All language subtitles for Ad.Astra.2019.720p.HDCAM-GETB8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,181 --> 00:01:31,181 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:02:31,275 --> 00:02:33,342 I'm calm, steady. 3 00:02:33,375 --> 00:02:36,709 I slept well. 8.2 hours. No bad dreams. 4 00:02:42,909 --> 00:02:44,542 I am ready to go. 5 00:02:44,575 --> 00:02:47,575 Ready to do my job to the best of my abilities. 6 00:02:48,409 --> 00:02:50,909 I am focused only on the essential, 7 00:02:50,942 --> 00:02:52,676 to the exclusion of all else. 8 00:02:54,575 --> 00:02:57,275 I will make only pragmatic decisions. 9 00:02:58,442 --> 00:03:01,475 I will not allow myself to be distracted. 10 00:03:01,509 --> 00:03:03,842 I will not allow my mind to linger 11 00:03:03,876 --> 00:03:05,609 on that which is unimportant. 12 00:03:16,609 --> 00:03:20,676 I will not rely on anyone or anything. 13 00:03:20,709 --> 00:03:23,575 I will not be vulnerable to mistakes. 14 00:03:25,776 --> 00:03:29,342 Resting BPM, 47. Submit. 15 00:03:31,375 --> 00:03:33,308 Your psychological evaluation 16 00:03:33,342 --> 00:03:34,709 has been approved. 17 00:03:34,742 --> 00:03:35,876 As a reminder, 18 00:03:35,909 --> 00:03:37,375 please perform any safety and equipment checks... 19 00:03:37,409 --> 00:03:40,208 I always wanted to become an astronaut... 20 00:03:41,275 --> 00:03:43,809 for the future of mankind and all. 21 00:03:47,242 --> 00:03:50,208 At least, that's what I always told myself. 22 00:03:56,109 --> 00:03:58,776 I see myself from the outside. 23 00:03:59,742 --> 00:04:02,442 Smile, present a side. 24 00:04:03,242 --> 00:04:05,575 It's a performance... 25 00:04:06,242 --> 00:04:08,542 with my eye on the exit. 26 00:04:10,809 --> 00:04:12,742 Always on the exit. 27 00:04:16,776 --> 00:04:18,009 Just don't touch me. 28 00:04:28,842 --> 00:04:31,308 Take care, Major. Be careful. 29 00:04:31,342 --> 00:04:32,876 Thanks for that. 30 00:04:44,242 --> 00:04:45,575 Roy, Bravo post 31 00:04:45,609 --> 00:04:48,143 has got a robotic arm on 93 Echo... 32 00:04:48,175 --> 00:04:49,442 appears to be malfunctioning. 33 00:04:49,475 --> 00:04:50,575 We're gonna need you to take 34 00:04:50,609 --> 00:04:52,242 a team down there and check it out. 35 00:04:52,275 --> 00:04:53,942 Run some diagnostics. Over. 36 00:04:53,976 --> 00:04:56,175 Copy that. Heading that way. 37 00:05:05,676 --> 00:05:07,442 Good morning to our astronauts up there 38 00:05:07,475 --> 00:05:10,009 on the International Space Antenna. 39 00:05:10,043 --> 00:05:12,475 Sure is a beautiful day. 40 00:05:12,509 --> 00:05:14,776 Just perfect to try and contact... 41 00:05:14,809 --> 00:05:17,475 our distant neighbors out there in the heavens. 42 00:05:20,409 --> 00:05:21,976 At least it's comfortable out here. 43 00:05:22,009 --> 00:05:23,609 I got some scores here. 44 00:05:23,642 --> 00:05:28,175 Let's see, it was Iowa State over Kansas, 35 - 16. 45 00:05:28,208 --> 00:05:30,342 Space I understand. 46 00:05:36,308 --> 00:05:38,742 Control, I have visual on the arm. Over. 47 00:05:38,776 --> 00:05:40,475 Affirmative, Major. Proceed. 48 00:05:40,509 --> 00:05:43,676 Copy that. Moving to the unit now. 49 00:05:54,909 --> 00:05:57,175 Control, I'm seeing a power surge on C-post. 50 00:05:57,208 --> 00:05:58,308 You getting that? 51 00:05:58,342 --> 00:05:59,709 Uh... Roger that, Roy... 52 00:05:59,742 --> 00:06:01,342 Control, we got a lot of people up there. Over. 53 00:06:01,375 --> 00:06:03,509 Control. Control, I think we have some spikes... 54 00:06:03,542 --> 00:06:04,876 Please just stand by, we're working the issue. 55 00:06:04,909 --> 00:06:06,208 Just stand by. 56 00:06:06,242 --> 00:06:07,942 Control, they're happening everywhere. 57 00:06:24,609 --> 00:06:27,143 Command, cutting power. 58 00:06:27,175 --> 00:06:29,009 Get off the tower now! 59 00:06:33,275 --> 00:06:34,909 You've gotta bail out! 60 00:06:44,942 --> 00:06:46,542 Oh, my God! 61 00:07:02,409 --> 00:07:04,409 Control, McBride. 62 00:07:05,609 --> 00:07:06,742 I'm in a spin. 63 00:07:06,776 --> 00:07:09,308 Atmosphere's too thin to stabilize. 64 00:07:10,776 --> 00:07:14,009 I'm trying to keep the tumble down, 65 00:07:14,043 --> 00:07:15,842 so I don't black out. 66 00:07:19,375 --> 00:07:20,809 Control, do you read? 67 00:09:28,567 --> 00:09:30,534 "A self-destructive side." 68 00:09:31,434 --> 00:09:33,734 That's what she used to say to me. 69 00:09:35,801 --> 00:09:37,767 I should feel something. 70 00:09:39,734 --> 00:09:41,367 I survived. 71 00:09:42,400 --> 00:09:43,767 I should feel something. 72 00:09:43,801 --> 00:09:45,434 In what has become known as "The Surge"... 73 00:09:45,467 --> 00:09:47,767 a series of destructive electrical storms 74 00:09:47,801 --> 00:09:49,967 has wreaked havoc across the globe... 75 00:09:50,001 --> 00:09:51,267 and scientists are concerned 76 00:09:51,300 --> 00:09:53,367 we've not seen the last of them yet. 77 00:09:53,400 --> 00:09:55,534 Their origin? Outer space. 78 00:09:55,567 --> 00:09:57,701 The cause? Unknown so far... 79 00:09:59,233 --> 00:10:01,068 This is a message from SPACECOM. 80 00:10:01,101 --> 00:10:02,801 In light of the recent catastrophe... 81 00:10:02,834 --> 00:10:04,600 your attendance is required for a debrief... 82 00:10:04,634 --> 00:10:07,001 to be held in Building 91, Vandersteen Base. 83 00:10:07,034 --> 00:10:09,767 Please note, this meeting will be classified "top secret." 84 00:10:14,600 --> 00:10:16,701 Roy, how are you? Thanks for coming in. Appreciate it. 85 00:10:16,734 --> 00:10:17,634 General. 86 00:10:17,667 --> 00:10:19,534 This is Lieutenant General Rivas, Director of 87 00:10:19,567 --> 00:10:21,233 - U.S. SPACECOM Special Ops. - Hi. 88 00:10:21,267 --> 00:10:22,434 - Sir. - Major. 89 00:10:22,467 --> 00:10:23,734 Adjutant General Vogel, head of Security. 90 00:10:23,767 --> 00:10:25,068 - Major. - Ma'am. 91 00:10:25,101 --> 00:10:26,567 They flew all the way in from Virginia 92 00:10:26,600 --> 00:10:28,567 just last night, just to see you. 93 00:10:28,600 --> 00:10:29,634 Well, thank you. 94 00:10:29,667 --> 00:10:32,367 Your, uh, profile is certainly very impressive. 95 00:10:32,400 --> 00:10:35,367 You've done exceptionally well on all the assessment tests. 96 00:10:35,400 --> 00:10:37,434 Basic combat, space training. 97 00:10:37,467 --> 00:10:39,400 Just exceptional across the board. 98 00:10:39,867 --> 00:10:40,834 The rumor is that 99 00:10:40,867 --> 00:10:43,367 your pulse rate has never gone above 80... 100 00:10:43,400 --> 00:10:45,068 in any of the spacewalks, skywalks, 101 00:10:45,101 --> 00:10:46,134 and even on this most recent fall. 102 00:10:46,168 --> 00:10:47,667 Is that correct? 103 00:10:47,701 --> 00:10:49,034 Well, so far, sir. 104 00:10:49,068 --> 00:10:50,667 That's very impressive. 105 00:10:50,701 --> 00:10:53,467 According to this, married once, no children? 106 00:10:53,500 --> 00:10:55,267 Yes, sir. 107 00:10:55,300 --> 00:10:57,500 It's dangerous business, as we know. 108 00:10:57,534 --> 00:10:59,634 Best not to subject others to it. 109 00:11:00,134 --> 00:11:02,034 Fair enough. 110 00:11:02,068 --> 00:11:03,200 Well, we didn't bring you in here 111 00:11:03,233 --> 00:11:05,434 to talk about your fall, Roy. 112 00:11:06,767 --> 00:11:07,767 We have something... 113 00:11:07,801 --> 00:11:12,567 of a highly classified nature to show you. 114 00:11:15,367 --> 00:11:16,801 Please have a seat, Major. 115 00:11:17,168 --> 00:11:18,434 Yes, ma'am. 116 00:11:25,134 --> 00:11:26,901 What you are about to see are 117 00:11:26,934 --> 00:11:28,967 spectrogram images of Neptune. 118 00:11:30,233 --> 00:11:33,101 These are cosmic ray bursts. 119 00:11:33,134 --> 00:11:36,267 That was taken just 11 days ago. 120 00:11:36,300 --> 00:11:38,400 It released high-energy particles... 121 00:11:38,434 --> 00:11:41,134 that caused a catastrophic power surge 122 00:11:41,168 --> 00:11:43,967 all over the world. 123 00:11:44,001 --> 00:11:46,634 And that's what almost killed you. 124 00:11:48,134 --> 00:11:49,400 The rays grow stronger 125 00:11:49,434 --> 00:11:51,834 as they radiate towards us here on Earth. 126 00:11:57,333 --> 00:12:00,901 Major, what can you tell us about the Lima Project? 127 00:12:05,300 --> 00:12:08,767 First manned expedition to the outer solar system, sir. 128 00:12:09,667 --> 00:12:13,834 Some 29 years ago, as you know. 129 00:12:13,867 --> 00:12:16,168 And the commander was... 130 00:12:16,200 --> 00:12:18,467 He was my father, sir. 131 00:12:19,233 --> 00:12:20,333 The ship disappeared 132 00:12:20,367 --> 00:12:22,967 approximately 16 years into the mission. 