Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,032 --> 00:00:01,452
Previously on "All American"...
2
00:00:01,477 --> 00:00:04,567
Helping Coop and Patience on
that track really felt good.
3
00:00:04,592 --> 00:00:05,884
There's something special there,
4
00:00:05,909 --> 00:00:08,566
but I got mad artists like
Coop already on my label.
5
00:00:08,591 --> 00:00:10,719
What I don't have is
someone like Patience.
6
00:00:10,753 --> 00:00:12,607
Jordan's got a girl pregnant.
7
00:00:12,632 --> 00:00:14,671
She's about to have your child.
8
00:00:14,696 --> 00:00:16,557
Make her feel supported through this.
9
00:00:16,582 --> 00:00:17,917
I know I have not been
10
00:00:17,942 --> 00:00:19,527
the husband that you deserve.
11
00:00:19,552 --> 00:00:21,299
Give me one more chance.
12
00:00:21,324 --> 00:00:22,734
Let me make this right.
13
00:00:22,759 --> 00:00:24,293
If you don't want me to kiss you,
14
00:00:24,318 --> 00:00:25,559
please say something now.
15
00:00:25,584 --> 00:00:27,505
Hooking up made things
weird between us,
16
00:00:27,530 --> 00:00:28,838
'cause you're my best friend.
17
00:00:28,863 --> 00:00:31,285
I need that more than
I need a boyfriend.
18
00:00:31,310 --> 00:00:32,607
This is gonna be our last weekend
19
00:00:32,632 --> 00:00:34,201
together as a family.
20
00:00:34,226 --> 00:00:35,381
Dad!
21
00:00:35,406 --> 00:00:37,005
Let's make it count.
22
00:01:16,103 --> 00:01:17,346
Where's his headstone?
23
00:01:17,371 --> 00:01:18,833
It's only been two weeks, man.
24
00:01:18,858 --> 00:01:20,490
They're still working on it.
25
00:01:22,123 --> 00:01:23,753
We'll come back and see it?
26
00:01:23,778 --> 00:01:25,454
As much as you want.
27
00:01:26,708 --> 00:01:29,502
We was just starting to get
to know each other again.
28
00:01:30,501 --> 00:01:31,995
And we finally went fishing
29
00:01:32,020 --> 00:01:33,454
that last night at the cabin.
30
00:01:33,479 --> 00:01:35,235
Did he give you his lecture about
31
00:01:35,260 --> 00:01:36,354
practicing Patience?
32
00:01:36,379 --> 00:01:38,741
Oh, yeah. I got the famous speech.
33
00:01:38,766 --> 00:01:41,044
How fishing ain't really about fishing.
34
00:01:41,069 --> 00:01:42,335
Yeah.
35
00:01:42,572 --> 00:01:44,694
Hey, maybe the 3 of us can go sometime.
36
00:01:44,876 --> 00:01:47,010
You could tell us some
more stories about him.
37
00:01:48,339 --> 00:01:50,312
Yeah.
38
00:01:56,645 --> 00:01:57,938
How'd it go?
39
00:01:57,963 --> 00:01:59,214
Still no headstone.
40
00:01:59,239 --> 00:02:01,328
It'll be there real soon, baby.
41
00:02:01,947 --> 00:02:03,402
Mwah!
42
00:02:03,427 --> 00:02:05,010
Billy called.
43
00:02:05,155 --> 00:02:07,055
Do you know what tomorrow is?
44
00:02:07,080 --> 00:02:08,230
Sunday?
45
00:02:08,255 --> 00:02:10,275
The National Player Ranking comes out.
46
00:02:10,300 --> 00:02:11,510
He says you have a good chance
47
00:02:11,535 --> 00:02:13,276
of making the top 300 list.
48
00:02:13,301 --> 00:02:14,609
I'm trying not to think about it.
49
00:02:14,634 --> 00:02:16,589
You're a lock to make that list, Bro.
50
00:02:16,614 --> 00:02:18,115
Shouldn't you be on it, too?
51
00:02:18,140 --> 00:02:20,130
I mean, you're a big deal in Nevada.
52
00:02:20,155 --> 00:02:21,306
Wouldn't that be something?
53
00:02:21,331 --> 00:02:23,983
Both of you, top 300 players
54
00:02:24,008 --> 00:02:27,019
in the country? Whoooo!
55
00:02:27,189 --> 00:02:29,892
Honestly, it wouldn't
matter much for me.
56
00:02:29,917 --> 00:02:31,321
Wouldn't matter? You make that list,
57
00:02:31,346 --> 00:02:33,527
every college in the country
gonna be coming after you.
58
00:02:33,552 --> 00:02:35,295
Yeah, not if I don't play next year.
59
00:02:35,343 --> 00:02:36,737
What are you talking about?
60
00:02:42,777 --> 00:02:44,192
Hey.
61
00:02:45,557 --> 00:02:46,993
Wish I could say I don't know
62
00:02:47,018 --> 00:02:49,456
what you're going through, but I do.
63
00:02:50,972 --> 00:02:52,917
I'm really sorry, Spencer.
64
00:02:54,699 --> 00:02:56,773
First time he left, it hurt.
65
00:02:57,346 --> 00:02:59,277
I mean, I felt his absence for years,
66
00:02:59,302 --> 00:03:01,150
but he was still out there, you know?
67
00:03:02,298 --> 00:03:03,715
But now this time, it's...
68
00:03:03,740 --> 00:03:05,033
Permanent.
69
00:03:05,058 --> 00:03:06,560
Yeah. There's just so much
70
00:03:06,585 --> 00:03:08,322
I still want to talk to him about,
71
00:03:08,347 --> 00:03:09,911
things I want to ask him,
72
00:03:09,936 --> 00:03:11,507
and I can't.
73
00:03:11,532 --> 00:03:13,013
The hardest part.
74
00:03:13,129 --> 00:03:14,916
I mean, it was for me.
75
00:03:14,941 --> 00:03:17,636
I still have questions
I want to ask my mom.
76
00:03:19,558 --> 00:03:22,906
Hey. You're gonna be OK, Spencer.
77
00:03:24,162 --> 00:03:25,894
- When?
- Eventually.
78
00:03:25,919 --> 00:03:28,045
OK. So, what do I do until then?
79
00:03:28,070 --> 00:03:30,226
I can tell you what worked for me.
80
00:03:30,251 --> 00:03:32,563
At this point, I'm
willing to try anything.
81
00:03:32,588 --> 00:03:35,660
I just pushed it away. The pain.
82
00:03:35,685 --> 00:03:37,229
There's a void in your life right now
83
00:03:37,254 --> 00:03:39,440
and you just need to figure
out ways to fill it.
84
00:03:39,465 --> 00:03:41,489
- With what?
- Anything positive.
85
00:03:41,514 --> 00:03:43,384
Distractions. Isn't there
86
00:03:43,409 --> 00:03:46,173
a Ring Ceremony for the State
Championships this week?
87
00:03:46,198 --> 00:03:48,280
Yeah. And the National Player Rankings
88
00:03:48,305 --> 00:03:49,389
come out tomorrow.
89
00:03:49,414 --> 00:03:50,706
I was trying not to
90
00:03:50,731 --> 00:03:52,107
think about it, but
91
00:03:52,283 --> 00:03:53,827
maybe it is a good distraction.
92
00:03:53,852 --> 00:03:56,472
Push away the pain. Fill the void.
93
00:03:56,761 --> 00:03:58,346
I know it's not easy, but
94
00:03:58,371 --> 00:04:00,539
I promise, eventually...
95
00:04:00,564 --> 00:04:02,357
It'll get better.
96
00:04:12,562 --> 00:04:13,942
OK, OK, look who decided
97
00:04:13,967 --> 00:04:15,558
to make a comeback.
98
00:04:15,583 --> 00:04:17,127
Uh, we're not together-together,
99
00:04:17,152 --> 00:04:18,250
we're just here as friends.
100
00:04:18,275 --> 00:04:20,052
Ahem. Thank you for making it weird.
101
00:04:20,077 --> 00:04:22,306
Listen, I'm just rootin' for y'all.
That's all.
102
00:04:24,789 --> 00:04:26,407
Yeah, I'll be right back.
103
00:04:27,507 --> 00:04:28,757
Hey, yo, Preach.
104
00:04:28,782 --> 00:04:30,333
Yo, I got some new tracks for you.
105
00:04:30,358 --> 00:04:31,962
- Why you telling me?
- You told me to
106
00:04:31,987 --> 00:04:33,697
let you know when I got some new music.
107
00:04:33,722 --> 00:04:34,934
And how long ago was that?
108
00:04:34,959 --> 00:04:36,117
Look, this ain't just something I could
109
00:04:36,142 --> 00:04:37,782
snap my fingers and it'd be done.
110
00:04:37,807 --> 00:04:39,699
It take time to get this right.
