All language subtitles for All American - 02x08 - Life Goes On.trump.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,032 --> 00:00:01,452 Previously on "All American"... 2 00:00:01,477 --> 00:00:04,567 Helping Coop and Patience on that track really felt good. 3 00:00:04,592 --> 00:00:05,884 There's something special there, 4 00:00:05,909 --> 00:00:08,566 but I got mad artists like Coop already on my label. 5 00:00:08,591 --> 00:00:10,719 What I don't have is someone like Patience. 6 00:00:10,753 --> 00:00:12,607 Jordan's got a girl pregnant. 7 00:00:12,632 --> 00:00:14,671 She's about to have your child. 8 00:00:14,696 --> 00:00:16,557 Make her feel supported through this. 9 00:00:16,582 --> 00:00:17,917 I know I have not been 10 00:00:17,942 --> 00:00:19,527 the husband that you deserve. 11 00:00:19,552 --> 00:00:21,299 Give me one more chance. 12 00:00:21,324 --> 00:00:22,734 Let me make this right. 13 00:00:22,759 --> 00:00:24,293 If you don't want me to kiss you, 14 00:00:24,318 --> 00:00:25,559 please say something now. 15 00:00:25,584 --> 00:00:27,505 Hooking up made things weird between us, 16 00:00:27,530 --> 00:00:28,838 'cause you're my best friend. 17 00:00:28,863 --> 00:00:31,285 I need that more than I need a boyfriend. 18 00:00:31,310 --> 00:00:32,607 This is gonna be our last weekend 19 00:00:32,632 --> 00:00:34,201 together as a family. 20 00:00:34,226 --> 00:00:35,381 Dad! 21 00:00:35,406 --> 00:00:37,005 Let's make it count. 22 00:01:16,103 --> 00:01:17,346 Where's his headstone? 23 00:01:17,371 --> 00:01:18,833 It's only been two weeks, man. 24 00:01:18,858 --> 00:01:20,490 They're still working on it. 25 00:01:22,123 --> 00:01:23,753 We'll come back and see it? 26 00:01:23,778 --> 00:01:25,454 As much as you want. 27 00:01:26,708 --> 00:01:29,502 We was just starting to get to know each other again. 28 00:01:30,501 --> 00:01:31,995 And we finally went fishing 29 00:01:32,020 --> 00:01:33,454 that last night at the cabin. 30 00:01:33,479 --> 00:01:35,235 Did he give you his lecture about 31 00:01:35,260 --> 00:01:36,354 practicing Patience? 32 00:01:36,379 --> 00:01:38,741 Oh, yeah. I got the famous speech. 33 00:01:38,766 --> 00:01:41,044 How fishing ain't really about fishing. 34 00:01:41,069 --> 00:01:42,335 Yeah. 35 00:01:42,572 --> 00:01:44,694 Hey, maybe the 3 of us can go sometime. 36 00:01:44,876 --> 00:01:47,010 You could tell us some more stories about him. 37 00:01:48,339 --> 00:01:50,312 Yeah. 38 00:01:56,645 --> 00:01:57,938 How'd it go? 39 00:01:57,963 --> 00:01:59,214 Still no headstone. 40 00:01:59,239 --> 00:02:01,328 It'll be there real soon, baby. 41 00:02:01,947 --> 00:02:03,402 Mwah! 42 00:02:03,427 --> 00:02:05,010 Billy called. 43 00:02:05,155 --> 00:02:07,055 Do you know what tomorrow is? 44 00:02:07,080 --> 00:02:08,230 Sunday? 45 00:02:08,255 --> 00:02:10,275 The National Player Ranking comes out. 46 00:02:10,300 --> 00:02:11,510 He says you have a good chance 47 00:02:11,535 --> 00:02:13,276 of making the top 300 list. 48 00:02:13,301 --> 00:02:14,609 I'm trying not to think about it. 49 00:02:14,634 --> 00:02:16,589 You're a lock to make that list, Bro. 50 00:02:16,614 --> 00:02:18,115 Shouldn't you be on it, too? 51 00:02:18,140 --> 00:02:20,130 I mean, you're a big deal in Nevada. 52 00:02:20,155 --> 00:02:21,306 Wouldn't that be something? 53 00:02:21,331 --> 00:02:23,983 Both of you, top 300 players 54 00:02:24,008 --> 00:02:27,019 in the country? Whoooo! 55 00:02:27,189 --> 00:02:29,892 Honestly, it wouldn't matter much for me. 56 00:02:29,917 --> 00:02:31,321 Wouldn't matter? You make that list, 57 00:02:31,346 --> 00:02:33,527 every college in the country gonna be coming after you. 58 00:02:33,552 --> 00:02:35,295 Yeah, not if I don't play next year. 59 00:02:35,343 --> 00:02:36,737 What are you talking about? 60 00:02:42,777 --> 00:02:44,192 Hey. 61 00:02:45,557 --> 00:02:46,993 Wish I could say I don't know 62 00:02:47,018 --> 00:02:49,456 what you're going through, but I do. 63 00:02:50,972 --> 00:02:52,917 I'm really sorry, Spencer. 64 00:02:54,699 --> 00:02:56,773 First time he left, it hurt. 65 00:02:57,346 --> 00:02:59,277 I mean, I felt his absence for years, 66 00:02:59,302 --> 00:03:01,150 but he was still out there, you know? 67 00:03:02,298 --> 00:03:03,715 But now this time, it's... 68 00:03:03,740 --> 00:03:05,033 Permanent. 69 00:03:05,058 --> 00:03:06,560 Yeah. There's just so much 70 00:03:06,585 --> 00:03:08,322 I still want to talk to him about, 71 00:03:08,347 --> 00:03:09,911 things I want to ask him, 72 00:03:09,936 --> 00:03:11,507 and I can't. 73 00:03:11,532 --> 00:03:13,013 The hardest part. 74 00:03:13,129 --> 00:03:14,916 I mean, it was for me. 75 00:03:14,941 --> 00:03:17,636 I still have questions I want to ask my mom. 76 00:03:19,558 --> 00:03:22,906 Hey. You're gonna be OK, Spencer. 77 00:03:24,162 --> 00:03:25,894 - When? - Eventually. 78 00:03:25,919 --> 00:03:28,045 OK. So, what do I do until then? 79 00:03:28,070 --> 00:03:30,226 I can tell you what worked for me. 80 00:03:30,251 --> 00:03:32,563 At this point, I'm willing to try anything. 81 00:03:32,588 --> 00:03:35,660 I just pushed it away. The pain. 82 00:03:35,685 --> 00:03:37,229 There's a void in your life right now 83 00:03:37,254 --> 00:03:39,440 and you just need to figure out ways to fill it. 84 00:03:39,465 --> 00:03:41,489 - With what? - Anything positive. 85 00:03:41,514 --> 00:03:43,384 Distractions. Isn't there 86 00:03:43,409 --> 00:03:46,173 a Ring Ceremony for the State Championships this week? 87 00:03:46,198 --> 00:03:48,280 Yeah. And the National Player Rankings 88 00:03:48,305 --> 00:03:49,389 come out tomorrow. 89 00:03:49,414 --> 00:03:50,706 I was trying not to 90 00:03:50,731 --> 00:03:52,107 think about it, but 91 00:03:52,283 --> 00:03:53,827 maybe it is a good distraction. 92 00:03:53,852 --> 00:03:56,472 Push away the pain. Fill the void. 93 00:03:56,761 --> 00:03:58,346 I know it's not easy, but 94 00:03:58,371 --> 00:04:00,539 I promise, eventually... 95 00:04:00,564 --> 00:04:02,357 It'll get better. 96 00:04:12,562 --> 00:04:13,942 OK, OK, look who decided 97 00:04:13,967 --> 00:04:15,558 to make a comeback. 98 00:04:15,583 --> 00:04:17,127 Uh, we're not together-together, 99 00:04:17,152 --> 00:04:18,250 we're just here as friends. 100 00:04:18,275 --> 00:04:20,052 Ahem. Thank you for making it weird. 101 00:04:20,077 --> 00:04:22,306 Listen, I'm just rootin' for y'all. That's all. 102 00:04:24,789 --> 00:04:26,407 Yeah, I'll be right back. 103 00:04:27,507 --> 00:04:28,757 Hey, yo, Preach. 104 00:04:28,782 --> 00:04:30,333 Yo, I got some new tracks for you. 105 00:04:30,358 --> 00:04:31,962 - Why you telling me? - You told me to 106 00:04:31,987 --> 00:04:33,697 let you know when I got some new music. 107 00:04:33,722 --> 00:04:34,934 And how long ago was that? 108 00:04:34,959 --> 00:04:36,117 Look, this ain't just something I could 109 00:04:36,142 --> 00:04:37,782 snap my fingers and it'd be done. 110 00:04:37,807 --> 00:04:39,699 It take time to get this right. 