 177 00:05:38,685 --> 00:05:41,352 - The federal government... - No backtalk! 178 00:05:42,138 --> 00:05:44,333 This young man deserves his day in court, 179 00:05:44,357 --> 00:05:45,898 and I intend to give it to him. 180 00:05:45,922 --> 00:05:47,369 Put Mr. Guerra in holding 181 00:05:47,393 --> 00:05:49,505 so Ms. Lopez can speak with her client 182 00:05:49,529 --> 00:05:50,506 privately. 183 00:05:50,530 --> 00:05:51,840 It's okay, baby, it's okay. 184 00:05:51,864 --> 00:05:53,459 - We're gonna figure this out. - I know. I'm sorry. 185 00:05:53,483 --> 00:05:54,649 I love you. 186 00:05:57,153 --> 00:05:58,736 Recess! 187 00:05:58,753 --> 00:06:02,487 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 188 00:06:03,647 --> 00:06:05,175 ICE is in your courtroom. 189 00:06:05,199 --> 00:06:06,510 Walked right in like he owned it 190 00:06:06,534 --> 00:06:08,595 in the middle of the defense presenting her case. 191 00:06:08,619 --> 00:06:09,846 The governor signed a bill last year. 192 00:06:09,870 --> 00:06:11,047 I thought we won this battle. 193 00:06:11,071 --> 00:06:12,287 We did. 194 00:06:13,157 --> 00:06:16,186 Hey, I need to talk to the L.A. County Sheriff. 195 00:06:16,210 --> 00:06:17,554 He's not gonna take the call, 196 00:06:17,578 --> 00:06:20,023 so you just have to threaten him a little. Thanks, 197 00:06:20,047 --> 00:06:21,591 [SIGHS] What are the charges? 198 00:06:21,615 --> 00:06:23,860 Felony assault. First offense. No warrants out on the accused. 199 00:06:23,884 --> 00:06:25,028 He's undocumented. 200 00:06:25,052 --> 00:06:26,446 From Nicaragua. It's in his file. 201 00:06:26,470 --> 00:06:28,565 This doesn't make any sense. 202 00:06:28,589 --> 00:06:30,033 How did ICE even know he was there? 203 00:06:30,057 --> 00:06:31,451 Somebody tipped them off. 204 00:06:31,475 --> 00:06:32,819 Or they're planning something bigger 205 00:06:32,843 --> 00:06:34,204 and are softening the ground 206 00:06:34,228 --> 00:06:35,655 with the least experienced judge in the building. 207 00:06:35,679 --> 00:06:37,207 Where's the defendant now? 208 00:06:37,231 --> 00:06:38,708 Courtroom holding. We're in recess. 209 00:06:38,732 --> 00:06:39,993 Judge Carmichael, 210 00:06:40,017 --> 00:06:43,213 your court is now a legal and political minefield. 211 00:06:43,237 --> 00:06:45,165 Please endeavor not to blow anything up 212 00:06:45,189 --> 00:06:46,583 until I can get some answers. 213 00:06:46,607 --> 00:06:48,135 Got it. Don't blow anything up. 214 00:06:48,159 --> 00:06:49,916 How exactly do I do that? 215 00:06:49,940 --> 00:06:52,088 Remain impartial. And don't let any of this 216 00:06:52,112 --> 00:06:54,257 affect the outcome of the defendant's trial. 217 00:06:54,281 --> 00:06:55,559 - [PHONE BEEPS] - In other words, 218 00:06:56,054 --> 00:06:57,644 get your house in order. 219 00:06:57,668 --> 00:07:00,896 Sheriff, Supervising Judge Benner. It's been a while. 220 00:07:00,920 --> 00:07:03,767 I'm a valet parking attendant. 221 00:07:03,791 --> 00:07:07,437 I was at work. I work at Bestia on 7th. 222 00:07:07,461 --> 00:07:08,655 [WHISPERING] Bestia is so good. 223 00:07:08,679 --> 00:07:11,158 And what did you witness at 10:34 p.m.? 224 00:07:11,182 --> 00:07:13,109 I had just brought a Tesla Roadster around. 225 00:07:13,133 --> 00:07:14,911 The customer was inside. 226 00:07:14,935 --> 00:07:16,987 When I exited the vehicle, 227 00:07:17,011 --> 00:07:18,865 a young woman approached suddenly, 228 00:07:18,889 --> 00:07:21,451 got in, and drove away. She stole it. 229 00:07:21,475 --> 00:07:23,969 And do you see that young woman in this courtroom today? 230 00:07:29,450 --> 00:07:31,344 No, sir, I do not. 231 00:07:31,368 --> 00:07:32,671 Excuse me? 232 00:07:32,695 --> 00:07:33,898 No, sir, I do not. 233 00:07:33,922 --> 00:07:35,632 Mr. Kothari, you testified 234 00:07:35,656 --> 00:07:37,017 in a preliminary hearing under oath... 235 00:07:37,041 --> 00:07:38,101 I was mistaken. 236 00:07:38,125 --> 00:07:39,442 I identified the wrong woman. 237 00:07:40,544 --> 00:07:42,889 Okay. Let's go back over this 238 00:07:42,913 --> 00:07:44,558 because mistakes can be costly. 239 00:07:44,582 --> 00:07:46,943 You gave a detailed description to the police. 240 00:07:46,967 --> 00:07:48,111 I was mistaken. 241 00:07:48,135 --> 00:07:49,729 You picked her out of a police lineup. 242 00:07:49,753 --> 00:07:52,148 I was mistaken. I identified the wrong woman. 243 00:07:52,172 --> 00:07:53,533 Let me remind you, Mr. Kothari, 244 00:07:53,557 --> 00:07:54,951 that perjury is a criminal offense. 245 00:07:54,975 --> 00:07:57,233 Deputy District Attorney Callan, knock it off. 246 00:07:57,257 --> 00:07:58,622 The witness answered the question. 247 00:07:59,526 --> 00:08:00,679 [SIGHS] 248 00:08:07,938 --> 00:08:09,916 Anything further, counselor? 249 00:08:09,940 --> 00:08:11,468 No, Your Honor. Nothing further. 250 00:08:11,492 --> 00:08:13,525 Witness may step down. 251 00:08:16,363 --> 00:08:18,697 No other witnesses, Mr. Callan? 252 00:08:19,833 --> 00:08:20,977 The state rests, Your Honor. 253 00:08:21,001 --> 00:08:23,013 Your Honor, motion to dismiss. 254 00:08:23,037 --> 00:08:24,981 Penal Code 1118.1 255 00:08:25,005 --> 00:08:26,983 The People have failed to show any evidence 256 00:08:27,007 --> 00:08:28,902 my client committed the charged offense. 257 00:08:28,926 --> 00:08:31,060 Granted. Case is dismissed. 258 00:08:31,084 --> 00:08:32,656 Defendant's discharged. 259 00:08:32,680 --> 00:08:34,357 Adjourned. 260 00:08:34,381 --> 00:08:40,886 ♪♪ 261 00:08:50,648 --> 00:08:53,209 Mr. Lambert, hey, quick question. 262 00:08:53,233 --> 00:08:54,628 How much does a witness cost? 263 00:08:54,652 --> 00:08:56,012 - Excuse me? - More than a good tip 264 00:08:56,036 --> 00:08:57,130 at the Wilshire Country Club 265 00:08:57,154 --> 00:08:58,131 and not as much as an appeal? 266 00:08:58,155 --> 00:08:59,683 - Hey, easy. - You paid that witness 267 00:08:59,707 --> 00:09:02,043 - to change his story. - That's absurd. Maia! 268 00:09:02,067 --> 00:09:04,020 The bribery of a witness carries serious time 269 00:09:04,044 --> 00:09:05,055 in state prison, Mr. Lambert. 270 00:09:05,079 --> 00:09:06,856 Mm-hmm. Talk to my lawyer, 271 00:09:06,880 --> 00:09:09,081 the one that beat you in court. 272 00:09:10,428 --> 00:09:11,778 I did just kick your ass. 273 00:09:11,802 --> 00:09:13,446 I'm not letting this go, Amy. 274 00:09:13,470 --> 00:09:14,898 It was good to see you, Mark. 275 00:09:14,922 --> 00:09:18,868 ♪♪ 276 00:09:18,892 --> 00:09:20,997 I've got calls into our office 277 00:09:21,021 --> 00:09:22,284 to get an immigration attorney, 278 00:09:22,308 --> 00:09:24,407 but I can't tell you when they're gonna get back to us. 279 00:09:24,431 --> 00:09:26,076 The backlog is insane, 280 00:09:26,100 --> 00:09:27,794 and they're spread out all over the county. 281 00:09:27,818 --> 00:09:29,796 You're my lawyer. I trust you. 282 00:09:29,820 --> 00:09:32,666 I appreciate that, but... Okay. 283 00:09:32,690 --> 00:09:34,217 In the meantime, tell me... 284 00:09:34,241 --> 00:09:35,752 I came across at Tijuana. 285 00:09:35,776 --> 00:09:37,137 I had counterfeit papers. 286 00:09:37,161 --> 00:09:41,725 In Nicaragua, the government has become a dictatorship, 287 00:09:41,749 --> 00:09:43,310 grabbing land, 288 00:09:43,334 --> 00:09:45,178 attacking basic human rights. 289 00:09:45,202 --> 00:09:47,180 We were protesting. 290 00:09:47,204 --> 00:09:51,067 They responded with arrests, torture. 291 00:09:51,091 --> 00:09:52,852 Uh, we. Who's we? 292 00:09:52,876 --> 00:09:54,688 I need you to be more specific, Leo. 293 00:09:54,712 --> 00:09:56,773 Union de estudiantes at the Polytech. 