111
00:04:39,886 --> 00:04:41,397
They any good?
112
00:04:41,422 --> 00:04:42,479
That's what I'm saying.
113
00:04:42,504 --> 00:04:44,233
I was hoping you'd tell me.
114
00:04:44,353 --> 00:04:46,554
So I've just been pretty
busy with, you know,
115
00:04:46,579 --> 00:04:47,789
school and choir practice.
116
00:04:47,814 --> 00:04:49,058
I was wondering why I hadn't seen you
117
00:04:49,083 --> 00:04:50,154
around my dad's studio.
118
00:04:50,179 --> 00:04:51,616
But I can still set up a time
119
00:04:51,641 --> 00:04:53,101
for you to come in and meet him.
120
00:04:53,126 --> 00:04:54,753
Just let me know what works for you.
121
00:04:55,559 --> 00:04:56,770
Am I missing something?
122
00:04:56,795 --> 00:04:58,131
Yeah, what are you talking about?
123
00:04:58,156 --> 00:05:00,039
No, Coop played my dad their demo,
124
00:05:00,064 --> 00:05:02,000
and he loved Patience's voice.
125
00:05:02,256 --> 00:05:03,674
Did she not...?
126
00:05:03,699 --> 00:05:05,220
He, like, wants to work with you.
127
00:05:05,245 --> 00:05:06,704
He thinks you're a star.
128
00:05:06,729 --> 00:05:08,936
Yeah, I don't know. Maybe she just
129
00:05:08,961 --> 00:05:10,635
forgot to tell me.
130
00:05:14,137 --> 00:05:15,461
Whoa.
131
00:05:15,486 --> 00:05:16,709
What am I looking at here?
132
00:05:16,734 --> 00:05:18,004
Well, this is a crib,
133
00:05:18,029 --> 00:05:19,153
or at least it will be.
134
00:05:19,178 --> 00:05:20,908
- You want to help?
- Absolutely not.
135
00:05:20,933 --> 00:05:22,927
Uh, heh heh! I wouldn't
know where to start.
136
00:05:24,540 --> 00:05:27,001
How am I supposed to do this, Dad?
137
00:05:27,026 --> 00:05:28,319
Ah. You'll figure it out.
138
00:05:28,344 --> 00:05:30,387
I wasn't talking about the crib.
139
00:05:31,243 --> 00:05:32,745
I know.
140
00:05:32,779 --> 00:05:34,238
You'll figure it out.
141
00:05:34,263 --> 00:05:36,187
You're not alone in this, Son.
142
00:05:37,046 --> 00:05:38,679
I got you something.
143
00:05:40,607 --> 00:05:42,447
- What is it? A watch?
- Yeah.
144
00:05:42,472 --> 00:05:43,881
Really? Is it broken?
145
00:05:43,906 --> 00:05:45,497
Probably, but don't shake it like that.
146
00:05:45,522 --> 00:05:47,769
It's sort of a family heirloom.
147
00:05:48,131 --> 00:05:49,603
When I was born, my granddaddy
148
00:05:49,628 --> 00:05:51,009
gave it to my dad,
149
00:05:51,034 --> 00:05:53,373
and he gave it to me when
you and Olivia were born.
150
00:05:53,398 --> 00:05:55,318
Now it's yours. Someday, you'll
151
00:05:55,343 --> 00:05:57,587
give it to your firstborn.
152
00:06:13,838 --> 00:06:16,983
Aah!
153
00:06:19,903 --> 00:06:21,583
There he is.
154
00:06:21,998 --> 00:06:23,541
You pushing yourself too hard?
155
00:06:23,566 --> 00:06:27,361
Coach. Just trying to
keep my mind busy.
156
00:06:27,492 --> 00:06:30,411
I just stopped by, check up on
you, see how you were doing,
157
00:06:30,436 --> 00:06:32,229
and give you some news.
158
00:06:32,254 --> 00:06:35,021
I got a sneak peek at the top 300 list,
159
00:06:35,046 --> 00:06:36,715
and you are on it.
160
00:06:36,740 --> 00:06:38,033
You know, that's a big deal.
161
00:06:38,058 --> 00:06:39,638
Congratulations, Spencer.
162
00:06:39,879 --> 00:06:41,423
Darnell's on it, too.
163
00:06:41,638 --> 00:06:43,599
I know Corey'll be proud of you both.
164
00:06:43,648 --> 00:06:45,609
All right, so what now?
165
00:06:45,634 --> 00:06:47,550
Uh, enjoy it.
166
00:06:47,575 --> 00:06:49,273
No, I mean what's the next step?
167
00:06:50,206 --> 00:06:52,342
Come on, Man. I just need
something to focus on.
168
00:06:52,754 --> 00:06:54,407
Well, I'm not the only person
169
00:06:54,432 --> 00:06:56,516
that got a sneak peek at that list.
170
00:06:56,686 --> 00:06:58,893
College coaches started calling
me, trying to get next
171
00:06:58,918 --> 00:07:00,920
to you, but I told
them about your father
172
00:07:00,945 --> 00:07:02,100
and that you needed time.
173
00:07:02,125 --> 00:07:03,282
No, I don't need no time, Coach.
174
00:07:03,307 --> 00:07:05,187
Whoa, whoa, Spencer, there's no rush.
175
00:07:05,293 --> 00:07:07,383
You have plenty of time
to make this decision.
176
00:07:07,408 --> 00:07:09,499
Look, I appreciate you, all right?
I do.
177
00:07:09,524 --> 00:07:11,970
But this right here is a good
distraction for me right now,
178
00:07:11,995 --> 00:07:14,437
so please set the meeting.
179
00:07:14,462 --> 00:07:16,445
The sooner the better.
180
00:07:17,703 --> 00:07:22,274
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
181
00:07:28,712 --> 00:07:31,955
Thanks for coming over
to celebrate my baby boy
182
00:07:31,980 --> 00:07:34,806
and 57th-ranked football
player in the nation!
183
00:07:34,831 --> 00:07:36,456
Whoo!
184
00:07:36,686 --> 00:07:38,519
57th? Damn, Bro!
185
00:07:38,544 --> 00:07:40,519
You know how many players
there are in the country?
186
00:07:40,544 --> 00:07:41,804
- Naw. How many?
- I don't know.
187
00:07:41,829 --> 00:07:42,950
That was a serious question.
188
00:07:42,975 --> 00:07:45,071
Somebody should really look it up.
189
00:07:45,603 --> 00:07:47,113
Over a million.
190
00:07:47,138 --> 00:07:48,884
Wow! For real?
191
00:07:48,909 --> 00:07:50,855
We're all very proud of you, Spencer.
192
00:07:51,236 --> 00:07:54,584
Very proud. OK, let's cut some cake.
193
00:07:54,609 --> 00:07:57,069
- Yeah, let's do it.
- All right, everybody...
194
00:07:59,157 --> 00:08:03,518
Hey, look, I want that quarter...
195
00:08:04,281 --> 00:08:06,241
Baby.
196
00:08:07,625 --> 00:08:09,032
You OK?
197
00:08:09,057 --> 00:08:12,099
Yeah. I just wish he knew.
198
00:08:12,124 --> 00:08:14,663
He does know, and right now he's got
199
00:08:14,688 --> 00:08:17,081
that great big smile on his face.
200
00:08:19,003 --> 00:08:21,394
I'm gonna go get some plates.
201
00:08:23,062 --> 00:08:25,398
Yo, I said I'd think about it.
202
00:08:26,038 --> 00:08:27,625
All right.
203
00:08:28,119 --> 00:08:31,082
Preach want me to do a mixtape
release party at the cafe,
204
00:08:31,242 --> 00:08:33,082
saying I need to get my name out there.
205
00:08:33,107 --> 00:08:34,941
- Ain't that what you want?
- Yeah, but I just don't think
206
00:08:34,966 --> 00:08:36,586
the tracks is ready yet.
207
00:08:36,611 --> 00:08:38,492
Is this because of what
Layla's pops said?
208
00:08:38,517 --> 00:08:39,768
J.P. liked the tracks.
209
00:08:39,793 --> 00:08:41,544
Yeah, but he loved Patience, right?
210
00:08:41,669 --> 00:08:44,285
Wants to work with her?
You left that part out.
211
00:08:45,349 --> 00:08:47,300
I guess I forgot to tell her.
212
00:08:47,342 --> 00:08:50,092
Look, you say you forgot,
I believe you, all right?
213
00:08:50,117 --> 00:08:52,126
But you got to believe
in yourself, Coop.
214
00:08:52,151 --> 00:08:53,470
I think preach is right.
215
00:08:53,495 --> 00:08:55,830
This could be an opportunity
to make something happen,
216
00:08:55,855 --> 00:08:58,140
but you got to take a chance, a'ight?
217
00:09:01,770 --> 00:09:03,009
Thank you.