111 00:04:39,886 --> 00:04:41,397 They any good? 112 00:04:41,422 --> 00:04:42,479 That's what I'm saying. 113 00:04:42,504 --> 00:04:44,233 I was hoping you'd tell me. 114 00:04:44,353 --> 00:04:46,554 So I've just been pretty busy with, you know, 115 00:04:46,579 --> 00:04:47,789 school and choir practice. 116 00:04:47,814 --> 00:04:49,058 I was wondering why I hadn't seen you 117 00:04:49,083 --> 00:04:50,154 around my dad's studio. 118 00:04:50,179 --> 00:04:51,616 But I can still set up a time 119 00:04:51,641 --> 00:04:53,101 for you to come in and meet him. 120 00:04:53,126 --> 00:04:54,753 Just let me know what works for you. 121 00:04:55,559 --> 00:04:56,770 Am I missing something? 122 00:04:56,795 --> 00:04:58,131 Yeah, what are you talking about? 123 00:04:58,156 --> 00:05:00,039 No, Coop played my dad their demo, 124 00:05:00,064 --> 00:05:02,000 and he loved Patience's voice. 125 00:05:02,256 --> 00:05:03,674 Did she not...? 126 00:05:03,699 --> 00:05:05,220 He, like, wants to work with you. 127 00:05:05,245 --> 00:05:06,704 He thinks you're a star. 128 00:05:06,729 --> 00:05:08,936 Yeah, I don't know. Maybe she just 129 00:05:08,961 --> 00:05:10,635 forgot to tell me. 130 00:05:14,137 --> 00:05:15,461 Whoa. 131 00:05:15,486 --> 00:05:16,709 What am I looking at here? 132 00:05:16,734 --> 00:05:18,004 Well, this is a crib, 133 00:05:18,029 --> 00:05:19,153 or at least it will be. 134 00:05:19,178 --> 00:05:20,908 - You want to help? - Absolutely not. 135 00:05:20,933 --> 00:05:22,927 Uh, heh heh! I wouldn't know where to start. 136 00:05:24,540 --> 00:05:27,001 How am I supposed to do this, Dad? 137 00:05:27,026 --> 00:05:28,319 Ah. You'll figure it out. 138 00:05:28,344 --> 00:05:30,387 I wasn't talking about the crib. 139 00:05:31,243 --> 00:05:32,745 I know. 140 00:05:32,779 --> 00:05:34,238 You'll figure it out. 141 00:05:34,263 --> 00:05:36,187 You're not alone in this, Son. 142 00:05:37,046 --> 00:05:38,679 I got you something. 143 00:05:40,607 --> 00:05:42,447 - What is it? A watch? - Yeah. 144 00:05:42,472 --> 00:05:43,881 Really? Is it broken? 145 00:05:43,906 --> 00:05:45,497 Probably, but don't shake it like that. 146 00:05:45,522 --> 00:05:47,769 It's sort of a family heirloom. 147 00:05:48,131 --> 00:05:49,603 When I was born, my granddaddy 148 00:05:49,628 --> 00:05:51,009 gave it to my dad, 149 00:05:51,034 --> 00:05:53,373 and he gave it to me when you and Olivia were born. 150 00:05:53,398 --> 00:05:55,318 Now it's yours. Someday, you'll 151 00:05:55,343 --> 00:05:57,587 give it to your firstborn. 152 00:06:13,838 --> 00:06:16,983 Aah! 153 00:06:19,903 --> 00:06:21,583 There he is. 154 00:06:21,998 --> 00:06:23,541 You pushing yourself too hard? 155 00:06:23,566 --> 00:06:27,361 Coach. Just trying to keep my mind busy. 156 00:06:27,492 --> 00:06:30,411 I just stopped by, check up on you, see how you were doing, 157 00:06:30,436 --> 00:06:32,229 and give you some news. 158 00:06:32,254 --> 00:06:35,021 I got a sneak peek at the top 300 list, 159 00:06:35,046 --> 00:06:36,715 and you are on it. 160 00:06:36,740 --> 00:06:38,033 You know, that's a big deal. 161 00:06:38,058 --> 00:06:39,638 Congratulations, Spencer. 162 00:06:39,879 --> 00:06:41,423 Darnell's on it, too. 163 00:06:41,638 --> 00:06:43,599 I know Corey'll be proud of you both. 164 00:06:43,648 --> 00:06:45,609 All right, so what now? 165 00:06:45,634 --> 00:06:47,550 Uh, enjoy it. 166 00:06:47,575 --> 00:06:49,273 No, I mean what's the next step? 167 00:06:50,206 --> 00:06:52,342 Come on, Man. I just need something to focus on. 168 00:06:52,754 --> 00:06:54,407 Well, I'm not the only person 169 00:06:54,432 --> 00:06:56,516 that got a sneak peek at that list. 170 00:06:56,686 --> 00:06:58,893 College coaches started calling me, trying to get next 171 00:06:58,918 --> 00:07:00,920 to you, but I told them about your father 172 00:07:00,945 --> 00:07:02,100 and that you needed time. 173 00:07:02,125 --> 00:07:03,282 No, I don't need no time, Coach. 174 00:07:03,307 --> 00:07:05,187 Whoa, whoa, Spencer, there's no rush. 175 00:07:05,293 --> 00:07:07,383 You have plenty of time to make this decision. 176 00:07:07,408 --> 00:07:09,499 Look, I appreciate you, all right? I do. 177 00:07:09,524 --> 00:07:11,970 But this right here is a good distraction for me right now, 178 00:07:11,995 --> 00:07:14,437 so please set the meeting. 179 00:07:14,462 --> 00:07:16,445 The sooner the better. 180 00:07:17,703 --> 00:07:22,274 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 181 00:07:28,712 --> 00:07:31,955 Thanks for coming over to celebrate my baby boy 182 00:07:31,980 --> 00:07:34,806 and 57th-ranked football player in the nation! 183 00:07:34,831 --> 00:07:36,456 Whoo! 184 00:07:36,686 --> 00:07:38,519 57th? Damn, Bro! 185 00:07:38,544 --> 00:07:40,519 You know how many players there are in the country? 186 00:07:40,544 --> 00:07:41,804 - Naw. How many? - I don't know. 187 00:07:41,829 --> 00:07:42,950 That was a serious question. 188 00:07:42,975 --> 00:07:45,071 Somebody should really look it up. 189 00:07:45,603 --> 00:07:47,113 Over a million. 190 00:07:47,138 --> 00:07:48,884 Wow! For real? 191 00:07:48,909 --> 00:07:50,855 We're all very proud of you, Spencer. 192 00:07:51,236 --> 00:07:54,584 Very proud. OK, let's cut some cake. 193 00:07:54,609 --> 00:07:57,069 - Yeah, let's do it. - All right, everybody... 194 00:07:59,157 --> 00:08:03,518 Hey, look, I want that quarter... 195 00:08:04,281 --> 00:08:06,241 Baby. 196 00:08:07,625 --> 00:08:09,032 You OK? 197 00:08:09,057 --> 00:08:12,099 Yeah. I just wish he knew. 198 00:08:12,124 --> 00:08:14,663 He does know, and right now he's got 199 00:08:14,688 --> 00:08:17,081 that great big smile on his face. 200 00:08:19,003 --> 00:08:21,394 I'm gonna go get some plates. 201 00:08:23,062 --> 00:08:25,398 Yo, I said I'd think about it. 202 00:08:26,038 --> 00:08:27,625 All right. 203 00:08:28,119 --> 00:08:31,082 Preach want me to do a mixtape release party at the cafe, 204 00:08:31,242 --> 00:08:33,082 saying I need to get my name out there. 205 00:08:33,107 --> 00:08:34,941 - Ain't that what you want? - Yeah, but I just don't think 206 00:08:34,966 --> 00:08:36,586 the tracks is ready yet. 207 00:08:36,611 --> 00:08:38,492 Is this because of what Layla's pops said? 208 00:08:38,517 --> 00:08:39,768 J.P. liked the tracks. 209 00:08:39,793 --> 00:08:41,544 Yeah, but he loved Patience, right? 210 00:08:41,669 --> 00:08:44,285 Wants to work with her? You left that part out. 211 00:08:45,349 --> 00:08:47,300 I guess I forgot to tell her. 212 00:08:47,342 --> 00:08:50,092 Look, you say you forgot, I believe you, all right? 213 00:08:50,117 --> 00:08:52,126 But you got to believe in yourself, Coop. 214 00:08:52,151 --> 00:08:53,470 I think preach is right. 