294 00:09:56,797 --> 00:09:59,159 I was one of the leaders. 295 00:09:59,183 --> 00:10:00,682 We were peaceful. 296 00:10:02,186 --> 00:10:04,114 I love my country. 297 00:10:04,138 --> 00:10:06,533 It is very important to me. 298 00:10:06,557 --> 00:10:08,550 But I can't return. 299 00:10:09,526 --> 00:10:11,476 We were attacked by the police. 300 00:10:13,030 --> 00:10:16,343 Some of my friends were murdered in the streets. 301 00:10:16,975 --> 00:10:18,428 I understand. 302 00:10:18,452 --> 00:10:20,680 And so you came here. Asylum? 303 00:10:20,704 --> 00:10:22,298 I was hoping to apply for asylum, 304 00:10:22,322 --> 00:10:26,276 but, with new rules, there's no chance. 305 00:10:26,744 --> 00:10:28,271 They'd lock me up and deport me. 306 00:10:28,295 --> 00:10:29,661 I couldn't risk it. 307 00:10:32,082 --> 00:10:34,894 But, Leo, once you got here, you didn't stop protesting. 308 00:10:34,918 --> 00:10:36,062 - I know. - Why? 309 00:10:36,086 --> 00:10:37,781 Why put yourself in the spotlight? 310 00:10:37,805 --> 00:10:40,555 Trust me, I've been asking myself the same question. 311 00:10:42,426 --> 00:10:43,918 It's just... 312 00:10:45,312 --> 00:10:47,088 [SIGHS] it's who I am. 313 00:10:47,898 --> 00:10:49,758 I can't stand by. 314 00:10:50,150 --> 00:10:51,433 I just can't do it. 315 00:10:54,688 --> 00:10:55,915 What? 316 00:10:55,939 --> 00:10:57,634 And I fell in love. 317 00:10:58,349 --> 00:10:59,419 Ah. 318 00:10:59,443 --> 00:11:01,043 Big mistake. 319 00:11:01,067 --> 00:11:04,822 Mm, that's it. There's the real reason. 320 00:11:04,846 --> 00:11:07,532 Hmm. Yeah, that's trouble. 321 00:11:09,203 --> 00:11:13,400 ♪♪ 322 00:11:13,424 --> 00:11:14,818 You're going after the father? 323 00:11:14,842 --> 00:11:16,989 - He bribed my witness. - Can you prove it? 324 00:11:17,013 --> 00:11:18,988 - Not yet, but I will. - Let it go. 325 00:11:19,012 --> 00:11:20,907 Five giant stacks of files waiting, 326 00:11:20,931 --> 00:11:22,776 and five stacks officially makes a mountain. 327 00:11:22,800 --> 00:11:24,577 - Move on. - We can't move on. 328 00:11:24,601 --> 00:11:27,197 Callan, you've been in this job for what, like a month? 329 00:11:27,221 --> 00:11:28,498 And already I can see 330 00:11:28,522 --> 00:11:30,083 that beneath that calm, quiet demeanor, 331 00:11:30,107 --> 00:11:32,669 you've got a bit of an issue with authority... mine. 332 00:11:32,693 --> 00:11:33,953 Actually, I have an issue 333 00:11:33,977 --> 00:11:35,672 with investment bankers from Hancock Park 334 00:11:35,696 --> 00:11:37,207 buying justice. 335 00:11:37,231 --> 00:11:38,625 [CHATTER] 336 00:11:38,649 --> 00:11:40,398 Thomas, this is... it's fundamental. 337 00:11:40,422 --> 00:11:42,128 Either the District Attorney's office thinks 338 00:11:42,152 --> 00:11:43,296 that the truth matters, or it doesn't. 339 00:11:43,320 --> 00:11:45,014 So go after the valet for perjury. 340 00:11:45,038 --> 00:11:46,933 The valet is poor. He's scared. 341 00:11:46,957 --> 00:11:48,384 He's not the bad guy here. 342 00:11:48,408 --> 00:11:50,019 You don't want to go after him because what, 343 00:11:50,043 --> 00:11:51,554 you think he's just being a good dad? 344 00:11:51,578 --> 00:11:53,356 That's not what I think, but that's what a jury might think. 345 00:11:53,380 --> 00:11:54,691 He did it for his daughter. No big deal. 346 00:11:54,715 --> 00:11:56,860 Just bought out a little victimless crime. 347 00:11:56,884 --> 00:11:58,645 This is not a good father. 348 00:11:58,669 --> 00:12:00,901 I hear you, Callan, and I'm not indifferent. 349 00:12:00,925 --> 00:12:03,066 Really? 'Cause it feels like you're a little indifferent. 350 00:12:03,090 --> 00:12:04,868 Grant Lambert has been investigated 351 00:12:04,892 --> 00:12:07,070 by the Securities Commission a half a dozen times, 352 00:12:07,094 --> 00:12:07,987 and nothing has stopped. 353 00:12:08,011 --> 00:12:09,372 Not my circus, not my monkey. 354 00:12:09,396 --> 00:12:10,540 This guy is the enemy! 355 00:12:10,564 --> 00:12:11,541 Not your monkey, Mark. 356 00:12:11,565 --> 00:12:13,493 I want the monkey. 357 00:12:13,517 --> 00:12:16,412 Show me the monkey! 358 00:12:16,436 --> 00:12:18,798 ♪♪ 359 00:12:18,822 --> 00:12:20,967 Well, for that... 360 00:12:20,991 --> 00:12:22,308 and because you clearly have 361 00:12:22,332 --> 00:12:24,154 some daddy issues of your own you need to sort out, 362 00:12:24,178 --> 00:12:25,722 I'll throw it to one of our investigators. 363 00:12:25,746 --> 00:12:28,808 If they smell something, they should bring it to me. 364 00:12:28,832 --> 00:12:30,143 Now go back to your mountain. 365 00:12:30,167 --> 00:12:33,930 ♪♪ 366 00:12:33,954 --> 00:12:36,232 Normally, there'd be a place for you to sit. 367 00:12:36,256 --> 00:12:38,067 I'm not being inhospitable. 368 00:12:38,091 --> 00:12:40,153 Just still getting organized. 369 00:12:40,177 --> 00:12:42,689 I can tell. And congrats. 370 00:12:42,713 --> 00:12:43,690 Hell of a promotion. 371 00:12:43,714 --> 00:12:45,325 You know who I am. 372 00:12:45,349 --> 00:12:47,076 I do my homework. 373 00:12:47,100 --> 00:12:50,747 Ambitious, young African-American female DDA 374 00:12:50,771 --> 00:12:52,949 gets thrust onto the bench. Looks good on everyone. 375 00:12:52,973 --> 00:12:56,336 I'm glad you accepted my invitation to talk quietly. 376 00:12:56,360 --> 00:12:58,357 Love to talk. Let's talk. 377 00:12:58,381 --> 00:13:00,757 Mr. Soto, you are not an ignorant man. 378 00:13:00,781 --> 00:13:04,102 I'm sure that you're aware that California is a sanctuary state, 379 00:13:04,126 --> 00:13:05,378 which means undocumented... 380 00:13:05,402 --> 00:13:06,546 I know what it means. 381 00:13:06,570 --> 00:13:08,515 So then okay, we know what we mean. 382 00:13:08,539 --> 00:13:09,867 Perhaps you could explain why you... 383 00:13:09,891 --> 00:13:12,802 There is one way to get me out, ma'am. 384 00:13:12,826 --> 00:13:14,470 "Your Honor" or "Judge Carmichael." 385 00:13:14,494 --> 00:13:15,772 And do not interrupt me. 386 00:13:15,796 --> 00:13:18,558 Courthouses work well for us, okay? 387 00:13:18,582 --> 00:13:20,276 Ahem. The targets are already screened... 388 00:13:20,300 --> 00:13:21,361 Excuse me. Targets? 389 00:13:21,385 --> 00:13:22,799 Ah, Judge Carmichael, there are laws. 390 00:13:22,823 --> 00:13:24,397 If these targets are afraid 391 00:13:24,421 --> 00:13:25,481 that you are going to be here... 392 00:13:25,505 --> 00:13:26,616 So you can interrupt me? 393 00:13:26,640 --> 00:13:27,734 That's right, 394 00:13:27,758 --> 00:13:29,702 because this is my house. 395 00:13:30,376 --> 00:13:31,988 I had a partner. 396 00:13:32,012 --> 00:13:33,957 Stabbed at a raid. 397 00:13:33,981 --> 00:13:35,542 I have been shot at. 398 00:13:35,566 --> 00:13:37,911 This is a safe place 399 00:13:37,935 --> 00:13:40,213 for us to do our job, our duty. 400 00:13:40,237 --> 00:13:41,965 It is my duty to make sure 401 00:13:41,989 --> 00:13:44,790 that you don't use these courts as a stock pond 402 00:13:44,814 --> 00:13:47,253 because people need to believe 403 00:13:47,277 --> 00:13:48,638 that this is a just place. 404 00:13:48,662 --> 00:13:50,089 - It's citizens. - Citizens? 405 00:13:50,113 --> 00:13:51,174 People, then. 406 00:13:51,198 --> 00:13:52,809 If people think they'll be deported, 407 00:13:52,833 --> 00:13:53,958 they won't show up. 408 00:13:53,982 --> 00:13:55,678 Witnesses will refuse to testify. 409 00:13:55,702 --> 00:13:59,098 Defendants will skip bail. Crimes will go unreported. 