133 00:12:23,001 --> 00:12:24,600 No data was ever recovered. 134 00:12:24,634 --> 00:12:26,967 Deep space missions were halted after that. 135 00:12:28,267 --> 00:12:29,867 Yes, that's him. 136 00:12:29,901 --> 00:12:33,467 Can you tell us how you handled your father's absence? 137 00:12:35,134 --> 00:12:36,734 Well... 138 00:12:39,600 --> 00:12:42,001 My mother was certainly distressed by it. 139 00:12:42,034 --> 00:12:44,434 Uh, she was quite ill at the time. 140 00:12:44,467 --> 00:12:47,600 But he was, uh, committed to his job... 141 00:12:47,634 --> 00:12:49,934 and I'm sure it was very difficult for him as well. 142 00:12:51,200 --> 00:12:52,834 Roy... 143 00:12:52,867 --> 00:12:57,267 we have something that might come as quite a shock to you. 144 00:12:59,701 --> 00:13:04,068 We believe your father is still alive near Neptune. 145 00:13:04,101 --> 00:13:05,634 Where exactly, we do not know. 146 00:13:05,667 --> 00:13:07,333 Now, we've sent out numerous drones, 147 00:13:07,367 --> 00:13:09,834 but obviously, it's a vast area to cover. 148 00:13:16,034 --> 00:13:19,134 My father's alive, sir? 149 00:13:19,168 --> 00:13:21,400 We believe so. 150 00:13:21,434 --> 00:13:23,901 Roy, The Surge seems to be the result 151 00:13:23,934 --> 00:13:26,701 of some kind of anti-matter reaction. 152 00:13:26,734 --> 00:13:29,500 Now, the Lima Project was powered by that material... 153 00:13:29,534 --> 00:13:31,634 and your father was in charge of it. 154 00:13:32,200 --> 00:13:33,333 Now, we're talking about 155 00:13:33,367 --> 00:13:37,134 a potentially unstoppable chain reaction here. 156 00:13:37,168 --> 00:13:39,333 The uncontrolled release of anti-matter... 157 00:13:39,367 --> 00:13:40,701 could ultimately threaten 158 00:13:40,734 --> 00:13:44,233 the stability of our entire solar system. 159 00:13:44,267 --> 00:13:46,934 All life could be destroyed. 160 00:13:48,300 --> 00:13:51,200 Major, we would like you to send 161 00:13:51,233 --> 00:13:54,168 a personal message on Mars by secure laser... 162 00:13:54,200 --> 00:13:57,901 to what we hope is the Lima Project. 163 00:13:57,934 --> 00:13:59,034 The text of your message 164 00:13:59,068 --> 00:14:01,300 would be prepared in advance, of course. 165 00:14:01,333 --> 00:14:04,400 Mars, sir? I'm going to Mars? 166 00:14:04,434 --> 00:14:07,967 It is the last secure hub we have. 167 00:14:09,333 --> 00:14:11,934 Roy, we need to find out 168 00:14:11,967 --> 00:14:14,168 just what we're up against here. 169 00:14:14,200 --> 00:14:15,600 Our underground Mars base 170 00:14:15,634 --> 00:14:19,467 was the only one unaffected by The Surge. 171 00:14:19,500 --> 00:14:21,300 And we believe a personal plea, 172 00:14:21,333 --> 00:14:24,767 from you to your father, might elicit a response. 173 00:14:24,801 --> 00:14:26,500 We can track that signal... 174 00:14:26,534 --> 00:14:30,101 locate him and figure out a way to stop this. 175 00:14:30,134 --> 00:14:35,834 What is happening out there is a crisis of unknown magnitude. 176 00:14:35,867 --> 00:14:39,233 Now, we're counting on you to help us find him. 177 00:14:39,267 --> 00:14:41,333 Are you with us? 178 00:14:44,467 --> 00:14:47,034 - Yes, I am, sir. - Good. 179 00:14:47,068 --> 00:14:48,767 You deploy first to the moon. 180 00:14:48,801 --> 00:14:50,068 Our long-range rockets 181 00:14:50,101 --> 00:14:51,434 are stationed there on the Far Side. 182 00:14:51,467 --> 00:14:53,434 Everything after that will be on a need-to-know basis. 183 00:14:53,467 --> 00:14:54,367 Yes, sir. 184 00:14:54,400 --> 00:14:56,500 Given the magnitude of the threat... 185 00:14:56,534 --> 00:15:00,434 a cover story is being formulated to avoid all panic. 186 00:15:00,467 --> 00:15:02,801 You'll be traveling commercially to the moon 187 00:15:02,834 --> 00:15:03,967 to keep a low profile. 188 00:15:04,001 --> 00:15:06,567 Colonel Pruitt will be your point person from here on. 189 00:15:06,600 --> 00:15:09,867 Absolute top secrecy must be maintained. 190 00:15:10,767 --> 00:15:12,500 "Are you with us?" 191 00:15:14,367 --> 00:15:16,267 Like I have a choice. 192 00:15:18,734 --> 00:15:20,834 My dad was a pioneer. 193 00:15:20,867 --> 00:15:24,300 He sacrificed himself for the search for intelligent life. 194 00:15:25,500 --> 00:15:27,600 My dad was the program. 195 00:15:29,333 --> 00:15:32,168 I was 16 when he left, 29 when he disappeared. 196 00:15:32,200 --> 00:15:35,567 Archived message, received 27 years... 197 00:15:35,600 --> 00:15:38,500 - 3 months, 2 days ago. - And that's that. 198 00:15:38,534 --> 00:15:42,267 Roy, this is a message from your father. 199 00:15:42,300 --> 00:15:45,101 I'm coming at you from the Lima Project. 200 00:15:45,134 --> 00:15:49,267 Just on our way past Jupiter and ultimately on to Neptune. 201 00:15:49,300 --> 00:15:51,367 I know you have seen 202 00:15:51,400 --> 00:15:54,267 that we have excited real and enormous interest... 203 00:15:54,300 --> 00:15:58,267 around the world, and we are grateful for it. 204 00:15:58,300 --> 00:16:01,567 We're doing big things up here, real big. 205 00:16:01,600 --> 00:16:04,901 Namely, we're about to answer the number one question... 206 00:16:04,934 --> 00:16:08,767 when do we find all the intelligent life out there? 207 00:16:08,801 --> 00:16:10,500 And we know we will. 208 00:16:10,534 --> 00:16:12,600 We're going to the edge of the heliosphere... 209 00:16:12,634 --> 00:16:14,300 where the sun's magnetic field 210 00:16:14,333 --> 00:16:16,934 won't affect our instruments one bit. 211 00:16:16,967 --> 00:16:21,367 We'll be able to examine any star system for complex life. 212 00:16:21,400 --> 00:16:24,534 Never been done before, and we sure are optimistic. 213 00:16:24,567 --> 00:16:28,300 I feel your energy back home, and of course, I think of God. 214 00:16:28,333 --> 00:16:33,333 I'm overwhelmed at seeing and feeling His presence... 215 00:16:33,867 --> 00:16:35,834 so close. 216 00:16:35,867 --> 00:16:37,467 I love you, my son. 217 00:16:43,567 --> 00:16:44,734 Hello, Roy. 218 00:16:47,567 --> 00:16:49,867 I'm here to go on this trip with you. 219 00:16:50,767 --> 00:16:52,467 Keep my eye on ya. 220 00:16:52,500 --> 00:16:55,400 Colonel Pruitt, good to meet you. 221 00:16:56,534 --> 00:16:57,567 Actually... 222 00:16:59,267 --> 00:17:01,134 we've met. 223 00:17:01,168 --> 00:17:04,467 It was a long time ago. I knew your dad. 224 00:17:05,333 --> 00:17:07,300 We were close, he and I. 225 00:17:07,333 --> 00:17:11,300 We started out together, went to Purdue together. 226 00:17:12,134 --> 00:17:14,001 He was a brilliant man. 227 00:17:14,034 --> 00:17:16,101 - I know. - Yeah. 228 00:17:16,134 --> 00:17:18,467 And I remember going to the house and seeing you. 229 00:17:18,500 --> 00:17:20,634 You were running around everywhere. 230 00:17:20,667 --> 00:17:23,734 You drove your poor mother nuts, but... 231 00:17:23,767 --> 00:17:25,300 How do you feel? 232 00:17:29,134 --> 00:17:31,168 Is this part of my psych eval? 233 00:17:31,200 --> 00:17:33,834 Uh... 234 00:17:33,867 --> 00:17:35,567 No, not really, but yes. 235 00:17:35,600 --> 00:17:38,667 I mean, you're going to be monitored constantly... 236 00:17:38,701 --> 00:17:42,600 your mental state, your emotional state. 237 00:17:42,634 --> 00:17:46,634 You have a direct connection with the subject. 238 00:17:46,667 --> 00:17:50,400 Colonel, for what it's worth, I think my father's dead. 239 00:17:55,134 --> 00:17:56,901 Yeah, um... 240 00:17:56,934 --> 00:18:03,134 I was a lunar astronaut for SPACECOM for 31 years. 241 00:18:03,168 --> 00:18:06,634 And I came to the realization out there... 242 00:18:06,667 --> 00:18:10,267 a voyage of exploration can be used 243 00:18:10,300 --> 00:18:13,801 for something as simple as escape. 244 00:18:13,834 --> 00:18:15,767 I'm telling you this, Roy, 245 00:18:15,801 --> 00:18:20,134 because we have to hold out the possibility... 246 00:18:20,168 --> 00:18:23,834 that your father may be hiding from us. 247 00:18:28,367 --> 00:18:30,500 Do you think you're ready to go? 248 00:18:33,068 --> 00:18:34,701 I'm ready. 249 00:18:34,734 --> 00:18:35,801 All right. 250 00:18:54,834 --> 00:18:56,901 Your pre-launch quarantine 251 00:18:56,934 --> 00:18:59,068 is almost complete. 252 00:18:59,101 --> 00:19:00,300 You have shown no evidence 253 00:19:00,333 --> 00:19:01,534 of bacterial or viral infection... 254 00:19:01,567 --> 00:19:04,534 So many times in my life, I've screwed up. 255 00:19:04,567 --> 00:19:06,168 Although all efforts have been made... 256 00:19:06,200 --> 00:19:09,600 I've talked, when I should have listened. 