All language subtitles for Ad.Astra.2019.720p.WEB-DL.x264-Tinymkv.org

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:20,000 Encoded by Tinymkv.org 2 00:02:31,527 --> 00:02:33,627 I'm calm, steady. 3 00:02:33,629 --> 00:02:36,966 I slept well. 8.2 hours. No bad dreams. 4 00:02:43,172 --> 00:02:44,838 I am ready to go. 5 00:02:44,840 --> 00:02:47,843 Ready to do my job to the best of my abilities. 6 00:02:48,678 --> 00:02:51,211 I am focused only on the essential, 7 00:02:51,213 --> 00:02:52,949 to the exclusion of all else. 8 00:02:54,850 --> 00:02:57,553 I will make only pragmatic decisions. 9 00:02:58,721 --> 00:03:01,789 I will not allow myself to be distracted. 10 00:03:01,791 --> 00:03:04,158 I will not allow my mind to linger 11 00:03:04,160 --> 00:03:05,895 on that which is unimportant. 12 00:03:16,906 --> 00:03:21,008 I will not rely on anyone or anything. 13 00:03:21,010 --> 00:03:23,879 I will not be vulnerable to mistakes. 14 00:03:26,082 --> 00:03:29,652 Resting BPM, 47. Submit. 15 00:03:31,687 --> 00:03:33,654 Your psychological evaluation 16 00:03:33,656 --> 00:03:35,055 has been approved. 17 00:03:35,057 --> 00:03:36,223 As a reminder, 18 00:03:36,225 --> 00:03:37,725 please perform any safety and equipment checks... 19 00:03:37,727 --> 00:03:40,529 I always wanted to become an astronaut... 20 00:03:41,597 --> 00:03:44,133 for the future of mankind and all. 21 00:03:47,570 --> 00:03:50,539 At least, that's what I always told myself. 22 00:03:56,446 --> 00:03:59,115 I see myself from the outside. 23 00:04:00,082 --> 00:04:02,785 Smile, present a side. 24 00:04:03,586 --> 00:04:05,921 It's a performance... 25 00:04:06,589 --> 00:04:08,891 with my eye on the exit. 26 00:04:11,160 --> 00:04:13,095 Always on the exit. 27 00:04:17,133 --> 00:04:18,400 Just don't touch me. 28 00:04:29,211 --> 00:04:31,712 Take care, Major. Be careful. 29 00:04:31,714 --> 00:04:33,249 Thanks for that. 30 00:04:44,627 --> 00:04:45,993 Roy, Bravo post 31 00:04:45,995 --> 00:04:48,562 has got a robotic arm on 93 Echo... 32 00:04:48,564 --> 00:04:49,863 appears to be malfunctioning. 33 00:04:49,865 --> 00:04:50,998 We're gonna need you to take 34 00:04:51,000 --> 00:04:52,666 a team down there and check it out. 35 00:04:52,668 --> 00:04:54,369 Run some diagnostics. Over. 36 00:04:54,371 --> 00:04:56,572 Copy that. Heading that way. 37 00:05:06,082 --> 00:05:07,881 Good morning to our astronauts up there 38 00:05:07,883 --> 00:05:10,452 on the International Space Antenna. 39 00:05:10,454 --> 00:05:12,920 Sure is a beautiful day. 40 00:05:12,922 --> 00:05:15,222 Just perfect to try and contact... 41 00:05:15,224 --> 00:05:17,893 our distant neighbors out there in the heavens. 42 00:05:20,830 --> 00:05:22,430 At least it's comfortable out here. 43 00:05:22,432 --> 00:05:24,064 I got some scores here. 44 00:05:24,066 --> 00:05:28,635 Let's see, it was Iowa State over Kansas, 35 - 16. 45 00:05:28,637 --> 00:05:30,773 Space I understand. 46 00:05:36,745 --> 00:05:39,213 Control, I have visual on the arm. Over. 47 00:05:39,215 --> 00:05:40,948 Affirmative, Major. Proceed. 48 00:05:40,950 --> 00:05:44,151 Copy that. Moving to the unit now. 49 00:05:55,365 --> 00:05:57,664 Control, I'm seeing a power surge on C-post. 50 00:05:57,666 --> 00:05:58,799 You getting that? 51 00:05:58,801 --> 00:06:00,200 Uh... Roger that, Roy... 52 00:06:00,202 --> 00:06:01,835 Control, we got a lot of people up there. Over. 53 00:06:01,837 --> 00:06:04,004 Control. Control, I think we have some spikes... 54 00:06:04,006 --> 00:06:05,373 Please just stand by, we're working the issue. 55 00:06:05,375 --> 00:06:06,707 Just stand by. 56 00:06:06,709 --> 00:06:08,411 Control, they're happening everywhere. 57 00:06:25,094 --> 00:06:27,661 Command, cutting power. 58 00:06:27,663 --> 00:06:29,531 Get off the tower now! 59 00:06:33,769 --> 00:06:35,436 You've gotta bail out! 60 00:06:45,448 --> 00:06:47,049 Oh, my God! 61 00:07:02,932 --> 00:07:04,934 Control, McBride. 62 00:07:06,135 --> 00:07:07,301 I'm in a spin. 63 00:07:07,303 --> 00:07:09,838 Atmosphere's too thin to stabilize. 64 00:07:11,307 --> 00:07:14,576 I'm trying to keep the tumble down, 65 00:07:14,578 --> 00:07:16,379 so I don't black out. 66 00:07:19,915 --> 00:07:21,351 Control, do you read? 67 00:08:59,181 --> 00:09:01,150 "A self-destructive side." 68 00:09:02,051 --> 00:09:04,385 That's what she used to say to me. 69 00:09:06,423 --> 00:09:08,391 I should feel something. 70 00:09:10,360 --> 00:09:11,994 I survived. 71 00:09:13,028 --> 00:09:14,429 I should feel something. 72 00:09:14,431 --> 00:09:16,096 In what has become known as "The Surge"... 73 00:09:16,098 --> 00:09:18,433 a series of destructive electrical storms 74 00:09:18,435 --> 00:09:20,635 has wreaked havoc across the globe... 75 00:09:20,637 --> 00:09:21,935 and scientists are concerned 76 00:09:21,937 --> 00:09:24,037 we've not seen the last of them yet. 77 00:09:24,039 --> 00:09:26,206 Their origin? Outer space. 78 00:09:26,208 --> 00:09:28,344 The cause? Unknown so far... 79 00:09:29,878 --> 00:09:31,746 This is a message from SPACECOM. 80 00:09:31,748 --> 00:09:33,481 In light of the recent catastrophe... 81 00:09:33,483 --> 00:09:35,282 your attendance is required for a debrief... 82 00:09:35,284 --> 00:09:37,685 to be held in Building 91, Vandersteen Base. 83 00:09:37,687 --> 00:09:40,423 Please note, this meeting will be classified "top secret." 84 00:09:45,260 --> 00:09:47,395 Roy, how are you? Thanks for coming in. Appreciate it. 85 00:09:47,397 --> 00:09:48,328 General. 86 00:09:48,330 --> 00:09:50,230 This is Lieutenant General Rivas, Director of 87 00:09:50,232 --> 00:09:51,932 - U.S. SPACECOM Special Ops. - Hi. 88 00:09:51,934 --> 00:09:53,133 - Sir. - Major. 89 00:09:53,135 --> 00:09:54,435 Adjutant General Vogel, head of Security. 90 00:09:54,437 --> 00:09:55,770 - Major. - Ma'am. 91 00:09:55,772 --> 00:09:57,270 They flew all the way in from Virginia 92 00:09:57,272 --> 00:09:59,272 just last night, just to see you. 93 00:09:59,274 --> 00:10:00,340 Well, thank you. 94 00:10:00,342 --> 00:10:03,076 Your, uh, profile is certainly very impressive. 95 00:10:03,078 --> 00:10:06,079 You've done exceptionally well on all the assessment tests. 96 00:10:06,081 --> 00:10:08,148 Basic combat, space training. 97 00:10:08,150 --> 00:10:10,085 Just exceptional across the board. 98 00:10:10,553 --> 00:10:11,552 The rumor is that 99 00:10:11,554 --> 00:10:14,087 your pulse rate has never gone above 80... 100 00:10:14,089 --> 00:10:15,790 in any of the spacewalks, skywalks, 101 00:10:15,792 --> 00:10:16,858 and even on this most recent fall. 102 00:10:16,860 --> 00:10:18,393 Is that correct? 103 00:10:18,395 --> 00:10:19,761 Well, so far, sir. 104 00:10:19,763 --> 00:10:21,396 That's very impressive. 105 00:10:21,398 --> 00:10:24,197 According to this, married once, no children? 106 00:10:24,199 --> 00:10:25,999 Yes, sir. 107 00:10:26,001 --> 00:10:28,235 It's dangerous business, as we know. 108 00:10:28,237 --> 00:10:30,339 Best not to subject others to it. 109 00:10:30,840 --> 00:10:32,774 Fair enough. 110 00:10:32,776 --> 00:10:33,940 Well, we didn't bring you in here 111 00:10:33,942 --> 00:10:36,145 to talk about your fall, Roy. 112 00:10:37,480 --> 00:10:38,513 We have something... 113 00:10:38,515 --> 00:10:43,285 of a highly classified nature to show you. 114 00:10:46,088 --> 00:10:47,524 Please have a seat, Major. 115 00:10:47,891 --> 00:10:49,158 Yes, ma'am. 116 00:10:55,865 --> 00:10:57,665 What you are about to see are 117 00:10:57,667 --> 00:10:59,702 spectrogram images of Neptune. 118 00:11:00,969 --> 00:11:03,871 These are cosmic ray bursts. 119 00:11:03,873 --> 00:11:07,040 That was taken just 11 days ago. 120 00:11:07,042 --> 00:11:09,176 It released high-energy particles... 121 00:11:09,178 --> 00:11:11,913 that caused a catastrophic power surge 122 00:11:11,915 --> 00:11:14,749 all over the world. 123 00:11:14,751 --> 00:11:17,387 And that's what almost killed you. 124 00:11:18,888 --> 00:11:20,187 The rays grow stronger 125 00:11:20,189 --> 00:11:22,592 as they radiate towards us here on Earth. 126 00:11:28,096 --> 00:11:31,668 Major, what can you tell us about the Lima Project? 127 00:11:36,071 --> 00:11:39,574 First manned expedition to the outer solar system, sir. 128 00:11:40,443 --> 00:11:44,645 Some 29 years ago, as you know. 129 00:11:44,647 --> 00:11:46,980 And the commander was... 130 00:11:46,982 --> 00:11:49,251 He was my father, sir. 131 00:11:50,018 --> 00:11:51,151 The ship disappeared 132 00:11:51,153 --> 00:11:53,788 approximately 16 years into the mission. 133 00:11:53,790 --> 00:11:55,423 No data was ever recovered. 134 00:11:55,425 --> 00:11:57,760 Deep space missions were halted after that. 135 00:11:59,061 --> 00:12:00,695 Yes, that's him. 136 00:12:00,697 --> 00:12:04,266 Can you tell us how you handled your father's absence? 137 00:12:05,935 --> 00:12:07,537 Well... 138 00:12:10,406 --> 00:12:12,840 My mother was certainly distressed by it. 139 00:12:12,842 --> 00:12:15,275 Uh, she was quite ill at the time. 140 00:12:15,277 --> 00:12:18,446 But he was, uh, committed to his job... 141 00:12:18,448 --> 00:12:20,750 and I'm sure it was very difficult for him as well. 142 00:12:22,017 --> 00:12:23,684 Roy... 143 00:12:23,686 --> 00:12:28,090 we have something that might come as quite a shock to you. 144 00:12:30,527 --> 00:12:34,929 We believe your father is still alive near Neptune. 145 00:12:34,931 --> 00:12:36,497 Where exactly, we do not know. 146 00:12:36,499 --> 00:12:38,198 Now, we've sent out numerous drones, 147 00:12:38,200 --> 00:12:40,670 but obviously, it's a vast area to cover. 148 00:12:46,876 --> 00:12:50,011 My father's alive, sir? 149 00:12:50,013 --> 00:12:52,279 We believe so. 150 00:12:52,281 --> 00:12:54,782 Roy, The Surge seems to be the result 151 00:12:54,784 --> 00:12:57,585 of some kind of anti-matter reaction. 152 00:12:57,587 --> 00:13:00,388 Now, the Lima Project was powered by that material... 