215 00:08:53,495 --> 00:08:55,830 This could be an opportunity to make something happen, 216 00:08:55,855 --> 00:08:58,140 but you got to take a chance, a'ight? 217 00:09:01,770 --> 00:09:03,009 Thank you. 218 00:09:03,034 --> 00:09:04,648 You know I hate the taste of coffee, 219 00:09:04,673 --> 00:09:06,799 but I can't seem to function without the effects. 220 00:09:07,294 --> 00:09:09,096 Thanks again for meeting me, Olivia. 221 00:09:09,121 --> 00:09:10,789 I know how busy you are. 222 00:09:10,814 --> 00:09:13,427 I'm a teenager, Gwen. As a collective, we're not that busy. 223 00:09:13,452 --> 00:09:15,865 Well, Asher sure seems to be busy. 224 00:09:15,890 --> 00:09:17,708 Well, he has football, so he's busier. 225 00:09:17,733 --> 00:09:20,444 Come on. We both know he's been avoiding me, 226 00:09:20,469 --> 00:09:22,817 which is why I've asked you here, 227 00:09:22,842 --> 00:09:25,256 and no one knows Asher better than you do. 228 00:09:26,008 --> 00:09:27,646 What can I do to get him back? 229 00:09:28,101 --> 00:09:31,088 Look, this past year has been really rough for Asher, 230 00:09:31,261 --> 00:09:34,170 and he needed his mom, so maybe just try 231 00:09:34,195 --> 00:09:36,308 to help him understand why you abandoned him. 232 00:09:36,333 --> 00:09:39,294 Olivia, I would never willingly walk away from my son. 233 00:09:40,358 --> 00:09:42,206 It was out of my control. 234 00:09:42,429 --> 00:09:44,180 What, did someone have a gun to your head? 235 00:09:44,213 --> 00:09:47,287 No, not exactly. It's just I couldn't... 236 00:09:48,894 --> 00:09:51,798 What? Tell me. Maybe I can help. 237 00:09:51,823 --> 00:09:53,378 I... 238 00:09:54,053 --> 00:09:56,478 Look, Olivia, um, this is between 239 00:09:56,503 --> 00:09:58,464 me and Asher's dad. 240 00:09:58,489 --> 00:10:00,798 I'm sorry I wasted your time. 241 00:10:00,943 --> 00:10:02,736 Thank you for meeting me. 242 00:10:05,491 --> 00:10:07,165 Here we go, here we go. Right. 243 00:10:07,190 --> 00:10:08,571 Right turn, right turn. 244 00:10:08,596 --> 00:10:09,913 If I fall, I swear... 245 00:10:09,938 --> 00:10:11,310 You're not gonna fall. I promise. 246 00:10:11,335 --> 00:10:12,432 Wait. Why didn't you just ask me 247 00:10:12,457 --> 00:10:13,599 to close my eyes, Jordan? 248 00:10:13,624 --> 00:10:14,932 That would have made more sense. OK. 249 00:10:14,957 --> 00:10:17,991 Ready and ta-da! 250 00:10:19,050 --> 00:10:21,790 Jordan, what is this? 251 00:10:22,103 --> 00:10:24,062 Room for our baby. 252 00:10:24,087 --> 00:10:25,684 OK, look, full disclosure. 253 00:10:25,709 --> 00:10:27,608 Olivia figured out how to put the crib together, 254 00:10:27,633 --> 00:10:30,306 but I handed her the pieces, so joint effort. 255 00:10:30,331 --> 00:10:32,617 - It's perfect. - And this empty bookshelf 256 00:10:32,642 --> 00:10:34,603 will be filled with books. Getting those today. 257 00:10:34,628 --> 00:10:37,299 This chair here, comfiest chair ever to read in. 258 00:10:37,324 --> 00:10:39,200 Still don't know how I feel about the horse, but it's here. 259 00:10:39,225 --> 00:10:40,606 We can figure that out later. Look, look, look. 260 00:10:40,631 --> 00:10:43,080 One more surprise, OK? 261 00:10:43,105 --> 00:10:44,746 - OK. - Here. 262 00:10:44,778 --> 00:10:46,865 It doesn't tell time or anything, OK, 263 00:10:46,890 --> 00:10:49,016 but it's a family heirloom. 264 00:10:49,203 --> 00:10:51,997 My dad gave it to me, his dad gave it to him, 265 00:10:52,022 --> 00:10:54,729 and someday I'll give that to our child. 266 00:10:55,088 --> 00:10:57,001 Jordan, you didn't have to do all this. 267 00:10:57,026 --> 00:10:59,465 Sure, I did, OK? We're... 268 00:10:59,641 --> 00:11:02,030 We're in this together, Simone. 269 00:11:02,810 --> 00:11:04,828 Yeah. Yeah. 270 00:11:04,853 --> 00:11:06,473 OK. 271 00:11:11,676 --> 00:11:13,512 Look, I want these everywhere, man. 272 00:11:13,537 --> 00:11:14,790 Don't come back until they're gone. 273 00:11:14,815 --> 00:11:16,657 You got it, Preach. 274 00:11:17,062 --> 00:11:19,255 You just ain't gonna give up, are you? 275 00:11:19,467 --> 00:11:21,428 Just doing what you asked me to do. 276 00:11:22,051 --> 00:11:23,414 Spencer. 277 00:11:23,455 --> 00:11:25,208 What's up? 278 00:11:26,031 --> 00:11:27,542 Hey, these are dope, Coop. 279 00:11:27,575 --> 00:11:28,893 So what are we doing, Man? 280 00:11:28,918 --> 00:11:30,459 Am I wasting my time again? 281 00:11:30,484 --> 00:11:31,578 Yeah, we doing it, Man. 282 00:11:31,603 --> 00:11:32,827 Let's get my name out there. 283 00:11:32,860 --> 00:11:34,359 See, that's what I'm talking about, Man. 284 00:11:34,384 --> 00:11:35,762 Now, look, all we got 285 00:11:35,787 --> 00:11:36,955 to do is just fill this place up. 286 00:11:36,980 --> 00:11:38,665 All, right so anything you need me to do? 287 00:11:38,690 --> 00:11:40,587 Make sure Patience is at the show. 288 00:11:40,612 --> 00:11:42,343 For what? We did one song together. 289 00:11:42,368 --> 00:11:44,162 Patience adds something special. 290 00:11:44,187 --> 00:11:45,540 Whoa, this is not a band. 291 00:11:45,565 --> 00:11:46,858 I'm a solo act. 292 00:11:47,035 --> 00:11:48,370 Man, whatever. 293 00:11:48,395 --> 00:11:49,929 Hey, yo. 294 00:11:49,954 --> 00:11:51,818 Right? Nobody's hearing me. 295 00:11:52,141 --> 00:11:53,987 OK, so what's up with you? 296 00:11:54,027 --> 00:11:56,183 Come on, man. I don't want to get into this again. 297 00:11:56,208 --> 00:11:58,440 First you "forgot" to tell Patience about Layla's pops, 298 00:11:58,465 --> 00:11:59,752 and now you're cutting her out your show? 299 00:11:59,777 --> 00:12:01,277 Come on, Man, this ain't about Patience. 300 00:12:01,302 --> 00:12:03,779 This about my music, and I need you to support that. 301 00:12:03,804 --> 00:12:05,100 Do support you, Coop, 302 00:12:05,125 --> 00:12:07,338 but I'ma always tell you when you ain't acting right, 303 00:12:07,770 --> 00:12:09,772 and you ain't acting right. 304 00:12:14,537 --> 00:12:19,326 Hey, I am making one of my famous BLTS for lunch. 305 00:12:19,351 --> 00:12:20,659 You want one? 306 00:12:20,684 --> 00:12:22,469 Uh, no. Thanks. 307 00:12:22,494 --> 00:12:24,169 Maybe we can go out and grab a bite then. 308 00:12:24,194 --> 00:12:25,872 Um, I'm actually on my way to the office. 309 00:12:25,897 --> 00:12:27,961 - Well, it's Sunday. - Busy week. 310 00:12:27,986 --> 00:12:30,033 I'm beginning to think you're trying to avoid me 311 00:12:30,058 --> 00:12:31,410 after we had our little... 312 00:12:31,435 --> 00:12:32,894 Mistake? 313 00:12:33,151 --> 00:12:34,598 Wait, is it a mistake 314 00:12:34,623 --> 00:12:36,340 to sleep with your own husband? 315 00:12:36,365 --> 00:12:38,746 Sorry. A moment of weakness? 316 00:12:39,091 --> 00:12:41,845 Oh. Well, I thought it was a... A step forward. 317 00:12:41,870 --> 00:12:44,210 Um, I really need to get to the office, Billy. I've got to. 318 00:12:44,235 --> 00:12:47,819 Yeah, go ahead. Don't let me, uh, keep you from it. 319 00:12:49,923 --> 00:12:52,132 - Oh, nice shot. - Thanks. 