410 00:13:59,122 --> 00:14:01,317 Obstruction of justice is a federal offense. 411 00:14:01,341 --> 00:14:02,485 Excuse me? 412 00:14:02,509 --> 00:14:04,520 It is a federal crime to corruptly obstruct, 413 00:14:04,544 --> 00:14:07,440 influence, or impede on any official proceeding 414 00:14:07,464 --> 00:14:08,905 or attempt to do so. 415 00:14:08,929 --> 00:14:11,828 This can carry a sentence of 20 years. 416 00:14:11,852 --> 00:14:13,529 - A threat? - Statement of fact. 417 00:14:13,553 --> 00:14:15,031 I'll take my chances. 418 00:14:15,055 --> 00:14:17,083 And since we are dealing in facts, 419 00:14:17,107 --> 00:14:19,953 anyone who refuses to adhere to the court's orders, 420 00:14:19,977 --> 00:14:22,557 attempts to interfere with the court's proceedings... 421 00:14:22,581 --> 00:14:23,923 Judge Carmichael, 422 00:14:23,947 --> 00:14:26,459 the people that give me my orders 423 00:14:26,483 --> 00:14:28,595 are, uh, humorless. 424 00:14:28,619 --> 00:14:31,431 How about you finish your job 425 00:14:31,455 --> 00:14:32,765 so I can do mine? 426 00:14:32,789 --> 00:14:34,467 - He could be your nephew. - He's not. 427 00:14:34,491 --> 00:14:37,770 You don't feel a connection to them? 428 00:14:37,794 --> 00:14:39,355 Some empathy? 429 00:14:39,379 --> 00:14:41,107 How many people have you put in jail 430 00:14:41,131 --> 00:14:42,692 that could have been your brother? 431 00:14:42,716 --> 00:14:44,033 Or your son? 432 00:14:45,585 --> 00:14:47,614 Mr. Soto, if you so much 433 00:14:47,638 --> 00:14:50,400 as set foot in my courtroom, 434 00:14:50,424 --> 00:14:52,735 I will charge you with contempt 435 00:14:52,759 --> 00:14:54,794 and you will go to jail. 436 00:14:55,178 --> 00:14:57,028 Statement of fact. 437 00:14:57,052 --> 00:15:05,298 ♪♪ 438 00:15:05,322 --> 00:15:06,338 [DOOR CLOSES] 439 00:15:07,236 --> 00:15:10,938 ♪♪ 440 00:15:14,851 --> 00:15:16,495 I haven't heard anything from anyone. 441 00:15:16,519 --> 00:15:19,331 So no reports of other ICE agents in other courtrooms? 442 00:15:19,355 --> 00:15:21,300 No, and we're, like, always texting. 443 00:15:21,324 --> 00:15:22,373 [CHUCKLES] 444 00:15:22,397 --> 00:15:23,636 Not about the trials. 445 00:15:23,660 --> 00:15:25,471 About, like, cool restaurants 446 00:15:25,495 --> 00:15:27,269 - and podcasts. - [PHONE DINGS, BUZZES] 447 00:15:27,293 --> 00:15:28,426 Thanks, Sara. 448 00:15:28,450 --> 00:15:29,925 But people have heard what's happening. 449 00:15:29,949 --> 00:15:31,510 Lawyers are asking for continuances. 450 00:15:31,534 --> 00:15:33,312 Defendants are being told not to show up. 451 00:15:33,336 --> 00:15:34,563 It's getting kind of crazy. 452 00:15:34,587 --> 00:15:36,231 I think I saw someone hiding in the bathroom. 453 00:15:36,255 --> 00:15:37,900 Sounds like a drama. 454 00:15:37,924 --> 00:15:39,652 Judge Rogstad. 455 00:15:39,676 --> 00:15:41,437 Judge Carmichael. Ms. Kansky. 456 00:15:41,461 --> 00:15:43,262 Hey, when you're ready to play the bigs, 457 00:15:43,286 --> 00:15:45,617 come over to my court. We have Pizza Night. 458 00:15:45,641 --> 00:15:47,356 I'll keep that in mind, Your Honor. 459 00:15:47,380 --> 00:15:48,777 I love what you've done with the place, 460 00:15:48,801 --> 00:15:50,979 making it your own... exotic. 461 00:15:51,392 --> 00:15:52,915 What, the pillows? 462 00:15:52,939 --> 00:15:54,722 Okay, let's go. 463 00:15:58,311 --> 00:16:01,123 The ICE thing... appreciate it if you don't drag the rest of us 464 00:16:01,147 --> 00:16:02,633 into your little theatrical. 465 00:16:02,657 --> 00:16:03,959 I'd think you would be 466 00:16:03,983 --> 00:16:06,545 just as concerned about this situation as I am. 467 00:16:06,569 --> 00:16:09,431 Not everyone in this building thinks like you, Judge Carmichael. 468 00:16:09,455 --> 00:16:11,884 To assume that only reveals your youth. 469 00:16:11,908 --> 00:16:13,686 It's not like we don't have enough customers 470 00:16:13,710 --> 00:16:15,020 to keep us all busy. 471 00:16:15,625 --> 00:16:19,108 My advice... pull the thorn and keep walking. 472 00:16:19,132 --> 00:16:21,276 ♪♪ 473 00:16:21,300 --> 00:16:22,917 [GASPS] 474 00:16:25,972 --> 00:16:28,650 ♪♪ 475 00:16:28,674 --> 00:16:31,070 What the hell happened in 802 this morning? 476 00:16:31,094 --> 00:16:32,321 Why? What did you hear? 477 00:16:32,345 --> 00:16:33,789 It's not what I heard. It's what I saw. 478 00:16:33,813 --> 00:16:36,375 Who's the prosecutor? It's, uh, Katie Malick. 479 00:16:36,399 --> 00:16:37,993 She was talking to some guy in the bullpen... 480 00:16:38,017 --> 00:16:40,579 about six feet tall, buzz cut, very ICE-like. 481 00:16:40,603 --> 00:16:41,797 Are you serious? 482 00:16:41,821 --> 00:16:43,582 What the hell is going on in that office? 483 00:16:43,606 --> 00:16:45,267 Are you all collaborators? 484 00:16:45,291 --> 00:16:47,553 Oh, my God, you sound just like your mother. 485 00:16:47,577 --> 00:16:48,921 - [PHONE BUZZES, BEEPS] - [GASPS] 486 00:16:48,945 --> 00:16:51,223 - Mark Callan. - I do not sound like my mother. 487 00:16:51,247 --> 00:16:52,174 That's just me. 488 00:16:52,198 --> 00:16:53,225 [WHISPERING] I love Roxie. 489 00:16:53,249 --> 00:16:54,571 I do, too. Still me. 490 00:16:54,595 --> 00:16:56,178 Mark Callan. Hello. 491 00:16:56,202 --> 00:16:58,626 Oh. Hi. 492 00:16:59,288 --> 00:17:00,566 Great. 493 00:17:00,590 --> 00:17:02,434 You're here? 494 00:17:02,458 --> 00:17:03,852 Okay. 495 00:17:03,876 --> 00:17:05,320 Okay, yeah. I'll be right there. 496 00:17:05,344 --> 00:17:06,739 Great. 497 00:17:07,260 --> 00:17:08,941 Got a very expensive defense attorney 498 00:17:08,965 --> 00:17:09,992 waiting for me in my office. 499 00:17:10,016 --> 00:17:11,530 Amy Quinn. 500 00:17:11,554 --> 00:17:13,328 - How'd you know? - That smile. 501 00:17:13,352 --> 00:17:14,613 You always had a thing for Quinn. 502 00:17:14,637 --> 00:17:15,831 - Not true. - Okay, not true. 503 00:17:15,855 --> 00:17:17,166 What else do you know about my ICE guy? 504 00:17:17,190 --> 00:17:19,835 One of the guys in my office said the ICE agent convinced Katie 505 00:17:19,859 --> 00:17:21,670 that her future as a government attorney 506 00:17:21,694 --> 00:17:22,955 would look a lot brighter 507 00:17:22,979 --> 00:17:25,174 if she could make that case go away. 508 00:17:25,198 --> 00:17:26,842 That same agent threatened 509 00:17:26,866 --> 00:17:28,594 to put me in jail for 20 years. 510 00:17:28,618 --> 00:17:30,879 - That's not gonna happen. - Gets your attention, though. 511 00:17:30,903 --> 00:17:32,297 He was just picking on you 'cause you're the rookie. 512 00:17:32,321 --> 00:17:33,682 I hate bullies. 513 00:17:33,706 --> 00:17:35,851 So punch back. 514 00:17:35,875 --> 00:17:37,936 The robes keep getting in the way. 515 00:17:37,960 --> 00:17:39,938 Just do what's right. 516 00:17:39,962 --> 00:17:41,974 That's what you'd tell me to do. 517 00:17:41,998 --> 00:17:43,308 Sorry. I really have to... 518 00:17:43,332 --> 00:17:45,394 Go. The Mighty Quinn awaits. 519 00:17:45,418 --> 00:17:46,645 Ha ha ha. 520 00:17:46,669 --> 00:17:50,337 ♪♪ 521 00:17:53,893 --> 00:17:55,704 Judge Carmichael seemed to be on your side. 522 00:17:55,728 --> 00:17:57,072 She might have been, but there are no guarantees, 523 00:17:57,096 --> 00:17:58,240 especially now. 524 00:17:58,264 --> 00:17:59,658 I'm trying to reach an immigration lawyer. 525 00:17:59,682 --> 00:18:01,243 Can you hold this, please? 526 00:18:01,267 --> 00:18:02,560 - Thank you. - Why don't you wheel around 527 00:18:02,584 --> 00:18:04,830 one of those big black suitcases like all the other lawyers? 