257 00:19:09,634 --> 00:19:11,134 I've been harsh, 258 00:19:11,168 --> 00:19:13,667 when I should have been tender. 259 00:19:13,701 --> 00:19:16,068 In the event of illness or accident... 260 00:19:16,101 --> 00:19:17,300 please make certain 261 00:19:17,333 --> 00:19:19,267 that you have listed any family members... 262 00:19:19,300 --> 00:19:20,767 spouse, or significant other 263 00:19:20,801 --> 00:19:23,101 as your next of kin, in your personal file. 264 00:19:23,134 --> 00:19:24,600 Volume down. 265 00:19:26,200 --> 00:19:29,634 Message. Personal directory. Eve. 266 00:19:32,867 --> 00:19:34,701 Hi, Eve, it's Roy. 267 00:19:36,500 --> 00:19:37,333 Uh... 268 00:19:37,367 --> 00:19:40,267 I'm away again, no surprise there. 269 00:19:42,934 --> 00:19:44,667 I just wanted to say... 270 00:19:54,467 --> 00:19:57,534 I made a promise to always be truthful. 271 00:19:58,333 --> 00:19:59,767 But I wasn't. 272 00:19:59,801 --> 00:20:03,200 Listen, I wanted to say... 273 00:20:08,867 --> 00:20:10,801 I didn't want you to go. 274 00:20:14,200 --> 00:20:15,467 Delete. 275 00:20:17,233 --> 00:20:18,600 Cancel. 276 00:20:21,434 --> 00:20:22,600 Good morning. 277 00:20:22,634 --> 00:20:24,634 I've been trained to compartmentalize. 278 00:20:24,667 --> 00:20:26,567 SPACECOM requires you to complete 279 00:20:26,600 --> 00:20:28,701 a pre-launch psychological evaluation. 280 00:20:28,734 --> 00:20:31,500 It seems to me that's how I approach my life. 281 00:20:32,333 --> 00:20:36,267 Resting BPM is 56. 282 00:20:38,101 --> 00:20:41,233 Didn't sleep much last night, but it shouldn't be a problem. 283 00:20:41,267 --> 00:20:43,467 I remain mission ready. 284 00:20:45,434 --> 00:20:46,667 You have been approved 285 00:20:46,701 --> 00:20:47,867 for lunar travel. 286 00:20:53,034 --> 00:20:55,467 Is it your first time to the moon? 287 00:20:55,500 --> 00:20:57,600 No, but it's been a while. 288 00:20:57,634 --> 00:20:59,333 Are you planning on traveling outside 289 00:20:59,367 --> 00:21:00,867 the secure zone on your visit? 290 00:21:00,901 --> 00:21:02,068 No. 291 00:21:02,101 --> 00:21:03,801 Again. 292 00:21:03,834 --> 00:21:05,200 - How's that? - Okay. 293 00:21:05,233 --> 00:21:07,300 - Okay, not too snug? - Yeah, it feels all right. 294 00:21:08,667 --> 00:21:10,333 Breathe. 295 00:21:10,367 --> 00:21:12,400 Virgin flight 6092, 296 00:21:12,434 --> 00:21:14,867 to Tycho Base, Moon, boarding now. 297 00:21:20,801 --> 00:21:21,967 Welcome aboard, sir. 298 00:21:22,001 --> 00:21:23,101 - I'm Captain Lu. - Thank you. 299 00:21:23,134 --> 00:21:24,367 - Hi, Captain. - Watch the step. 300 00:21:24,400 --> 00:21:25,967 - Duck your head. - Okay. 301 00:21:28,101 --> 00:21:30,001 - Hello, welcome. Flight pack? - Hello. 302 00:21:30,034 --> 00:21:31,068 - Yes, thanks. - Great. 303 00:21:31,101 --> 00:21:33,233 - Third seat, to your right. - Okay. 304 00:21:35,200 --> 00:21:36,400 Excuse me. 305 00:21:37,034 --> 00:21:38,567 - Hello. - Hello. 306 00:22:07,400 --> 00:22:08,867 We remind you, 307 00:22:08,901 --> 00:22:10,534 the moon is borderless. 308 00:22:10,567 --> 00:22:12,701 Many mining zones are disputed territory 309 00:22:12,734 --> 00:22:14,934 and considered to be in a state of war. 310 00:22:14,967 --> 00:22:17,467 Please stay within the restricted, safe area... 311 00:22:17,500 --> 00:22:18,600 Excuse me? 312 00:22:18,634 --> 00:22:20,801 May I have a blanket and pillow pack please? 313 00:22:20,834 --> 00:22:23,367 Sure. $125. 314 00:22:23,400 --> 00:22:24,834 Payment accepted. 315 00:22:24,867 --> 00:22:26,467 - Thank you. - Thank you. 316 00:22:45,567 --> 00:22:46,867 As we approach, 317 00:22:46,901 --> 00:22:49,034 some of you can see the grand telescope array... 318 00:22:49,068 --> 00:22:50,333 near the Atlas crater. 319 00:22:50,367 --> 00:22:52,267 It's the moon's largest facility 320 00:22:52,300 --> 00:22:54,400 for extraterrestrial research. 321 00:22:56,233 --> 00:22:57,400 Hot towel? 322 00:22:57,434 --> 00:22:59,001 - Oh, thank you. - Thank you for flying with us. 323 00:22:59,034 --> 00:23:01,134 We do appreciate it. 324 00:23:01,168 --> 00:23:03,534 Please prepare for landing. 325 00:23:35,434 --> 00:23:38,233 All the hopes we ever had for space travel... 326 00:23:38,267 --> 00:23:42,068 covered up by drink stands and T-shirt vendors. 327 00:23:42,101 --> 00:23:45,500 Just a recreation of what we're running from on Earth. 328 00:23:48,068 --> 00:23:50,267 We are world-eaters. 329 00:23:51,200 --> 00:23:53,967 If my dad could see this now... 330 00:23:54,001 --> 00:23:56,667 he'd tear it all down. 331 00:24:05,467 --> 00:24:08,634 Our rocket is named Cepheus. 332 00:24:08,667 --> 00:24:12,134 The crew will be SPACECOM military personnel. 333 00:24:12,168 --> 00:24:15,001 They're completely unaware of our mission. 334 00:24:15,034 --> 00:24:16,667 We have to keep it that way. 335 00:24:16,701 --> 00:24:20,200 The launchpad is on the other side of no man's land. 336 00:24:20,233 --> 00:24:22,767 It's very dangerous... 337 00:24:22,801 --> 00:24:24,500 so we'll have armed personnel 338 00:24:24,534 --> 00:24:27,701 to protect us and escort us to the Far Side. 339 00:24:31,333 --> 00:24:34,233 Colonel, can I ask what the last conversation 340 00:24:34,267 --> 00:24:35,934 you had with my dad was? 341 00:24:37,367 --> 00:24:40,134 It was not very pleasant. 342 00:24:40,168 --> 00:24:43,534 We quarreled about my leaving the program. 343 00:24:45,267 --> 00:24:47,934 He accused me of being a traitor. 344 00:24:50,267 --> 00:24:52,701 And if you were to find him... 345 00:24:52,734 --> 00:24:54,634 then what? 346 00:24:55,634 --> 00:24:58,534 Is this very difficult for you, son? 347 00:24:58,567 --> 00:25:00,434 This being about your father? 348 00:25:03,001 --> 00:25:04,200 No. 349 00:25:04,801 --> 00:25:07,267 No, my dad's a hero. 350 00:25:07,300 --> 00:25:09,734 SPACECOM's trying to impugn a man 351 00:25:09,767 --> 00:25:12,068 who's given his entire life to the program. 352 00:25:12,101 --> 00:25:13,901 I think it's despicable. 353 00:25:15,068 --> 00:25:16,801 Or desperate at best. 354 00:25:20,901 --> 00:25:23,134 We are approaching Terminal R, 355 00:25:23,168 --> 00:25:24,534 lunar rover hangar. 356 00:25:24,567 --> 00:25:28,168 We've been having trouble with pirates since September. 357 00:25:28,200 --> 00:25:30,200 Some countries have been giving them safe haven. 358 00:25:30,233 --> 00:25:33,267 They'll take hostages or go for our rovers. 359 00:25:33,300 --> 00:25:35,500 It's like the Wild West out there... 360 00:25:35,534 --> 00:25:38,233 but we'll get you to your spacecraft. 361 00:25:40,200 --> 00:25:42,333 This your first time in a war zone? 362 00:25:42,367 --> 00:25:44,300 Three years over the Arctic Circle. 363 00:25:44,333 --> 00:25:45,600 All right. 364 00:25:45,634 --> 00:25:48,001 And a heck of a lot of Army-Navy games. 365 00:25:48,034 --> 00:25:50,101 Well, I guess there's not much 366 00:25:50,134 --> 00:25:51,500 you haven't seen, right? 367 00:25:51,534 --> 00:25:53,467 Well, look, it's almost a full moon. 368 00:25:53,500 --> 00:25:55,701 A large stretch of the Far Side's real black, 369 00:25:55,734 --> 00:25:57,534 so let's suit up. 370 00:25:57,567 --> 00:25:58,967 Lunar Rovers, Group C, 371 00:25:59,001 --> 00:26:00,200 set for departure... 372 00:26:00,233 --> 00:26:04,101 to the Far Side launch complex through gate 12. 373 00:26:04,134 --> 00:26:06,634 Please maintain situational awareness. 374 00:26:25,834 --> 00:26:28,333 Rover 7, confirming settings. 375 00:26:28,367 --> 00:26:30,767 Bearing two-niner-oh. 376 00:27:12,333 --> 00:27:13,767 Roy? 377 00:27:13,801 --> 00:27:14,734 Yes, Colonel. 378 00:27:14,767 --> 00:27:19,434 Look at it. The big blue marble. 379 00:27:19,467 --> 00:27:22,400 Never ceases to amaze me. 380 00:27:45,134 --> 00:27:47,200 Lieutenant, you clocking this? 381 00:27:47,233 --> 00:27:48,634 Yeah, same here. 382 00:27:48,667 --> 00:27:51,168 I can't ID any national markings. Over. 383 00:27:51,200 --> 00:27:52,500 - Lieutenant... - At 7 o'clock... 384 00:27:52,534 --> 00:27:55,634 Alpha, what do we got here? 385 00:27:55,667 --> 00:27:57,400 Alpha, we have what looks like 386 00:27:57,434 --> 00:28:00,434 unidentified rovers approaching our position. 387 00:28:00,467 --> 00:28:01,534 Possible pirate activity, 388 00:28:01,567 --> 00:28:03,300 and I got a couple of VIPs with me. 389 00:28:03,333 --> 00:28:04,834 Roger, moving to flank you. 390 00:28:04,867 --> 00:28:08,400 Uh, Alpha, we may need some ballistics help up here. 391 00:28:08,434 --> 00:28:09,667 Potential hostile situation... 