320 00:12:52,157 --> 00:12:53,594 You know, I'm just saying, 321 00:12:53,619 --> 00:12:55,152 if Spencer hadn't transferred to Beverly, 322 00:12:55,177 --> 00:12:56,899 taking my position and all my stats, I'd have 323 00:12:56,924 --> 00:12:58,686 definitely made that top 300 list. 324 00:12:58,711 --> 00:13:00,199 So what did your dad say? 325 00:13:00,224 --> 00:13:01,600 I haven't seen him yet. 326 00:13:01,625 --> 00:13:02,961 Things are good between us now, 327 00:13:02,986 --> 00:13:04,793 but whenever football comes up, I always feel 328 00:13:04,818 --> 00:13:06,326 like he's disappointed in me. 329 00:13:06,351 --> 00:13:09,020 So maybe talk to your mom instead. 330 00:13:10,313 --> 00:13:12,607 Wait. Where did that come from? 331 00:13:14,949 --> 00:13:16,908 She asked to meet me for coffee. 332 00:13:16,933 --> 00:13:18,813 - What? - She wants you in her life 333 00:13:18,838 --> 00:13:20,139 and thought maybe I could help. 334 00:13:20,174 --> 00:13:21,331 She waited too long, Olivia. 335 00:13:21,356 --> 00:13:22,980 She could have reached out months ago. 336 00:13:23,005 --> 00:13:24,465 Yeah, but what if she couldn't? 337 00:13:24,490 --> 00:13:25,994 - What do you mean? - I don't know. 338 00:13:26,019 --> 00:13:28,229 She said she'd never willingly 339 00:13:28,254 --> 00:13:29,457 walk away from her son. 340 00:13:29,482 --> 00:13:32,066 OK, but she did, so... 341 00:13:32,091 --> 00:13:35,717 Which makes me wonder if someone made her stay away. 342 00:13:36,260 --> 00:13:38,188 I don't know. She said something about this being 343 00:13:38,213 --> 00:13:39,879 between her and your dad. 344 00:13:39,904 --> 00:13:41,778 What, my dad? No. 345 00:13:41,803 --> 00:13:43,852 He would never do something like that, so... 346 00:13:43,877 --> 00:13:46,547 People do messed-up things when they're hurting. 347 00:13:50,156 --> 00:13:51,478 Hey. 348 00:13:51,521 --> 00:13:53,100 Your mom let me in. 349 00:13:53,125 --> 00:13:56,422 Hey, I think we officially have every children's book ever made. 350 00:13:56,447 --> 00:13:58,940 Did you know there are over, like, 40 Dr. Seuss books? 351 00:13:59,093 --> 00:14:00,495 It's crazy. 352 00:14:00,520 --> 00:14:02,063 What? W-what's up? 353 00:14:02,088 --> 00:14:03,716 You OK? You... You don't like Dr. Seuss? 354 00:14:03,741 --> 00:14:05,423 Jordan... 355 00:14:06,025 --> 00:14:07,910 I can't accept this. 356 00:14:08,227 --> 00:14:10,647 - You can't accept what? - Any of it. 357 00:14:10,672 --> 00:14:13,686 The room, the crib, the watch. 358 00:14:14,289 --> 00:14:16,046 All that you're doing for me, I... 359 00:14:16,071 --> 00:14:18,120 Whoa, whoa, I'm not just doing this for you, OK? 360 00:14:18,145 --> 00:14:20,644 I'm doing this for us, for our baby. 361 00:14:22,371 --> 00:14:24,940 That's the thing, Jordan. 362 00:14:27,931 --> 00:14:30,392 It's not yours. 363 00:14:35,092 --> 00:14:36,849 Wow. 364 00:14:39,640 --> 00:14:41,761 What are you... What are you talking about? 365 00:14:41,786 --> 00:14:44,888 When I first found out that I was pregnant, I was... 366 00:14:45,181 --> 00:14:48,912 Just feeling really alone, and... And scared, 367 00:14:48,937 --> 00:14:51,633 and then I just... I saw your family, and they were just so... 368 00:14:51,658 --> 00:14:53,855 - What, we were so rich, is that it? - No, no, Jordan. 369 00:14:53,880 --> 00:14:55,476 It was never about the money. 370 00:14:55,501 --> 00:14:57,032 I saw how much you loved your family, 371 00:14:57,057 --> 00:15:01,745 and I just... I wanted somebody to love my kid like that. 372 00:15:01,770 --> 00:15:04,157 Who's the father, Simone? 373 00:15:07,170 --> 00:15:09,447 Someone I don't want in my baby's life. 374 00:15:09,472 --> 00:15:11,654 I can't believe you made me think I was gonna be a dad. 375 00:15:11,679 --> 00:15:14,724 I know, and I feel terrible. Jordan, I just don't want you to hate... 376 00:15:14,749 --> 00:15:16,833 Look, look, Simone, please, 377 00:15:16,858 --> 00:15:18,698 I need you to go. 378 00:15:33,824 --> 00:15:37,786 Was it just me, or was Mr. Vega singling me out in class today? 379 00:15:37,811 --> 00:15:39,354 He called on me, like, 6 times. 380 00:15:39,379 --> 00:15:41,626 I mean, you did miss half the semester. 381 00:15:41,651 --> 00:15:43,528 He's probably just making up the time. 382 00:15:43,553 --> 00:15:45,096 Solid point. 383 00:15:45,121 --> 00:15:47,054 Do you want something to drink? 384 00:15:47,079 --> 00:15:48,895 Nah, I'm good. 385 00:15:49,622 --> 00:15:51,780 Hey, can I ask you about something? 386 00:15:51,805 --> 00:15:53,556 It's about your advice. 387 00:15:53,581 --> 00:15:55,602 I've been following it, you know, 388 00:15:55,627 --> 00:15:58,754 filling the void, keeping myself distracted, but 389 00:15:58,779 --> 00:16:00,599 it doesn't seem to be working. 390 00:16:01,293 --> 00:16:03,610 And I got all this great stuff happening. I mean, 391 00:16:03,635 --> 00:16:06,551 I'm the 57th-ranked player in the country. 392 00:16:07,460 --> 00:16:09,411 But it's not making me feel better. 393 00:16:09,436 --> 00:16:11,022 It's only been a couple weeks. 394 00:16:11,047 --> 00:16:12,914 I didn't say it'd be easy. 395 00:16:12,939 --> 00:16:14,942 Just try to keep your mind busy. 396 00:16:14,967 --> 00:16:16,510 OK. 397 00:16:16,736 --> 00:16:18,695 Do you mind if I hang here for a while? 398 00:16:18,720 --> 00:16:21,287 Everybody else keeps trying to make me feel better, 399 00:16:21,312 --> 00:16:22,753 and you're the only one who actually does. 400 00:16:24,556 --> 00:16:27,398 Actually, I could use your help. 401 00:16:29,169 --> 00:16:30,942 What is all this? 402 00:16:30,967 --> 00:16:34,099 Um... Research, I guess. 403 00:16:35,180 --> 00:16:37,011 Is it about your mom? 404 00:16:37,036 --> 00:16:38,854 Yeah. 405 00:16:38,896 --> 00:16:40,897 My dad told me she was suffering 406 00:16:40,939 --> 00:16:42,868 from depression when she died. 407 00:16:42,893 --> 00:16:45,062 Not long before the accident, 408 00:16:45,087 --> 00:16:47,809 she wrote this song about giving up 409 00:16:47,834 --> 00:16:49,629 and ending all the pain. 410 00:16:49,827 --> 00:16:51,282 All right, so what are you saying? 411 00:16:51,307 --> 00:16:56,222 Well, look at this article about the accident. 412 00:16:56,247 --> 00:16:58,360 Here, read the highlighted part. 413 00:16:58,962 --> 00:17:01,012 "Keating's car was traveling approximately 414 00:17:01,037 --> 00:17:05,730 61 miles per hour when it... Hit the wall." 415 00:17:07,053 --> 00:17:10,015 "According to police, there were no tire marks before impact." 416 00:17:10,040 --> 00:17:11,458 - She didn't brake. - Layla... 417 00:17:11,468 --> 00:17:13,932 What if it wasn't an accident? 418 00:17:14,614 --> 00:17:18,650 What if my mom... K-killed herself? 