528 00:18:04,854 --> 00:18:06,248 'Cause this isn't an airport 529 00:18:06,272 --> 00:18:08,324 and my client files aren't luggage. And they're ugly. 530 00:18:08,348 --> 00:18:10,435 - Emily. - What can I do for you, Katie? 531 00:18:10,459 --> 00:18:12,204 Is the bailiff holding your bag? 532 00:18:12,228 --> 00:18:13,450 No. 533 00:18:13,474 --> 00:18:15,090 Anyway, we're dropping the charges. 534 00:18:15,114 --> 00:18:16,391 - What? - Made a mistake. 535 00:18:16,415 --> 00:18:17,642 Client's free to go. Okay? 536 00:18:17,666 --> 00:18:18,890 Katie. 537 00:18:18,914 --> 00:18:20,312 You win. Congratulations. 538 00:18:20,336 --> 00:18:22,376 Wait. Why? 539 00:18:23,956 --> 00:18:25,934 Because it was a time suck. 540 00:18:25,958 --> 00:18:27,686 Because I don't like surprise visits 541 00:18:27,710 --> 00:18:29,321 from big, beefy guys with big badges, 542 00:18:29,345 --> 00:18:30,522 and because I was losing. 543 00:18:31,093 --> 00:18:32,991 We need to talk to Judge Carmichael. 544 00:18:33,015 --> 00:18:34,493 - Is she... - I'll check in with the JA. 545 00:18:34,517 --> 00:18:36,052 You know what you're doing, right? 546 00:18:36,076 --> 00:18:37,613 My client will be sent back to a country 547 00:18:37,637 --> 00:18:38,864 that is killing kids 548 00:18:38,888 --> 00:18:40,365 for walking down the street shouting slogans. 549 00:18:40,389 --> 00:18:42,223 Might want to think about that. 550 00:18:43,693 --> 00:18:45,204 Ahem. 551 00:18:45,228 --> 00:18:53,011 ♪♪ 552 00:18:53,035 --> 00:18:55,786 [CHATTER] 553 00:18:59,075 --> 00:19:00,853 I was expecting a call from your assistant, 554 00:19:00,877 --> 00:19:02,221 or a snarky email. 555 00:19:02,245 --> 00:19:03,689 I had a motion, so... 556 00:19:03,713 --> 00:19:05,107 Good. I mean, I'm glad. 557 00:19:05,131 --> 00:19:07,392 And I've never actually been in these offices. 558 00:19:07,416 --> 00:19:08,944 I always thought I would end up here. 559 00:19:08,968 --> 00:19:09,978 Yeah? What happened with that? 560 00:19:10,002 --> 00:19:11,446 Oh, you know, student loans, 561 00:19:11,470 --> 00:19:12,865 L.A. real estate, the whole thing. 562 00:19:12,889 --> 00:19:15,117 Your message said you wanted to interview Maia Lambert. 563 00:19:15,141 --> 00:19:17,202 - Yeah. - So you're really doing this. 564 00:19:17,226 --> 00:19:18,537 You're gonna go after her dad? 565 00:19:18,561 --> 00:19:19,571 He bribed a witness. 566 00:19:19,595 --> 00:19:21,096 "A," no, he didn't. 567 00:19:21,120 --> 00:19:22,436 The valet just made a mistake. 568 00:19:22,460 --> 00:19:24,159 And "B," why would you think 569 00:19:24,183 --> 00:19:25,544 Maia would incriminate her own father? 570 00:19:25,568 --> 00:19:27,546 The valet did not make a mistake, 571 00:19:27,570 --> 00:19:28,714 and you know that as well as I do. 572 00:19:28,738 --> 00:19:29,965 And frankly, Amy, the fact 573 00:19:29,989 --> 00:19:31,500 that you're standing behind Grant Lambert 574 00:19:31,524 --> 00:19:33,023 is not a good look. 575 00:19:35,077 --> 00:19:37,285 Okay. I should go. 576 00:19:38,698 --> 00:19:40,559 If we found out you had something to do with this, Amy, 577 00:19:40,583 --> 00:19:42,866 you won't just be disbarred. You'll go to jail. 578 00:19:46,172 --> 00:19:47,983 Well, that's a big gun. 579 00:19:48,007 --> 00:19:50,040 I thought we liked each other. 580 00:19:53,763 --> 00:19:55,908 This is in no way an admission. 581 00:19:55,932 --> 00:19:57,025 Understood. 582 00:19:57,049 --> 00:19:59,528 You can have 15 minutes with Maia. My office. That's it. 583 00:19:59,552 --> 00:20:01,160 - I'll take it. - You know, Callan, 584 00:20:01,184 --> 00:20:02,614 there are a lot of guys like you at my firm. 585 00:20:02,638 --> 00:20:05,313 If you ever wanted to cross the street, you can make a lot of money. 586 00:20:06,642 --> 00:20:07,786 It's not a compliment. 587 00:20:07,810 --> 00:20:13,375 ♪♪ 588 00:20:13,399 --> 00:20:15,177 But if I have to do it... 589 00:20:15,201 --> 00:20:16,461 They're both here? 590 00:20:16,485 --> 00:20:17,596 Yes, Your Honor. 591 00:20:17,620 --> 00:20:18,652 Thanks, Luke. 592 00:20:19,872 --> 00:20:22,017 Before you go in, may I say something? 593 00:20:22,041 --> 00:20:23,218 Since when do you ask? 594 00:20:23,242 --> 00:20:25,383 That kid Leo, he has a lawyer. 595 00:20:25,407 --> 00:20:27,022 Let Ms. Lopez take care of him. 596 00:20:27,046 --> 00:20:28,106 He is in my court. 597 00:20:28,130 --> 00:20:29,524 ICE is just doing what they do. 598 00:20:29,548 --> 00:20:30,809 What they're doing is wrong. 599 00:20:30,833 --> 00:20:32,311 It's not new. You are. 600 00:20:32,335 --> 00:20:34,947 This affects everyone in the building, Your Honor. 601 00:20:34,971 --> 00:20:36,365 Don't try to fix what you didn't break. 602 00:20:36,389 --> 00:20:38,150 It's not your job. 603 00:20:38,174 --> 00:20:39,311 What? 604 00:20:39,335 --> 00:20:40,535 You're trying to protect me. 605 00:20:40,559 --> 00:20:42,070 Why are you doing that to your face? 606 00:20:42,094 --> 00:20:43,872 Because you like me. 607 00:20:43,896 --> 00:20:45,457 No. It's just I don't have it in me 608 00:20:45,481 --> 00:20:47,292 to break in another judge. 609 00:20:47,316 --> 00:20:48,460 That's practically a hug. 610 00:20:48,484 --> 00:20:51,713 ♪♪ 611 00:20:51,737 --> 00:20:53,966 Counselors, make yourselves comfortable. 612 00:20:53,990 --> 00:20:56,585 Sorry. I don't know where to sit. 613 00:20:56,609 --> 00:20:58,170 Your Honor, the prosecution is throwing its case. 614 00:20:58,194 --> 00:20:59,702 They're dropping all charges. 615 00:20:59,726 --> 00:21:00,905 How is that throwing? 616 00:21:00,929 --> 00:21:02,140 We made a determination 617 00:21:02,164 --> 00:21:03,508 that the case is not worth moving forward with... 618 00:21:03,532 --> 00:21:04,977 - Tell her the truth. - That is the truth. 619 00:21:05,001 --> 00:21:06,561 The second they drop the charges, 620 00:21:06,585 --> 00:21:08,397 ICE will detain and deport my client. 621 00:21:08,421 --> 00:21:09,931 What ICE does is not our business. 622 00:21:09,955 --> 00:21:11,483 And you don't get to direct my strategy. 623 00:21:11,507 --> 00:21:12,934 It's not your strategy. It's theirs. 624 00:21:12,958 --> 00:21:14,936 You caved, and now Leo has to pay the price. 625 00:21:14,960 --> 00:21:16,822 Katie, I'm going to ask you a question. 626 00:21:16,846 --> 00:21:18,481 Yes or no. Are you ready? 627 00:21:18,505 --> 00:21:19,691 Sure. 628 00:21:19,715 --> 00:21:21,026 Have you spoken or communicated 629 00:21:21,050 --> 00:21:24,112 with Agent Sal Soto about what to do with this case? 630 00:21:24,136 --> 00:21:26,999 Next question. Who do you work for? 631 00:21:27,023 --> 00:21:29,001 The people of the state of California. 632 00:21:29,025 --> 00:21:31,575 That's right. The people, not the federal government. 633 00:21:31,599 --> 00:21:33,149 Katie, I know most days 634 00:21:33,173 --> 00:21:35,007 this feels like an adversarial system, 635 00:21:35,031 --> 00:21:38,343 and it is, but the truth is we are actually on the same team, 636 00:21:38,367 --> 00:21:41,110 going for the same goal... justice. 637 00:21:41,134 --> 00:21:43,715 And a team is only as strong as its... 638 00:21:43,739 --> 00:21:46,040 God, what's the rest of that quote? 639 00:21:46,064 --> 00:21:47,969 - It's a quote? - Of course. Sports quote. 640 00:21:47,993 --> 00:21:49,054 It'll come to me. 641 00:21:49,078 --> 00:21:50,222 But the point is, Katie, 642 00:21:50,246 --> 00:21:51,736 do your job, not theirs. 643 00:21:51,760 --> 00:21:53,642 - Your Honor... - Weakness! 644 00:21:53,666 --> 00:21:55,477 The team is only as strong as its weakest link. 645 00:21:55,501 --> 00:21:57,896 Sorry. It was gonna drive me crazy. 