153 00:13:00,390 --> 00:13:02,492 and your father was in charge of it. 154 00:13:03,058 --> 00:13:04,224 Now, we're talking about 155 00:13:04,226 --> 00:13:08,029 a potentially unstoppable chain reaction here. 156 00:13:08,031 --> 00:13:10,230 The uncontrolled release of anti-matter... 157 00:13:10,232 --> 00:13:11,599 could ultimately threaten 158 00:13:11,601 --> 00:13:15,135 the stability of our entire solar system. 159 00:13:15,137 --> 00:13:17,807 All life could be destroyed. 160 00:13:19,174 --> 00:13:22,108 Major, we would like you to send 161 00:13:22,110 --> 00:13:25,078 a personal message on Mars by secure laser... 162 00:13:25,080 --> 00:13:28,816 to what we hope is the Lima Project. 163 00:13:28,818 --> 00:13:29,951 The text of your message 164 00:13:29,953 --> 00:13:32,218 would be prepared in advance, of course. 165 00:13:32,220 --> 00:13:35,322 Mars, sir? I'm going to Mars? 166 00:13:35,324 --> 00:13:38,861 It is the last secure hub we have. 167 00:13:40,228 --> 00:13:42,863 Roy, we need to find out 168 00:13:42,865 --> 00:13:45,098 just what we're up against here. 169 00:13:45,100 --> 00:13:46,534 Our underground Mars base 170 00:13:46,536 --> 00:13:50,404 was the only one unaffected by The Surge. 171 00:13:50,406 --> 00:13:52,238 And we believe a personal plea, 172 00:13:52,240 --> 00:13:55,710 from you to your father, might elicit a response. 173 00:13:55,712 --> 00:13:57,445 We can track that signal... 174 00:13:57,447 --> 00:14:01,048 locate him and figure out a way to stop this. 175 00:14:01,050 --> 00:14:06,787 What is happening out there is a crisis of unknown magnitude. 176 00:14:06,789 --> 00:14:10,190 Now, we're counting on you to help us find him. 177 00:14:10,192 --> 00:14:12,260 Are you with us? 178 00:14:15,398 --> 00:14:17,999 - Yes, I am, sir. - Good. 179 00:14:18,001 --> 00:14:19,734 You deploy first to the moon. 180 00:14:19,736 --> 00:14:21,035 Our long-range rockets 181 00:14:21,037 --> 00:14:22,403 are stationed there on the Far Side. 182 00:14:22,405 --> 00:14:24,405 Everything after that will be on a need-to-know basis. 183 00:14:24,407 --> 00:14:25,338 Yes, sir. 184 00:14:25,340 --> 00:14:27,475 Given the magnitude of the threat... 185 00:14:27,477 --> 00:14:31,412 a cover story is being formulated to avoid all panic. 186 00:14:31,414 --> 00:14:33,781 You'll be traveling commercially to the moon 187 00:14:33,783 --> 00:14:34,949 to keep a low profile. 188 00:14:34,951 --> 00:14:37,551 Colonel Pruitt will be your point person from here on. 189 00:14:37,553 --> 00:14:40,823 Absolute top secrecy must be maintained. 190 00:14:41,724 --> 00:14:43,459 "Are you with us?" 191 00:14:45,327 --> 00:14:47,229 Like I have a choice. 192 00:14:49,699 --> 00:14:51,832 My dad was a pioneer. 193 00:14:51,834 --> 00:14:55,270 He sacrificed himself for the search for intelligent life. 194 00:14:56,472 --> 00:14:58,574 My dad was the program. 195 00:15:00,308 --> 00:15:03,176 I was 16 when he left, 29 when he disappeared. 196 00:15:03,178 --> 00:15:06,580 Archived message, received 27 years... 197 00:15:06,582 --> 00:15:09,517 - 3 months, 2 days ago. - And that's that. 198 00:15:09,519 --> 00:15:13,286 Roy, this is a message from your father. 199 00:15:13,288 --> 00:15:16,123 I'm coming at you from the Lima Project. 200 00:15:16,125 --> 00:15:20,293 Just on our way past Jupiter and ultimately on to Neptune. 201 00:15:20,295 --> 00:15:22,396 I know you have seen 202 00:15:22,398 --> 00:15:25,298 that we have excited real and enormous interest... 203 00:15:25,300 --> 00:15:29,302 around the world, and we are grateful for it. 204 00:15:29,304 --> 00:15:32,606 We're doing big things up here, real big. 205 00:15:32,608 --> 00:15:35,943 Namely, we're about to answer the number one question... 206 00:15:35,945 --> 00:15:39,814 when do we find all the intelligent life out there? 207 00:15:39,816 --> 00:15:41,549 And we know we will. 208 00:15:41,551 --> 00:15:43,651 We're going to the edge of the heliosphere... 209 00:15:43,653 --> 00:15:45,352 where the sun's magnetic field 210 00:15:45,354 --> 00:15:47,988 won't affect our instruments one bit. 211 00:15:47,990 --> 00:15:52,426 We'll be able to examine any star system for complex life. 212 00:15:52,428 --> 00:15:55,596 Never been done before, and we sure are optimistic. 213 00:15:55,598 --> 00:15:59,366 I feel your energy back home, and of course, I think of God. 214 00:15:59,368 --> 00:16:04,373 I'm overwhelmed at seeing and feeling His presence... 215 00:16:04,907 --> 00:16:06,907 so close. 216 00:16:06,909 --> 00:16:08,511 I love you, my son. 217 00:16:14,617 --> 00:16:15,785 Hello, Roy. 218 00:16:18,621 --> 00:16:20,923 I'm here to go on this trip with you. 219 00:16:21,824 --> 00:16:23,557 Keep my eye on ya. 220 00:16:23,559 --> 00:16:26,462 Colonel Pruitt, good to meet you. 221 00:16:27,597 --> 00:16:28,631 Actually... 222 00:16:30,332 --> 00:16:32,233 we've met. 223 00:16:32,235 --> 00:16:35,538 It was a long time ago. I knew your dad. 224 00:16:36,405 --> 00:16:38,405 We were close, he and I. 225 00:16:38,407 --> 00:16:42,378 We started out together, went to Purdue together. 226 00:16:43,212 --> 00:16:45,112 He was a brilliant man. 227 00:16:45,114 --> 00:16:47,214 - I know. - Yeah. 228 00:16:47,216 --> 00:16:49,583 And I remember going to the house and seeing you. 229 00:16:49,585 --> 00:16:51,752 You were running around everywhere. 230 00:16:51,754 --> 00:16:54,855 You drove your poor mother nuts, but... 231 00:16:54,857 --> 00:16:56,392 How do you feel? 232 00:17:00,229 --> 00:17:02,295 Is this part of my psych eval? 233 00:17:02,297 --> 00:17:04,965 Uh... 234 00:17:04,967 --> 00:17:06,700 No, not really, but yes. 235 00:17:06,702 --> 00:17:09,804 I mean, you're going to be monitored constantly... 236 00:17:09,806 --> 00:17:13,741 your mental state, your emotional state. 237 00:17:13,743 --> 00:17:17,778 You have a direct connection with the subject. 238 00:17:17,780 --> 00:17:21,517 Colonel, for what it's worth, I think my father's dead. 239 00:17:26,255 --> 00:17:28,055 Yeah, um... 240 00:17:28,057 --> 00:17:34,295 I was a lunar astronaut for SPACECOM for 31 years. 241 00:17:34,297 --> 00:17:37,798 And I came to the realization out there... 242 00:17:37,800 --> 00:17:41,435 a voyage of exploration can be used 243 00:17:41,437 --> 00:17:44,972 for something as simple as escape. 244 00:17:44,974 --> 00:17:46,941 I'm telling you this, Roy, 245 00:17:46,943 --> 00:17:51,312 because we have to hold out the possibility... 246 00:17:51,314 --> 00:17:54,984 that your father may be hiding from us. 247 00:17:59,522 --> 00:18:01,657 Do you think you're ready to go? 248 00:18:04,227 --> 00:18:05,893 I'm ready. 249 00:18:05,895 --> 00:18:06,963 All right. 250 00:18:26,015 --> 00:18:28,115 Your pre-launch quarantine 251 00:18:28,117 --> 00:18:30,284 is almost complete. 252 00:18:30,286 --> 00:18:31,518 You have shown no evidence 253 00:18:31,520 --> 00:18:32,753 of bacterial or viral infection... 254 00:18:32,755 --> 00:18:35,756 So many times in my life, I've screwed up. 255 00:18:35,758 --> 00:18:37,391 Although all efforts have been made... 256 00:18:37,393 --> 00:18:40,828 I've talked, when I should have listened. 257 00:18:40,830 --> 00:18:42,364 I've been harsh, 258 00:18:42,366 --> 00:18:44,899 when I should have been tender. 259 00:18:44,901 --> 00:18:47,301 In the event of illness or accident... 260 00:18:47,303 --> 00:18:48,535 please make certain 261 00:18:48,537 --> 00:18:50,504 that you have listed any family members... 262 00:18:50,506 --> 00:18:52,006 spouse, or significant other 263 00:18:52,008 --> 00:18:54,341 as your next of kin, in your personal file. 264 00:18:54,343 --> 00:18:55,811 Volume down. 265 00:18:57,413 --> 00:19:00,881 Message. Personal directory. Eve. 266 00:19:04,086 --> 00:19:05,922 Hi, Eve, it's Roy. 267 00:19:07,723 --> 00:19:08,589 Uh... 268 00:19:08,591 --> 00:19:11,494 I'm away again, no surprise there. 269 00:19:14,163 --> 00:19:15,898 I just wanted to say... 270 00:19:25,708 --> 00:19:28,778 I made a promise to always be truthful. 271 00:19:29,578 --> 00:19:31,045 But I wasn't. 272 00:19:31,047 --> 00:19:34,450 Listen, I wanted to say... 273 00:19:40,122 --> 00:19:42,058 I didn't want you to go. 274 00:19:45,461 --> 00:19:46,729 Delete. 275 00:19:48,497 --> 00:19:49,897 Cancel. 276 00:19:52,702 --> 00:19:53,901 Good morning. 277 00:19:53,903 --> 00:19:55,936 I've been trained to compartmentalize. 278 00:19:55,938 --> 00:19:57,871 SPACECOM requires you to complete 279 00:19:57,873 --> 00:20:00,007 a pre-launch psychological evaluation. 280 00:20:00,009 --> 00:20:02,778 It seems to me that's how I approach my life. 281 00:20:03,612 --> 00:20:07,550 Resting BPM is 56. 282 00:20:09,386 --> 00:20:12,553 Didn't sleep much last night, but it shouldn't be a problem. 283 00:20:12,555 --> 00:20:14,757 I remain mission ready. 284 00:20:16,726 --> 00:20:17,992 You have been approved 285 00:20:17,994 --> 00:20:19,161 for lunar travel. 286 00:20:24,333 --> 00:20:26,800 Is it your first time to the moon? 287 00:20:26,802 --> 00:20:28,936 No, but it's been a while. 288 00:20:28,938 --> 00:20:30,671 Are you planning on traveling outside 289 00:20:30,673 --> 00:20:32,206 the secure zone on your visit? 290 00:20:32,208 --> 00:20:33,408 No. 291 00:20:33,410 --> 00:20:35,142 Again. 292 00:20:35,144 --> 00:20:36,543 - How's that? - Okay. 293 00:20:36,545 --> 00:20:38,614 - Okay, not too snug? - Yeah, it feels all right. 294 00:20:39,982 --> 00:20:41,682 Breathe. 295 00:20:41,684 --> 00:20:43,751 Virgin flight 6092, 296 00:20:43,753 --> 00:20:46,188 to Tycho Base, Moon, boarding now. 297 00:20:52,128 --> 00:20:53,327 Welcome aboard, sir. 298 00:20:53,329 --> 00:20:54,462 - I'm Captain Lu. - Thank you. 299 00:20:54,464 --> 00:20:55,729 - Hi, Captain. - Watch the step. 300 00:20:55,731 --> 00:20:57,299 - Duck your head. - Okay. 301 00:20:59,436 --> 00:21:01,369 - Hello, welcome. Flight pack? - Hello. 302 00:21:01,371 --> 00:21:02,437 - Yes, thanks. - Great. 303 00:21:02,439 --> 00:21:04,573 - Third seat, to your right. - Okay. 304 00:21:06,542 --> 00:21:07,743 Excuse me. 305 00:21:08,378 --> 00:21:09,912 - Hello. - Hello. 