419 00:17:18,675 --> 00:17:21,590 And what if she fell asleep at the wheel? There's no way to know. 420 00:17:21,615 --> 00:17:23,165 The only person who does is gone. 421 00:17:23,190 --> 00:17:25,122 Yeah, well, I have to know the answer, OK? 422 00:17:25,147 --> 00:17:27,483 I have to know, and I'm gonna find out. 423 00:17:33,134 --> 00:17:34,630 What's this? 424 00:17:34,655 --> 00:17:36,412 Have some respect, OK? 425 00:17:36,437 --> 00:17:38,551 It's a family heirloom. Dad gave it to me. 426 00:17:38,773 --> 00:17:40,902 - Should I be offended? - No, just keep it. 427 00:17:40,935 --> 00:17:43,158 It's yours now. The only reason dad gave it to me is because 428 00:17:43,183 --> 00:17:45,875 he thought I was having a kid, but... Breaking news... 429 00:17:46,208 --> 00:17:49,149 I'm not. Simone lied to me. 430 00:17:49,182 --> 00:17:51,296 To all of us, actually. She made everything up. 431 00:17:51,321 --> 00:17:52,844 Wait. Simone isn't pregnant? 432 00:17:52,869 --> 00:17:54,876 She didn't make everything up; she is pregnant, 433 00:17:54,901 --> 00:17:56,114 but I'm not the father. 434 00:17:56,139 --> 00:17:59,684 She only said I was because she knew I'd step up. 435 00:18:00,699 --> 00:18:02,702 - Um, is she OK? - She OK? 436 00:18:02,727 --> 00:18:04,871 Really? I'm the victim here, Liv. 437 00:18:04,896 --> 00:18:06,643 You're not a victim, Jordan, OK? 438 00:18:06,668 --> 00:18:08,725 She did something stupid out of fear, 439 00:18:08,750 --> 00:18:10,545 but she's still pregnant and alone. 440 00:18:10,570 --> 00:18:12,253 Whose side are you even on? 441 00:18:12,278 --> 00:18:14,239 There's only one side. 442 00:18:14,700 --> 00:18:16,546 The baby's side, OK? 443 00:18:16,571 --> 00:18:18,698 And maybe when you're not so upset, 444 00:18:18,723 --> 00:18:20,805 you'll realize that. 445 00:18:24,210 --> 00:18:27,296 Everyone knows we have the best facilities in the country, 446 00:18:27,338 --> 00:18:29,118 but let's talk about game day. 447 00:18:29,143 --> 00:18:31,072 We're on national TV every week. 448 00:18:31,097 --> 00:18:34,267 Expect to compete in championships every year, 449 00:18:34,292 --> 00:18:36,627 and we send our best players to the NFL. 450 00:18:36,652 --> 00:18:39,476 We believe you could be one of the very best to ever play, Son. 451 00:18:39,501 --> 00:18:41,912 Are you offering Spencer a scholarship? 452 00:18:41,937 --> 00:18:43,780 Mrs. James, Spencer had an offer before 453 00:18:43,805 --> 00:18:45,193 I walked through that door. 454 00:18:46,287 --> 00:18:48,622 I thought you'd be happier, son. 455 00:18:49,062 --> 00:18:51,712 I am. Sorry. Uh... 456 00:18:52,719 --> 00:18:54,249 Do I got to answer now? 457 00:18:54,274 --> 00:18:56,785 Of course not. We'd love to bring you in for an official visit. 458 00:18:56,810 --> 00:18:58,613 You both should come with him. 459 00:18:58,638 --> 00:19:00,307 Got it. 460 00:19:01,033 --> 00:19:03,331 This offer isn't going away, Spencer. 461 00:19:03,356 --> 00:19:04,816 You have a spot on our team. 462 00:19:04,841 --> 00:19:07,125 Take as much time as you need. 463 00:19:07,150 --> 00:19:08,834 Hey, uh, sorry to interrupt. 464 00:19:08,859 --> 00:19:10,778 I just came by to pick up Spencer. 465 00:19:10,803 --> 00:19:12,264 Coop's thing. 466 00:19:12,289 --> 00:19:14,030 Oh. Right. I'm sorry. 467 00:19:14,055 --> 00:19:16,338 I got to go, but thank you for coming, Coach. 468 00:19:16,363 --> 00:19:18,531 - Thanks for having me, Spencer. - My pleasure. 469 00:19:18,556 --> 00:19:20,180 - Thank you. - Oh, 470 00:19:20,205 --> 00:19:21,583 you know Darnell Hayes, right? 471 00:19:21,608 --> 00:19:23,569 Of course. Nevada, 472 00:19:23,594 --> 00:19:25,507 transferred to South Crenshaw. 473 00:19:25,532 --> 00:19:27,613 I called over there today. I haven't heard back yet. 474 00:19:27,638 --> 00:19:29,915 Oh, yeah, that's probably 'cause I'm transferring again. 475 00:19:29,940 --> 00:19:31,366 - What? - Where to? 476 00:19:31,391 --> 00:19:33,044 My mom's stationed in Germany, 477 00:19:33,069 --> 00:19:34,634 so I'm gonna live with her. 478 00:19:34,659 --> 00:19:37,054 - When are you leaving? - A few days, but... 479 00:19:37,079 --> 00:19:39,983 But I don't even know if they have a football team there, so... 480 00:19:40,008 --> 00:19:41,175 If your plans change, 481 00:19:41,200 --> 00:19:42,981 I'd love to talk to you about your future. 482 00:19:43,006 --> 00:19:46,547 I think the two of you in our offense at UCLA would be unstoppable. 483 00:19:51,797 --> 00:19:53,195 Hey. 484 00:19:53,631 --> 00:19:55,327 This is crazy. 485 00:19:55,352 --> 00:19:56,791 You nervous? 486 00:19:56,816 --> 00:19:58,220 Hell yeah, I'm nervous. 487 00:19:58,245 --> 00:19:59,763 I'm the one who should be nervous. 488 00:19:59,788 --> 00:20:01,774 I haven't even performed my song at a studio yet, 489 00:20:01,799 --> 00:20:03,624 but it's OK. I'ma be good. 490 00:20:03,649 --> 00:20:06,999 I was actually gonna go with the original version tonight. 491 00:20:07,242 --> 00:20:08,843 Oh, I thought you loved the remix. 492 00:20:08,875 --> 00:20:11,805 No, I do, but, I mean, tonight is about getting my name out there, 493 00:20:11,830 --> 00:20:13,050 solo. 494 00:20:13,856 --> 00:20:15,855 I don't know. Um... 495 00:20:15,880 --> 00:20:18,723 I am kind of, like, wondering something now. 496 00:20:19,251 --> 00:20:21,012 Look, I know about J.P. 497 00:20:21,037 --> 00:20:22,884 And how he told you that he liked my voice. 498 00:20:22,909 --> 00:20:24,970 I don't know. I just assumed that you forgot to tell me, but now 499 00:20:24,995 --> 00:20:27,238 I'm kinda feeling like you just didn't want me working with him. 500 00:20:27,263 --> 00:20:28,633 I mean, singing is just a hobby for you. 501 00:20:28,658 --> 00:20:30,603 It's not your dream. This is my dream. 502 00:20:30,628 --> 00:20:32,997 OK, so now I'm trying to steal your dream? No. 503 00:20:33,022 --> 00:20:34,735 All I've ever done was try to support you and your dreams. 504 00:20:34,760 --> 00:20:35,884 What are you talking about? 505 00:20:35,909 --> 00:20:37,832 OK, OK, OK, so why are you making this about you? 506 00:20:37,857 --> 00:20:39,978 OK. Right. You know what? 507 00:20:40,003 --> 00:20:42,460 Why don't you go ahead and make all of your dreams come true? 508 00:20:42,485 --> 00:20:43,666 - What? - No, no, no. 509 00:20:43,691 --> 00:20:45,537 It's OK, I won't stand in your way. 510 00:21:00,891 --> 00:21:02,769 ♪ Got ♪ 511 00:21:03,002 --> 00:21:04,898 ♪ We movin' on... ♪ 512 00:21:05,325 --> 00:21:07,501 Hey, yo, did you know there was a line outside? 513 00:21:07,526 --> 00:21:09,040 Man, there better be. 514 00:21:09,065 --> 00:21:10,676 Look, it's all for the show. 515 00:21:10,701 --> 00:21:12,689 Pay a few people to stand in line, 516 00:21:12,714 --> 00:21:14,020 everybody else wants in. 517 00:21:14,045 --> 00:21:16,060 Yo, so that's how you filled this place up? 518 00:21:16,085 --> 00:21:18,277 Bro, you might just be a genius! 519 00:21:18,302 --> 00:21:19,954 Man, you came through. Thank you. 520 00:21:19,979 --> 00:21:21,175 Hey, don't thank me yet. 521 00:21:21,200 --> 00:21:22,338 Your show's gonna get people 522 00:21:22,363 --> 00:21:23,456 talking for sure, 523 00:21:23,481 --> 00:21:24,691 but what they say 524 00:21:24,716 --> 00:21:26,202 is up to you. 525 00:21:26,461 --> 00:21:27,885 All right, cool. 526 00:21:27,910 --> 00:21:29,680 Ain't no pressure. 