646 00:21:57,920 --> 00:22:01,533 So, Katie, what would the people wish you'd do next? 647 00:22:01,557 --> 00:22:04,403 Better question. Malick is... 648 00:22:04,427 --> 00:22:06,336 I'm guessing Irish? 649 00:22:06,360 --> 00:22:08,573 Your family immigrated here about a hundred years ago. 650 00:22:08,597 --> 00:22:09,868 Am I close? 651 00:22:09,892 --> 00:22:11,243 My great-grandparents. 652 00:22:11,267 --> 00:22:13,161 Hmm. 653 00:22:13,185 --> 00:22:15,985 What would they wish you to do next? 654 00:22:18,774 --> 00:22:21,636 Uh, they would want me to proceed with the trial. 655 00:22:21,660 --> 00:22:23,305 Good. 656 00:22:23,329 --> 00:22:24,853 We'll see you in court. 657 00:22:24,877 --> 00:22:34,221 ♪♪ 658 00:22:35,836 --> 00:22:44,426 ♪♪ 659 00:22:46,732 --> 00:22:49,677 Mr. Lambert. Why am I not surprised? 660 00:22:49,701 --> 00:22:51,209 Maia asked him to be present. 661 00:22:51,233 --> 00:22:52,682 Afraid what your daughter might say? 662 00:22:52,706 --> 00:22:54,799 It's okay. I'll step out. 663 00:22:54,823 --> 00:22:56,050 You good with that, Maia? 664 00:22:56,074 --> 00:22:57,276 Be right outside. 665 00:23:00,546 --> 00:23:01,578 Please. 666 00:23:03,415 --> 00:23:04,809 Let me be clear. 667 00:23:04,833 --> 00:23:07,395 Maia is doing this voluntarily. 668 00:23:07,419 --> 00:23:09,531 She is cooperating because she has nothing to hide. 669 00:23:09,555 --> 00:23:11,649 Did you know Parin Kothari was gonna change his testimony? 670 00:23:11,673 --> 00:23:13,568 - She did not. - Did your father offer 671 00:23:13,592 --> 00:23:14,903 any material benefit 672 00:23:14,927 --> 00:23:16,738 to induce Mr. Kothari to change his testimony? 673 00:23:16,762 --> 00:23:18,823 Were you aware of any such plan? 674 00:23:18,847 --> 00:23:19,824 No and no. 675 00:23:19,848 --> 00:23:21,258 I'd like to hear it from Maia. 676 00:23:30,526 --> 00:23:31,836 My father's a crook, too. 677 00:23:31,860 --> 00:23:35,173 You hate what he does for you, how he does it, 678 00:23:35,197 --> 00:23:36,674 but you almost kind of admire it. 679 00:23:36,698 --> 00:23:38,092 And you want to protect him. 680 00:23:38,116 --> 00:23:40,478 - What exactly... - I mean, they have the power, right? 681 00:23:40,502 --> 00:23:42,480 That can cut a couple of ways. We both know that. 682 00:23:42,504 --> 00:23:44,116 Ask a question, or you can leave. 683 00:23:44,140 --> 00:23:45,683 I'm gonna make you a promise, Maia... full immunity. 684 00:23:45,707 --> 00:23:48,488 All you have to do is tell the truth, 685 00:23:48,512 --> 00:23:51,322 which I'm guessing you want to do anyway 686 00:23:51,346 --> 00:23:54,659 'cause you're not like him, are you? 687 00:23:54,683 --> 00:23:56,444 The existential questions you don't have to answer. 688 00:23:56,468 --> 00:23:58,613 In fact, you don't have to answer any of them 689 00:23:58,637 --> 00:24:00,248 if you don't want to. 690 00:24:00,272 --> 00:24:05,225 ♪♪ 691 00:24:08,780 --> 00:24:10,981 Just think about it, Maia. 692 00:24:19,483 --> 00:24:22,017 I didn't know that about your dad. 693 00:24:24,463 --> 00:24:31,001 ♪♪ 694 00:24:34,556 --> 00:24:36,014 - I talked to the sheriff. - And? 695 00:24:36,038 --> 00:24:37,819 Reminded him of his campaign promise 696 00:24:37,843 --> 00:24:39,237 to keep ICE out of our courthouses. 697 00:24:39,261 --> 00:24:41,072 - And what did he say? - Not much. 698 00:24:41,096 --> 00:24:42,824 But he's smarter than to let Immigration 699 00:24:42,848 --> 00:24:44,292 walk in wearing a black hat. 700 00:24:44,316 --> 00:24:46,127 He'd tell them to use undercover proxies. 701 00:24:46,151 --> 00:24:47,996 Whoever called ICE, it wasn't him. 702 00:24:48,020 --> 00:24:50,715 And you? I'm assuming you haven't smuggled the defendant out 703 00:24:50,739 --> 00:24:51,799 under that robe. 704 00:24:51,823 --> 00:24:52,884 The DDA wanted to drop the charges. 705 00:24:52,908 --> 00:24:54,252 That would be the end of it. 706 00:24:54,276 --> 00:24:55,587 After a short meeting, she reconsidered. 707 00:24:55,611 --> 00:24:57,653 Oh. So it continues. 708 00:24:57,677 --> 00:24:58,756 Judge Benner, I am trying 709 00:24:58,780 --> 00:25:00,224 to figure out the right thing to do here. 710 00:25:00,248 --> 00:25:02,006 We can't help ICE. 711 00:25:02,030 --> 00:25:04,468 No. But you can't delay the game indefinitely. 712 00:25:04,492 --> 00:25:06,125 Are the parties ready to reconvene? 713 00:25:06,149 --> 00:25:07,599 - Yeah. - Then finish your trial, 714 00:25:07,623 --> 00:25:09,158 and we'll take it from there. 715 00:25:10,284 --> 00:25:11,936 And the ICE man, 716 00:25:11,960 --> 00:25:13,404 he will cometh. 717 00:25:13,428 --> 00:25:16,407 Yeah, but he can sitteth outside and waiteth. 718 00:25:16,431 --> 00:25:20,445 ♪♪ 719 00:25:20,469 --> 00:25:21,663 LEO: What are my options? 720 00:25:21,687 --> 00:25:23,247 You don't have any good ones, Leo. 721 00:25:23,271 --> 00:25:24,365 What are my bad ones? 722 00:25:24,389 --> 00:25:26,751 I managed to get a hold of one of our people in Immigration, 723 00:25:26,775 --> 00:25:30,204 and they said, on this timeline... 724 00:25:30,512 --> 00:25:31,805 What? 725 00:25:32,614 --> 00:25:34,008 Plead guilty. 726 00:25:34,558 --> 00:25:36,511 Request immediate sentencing hearing, 727 00:25:36,535 --> 00:25:38,930 then get the DDA to ask for the maximum... 728 00:25:39,188 --> 00:25:41,132 four years. 729 00:25:41,156 --> 00:25:42,517 In prison? 730 00:25:42,541 --> 00:25:44,293 It buys you four years 731 00:25:44,317 --> 00:25:46,554 to see if you can find asylum in another country, 732 00:25:46,578 --> 00:25:48,940 four years to see if an immigration lawyer 733 00:25:48,964 --> 00:25:51,275 can find a way to have your case retried. 734 00:25:51,299 --> 00:25:53,879 And four years with Kimani. 735 00:25:53,903 --> 00:25:55,563 She can visit you. 736 00:25:55,587 --> 00:25:56,698 Yeah. 737 00:25:57,748 --> 00:25:59,701 I can't recommend this, Leo. 738 00:25:59,958 --> 00:26:03,371 State prison is not a good place, and... 739 00:26:03,395 --> 00:26:05,623 It's better than a Nicaraguan jail 740 00:26:05,647 --> 00:26:07,195 or getting killed. 741 00:26:07,219 --> 00:26:08,759 Uh... 742 00:26:09,568 --> 00:26:12,246 I was arrested for no reason. 743 00:26:12,638 --> 00:26:14,014 I'm innocent. 744 00:26:16,074 --> 00:26:17,434 I know. 745 00:26:18,477 --> 00:26:19,754 I'll do the four years. 746 00:26:19,778 --> 00:26:20,888 Leo. 747 00:26:20,912 --> 00:26:23,758 I'm sure. I really am. 748 00:26:23,782 --> 00:26:32,122 ♪♪ 749 00:26:42,267 --> 00:26:43,664 Thanks for coming. 750 00:26:43,688 --> 00:26:46,213 I can't talk to you without your lawyer present, Maia. 751 00:26:50,976 --> 00:26:54,221 Amy, it's Maia. You're fired. Sorry. 752 00:26:56,565 --> 00:26:59,127 Did you mean what you said about immunity? 753 00:26:59,151 --> 00:27:01,687 - Sure. Maia... - I stole the car. 754 00:27:02,287 --> 00:27:03,715 I was drunk. I was upset. 755 00:27:03,739 --> 00:27:06,517 I just had this massive fight with my dad 756 00:27:06,541 --> 00:27:09,275 about basically what a giant ass he is. 757 00:27:09,299 --> 00:27:11,689 Anyway, uh, is there maybe 758 00:27:11,713 --> 00:27:14,442 some kind of community service that I could do? 759 00:27:14,466 --> 00:27:15,860 Is that stupid? 760 00:27:15,884 --> 00:27:18,696 No, but it's not really justice, is it? 761 00:27:18,720 --> 00:27:20,565 I mean, who are you accountable to? Me? 762 00:27:20,589 --> 00:27:21,838 It's not how this works. 