218
00:09:03,034 --> 00:09:04,648
You know I hate the taste of coffee,
219
00:09:04,673 --> 00:09:06,799
but I can't seem to function
without the effects.
220
00:09:07,294 --> 00:09:09,096
Thanks again for meeting me, Olivia.
221
00:09:09,121 --> 00:09:10,789
I know how busy you are.
222
00:09:10,814 --> 00:09:13,427
I'm a teenager, Gwen. As a
collective, we're not that busy.
223
00:09:13,452 --> 00:09:15,865
Well, Asher sure seems to be busy.
224
00:09:15,890 --> 00:09:17,708
Well, he has football, so he's busier.
225
00:09:17,733 --> 00:09:20,444
Come on. We both know
he's been avoiding me,
226
00:09:20,469 --> 00:09:22,817
which is why I've asked you here,
227
00:09:22,842 --> 00:09:25,256
and no one knows Asher
better than you do.
228
00:09:26,008 --> 00:09:27,646
What can I do to get him back?
229
00:09:28,101 --> 00:09:31,088
Look, this past year has
been really rough for Asher,
230
00:09:31,261 --> 00:09:34,170
and he needed his mom,
so maybe just try
231
00:09:34,195 --> 00:09:36,308
to help him understand
why you abandoned him.
232
00:09:36,333 --> 00:09:39,294
Olivia, I would never willingly
walk away from my son.
233
00:09:40,358 --> 00:09:42,206
It was out of my control.
234
00:09:42,429 --> 00:09:44,180
What, did someone have
a gun to your head?
235
00:09:44,213 --> 00:09:47,287
No, not exactly. It's
just I couldn't...
236
00:09:48,894 --> 00:09:51,798
What? Tell me. Maybe I can help.
237
00:09:51,823 --> 00:09:53,378
I...
238
00:09:54,053 --> 00:09:56,478
Look, Olivia, um, this is between
239
00:09:56,503 --> 00:09:58,464
me and Asher's dad.
240
00:09:58,489 --> 00:10:00,798
I'm sorry I wasted your time.
241
00:10:00,943 --> 00:10:02,736
Thank you for meeting me.
242
00:10:05,491 --> 00:10:07,165
Here we go, here we go. Right.
243
00:10:07,190 --> 00:10:08,571
Right turn, right turn.
244
00:10:08,596 --> 00:10:09,913
If I fall, I swear...
245
00:10:09,938 --> 00:10:11,310
You're not gonna fall. I promise.
246
00:10:11,335 --> 00:10:12,432
Wait. Why didn't you just ask me
247
00:10:12,457 --> 00:10:13,599
to close my eyes, Jordan?
248
00:10:13,624 --> 00:10:14,932
That would have made more sense. OK.
249
00:10:14,957 --> 00:10:17,991
Ready and ta-da!
250
00:10:19,050 --> 00:10:21,790
Jordan, what is this?
251
00:10:22,103 --> 00:10:24,062
Room for our baby.
252
00:10:24,087 --> 00:10:25,684
OK, look, full disclosure.
253
00:10:25,709 --> 00:10:27,608
Olivia figured out how to
put the crib together,
254
00:10:27,633 --> 00:10:30,306
but I handed her the
pieces, so joint effort.
255
00:10:30,331 --> 00:10:32,617
- It's perfect.
- And this empty bookshelf
256
00:10:32,642 --> 00:10:34,603
will be filled with books.
Getting those today.
257
00:10:34,628 --> 00:10:37,299
This chair here, comfiest
chair ever to read in.
258
00:10:37,324 --> 00:10:39,200
Still don't know how I feel
about the horse, but it's here.
259
00:10:39,225 --> 00:10:40,606
We can figure that out later.
Look, look, look.
260
00:10:40,631 --> 00:10:43,080
One more surprise, OK?
261
00:10:43,105 --> 00:10:44,746
- OK.
- Here.
262
00:10:44,778 --> 00:10:46,865
It doesn't tell time or anything, OK,
263
00:10:46,890 --> 00:10:49,016
but it's a family heirloom.
264
00:10:49,203 --> 00:10:51,997
My dad gave it to me,
his dad gave it to him,
265
00:10:52,022 --> 00:10:54,729
and someday I'll give
that to our child.
266
00:10:55,088 --> 00:10:57,001
Jordan, you didn't have to do all this.
267
00:10:57,026 --> 00:10:59,465
Sure, I did, OK? We're...
268
00:10:59,641 --> 00:11:02,030
We're in this together, Simone.
269
00:11:02,810 --> 00:11:04,828
Yeah. Yeah.
270
00:11:04,853 --> 00:11:06,473
OK.
271
00:11:11,676 --> 00:11:13,512
Look, I want these everywhere, man.
272
00:11:13,537 --> 00:11:14,790
Don't come back until they're gone.
273
00:11:14,815 --> 00:11:16,657
You got it, Preach.
274
00:11:17,062 --> 00:11:19,255
You just ain't gonna give up, are you?
275
00:11:19,467 --> 00:11:21,428
Just doing what you asked me to do.
276
00:11:22,051 --> 00:11:23,414
Spencer.
277
00:11:23,455 --> 00:11:25,208
What's up?
278
00:11:26,031 --> 00:11:27,542
Hey, these are dope, Coop.
279
00:11:27,575 --> 00:11:28,893
So what are we doing, Man?
280
00:11:28,918 --> 00:11:30,459
Am I wasting my time again?
281
00:11:30,484 --> 00:11:31,578
Yeah, we doing it, Man.
282
00:11:31,603 --> 00:11:32,827
Let's get my name out there.
283
00:11:32,860 --> 00:11:34,359
See, that's what I'm
talking about, Man.
284
00:11:34,384 --> 00:11:35,762
Now, look, all we got
285
00:11:35,787 --> 00:11:36,955
to do is just fill this place up.
286
00:11:36,980 --> 00:11:38,665
All, right so anything
you need me to do?
287
00:11:38,690 --> 00:11:40,587
Make sure Patience is at the show.
288
00:11:40,612 --> 00:11:42,343
For what? We did one song together.
289
00:11:42,368 --> 00:11:44,162
Patience adds something special.
290
00:11:44,187 --> 00:11:45,540
Whoa, this is not a band.
291
00:11:45,565 --> 00:11:46,858
I'm a solo act.
292
00:11:47,035 --> 00:11:48,370
Man, whatever.
293
00:11:48,395 --> 00:11:49,929
Hey, yo.
294
00:11:49,954 --> 00:11:51,818
Right? Nobody's hearing me.
295
00:11:52,141 --> 00:11:53,987
OK, so what's up with you?
296
00:11:54,027 --> 00:11:56,183
Come on, man. I don't want
to get into this again.
297
00:11:56,208 --> 00:11:58,440
First you "forgot" to tell
Patience about Layla's pops,
298
00:11:58,465 --> 00:11:59,752
and now you're cutting
her out your show?
299
00:11:59,777 --> 00:12:01,277
Come on, Man, this
ain't about Patience.
300
00:12:01,302 --> 00:12:03,779
This about my music, and I
need you to support that.
301
00:12:03,804 --> 00:12:05,100
Do support you, Coop,
302
00:12:05,125 --> 00:12:07,338
but I'ma always tell you
when you ain't acting right,
303
00:12:07,770 --> 00:12:09,772
and you ain't acting right.
304
00:12:14,537 --> 00:12:19,326
Hey, I am making one of
my famous BLTS for lunch.
305
00:12:19,351 --> 00:12:20,659
You want one?
306
00:12:20,684 --> 00:12:22,469
Uh, no. Thanks.
307
00:12:22,494 --> 00:12:24,169
Maybe we can go out
and grab a bite then.
308
00:12:24,194 --> 00:12:25,872
Um, I'm actually on
my way to the office.
309
00:12:25,897 --> 00:12:27,961
- Well, it's Sunday.
- Busy week.
310
00:12:27,986 --> 00:12:30,033
I'm beginning to think
you're trying to avoid me
311
00:12:30,058 --> 00:12:31,410
after we had our little...
312
00:12:31,435 --> 00:12:32,894
Mistake?
313
00:12:33,151 --> 00:12:34,598
Wait, is it a mistake
314
00:12:34,623 --> 00:12:36,340
to sleep with your own husband?
315
00:12:36,365 --> 00:12:38,746
Sorry. A moment of weakness?
316
00:12:39,091 --> 00:12:41,845
Oh. Well, I thought it was a...
A step forward.
317
00:12:41,870 --> 00:12:44,210
Um, I really need to get to the
office, Billy. I've got to.
318
00:12:44,235 --> 00:12:47,819
Yeah, go ahead. Don't let
me, uh, keep you from it.
319
00:12:49,923 --> 00:12:52,132
- Oh, nice shot.
- Thanks.