306 00:21:38,774 --> 00:21:40,274 We remind you, 307 00:21:40,276 --> 00:21:41,942 the moon is borderless. 308 00:21:41,944 --> 00:21:44,111 Many mining zones are disputed territory 309 00:21:44,113 --> 00:21:46,346 and considered to be in a state of war. 310 00:21:46,348 --> 00:21:48,882 Please stay within the restricted, safe area... 311 00:21:48,884 --> 00:21:50,017 Excuse me? 312 00:21:50,019 --> 00:21:52,219 May I have a blanket and pillow pack please? 313 00:21:52,221 --> 00:21:54,788 Sure. $125. 314 00:21:54,790 --> 00:21:56,256 Payment accepted. 315 00:21:56,258 --> 00:21:57,860 - Thank you. - Thank you. 316 00:22:16,979 --> 00:22:18,312 As we approach, 317 00:22:18,314 --> 00:22:20,482 some of you can see the grand telescope array... 318 00:22:20,484 --> 00:22:21,782 near the Atlas crater. 319 00:22:21,784 --> 00:22:23,717 It's the moon's largest facility 320 00:22:23,719 --> 00:22:25,821 for extraterrestrial research. 321 00:22:27,656 --> 00:22:28,856 Hot towel? 322 00:22:28,858 --> 00:22:30,458 - Oh, thank you. - Thank you for flying with us. 323 00:22:30,460 --> 00:22:32,594 We do appreciate it. 324 00:22:32,596 --> 00:22:34,964 Please prepare for landing. 325 00:23:06,896 --> 00:23:09,730 All the hopes we ever had for space travel... 326 00:23:09,732 --> 00:23:13,568 covered up by drink stands and T-shirt vendors. 327 00:23:13,570 --> 00:23:16,972 Just a recreation of what we're running from on Earth. 328 00:23:19,543 --> 00:23:21,744 We are world-eaters. 329 00:23:22,678 --> 00:23:25,480 If my dad could see this now... 330 00:23:25,482 --> 00:23:28,182 he'd tear it all down. 331 00:23:36,959 --> 00:23:40,160 Our rocket is named Cepheus. 332 00:23:40,162 --> 00:23:43,665 The crew will be SPACECOM military personnel. 333 00:23:43,667 --> 00:23:46,534 They're completely unaware of our mission. 334 00:23:46,536 --> 00:23:48,202 We have to keep it that way. 335 00:23:48,204 --> 00:23:51,738 The launchpad is on the other side of no man's land. 336 00:23:51,740 --> 00:23:54,308 It's very dangerous... 337 00:23:54,310 --> 00:23:56,043 so we'll have armed personnel 338 00:23:56,045 --> 00:23:59,215 to protect us and escort us to the Far Side. 339 00:24:02,851 --> 00:24:05,786 Colonel, can I ask what the last conversation 340 00:24:05,788 --> 00:24:07,457 you had with my dad was? 341 00:24:08,891 --> 00:24:11,693 It was not very pleasant. 342 00:24:11,695 --> 00:24:15,064 We quarreled about my leaving the program. 343 00:24:16,799 --> 00:24:19,469 He accused me of being a traitor. 344 00:24:21,804 --> 00:24:24,271 And if you were to find him... 345 00:24:24,273 --> 00:24:26,175 then what? 346 00:24:27,176 --> 00:24:30,110 Is this very difficult for you, son? 347 00:24:30,112 --> 00:24:31,981 This being about your father? 348 00:24:34,551 --> 00:24:35,751 No. 349 00:24:36,353 --> 00:24:38,852 No, my dad's a hero. 350 00:24:38,854 --> 00:24:41,321 SPACECOM's trying to impugn a man 351 00:24:41,323 --> 00:24:43,658 who's given his entire life to the program. 352 00:24:43,660 --> 00:24:45,462 I think it's despicable. 353 00:24:46,630 --> 00:24:48,365 Or desperate at best. 354 00:24:52,469 --> 00:24:54,736 We are approaching Terminal R, 355 00:24:54,738 --> 00:24:56,136 lunar rover hangar. 356 00:24:56,138 --> 00:24:59,773 We've been having trouble with pirates since September. 357 00:24:59,775 --> 00:25:01,808 Some countries have been giving them safe haven. 358 00:25:01,810 --> 00:25:04,878 They'll take hostages or go for our rovers. 359 00:25:04,880 --> 00:25:07,114 It's like the Wild West out there... 360 00:25:07,116 --> 00:25:09,818 but we'll get you to your spacecraft. 361 00:25:11,787 --> 00:25:13,954 This your first time in a war zone? 362 00:25:13,956 --> 00:25:15,922 Three years over the Arctic Circle. 363 00:25:15,924 --> 00:25:17,224 All right. 364 00:25:17,226 --> 00:25:19,627 And a heck of a lot of Army-Navy games. 365 00:25:19,629 --> 00:25:21,729 Well, I guess there's not much 366 00:25:21,731 --> 00:25:23,130 you haven't seen, right? 367 00:25:23,132 --> 00:25:25,098 Well, look, it's almost a full moon. 368 00:25:25,100 --> 00:25:27,334 A large stretch of the Far Side's real black, 369 00:25:27,336 --> 00:25:29,169 so let's suit up. 370 00:25:29,171 --> 00:25:30,605 Lunar Rovers, Group C, 371 00:25:30,607 --> 00:25:31,838 set for departure... 372 00:25:31,840 --> 00:25:35,743 to the Far Side launch complex through gate 12. 373 00:25:35,745 --> 00:25:38,247 Please maintain situational awareness. 374 00:25:57,467 --> 00:26:00,000 Rover 7, confirming settings. 375 00:26:00,002 --> 00:26:02,405 Bearing two-niner-oh. 376 00:26:44,012 --> 00:26:45,480 Roy? 377 00:26:45,482 --> 00:26:46,447 Yes, Colonel. 378 00:26:46,449 --> 00:26:51,151 Look at it. The big blue marble. 379 00:26:51,153 --> 00:26:54,089 Never ceases to amaze me. 380 00:27:16,846 --> 00:27:18,945 Lieutenant, you clocking this? 381 00:27:18,947 --> 00:27:20,381 Yeah, same here. 382 00:27:20,383 --> 00:27:22,916 I can't ID any national markings. Over. 383 00:27:22,918 --> 00:27:24,251 - Lieutenant... - At 7 o'clock... 384 00:27:24,253 --> 00:27:27,388 Alpha, what do we got here? 385 00:27:27,390 --> 00:27:29,156 Alpha, we have what looks like 386 00:27:29,158 --> 00:27:32,192 unidentified rovers approaching our position. 387 00:27:32,194 --> 00:27:33,293 Possible pirate activity, 388 00:27:33,295 --> 00:27:35,061 and I got a couple of VIPs with me. 389 00:27:35,063 --> 00:27:36,597 Roger, moving to flank you. 390 00:27:36,599 --> 00:27:40,167 Uh, Alpha, we may need some ballistics help up here. 391 00:27:40,169 --> 00:27:41,436 Potential hostile situation... 392 00:27:41,438 --> 00:27:45,172 Here we go again, fighting over resources. 393 00:27:45,174 --> 00:27:47,040 We got two coming up on our rear, 7 o'clock. 394 00:27:47,042 --> 00:27:48,341 Appears to be pirates, 395 00:27:48,343 --> 00:27:49,811 possibly looking for valuables. 396 00:27:49,813 --> 00:27:51,479 We'll send ballistic support ASAP. 397 00:27:51,481 --> 00:27:54,515 What the hell am I doing here? 398 00:27:58,688 --> 00:27:59,787 Shit! 399 00:27:59,789 --> 00:28:00,922 Alpha, we need backup ASAP! 400 00:28:00,924 --> 00:28:02,757 We're being ambushed! 401 00:28:02,759 --> 00:28:04,892 - Mayday, mayday, mayday! - Give me a weapon! 402 00:28:04,894 --> 00:28:06,295 Just hold on! 403 00:28:10,966 --> 00:28:12,435 LRV-3 down. 404 00:28:13,969 --> 00:28:15,638 LRV-2 down. 405 00:28:17,440 --> 00:28:19,540 Alpha, we're gonna go off path 406 00:28:19,542 --> 00:28:20,643 to reach the Far Side. 407 00:28:24,647 --> 00:28:25,780 I have a puncture! 408 00:28:25,782 --> 00:28:28,516 - Roy! - I have a puncture. 409 00:28:34,657 --> 00:28:35,957 Roy, you all right? 410 00:28:35,959 --> 00:28:37,090 I'm okay. 411 00:28:37,092 --> 00:28:38,428 Alpha, repeat, we need... 412 00:28:39,395 --> 00:28:41,598 Lieutenant! Oh, Lord! 413 00:28:44,434 --> 00:28:46,369 Go, go, go. 414 00:28:47,670 --> 00:28:49,437 Hey, break it up. 415 00:28:49,439 --> 00:28:52,072 We are not clear. I repeat, we are not clear. 416 00:28:52,074 --> 00:28:54,976 We have multiple enemy craft in pursuit. 417 00:28:54,978 --> 00:28:57,145 Roy! They're trying to ram us! 418 00:29:06,956 --> 00:29:08,923 Command, Lieutenant is KIA. 419 00:29:08,925 --> 00:29:10,190 We've lost our escort. 420 00:29:10,192 --> 00:29:12,160 Request immediate support. Over. 421 00:30:32,976 --> 00:30:34,307 Command, 422 00:30:34,309 --> 00:30:36,744 the Lieutenant's body can be recovered... 423 00:30:36,746 --> 00:30:39,147 just outside Walther crater. 424 00:30:39,983 --> 00:30:42,452 Sorry for the loss. 425 00:30:42,952 --> 00:30:44,152 Over. 426 00:30:45,021 --> 00:30:46,389 Roger that, Major. 427 00:30:47,523 --> 00:30:49,590 Uh, Colonel Pruitt, we're picking up 428 00:30:49,592 --> 00:30:52,258 an irregular heartbeat through your system. 429 00:30:52,260 --> 00:30:55,463 We suggest you get that checked out immediately. 430 00:30:55,465 --> 00:30:58,133 He's supposed to be my security blanket. 431 00:30:58,635 --> 00:31:00,868 I'm fine. 432 00:31:00,870 --> 00:31:03,336 Why does he still do it? 433 00:31:03,338 --> 00:31:05,875 Why can't he just let go? 434 00:31:11,981 --> 00:31:14,515 My dad couldn't either. 435 00:31:14,517 --> 00:31:16,517 Major, we've been expecting you. 436 00:31:16,519 --> 00:31:18,853 If you have any personal business you need to tend to, 437 00:31:18,855 --> 00:31:20,322 I suggest doing it now. 438 00:31:21,156 --> 00:31:23,357 Your rocket will leave momentarily. 439 00:31:23,359 --> 00:31:24,692 Stand down, Sergeant. 440 00:31:24,694 --> 00:31:25,695 Yes, sir. 441 00:31:26,963 --> 00:31:31,499 Roy, just let me sit down. 442 00:31:31,501 --> 00:31:34,169 Colonel, what is it? 443 00:31:35,938 --> 00:31:40,306 I'm not going to be able to go with you to Mars. 444 00:31:40,308 --> 00:31:43,579 But there are things you need to know, Roy. 445 00:31:45,815 --> 00:31:47,548 Every minute counts. 446 00:31:47,550 --> 00:31:49,016 Cepheus crew, 447 00:31:49,018 --> 00:31:50,885 prepare for pre-launch checks. 448 00:31:50,887 --> 00:31:55,591 SPACECOM communicated with me. 449 00:31:56,025 --> 00:31:58,260 It is classified. 450 00:31:59,729 --> 00:32:00,963 Take it. 451 00:32:07,437 --> 00:32:10,071 It will put you at great risk. 452 00:32:10,073 --> 00:32:13,409 They do not trust you on SPACECOM. 453 00:32:14,309 --> 00:32:16,811 But it is crucial... 454 00:32:18,147 --> 00:32:19,312 Sergeant! 455 00:32:19,314 --> 00:32:21,449 Commencing pre-launch checks. 456 00:32:21,451 --> 00:32:24,520 You have to go, Roy. Go. 457 00:32:25,788 --> 00:32:26,823 Go! 458 00:32:40,770 --> 00:32:43,303 Captain, Major McBride, com check. 459 00:32:43,305 --> 00:32:44,472 Loud and clear, sir. 460 00:32:44,474 --> 00:32:46,107 Welcome aboard the Cepheus. 461 00:32:46,109 --> 00:32:48,576 I'll be hitching a ride with you if that's all right. 462 00:32:48,578 --> 00:32:50,177 Yes, we were alerted, sir. 463 00:32:50,179 --> 00:32:52,480 On our way to Mars, the very last stop. 464 00:32:52,482 --> 00:32:54,415 We had two joining us? 465 00:32:54,417 --> 00:32:56,751 It'll just be one, I'm afraid. 