763 00:27:23,675 --> 00:27:26,204 He does this stuff just to show that he can, 764 00:27:26,228 --> 00:27:29,741 that he's above the law, above everyone. 765 00:27:29,765 --> 00:27:31,459 It's arrogance. 766 00:27:31,483 --> 00:27:34,245 Walking through the world like he owns it. 767 00:27:34,269 --> 00:27:36,770 And now he's pulled me into that. 768 00:27:38,423 --> 00:27:39,755 I hate it. 769 00:27:44,412 --> 00:27:46,307 Mine was a bookie. 770 00:27:46,331 --> 00:27:49,143 He was a lot of things, none of them legal, 771 00:27:49,167 --> 00:27:51,345 but one of them was a bookie. 772 00:27:51,695 --> 00:27:53,779 And he always kept a tab. 773 00:27:56,158 --> 00:27:59,904 So I'm 17, and my dad... his name's Vic... 774 00:27:59,928 --> 00:28:01,580 he was indicted, 775 00:28:02,264 --> 00:28:04,750 and Vic needed an alibi witness. 776 00:28:06,051 --> 00:28:07,745 So I stood up in court, 777 00:28:08,837 --> 00:28:10,248 and I lied. 778 00:28:11,213 --> 00:28:12,617 Hand on the Bible, 779 00:28:12,641 --> 00:28:15,141 and I lied for him. 780 00:28:16,611 --> 00:28:18,597 Not many people know that. 781 00:28:19,481 --> 00:28:21,342 You get caught? 782 00:28:21,366 --> 00:28:22,482 Nope. 783 00:28:24,202 --> 00:28:25,713 That's a bit of a head-spinner. 784 00:28:25,737 --> 00:28:28,850 I let him turn me into something that I wasn't 785 00:28:28,874 --> 00:28:31,719 because I didn't think I had a choice. 786 00:28:31,743 --> 00:28:34,939 You have a choice, Maia. 787 00:28:34,963 --> 00:28:36,524 Who do you want to be in the world? 788 00:28:36,548 --> 00:28:39,777 How important do you want the truth to be in your life? 789 00:28:39,801 --> 00:28:42,280 What do you want to see when you look in the mirror? 790 00:28:42,304 --> 00:28:44,699 Your face or his? 791 00:28:44,723 --> 00:28:54,041 ♪♪ 792 00:28:54,065 --> 00:28:55,743 All rise. 793 00:28:55,767 --> 00:28:57,161 Department 61 794 00:28:57,185 --> 00:28:59,497 of the Los Angeles Superior Court is now in session. 795 00:28:59,521 --> 00:29:01,260 Judge Lola Carmichael presiding. 796 00:29:01,284 --> 00:29:03,835 Welcome back, everyone. Let's settle in. 797 00:29:03,859 --> 00:29:06,562 Ms. Lopez, as you were. 798 00:29:07,946 --> 00:29:11,400 Your Honor, the defendant would like to change his plea to guilty. 799 00:29:12,334 --> 00:29:14,345 In the middle of the proceedings? 800 00:29:14,369 --> 00:29:16,264 Your Honor, the People accept the plea 801 00:29:16,288 --> 00:29:18,773 and ask that we move immediately to sentencing. 802 00:29:18,797 --> 00:29:22,175 We intend to ask for the maximum sentence of four years. 803 00:29:23,620 --> 00:29:25,439 Both of you, get up here. 804 00:29:25,463 --> 00:29:26,963 Oh, my God. 805 00:29:30,435 --> 00:29:33,581 Seriously, you'd put this man in prison for four years? 806 00:29:33,605 --> 00:29:35,852 It's the best I can do right now. 807 00:29:35,876 --> 00:29:38,619 When he's there, we'll find a country who'll grant him asylum. 808 00:29:38,643 --> 00:29:39,804 You don't think that's a long shot? 809 00:29:39,828 --> 00:29:41,789 For the record, I think it's a terrible idea, Your Honor. 810 00:29:41,813 --> 00:29:43,377 No, your idea was to sell out to ICE 811 00:29:43,408 --> 00:29:45,293 - to close a file. - Okay, go sit down. 812 00:29:45,743 --> 00:29:46,908 Go. 813 00:29:49,287 --> 00:29:50,486 Mr. Guerra. 814 00:29:51,823 --> 00:29:54,101 You understand that a felony conviction 815 00:29:54,125 --> 00:29:55,386 makes you ineligible 816 00:29:55,410 --> 00:29:57,305 for legal immigration into the United States? 817 00:29:57,329 --> 00:29:58,689 Yes, Your Honor. 818 00:29:58,713 --> 00:30:01,726 After four years in prison, ICE will be notified, 819 00:30:01,750 --> 00:30:03,813 and you will be immediately deported. 820 00:30:03,837 --> 00:30:05,415 Yes, Your Honor. 821 00:30:05,439 --> 00:30:09,505 ♪♪ 822 00:30:18,566 --> 00:30:19,790 Your Honor? 823 00:30:19,814 --> 00:30:23,331 Recess. Court's adjourned until tomorrow. 824 00:30:23,355 --> 00:30:29,575 ♪♪ 825 00:30:37,535 --> 00:30:38,952 I didn't know what else... 826 00:30:40,422 --> 00:30:42,266 If something happens to Leo in prison... 827 00:30:42,290 --> 00:30:44,685 You didn't make that guy come here without papers. 828 00:30:44,709 --> 00:30:46,654 You didn't prevent him for applying for asylum. 829 00:30:46,678 --> 00:30:48,272 No. That was poverty, 830 00:30:48,296 --> 00:30:50,074 government corruption, global capitalism... 831 00:30:50,098 --> 00:30:51,943 Beating yourself up isn't gonna solve the border crisis. 832 00:30:51,967 --> 00:30:53,778 I'm not trying to solve the bo... 833 00:30:53,802 --> 00:30:56,747 Hmm. My client was not guilty, 834 00:30:56,771 --> 00:31:00,001 but his best case scenario is four years hard time 835 00:31:00,025 --> 00:31:02,536 - because someone narc'd on him. - [PHONE JANGLES] 836 00:31:02,560 --> 00:31:05,339 Hello. Kimani? 837 00:31:05,363 --> 00:31:07,780 Slow down. Where are you? 838 00:31:09,284 --> 00:31:10,678 I'll be right there. 839 00:31:10,702 --> 00:31:11,679 I... 840 00:31:11,703 --> 00:31:12,763 I... What? 841 00:31:12,787 --> 00:31:18,185 ♪♪ 842 00:31:18,209 --> 00:31:19,263 Kimani? 843 00:31:19,287 --> 00:31:20,521 Ms. Lopez, over here! 844 00:31:21,321 --> 00:31:22,890 - You're her lawyer? - What are you doing? 845 00:31:22,914 --> 00:31:24,235 You can't detain this woman. 846 00:31:24,259 --> 00:31:25,545 This woman was trespassing. 847 00:31:25,569 --> 00:31:26,861 You want me to call the police, I will. 848 00:31:26,885 --> 00:31:28,612 - Kimani. - She was banned from the store. 849 00:31:28,636 --> 00:31:30,197 I wanted to show the judge what we were doing, 850 00:31:30,221 --> 00:31:31,983 putting warning stickers on the expired food. 851 00:31:32,007 --> 00:31:33,234 - Scaring customers. - Hey. 852 00:31:33,258 --> 00:31:34,902 - It's rotten meat. - It's perfectly edible. 853 00:31:34,926 --> 00:31:37,038 You people... She and her boyfriend broke the law. 854 00:31:37,062 --> 00:31:38,205 "You people"? Coming in here... 855 00:31:38,229 --> 00:31:39,953 Did you seriously just say that? 856 00:31:39,977 --> 00:31:42,293 Get this girl out of here. 857 00:31:42,839 --> 00:31:45,955 Mr. Harris, did you call Immigration about Leo Guerra? 858 00:31:45,979 --> 00:31:47,229 Yeah. Why wouldn't I? 859 00:31:47,253 --> 00:31:49,333 They come here, and the first thing they do 860 00:31:49,357 --> 00:31:50,634 is complain on their social media. 861 00:31:50,658 --> 00:31:53,137 - You called... - I can barely keep this place open. 862 00:31:53,161 --> 00:31:54,722 - He's the one? He called? - I know what he did. 863 00:31:54,746 --> 00:31:56,090 Let's go. Come on. 864 00:31:56,114 --> 00:31:58,948 ♪♪ 865 00:32:01,737 --> 00:32:04,648 You have a guilty plea and a sentence recommendation. 866 00:32:04,672 --> 00:32:06,767 - I do. - So why aren't you taking it? 867 00:32:06,791 --> 00:32:09,403 If I can find a misdemeanor that fits the fact pattern... 868 00:32:09,427 --> 00:32:10,488 A nonviolent misdemeanor. 869 00:32:10,512 --> 00:32:12,023 - Yep. - Very creative. 870 00:32:12,047 --> 00:32:13,157 A fraction of the time, 871 00:32:13,181 --> 00:32:16,277 and ICE won't be notified upon his release. 872 00:32:16,301 --> 00:32:18,362 You're gonna be one of those creative judges. 873 00:32:18,386 --> 00:32:19,780 You say it like it's a bad thing. 874 00:32:19,804 --> 00:32:21,115 You really want to make this your fight? 875 00:32:21,139 --> 00:32:22,416 Of course I don't want 876 00:32:22,440 --> 00:32:24,335 to fight the entire federal government, 877 00:32:24,359 --> 00:32:25,419 but I will. 878 00:32:25,443 --> 00:32:27,254 - Your Honor... - What choice do I have? 879 00:32:27,278 --> 00:32:29,957 If I don't save this young man's life, who will? 880 00:32:29,981 --> 00:32:33,961 This is my house. It's my court. 