320
00:12:52,157 --> 00:12:53,594
You know, I'm just saying,
321
00:12:53,619 --> 00:12:55,152
if Spencer hadn't
transferred to Beverly,
322
00:12:55,177 --> 00:12:56,899
taking my position and
all my stats, I'd have
323
00:12:56,924 --> 00:12:58,686
definitely made that top 300 list.
324
00:12:58,711 --> 00:13:00,199
So what did your dad say?
325
00:13:00,224 --> 00:13:01,600
I haven't seen him yet.
326
00:13:01,625 --> 00:13:02,961
Things are good between us now,
327
00:13:02,986 --> 00:13:04,793
but whenever football
comes up, I always feel
328
00:13:04,818 --> 00:13:06,326
like he's disappointed in me.
329
00:13:06,351 --> 00:13:09,020
So maybe talk to your mom instead.
330
00:13:10,313 --> 00:13:12,607
Wait. Where did that come from?
331
00:13:14,949 --> 00:13:16,908
She asked to meet me for coffee.
332
00:13:16,933 --> 00:13:18,813
- What?
- She wants you in her life
333
00:13:18,838 --> 00:13:20,139
and thought maybe I could help.
334
00:13:20,174 --> 00:13:21,331
She waited too long, Olivia.
335
00:13:21,356 --> 00:13:22,980
She could have reached out months ago.
336
00:13:23,005 --> 00:13:24,465
Yeah, but what if she couldn't?
337
00:13:24,490 --> 00:13:25,994
- What do you mean?
- I don't know.
338
00:13:26,019 --> 00:13:28,229
She said she'd never willingly
339
00:13:28,254 --> 00:13:29,457
walk away from her son.
340
00:13:29,482 --> 00:13:32,066
OK, but she did, so...
341
00:13:32,091 --> 00:13:35,717
Which makes me wonder if
someone made her stay away.
342
00:13:36,260 --> 00:13:38,188
I don't know. She said
something about this being
343
00:13:38,213 --> 00:13:39,879
between her and your dad.
344
00:13:39,904 --> 00:13:41,778
What, my dad? No.
345
00:13:41,803 --> 00:13:43,852
He would never do something
like that, so...
346
00:13:43,877 --> 00:13:46,547
People do messed-up things
when they're hurting.
347
00:13:50,156 --> 00:13:51,478
Hey.
348
00:13:51,521 --> 00:13:53,100
Your mom let me in.
349
00:13:53,125 --> 00:13:56,422
Hey, I think we officially have
every children's book ever made.
350
00:13:56,447 --> 00:13:58,940
Did you know there are over,
like, 40 Dr. Seuss books?
351
00:13:59,093 --> 00:14:00,495
It's crazy.
352
00:14:00,520 --> 00:14:02,063
What? W-what's up?
353
00:14:02,088 --> 00:14:03,716
You OK? You... You don't like Dr.
Seuss?
354
00:14:03,741 --> 00:14:05,423
Jordan...
355
00:14:06,025 --> 00:14:07,910
I can't accept this.
356
00:14:08,227 --> 00:14:10,647
- You can't accept what?
- Any of it.
357
00:14:10,672 --> 00:14:13,686
The room, the crib, the watch.
358
00:14:14,289 --> 00:14:16,046
All that you're doing for me, I...
359
00:14:16,071 --> 00:14:18,120
Whoa, whoa, I'm not just
doing this for you, OK?
360
00:14:18,145 --> 00:14:20,644
I'm doing this for us, for our baby.
361
00:14:22,371 --> 00:14:24,940
That's the thing, Jordan.
362
00:14:27,931 --> 00:14:30,392
It's not yours.
363
00:14:35,092 --> 00:14:36,849
Wow.
364
00:14:39,640 --> 00:14:41,761
What are you... What
are you talking about?
365
00:14:41,786 --> 00:14:44,888
When I first found out that
I was pregnant, I was...
366
00:14:45,181 --> 00:14:48,912
Just feeling really alone, and...
And scared,
367
00:14:48,937 --> 00:14:51,633
and then I just... I saw your
family, and they were just so...
368
00:14:51,658 --> 00:14:53,855
- What, we were so rich, is that it?
- No, no, Jordan.
369
00:14:53,880 --> 00:14:55,476
It was never about the money.
370
00:14:55,501 --> 00:14:57,032
I saw how much you loved your family,
371
00:14:57,057 --> 00:15:01,745
and I just... I wanted somebody
to love my kid like that.
372
00:15:01,770 --> 00:15:04,157
Who's the father, Simone?
373
00:15:07,170 --> 00:15:09,447
Someone I don't want in my baby's life.
374
00:15:09,472 --> 00:15:11,654
I can't believe you made me
think I was gonna be a dad.
375
00:15:11,679 --> 00:15:14,724
I know, and I feel terrible. Jordan,
I just don't want you to hate...
376
00:15:14,749 --> 00:15:16,833
Look, look, Simone, please,
377
00:15:16,858 --> 00:15:18,698
I need you to go.
378
00:15:33,824 --> 00:15:37,786
Was it just me, or was Mr. Vega
singling me out in class today?
379
00:15:37,811 --> 00:15:39,354
He called on me, like, 6 times.
380
00:15:39,379 --> 00:15:41,626
I mean, you did miss half the semester.
381
00:15:41,651 --> 00:15:43,528
He's probably just making up the time.
382
00:15:43,553 --> 00:15:45,096
Solid point.
383
00:15:45,121 --> 00:15:47,054
Do you want something to drink?
384
00:15:47,079 --> 00:15:48,895
Nah, I'm good.
385
00:15:49,622 --> 00:15:51,780
Hey, can I ask you about something?
386
00:15:51,805 --> 00:15:53,556
It's about your advice.
387
00:15:53,581 --> 00:15:55,602
I've been following it, you know,
388
00:15:55,627 --> 00:15:58,754
filling the void, keeping
myself distracted, but
389
00:15:58,779 --> 00:16:00,599
it doesn't seem to be working.
390
00:16:01,293 --> 00:16:03,610
And I got all this great
stuff happening. I mean,
391
00:16:03,635 --> 00:16:06,551
I'm the 57th-ranked
player in the country.
392
00:16:07,460 --> 00:16:09,411
But it's not making me feel better.
393
00:16:09,436 --> 00:16:11,022
It's only been a couple weeks.
394
00:16:11,047 --> 00:16:12,914
I didn't say it'd be easy.
395
00:16:12,939 --> 00:16:14,942
Just try to keep your mind busy.
396
00:16:14,967 --> 00:16:16,510
OK.
397
00:16:16,736 --> 00:16:18,695
Do you mind if I hang here for a while?
398
00:16:18,720 --> 00:16:21,287
Everybody else keeps trying
to make me feel better,
399
00:16:21,312 --> 00:16:22,753
and you're the only one
who actually does.
400
00:16:24,556 --> 00:16:27,398
Actually, I could use your help.
401
00:16:29,169 --> 00:16:30,942
What is all this?
402
00:16:30,967 --> 00:16:34,099
Um... Research, I guess.
403
00:16:35,180 --> 00:16:37,011
Is it about your mom?
404
00:16:37,036 --> 00:16:38,854
Yeah.
405
00:16:38,896 --> 00:16:40,897
My dad told me she was suffering
406
00:16:40,939 --> 00:16:42,868
from depression when she died.
407
00:16:42,893 --> 00:16:45,062
Not long before the accident,
408
00:16:45,087 --> 00:16:47,809
she wrote this song about giving up
409
00:16:47,834 --> 00:16:49,629
and ending all the pain.
410
00:16:49,827 --> 00:16:51,282
All right, so what are you saying?
411
00:16:51,307 --> 00:16:56,222
Well, look at this article
about the accident.
412
00:16:56,247 --> 00:16:58,360
Here, read the highlighted part.
413
00:16:58,962 --> 00:17:01,012
"Keating's car was
traveling approximately
414
00:17:01,037 --> 00:17:05,730
61 miles per hour when it...
Hit the wall."
415
00:17:07,053 --> 00:17:10,015
"According to police, there were
no tire marks before impact."
416
00:17:10,040 --> 00:17:11,458
- She didn't brake.
- Layla...
417
00:17:11,468 --> 00:17:13,932
What if it wasn't an accident?
418
00:17:14,614 --> 00:17:18,650
What if my mom... K-killed herself?
419
00:17:18,675 --> 00:17:21,590
And what if she fell asleep at the
wheel? There's no way to know.
420
00:17:21,615 --> 00:17:23,165
The only person who does is gone.
421
00:17:23,190 --> 00:17:25,122
Yeah, well, I have to
know the answer, OK?
422
00:17:25,147 --> 00:17:27,483
I have to know, and I'm gonna find out.
423
00:17:33,134 --> 00:17:34,630
What's this?
424
00:17:34,655 --> 00:17:36,412
Have some respect, OK?
425
00:17:36,437 --> 00:17:38,551
It's a family heirloom.