466 00:32:56,753 --> 00:33:00,621 Well, we still like you, Major... McBride! 467 00:33:00,623 --> 00:33:02,356 I think we might just have ourselves 468 00:33:02,358 --> 00:33:04,592 the son of a legend onboard with us, team. 469 00:33:04,594 --> 00:33:06,961 Roy, son of Clifford McBride. 470 00:33:06,963 --> 00:33:08,294 Oh, wow! 471 00:33:08,296 --> 00:33:10,898 How 'bout that? Best in the galaxy. 472 00:33:10,900 --> 00:33:11,899 Welcome aboard, sir. 473 00:33:11,901 --> 00:33:14,437 They are scientists and technicians... 474 00:33:15,972 --> 00:33:17,840 long haulers. 475 00:33:19,542 --> 00:33:21,742 Captain, could you contact Control, and ask 476 00:33:21,744 --> 00:33:24,178 about the condition of a Colonel Pruitt? 477 00:33:24,180 --> 00:33:25,713 Sure, will do now, sir. 478 00:33:25,715 --> 00:33:27,615 SPACECOM, could we get a status... 479 00:33:27,617 --> 00:33:30,518 They seem at ease with themselves. 480 00:33:30,520 --> 00:33:33,454 What must that be like? 481 00:33:33,456 --> 00:33:38,225 Major, the Colonel was taken for emergency surgery. 482 00:33:38,227 --> 00:33:40,194 - Copy. - Check list complete. 483 00:33:40,196 --> 00:33:41,729 They're oblivious to my purpose. 484 00:33:41,731 --> 00:33:43,764 Destination, Ersa Research Station, Mars. 485 00:33:43,766 --> 00:33:47,001 The last manned outpost in our solar system. 486 00:33:47,003 --> 00:33:50,907 Duration 19 days, 14 hours and 33 minutes. Over. 487 00:33:51,908 --> 00:33:54,708 Dear Saint Christopher, protect me today 488 00:33:54,710 --> 00:33:57,444 in all my travels along the road's way. 489 00:33:57,446 --> 00:34:00,548 Give me your warning sign if danger is near. 490 00:34:00,550 --> 00:34:02,618 So that I may stop... 491 00:34:17,099 --> 00:34:20,100 Perfect, cue the minibar. 492 00:34:20,102 --> 00:34:23,370 Command, we're gonna give out the mood stabilizers now. 493 00:34:23,372 --> 00:34:25,840 Our psych evals to follow. 494 00:34:25,842 --> 00:34:27,107 Frank. 495 00:34:27,109 --> 00:34:29,043 'Cause Lord knows SPACECOM wouldn't want you... 496 00:34:29,045 --> 00:34:30,544 getting all emotional 497 00:34:30,546 --> 00:34:32,347 on us up here, again. 498 00:34:34,817 --> 00:34:35,818 Deavers. 499 00:34:37,720 --> 00:34:38,721 Major? 500 00:34:40,590 --> 00:34:42,957 Get me one of those, candy man. 501 00:34:42,959 --> 00:34:44,592 Captain. 502 00:34:49,131 --> 00:34:51,398 Captain, I have a small oxygen leak in my suit. 503 00:34:51,400 --> 00:34:52,935 I'm just gonna check my patch. 504 00:34:55,171 --> 00:34:57,304 Have fun back there. 505 00:34:57,306 --> 00:35:00,407 We'll let you know if we spot any ETs. 506 00:35:00,409 --> 00:35:01,909 Hello, SPACECOM. 507 00:35:01,911 --> 00:35:06,280 We're out here, Cepheus responding. Smooth sailing. 508 00:35:06,282 --> 00:35:07,548 Roger, Cepheus, 509 00:35:07,550 --> 00:35:09,485 we have your telemetry. 510 00:35:14,523 --> 00:35:16,657 Boys and girls, time for some Cidofovir. 511 00:35:16,659 --> 00:35:18,861 A schmear a day keeps the hair away. 512 00:35:22,164 --> 00:35:24,064 Nice, Deavers, nice. 513 00:35:24,066 --> 00:35:26,100 Back me up, I've never touched the stuff. 514 00:35:36,345 --> 00:35:38,512 This is an urgent update 515 00:35:38,514 --> 00:35:41,649 for Colonel Pruitt, Thomas F... 516 00:35:41,651 --> 00:35:44,885 regarding the status of the Lima Project. 517 00:35:44,887 --> 00:35:47,254 SPACECOM believes it has detected 518 00:35:47,256 --> 00:35:49,556 a possible SOS signal... 519 00:35:49,558 --> 00:35:52,593 from the crew of the Lima Project. 520 00:35:52,595 --> 00:35:54,728 The message could indicate 521 00:35:54,730 --> 00:35:57,031 that Commander H. Clifford McBride... 522 00:35:57,033 --> 00:36:01,735 intentionally disabled all external communications. 523 00:36:01,737 --> 00:36:03,904 Under such circumstances... 524 00:36:03,906 --> 00:36:07,074 the Commander may have lost all control. 525 00:36:07,076 --> 00:36:08,642 If this is the case... 526 00:36:08,644 --> 00:36:10,744 and communication cannot be made 527 00:36:10,746 --> 00:36:12,680 through his son on Mars... 528 00:36:12,682 --> 00:36:15,516 then all other efforts must be undertaken 529 00:36:15,518 --> 00:36:17,484 to destroy the Commander... 530 00:36:17,486 --> 00:36:19,453 and halt the surges. 531 00:36:19,455 --> 00:36:21,958 This message is top secret. 532 00:36:24,860 --> 00:36:27,096 What happened to my dad? 533 00:36:28,497 --> 00:36:31,167 What did he find out there? 534 00:36:33,102 --> 00:36:35,104 Did it break him? 535 00:36:36,339 --> 00:36:39,075 Or was he always broken? 536 00:36:49,618 --> 00:36:51,120 My father... 537 00:36:52,722 --> 00:36:56,225 the most decorated astronaut in the history of the program. 538 00:36:58,527 --> 00:37:00,527 U.S. Air Force Academy... 539 00:37:00,529 --> 00:37:02,865 his doctorate at MIT. 540 00:37:04,233 --> 00:37:05,599 He promised me that one day 541 00:37:05,601 --> 00:37:07,203 I could join him in his pursuits... 542 00:37:09,705 --> 00:37:11,807 that he'd come back for me. 543 00:37:14,076 --> 00:37:16,278 And I believed him. 544 00:37:18,448 --> 00:37:20,214 First man to Jupiter. 545 00:37:20,216 --> 00:37:22,149 First to Saturn. 546 00:37:22,151 --> 00:37:25,788 And then... nothing. 547 00:37:36,132 --> 00:37:38,300 Commence slow down, booster three. 548 00:37:39,503 --> 00:37:40,968 We're slowing down. 549 00:37:40,970 --> 00:37:41,902 Yes, sir. 550 00:37:41,904 --> 00:37:44,938 Got a mayday from another craft, sir. 551 00:37:44,940 --> 00:37:46,240 Captain, this is a classified mission, 552 00:37:46,242 --> 00:37:47,141 we cannot stop. 553 00:37:47,143 --> 00:37:50,310 Our destination is Mars. Ersa Station. 554 00:37:50,312 --> 00:37:51,513 Major, this is a mayday. 555 00:37:51,515 --> 00:37:52,913 Stopping is protocol. 556 00:37:52,915 --> 00:37:54,848 Any supply craft can answer that call. 557 00:37:54,850 --> 00:37:56,884 The mission is the priority, Captain. 558 00:37:56,886 --> 00:37:58,719 Do you not hear what I'm saying? 559 00:37:58,721 --> 00:38:03,358 Major, with respect, as I say, we are obligated to stop. 560 00:38:03,360 --> 00:38:04,892 As you're merely a passenger, 561 00:38:04,894 --> 00:38:07,594 I'm not sure I comprehend your position. 562 00:38:07,596 --> 00:38:09,596 'Course, you are well within your rights 563 00:38:09,598 --> 00:38:10,998 to take command of this craft... 564 00:38:11,000 --> 00:38:14,203 but if so, you will have to reveal your objectives. 565 00:38:18,408 --> 00:38:20,274 Attend to the mayday. 566 00:38:20,276 --> 00:38:22,843 Command, craft is registered as Norwegian. 567 00:38:22,845 --> 00:38:25,712 The Vesta IX, orbiting asteroid Toro... 568 00:38:25,714 --> 00:38:27,281 registered for biomedical research... 569 00:38:27,283 --> 00:38:30,784 - on Comet 17-P, Holmes. - Copy. 570 00:38:30,786 --> 00:38:32,686 Vesta IX, we're responding 571 00:38:32,688 --> 00:38:34,223 to your distress call. 572 00:38:34,890 --> 00:38:36,792 Do you read? 573 00:38:38,462 --> 00:38:40,863 The distress call is fairly recent. 574 00:38:41,797 --> 00:38:43,999 Maybe they were hit by The Surge. 575 00:38:46,168 --> 00:38:49,336 Command, possible forced entry to the Vesta required. 576 00:38:49,338 --> 00:38:50,871 Either First Lieutenant Stanford 577 00:38:50,873 --> 00:38:52,039 or I will take a little spacewalk... 578 00:38:52,041 --> 00:38:53,640 and make our way to the craft, over. 579 00:38:53,642 --> 00:38:54,844 Yes, sir. 580 00:38:56,580 --> 00:38:58,580 Donald, what are you thinking? 581 00:38:58,582 --> 00:39:00,116 Wanna go out there? 582 00:39:01,384 --> 00:39:03,986 Uh, yeah. Doesn't matter to me. 583 00:39:05,555 --> 00:39:07,154 He's scared. 584 00:39:07,156 --> 00:39:08,021 Yeah, I know, 585 00:39:08,023 --> 00:39:10,124 my suit smells like a locker room, too. 586 00:39:10,126 --> 00:39:12,159 Oh, hell, I could use a good stretch anyway. 587 00:39:12,161 --> 00:39:15,729 Most of us spend our entire lives in hiding. 588 00:39:15,731 --> 00:39:17,297 I'll accompany you, Captain. 589 00:39:17,299 --> 00:39:18,834 Very good. 590 00:39:47,129 --> 00:39:50,130 Vesta lists 26 souls onboard. 591 00:39:50,132 --> 00:39:52,367 Craft registered for biomedical 592 00:39:52,369 --> 00:39:53,936 and animal research. 593 00:40:08,618 --> 00:40:09,716 Sorry about that little tiff 594 00:40:09,718 --> 00:40:11,486 back there, Major. 595 00:40:11,488 --> 00:40:13,689 I'm honored to be out here with ya. 596 00:40:14,823 --> 00:40:17,358 You know, your dad is the reason why 597 00:40:17,360 --> 00:40:19,061 a lot of us are doing what we're doing. 598 00:40:20,397 --> 00:40:22,432 He went farther than anybody. 599 00:40:23,299 --> 00:40:25,167 He was the best of us. 600 00:40:25,734 --> 00:40:27,470 Imagine the things he saw. 601 00:40:29,738 --> 00:40:31,240 Imagine. 602 00:40:35,344 --> 00:40:36,644 Vesta , this is Cepheus 603 00:40:36,646 --> 00:40:38,212 responding to your mayday signal. 604 00:40:38,214 --> 00:40:39,748 Do you read? 605 00:40:42,151 --> 00:40:44,519 Cepheus, the craft is not responding. 606 00:40:44,521 --> 00:40:46,954 Forced entry required. 607 00:40:46,956 --> 00:40:49,325 I am now initiating mayday entry code. 608 00:41:38,675 --> 00:41:41,542 Vesta , this is Cepheus responding to your mayday. 609 00:41:41,544 --> 00:41:42,778 Do you read? 610 00:41:54,724 --> 00:41:55,956 Major, I'll take Truss 5. 611 00:41:55,958 --> 00:41:58,792 Why don't you start with Truss 2? 612 00:41:58,794 --> 00:42:00,996 Don't wander off too far, now. 613 00:42:04,401 --> 00:42:06,403 Where is everybody? 614 00:42:08,505 --> 00:42:11,338 Vesta , this is Cepheus responding to your mayday. 615 00:42:11,340 --> 00:42:12,509 Do you read? 616 00:42:38,702 --> 00:42:40,903 Tanner, McBride, check. 617 00:42:43,707 --> 00:42:45,974 Tanner, do you copy? 618 00:42:49,546 --> 00:42:51,880 Tanner, do you copy? 619 00:43:15,405 --> 00:43:16,506 Tanner? 620 00:43:20,577 --> 00:43:21,578 Tanner? 621 00:43:42,264 --> 00:43:44,264 Repeat, calling for Major McBride. 