881 00:32:33,985 --> 00:32:36,847 And it has to be a safe place for everyone, 882 00:32:36,871 --> 00:32:38,978 and if they want to come in here 883 00:32:39,002 --> 00:32:40,851 and start throwing punches, 884 00:32:40,875 --> 00:32:42,444 well, then I am gonna punch back. 885 00:32:42,468 --> 00:32:44,055 If you think that that's stupid 886 00:32:44,079 --> 00:32:46,990 or career suicide, then so be it. 887 00:32:47,749 --> 00:32:49,749 I didn't say it was stupid. 888 00:32:52,253 --> 00:32:54,131 I said it was creative. 889 00:32:54,155 --> 00:32:58,736 ♪♪ 890 00:32:58,760 --> 00:33:02,239 It's late, Sherri. You should go home. 891 00:33:02,263 --> 00:33:04,458 I go home when you go home, Your Honor. 892 00:33:05,175 --> 00:33:07,128 I'll be in my office if you need me. 893 00:33:07,152 --> 00:33:15,024 ♪♪ 894 00:33:17,810 --> 00:33:20,238 Okay, we are back on the record. 895 00:33:20,262 --> 00:33:22,541 Your Honor, I'd like to move for a mistrial. 896 00:33:22,565 --> 00:33:24,960 Pardon me? On what basis? 897 00:33:24,984 --> 00:33:26,650 Permission to approach? 898 00:33:33,859 --> 00:33:35,247 Expired May 2018. 899 00:33:37,919 --> 00:33:39,007 Baby formula. 900 00:33:39,031 --> 00:33:41,393 Expired three years ago. 901 00:33:41,417 --> 00:33:44,596 Your Honor, my client Leo Guerra and his partner 902 00:33:44,620 --> 00:33:46,982 were affixing warnings to these products 903 00:33:47,006 --> 00:33:50,402 to alert their community about their risks. 904 00:33:50,426 --> 00:33:52,938 In retaliation, the manager of the supermarket, 905 00:33:52,962 --> 00:33:54,239 Mr. Dwight Harris, 906 00:33:54,263 --> 00:33:56,601 brought hell down upon them, 907 00:33:56,625 --> 00:33:58,610 first by reporting to the police 908 00:33:58,634 --> 00:34:00,529 his security personnel have been attacked. 909 00:34:00,553 --> 00:34:04,583 Then, during this trial, he also decided to contact ICE 910 00:34:04,607 --> 00:34:07,919 in a vindictive effort to have Mr. Guerra deported. 911 00:34:07,943 --> 00:34:10,672 Your Honor, I wish I could cite specific case law, 912 00:34:10,696 --> 00:34:13,542 but frankly what has happened here is so audacious 913 00:34:13,566 --> 00:34:15,043 that there's nothing on point. 914 00:34:15,067 --> 00:34:17,095 But the facts speak for themselves. 915 00:34:17,119 --> 00:34:20,298 The second Mr. Harris decided to override the justice system 916 00:34:20,322 --> 00:34:22,217 by summoning ICE into this courtroom, 917 00:34:22,241 --> 00:34:26,221 my client's Constitutionally guaranteed right 918 00:34:26,245 --> 00:34:27,773 to a fair trial 919 00:34:27,797 --> 00:34:32,194 was violated in such a profound and fundamental way 920 00:34:32,218 --> 00:34:36,314 that the interests of justice simply require a mistrial. 921 00:34:36,338 --> 00:34:40,736 ♪♪ 922 00:34:40,760 --> 00:34:42,320 You know, 923 00:34:42,344 --> 00:34:45,040 I think we might need to take another recess. 924 00:34:45,064 --> 00:34:48,669 ♪♪ 925 00:34:48,693 --> 00:34:50,162 Ms. Lopez, I don't think 926 00:34:50,186 --> 00:34:51,528 that a mistrial would benefit your client. 927 00:34:51,552 --> 00:34:53,298 Your Honor, Leo would remain in custody, 928 00:34:53,322 --> 00:34:55,896 safe from deportation. It would allow him time 929 00:34:55,920 --> 00:34:57,586 to meet with an immigration attorney. 930 00:34:57,610 --> 00:35:00,472 Hang on. You said he affixed warnings on the food? 931 00:35:00,496 --> 00:35:01,757 Uh, yeah. They had stickers. 932 00:35:01,781 --> 00:35:03,308 Stickers. Tell me about these stickers. 933 00:35:03,332 --> 00:35:05,477 They had them printed up, put them on things 934 00:35:05,501 --> 00:35:07,062 to warn customers about the spoiled... 935 00:35:07,086 --> 00:35:08,430 Unauthorized writing. 936 00:35:09,039 --> 00:35:10,370 Found it. 937 00:35:11,590 --> 00:35:13,769 Section 6402. 938 00:35:13,793 --> 00:35:17,739 "Placing unauthorized writing on a consumer product." 939 00:35:17,763 --> 00:35:19,991 A nonviolent misdemeanor. 940 00:35:20,015 --> 00:35:21,409 Would mean a much shorter sentence 941 00:35:21,433 --> 00:35:23,078 and preserve Leo's chance for asylum. 942 00:35:23,102 --> 00:35:24,529 And the sheriff would be prohibited 943 00:35:24,553 --> 00:35:27,699 from disclosing his release date to ICE. 944 00:35:27,723 --> 00:35:31,920 If the People wish to drop the felony charges 945 00:35:31,944 --> 00:35:34,790 and the defense agrees to plead guilty to a lesser charge, 946 00:35:34,814 --> 00:35:37,528 then the court can certainly entertain 947 00:35:37,552 --> 00:35:38,752 such an agreement. 948 00:35:38,776 --> 00:35:41,213 The people are entirely amenable to that, Your Honor. 949 00:35:41,237 --> 00:35:43,208 Ms. Lopez? 950 00:35:43,706 --> 00:35:45,217 I think we can make that work. 951 00:35:45,241 --> 00:35:49,076 ♪♪ 952 00:35:51,997 --> 00:35:53,358 Excuse me. 953 00:35:53,382 --> 00:35:54,609 You bullied my daughter. 954 00:35:54,633 --> 00:35:56,895 You intimidated her into making a statement. 955 00:35:56,919 --> 00:35:58,063 - You worked her. - Dad, stop it. 956 00:35:58,087 --> 00:35:59,815 It was entirely her choice, Mr. Lambert. 957 00:35:59,839 --> 00:36:01,316 It's never your fault, is it? 958 00:36:01,340 --> 00:36:02,784 - Maia. - Well, I'm not gonna be like you. 959 00:36:02,808 --> 00:36:04,062 I'm done. 960 00:36:05,594 --> 00:36:06,905 All rise. 961 00:36:06,929 --> 00:36:08,990 District 61 of the Los Angeles Superior Court 962 00:36:09,014 --> 00:36:10,325 is now in session. 963 00:36:10,349 --> 00:36:12,711 Judge Lisa Benner presiding. 964 00:36:12,735 --> 00:36:14,184 Be seated. 965 00:36:15,271 --> 00:36:16,498 What's the big emergency? 966 00:36:16,522 --> 00:36:18,583 We just filed a single count felony complaint 967 00:36:18,607 --> 00:36:20,975 - for bribery of a witness. - Really? 968 00:36:20,999 --> 00:36:23,171 Your Honor, my client would like to throw himself 969 00:36:23,195 --> 00:36:25,507 at the mercy of the court and plead guilty. 970 00:36:26,042 --> 00:36:28,593 Well, then, Mr. Lambert, 971 00:36:28,617 --> 00:36:30,762 to the charge of bribery of a witness, 972 00:36:30,786 --> 00:36:34,266 in violation of Penal Code Section 137 Subdivision A, 973 00:36:34,290 --> 00:36:36,077 - how do you plead? - Guilty, Your Honor. 974 00:36:36,101 --> 00:36:38,687 Then I find the defendant guilty. 975 00:36:38,711 --> 00:36:40,238 With regards to sentencing... 976 00:36:40,262 --> 00:36:42,107 Your Honor, my client would like 977 00:36:42,131 --> 00:36:43,491 to address the court, if he may. 978 00:36:43,515 --> 00:36:45,944 Sure. Go ahead. 979 00:36:46,479 --> 00:36:49,247 Your Honor, I take full responsibility for my actions, 980 00:36:49,271 --> 00:36:52,417 but I stand before you to say that I have learned something, 981 00:36:52,441 --> 00:36:54,169 learned from my daughter Maia 982 00:36:54,193 --> 00:36:56,361 about principles and consequences. 983 00:36:56,385 --> 00:36:59,457 I give you my solemn promise 984 00:36:59,481 --> 00:37:01,092 that I will change, 985 00:37:01,116 --> 00:37:03,261 devoting my time and much of my resources 986 00:37:03,285 --> 00:37:04,546 to legal aid clinics 987 00:37:04,570 --> 00:37:06,598 and doing good works in disadvantaged communities 988 00:37:06,622 --> 00:37:08,238 in the greater Los Angeles area. 989 00:37:11,076 --> 00:37:12,554 Deputy District Attorney Callan? 990 00:37:12,578 --> 00:37:13,889 The People recommend 991 00:37:13,913 --> 00:37:15,746 16 months state prison, Your Honor. 