Dad gave it to me.
426
00:17:38,773 --> 00:17:40,902
- Should I be offended?
- No, just keep it.
427
00:17:40,935 --> 00:17:43,158
It's yours now. The only reason
dad gave it to me is because
428
00:17:43,183 --> 00:17:45,875
he thought I was having a kid, but...
Breaking news...
429
00:17:46,208 --> 00:17:49,149
I'm not. Simone lied to me.
430
00:17:49,182 --> 00:17:51,296
To all of us, actually.
She made everything up.
431
00:17:51,321 --> 00:17:52,844
Wait. Simone isn't pregnant?
432
00:17:52,869 --> 00:17:54,876
She didn't make everything
up; she is pregnant,
433
00:17:54,901 --> 00:17:56,114
but I'm not the father.
434
00:17:56,139 --> 00:17:59,684
She only said I was because
she knew I'd step up.
435
00:18:00,699 --> 00:18:02,702
- Um, is she OK?
- She OK?
436
00:18:02,727 --> 00:18:04,871
Really? I'm the victim here, Liv.
437
00:18:04,896 --> 00:18:06,643
You're not a victim, Jordan, OK?
438
00:18:06,668 --> 00:18:08,725
She did something stupid out of fear,
439
00:18:08,750 --> 00:18:10,545
but she's still pregnant and alone.
440
00:18:10,570 --> 00:18:12,253
Whose side are you even on?
441
00:18:12,278 --> 00:18:14,239
There's only one side.
442
00:18:14,700 --> 00:18:16,546
The baby's side, OK?
443
00:18:16,571 --> 00:18:18,698
And maybe when you're not so upset,
444
00:18:18,723 --> 00:18:20,805
you'll realize that.
445
00:18:24,210 --> 00:18:27,296
Everyone knows we have the best
facilities in the country,
446
00:18:27,338 --> 00:18:29,118
but let's talk about game day.
447
00:18:29,143 --> 00:18:31,072
We're on national TV every week.
448
00:18:31,097 --> 00:18:34,267
Expect to compete in
championships every year,
449
00:18:34,292 --> 00:18:36,627
and we send our best
players to the NFL.
450
00:18:36,652 --> 00:18:39,476
We believe you could be one of
the very best to ever play, Son.
451
00:18:39,501 --> 00:18:41,912
Are you offering Spencer a scholarship?
452
00:18:41,937 --> 00:18:43,780
Mrs. James, Spencer had an offer before
453
00:18:43,805 --> 00:18:45,193
I walked through that door.
454
00:18:46,287 --> 00:18:48,622
I thought you'd be happier, son.
455
00:18:49,062 --> 00:18:51,712
I am. Sorry. Uh...
456
00:18:52,719 --> 00:18:54,249
Do I got to answer now?
457
00:18:54,274 --> 00:18:56,785
Of course not. We'd love to bring
you in for an official visit.
458
00:18:56,810 --> 00:18:58,613
You both should come with him.
459
00:18:58,638 --> 00:19:00,307
Got it.
460
00:19:01,033 --> 00:19:03,331
This offer isn't going away, Spencer.
461
00:19:03,356 --> 00:19:04,816
You have a spot on our team.
462
00:19:04,841 --> 00:19:07,125
Take as much time as you need.
463
00:19:07,150 --> 00:19:08,834
Hey, uh, sorry to interrupt.
464
00:19:08,859 --> 00:19:10,778
I just came by to pick up Spencer.
465
00:19:10,803 --> 00:19:12,264
Coop's thing.
466
00:19:12,289 --> 00:19:14,030
Oh. Right. I'm sorry.
467
00:19:14,055 --> 00:19:16,338
I got to go, but thank
you for coming, Coach.
468
00:19:16,363 --> 00:19:18,531
- Thanks for having me, Spencer.
- My pleasure.
469
00:19:18,556 --> 00:19:20,180
- Thank you.
- Oh,
470
00:19:20,205 --> 00:19:21,583
you know Darnell Hayes, right?
471
00:19:21,608 --> 00:19:23,569
Of course. Nevada,
472
00:19:23,594 --> 00:19:25,507
transferred to South Crenshaw.
473
00:19:25,532 --> 00:19:27,613
I called over there today.
I haven't heard back yet.
474
00:19:27,638 --> 00:19:29,915
Oh, yeah, that's probably
'cause I'm transferring again.
475
00:19:29,940 --> 00:19:31,366
- What?
- Where to?
476
00:19:31,391 --> 00:19:33,044
My mom's stationed in Germany,
477
00:19:33,069 --> 00:19:34,634
so I'm gonna live with her.
478
00:19:34,659 --> 00:19:37,054
- When are you leaving?
- A few days, but...
479
00:19:37,079 --> 00:19:39,983
But I don't even know if they
have a football team there, so...
480
00:19:40,008 --> 00:19:41,175
If your plans change,
481
00:19:41,200 --> 00:19:42,981
I'd love to talk to you
about your future.
482
00:19:43,006 --> 00:19:46,547
I think the two of you in our offense
at UCLA would be unstoppable.
483
00:19:51,797 --> 00:19:53,195
Hey.
484
00:19:53,631 --> 00:19:55,327
This is crazy.
485
00:19:55,352 --> 00:19:56,791
You nervous?
486
00:19:56,816 --> 00:19:58,220
Hell yeah, I'm nervous.
487
00:19:58,245 --> 00:19:59,763
I'm the one who should be nervous.
488
00:19:59,788 --> 00:20:01,774
I haven't even performed
my song at a studio yet,
489
00:20:01,799 --> 00:20:03,624
but it's OK. I'ma be good.
490
00:20:03,649 --> 00:20:06,999
I was actually gonna go with
the original version tonight.
491
00:20:07,242 --> 00:20:08,843
Oh, I thought you loved the remix.
492
00:20:08,875 --> 00:20:11,805
No, I do, but, I mean, tonight is
about getting my name out there,
493
00:20:11,830 --> 00:20:13,050
solo.
494
00:20:13,856 --> 00:20:15,855
I don't know. Um...
495
00:20:15,880 --> 00:20:18,723
I am kind of, like,
wondering something now.
496
00:20:19,251 --> 00:20:21,012
Look, I know about J.P.
497
00:20:21,037 --> 00:20:22,884
And how he told you
that he liked my voice.
498
00:20:22,909 --> 00:20:24,970
I don't know. I just assumed that
you forgot to tell me, but now
499
00:20:24,995 --> 00:20:27,238
I'm kinda feeling like you just
didn't want me working with him.
500
00:20:27,263 --> 00:20:28,633
I mean, singing is
just a hobby for you.
501
00:20:28,658 --> 00:20:30,603
It's not your dream. This is my dream.
502
00:20:30,628 --> 00:20:32,997
OK, so now I'm trying to
steal your dream? No.
503
00:20:33,022 --> 00:20:34,735
All I've ever done was try to
support you and your dreams.
504
00:20:34,760 --> 00:20:35,884
What are you talking about?
505
00:20:35,909 --> 00:20:37,832
OK, OK, OK, so why are you
making this about you?
506
00:20:37,857 --> 00:20:39,978
OK. Right. You know what?
507
00:20:40,003 --> 00:20:42,460
Why don't you go ahead and make
all of your dreams come true?
508
00:20:42,485 --> 00:20:43,666
- What?
- No, no, no.
509
00:20:43,691 --> 00:20:45,537
It's OK, I won't stand in your way.
510
00:21:00,891 --> 00:21:02,769
♪ Got ♪
511
00:21:03,002 --> 00:21:04,898
♪ We movin' on... ♪
512
00:21:05,325 --> 00:21:07,501
Hey, yo, did you know
there was a line outside?
513
00:21:07,526 --> 00:21:09,040
Man, there better be.
514
00:21:09,065 --> 00:21:10,676
Look, it's all for the show.
515
00:21:10,701 --> 00:21:12,689
Pay a few people to stand in line,
516
00:21:12,714 --> 00:21:14,020
everybody else wants in.
517
00:21:14,045 --> 00:21:16,060
Yo, so that's how you
filled this place up?
518
00:21:16,085 --> 00:21:18,277
Bro, you might just be a genius!
519
00:21:18,302 --> 00:21:19,954
Man, you came through. Thank you.
520
00:21:19,979 --> 00:21:21,175
Hey, don't thank me yet.
521
00:21:21,200 --> 00:21:22,338
Your show's gonna get people
522
00:21:22,363 --> 00:21:23,456
talking for sure,
523
00:21:23,481 --> 00:21:24,691
but what they say
524
00:21:24,716 --> 00:21:26,202
is up to you.
525
00:21:26,461 --> 00:21:27,885
All right, cool.
526
00:21:27,910 --> 00:21:29,680
Ain't no pressure.
527
00:21:30,643 --> 00:21:32,091
Should we order?
528
00:21:32,116 --> 00:21:33,632
Actually, we're not ready.