527 00:21:30,643 --> 00:21:32,091 Should we order? 528 00:21:32,116 --> 00:21:33,632 Actually, we're not ready. 529 00:21:33,657 --> 00:21:35,307 Do they at least have breadsticks here? 530 00:21:35,332 --> 00:21:37,170 No. 531 00:21:39,179 --> 00:21:41,482 - What is he doing here? - What is she doing here, Asher? 532 00:21:41,507 --> 00:21:43,647 Oh, well, this is so not gonna be awkward. 533 00:21:43,672 --> 00:21:45,079 Surprise. 534 00:21:45,104 --> 00:21:46,681 We're gonna have a civil dinner, 535 00:21:46,706 --> 00:21:49,012 then both of you are gonna answer some tough questions. 536 00:21:50,484 --> 00:21:51,914 Now sit. 537 00:22:06,703 --> 00:22:08,397 So what, you leaving Crenshaw? 538 00:22:08,422 --> 00:22:09,715 I mean, with Corey gone, 539 00:22:09,740 --> 00:22:11,345 it doesn't make sense for me to stay. 540 00:22:11,462 --> 00:22:13,902 He always told me this was gonna be the best time of my life. 541 00:22:14,088 --> 00:22:15,547 Colleges coming after me. 542 00:22:15,572 --> 00:22:17,678 Yo, that coach is pretty interested in you, Dawg. 543 00:22:17,703 --> 00:22:19,130 A lot of schools will be, all right? 544 00:22:19,155 --> 00:22:20,767 I made my decision, Bro. 545 00:22:20,792 --> 00:22:22,259 Doesn't matter now. 546 00:22:22,284 --> 00:22:24,010 I'll be right back, Bro. 547 00:22:24,483 --> 00:22:26,069 Yo, Spence, what's up, man? 548 00:22:26,094 --> 00:22:27,900 - What's good? - Glad you made it. 549 00:22:27,925 --> 00:22:29,212 What is with that line outside? 550 00:22:29,237 --> 00:22:30,656 Man, Preach set that up. 551 00:22:30,681 --> 00:22:32,436 It's fake, the whole thing. 552 00:22:32,580 --> 00:22:35,082 To what, bring in a crowd? That's Cr... 553 00:22:35,107 --> 00:22:38,639 Genius, right? Yeah. Ha ha! 554 00:22:40,357 --> 00:22:41,942 Patience OK? 555 00:22:41,967 --> 00:22:44,809 Nope. You was right. She is not talking to me. 556 00:22:44,834 --> 00:22:46,113 All right. So go fix it. 557 00:22:46,138 --> 00:22:48,162 What, you think I should ask her to perform with me tonight? 558 00:22:48,187 --> 00:22:49,896 Only if you want her to. 559 00:22:50,878 --> 00:22:52,503 Do you? 560 00:23:04,268 --> 00:23:06,305 Make that line... 561 00:23:07,130 --> 00:23:08,920 Better make that... 562 00:23:10,693 --> 00:23:12,110 Hey. 563 00:23:12,384 --> 00:23:15,235 You coming to this Ring Ceremony or what? 564 00:23:16,884 --> 00:23:19,092 Um, I've been waiting for the right time 565 00:23:19,117 --> 00:23:21,006 to give you these, but I don't know 566 00:23:21,031 --> 00:23:23,184 if there's ever gonna be a right time. 567 00:23:23,209 --> 00:23:24,496 What's this? 568 00:23:24,521 --> 00:23:27,169 They are legal separation papers. 569 00:23:28,132 --> 00:23:29,883 Are you serious? 570 00:23:29,908 --> 00:23:31,118 Yes. 571 00:23:31,343 --> 00:23:33,329 Whoa. Hold on. Hold up. 572 00:23:33,354 --> 00:23:35,365 Wait. Wait. Wait. Wait. 573 00:23:35,643 --> 00:23:37,458 Where is this coming from? 574 00:23:37,483 --> 00:23:39,180 Why so all of a sudden? 575 00:23:39,205 --> 00:23:41,184 It's not all of a sudden, Billy. 576 00:23:43,128 --> 00:23:45,870 Look, if we're gonna get a divorce, 577 00:23:45,895 --> 00:23:47,192 then we have to be 578 00:23:47,217 --> 00:23:49,982 legally separated for a year first. 579 00:23:50,007 --> 00:23:51,697 A divorce. 580 00:23:53,481 --> 00:23:54,903 Is that what you want? 581 00:23:54,928 --> 00:23:57,192 What I want is to move forward, 582 00:23:57,792 --> 00:24:01,736 and the best way to do that is separated. 583 00:24:02,404 --> 00:24:04,244 I don't want that. 584 00:24:05,237 --> 00:24:06,930 I'm sorry. 585 00:24:07,617 --> 00:24:09,388 L... Laura. 586 00:24:10,694 --> 00:24:12,241 Laura. 587 00:24:13,634 --> 00:24:15,005 All right. 588 00:24:15,030 --> 00:24:18,553 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 589 00:24:19,081 --> 00:24:21,451 Thank you. Hey, um, DJ, 590 00:24:21,476 --> 00:24:22,767 don't play that music just yet. 591 00:24:22,792 --> 00:24:25,232 Um, I got something I want to get off my chest, 592 00:24:25,257 --> 00:24:26,355 if you all don't mind. 593 00:24:26,380 --> 00:24:27,547 Yo, what's she doing? 594 00:24:27,572 --> 00:24:28,986 Guess we about to find out. 595 00:24:29,011 --> 00:24:31,550 Um, I'm a bad girlfriend, 596 00:24:31,575 --> 00:24:33,242 and I did some things I shouldn't, 597 00:24:33,267 --> 00:24:34,842 and I said a lot that I shouldn't. 598 00:24:34,867 --> 00:24:36,566 I was a little jealous, too. 599 00:24:36,591 --> 00:24:40,002 I guess I thought I was afraid of losing my dream to her, 600 00:24:40,027 --> 00:24:43,852 but I realized it wasn't my dream that I was afraid of losing. 601 00:24:45,086 --> 00:24:47,379 That's my girlfriend back there. 602 00:24:47,533 --> 00:24:50,254 Patience, you can wave if you want to. 603 00:24:50,562 --> 00:24:53,625 She's talented, yo, and it's unmatched. 604 00:24:53,650 --> 00:24:55,066 I ain't never seen nothing like it, 605 00:24:55,091 --> 00:24:58,355 and I guess I thought that if people knew 606 00:24:58,380 --> 00:25:01,440 how talented she was that I'd lose her. 607 00:25:01,677 --> 00:25:03,170 And to just keep it 100 with y'all, 608 00:25:03,195 --> 00:25:05,270 she's the best thing that ever happened to me. 609 00:25:05,528 --> 00:25:07,789 - Aw. - Aw. 610 00:25:07,814 --> 00:25:10,941 And this next song, it just wouldn't be the same without her 611 00:25:10,966 --> 00:25:13,933 because she truly makes me better in every way. 612 00:25:13,958 --> 00:25:15,372 To be honest, Babe, 613 00:25:15,397 --> 00:25:17,735 I'm not willing to perform this song without you. 614 00:25:20,350 --> 00:25:22,261 I know you ain't gonna leave me standing up here 615 00:25:22,286 --> 00:25:24,049 after all that, are you? 616 00:25:28,373 --> 00:25:30,958 ♪ What if I told you I was kind of different? ♪ 617 00:25:30,983 --> 00:25:32,987 ♪ And me not loving you for who you are ♪ 618 00:25:33,012 --> 00:25:34,830 ♪ Now, it wasn't exactly my intention ♪ 619 00:25:34,855 --> 00:25:36,863 ♪ If I told you I was prolific ♪ 620 00:25:36,888 --> 00:25:38,551 ♪ Would you believe me ♪ 621 00:25:38,576 --> 00:25:40,444 ♪ Or find it in your heart to receive me? ♪ 622 00:25:40,469 --> 00:25:42,401 ♪ If I told you I'm this way and I like girls ♪ 623 00:25:42,426 --> 00:25:44,041 ♪ Would you still look me in my face ♪ 624 00:25:44,066 --> 00:25:46,296 ♪ Or would you say some things to make me run away? ♪ 625 00:25:46,321 --> 00:25:47,677 ♪ Would you tell me that I'm sinning? ♪ 626 00:25:47,702 --> 00:25:49,828 ♪ This ain't god's work, baby, you ain't livin' ♪ 627 00:25:49,853 --> 00:25:52,203 ♪ Should I change my ways to try to make you listen? ♪ 628 00:25:52,228 --> 00:25:55,448 ♪ If I turn suicidal, when I slit my wrists all on your holy Bible ♪ 629 00:25:55,473 --> 00:25:58,141 ♪ Would you turn your back or would you hold me tighter? ♪ 630 00:25:58,166 --> 