992 00:37:18,801 --> 00:37:21,947 Mr. Lambert, you have launched an attack 993 00:37:21,971 --> 00:37:23,398 on our most sacred institution. 994 00:37:23,422 --> 00:37:26,534 If men like you are allowed to buy their own justice 995 00:37:26,558 --> 00:37:28,737 at so little cost to themselves, 996 00:37:28,761 --> 00:37:31,122 we might as well all pack it in. 997 00:37:31,146 --> 00:37:34,209 I hereby sentence you to two years in state prison. 998 00:37:34,233 --> 00:37:36,044 No credits. 999 00:37:36,068 --> 00:37:38,296 Defendant is remanded into custody. 1000 00:37:38,320 --> 00:37:41,967 ♪♪ 1001 00:37:41,991 --> 00:37:43,635 [GAVEL BANGS] 1002 00:37:43,659 --> 00:37:48,974 ♪♪ 1003 00:37:48,998 --> 00:37:50,508 Hands behind your back, sir. 1004 00:37:50,532 --> 00:37:51,893 I want you to get on this. 1005 00:37:51,917 --> 00:37:57,933 ♪♪ 1006 00:37:57,957 --> 00:37:59,133 BAILIFF: Come this way. 1007 00:37:59,157 --> 00:38:01,152 [DOOR OPENS] 1008 00:38:01,176 --> 00:38:03,855 I hope I did the right thing. 1009 00:38:03,879 --> 00:38:05,407 You did the right thing. 1010 00:38:05,431 --> 00:38:07,409 - I guess. - No, I mean it. 1011 00:38:07,433 --> 00:38:09,911 I... I wish I had the courage 1012 00:38:09,935 --> 00:38:12,803 to say those things to my dad. 1013 00:38:13,939 --> 00:38:15,055 Well... 1014 00:38:16,558 --> 00:38:19,489 yet at least I can look myself in the mirror now, right? 1015 00:38:26,819 --> 00:38:28,930 [SIGHS] 1016 00:38:28,954 --> 00:38:31,683 With all that considered, how do you plead? 1017 00:38:31,707 --> 00:38:33,885 Guilty, Your Honor. 1018 00:38:33,909 --> 00:38:35,136 Your Honor, per the agreement, 1019 00:38:35,160 --> 00:38:37,355 the defendant has waived his pre-sentence report. 1020 00:38:37,379 --> 00:38:40,191 The proposed sentence is three months. 1021 00:38:40,215 --> 00:38:42,277 Well, any second thoughts? 1022 00:38:42,301 --> 00:38:44,896 And are you sure you want me to approve this agreement? 1023 00:38:44,920 --> 00:38:46,103 Yes, Your Honor. 1024 00:38:46,127 --> 00:38:47,816 Okay, then, any objections? 1025 00:38:47,840 --> 00:38:48,900 - No, Your Honor. - No, Your Honor. 1026 00:38:48,924 --> 00:38:50,568 Then it is the order of this court 1027 00:38:50,592 --> 00:38:52,203 that such sentence be imposed. 1028 00:38:52,227 --> 00:38:53,805 The defendant is remanded into custody 1029 00:38:53,829 --> 00:38:55,707 for three months only. 1030 00:38:55,731 --> 00:38:57,931 - Court is adjourned. - [GAVEL BANGS] 1031 00:39:01,270 --> 00:39:04,132 Leo, good luck. 1032 00:39:04,156 --> 00:39:06,634 Thank you, Your Honor, for everything. 1033 00:39:06,658 --> 00:39:13,141 ♪♪ 1034 00:39:13,165 --> 00:39:14,555 ♪ I'm amazed ♪ 1035 00:39:14,579 --> 00:39:16,895 Okay. It's okay. Say goodbye. 1036 00:39:16,919 --> 00:39:20,315 ♪ Humbly I pray ♪ 1037 00:39:20,339 --> 00:39:26,071 ♪ I'm just trying to find my way ♪ 1038 00:39:26,095 --> 00:39:30,275 ♪ I had to think about all the times of doubt ♪ 1039 00:39:30,299 --> 00:39:35,280 ♪ And all the beauty parts are beauty scars now ♪ 1040 00:39:35,304 --> 00:39:39,784 ♪ I had to let you fade away ♪ 1041 00:39:39,808 --> 00:39:41,354 I'm so tired. 1042 00:39:41,379 --> 00:39:42,754 [LAUGHS] 1043 00:39:42,778 --> 00:39:44,289 I haven't been... 1044 00:39:44,313 --> 00:39:47,042 Apparently, my apartment has turned on me. 1045 00:39:47,066 --> 00:39:48,439 I have no idea what that means. 1046 00:39:48,463 --> 00:39:51,429 Right? Also, these shoes have zero arch support. 1047 00:39:51,453 --> 00:39:53,598 You can tell my stress level by the height of my heels. 1048 00:39:53,622 --> 00:39:55,683 Easy-peasy plea deal, comfy flats. 1049 00:39:55,707 --> 00:39:58,103 These... These are my ass kickers. 1050 00:39:58,127 --> 00:39:59,354 - Hmm. - Murder on the feet 1051 00:39:59,378 --> 00:40:00,889 but perfect for the big battles. 1052 00:40:00,913 --> 00:40:03,525 Like if I'm trying to solve America's border security issues. 1053 00:40:03,549 --> 00:40:04,809 - Okay. Look... - Or something. 1054 00:40:04,833 --> 00:40:06,311 - No, it's okay. - I just want you to know 1055 00:40:06,335 --> 00:40:08,313 I didn't think that the ICE guy could be in here, either. 1056 00:40:08,337 --> 00:40:09,614 Good, 'cause if you did, 1057 00:40:09,638 --> 00:40:11,616 then I'd have to burn your law school flash cards. 1058 00:40:11,640 --> 00:40:13,151 Oh, okay, okay. 1059 00:40:13,175 --> 00:40:14,402 You don't want to argue? 1060 00:40:14,426 --> 00:40:15,570 You're gonna be a terrible lawyer. 1061 00:40:15,594 --> 00:40:17,038 - I like to argue. - Just not with me. 1062 00:40:17,062 --> 00:40:18,206 I'm happy to argue with you. 1063 00:40:18,230 --> 00:40:19,484 Good, then we can be friends. 1064 00:40:23,102 --> 00:40:28,939 ♪ It's simply divine ♪ 1065 00:40:35,781 --> 00:40:39,177 ♪ I believe ♪ 1066 00:40:39,201 --> 00:40:43,064 ♪ I believe one day ♪ 1067 00:40:43,088 --> 00:40:48,937 ♪ All mistakes will be explained ♪ 1068 00:40:48,961 --> 00:40:52,824 ♪ And I think of why leaving you behind ♪ 1069 00:40:52,848 --> 00:40:57,779 ♪ Didn't satisfy that it was more kind ♪ 1070 00:40:57,803 --> 00:41:00,887 ♪ But it would save myself for... ♪ 1071 00:41:07,779 --> 00:41:10,291 How do you keep getting back here? 1072 00:41:10,315 --> 00:41:12,010 I have my ways. 1073 00:41:12,034 --> 00:41:13,795 After your big dustup with the feds today, 1074 00:41:13,819 --> 00:41:15,180 I thought you might want to go for a drink. 1075 00:41:15,204 --> 00:41:17,382 I'd love to, but work. 1076 00:41:17,406 --> 00:41:20,018 You kicked the federal government's ass today. 1077 00:41:20,042 --> 00:41:22,437 Did I? I didn't mean to. 1078 00:41:22,461 --> 00:41:23,642 Maybe I did. 1079 00:41:23,666 --> 00:41:25,723 How did it feel? 1080 00:41:25,747 --> 00:41:28,393 Not as great as LeBron in Game 7 in Oakland 1081 00:41:28,417 --> 00:41:30,195 but all right. 1082 00:41:30,219 --> 00:41:31,646 How'd it go for you today? 1083 00:41:31,670 --> 00:41:32,947 A rare win for the good guys. 1084 00:41:32,971 --> 00:41:36,034 I know you've been, you know, nesting, 1085 00:41:36,058 --> 00:41:38,153 so I thought a housewarming gift might be in order. 1086 00:41:38,177 --> 00:41:39,988 You can say you got it from a cousin or something. 1087 00:41:40,012 --> 00:41:42,095 What did you get me? 1088 00:41:44,983 --> 00:41:46,794 [GASPS] 1089 00:41:46,818 --> 00:41:48,413 Uhura. 1090 00:41:48,437 --> 00:41:52,250 The star in my sky. My goddess. 1091 00:41:52,274 --> 00:41:54,719 She made me feel like I could be anybody. 1092 00:41:54,743 --> 00:41:57,088 I know. I had to sit through endless episodes 1093 00:41:57,112 --> 00:41:59,007 with you during college. 1094 00:41:59,031 --> 00:42:00,058 Thank you. 1095 00:42:00,082 --> 00:42:01,544 You're welcome. 1096 00:42:02,367 --> 00:42:05,813 So okay, so do I have daddy issues? 1097 00:42:05,837 --> 00:42:07,599 Uh, yeah. 1098 00:42:07,623 --> 00:42:08,913 Yeah, I do, right? 1099 00:42:08,937 --> 00:42:10,401 Call Vic. 1100 00:42:10,425 --> 00:42:12,626 Maybe he'll be up for a drink tonight. 1101 00:42:14,179 --> 00:42:15,523 Okay. I got to go. 1102 00:42:15,547 --> 00:42:18,856 Uh, may the force be with you? 1103 00:42:18,880 --> 00:42:21,029 No! 1104 00:42:21,053 --> 00:42:23,248 ♪ ...feelin' ♪ 1105 00:42:23,272 --> 00:42:26,618 ♪ It's higher than helium ♪ 1106 00:42:26,642 --> 00:42:30,622 ♪ To try and figure out why ♪ 1107 00:42:30,646 --> 00:42:31,706 Welcome home. 1108 00:42:31,730 --> 00:42:35,815 ♪ It's simply divine ♪ 1109 00:42:37,569 --> 00:42:43,907 ♪ It's simply divine ♪ 78730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.