392 00:28:09,701 --> 00:28:13,400 Here we go again, fighting over resources. 393 00:28:13,434 --> 00:28:15,267 We got two coming up on our rear, 7 o'clock. 394 00:28:15,300 --> 00:28:16,567 Appears to be pirates, 395 00:28:16,600 --> 00:28:18,034 possibly looking for valuables. 396 00:28:18,068 --> 00:28:19,701 We'll send ballistic support ASAP. 397 00:28:19,734 --> 00:28:22,734 What the hell am I doing here? 398 00:28:26,934 --> 00:28:28,001 Shit! 399 00:28:28,034 --> 00:28:29,134 Alpha, we need backup ASAP! 400 00:28:29,168 --> 00:28:30,967 We're being ambushed! 401 00:28:31,001 --> 00:28:33,101 - Mayday, mayday, mayday! - Give me a weapon! 402 00:28:33,134 --> 00:28:34,534 Just hold on! 403 00:28:39,200 --> 00:28:40,667 LRV-3 down. 404 00:28:42,200 --> 00:28:43,867 LRV-2 down. 405 00:28:45,667 --> 00:28:47,734 Alpha, we're gonna go off path 406 00:28:47,767 --> 00:28:48,867 to reach the Far Side. 407 00:28:52,867 --> 00:28:53,967 I have a puncture! 408 00:28:54,001 --> 00:28:56,701 - Roy! - I have a puncture. 409 00:29:02,867 --> 00:29:04,134 Roy, you all right? 410 00:29:04,168 --> 00:29:05,267 I'm okay. 411 00:29:05,300 --> 00:29:06,634 Alpha, repeat, we need... 412 00:29:07,600 --> 00:29:09,801 Lieutenant! Oh, Lord! 413 00:29:12,634 --> 00:29:14,567 Go, go, go. 414 00:29:15,867 --> 00:29:17,600 Hey, break it up. 415 00:29:17,634 --> 00:29:20,233 We are not clear. I repeat, we are not clear. 416 00:29:20,267 --> 00:29:23,134 We have multiple enemy craft in pursuit. 417 00:29:23,168 --> 00:29:25,333 Roy! They're trying to ram us! 418 00:29:35,134 --> 00:29:37,068 Command, Lieutenant is KIA. 419 00:29:37,101 --> 00:29:38,333 We've lost our escort. 420 00:29:38,367 --> 00:29:40,333 Request immediate support. Over. 421 00:31:01,068 --> 00:31:02,367 Command, 422 00:31:02,400 --> 00:31:04,801 the Lieutenant's body can be recovered... 423 00:31:04,834 --> 00:31:07,233 just outside Walther crater. 424 00:31:08,068 --> 00:31:10,534 Sorry for the loss. 425 00:31:11,034 --> 00:31:12,233 Over. 426 00:31:13,101 --> 00:31:14,467 Roger that, Major. 427 00:31:15,600 --> 00:31:17,634 Uh, Colonel Pruitt, we're picking up 428 00:31:17,667 --> 00:31:20,300 an irregular heartbeat through your system. 429 00:31:20,333 --> 00:31:23,500 We suggest you get that checked out immediately. 430 00:31:23,534 --> 00:31:26,200 He's supposed to be my security blanket. 431 00:31:26,701 --> 00:31:28,901 I'm fine. 432 00:31:28,934 --> 00:31:31,367 Why does he still do it? 433 00:31:31,400 --> 00:31:33,934 Why can't he just let go? 434 00:31:40,034 --> 00:31:42,534 My dad couldn't either. 435 00:31:42,567 --> 00:31:44,534 Major, we've been expecting you. 436 00:31:44,567 --> 00:31:46,867 If you have any personal business you need to tend to, 437 00:31:46,901 --> 00:31:48,367 I suggest doing it now. 438 00:31:49,200 --> 00:31:51,367 Your rocket will leave momentarily. 439 00:31:51,400 --> 00:31:52,701 Stand down, Sergeant. 440 00:31:52,734 --> 00:31:53,734 Yes, sir. 441 00:31:55,001 --> 00:31:59,500 Roy, just let me sit down. 442 00:31:59,534 --> 00:32:02,200 Colonel, what is it? 443 00:32:03,967 --> 00:32:08,300 I'm not going to be able to go with you to Mars. 444 00:32:08,333 --> 00:32:11,600 But there are things you need to know, Roy. 445 00:32:13,834 --> 00:32:15,534 Every minute counts. 446 00:32:15,567 --> 00:32:17,001 Cepheus crew, 447 00:32:17,034 --> 00:32:18,867 prepare for pre-launch checks. 448 00:32:18,901 --> 00:32:23,600 SPACECOM communicated with me. 449 00:32:24,034 --> 00:32:26,267 It is classified. 450 00:32:27,734 --> 00:32:28,967 Take it. 451 00:32:35,434 --> 00:32:38,034 It will put you at great risk. 452 00:32:38,068 --> 00:32:41,400 They do not trust you on SPACECOM. 453 00:32:42,300 --> 00:32:44,767 But it is crucial... 454 00:32:46,134 --> 00:32:47,267 Sergeant! 455 00:32:47,300 --> 00:32:49,400 Commencing pre-launch checks. 456 00:32:49,434 --> 00:32:52,500 You have to go, Roy. Go. 457 00:32:53,767 --> 00:32:54,801 Go! 458 00:33:08,734 --> 00:33:11,233 Captain, Major McBride, com check. 459 00:33:11,267 --> 00:33:12,400 Loud and clear, sir. 460 00:33:12,434 --> 00:33:14,034 Welcome aboard the Cepheus. 461 00:33:14,068 --> 00:33:16,500 I'll be hitching a ride with you if that's all right. 462 00:33:16,534 --> 00:33:18,101 Yes, we were alerted, sir. 463 00:33:18,134 --> 00:33:20,400 On our way to Mars, the very last stop. 464 00:33:20,434 --> 00:33:22,333 We had two joining us? 465 00:33:22,367 --> 00:33:24,667 It'll just be one, I'm afraid. 466 00:33:24,701 --> 00:33:28,534 Well, we still like you, Major... McBride! 467 00:33:28,567 --> 00:33:30,267 I think we might just have ourselves 468 00:33:30,300 --> 00:33:32,500 the son of a legend onboard with us, team. 469 00:33:32,534 --> 00:33:34,867 Roy, son of Clifford McBride. 470 00:33:34,901 --> 00:33:36,168 Oh, wow! 471 00:33:36,233 --> 00:33:38,801 How 'bout that? Best in the galaxy. 472 00:33:38,834 --> 00:33:39,801 Welcome aboard, sir. 473 00:33:39,834 --> 00:33:42,367 They are scientists and technicians... 474 00:33:43,901 --> 00:33:45,767 long haulers. 475 00:33:47,467 --> 00:33:49,634 Captain, could you contact Control, and ask 476 00:33:49,667 --> 00:33:52,068 about the condition of a Colonel Pruitt? 477 00:33:52,101 --> 00:33:53,600 Sure, will do now, sir. 478 00:33:53,634 --> 00:33:55,500 SPACECOM, could we get a status... 479 00:33:55,534 --> 00:33:58,400 They seem at ease with themselves. 480 00:33:58,434 --> 00:34:01,333 What must that be like? 481 00:34:01,367 --> 00:34:06,101 Major, the Colonel was taken for emergency surgery. 482 00:34:06,134 --> 00:34:08,068 - Copy. - Check list complete. 483 00:34:08,101 --> 00:34:09,600 They're oblivious to my purpose. 484 00:34:09,634 --> 00:34:11,634 Destination, Ersa Research Station, Mars. 485 00:34:11,667 --> 00:34:14,867 The last manned outpost in our solar system. 486 00:34:14,901 --> 00:34:18,801 Duration 19 days, 14 hours and 33 minutes. Over. 487 00:34:19,801 --> 00:34:22,567 Dear Saint Christopher, protect me today 488 00:34:22,600 --> 00:34:25,300 in all my travels along the road's way. 489 00:34:25,333 --> 00:34:28,400 Give me your warning sign if danger is near. 490 00:34:28,434 --> 00:34:30,500 So that I may stop... 491 00:34:44,967 --> 00:34:47,934 Perfect, cue the minibar. 492 00:34:47,967 --> 00:34:51,200 Command, we're gonna give out the mood stabilizers now. 493 00:34:51,233 --> 00:34:53,667 Our psych evals to follow. 494 00:34:53,701 --> 00:34:54,934 Frank. 495 00:34:54,967 --> 00:34:56,867 'Cause Lord knows SPACECOM wouldn't want you... 496 00:34:56,901 --> 00:34:58,367 getting all emotional 497 00:34:58,400 --> 00:35:00,200 on us up here, again. 498 00:35:02,667 --> 00:35:03,667 Deavers. 499 00:35:05,567 --> 00:35:06,567 Major? 500 00:35:08,434 --> 00:35:10,767 Get me one of those, candy man. 501 00:35:10,801 --> 00:35:12,400 Captain. 502 00:35:16,967 --> 00:35:19,200 Captain, I have a small oxygen leak in my suit. 503 00:35:19,233 --> 00:35:20,767 I'm just gonna check my patch. 504 00:35:23,001 --> 00:35:25,101 Have fun back there. 505 00:35:25,134 --> 00:35:28,200 We'll let you know if we spot any ETs. 506 00:35:28,233 --> 00:35:29,701 Hello, SPACECOM. 507 00:35:29,734 --> 00:35:34,068 We're out here, Cepheus responding. Smooth sailing. 508 00:35:34,101 --> 00:35:35,333 Roger, Cepheus, 509 00:35:35,367 --> 00:35:37,300 we have your telemetry. 510 00:35:42,333 --> 00:35:44,434 Boys and girls, time for some Cidofovir. 511 00:35:44,467 --> 00:35:46,667 A schmear a day keeps the hair away. 512 00:35:49,967 --> 00:35:51,834 Nice, Deavers, nice. 513 00:35:51,867 --> 00:35:53,867 Back me up, I've never touched the stuff. 514 00:36:04,134 --> 00:36:06,267 This is an urgent update 515 00:36:06,300 --> 00:36:09,400 for Colonel Pruitt, Thomas F... 516 00:36:09,434 --> 00:36:12,634 regarding the status of the Lima Project. 517 00:36:12,667 --> 00:36:15,001 SPACECOM believes it has detected 518 00:36:15,034 --> 00:36:17,300 a possible SOS signal... 519 00:36:17,333 --> 00:36:20,333 from the crew of the Lima Project. 520 00:36:20,367 --> 00:36:22,467 The message could indicate 521 00:36:22,500 --> 00:36:24,767 that Commander H. Clifford McBride... 522 00:36:24,801 --> 00:36:29,467 intentionally disabled all external communications. 523 00:36:29,500 --> 00:36:31,634 Under such circumstances... 524 00:36:31,667 --> 00:36:34,801 the Commander may have lost all control. 525 00:36:34,834 --> 00:36:36,367 If this is the case... 526 00:36:36,400 --> 00:36:38,467 and communication cannot be made 527 00:36:38,500 --> 00:36:40,400 through his son on Mars... 528 00:36:40,434 --> 00:36:43,233 then all other efforts must be undertaken 529 00:36:43,267 --> 00:36:45,200 to destroy the Commander... 