622 00:43:44,266 --> 00:43:46,534 Calling for Captain Tanner. 623 00:44:13,696 --> 00:44:15,897 Stay calm. I got you. 624 00:44:15,899 --> 00:44:17,498 Make it back. 625 00:44:20,202 --> 00:44:23,038 Cepheus, Captain was attacked by a research primate. 626 00:44:23,773 --> 00:44:25,740 Emergency medical stand by. 627 00:44:25,742 --> 00:44:27,276 Attempting extraction now. 628 00:45:00,877 --> 00:45:02,743 Cepheus, this is SPACECOM. 629 00:45:02,745 --> 00:45:04,344 Real sorry about that setback. 630 00:45:04,346 --> 00:45:07,113 First Lieutenant Stanford is in command of the craft... 631 00:45:07,115 --> 00:45:11,452 until Captain Tanner can resume his duties. Over. 632 00:45:11,454 --> 00:45:15,123 SPACECOM, this is First Lieutenant Stanford. 633 00:45:15,792 --> 00:45:18,160 Captain Tanner is dead. 634 00:45:19,629 --> 00:45:21,429 We take comfort knowing that 635 00:45:21,431 --> 00:45:24,432 the Captain embraced the rewards... 636 00:45:24,434 --> 00:45:26,734 May the angels and the saints come to meet you, 637 00:45:26,736 --> 00:45:28,936 as you go forth from this life. 638 00:45:28,938 --> 00:45:31,104 May you meet your Redeemer face to face, 639 00:45:31,106 --> 00:45:33,543 and enjoy the vision of God forever. 640 00:45:34,377 --> 00:45:36,412 Amen. 641 00:45:58,701 --> 00:46:00,801 McBride, Roy R. 642 00:46:00,803 --> 00:46:03,938 Are you ready for your psychological evaluation? 643 00:46:03,940 --> 00:46:05,373 Yes. 644 00:46:05,375 --> 00:46:07,775 Please begin. 645 00:46:07,777 --> 00:46:11,379 I am on my way to Mars. 646 00:46:11,381 --> 00:46:14,448 We answered a mayday call, and... 647 00:46:14,450 --> 00:46:16,017 ended in tragedy. 648 00:46:16,019 --> 00:46:18,553 We lost the Captain. 649 00:46:18,555 --> 00:46:20,788 Your answer is being processed. 650 00:46:20,790 --> 00:46:21,791 Please continue. 651 00:46:24,159 --> 00:46:26,460 Well, that's it. I mean, we... 652 00:46:26,462 --> 00:46:29,197 We go to work, we do our jobs... 653 00:46:30,600 --> 00:46:32,500 and then it's over. 654 00:46:32,502 --> 00:46:35,201 We're here, and then we're gone. 655 00:46:35,203 --> 00:46:36,303 Please describe 656 00:46:36,305 --> 00:46:38,608 how the incident itself affected you. 657 00:46:40,208 --> 00:46:42,110 The attack... 658 00:46:43,947 --> 00:46:46,482 it was full of rage. 659 00:46:51,921 --> 00:46:54,289 I understand that rage. 660 00:46:57,594 --> 00:47:00,496 I've seen that rage in my father... 661 00:47:01,364 --> 00:47:03,733 and I've seen that rage in me. 662 00:47:10,740 --> 00:47:13,173 Because I'm angry... 663 00:47:13,175 --> 00:47:14,877 that he took off. 664 00:47:17,680 --> 00:47:19,214 He left us. 665 00:47:22,652 --> 00:47:24,821 You know... 666 00:47:25,555 --> 00:47:27,021 but when I look at that anger, 667 00:47:27,023 --> 00:47:30,360 if I push it aside and just put it away... 668 00:47:31,995 --> 00:47:35,529 all I see is hurt. 669 00:47:35,531 --> 00:47:39,702 I just see pain. 670 00:47:41,236 --> 00:47:42,570 I think it keeps me walled off... 671 00:47:42,572 --> 00:47:45,673 walled off from relationships... 672 00:47:45,675 --> 00:47:47,642 and opening myself up and, 673 00:47:47,644 --> 00:47:49,846 you know, really caring for someone. 674 00:47:52,982 --> 00:47:56,550 And I don't know how to get past that. 675 00:47:56,552 --> 00:47:58,621 I don't know how to get around that. 676 00:48:00,288 --> 00:48:02,659 And it worries me. 677 00:48:08,163 --> 00:48:10,265 And I don't wanna be that guy. 678 00:48:12,702 --> 00:48:14,570 I don't wanna be my dad. 679 00:48:15,938 --> 00:48:18,039 Your psychological evaluation 680 00:48:18,041 --> 00:48:19,239 has been approved. 681 00:48:19,241 --> 00:48:21,411 If you wish to obtain a complete... 682 00:48:49,105 --> 00:48:50,171 Major, would you commence 683 00:48:50,173 --> 00:48:51,607 auto-landing sequence? 684 00:48:52,041 --> 00:48:53,774 Copy. 685 00:48:53,776 --> 00:48:55,409 SPACECOM, we're approaching Mars. 686 00:48:55,411 --> 00:48:57,880 Ersa Station, south. Over. 687 00:49:17,232 --> 00:49:18,901 What the hell was that? 688 00:49:20,136 --> 00:49:22,069 Is that another surge? 689 00:49:22,071 --> 00:49:25,007 I think we just lost primary electrical bus. 690 00:49:26,109 --> 00:49:27,577 Switching to bus Charlie. 691 00:49:38,221 --> 00:49:39,553 Captain, we're coming in too hot. 692 00:49:39,555 --> 00:49:41,624 Our angle's off 20 degrees. 693 00:49:45,293 --> 00:49:46,360 I... 694 00:49:47,463 --> 00:49:48,629 Warning. 695 00:49:48,631 --> 00:49:50,364 Incorrect angle of descent. 696 00:49:50,366 --> 00:49:51,732 Go to manual. 697 00:49:51,734 --> 00:49:54,235 Warning. Incorrect angle of descent. 698 00:49:54,237 --> 00:49:55,469 - Warning. - Go to manual. 699 00:49:55,471 --> 00:49:56,637 Incorrect angle of descent. 700 00:49:56,639 --> 00:49:57,872 Captain, you need to do something. 701 00:49:57,874 --> 00:49:59,073 Incorrect angle of descent. 702 00:49:59,075 --> 00:50:00,340 I think I'm, uh... 703 00:50:00,342 --> 00:50:01,542 Go to manual. 704 00:50:01,544 --> 00:50:03,611 Danger. 705 00:50:03,613 --> 00:50:05,846 - Danger. - Initiating manual override. 706 00:50:05,848 --> 00:50:07,280 Item 3-2... 707 00:50:07,282 --> 00:50:09,617 On my mark, execute. 708 00:50:09,619 --> 00:50:12,820 Mark. I have command of the ship. 709 00:50:12,822 --> 00:50:13,823 Danger. 710 00:50:16,192 --> 00:50:17,323 Danger. 711 00:50:17,325 --> 00:50:19,028 2,000 meters. 712 00:50:22,799 --> 00:50:25,599 1,000 meters. 713 00:50:25,601 --> 00:50:28,871 Warning. Incorrect angle of descent. 714 00:50:33,009 --> 00:50:34,544 Four... 715 00:50:35,244 --> 00:50:36,779 three... 716 00:50:37,947 --> 00:50:39,482 two... 717 00:50:40,550 --> 00:50:41,551 one. 718 00:50:51,060 --> 00:50:52,927 Contact. 719 00:50:52,929 --> 00:50:54,463 Engine shut down. 720 00:50:56,933 --> 00:50:59,402 Engine saved. Your ship, Captain. 721 00:51:01,571 --> 00:51:05,942 Major, would you, uh, start post-landing sequence, please? 722 00:51:06,309 --> 00:51:07,844 Copy that. 723 00:51:27,129 --> 00:51:29,932 Captain, I believe you understand why I did that. 724 00:51:30,800 --> 00:51:33,669 I will not report it to SPACECOM. 725 00:51:42,879 --> 00:51:44,979 This is an emergency alert. 726 00:51:44,981 --> 00:51:47,882 We have experienced an external power surge. 727 00:51:47,884 --> 00:51:50,017 However, all underground systems 728 00:51:50,019 --> 00:51:51,485 remain fully operational. 729 00:51:51,487 --> 00:51:53,988 And there is no reason for panic. 730 00:51:53,990 --> 00:51:55,022 My destination. 731 00:51:55,024 --> 00:51:56,358 We repeat, all underground systems 732 00:51:56,360 --> 00:51:57,725 are fully operational. 733 00:51:57,727 --> 00:52:01,295 Seven weeks since Earth, since air, since sun. 734 00:52:01,297 --> 00:52:02,364 Hey, earthlings! 735 00:52:02,366 --> 00:52:03,731 Welcome to Ersa Research Station. 736 00:52:03,733 --> 00:52:05,866 - Trees and birds. - I'm glad you made it. 737 00:52:05,868 --> 00:52:06,734 Thank you. 738 00:52:06,736 --> 00:52:08,302 I need your logs please. Thank you. 739 00:52:08,304 --> 00:52:09,436 Sir? 740 00:52:09,438 --> 00:52:10,571 You got hit by another surge, huh? 741 00:52:10,573 --> 00:52:11,739 Thank God we're underground, 742 00:52:11,741 --> 00:52:13,941 but the next one could be the big one. 743 00:52:13,943 --> 00:52:17,544 I mean, it has been crazy around here. 744 00:52:17,546 --> 00:52:19,747 This was my dad's last known stop. 745 00:52:19,749 --> 00:52:20,814 Everyone's been running around 746 00:52:20,816 --> 00:52:22,818 like it's all gonna end tomorrow. 747 00:52:23,519 --> 00:52:25,319 Sir, you can step over here. 748 00:52:25,321 --> 00:52:27,023 Put your palm down there. 749 00:52:28,524 --> 00:52:30,493 Very good. Thank you. 750 00:52:33,763 --> 00:52:36,263 All right, you guys are good to move to the next concourse. 751 00:52:36,265 --> 00:52:37,831 The Director will meet you. 752 00:52:37,833 --> 00:52:38,935 Thank you. 753 00:52:53,582 --> 00:52:55,952 Welcome to the red planet, Major. 754 00:52:58,388 --> 00:53:02,690 I'm Helen Lantos, Director of Operations here. 755 00:53:02,692 --> 00:53:06,062 Nice to see a new face for a change. 756 00:53:06,495 --> 00:53:08,030 Follow me. 757 00:53:14,303 --> 00:53:16,537 You should be glad you arrived safely. 758 00:53:16,539 --> 00:53:18,339 We had some kind of cosmic storm. 759 00:53:18,341 --> 00:53:21,308 We lost three astronauts trying to land. 760 00:53:21,310 --> 00:53:23,612 No one knows what's causing them. 761 00:53:24,414 --> 00:53:25,646 - Major? - Yes? 762 00:53:25,648 --> 00:53:27,881 We're glad you made it. 763 00:53:27,883 --> 00:53:29,883 Thanks, Helen, we can take it from here. 764 00:53:29,885 --> 00:53:32,254 You're not authorized at this level. 765 00:53:33,789 --> 00:53:34,924 Major? 766 00:53:36,659 --> 00:53:38,194 Well, thank you. 767 00:53:59,181 --> 00:54:01,915 Stand by for secure laser transmission. 768 00:54:01,917 --> 00:54:04,251 Attempting top secret link. 769 00:54:04,253 --> 00:54:06,122 Range: Neptune. 770 00:54:31,147 --> 00:54:33,680 "This is Major Roy McBride. 771 00:54:33,682 --> 00:54:36,050 "I'm communicating through a secure laser transmission... 772 00:54:36,052 --> 00:54:37,885 "sent from the communications hub 773 00:54:37,887 --> 00:54:40,954 "on Ersa Base, North America sector, Mars. 774 00:54:40,956 --> 00:54:45,092 "I'm attempting to reach Doctor Clifford McBride. 775 00:54:45,094 --> 00:54:47,997 "This is Doctor McBride's son, Roy. 776 00:54:53,769 --> 00:54:55,836 "Father, if you can hear me... 777 00:54:55,838 --> 00:54:58,207 "I'm attempting to communicate with you. 778 00:54:58,808 --> 00:55:00,508 "SPACECOM wants you to know 779 00:55:00,510 --> 00:55:02,544 "that they are aware of the disturbances... 780 00:55:02,546 --> 00:55:05,513 "and that it cannot be your responsibility. 781 00:55:05,515 --> 00:55:06,980 "They would like all information... 782 00:55:06,982 --> 00:55:09,216 "about attempts that you are making 783 00:55:09,218 --> 00:55:11,053 "to ameliorate the situation. 