529
00:21:33,657 --> 00:21:35,307
Do they at least have breadsticks here?
530
00:21:35,332 --> 00:21:37,170
No.
531
00:21:39,179 --> 00:21:41,482
- What is he doing here?
- What is she doing here, Asher?
532
00:21:41,507 --> 00:21:43,647
Oh, well, this is so
not gonna be awkward.
533
00:21:43,672 --> 00:21:45,079
Surprise.
534
00:21:45,104 --> 00:21:46,681
We're gonna have a civil dinner,
535
00:21:46,706 --> 00:21:49,012
then both of you are gonna
answer some tough questions.
536
00:21:50,484 --> 00:21:51,914
Now sit.
537
00:22:06,703 --> 00:22:08,397
So what, you leaving Crenshaw?
538
00:22:08,422 --> 00:22:09,715
I mean, with Corey gone,
539
00:22:09,740 --> 00:22:11,345
it doesn't make sense for me to stay.
540
00:22:11,462 --> 00:22:13,902
He always told me this was gonna
be the best time of my life.
541
00:22:14,088 --> 00:22:15,547
Colleges coming after me.
542
00:22:15,572 --> 00:22:17,678
Yo, that coach is pretty
interested in you, Dawg.
543
00:22:17,703 --> 00:22:19,130
A lot of schools will be, all right?
544
00:22:19,155 --> 00:22:20,767
I made my decision, Bro.
545
00:22:20,792 --> 00:22:22,259
Doesn't matter now.
546
00:22:22,284 --> 00:22:24,010
I'll be right back, Bro.
547
00:22:24,483 --> 00:22:26,069
Yo, Spence, what's up, man?
548
00:22:26,094 --> 00:22:27,900
- What's good?
- Glad you made it.
549
00:22:27,925 --> 00:22:29,212
What is with that line outside?
550
00:22:29,237 --> 00:22:30,656
Man, Preach set that up.
551
00:22:30,681 --> 00:22:32,436
It's fake, the whole thing.
552
00:22:32,580 --> 00:22:35,082
To what, bring in a crowd? That's Cr...
553
00:22:35,107 --> 00:22:38,639
Genius, right? Yeah. Ha ha!
554
00:22:40,357 --> 00:22:41,942
Patience OK?
555
00:22:41,967 --> 00:22:44,809
Nope. You was right. She
is not talking to me.
556
00:22:44,834 --> 00:22:46,113
All right. So go fix it.
557
00:22:46,138 --> 00:22:48,162
What, you think I should ask her
to perform with me tonight?
558
00:22:48,187 --> 00:22:49,896
Only if you want her to.
559
00:22:50,878 --> 00:22:52,503
Do you?
560
00:23:04,268 --> 00:23:06,305
Make that line...
561
00:23:07,130 --> 00:23:08,920
Better make that...
562
00:23:10,693 --> 00:23:12,110
Hey.
563
00:23:12,384 --> 00:23:15,235
You coming to this
Ring Ceremony or what?
564
00:23:16,884 --> 00:23:19,092
Um, I've been waiting
for the right time
565
00:23:19,117 --> 00:23:21,006
to give you these, but I don't know
566
00:23:21,031 --> 00:23:23,184
if there's ever gonna be a right time.
567
00:23:23,209 --> 00:23:24,496
What's this?
568
00:23:24,521 --> 00:23:27,169
They are legal separation papers.
569
00:23:28,132 --> 00:23:29,883
Are you serious?
570
00:23:29,908 --> 00:23:31,118
Yes.
571
00:23:31,343 --> 00:23:33,329
Whoa. Hold on. Hold up.
572
00:23:33,354 --> 00:23:35,365
Wait. Wait. Wait. Wait.
573
00:23:35,643 --> 00:23:37,458
Where is this coming from?
574
00:23:37,483 --> 00:23:39,180
Why so all of a sudden?
575
00:23:39,205 --> 00:23:41,184
It's not all of a sudden, Billy.
576
00:23:43,128 --> 00:23:45,870
Look, if we're gonna get a divorce,
577
00:23:45,895 --> 00:23:47,192
then we have to be
578
00:23:47,217 --> 00:23:49,982
legally separated for a year first.
579
00:23:50,007 --> 00:23:51,697
A divorce.
580
00:23:53,481 --> 00:23:54,903
Is that what you want?
581
00:23:54,928 --> 00:23:57,192
What I want is to move forward,
582
00:23:57,792 --> 00:24:01,736
and the best way to
do that is separated.
583
00:24:02,404 --> 00:24:04,244
I don't want that.
584
00:24:05,237 --> 00:24:06,930
I'm sorry.
585
00:24:07,617 --> 00:24:09,388
L... Laura.
586
00:24:10,694 --> 00:24:12,241
Laura.
587
00:24:13,634 --> 00:24:15,005
All right.
588
00:24:15,030 --> 00:24:18,553
Thank you. Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.
589
00:24:19,081 --> 00:24:21,451
Thank you. Hey, um, DJ,
590
00:24:21,476 --> 00:24:22,767
don't play that music just yet.
591
00:24:22,792 --> 00:24:25,232
Um, I got something I
want to get off my chest,
592
00:24:25,257 --> 00:24:26,355
if you all don't mind.
593
00:24:26,380 --> 00:24:27,547
Yo, what's she doing?
594
00:24:27,572 --> 00:24:28,986
Guess we about to find out.
595
00:24:29,011 --> 00:24:31,550
Um, I'm a bad girlfriend,
596
00:24:31,575 --> 00:24:33,242
and I did some things I shouldn't,
597
00:24:33,267 --> 00:24:34,842
and I said a lot that I shouldn't.
598
00:24:34,867 --> 00:24:36,566
I was a little jealous, too.
599
00:24:36,591 --> 00:24:40,002
I guess I thought I was afraid
of losing my dream to her,
600
00:24:40,027 --> 00:24:43,852
but I realized it wasn't my dream
that I was afraid of losing.
601
00:24:45,086 --> 00:24:47,379
That's my girlfriend back there.
602
00:24:47,533 --> 00:24:50,254
Patience, you can wave if you want to.
603
00:24:50,562 --> 00:24:53,625
She's talented, yo, and it's unmatched.
604
00:24:53,650 --> 00:24:55,066
I ain't never seen nothing like it,
605
00:24:55,091 --> 00:24:58,355
and I guess I thought
that if people knew
606
00:24:58,380 --> 00:25:01,440
how talented she was that I'd lose her.
607
00:25:01,677 --> 00:25:03,170
And to just keep it 100 with y'all,
608
00:25:03,195 --> 00:25:05,270
she's the best thing that
ever happened to me.
609
00:25:05,528 --> 00:25:07,789
- Aw.
- Aw.
610
00:25:07,814 --> 00:25:10,941
And this next song, it just
wouldn't be the same without her
611
00:25:10,966 --> 00:25:13,933
because she truly makes
me better in every way.
612
00:25:13,958 --> 00:25:15,372
To be honest, Babe,
613
00:25:15,397 --> 00:25:17,735
I'm not willing to perform
this song without you.
614
00:25:20,350 --> 00:25:22,261
I know you ain't gonna
leave me standing up here
615
00:25:22,286 --> 00:25:24,049
after all that, are you?