530 00:36:45,233 --> 00:36:47,168 and halt the surges. 531 00:36:47,200 --> 00:36:49,701 This message is top secret. 532 00:36:52,600 --> 00:36:54,834 What happened to my dad? 533 00:36:56,233 --> 00:36:58,901 What did he find out there? 534 00:37:00,834 --> 00:37:02,834 Did it break him? 535 00:37:04,068 --> 00:37:06,801 Or was he always broken? 536 00:37:17,333 --> 00:37:18,834 My father... 537 00:37:20,434 --> 00:37:23,934 the most decorated astronaut in the history of the program. 538 00:37:26,233 --> 00:37:28,200 U.S. Air Force Academy... 539 00:37:28,233 --> 00:37:30,567 his doctorate at MIT. 540 00:37:31,934 --> 00:37:33,267 He promised me that one day 541 00:37:33,300 --> 00:37:34,901 I could join him in his pursuits... 542 00:37:37,400 --> 00:37:39,500 that he'd come back for me. 543 00:37:41,767 --> 00:37:43,967 And I believed him. 544 00:37:46,134 --> 00:37:47,867 First man to Jupiter. 545 00:37:47,901 --> 00:37:49,801 First to Saturn. 546 00:37:49,834 --> 00:37:53,467 And then... nothing. 547 00:38:03,801 --> 00:38:05,967 Commence slow down, booster three. 548 00:38:07,168 --> 00:38:08,600 We're slowing down. 549 00:38:08,634 --> 00:38:09,534 Yes, sir. 550 00:38:09,567 --> 00:38:12,567 Got a mayday from another craft, sir. 551 00:38:12,600 --> 00:38:13,867 Captain, this is a classified mission, 552 00:38:13,901 --> 00:38:14,767 we cannot stop. 553 00:38:14,801 --> 00:38:17,934 Our destination is Mars. Ersa Station. 554 00:38:17,967 --> 00:38:19,134 Major, this is a mayday. 555 00:38:19,168 --> 00:38:20,534 Stopping is protocol. 556 00:38:20,567 --> 00:38:22,467 Any supply craft can answer that call. 557 00:38:22,500 --> 00:38:24,500 The mission is the priority, Captain. 558 00:38:24,534 --> 00:38:26,333 Do you not hear what I'm saying? 559 00:38:26,367 --> 00:38:30,967 Major, with respect, as I say, we are obligated to stop. 560 00:38:31,001 --> 00:38:32,500 As you're merely a passenger, 561 00:38:32,534 --> 00:38:35,200 I'm not sure I comprehend your position. 562 00:38:35,233 --> 00:38:37,200 'Course, you are well within your rights 563 00:38:37,233 --> 00:38:38,600 to take command of this craft... 564 00:38:38,634 --> 00:38:41,834 but if so, you will have to reveal your objectives. 565 00:38:46,034 --> 00:38:47,867 Attend to the mayday. 566 00:38:47,901 --> 00:38:50,434 Command, craft is registered as Norwegian. 567 00:38:50,467 --> 00:38:53,300 The Vesta IX, orbiting asteroid Toro... 568 00:38:53,333 --> 00:38:54,867 registered for biomedical research... 569 00:38:54,901 --> 00:38:58,367 - on Comet 17-P, Holmes. - Copy. 570 00:38:58,400 --> 00:39:00,267 Vesta IX, we're responding 571 00:39:00,300 --> 00:39:01,834 to your distress call. 572 00:39:02,500 --> 00:39:04,400 Do you read? 573 00:39:06,068 --> 00:39:08,467 The distress call is fairly recent. 574 00:39:09,400 --> 00:39:11,600 Maybe they were hit by The Surge. 575 00:39:13,767 --> 00:39:16,901 Command, possible forced entry to the Vesta required. 576 00:39:16,934 --> 00:39:18,434 Either First Lieutenant Stanford 577 00:39:18,467 --> 00:39:19,600 or I will take a little spacewalk... 578 00:39:19,634 --> 00:39:21,200 and make our way to the craft, over. 579 00:39:21,233 --> 00:39:22,434 Yes, sir. 580 00:39:24,168 --> 00:39:26,134 Donald, what are you thinking? 581 00:39:26,168 --> 00:39:27,701 Wanna go out there? 582 00:39:28,967 --> 00:39:31,567 Uh, yeah. Doesn't matter to me. 583 00:39:33,134 --> 00:39:34,701 He's scared. 584 00:39:34,734 --> 00:39:35,567 Yeah, I know, 585 00:39:35,600 --> 00:39:37,667 my suit smells like a locker room, too. 586 00:39:37,701 --> 00:39:39,701 Oh, hell, I could use a good stretch anyway. 587 00:39:39,734 --> 00:39:43,267 Most of us spend our entire lives in hiding. 588 00:39:43,300 --> 00:39:44,834 I'll accompany you, Captain. 589 00:39:44,867 --> 00:39:46,400 Very good. 590 00:40:14,667 --> 00:40:17,634 Vesta lists 26 souls onboard. 591 00:40:17,667 --> 00:40:19,867 Craft registered for biomedical 592 00:40:19,901 --> 00:40:21,467 and animal research. 593 00:40:36,134 --> 00:40:37,200 Sorry about that little tiff 594 00:40:37,233 --> 00:40:38,967 back there, Major. 595 00:40:39,001 --> 00:40:41,200 I'm honored to be out here with ya. 596 00:40:42,333 --> 00:40:44,834 You know, your dad is the reason why 597 00:40:44,867 --> 00:40:46,567 a lot of us are doing what we're doing. 598 00:40:47,901 --> 00:40:49,934 He went farther than anybody. 599 00:40:50,801 --> 00:40:52,667 He was the best of us. 600 00:40:53,233 --> 00:40:54,967 Imagine the things he saw. 601 00:40:57,233 --> 00:40:58,734 Imagine. 602 00:41:02,834 --> 00:41:04,101 Vesta , this is Cepheus 603 00:41:04,134 --> 00:41:05,667 responding to your mayday signal. 604 00:41:05,701 --> 00:41:07,233 Do you read? 605 00:41:09,634 --> 00:41:11,967 Cepheus, the craft is not responding. 606 00:41:12,001 --> 00:41:14,400 Forced entry required. 607 00:41:14,434 --> 00:41:16,801 I am now initiating mayday entry code. 608 00:42:06,101 --> 00:42:08,934 Vesta , this is Cepheus responding to your mayday. 609 00:42:08,967 --> 00:42:10,200 Do you read? 610 00:42:22,134 --> 00:42:23,333 Major, I'll take Truss 5. 611 00:42:23,367 --> 00:42:26,168 Why don't you start with Truss 2? 612 00:42:26,200 --> 00:42:28,400 Don't wander off too far, now. 613 00:42:31,801 --> 00:42:33,801 Where is everybody? 614 00:42:35,901 --> 00:42:38,701 Vesta , this is Cepheus responding to your mayday. 615 00:42:38,734 --> 00:42:39,901 Do you read? 616 00:43:06,068 --> 00:43:08,267 Tanner, McBride, check. 617 00:43:11,068 --> 00:43:13,333 Tanner, do you copy? 618 00:43:16,901 --> 00:43:19,233 Tanner, do you copy? 619 00:43:42,734 --> 00:43:43,834 Tanner? 620 00:43:47,901 --> 00:43:48,901 Tanner? 621 00:44:09,567 --> 00:44:11,534 Repeat, calling for Major McBride. 622 00:44:11,567 --> 00:44:13,801 Calling for Captain Tanner. 623 00:44:40,967 --> 00:44:43,134 Stay calm. I got you. 624 00:44:43,168 --> 00:44:44,734 Make it back. 625 00:44:47,467 --> 00:44:50,300 Cepheus, Captain was attacked by a research primate. 626 00:44:51,034 --> 00:44:52,967 Emergency medical stand by. 627 00:44:53,001 --> 00:44:54,534 Attempting extraction now. 628 00:45:28,101 --> 00:45:29,934 Cepheus, this is SPACECOM. 629 00:45:29,967 --> 00:45:31,534 Real sorry about that setback. 630 00:45:31,567 --> 00:45:34,300 First Lieutenant Stanford is in command of the craft... 631 00:45:34,333 --> 00:45:38,634 until Captain Tanner can resume his duties. Over. 632 00:45:38,667 --> 00:45:42,333 SPACECOM, this is First Lieutenant Stanford. 633 00:45:43,001 --> 00:45:45,367 Captain Tanner is dead. 634 00:45:46,834 --> 00:45:48,600 We take comfort knowing that 635 00:45:48,634 --> 00:45:51,600 the Captain embraced the rewards... 636 00:45:51,634 --> 00:45:53,901 May the angels and the saints come to meet you, 637 00:45:53,934 --> 00:45:56,101 as you go forth from this life. 638 00:45:56,134 --> 00:45:58,267 May you meet your Redeemer face to face, 639 00:45:58,300 --> 00:46:00,734 and enjoy the vision of God forever. 640 00:46:01,567 --> 00:46:03,600 Amen. 641 00:46:25,867 --> 00:46:27,934 McBride, Roy R. 642 00:46:27,967 --> 00:46:31,068 Are you ready for your psychological evaluation? 643 00:46:31,101 --> 00:46:32,500 Yes. 644 00:46:32,534 --> 00:46:34,901 Please begin. 645 00:46:34,934 --> 00:46:38,500 I am on my way to Mars. 646 00:46:38,534 --> 00:46:41,567 We answered a mayday call, and... 647 00:46:41,600 --> 00:46:43,134 ended in tragedy. 648 00:46:43,168 --> 00:46:45,667 We lost the Captain. 649 00:46:45,701 --> 00:46:47,901 Your answer is being processed. 650 00:46:47,934 --> 00:46:48,934 Please continue. 651 00:46:51,300 --> 00:46:53,567 Well, that's it. I mean, we... 652 00:46:53,600 --> 00:46:56,333 We go to work, we do our jobs... 653 00:46:57,734 --> 00:46:59,600 and then it's over. 654 00:46:59,634 --> 00:47:02,300 We're here, and then we're gone. 655 00:47:02,333 --> 00:47:03,400 Please describe 656 00:47:03,434 --> 00:47:05,734 how the incident itself affected you. 657 00:47:07,333 --> 00:47:09,233 The attack... 658 00:47:11,068 --> 00:47:13,600 it was full of rage. 659 00:47:19,034 --> 00:47:21,400 I understand that rage. 660 00:47:24,701 --> 00:47:27,600 I've seen that rage in my father... 661 00:47:28,467 --> 00:47:30,834 and I've seen that rage in me. 662 00:47:37,834 --> 00:47:40,233 Because I'm angry... 