784 00:55:12,855 --> 00:55:14,021 "They would also like to tell you... 785 00:55:14,023 --> 00:55:16,090 "they're willing to help and provide 786 00:55:16,092 --> 00:55:19,228 "for a rescue mission if possible. 787 00:55:20,729 --> 00:55:23,431 "I hope you receive this message. 788 00:55:23,433 --> 00:55:24,633 "Over and out." 789 00:55:28,003 --> 00:55:29,636 Transmission sent. 790 00:55:29,638 --> 00:55:31,073 Awaiting response. 791 00:55:42,818 --> 00:55:46,322 Roy, we'll try again next cycle. 792 00:55:55,231 --> 00:55:57,032 They're using me. 793 00:56:00,604 --> 00:56:02,405 Goddamn them. 794 00:56:06,576 --> 00:56:09,879 I don't know if I hope to find him... 795 00:56:12,449 --> 00:56:15,383 or finally be free of him. 796 00:56:28,330 --> 00:56:29,798 Dad... 797 00:56:58,994 --> 00:57:01,096 Dad, I'd like to see you again. 798 00:57:11,608 --> 00:57:13,173 I recall how we used to watch 799 00:57:13,175 --> 00:57:14,609 black and white movies together... 800 00:57:14,611 --> 00:57:16,946 and musicals were your favorite. 801 00:57:18,548 --> 00:57:20,849 I remember you tutoring me in math. 802 00:57:23,620 --> 00:57:25,921 You instilled in me a strong work ethic. 803 00:57:28,190 --> 00:57:31,994 "Work hard, play later," as you said. 804 00:57:36,899 --> 00:57:38,765 You should know I've chosen a career 805 00:57:38,767 --> 00:57:41,168 that you would approve of. 806 00:57:41,170 --> 00:57:44,840 I've dedicated my life to the exploration of space. 807 00:57:46,342 --> 00:57:47,810 And I thank you for that. 808 00:57:53,048 --> 00:57:55,050 So, I hope we can reconnect. 809 00:58:01,924 --> 00:58:03,759 Your loving son, Roy. 810 00:58:10,899 --> 00:58:12,500 Transmission sent, 811 00:58:12,502 --> 00:58:14,136 awaiting response. 812 00:59:08,123 --> 00:59:11,058 Thank you so much, Major, for all your help. 813 00:59:11,060 --> 00:59:12,794 We'll be returning you to the Earth 814 00:59:12,796 --> 00:59:14,227 in short order. Thank you. 815 00:59:14,229 --> 00:59:17,699 Excuse me. Did you get a response from my father? 816 00:59:17,701 --> 00:59:19,933 Major, your personal connection 817 00:59:19,935 --> 00:59:21,201 has made you unsuited... 818 00:59:21,203 --> 00:59:23,205 for continued service on this mission. 819 00:59:30,480 --> 00:59:31,746 He answered me, didn't he? 820 00:59:31,748 --> 00:59:33,980 Major, we will let you know any details 821 00:59:33,982 --> 00:59:35,550 as soon as possible. 822 00:59:35,552 --> 00:59:37,518 Roy. 823 00:59:37,520 --> 00:59:38,820 Your pulse is very fast. 824 00:59:38,822 --> 00:59:40,488 I know! 825 00:59:40,490 --> 00:59:42,889 There's also some issues with your biorhythms. 826 00:59:42,891 --> 00:59:44,157 Those will need to be addressed 827 00:59:44,159 --> 00:59:46,694 before you can safely return to Earth. 828 00:59:46,696 --> 00:59:47,829 Would you please follow that man 829 00:59:47,831 --> 00:59:50,132 to take a psychological evaluation? 830 00:59:54,838 --> 00:59:56,205 Major. 831 00:59:59,241 --> 01:00:00,242 Captain. 832 01:00:02,379 --> 01:00:03,879 Captain! 833 01:00:17,494 --> 01:00:20,193 McBride, Roy R. Are you ready 834 01:00:20,195 --> 01:00:22,399 for your psychological evaluation? 835 01:00:24,434 --> 01:00:25,633 Yes. 836 01:00:25,635 --> 01:00:26,701 How are you feeling 837 01:00:26,703 --> 01:00:28,068 in your current state? 838 01:00:28,070 --> 01:00:29,704 Good, thank you. 839 01:00:29,706 --> 01:00:31,608 I will be returning to Earth soon. 840 01:00:32,675 --> 01:00:36,943 I'm content to go home, and... 841 01:00:36,945 --> 01:00:38,011 You have failed 842 01:00:38,013 --> 01:00:39,480 your psychological evaluation. 843 01:00:39,482 --> 01:00:41,682 You will be returned to a comfort room 844 01:00:41,684 --> 01:00:43,118 until you are deemed... 845 01:00:50,159 --> 01:00:51,526 Contact U.S. SPACECOM. 846 01:00:51,528 --> 01:00:54,060 Provide contact and priority code. 847 01:00:54,062 --> 01:00:55,496 Request emergency communication 848 01:00:55,498 --> 01:00:56,431 with General Stroud. 849 01:00:56,433 --> 01:01:01,201 Priority code, Zulu-5-5-Bravo-Papa. 850 01:01:01,203 --> 01:01:03,771 Your priority code is no longer valid. 851 01:01:03,773 --> 01:01:05,305 Please contact a representative 852 01:01:05,307 --> 01:01:07,209 if this restriction is an error. 853 01:01:31,300 --> 01:01:33,101 You're going back to Earth now? 854 01:01:36,004 --> 01:01:37,474 Can I help you? 855 01:01:40,677 --> 01:01:42,976 I've only been there once. 856 01:01:42,978 --> 01:01:44,978 As a child. 857 01:01:44,980 --> 01:01:46,616 I was born here. 858 01:01:49,519 --> 01:01:51,320 But I remember it so well. 859 01:01:52,822 --> 01:01:56,258 It was... beautiful. 860 01:01:59,362 --> 01:02:05,031 Ma'am, I'd really appreciate my privacy right now. 861 01:02:05,033 --> 01:02:08,270 You're here because of the cosmic rays, aren't you? 862 01:02:10,172 --> 01:02:11,674 That's classified. 863 01:02:13,510 --> 01:02:18,111 The craft you came in, the Cepheus... 864 01:02:18,113 --> 01:02:22,150 they want me to requisition it for deep space... 865 01:02:23,987 --> 01:02:25,786 with nuclear munitions onboard. 866 01:02:25,788 --> 01:02:27,089 Did you know that? 867 01:02:29,392 --> 01:02:31,694 It's for a search and destroy mission. 868 01:02:34,697 --> 01:02:39,500 I am responsible for more than 1,100 people here. 869 01:02:39,502 --> 01:02:41,169 On this base. 870 01:02:42,137 --> 01:02:45,171 Now, I need to know. 871 01:02:45,173 --> 01:02:47,309 Are we gonna die? 872 01:02:49,512 --> 01:02:51,648 I don't know what happens now. 873 01:02:55,618 --> 01:02:57,286 I know who you are. 874 01:02:59,254 --> 01:03:01,691 You are Clifford McBride's son. 875 01:03:03,225 --> 01:03:04,394 Yes. 876 01:03:07,162 --> 01:03:10,165 Well, then we're both victims of the Lima Project. 877 01:03:12,035 --> 01:03:16,003 My parents left for that expedition. 878 01:03:16,005 --> 01:03:19,475 You and I share a great loss, Roy. 879 01:03:21,878 --> 01:03:23,580 Please, just tell me. 880 01:03:26,281 --> 01:03:29,719 The Cepheus leaves in five hours. 881 01:03:37,727 --> 01:03:39,225 You were right. 882 01:03:39,227 --> 01:03:42,230 The Surge is coming from the Lima Project. 883 01:03:43,165 --> 01:03:46,502 Ultimate catastrophe is very possible. 884 01:03:48,504 --> 01:03:52,307 SPACECOM has determined that I am unfit to carry on. 885 01:03:53,141 --> 01:03:54,744 That's all I know. 886 01:03:59,515 --> 01:04:02,117 I believe your father is alive. 887 01:04:03,353 --> 01:04:05,653 They never told you what happened to him out there, 888 01:04:05,655 --> 01:04:07,122 did they? 889 01:04:33,148 --> 01:04:34,347 U.S. Space Command 890 01:04:34,349 --> 01:04:37,518 Top Secret Briefing. Alpha-Papa-4-2-7-8. 891 01:04:37,520 --> 01:04:40,253 Communications has received the following mayday call... 892 01:04:40,255 --> 01:04:41,622 from the crew of the Lima Project, 893 01:04:41,624 --> 01:04:44,427 under the command of H. Clifford McBride. 894 01:05:00,308 --> 01:05:01,709 This is Clifford McBride, 895 01:05:01,711 --> 01:05:04,547 reporting from the Lima Project. 896 01:05:05,982 --> 01:05:08,451 I'm disclosing a tragedy. 897 01:05:10,086 --> 01:05:12,218 Here, on the edge of our solar system, 898 01:05:12,220 --> 01:05:13,688 some of our people... 899 01:05:13,690 --> 01:05:16,490 have been unable to handle the psychological distress... 900 01:05:16,492 --> 01:05:20,728 of being so far away from home. 901 01:05:20,730 --> 01:05:23,364 They desired to return to Earth, 902 01:05:23,366 --> 01:05:25,533 and I could not permit that. 903 01:05:25,535 --> 01:05:27,968 And I have to report the reality 904 01:05:27,970 --> 01:05:29,437 that they mutinied... 905 01:05:29,439 --> 01:05:33,874 committed acts of sabotage trying to commandeer my ship. 906 01:05:33,876 --> 01:05:37,945 I was forced to react with equal severity. 907 01:05:37,947 --> 01:05:40,481 I disabled one section 908 01:05:40,483 --> 01:05:42,917 of our station's life support system... 909 01:05:42,919 --> 01:05:44,051 and without doubt, 910 01:05:44,053 --> 01:05:46,723 I did punish the innocent along with the guilty. 911 01:05:49,092 --> 01:05:51,726 We will not turn back. 912 01:05:51,728 --> 01:05:54,795 We will venture further into space. 913 01:05:54,797 --> 01:05:59,667 We will find alien intelligence. 914 01:05:59,669 --> 01:06:03,506 I am forever driven on this quest. 915 01:06:12,347 --> 01:06:15,349 SPACECOM would never allow 916 01:06:15,351 --> 01:06:17,620 their image to be shattered... 917 01:06:18,988 --> 01:06:22,925 so they made him a hero to protect themselves. 918 01:06:27,463 --> 01:06:32,769 Your father murdered my parents. 919 01:06:35,037 --> 01:06:37,840 That monster threatens us all. 920 01:06:41,177 --> 01:06:43,479 And now it's your burden. 921 01:06:57,493 --> 01:06:59,462 Can you get me on that ship? 922 01:07:03,232 --> 01:07:05,268 I can get you to the rocket. 923 01:07:06,803 --> 01:07:10,039 After that, you're on your own. 924 01:07:11,474 --> 01:07:13,341 I will deal with him. 925 01:07:14,977 --> 01:07:17,613 I will deal with my father. 926 01:07:42,638 --> 01:07:44,505 This is a map of an underground lake 927 01:07:44,507 --> 01:07:45,741 beneath the launchpad. 928 01:07:46,709 --> 01:07:49,412 You'll be able to access the ship from there. 929 01:07:53,149 --> 01:07:54,750 We're approaching. 930 01:07:55,718 --> 01:07:57,920 They're gonna come for you, you know. 931 01:07:59,055 --> 01:08:00,356 I know. 932 01:08:02,291 --> 01:08:03,860 I don't care anymore. 933 01:08:04,794 --> 01:08:07,997 I need to get back now, do what I can. 934 01:08:09,198 --> 01:08:10,700 Good luck. 935 01:08:51,974 --> 01:08:53,941 I'm being pulled, 936 01:08:53,943 --> 01:08:56,846 farther and farther from the sun... 937 01:09:02,018 --> 01:09:03,719 to you. 938 01:09:27,476 --> 01:09:29,445 You're alive. 939 01:09:32,348 --> 01:09:34,083 All this time. 940 01:09:43,125 --> 01:09:47,863 I must accept the fact I never really knew you. 941 01:09:51,267 --> 01:09:53,169 Or am I you... 942 01:09:58,408 --> 01:10:01,577 being pulled down the same dark hole? 943 01:10:05,047 --> 01:10:06,780 This is Cepheus Launch Control... 