616
00:25:28,373 --> 00:25:30,958
♪ What if I told you I
was kind of different? ♪
617
00:25:30,983 --> 00:25:32,987
♪ And me not loving
you for who you are ♪
618
00:25:33,012 --> 00:25:34,830
♪ Now, it wasn't exactly my intention ♪
619
00:25:34,855 --> 00:25:36,863
♪ If I told you I was prolific ♪
620
00:25:36,888 --> 00:25:38,551
♪ Would you believe me ♪
621
00:25:38,576 --> 00:25:40,444
♪ Or find it in your
heart to receive me? ♪
622
00:25:40,469 --> 00:25:42,401
♪ If I told you I'm this
way and I like girls ♪
623
00:25:42,426 --> 00:25:44,041
♪ Would you still look me in my face ♪
624
00:25:44,066 --> 00:25:46,296
♪ Or would you say some
things to make me run away? ♪
625
00:25:46,321 --> 00:25:47,677
♪ Would you tell me that I'm sinning? ♪
626
00:25:47,702 --> 00:25:49,828
♪ This ain't god's work,
baby, you ain't livin' ♪
627
00:25:49,853 --> 00:25:52,203
♪ Should I change my ways to
try to make you listen? ♪
628
00:25:52,228 --> 00:25:55,448
♪ If I turn suicidal, when I slit
my wrists all on your holy Bible ♪
629
00:25:55,473 --> 00:25:58,141
♪ Would you turn your back or
would you hold me tighter? ♪
630
00:25:58,166 --> 00:26:00,093
♪ If I'm laying in the
hearse, would you cry ♪
631
00:26:00,118 --> 00:26:01,540
♪ Because I never wore a skirt? ♪
632
00:26:01,565 --> 00:26:04,023
♪ Or you be mad because I
didn't tell you first? ♪
633
00:26:04,048 --> 00:26:06,594
♪ You don't ask, so I
won't say nothing ♪
634
00:26:06,619 --> 00:26:09,863
♪ You know it's not my style
to never say nothing ♪
635
00:26:09,888 --> 00:26:12,357
♪ You don't ask, so I
won't say nothing ♪
636
00:26:12,382 --> 00:26:15,343
♪ You know it's not my style
to never say nothing ♪
637
00:26:15,368 --> 00:26:17,747
♪ Yeah, you know it's not my style ♪
638
00:26:17,772 --> 00:26:20,466
♪ It's not my style ♪
639
00:26:20,491 --> 00:26:23,652
♪ Yeah, you know it's not my style ♪
640
00:26:23,677 --> 00:26:26,771
♪ Not my style ♪
641
00:26:26,796 --> 00:26:30,122
♪ I'm never changing who I am ♪
642
00:26:30,147 --> 00:26:33,069
♪ For anyone or anything ♪
643
00:26:33,094 --> 00:26:36,321
♪ You can stay or you can leave, but ♪
644
00:26:36,346 --> 00:26:38,448
♪ This is me, this is me ♪
645
00:26:38,473 --> 00:26:41,635
♪ I'm never changing who I am ♪
646
00:26:41,660 --> 00:26:44,503
♪ For anyone or anything ♪
647
00:26:44,528 --> 00:26:48,009
♪ You can stay or you can leave, but ♪
648
00:26:48,034 --> 00:26:50,669
♪ This is me, this is me ♪
649
00:26:58,521 --> 00:27:01,572
Your mom, she suffered from depression.
650
00:27:01,597 --> 00:27:03,363
What does that have to do with me?
651
00:27:03,388 --> 00:27:05,592
Depression can be hereditary, Sweetie.
652
00:27:07,320 --> 00:27:10,070
Was mom's car accident an accident,
653
00:27:10,095 --> 00:27:11,922
or did she give up?
654
00:27:13,836 --> 00:27:15,824
Keating's car was traveling
655
00:27:15,849 --> 00:27:20,045
approximately 61 miles per
hour when it hit the wall.
656
00:27:30,795 --> 00:27:32,755
You need help.
657
00:28:33,394 --> 00:28:35,157
Hey.
658
00:28:36,898 --> 00:28:39,289
Hey. Thanks for coming.
659
00:28:41,517 --> 00:28:43,004
You OK?
660
00:28:44,615 --> 00:28:46,360
No.
661
00:28:49,276 --> 00:28:50,981
I, um...
662
00:28:51,915 --> 00:28:54,059
I need help.
663
00:28:55,220 --> 00:28:57,635
That's the first time I've
heard you admit that.
664
00:28:58,638 --> 00:29:00,954
You were right, Spencer.
665
00:29:02,502 --> 00:29:04,546
And you've been trying
to help me for months,
666
00:29:04,571 --> 00:29:06,830
and all I did was, like, push you away.
667
00:29:06,855 --> 00:29:10,961
Yeah, but I'm still here.
I'm still here.
668
00:29:13,056 --> 00:29:14,756
Want to tell me what happened?
669
00:29:15,179 --> 00:29:16,982
I guess I was trying to make a point
670
00:29:17,007 --> 00:29:18,660
about my mom's accident,
671
00:29:18,685 --> 00:29:22,047
and I was gonna brake.
672
00:29:22,072 --> 00:29:24,583
- Yeah, and you did.
- Yeah, but there was...
673
00:29:24,996 --> 00:29:26,490
There was, like, a moment
674
00:29:26,515 --> 00:29:28,346
where I hesitated.
675
00:29:32,606 --> 00:29:36,399
For months, I've just been
trying to do everything
676
00:29:37,147 --> 00:29:42,381
to feel something, anything and...
677
00:29:42,866 --> 00:29:45,312
I'm just numb.
678
00:29:46,346 --> 00:29:48,389
Maybe it's because you
never really faced
679
00:29:48,414 --> 00:29:50,124
what happened with your mom.
680
00:29:50,631 --> 00:29:53,039
And you not dealing with
that probably snowballed
681
00:29:53,064 --> 00:29:55,498
into you not dealing
with a lot of things.
682
00:29:57,723 --> 00:30:00,642
I'm gonna need help
to get through this,
683
00:30:02,747 --> 00:30:03,951
and you're right.
684
00:30:03,976 --> 00:30:06,064
It's the first time I'm admitting that.
685
00:30:08,180 --> 00:30:10,471
I just know my own thoughts
tonight scared me.
686
00:30:10,512 --> 00:30:12,646
Hey, hey, hey. Now, come here.
Come here.
687
00:30:12,860 --> 00:30:14,585
I got you.
688
00:30:15,674 --> 00:30:17,235
It's OK.
689
00:30:19,390 --> 00:30:21,195
It's OK.
690
00:30:22,140 --> 00:30:23,506
It's OK.
691
00:30:28,227 --> 00:30:31,162
All right. Uh, now that we've had
692
00:30:31,187 --> 00:30:33,447
the world's most awkward
dinner, would you mind
693
00:30:33,472 --> 00:30:35,358
telling us what this is all about?
694
00:30:35,430 --> 00:30:37,406
I want the truth. It's that simple.
695
00:30:37,638 --> 00:30:39,890
Mom, I really needed you,
and you abandoned me.
696
00:30:39,915 --> 00:30:41,172
I want to know why.
697
00:30:41,197 --> 00:30:43,606
Yeah. You hurt both
of us when you left.
698
00:30:43,902 --> 00:30:46,614
Oh, you shut up, Harold. Don't
you play the victim here.
699
00:30:46,733 --> 00:30:47,969
There's a big difference
700
00:30:47,994 --> 00:30:50,365
between leaving you and
abandoning my son.
701
00:30:50,390 --> 00:30:51,846
I left you willingly.
702
00:30:51,871 --> 00:30:53,393
So you didn't leave me willingly?
703
00:30:53,418 --> 00:30:56,020
Wait. What exactly
does that mean, Gwen?
704
00:31:03,369 --> 00:31:06,407
Your father made me promise
to stay away from you.
705
00:31:07,622 --> 00:31:09,292
Is that true?
706
00:31:09,317 --> 00:31:11,051
And if I broke that promise,
707
00:31:11,076 --> 00:31:13,548
he would tell everybody... Our friends
708
00:31:13,573 --> 00:31:16,823
but, most importantly, you...
709
00:31:17,188 --> 00:31:20,587
That more than 20 years
ago, I was an escort.
710
00:31:24,998 --> 00:31:26,583
I'm just...
711
00:31:29,381 --> 00:31:31,687
Wait. When did you find out?
712
00:31:32,466 --> 00:31:35,557
Sweetheart, that's how we met.
713
00:31:37,106 --> 00:31:40,703
Now, look, honey, I'm not
ashamed of what I did.
714
00:31:40,800 --> 00:31:43,882
I was young. I needed to survive.
715
00:31:43,971 --> 00:31:46,295
But I am ashamed that I let
your father convince me
716
00:31:46,320 --> 00:31:48,072
to stay away from you for so long.
717
00:31:48,181 --> 00:31:50,501
Keeping that secret just
wasn't worth the cost,
718
00:31:50,526 --> 00:31:53,642
and for that, I am so sorry.
719
00:32:12,976 --> 00:32:15,517
It takes a lot of
blood, sweat, and tears
720
00:32:15,542 --> 00:32:19,145
to win a championship, and
a little bit of luck.
721
00:32:19,170 --> 00:32:20,832
Not only do you get the recognition
722
00:32:20,857 --> 00:32:25,251
and the banners and the
memories that last a lifetime,
723
00:32:25,276 --> 00:32:26,665
you also get one of these.
724
00:33:03,415 --> 00:33:06,393
And, of course, Spencer James.
725
00:33:09,038 --> 00:33:10,173
Spencer, wake up.
726
00:33:28,789 --> 00:33:31,423
Coach, I want to thank you for
everything you've done for me.
727
00:33:31,534 --> 00:33:33,210
Of course.
728
00:34:27,297 --> 00:34:29,948
If this is what you really want,
729
00:34:29,973 --> 00:34:32,465
we both support your decision.
730
00:34:32,490 --> 00:34:34,354
But I thought you loved football.
731
00:34:34,379 --> 00:34:37,457
I do, but I got bigger
things ahead of me.
732
00:34:39,596 --> 00:34:41,232
He's here.
733
00:34:41,257 --> 00:34:43,001
I got it.
734
00:34:45,198 --> 00:34:47,548
- Oh, Ban, come in.
- Hey.
735
00:34:47,573 --> 00:34:50,071
What's all this?