663 00:47:40,267 --> 00:47:41,967 that he took off. 664 00:47:44,767 --> 00:47:46,300 He left us. 665 00:47:49,734 --> 00:47:51,901 You know... 666 00:47:52,634 --> 00:47:54,068 but when I look at that anger, 667 00:47:54,101 --> 00:47:57,434 if I push it aside and just put it away... 668 00:47:59,068 --> 00:48:02,567 all I see is hurt. 669 00:48:02,600 --> 00:48:06,767 I just see pain. 670 00:48:08,300 --> 00:48:09,600 I think it keeps me walled off... 671 00:48:09,634 --> 00:48:12,701 walled off from relationships... 672 00:48:12,734 --> 00:48:14,667 and opening myself up and, 673 00:48:14,701 --> 00:48:16,901 you know, really caring for someone. 674 00:48:20,034 --> 00:48:23,567 And I don't know how to get past that. 675 00:48:23,600 --> 00:48:25,667 I don't know how to get around that. 676 00:48:27,333 --> 00:48:29,701 And it worries me. 677 00:48:35,200 --> 00:48:37,300 And I don't wanna be that guy. 678 00:48:39,734 --> 00:48:41,600 I don't wanna be my dad. 679 00:48:42,967 --> 00:48:45,034 Your psychological evaluation 680 00:48:45,068 --> 00:48:46,233 has been approved. 681 00:48:46,267 --> 00:48:48,434 If you wish to obtain a complete... 682 00:49:16,101 --> 00:49:17,134 Major, would you commence 683 00:49:17,168 --> 00:49:18,600 auto-landing sequence? 684 00:49:19,034 --> 00:49:20,734 Copy. 685 00:49:20,767 --> 00:49:22,367 SPACECOM, we're approaching Mars. 686 00:49:22,400 --> 00:49:24,867 Ersa Station, south. Over. 687 00:49:44,200 --> 00:49:45,867 What the hell was that? 688 00:49:47,101 --> 00:49:49,001 Is that another surge? 689 00:49:49,034 --> 00:49:51,967 I think we just lost primary electrical bus. 690 00:49:53,068 --> 00:49:54,534 Switching to bus Charlie. 691 00:50:05,168 --> 00:50:06,467 Captain, we're coming in too hot. 692 00:50:06,500 --> 00:50:08,567 Our angle's off 20 degrees. 693 00:50:12,233 --> 00:50:13,267 I... 694 00:50:14,400 --> 00:50:15,534 Warning. 695 00:50:15,567 --> 00:50:17,267 Incorrect angle of descent. 696 00:50:17,300 --> 00:50:18,634 Go to manual. 697 00:50:18,667 --> 00:50:21,134 Warning. Incorrect angle of descent. 698 00:50:21,168 --> 00:50:22,367 - Warning. - Go to manual. 699 00:50:22,400 --> 00:50:23,534 Incorrect angle of descent. 700 00:50:23,567 --> 00:50:24,767 Captain, you need to do something. 701 00:50:24,801 --> 00:50:25,967 Incorrect angle of descent. 702 00:50:26,001 --> 00:50:27,233 I think I'm, uh... 703 00:50:27,267 --> 00:50:28,434 Go to manual. 704 00:50:28,467 --> 00:50:30,500 Danger. 705 00:50:30,534 --> 00:50:32,734 - Danger. - Initiating manual override. 706 00:50:32,767 --> 00:50:34,168 Item 3-2... 707 00:50:34,200 --> 00:50:36,500 On my mark, execute. 708 00:50:36,534 --> 00:50:39,701 Mark. I have command of the ship. 709 00:50:39,734 --> 00:50:40,734 Danger. 710 00:50:43,101 --> 00:50:44,200 Danger. 711 00:50:44,233 --> 00:50:45,934 2,000 meters. 712 00:50:49,701 --> 00:50:52,467 1,000 meters. 713 00:50:52,500 --> 00:50:55,767 Warning. Incorrect angle of descent. 714 00:50:59,901 --> 00:51:01,434 Four... 715 00:51:02,134 --> 00:51:03,667 three... 716 00:51:04,834 --> 00:51:06,367 two... 717 00:51:07,434 --> 00:51:08,434 one. 718 00:51:17,934 --> 00:51:19,767 Contact. 719 00:51:19,801 --> 00:51:21,333 Engine shut down. 720 00:51:23,801 --> 00:51:26,267 Engine saved. Your ship, Captain. 721 00:51:28,434 --> 00:51:32,801 Major, would you, uh, start post-landing sequence, please? 722 00:51:33,168 --> 00:51:34,701 Copy that. 723 00:51:53,967 --> 00:51:56,767 Captain, I believe you understand why I did that. 724 00:51:57,634 --> 00:52:00,500 I will not report it to SPACECOM. 725 00:52:09,701 --> 00:52:11,767 This is an emergency alert. 726 00:52:11,801 --> 00:52:14,667 We have experienced an external power surge. 727 00:52:14,701 --> 00:52:16,801 However, all underground systems 728 00:52:16,834 --> 00:52:18,267 remain fully operational. 729 00:52:18,300 --> 00:52:20,767 And there is no reason for panic. 730 00:52:20,801 --> 00:52:21,801 My destination. 731 00:52:21,834 --> 00:52:23,134 We repeat, all underground systems 732 00:52:23,168 --> 00:52:24,500 are fully operational. 733 00:52:24,534 --> 00:52:28,068 Seven weeks since Earth, since air, since sun. 734 00:52:28,101 --> 00:52:29,134 Hey, earthlings! 735 00:52:29,168 --> 00:52:30,500 Welcome to Ersa Research Station. 736 00:52:30,534 --> 00:52:32,634 - Trees and birds. - I'm glad you made it. 737 00:52:32,667 --> 00:52:33,500 Thank you. 738 00:52:33,534 --> 00:52:35,068 I need your logs please. Thank you. 739 00:52:35,101 --> 00:52:36,200 Sir? 740 00:52:36,233 --> 00:52:37,333 You got hit by another surge, huh? 741 00:52:37,367 --> 00:52:38,500 Thank God we're underground, 742 00:52:38,534 --> 00:52:40,701 but the next one could be the big one. 743 00:52:40,734 --> 00:52:44,300 I mean, it has been crazy around here. 744 00:52:44,333 --> 00:52:46,500 This was my dad's last known stop. 745 00:52:46,534 --> 00:52:47,567 Everyone's been running around 746 00:52:47,600 --> 00:52:49,600 like it's all gonna end tomorrow. 747 00:52:50,300 --> 00:52:52,068 Sir, you can step over here. 748 00:52:52,101 --> 00:52:53,801 Put your palm down there. 749 00:52:55,300 --> 00:52:57,267 Very good. Thank you. 750 00:53:00,534 --> 00:53:03,001 All right, you guys are good to move to the next concourse. 751 00:53:03,034 --> 00:53:04,567 The Director will meet you. 752 00:53:04,600 --> 00:53:05,701 Thank you. 753 00:53:20,333 --> 00:53:22,701 Welcome to the red planet, Major. 754 00:53:25,134 --> 00:53:29,400 I'm Helen Lantos, Director of Operations here. 755 00:53:29,434 --> 00:53:32,801 Nice to see a new face for a change. 756 00:53:33,233 --> 00:53:34,767 Follow me. 757 00:53:41,034 --> 00:53:43,233 You should be glad you arrived safely. 758 00:53:43,267 --> 00:53:45,034 We had some kind of cosmic storm. 759 00:53:45,068 --> 00:53:48,001 We lost three astronauts trying to land. 760 00:53:48,034 --> 00:53:50,333 No one knows what's causing them. 761 00:53:51,134 --> 00:53:52,333 - Major? - Yes? 762 00:53:52,367 --> 00:53:54,567 We're glad you made it. 763 00:53:54,600 --> 00:53:56,567 Thanks, Helen, we can take it from here. 764 00:53:56,600 --> 00:53:58,967 You're not authorized at this level. 765 00:54:00,500 --> 00:54:01,634 Major? 766 00:54:03,367 --> 00:54:04,901 Well, thank you. 767 00:54:25,867 --> 00:54:28,567 Stand by for secure laser transmission. 768 00:54:28,600 --> 00:54:30,901 Attempting top secret link. 769 00:54:30,934 --> 00:54:32,801 Range: Neptune. 770 00:54:57,801 --> 00:55:00,300 "This is Major Roy McBride. 771 00:55:00,333 --> 00:55:02,667 "I'm communicating through a secure laser transmission... 772 00:55:02,701 --> 00:55:04,500 "sent from the communications hub 773 00:55:04,534 --> 00:55:07,567 "on Ersa Base, North America sector, Mars. 774 00:55:07,600 --> 00:55:11,701 "I'm attempting to reach Doctor Clifford McBride. 775 00:55:11,734 --> 00:55:14,634 "This is Doctor McBride's son, Roy. 776 00:55:20,400 --> 00:55:22,434 "Father, if you can hear me... 777 00:55:22,467 --> 00:55:24,834 "I'm attempting to communicate with you. 778 00:55:25,434 --> 00:55:27,101 "SPACECOM wants you to know 779 00:55:27,134 --> 00:55:29,134 "that they are aware of the disturbances... 780 00:55:29,168 --> 00:55:32,101 "and that it cannot be your responsibility. 781 00:55:32,134 --> 00:55:33,567 "They would like all information... 782 00:55:33,600 --> 00:55:35,801 "about attempts that you are making 783 00:55:35,834 --> 00:55:37,667 "to ameliorate the situation. 784 00:56:09,567 --> 00:56:10,700 "They would also like to tell you... 785 00:56:10,734 --> 00:56:12,767 "they're willing to help and provide 786 00:56:12,801 --> 00:56:15,934 "for a rescue mission if possible. 787 00:56:17,433 --> 00:56:20,101 "I hope you receive this message. 788 00:56:20,134 --> 00:56:21,333 "Over and out." 789 00:56:24,700 --> 00:56:26,300 Transmission sent. 790 00:56:26,333 --> 00:56:27,767 Awaiting response. 791 00:56:39,500 --> 00:56:43,001 Roy, we'll try again next cycle. 792 00:56:51,901 --> 00:56:53,700 They're using me. 793 00:56:57,268 --> 00:56:59,067 Goddamn them. 794 00:57:03,234 --> 00:57:06,534 I don't know if I hope to find him... 795 00:57:09,101 --> 00:57:12,001 or finally be free of him. 796 00:57:24,967 --> 00:57:26,433 Dad... 797 00:57:55,600 --> 00:57:57,700 Dad, I'd like to see you again. 798 00:58:08,201 --> 00:58:09,734 I recall how we used to watch 799 00:58:09,767 --> 00:58:11,168 black and white movies together... 800 00:58:11,201 --> 00:58:13,534 and musicals were your favorite. 801 00:58:15,134 --> 00:58:17,433 I remember you tutoring me in math. 802 00:58:20,201 --> 00:58:22,500 You instilled in me a strong work ethic. 