944 01:10:06,782 --> 01:10:10,586 at T-minus 11 minutes, 7 seconds and counting. 945 01:10:12,488 --> 01:10:14,621 Our countdown continuing and still aiming 946 01:10:14,623 --> 01:10:16,223 toward a planned lift-off time... 947 01:10:16,225 --> 01:10:18,961 at 7:51, UTC. 948 01:10:21,697 --> 01:10:24,266 This is Launch Control. Launch is imminent. 949 01:11:18,120 --> 01:11:19,586 Final checks from the flight azimuth 950 01:11:19,588 --> 01:11:21,121 going on at this time... 951 01:11:21,123 --> 01:11:23,724 and we're also synchronizing the clocks 952 01:11:23,726 --> 01:11:24,925 to the spacecraft... 953 01:11:24,927 --> 01:11:28,631 with the Mission Control Center in Ersa. 954 01:11:50,619 --> 01:11:52,154 The engines are armed. 955 01:11:52,588 --> 01:11:55,091 Ten, nine... 956 01:11:55,624 --> 01:11:59,228 eight, seven, six... 957 01:11:59,995 --> 01:12:02,497 five, four... 958 01:12:02,499 --> 01:12:04,264 We have commit. 959 01:12:04,266 --> 01:12:06,534 ...two, one. 960 01:12:08,037 --> 01:12:10,170 Lift-off. We have lift-off. 961 01:12:10,172 --> 01:12:12,775 7:51, UTC. 962 01:12:23,652 --> 01:12:25,319 There's a breach. 963 01:12:25,321 --> 01:12:26,722 It's the airlock breach. 964 01:12:28,090 --> 01:12:29,823 SPACECOM, this is Cepheus. 965 01:12:29,825 --> 01:12:31,459 There's been a breach in our airlock. 966 01:12:31,461 --> 01:12:33,894 How to proceed? Over. 967 01:12:33,896 --> 01:12:35,497 We see that, too. We're checking it out. 968 01:12:35,499 --> 01:12:36,699 Stand by. 969 01:12:39,034 --> 01:12:42,102 SPACECOM, we need orders, please. Over. 970 01:12:42,104 --> 01:12:44,273 McBride for Captain Stanford... 971 01:12:45,007 --> 01:12:46,640 Do you read? 972 01:12:46,642 --> 01:12:48,610 Jesus, it's McBride. 973 01:12:48,612 --> 01:12:51,145 He's breached the goddamn airlock. 974 01:12:51,147 --> 01:12:53,247 Captain Stanford, this is Major McBride. 975 01:12:53,249 --> 01:12:54,748 I am onboard. 976 01:12:54,750 --> 01:12:57,385 I am not a threat. I repeat, I am not a threat. 977 01:12:57,387 --> 01:12:59,786 Major, your presence is jeopardizing the mission. 978 01:12:59,788 --> 01:13:00,954 Stay where you are! 979 01:13:00,956 --> 01:13:02,856 Do not proceed any further. 980 01:13:02,858 --> 01:13:04,324 - SPACECOM... - Stand by. 981 01:13:04,326 --> 01:13:05,959 SPACECOM, what are your orders? 982 01:13:05,961 --> 01:13:07,094 We're determining the course of action here. 983 01:13:07,096 --> 01:13:08,328 We're about to switch over 984 01:13:08,330 --> 01:13:09,229 to long-range propulsion. 985 01:13:09,231 --> 01:13:10,532 Can you neutralize the threat? 986 01:13:10,534 --> 01:13:12,500 You'll never make it to Neptune without me. 987 01:13:12,502 --> 01:13:13,800 You need me. 988 01:13:13,802 --> 01:13:15,102 Neutralize the Major. 989 01:13:15,104 --> 01:13:18,205 By any means necessary, you must neutralize the Major. 990 01:13:18,207 --> 01:13:19,873 Copy that. 991 01:13:19,875 --> 01:13:21,708 Don't listen to them, Captain. 992 01:13:21,710 --> 01:13:23,744 I will take all accountability. 993 01:13:23,746 --> 01:13:25,112 Major, stay where you are. 994 01:13:25,114 --> 01:13:27,848 Do not proceed any further. Do you read? Over. 995 01:13:27,850 --> 01:13:29,249 I say again, neutralize the Major... 996 01:13:29,251 --> 01:13:32,152 - by any means necessary. - Yoshida, I am not a threat. 997 01:13:32,154 --> 01:13:34,355 I am not the enemy. 998 01:13:34,357 --> 01:13:35,789 I am on your side. 999 01:13:35,791 --> 01:13:37,425 Major, we have our orders. 1000 01:13:37,427 --> 01:13:39,159 Goddamn it! We're staging! 1001 01:13:39,161 --> 01:13:41,195 Frank, get out of there! Deavers! 1002 01:13:41,197 --> 01:13:42,465 - Get back in your seat! - Deavers, please! 1003 01:13:53,776 --> 01:13:55,412 Son of a bitch! 1004 01:14:35,184 --> 01:14:36,783 Air contaminated. 1005 01:14:38,455 --> 01:14:39,820 Get oxygen! 1006 01:14:39,822 --> 01:14:41,757 Yoshida, oxygen! 1007 01:14:54,638 --> 01:14:57,407 Ventilator. Ventilator. 1008 01:14:59,376 --> 01:15:01,478 Breathe. 1009 01:15:02,612 --> 01:15:04,179 Breathe in! 1010 01:15:26,503 --> 01:15:28,270 What have I done? 1011 01:15:39,081 --> 01:15:41,418 Mission, this is Major Roy McBride. 1012 01:15:43,052 --> 01:15:46,121 I boarded the Cepheus against mission directives. 1013 01:15:47,823 --> 01:15:50,192 I did not do so with hostile intent. 1014 01:15:51,561 --> 01:15:56,063 But because of my actions, I regret to inform you... 1015 01:15:56,065 --> 01:15:59,068 all crew members are now deceased. 1016 01:16:01,937 --> 01:16:04,541 The flight recorder will tell the story. 1017 01:16:06,543 --> 01:16:09,345 History will have to decide. 1018 01:16:12,114 --> 01:16:13,847 I'm en route to Neptune. 1019 01:16:13,849 --> 01:16:16,718 I remain fully committed... 1020 01:16:16,720 --> 01:16:19,489 to the completion of the mission... 1021 01:16:21,691 --> 01:16:24,124 namely to destroy 1022 01:16:24,126 --> 01:16:26,596 the Lima Project in its entirety. 1023 01:16:29,699 --> 01:16:31,331 I'm switching off all comms. 1024 01:16:31,333 --> 01:16:35,235 I'm going dark until final approach to avoid detection. 1025 01:16:35,237 --> 01:16:36,704 Over and out. 1026 01:16:38,941 --> 01:16:40,708 Estimated length of journey... 1027 01:16:40,710 --> 01:16:45,914 79 days, four hours, eight minutes. 1028 01:17:10,305 --> 01:17:12,305 You seem really preoccupied 1029 01:17:12,307 --> 01:17:13,643 with your work. 1030 01:17:15,578 --> 01:17:20,080 I just feel like I'm on my own all the time. 1031 01:17:20,082 --> 01:17:22,151 I don't know what we're doing. 1032 01:17:22,918 --> 01:17:24,621 You're so distant. 1033 01:17:26,423 --> 01:17:29,992 I mean, even when you're here, I don't know where you are. 1034 01:17:32,294 --> 01:17:35,164 I feel like I'm looking for you all the time... 1035 01:17:36,198 --> 01:17:39,101 trying to connect to you, be close to you... 1036 01:17:39,836 --> 01:17:42,037 and it fucking sucks. 1037 01:17:42,806 --> 01:17:44,507 You know, I have my own life. 1038 01:17:45,842 --> 01:17:48,975 I'm my own person. 1039 01:17:48,977 --> 01:17:51,346 And I can't just wait for you. 1040 01:17:59,422 --> 01:18:02,257 Feeding tube activated. 1041 01:18:16,506 --> 01:18:19,306 ...we have excited real and enormous interest... 1042 01:18:19,308 --> 01:18:22,008 around the world, and we're grateful for it. 1043 01:18:22,010 --> 01:18:23,778 See, we're doing big things up here. Real big. 1044 01:18:23,780 --> 01:18:26,980 Namely, we are about to answer the number one question... 1045 01:18:26,982 --> 01:18:28,114 when do we find 1046 01:18:28,116 --> 01:18:30,618 all the intelligent life out there? 1047 01:18:30,620 --> 01:18:31,786 And we know we will, 1048 01:18:31,788 --> 01:18:33,423 according to the Drake Equation. 1049 01:19:02,251 --> 01:19:04,352 What you see here 1050 01:19:04,354 --> 01:19:07,722 is the new starshade, just ready to deploy. 1051 01:19:07,724 --> 01:19:08,789 You see it opening up 1052 01:19:08,791 --> 01:19:12,960 just like a prairie flower in the springtime. 1053 01:19:12,962 --> 01:19:15,195 But I think you are no longer deserving... 1054 01:19:15,197 --> 01:19:16,797 so I guess... 1055 01:19:16,799 --> 01:19:17,999 this is goodbye. 1056 01:19:18,001 --> 01:19:19,301 Roy? 1057 01:19:29,445 --> 01:19:31,546 ...retired from the program leaves me to doubt 1058 01:19:31,548 --> 01:19:34,415 not only your judgement, but your character. 1059 01:19:34,417 --> 01:19:35,950 See, we're just out from Mars now. 1060 01:19:35,952 --> 01:19:37,150 He's been to Mars? 1061 01:19:37,152 --> 01:19:38,318 Just on our way past Jupiter... 1062 01:19:38,320 --> 01:19:39,620 Do you wanna know a secret? 1063 01:19:39,622 --> 01:19:41,254 ...eventually onto Neptune. 1064 01:19:41,256 --> 01:19:42,957 ♪ A, you're adorable 1065 01:19:42,959 --> 01:19:44,090 You have traded... 1066 01:19:44,092 --> 01:19:45,292 ♪ B, you're so beautiful 1067 01:19:45,294 --> 01:19:46,561 ...a glimpse of the infinite... 1068 01:19:46,563 --> 01:19:49,497 ♪ C, you're a cutie full of charms 1069 01:19:49,499 --> 01:19:52,466 ♪ D, you're delightful and E, you're exciting and 1070 01:19:52,468 --> 01:19:53,768 I am free of your moral boundaries. 1071 01:19:53,770 --> 01:19:54,936 I have total clarity. 1072 01:19:54,938 --> 01:19:57,103 ♪ F, you're a feather in my arms ♪ 1073 01:19:57,105 --> 01:19:59,674 I am on my way to Neptune... 1074 01:19:59,676 --> 01:20:02,043 Because we will find our brothers and sisters... 1075 01:20:02,045 --> 01:20:04,277 The zero G and the extended duration 1076 01:20:04,279 --> 01:20:06,447 of the journey is affecting me... 1077 01:20:06,449 --> 01:20:08,683 both physically and mentally. 1078 01:20:08,685 --> 01:20:10,283 I am alone. 1079 01:20:10,285 --> 01:20:11,986 Something I always believed I preferred. 1080 01:20:11,988 --> 01:20:14,087 I am alone. 1081 01:20:14,089 --> 01:20:16,224 But I confess... 1082 01:20:17,192 --> 01:20:18,861 it's wearing on me. 1083 01:20:21,965 --> 01:20:24,867 I am alone. I am alone. 1084 01:20:26,201 --> 01:20:28,103 Over and out. 1085 01:20:34,410 --> 01:20:36,877 I've let so many people down. 1086 01:20:36,879 --> 01:20:37,880 Hi, Roy. 1087 01:20:39,716 --> 01:20:40,982 Um... 1088 01:20:40,984 --> 01:20:42,282 I know it's a little bit weird... 1089 01:20:42,284 --> 01:20:43,551 that I'm sending you this video, 1090 01:20:43,553 --> 01:20:44,819 and not talking to you in person... 1091 01:20:44,821 --> 01:20:47,788 I'm so selfish. I'm selfish. I'm just so selfish. 1092 01:20:47,790 --> 01:20:50,760 I'm just a selfish person. 1093 01:20:57,800 --> 01:21:00,368 And I know for certain I am doing God's work. 1094 01:21:00,370 --> 01:21:01,702 Forgiveness is bullshit. 1095 01:21:01,704 --> 01:21:03,136 We will find our brothers and sisters... 1096 01:21:03,138 --> 01:21:04,440 Exaltation! 1097 01:21:39,776 --> 01:21:41,341 Approaching location 1098 01:21:41,343 --> 01:21:44,078 determined by McBride, Roy R. 1099 01:21:44,080 --> 01:21:47,483 Retrieved, Mars secure laser transmission. 