00:26:00,093 ♪ If I'm laying in the hearse, would you cry ♪ 631 00:26:00,118 --> 00:26:01,540 ♪ Because I never wore a skirt? ♪ 632 00:26:01,565 --> 00:26:04,023 ♪ Or you be mad because I didn't tell you first? ♪ 633 00:26:04,048 --> 00:26:06,594 ♪ You don't ask, so I won't say nothing ♪ 634 00:26:06,619 --> 00:26:09,863 ♪ You know it's not my style to never say nothing ♪ 635 00:26:09,888 --> 00:26:12,357 ♪ You don't ask, so I won't say nothing ♪ 636 00:26:12,382 --> 00:26:15,343 ♪ You know it's not my style to never say nothing ♪ 637 00:26:15,368 --> 00:26:17,747 ♪ Yeah, you know it's not my style ♪ 638 00:26:17,772 --> 00:26:20,466 ♪ It's not my style ♪ 639 00:26:20,491 --> 00:26:23,652 ♪ Yeah, you know it's not my style ♪ 640 00:26:23,677 --> 00:26:26,771 ♪ Not my style ♪ 641 00:26:26,796 --> 00:26:30,122 ♪ I'm never changing who I am ♪ 642 00:26:30,147 --> 00:26:33,069 ♪ For anyone or anything ♪ 643 00:26:33,094 --> 00:26:36,321 ♪ You can stay or you can leave, but ♪ 644 00:26:36,346 --> 00:26:38,448 ♪ This is me, this is me ♪ 645 00:26:38,473 --> 00:26:41,635 ♪ I'm never changing who I am ♪ 646 00:26:41,660 --> 00:26:44,503 ♪ For anyone or anything ♪ 647 00:26:44,528 --> 00:26:48,009 ♪ You can stay or you can leave, but ♪ 648 00:26:48,034 --> 00:26:50,669 ♪ This is me, this is me ♪ 649 00:26:58,521 --> 00:27:01,572 Your mom, she suffered from depression. 650 00:27:01,597 --> 00:27:03,363 What does that have to do with me? 651 00:27:03,388 --> 00:27:05,592 Depression can be hereditary, Sweetie. 652 00:27:07,320 --> 00:27:10,070 Was mom's car accident an accident, 653 00:27:10,095 --> 00:27:11,922 or did she give up? 654 00:27:13,836 --> 00:27:15,824 Keating's car was traveling 655 00:27:15,849 --> 00:27:20,045 approximately 61 miles per hour when it hit the wall. 656 00:27:30,795 --> 00:27:32,755 You need help. 657 00:28:33,394 --> 00:28:35,157 Hey. 658 00:28:36,898 --> 00:28:39,289 Hey. Thanks for coming. 659 00:28:41,517 --> 00:28:43,004 You OK? 660 00:28:44,615 --> 00:28:46,360 No. 661 00:28:49,276 --> 00:28:50,981 I, um... 662 00:28:51,915 --> 00:28:54,059 I need help. 663 00:28:55,220 --> 00:28:57,635 That's the first time I've heard you admit that. 664 00:28:58,638 --> 00:29:00,954 You were right, Spencer. 665 00:29:02,502 --> 00:29:04,546 And you've been trying to help me for months, 666 00:29:04,571 --> 00:29:06,830 and all I did was, like, push you away. 667 00:29:06,855 --> 00:29:10,961 Yeah, but I'm still here. I'm still here. 668 00:29:13,056 --> 00:29:14,756 Want to tell me what happened? 669 00:29:15,179 --> 00:29:16,982 I guess I was trying to make a point 670 00:29:17,007 --> 00:29:18,660 about my mom's accident, 671 00:29:18,685 --> 00:29:22,047 and I was gonna brake. 672 00:29:22,072 --> 00:29:24,583 - Yeah, and you did. - Yeah, but there was... 673 00:29:24,996 --> 00:29:26,490 There was, like, a moment 674 00:29:26,515 --> 00:29:28,346 where I hesitated. 675 00:29:32,606 --> 00:29:36,399 For months, I've just been trying to do everything 676 00:29:37,147 --> 00:29:42,381 to feel something, anything and... 677 00:29:42,866 --> 00:29:45,312 I'm just numb. 678 00:29:46,346 --> 00:29:48,389 Maybe it's because you never really faced 679 00:29:48,414 --> 00:29:50,124 what happened with your mom. 680 00:29:50,631 --> 00:29:53,039 And you not dealing with that probably snowballed 681 00:29:53,064 --> 00:29:55,498 into you not dealing with a lot of things. 682 00:29:57,723 --> 00:30:00,642 I'm gonna need help to get through this, 683 00:30:02,747 --> 00:30:03,951 and you're right. 684 00:30:03,976 --> 00:30:06,064 It's the first time I'm admitting that. 685 00:30:08,180 --> 00:30:10,471 I just know my own thoughts tonight scared me. 686 00:30:10,512 --> 00:30:12,646 Hey, hey, hey. Now, come here. Come here. 687 00:30:12,860 --> 00:30:14,585 I got you. 688 00:30:15,674 --> 00:30:17,235 It's OK. 689 00:30:19,390 --> 00:30:21,195 It's OK. 690 00:30:22,140 --> 00:30:23,506 It's OK. 691 00:30:28,227 --> 00:30:31,162 All right. Uh, now that we've had 692 00:30:31,187 --> 00:30:33,447 the world's most awkward dinner, would you mind 693 00:30:33,472 --> 00:30:35,358 telling us what this is all about? 694 00:30:35,430 --> 00:30:37,406 I want the truth. It's that simple. 695 00:30:37,638 --> 00:30:39,890 Mom, I really needed you, and you abandoned me. 696 00:30:39,915 --> 00:30:41,172 I want to know why. 697 00:30:41,197 --> 00:30:43,606 Yeah. You hurt both of us when you left. 698 00:30:43,902 --> 00:30:46,614 Oh, you shut up, Harold. Don't you play the victim here. 699 00:30:46,733 --> 00:30:47,969 There's a big difference 700 00:30:47,994 --> 00:30:50,365 between leaving you and abandoning my son. 701 00:30:50,390 --> 00:30:51,846 I left you willingly. 702 00:30:51,871 --> 00:30:53,393 So you didn't leave me willingly? 703 00:30:53,418 --> 00:30:56,020 Wait. What exactly does that mean, Gwen? 704 00:31:03,369 --> 00:31:06,407 Your father made me promise to stay away from you. 705 00:31:07,622 --> 00:31:09,292 Is that true? 706 00:31:09,317 --> 00:31:11,051 And if I broke that promise, 707 00:31:11,076 --> 00:31:13,548 he would tell everybody... Our friends 708 00:31:13,573 --> 00:31:16,823 but, most importantly, you... 709 00:31:17,188 --> 00:31:20,587 That more than 20 years ago, I was an escort. 710 00:31:24,998 --> 00:31:26,583 I'm just... 711 00:31:29,381 --> 00:31:31,687 Wait. When did you find out? 712 00:31:32,466 --> 00:31:35,557 Sweetheart, that's how we met. 713 00:31:37,106 --> 00:31:40,703 Now, look, honey, I'm not ashamed of what I did. 714 00:31:40,800 --> 00:31:43,882 I was young. I needed to survive. 715 00:31:43,971 --> 00:31:46,295 But I am ashamed that I let your father convince me 716 00:31:46,320 --> 00:31:48,072 to stay away from you for so long. 717 00:31:48,181 --> 00:31:50,501 Keeping that secret just wasn't worth the cost, 718 00:31:50,526 --> 00:31:53,642 and for that, I am so sorry. 719 00:32:12,976 --> 00:32:15,517 It takes a lot of blood, sweat, and tears 720 00:32:15,542 --> 00:32:19,145 to win a championship, and a little bit of luck. 721 00:32:19,170 --> 00:32:20,832 Not only do you get the recognition 722 00:32:20,857 --> 00:32:25,251 and the banners and the memories that last a lifetime, 723 00:32:25,276 --> 00:32:26,665 you also get one of these. 724 00:33:03,415 --> 00:33:06,393 And, of course, Spencer James. 725 00:33:09,038 --> 00:33:10,173 Spencer, wake up. 726 00:33:28,789 --> 00:33:31,423 Coach, I want to thank you for everything you've done for me. 727 00:33:31,534 --> 00:33:33,210 Of course. 728 00:34:27,297 --> 00:34:29,948 If this is what you really want, 729 00:34:29,973 --> 00:34:32,465 we both support your decision. 730 00:34:32,490 --> 00:34:34,354 But I thought you loved football. 731 00:34:34,379 --> 00:34:37,457 I do, but I got bigger things ahead of me. 732 00:34:39,596 --> 00:34:41,232 He's here. 733 00:34:41,257 --> 00:34:43,001 I got it. 734 00:34:45,198 --> 00:34:47,548 - Oh, Ban, come in. - Hey. 735 00:34:47,573 --> 00:34:50,071 What's all this? 736 00:34:50,096 --> 00:34:51,590 We got you something. 