803 00:58:24,767 --> 00:58:28,567 "Work hard, play later," as you said. 804 00:58:33,467 --> 00:58:35,300 You should know I've chosen a career 805 00:58:35,333 --> 00:58:37,700 that you would approve of. 806 00:58:37,734 --> 00:58:41,400 I've dedicated my life to the exploration of space. 807 00:58:42,901 --> 00:58:44,367 And I thank you for that. 808 00:58:49,600 --> 00:58:51,600 So, I hope we can reconnect. 809 00:58:58,467 --> 00:59:00,300 Your loving son, Roy. 810 00:59:07,433 --> 00:59:09,001 Transmission sent, 811 00:59:09,034 --> 00:59:10,667 awaiting response. 812 01:00:04,600 --> 01:00:07,500 Thank you so much, Major, for all your help. 813 01:00:07,534 --> 01:00:09,234 We'll be returning you to the Earth 814 01:00:09,268 --> 01:00:10,667 in short order. Thank you. 815 01:00:10,700 --> 01:00:14,134 Excuse me. Did you get a response from my father? 816 01:00:14,168 --> 01:00:16,367 Major, your personal connection 817 01:00:16,400 --> 01:00:17,634 has made you unsuited... 818 01:00:17,667 --> 01:00:19,667 for continued service on this mission. 819 01:00:26,934 --> 01:00:28,168 He answered me, didn't he? 820 01:00:28,201 --> 01:00:30,400 Major, we will let you know any details 821 01:00:30,433 --> 01:00:31,967 as soon as possible. 822 01:00:32,001 --> 01:00:33,934 Roy. 823 01:00:33,967 --> 01:00:35,234 Your pulse is very fast. 824 01:00:35,268 --> 01:00:36,901 I know! 825 01:00:36,934 --> 01:00:39,300 There's also some issues with your biorhythms. 826 01:00:39,333 --> 01:00:40,567 Those will need to be addressed 827 01:00:40,600 --> 01:00:43,101 before you can safely return to Earth. 828 01:00:43,134 --> 01:00:44,234 Would you please follow that man 829 01:00:44,268 --> 01:00:46,567 to take a psychological evaluation? 830 01:00:51,268 --> 01:00:52,634 Major. 831 01:00:55,667 --> 01:00:56,667 Captain. 832 01:00:58,801 --> 01:01:00,300 Captain! 833 01:01:13,901 --> 01:01:16,567 McBride, Roy R. Are you ready 834 01:01:16,600 --> 01:01:18,801 for your psychological evaluation? 835 01:01:20,834 --> 01:01:22,001 Yes. 836 01:01:22,034 --> 01:01:23,067 How are you feeling 837 01:01:23,101 --> 01:01:24,433 in your current state? 838 01:01:24,467 --> 01:01:26,067 Good, thank you. 839 01:01:26,101 --> 01:01:28,001 I will be returning to Earth soon. 840 01:01:29,067 --> 01:01:33,300 I'm content to go home, and... 841 01:01:33,333 --> 01:01:34,367 You have failed 842 01:01:34,400 --> 01:01:35,834 your psychological evaluation. 843 01:01:35,867 --> 01:01:38,034 You will be returned to a comfort room 844 01:01:38,067 --> 01:01:39,500 until you are deemed... 845 01:01:45,184 --> 01:01:46,517 Contact U.S. SPACECOM. 846 01:01:46,551 --> 01:01:49,050 Provide contact and priority code. 847 01:01:49,083 --> 01:01:50,484 Request emergency communication 848 01:01:50,517 --> 01:01:51,417 with General Stroud. 849 01:01:51,451 --> 01:01:56,184 Priority code, Zulu-5-5-Bravo-Papa. 850 01:01:56,217 --> 01:01:58,751 Your priority code is no longer valid. 851 01:01:58,784 --> 01:02:00,284 Please contact a representative 852 01:02:00,317 --> 01:02:02,217 if this restriction is an error. 853 01:02:26,284 --> 01:02:28,083 You're going back to Earth now? 854 01:02:30,983 --> 01:02:32,451 Can I help you? 855 01:02:35,651 --> 01:02:37,918 I've only been there once. 856 01:02:37,950 --> 01:02:39,918 As a child. 857 01:02:39,950 --> 01:02:41,584 I was born here. 858 01:02:44,484 --> 01:02:46,284 But I remember it so well. 859 01:02:47,784 --> 01:02:51,217 It was... beautiful. 860 01:02:54,317 --> 01:02:59,918 Ma'am, I'd really appreciate my privacy right now. 861 01:02:59,983 --> 01:03:03,217 You're here because of the cosmic rays, aren't you? 862 01:03:05,117 --> 01:03:06,617 That's classified. 863 01:03:08,451 --> 01:03:13,017 The craft you came in, the Cepheus... 864 01:03:13,050 --> 01:03:17,083 they want me to requisition it for deep space... 865 01:03:18,918 --> 01:03:20,684 with nuclear munitions onboard. 866 01:03:20,717 --> 01:03:22,017 Did you know that? 867 01:03:24,317 --> 01:03:26,617 It's for a search and destroy mission. 868 01:03:29,617 --> 01:03:34,384 I am responsible for more than 1,100 people here. 869 01:03:34,417 --> 01:03:36,083 On this base. 870 01:03:37,050 --> 01:03:40,050 Now, I need to know. 871 01:03:40,083 --> 01:03:42,217 Are we gonna die? 872 01:03:44,417 --> 01:03:46,551 I don't know what happens now. 873 01:03:50,517 --> 01:03:52,184 I know who you are. 874 01:03:54,150 --> 01:03:56,584 You are Clifford McBride's son. 875 01:03:58,117 --> 01:03:59,284 Yes. 876 01:04:02,050 --> 01:04:05,050 Well, then we're both victims of the Lima Project. 877 01:04:06,918 --> 01:04:10,851 My parents left for that expedition. 878 01:04:10,884 --> 01:04:14,350 You and I share a great loss, Roy. 879 01:04:16,751 --> 01:04:18,451 Please, just tell me. 880 01:04:21,150 --> 01:04:24,584 The Cepheus leaves in five hours. 881 01:04:32,584 --> 01:04:34,050 You were right. 882 01:04:34,083 --> 01:04:37,083 The Surge is coming from the Lima Project. 883 01:04:38,017 --> 01:04:41,350 Ultimate catastrophe is very possible. 884 01:04:43,350 --> 01:04:47,150 SPACECOM has determined that I am unfit to carry on. 885 01:04:47,983 --> 01:04:49,584 That's all I know. 886 01:04:54,350 --> 01:04:56,950 I believe your father is alive. 887 01:04:58,184 --> 01:05:00,451 They never told you what happened to him out there, 888 01:05:00,484 --> 01:05:01,950 did they? 889 01:05:27,950 --> 01:05:29,117 U.S. Space Command 890 01:05:29,150 --> 01:05:32,284 Top Secret Briefing. Alpha-Papa-4-2-7-8. 891 01:05:32,317 --> 01:05:35,017 Communications has received the following mayday call... 892 01:05:35,050 --> 01:05:36,384 from the crew of the Lima Project, 893 01:05:36,417 --> 01:05:39,217 under the command of H. Clifford McBride. 894 01:05:55,083 --> 01:05:56,451 This is Clifford McBride, 895 01:05:56,484 --> 01:05:59,317 reporting from the Lima Project. 896 01:06:00,751 --> 01:06:03,217 I'm disclosing a tragedy. 897 01:06:04,851 --> 01:06:06,950 Here, on the edge of our solar system, 898 01:06:06,983 --> 01:06:08,417 some of our people... 899 01:06:08,451 --> 01:06:11,217 have been unable to handle the psychological distress... 900 01:06:11,250 --> 01:06:15,451 of being so far away from home. 901 01:06:15,484 --> 01:06:18,083 They desired to return to Earth, 902 01:06:18,117 --> 01:06:20,250 and I could not permit that. 903 01:06:20,284 --> 01:06:22,684 And I have to report the reality 904 01:06:22,717 --> 01:06:24,150 that they mutinied... 905 01:06:24,184 --> 01:06:28,584 committed acts of sabotage trying to commandeer my ship. 906 01:06:28,617 --> 01:06:32,651 I was forced to react with equal severity. 907 01:06:32,684 --> 01:06:35,184 I disabled one section 908 01:06:35,217 --> 01:06:37,617 of our station's life support system... 909 01:06:37,651 --> 01:06:38,751 and without doubt, 910 01:06:38,784 --> 01:06:41,451 I did punish the innocent along with the guilty. 911 01:06:43,818 --> 01:06:46,417 We will not turn back. 912 01:06:46,451 --> 01:06:49,484 We will venture further into space. 913 01:06:49,517 --> 01:06:54,350 We will find alien intelligence. 914 01:06:54,384 --> 01:06:58,217 I am forever driven on this quest. 915 01:07:07,050 --> 01:07:10,017 SPACECOM would never allow 916 01:07:10,050 --> 01:07:12,317 their image to be shattered... 917 01:07:13,684 --> 01:07:17,617 so they made him a hero to protect themselves. 918 01:07:22,150 --> 01:07:27,451 Your father murdered my parents. 919 01:07:29,717 --> 01:07:32,517 That monster threatens us all. 920 01:07:35,851 --> 01:07:38,150 And now it's your burden. 921 01:07:52,150 --> 01:07:54,117 Can you get me on that ship? 922 01:07:57,884 --> 01:07:59,918 I can get you to the rocket. 923 01:08:01,451 --> 01:08:04,684 After that, you're on your own. 924 01:08:06,117 --> 01:08:07,983 I will deal with him. 925 01:08:09,617 --> 01:08:12,250 I will deal with my father. 926 01:08:37,250 --> 01:08:39,083 This is a map of an underground lake 927 01:08:39,117 --> 01:08:40,350 beneath the launchpad. 928 01:08:41,317 --> 01:08:44,017 You'll be able to access the ship from there. 929 01:08:47,751 --> 01:08:49,350 We're approaching. 930 01:08:50,317 --> 01:08:52,517 They're gonna come for you, you know. 931 01:08:53,651 --> 01:08:54,950 I know. 932 01:08:56,884 --> 01:08:58,451 I don't care anymore. 933 01:08:59,384 --> 01:09:02,584 I need to get back now, do what I can. 934 01:09:03,784 --> 01:09:05,284 Good luck. 935 01:09:46,517 --> 01:09:48,451 I'm being pulled, 936 01:09:48,484 --> 01:09:51,384 farther and farther from the sun... 937 01:09:56,551 --> 01:09:58,250 to you. 938 01:10:21,983 --> 01:10:23,950 You're alive. 