1100 01:21:51,521 --> 01:21:55,223 Entering Neptune signal zone. 1101 01:21:56,893 --> 01:22:00,897 Execute 72 plus 99. 1102 01:22:02,031 --> 01:22:03,566 Executed. 1103 01:22:10,338 --> 01:22:12,338 Nuclear activation code 1104 01:22:12,340 --> 01:22:16,612 accessible through system file 52B. 1105 01:22:40,837 --> 01:22:42,503 Flight recorder, 1106 01:22:42,505 --> 01:22:45,673 the Lima Project's orbit is degrading. 1107 01:22:45,675 --> 01:22:47,675 Its position has shifted somewhat 1108 01:22:47,677 --> 01:22:49,879 from the programmed coordinates. 1109 01:22:51,214 --> 01:22:53,380 I will need to take a transport capsule 1110 01:22:53,382 --> 01:22:55,752 to maneuver around Neptune's rings. 1111 01:22:57,120 --> 01:22:59,553 The Cepheus will remain in autopilot 1112 01:22:59,555 --> 01:23:01,824 while I complete the mission. 1113 01:23:22,445 --> 01:23:25,615 All my life, I was terrified to confront him. 1114 01:23:27,917 --> 01:23:30,353 I'm terrified even now. 1115 01:23:38,427 --> 01:23:40,797 What do I expect? 1116 01:23:46,002 --> 01:23:51,607 In the end, the son suffers the sins of the father. 1117 01:24:09,592 --> 01:24:13,594 Warning. Power surge. CPU damaged. 1118 01:24:13,596 --> 01:24:15,765 Warning. Power surge. 1119 01:24:46,295 --> 01:24:49,997 Lima, Major McBride of the Cepheus. 1120 01:24:49,999 --> 01:24:53,734 United States Armed Forces, Space Division. 1121 01:24:53,736 --> 01:24:58,474 Attempting to contact Dr. Clifford McBride. Over. 1122 01:25:03,880 --> 01:25:06,883 Lima, Cepheus. Do you read? Over. 1123 01:25:24,467 --> 01:25:27,670 Craft damaged. Unable to dock. 1124 01:29:17,434 --> 01:29:18,968 Roy? 1125 01:29:20,803 --> 01:29:23,005 Roy, is that you? 1126 01:29:25,941 --> 01:29:29,678 I have cataracts, I don't see very well. 1127 01:29:41,257 --> 01:29:42,791 Hi, Dad. 1128 01:29:44,994 --> 01:29:46,328 You alone? 1129 01:29:47,263 --> 01:29:49,564 Oh, yeah. 1130 01:29:49,566 --> 01:29:52,699 Captain always goes down with the ship. 1131 01:29:54,069 --> 01:29:57,139 I've been here quite a while alone. 1132 01:29:58,174 --> 01:30:01,411 I'm trying to stop this goddamn surge. 1133 01:30:04,246 --> 01:30:05,814 What happened? 1134 01:30:07,183 --> 01:30:12,019 My last loyal few tried to escape. 1135 01:30:12,021 --> 01:30:14,391 And they started all this. 1136 01:30:16,859 --> 01:30:19,927 They caused a meltdown out there, Roy. 1137 01:30:19,929 --> 01:30:24,233 We fought, and our struggle caused catastrophe. 1138 01:30:24,800 --> 01:30:26,401 It's why I'm here. 1139 01:30:26,403 --> 01:30:28,902 I'm gonna stop it. 1140 01:30:28,904 --> 01:30:32,072 Get the two of us back home, maybe. 1141 01:30:32,074 --> 01:30:33,376 Home? 1142 01:30:34,176 --> 01:30:35,778 Yep. 1143 01:30:37,780 --> 01:30:39,482 This is home. 1144 01:30:40,883 --> 01:30:44,253 This is a one-way voyage, my son. 1145 01:30:45,054 --> 01:30:47,790 You're talking about Earth? 1146 01:30:49,191 --> 01:30:50,891 There was never anything for me there. 1147 01:30:50,893 --> 01:30:53,327 I never cared about you, or your mother... 1148 01:30:53,329 --> 01:30:56,899 or any of your small ideas. 1149 01:30:57,800 --> 01:30:59,434 For 30 years... 1150 01:30:59,436 --> 01:31:02,035 I've been breathing this air, eating this food... 1151 01:31:02,037 --> 01:31:05,074 enduring these hardships... 1152 01:31:06,809 --> 01:31:09,512 and I never once thought about home. 1153 01:31:13,349 --> 01:31:14,883 I know, Dad. 1154 01:31:29,331 --> 01:31:32,500 I knew this would widow your mother... 1155 01:31:32,502 --> 01:31:34,803 and orphan you... 1156 01:31:37,607 --> 01:31:40,175 but I found my destiny. 1157 01:31:47,584 --> 01:31:49,486 So, I abandoned my son. 1158 01:31:54,357 --> 01:31:56,393 I still love you, Dad. 1159 01:32:05,834 --> 01:32:08,337 I'm taking you back. 1160 01:32:09,472 --> 01:32:12,074 Hmm... I have work to do. 1161 01:32:14,711 --> 01:32:17,946 I have infinite work to do. 1162 01:32:18,947 --> 01:32:21,551 I must find intelligent life. 1163 01:32:24,219 --> 01:32:26,088 It's time to go. 1164 01:32:27,956 --> 01:32:30,393 We don't have much time. 1165 01:32:40,269 --> 01:32:41,604 Come on. 1166 01:33:22,545 --> 01:33:25,912 I admire your courage for coming alone, Roy... 1167 01:33:25,914 --> 01:33:27,981 traveling all this way... 1168 01:33:27,983 --> 01:33:30,285 following me here. 1169 01:33:32,589 --> 01:33:35,492 Makes me wonder what we could have accomplished together. 1170 01:33:38,428 --> 01:33:39,694 But I guess... 1171 01:33:39,696 --> 01:33:42,730 the fates have deprived me 1172 01:33:42,732 --> 01:33:44,900 of the partner I should have had. 1173 01:33:47,903 --> 01:33:50,440 If we'd had more people like you... 1174 01:33:51,541 --> 01:33:53,140 we could have pressed on, 1175 01:33:53,142 --> 01:33:55,043 could've found what we're looking for. 1176 01:33:58,147 --> 01:34:01,248 My crew examined all the data... 1177 01:34:01,250 --> 01:34:04,752 discovered no other life out there. 1178 01:34:04,754 --> 01:34:06,623 No other consciousness. 1179 01:34:07,590 --> 01:34:09,359 They quit. 1180 01:34:15,732 --> 01:34:17,266 Sometimes... 1181 01:34:19,201 --> 01:34:23,270 the human will must overcome the impossible. 1182 01:34:23,272 --> 01:34:27,109 You and I have to continue on, Roy. Together. 1183 01:34:30,279 --> 01:34:34,149 To find what science claims does not exist. 1184 01:34:36,051 --> 01:34:38,555 You and I, together, Roy. 1185 01:34:42,725 --> 01:34:46,094 Because the Lima Project has told us... 1186 01:34:47,162 --> 01:34:50,700 that we're all alone in the knowable universe. 1187 01:34:52,936 --> 01:34:54,637 I can't fail. 1188 01:34:57,105 --> 01:34:59,542 You can't let me fail, Roy. 1189 01:35:10,353 --> 01:35:11,953 Dad... 1190 01:35:11,955 --> 01:35:14,223 you haven't. 1191 01:35:14,891 --> 01:35:17,159 Now, we know... 1192 01:35:19,529 --> 01:35:22,164 we're all we've got. 1193 01:36:09,211 --> 01:36:12,649 Armed. T-minus three hours. 1194 01:37:50,880 --> 01:37:52,682 Dad! Stop! 1195 01:38:10,867 --> 01:38:12,200 Roy! 1196 01:38:25,247 --> 01:38:26,549 Let me go. 1197 01:38:44,634 --> 01:38:46,969 Let me go, Roy. 1198 01:39:04,053 --> 01:39:06,721 Roy, let me go. 1199 01:39:06,723 --> 01:39:08,357 Let me go, Roy. 1200 01:39:09,224 --> 01:39:10,493 Dad! 1201 01:39:20,335 --> 01:39:22,438 Let me go, Roy. 1202 01:39:23,906 --> 01:39:25,441 Unhook me. 1203 01:39:26,042 --> 01:39:27,810 Unhook me, son. 1204 01:40:51,761 --> 01:40:53,429 Why go on? 1205 01:40:57,433 --> 01:40:59,569 Why keep trying? 1206 01:44:11,827 --> 01:44:13,996 You're gathering my work, I see. 1207 01:44:20,703 --> 01:44:23,172 Data download initiated. 1208 01:44:25,074 --> 01:44:28,010 We're a dying breed, Roy. 1209 01:44:41,557 --> 01:44:43,624 He captured strange and distant worlds 1210 01:44:43,626 --> 01:44:46,228 in greater detail than ever before. 1211 01:44:48,998 --> 01:44:53,133 They were beautiful, magnificent... 1212 01:44:53,135 --> 01:44:55,871 full of awe and wonder. 1213 01:44:57,239 --> 01:44:59,975 But beneath their sublime surfaces... 1214 01:45:01,077 --> 01:45:03,243 there was nothing. 1215 01:45:03,245 --> 01:45:06,080 No love or hate. 1216 01:45:06,082 --> 01:45:09,583 No light or dark. 1217 01:45:09,585 --> 01:45:13,220 He could only see what was not there... 1218 01:45:13,222 --> 01:45:16,025 and missed what was right in front of him. 1219 01:46:43,846 --> 01:46:46,747 Command, this is Major Roy McBride. 1220 01:46:46,749 --> 01:46:49,016 I made it to the Lima Project. 1221 01:46:49,018 --> 01:46:50,385 I am destroying the structure... 1222 01:46:50,387 --> 01:46:54,489 to prevent any further surges from reaching Earth... 1223 01:46:54,491 --> 01:46:57,360 using the nuclear munitions onboard. 1224 01:46:57,893 --> 01:46:59,960 I will attempt to return 1225 01:46:59,962 --> 01:47:02,831 using the explosion as my primary propellant. 1226 01:47:03,933 --> 01:47:06,266 In the case I do not survive, 1227 01:47:06,268 --> 01:47:09,336 I've retrieved significant data from the Lima. 1228 01:47:09,338 --> 01:47:12,375 And all efforts should be made to retrieve my craft. 1229 01:47:14,977 --> 01:47:16,910 Trajectory, Earth. 1230 01:47:16,912 --> 01:47:20,483 2.714 billion miles. 1231 01:47:27,856 --> 01:47:31,727 I am looking forward to the day my solitude ends. 1232 01:47:33,796 --> 01:47:35,498 And I'm home. 1233 01:47:38,568 --> 01:47:44,106 Detonation in T-minus 20 seconds. 1234 01:49:31,815 --> 01:49:32,946 The aboard advisory system. 1235 01:49:32,948 --> 01:49:34,147 Affirmative, we're ready. 1236 01:49:34,149 --> 01:49:35,817 USP flight system is operational. 1237 01:49:35,819 --> 01:49:36,950 Thank you. 1238 01:49:36,952 --> 01:49:38,720 K-R-5 on the 4-2. 1239 01:49:38,722 --> 01:49:39,853 Good copy, flight. 1240 01:49:39,855 --> 01:49:41,458 We're ready to go. 1241 01:50:28,137 --> 01:50:29,570 Coming in, clean. 1242 01:50:29,572 --> 01:50:31,441 Copy that. Thanks. 1243 01:50:32,341 --> 01:50:35,275 One ready to go. Data is good. 1244 01:50:35,277 --> 01:50:37,447 We have all good. All good. 1245 01:51:15,485 --> 01:51:17,252 You're all right, Major. 1246 01:51:36,673 --> 01:51:40,510 I'm steady, calm. 1247 01:51:41,310 --> 01:51:44,313 I slept well. No bad dreams. 1248 01:51:46,716 --> 01:51:50,085 I am active and engaged. 1249 01:51:53,690 --> 01:51:55,088 I'm aware of my surroundings 1250 01:51:55,090 --> 01:51:57,627 and those in my immediate sphere. 1251 01:51:59,395 --> 01:52:00,996 I'm attentive. 1252 01:52:05,033 --> 01:52:06,934 I'm focused on the essential... 1253 01:52:06,936 --> 01:52:09,405 to the exclusion of all else. 1254 01:52:26,021 --> 01:52:29,089 I'm unsure of the future... 1255 01:52:29,091 --> 01:52:30,693 but I'm not concerned. 1256 01:52:36,131 --> 01:52:39,234 I will rely on those closest to me. 1257 01:52:43,540 --> 01:52:46,108 And I will share their burdens... 1258 01:52:54,283 --> 01:52:56,218 as they share mine. 1259 01:53:01,491 --> 01:53:02,759 I will live... 1260 01:53:04,394 --> 01:53:06,228 and love. 1261 01:53:12,969 --> 01:53:14,370 Submit. 92812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.