737 00:34:51,615 --> 00:34:52,820 Oh, wow. 738 00:34:52,845 --> 00:34:54,711 164th in the country ain't bad. 739 00:34:54,736 --> 00:34:55,962 Out of a million. 740 00:34:55,987 --> 00:34:57,650 I mean, it's not 57th, but it's not bad. 741 00:34:57,675 --> 00:35:00,037 - Ha ha! - Funny. 742 00:35:00,223 --> 00:35:03,321 Um, I never had a going away cake before. 743 00:35:03,346 --> 00:35:05,300 And what if it wasn't a going away cake? 744 00:35:05,640 --> 00:35:08,606 What if it was more like a welcome home cake? 745 00:35:08,631 --> 00:35:10,211 What you mean? 746 00:35:10,720 --> 00:35:13,054 We want you to come live here with us. 747 00:35:13,079 --> 00:35:15,191 Of course, you would have to clear it with your mom, 748 00:35:15,216 --> 00:35:17,021 but we'd love to have you. 749 00:35:17,046 --> 00:35:20,112 Uh, yeah, look, I... I appreciate you all, but I... 750 00:35:20,137 --> 00:35:22,212 Darnell, Corey told you this was gonna be 751 00:35:22,237 --> 00:35:24,633 the best time of your life, and you earned it. 752 00:35:25,769 --> 00:35:27,920 He'd want this for you. 753 00:35:31,159 --> 00:35:32,741 OK. 754 00:35:34,434 --> 00:35:38,166 If you're sure, um, thank you. 755 00:35:38,191 --> 00:35:40,477 - Yeah! - Whoo! 756 00:35:42,007 --> 00:35:43,555 All right! 757 00:35:43,670 --> 00:35:45,172 Whoo! 758 00:36:14,573 --> 00:36:17,886 Uh, Layla Keating checking myself in. 759 00:36:21,921 --> 00:36:23,154 Hey. 760 00:36:23,179 --> 00:36:25,259 How you doing? You all right? 761 00:36:25,284 --> 00:36:27,093 Uh, I'm OK. 762 00:36:27,118 --> 00:36:28,382 - Really? - No. 763 00:36:28,415 --> 00:36:29,743 I've been crying nonstop. 764 00:36:29,768 --> 00:36:30,804 I'm sorry. 765 00:36:30,829 --> 00:36:33,069 I mean, you have every right to be angry with me. 766 00:36:33,094 --> 00:36:34,911 I'm not angry, Simone. 767 00:36:35,745 --> 00:36:39,545 OK, I... I'm angry. I'm a lot of things. 768 00:36:39,570 --> 00:36:41,195 But I know why you did it. 769 00:36:41,220 --> 00:36:43,883 And I also know how alone you must feel right now. 770 00:36:44,058 --> 00:36:46,258 And I need you to know that I'm gonna be there 771 00:36:46,283 --> 00:36:47,618 for the baby. 772 00:36:47,643 --> 00:36:49,064 Jordan, you don't have to. 773 00:36:49,089 --> 00:36:51,694 I know. I know, but I want to. 774 00:36:53,314 --> 00:36:56,320 And that crib that Olivia somehow managed to put together, 775 00:36:56,648 --> 00:36:58,333 it's yours. 776 00:36:58,526 --> 00:37:00,966 And so is this. 777 00:37:01,563 --> 00:37:05,218 Thank you, but I can't accept that. 778 00:37:05,243 --> 00:37:06,573 It belongs in your family, 779 00:37:06,598 --> 00:37:10,106 and you can give it to your own kid someday. 780 00:37:10,713 --> 00:37:13,668 But those Dr. Seuss books. I will take those. 781 00:37:18,190 --> 00:37:19,578 Why'd you bring me here? 782 00:37:19,603 --> 00:37:21,799 Because this place always makes me feel better. 783 00:37:21,824 --> 00:37:23,407 Is it working yet? 784 00:37:23,432 --> 00:37:25,176 I don't know who I'm more mad at... 785 00:37:25,201 --> 00:37:26,638 My dad for blackmailing my mom 786 00:37:26,663 --> 00:37:28,266 or my mom for giving in. 787 00:37:28,291 --> 00:37:30,800 Yeah, well, at least you know the truth. 788 00:37:32,487 --> 00:37:34,508 I don't know what I'd do without you, Liv. 789 00:37:35,591 --> 00:37:37,121 Seriously. 790 00:37:37,146 --> 00:37:39,336 You've been the one person that stood by me. 791 00:37:39,761 --> 00:37:42,080 Well, that's what friends are for, right? 792 00:37:42,819 --> 00:37:44,413 Right. 793 00:37:44,607 --> 00:37:46,296 We should get in. 794 00:37:46,699 --> 00:37:48,158 Liv. 795 00:37:48,183 --> 00:37:49,848 Come on. It'll be fun. 796 00:37:51,733 --> 00:37:53,440 Come on, Liv. 797 00:37:54,380 --> 00:37:57,015 We're more than friends, Olivia. 798 00:38:00,229 --> 00:38:01,968 We've already had this conversation. 799 00:38:01,993 --> 00:38:03,620 I know. 800 00:38:04,272 --> 00:38:06,505 I know. But if I've learned anything this last week, 801 00:38:06,530 --> 00:38:08,827 it's that I don't want to be dishonest. 802 00:38:09,376 --> 00:38:12,356 I'm sorry, but I don't want to be just friends. 803 00:38:13,450 --> 00:38:14,845 Asher, your friendship is 804 00:38:14,870 --> 00:38:16,982 the best thing in my life right now. 805 00:38:17,489 --> 00:38:19,116 Why risk that? 806 00:38:19,578 --> 00:38:22,063 A chance of something even better. 807 00:38:23,299 --> 00:38:25,973 But... But what if...? 808 00:38:25,998 --> 00:38:27,637 What if... 809 00:38:30,119 --> 00:38:32,833 What if I told you I'm in love with you? 810 00:38:36,976 --> 00:38:38,160 What if... 811 00:38:39,737 --> 00:38:41,898 I kissed you right now? 812 00:38:44,162 --> 00:38:45,725 If you don't want me to kiss you, 813 00:38:45,750 --> 00:38:47,857 you'd better say something. 814 00:39:03,211 --> 00:39:04,993 I kind of made a big decision today. 815 00:39:05,018 --> 00:39:07,203 I hope you'll understand. 816 00:39:09,839 --> 00:39:12,443 I'm not gonna play football no more. 817 00:39:13,496 --> 00:39:17,375 I love the game, but I realize now 818 00:39:17,400 --> 00:39:19,485 it was my way of connecting with you. 819 00:39:21,763 --> 00:39:24,312 Now it just hurts too much to play. 820 00:39:27,574 --> 00:39:29,122 So now it's time to figure out 821 00:39:29,147 --> 00:39:30,649 what's next for me in life. 822 00:39:30,674 --> 00:39:35,382 But whatever it is, I'll try to make you proud. 823 00:39:44,502 --> 00:39:46,761 Your mom said I'd find you here. 824 00:39:50,389 --> 00:39:51,951 I saw your locker. 825 00:39:52,227 --> 00:39:54,101 You sure you want this? 826 00:39:55,849 --> 00:39:57,775 You've worked so hard. 827 00:39:59,394 --> 00:40:01,493 It's what's best for me, Coach. 828 00:40:04,408 --> 00:40:06,057 OK. 829 00:40:08,489 --> 00:40:10,447 Then I support you. 830 00:40:11,075 --> 00:40:12,759 You know, I didn't talk to your dad 831 00:40:12,784 --> 00:40:15,456 for so many years. 832 00:40:17,504 --> 00:40:19,986 Now that he's gone, I talk to him all the time. 833 00:40:22,554 --> 00:40:24,527 We had some good memories. 834 00:40:26,343 --> 00:40:28,079 I miss him. 835 00:40:28,464 --> 00:40:30,209 Me, too. 836 00:40:31,378 --> 00:40:33,374 All right. I'll be over here. 837 00:41:07,943 --> 00:41:09,496 I'll be back real soon, Pop. 838 00:41:25,330 --> 00:41:27,234 I got your favorite chips, too. 839 00:41:27,876 --> 00:41:29,854 No, the other ones. 840 00:41:30,108 --> 00:41:32,127 Yeah, man, but Preacher's a genius, Man. 841 00:41:32,152 --> 00:41:35,222 That boy got 200 people to come see the show. 842 00:41:38,154 --> 00:41:40,198 I'm on my way. I'll see you in a minute. 843 00:41:40,478 --> 00:41:42,061 All right. 844 00:41:42,086 --> 00:41:44,333 What's good, Coop? 845 00:41:50,329 --> 00:41:57,289 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 60663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.