736
00:34:50,096 --> 00:34:51,590
We got you something.
737
00:34:51,615 --> 00:34:52,820
Oh, wow.
738
00:34:52,845 --> 00:34:54,711
164th in the country ain't bad.
739
00:34:54,736 --> 00:34:55,962
Out of a million.
740
00:34:55,987 --> 00:34:57,650
I mean, it's not 57th,
but it's not bad.
741
00:34:57,675 --> 00:35:00,037
- Ha ha!
- Funny.
742
00:35:00,223 --> 00:35:03,321
Um, I never had a going
away cake before.
743
00:35:03,346 --> 00:35:05,300
And what if it wasn't
a going away cake?
744
00:35:05,640 --> 00:35:08,606
What if it was more like
a welcome home cake?
745
00:35:08,631 --> 00:35:10,211
What you mean?
746
00:35:10,720 --> 00:35:13,054
We want you to come live here with us.
747
00:35:13,079 --> 00:35:15,191
Of course, you would have
to clear it with your mom,
748
00:35:15,216 --> 00:35:17,021
but we'd love to have you.
749
00:35:17,046 --> 00:35:20,112
Uh, yeah, look, I... I
appreciate you all, but I...
750
00:35:20,137 --> 00:35:22,212
Darnell, Corey told
you this was gonna be
751
00:35:22,237 --> 00:35:24,633
the best time of your
life, and you earned it.
752
00:35:25,769 --> 00:35:27,920
He'd want this for you.
753
00:35:31,159 --> 00:35:32,741
OK.
754
00:35:34,434 --> 00:35:38,166
If you're sure, um, thank you.
755
00:35:38,191 --> 00:35:40,477
- Yeah!
- Whoo!
756
00:35:42,007 --> 00:35:43,555
All right!
757
00:35:43,670 --> 00:35:45,172
Whoo!
758
00:36:14,573 --> 00:36:17,886
Uh, Layla Keating checking myself in.
759
00:36:21,921 --> 00:36:23,154
Hey.
760
00:36:23,179 --> 00:36:25,259
How you doing? You all right?
761
00:36:25,284 --> 00:36:27,093
Uh, I'm OK.
762
00:36:27,118 --> 00:36:28,382
- Really?
- No.
763
00:36:28,415 --> 00:36:29,743
I've been crying nonstop.
764
00:36:29,768 --> 00:36:30,804
I'm sorry.
765
00:36:30,829 --> 00:36:33,069
I mean, you have every
right to be angry with me.
766
00:36:33,094 --> 00:36:34,911
I'm not angry, Simone.
767
00:36:35,745 --> 00:36:39,545
OK, I... I'm angry.
I'm a lot of things.
768
00:36:39,570 --> 00:36:41,195
But I know why you did it.
769
00:36:41,220 --> 00:36:43,883
And I also know how alone
you must feel right now.
770
00:36:44,058 --> 00:36:46,258
And I need you to know
that I'm gonna be there
771
00:36:46,283 --> 00:36:47,618
for the baby.
772
00:36:47,643 --> 00:36:49,064
Jordan, you don't have to.
773
00:36:49,089 --> 00:36:51,694
I know. I know, but I want to.
774
00:36:53,314 --> 00:36:56,320
And that crib that Olivia somehow
managed to put together,
775
00:36:56,648 --> 00:36:58,333
it's yours.
776
00:36:58,526 --> 00:37:00,966
And so is this.
777
00:37:01,563 --> 00:37:05,218
Thank you, but I can't accept that.
778
00:37:05,243 --> 00:37:06,573
It belongs in your family,
779
00:37:06,598 --> 00:37:10,106
and you can give it to
your own kid someday.
780
00:37:10,713 --> 00:37:13,668
But those Dr. Seuss books.
I will take those.
781
00:37:18,190 --> 00:37:19,578
Why'd you bring me here?
782
00:37:19,603 --> 00:37:21,799
Because this place always
makes me feel better.
783
00:37:21,824 --> 00:37:23,407
Is it working yet?
784
00:37:23,432 --> 00:37:25,176
I don't know who I'm more mad at...
785
00:37:25,201 --> 00:37:26,638
My dad for blackmailing my mom
786
00:37:26,663 --> 00:37:28,266
or my mom for giving in.
787
00:37:28,291 --> 00:37:30,800
Yeah, well, at least
you know the truth.
788
00:37:32,487 --> 00:37:34,508
I don't know what I'd
do without you, Liv.
789
00:37:35,591 --> 00:37:37,121
Seriously.
790
00:37:37,146 --> 00:37:39,336
You've been the one
person that stood by me.
791
00:37:39,761 --> 00:37:42,080
Well, that's what
friends are for, right?
792
00:37:42,819 --> 00:37:44,413
Right.
793
00:37:44,607 --> 00:37:46,296
We should get in.
794
00:37:46,699 --> 00:37:48,158
Liv.
795
00:37:48,183 --> 00:37:49,848
Come on. It'll be fun.
796
00:37:51,733 --> 00:37:53,440
Come on, Liv.
797
00:37:54,380 --> 00:37:57,015
We're more than friends, Olivia.
798
00:38:00,229 --> 00:38:01,968
We've already had this conversation.
799
00:38:01,993 --> 00:38:03,620
I know.
800
00:38:04,272 --> 00:38:06,505
I know. But if I've learned
anything this last week,
801
00:38:06,530 --> 00:38:08,827
it's that I don't want to be dishonest.
802
00:38:09,376 --> 00:38:12,356
I'm sorry, but I don't
want to be just friends.
803
00:38:13,450 --> 00:38:14,845
Asher, your friendship is
804
00:38:14,870 --> 00:38:16,982
the best thing in my life right now.
805
00:38:17,489 --> 00:38:19,116
Why risk that?
806
00:38:19,578 --> 00:38:22,063
A chance of something even better.
807
00:38:23,299 --> 00:38:25,973
But... But what if...?
808
00:38:25,998 --> 00:38:27,637
What if...
809
00:38:30,119 --> 00:38:32,833
What if I told you I'm
in love with you?
810
00:38:36,976 --> 00:38:38,160
What if...
811
00:38:39,737 --> 00:38:41,898
I kissed you right now?
812
00:38:44,162 --> 00:38:45,725
If you don't want me to kiss you,
813
00:38:45,750 --> 00:38:47,857
you'd better say something.
814
00:39:03,211 --> 00:39:04,993
I kind of made a big decision today.
815
00:39:05,018 --> 00:39:07,203
I hope you'll understand.
816
00:39:09,839 --> 00:39:12,443
I'm not gonna play football no more.
817
00:39:13,496 --> 00:39:17,375
I love the game, but I realize now
818
00:39:17,400 --> 00:39:19,485
it was my way of connecting with you.
819
00:39:21,763 --> 00:39:24,312
Now it just hurts too much to play.
820
00:39:27,574 --> 00:39:29,122
So now it's time to figure out
821
00:39:29,147 --> 00:39:30,649
what's next for me in life.
822
00:39:30,674 --> 00:39:35,382
But whatever it is, I'll
try to make you proud.
823
00:39:44,502 --> 00:39:46,761
Your mom said I'd find you here.
824
00:39:50,389 --> 00:39:51,951
I saw your locker.
825
00:39:52,227 --> 00:39:54,101
You sure you want this?
826
00:39:55,849 --> 00:39:57,775
You've worked so hard.
827
00:39:59,394 --> 00:40:01,493
It's what's best for me, Coach.
828
00:40:04,408 --> 00:40:06,057
OK.
829
00:40:08,489 --> 00:40:10,447
Then I support you.
830
00:40:11,075 --> 00:40:12,759
You know, I didn't talk to your dad
831
00:40:12,784 --> 00:40:15,456
for so many years.
832
00:40:17,504 --> 00:40:19,986
Now that he's gone, I
talk to him all the time.
833
00:40:22,554 --> 00:40:24,527
We had some good memories.
834
00:40:26,343 --> 00:40:28,079
I miss him.
835
00:40:28,464 --> 00:40:30,209
Me, too.
836
00:40:31,378 --> 00:40:33,374
All right. I'll be over here.
837
00:41:07,943 --> 00:41:09,496
I'll be back real soon, Pop.
838
00:41:25,330 --> 00:41:27,234
I got your favorite chips, too.
839
00:41:27,876 --> 00:41:29,854
No, the other ones.
840
00:41:30,108 --> 00:41:32,127
Yeah, man, but Preacher's
a genius, Man.
841
00:41:32,152 --> 00:41:35,222
That boy got 200 people
to come see the show.
842
00:41:38,154 --> 00:41:40,198
I'm on my way. I'll
see you in a minute.
843
00:41:40,478 --> 00:41:42,061
All right.
844
00:41:42,086 --> 00:41:44,333
What's good, Coop?
845
00:41:50,329 --> 00:41:57,289
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
60663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.