939 01:10:26,851 --> 01:10:28,584 All this time. 940 01:10:37,617 --> 01:10:42,350 I must accept the fact I never really knew you. 941 01:10:45,751 --> 01:10:47,651 Or am I you... 942 01:10:52,884 --> 01:10:56,050 being pulled down the same dark hole? 943 01:10:59,517 --> 01:11:01,217 This is Cepheus Launch Control... 944 01:11:01,250 --> 01:11:05,050 at T-minus 11 minutes, 7 seconds and counting. 945 01:11:06,950 --> 01:11:09,050 Our countdown continuing and still aiming 946 01:11:09,083 --> 01:11:10,651 toward a planned lift-off time... 947 01:11:10,684 --> 01:11:13,417 at 7:51, UTC. 948 01:11:16,150 --> 01:11:18,717 This is Launch Control. Launch is imminent. 949 01:12:12,517 --> 01:12:13,950 Final checks from the flight azimuth 950 01:12:13,983 --> 01:12:15,484 going on at this time... 951 01:12:15,517 --> 01:12:18,083 and we're also synchronizing the clocks 952 01:12:18,117 --> 01:12:19,284 to the spacecraft... 953 01:12:19,317 --> 01:12:23,017 with the Mission Control Center in Ersa. 954 01:12:44,983 --> 01:12:46,517 The engines are armed. 955 01:12:46,950 --> 01:12:49,451 Ten, nine... 956 01:12:49,983 --> 01:12:53,584 eight, seven, six... 957 01:12:54,350 --> 01:12:56,818 five, four... 958 01:12:56,851 --> 01:12:58,584 We have commit. 959 01:12:58,617 --> 01:13:00,851 ...two, one. 960 01:13:02,384 --> 01:13:04,484 Lift-off. We have lift-off. 961 01:13:04,517 --> 01:13:07,117 7:51, UTC. 962 01:13:17,983 --> 01:13:19,617 There's a breach. 963 01:13:19,651 --> 01:13:21,050 It's the airlock breach. 964 01:13:22,417 --> 01:13:24,117 SPACECOM, this is Cepheus. 965 01:13:24,150 --> 01:13:25,751 There's been a breach in our airlock. 966 01:13:25,784 --> 01:13:28,184 How to proceed? Over. 967 01:13:28,217 --> 01:13:29,784 We see that, too. We're checking it out. 968 01:13:29,818 --> 01:13:31,017 Stand by. 969 01:13:33,350 --> 01:13:36,384 SPACECOM, we need orders, please. Over. 970 01:13:36,417 --> 01:13:38,584 McBride for Captain Stanford... 971 01:13:39,317 --> 01:13:40,918 Do you read? 972 01:13:40,950 --> 01:13:42,884 Jesus, it's McBride. 973 01:13:42,918 --> 01:13:45,417 He's breached the goddamn airlock. 974 01:13:45,451 --> 01:13:47,517 Captain Stanford, this is Major McBride. 975 01:13:47,551 --> 01:13:49,017 I am onboard. 976 01:13:49,050 --> 01:13:51,651 I am not a threat. I repeat, I am not a threat. 977 01:13:51,684 --> 01:13:54,050 Major, your presence is jeopardizing the mission. 978 01:13:54,083 --> 01:13:55,217 Stay where you are! 979 01:13:55,250 --> 01:13:57,117 Do not proceed any further. 980 01:13:57,150 --> 01:13:58,584 - SPACECOM... - Stand by. 981 01:13:58,617 --> 01:14:00,217 SPACECOM, what are your orders? 982 01:14:00,250 --> 01:14:01,350 We're determining the course of action here. 983 01:14:01,384 --> 01:14:02,584 We're about to switch over 984 01:14:02,617 --> 01:14:03,484 to long-range propulsion. 985 01:14:03,517 --> 01:14:04,784 Can you neutralize the threat? 986 01:14:04,818 --> 01:14:06,751 You'll never make it to Neptune without me. 987 01:14:06,784 --> 01:14:08,050 You need me. 988 01:14:08,083 --> 01:14:09,350 Neutralize the Major. 989 01:14:09,384 --> 01:14:12,451 By any means necessary, you must neutralize the Major. 990 01:14:12,484 --> 01:14:14,117 Copy that. 991 01:14:14,150 --> 01:14:15,950 Don't listen to them, Captain. 992 01:14:15,983 --> 01:14:17,983 I will take all accountability. 993 01:14:18,017 --> 01:14:19,350 Major, stay where you are. 994 01:14:19,384 --> 01:14:22,083 Do not proceed any further. Do you read? Over. 995 01:14:22,117 --> 01:14:23,484 I say again, neutralize the Major... 996 01:14:23,517 --> 01:14:26,384 - by any means necessary. - Yoshida, I am not a threat. 997 01:14:26,417 --> 01:14:28,584 I am not the enemy. 998 01:14:28,617 --> 01:14:30,017 I am on your side. 999 01:14:30,050 --> 01:14:31,651 Major, we have our orders. 1000 01:14:31,684 --> 01:14:33,384 Goddamn it! We're staging! 1001 01:14:33,417 --> 01:14:35,417 Frank, get out of there! Deavers! 1002 01:14:35,451 --> 01:14:36,717 - Get back in your seat! - Deavers, please! 1003 01:14:48,017 --> 01:14:49,651 Son of a bitch! 1004 01:15:29,384 --> 01:15:30,950 Air contaminated. 1005 01:15:32,651 --> 01:15:33,983 Get oxygen! 1006 01:15:34,017 --> 01:15:35,950 Yoshida, oxygen! 1007 01:15:48,818 --> 01:15:51,584 Ventilator. Ventilator. 1008 01:15:53,551 --> 01:15:55,651 Breathe. 1009 01:15:56,784 --> 01:15:58,350 Breathe in! 1010 01:16:20,651 --> 01:16:22,417 What have I done? 1011 01:16:33,217 --> 01:16:35,551 Mission, this is Major Roy McBride. 1012 01:16:37,184 --> 01:16:40,250 I boarded the Cepheus against mission directives. 1013 01:16:41,950 --> 01:16:44,317 I did not do so with hostile intent. 1014 01:16:45,684 --> 01:16:50,150 But because of my actions, I regret to inform you... 1015 01:16:50,184 --> 01:16:53,184 all crew members are now deceased. 1016 01:16:56,050 --> 01:16:58,651 The flight recorder will tell the story. 1017 01:17:00,651 --> 01:17:03,451 History will have to decide. 1018 01:17:06,217 --> 01:17:07,918 I'm en route to Neptune. 1019 01:17:07,950 --> 01:17:10,784 I remain fully committed... 1020 01:17:10,818 --> 01:17:13,584 to the completion of the mission... 1021 01:17:15,784 --> 01:17:18,184 namely to destroy 1022 01:17:18,217 --> 01:17:20,684 the Lima Project in its entirety. 1023 01:17:23,784 --> 01:17:25,384 I'm switching off all comms. 1024 01:17:25,417 --> 01:17:29,284 I'm going dark until final approach to avoid detection. 1025 01:17:29,317 --> 01:17:30,751 Over and out. 1026 01:17:33,017 --> 01:17:34,751 Estimated length of journey... 1027 01:17:34,784 --> 01:17:39,983 79 days, four hours, eight minutes. 1028 01:18:04,350 --> 01:18:06,317 You seem really preoccupied 1029 01:18:06,350 --> 01:18:07,684 with your work. 1030 01:18:09,617 --> 01:18:14,083 I just feel like I'm on my own all the time. 1031 01:18:14,117 --> 01:18:16,184 I don't know what we're doing. 1032 01:18:16,950 --> 01:18:18,651 You're so distant. 1033 01:18:20,451 --> 01:18:24,017 I mean, even when you're here, I don't know where you are. 1034 01:18:26,317 --> 01:18:29,184 I feel like I'm looking for you all the time... 1035 01:18:30,217 --> 01:18:33,117 trying to connect to you, be close to you... 1036 01:18:33,851 --> 01:18:36,050 and it fucking sucks. 1037 01:18:36,818 --> 01:18:38,517 You know, I have my own life. 1038 01:18:39,851 --> 01:18:42,950 I'm my own person. 1039 01:18:42,983 --> 01:18:45,350 And I can't just wait for you. 1040 01:18:53,417 --> 01:18:56,250 Feeding tube activated. 1041 01:19:10,484 --> 01:19:13,250 ...we have excited real and enormous interest... 1042 01:19:13,284 --> 01:19:15,950 around the world, and we're grateful for it. 1043 01:19:15,983 --> 01:19:17,717 See, we're doing big things up here. Real big. 1044 01:19:17,751 --> 01:19:20,918 Namely, we are about to answer the number one question... 1045 01:19:20,950 --> 01:19:22,050 when do we find 1046 01:19:22,083 --> 01:19:24,551 all the intelligent life out there? 1047 01:19:24,584 --> 01:19:25,717 And we know we will, 1048 01:19:25,751 --> 01:19:27,384 according to the Drake Equation. 1049 01:19:56,184 --> 01:19:58,250 What you see here 1050 01:19:58,284 --> 01:20:01,617 is the new starshade, just ready to deploy. 1051 01:20:01,651 --> 01:20:02,684 You see it opening up 1052 01:20:02,717 --> 01:20:06,851 just like a prairie flower in the springtime. 1053 01:20:06,884 --> 01:20:09,083 But I think you are no longer deserving... 1054 01:20:09,117 --> 01:20:10,684 so I guess... 1055 01:20:10,717 --> 01:20:11,884 this is goodbye. 1056 01:20:11,918 --> 01:20:13,217 Roy? 1057 01:20:23,350 --> 01:20:25,417 ...retired from the program leaves me to doubt 1058 01:20:25,451 --> 01:20:28,284 not only your judgement, but your character. 1059 01:20:28,317 --> 01:20:29,818 See, we're just out from Mars now. 1060 01:20:29,851 --> 01:20:31,017 He's been to Mars? 1061 01:20:31,050 --> 01:20:32,184 Just on our way past Jupiter... 1062 01:20:32,217 --> 01:20:33,484 Do you wanna know a secret? 1063 01:20:33,517 --> 01:20:35,117 ...eventually onto Neptune. 1064 01:20:35,150 --> 01:20:36,818 ♪ A, you're adorable 1065 01:20:36,851 --> 01:20:37,950 You have traded... 1066 01:20:37,983 --> 01:20:39,150 ♪ B, you're so beautiful 1067 01:20:39,184 --> 01:20:40,417 ...a glimpse of the infinite... 1068 01:20:40,451 --> 01:20:43,350 ♪ C, you're a cutie full of charms 1069 01:20:43,384 --> 01:20:46,317 ♪ D, you're delightful and E, you're exciting and 1070 01:20:46,350 --> 01:20:47,617 I am free of your moral boundaries. 1071 01:20:47,651 --> 01:20:48,784 I have total clarity. 1072 01:20:48,818 --> 01:20:50,950 ♪ F, you're a feather in my arms ♪ 1073 01:20:50,983 --> 01:20:53,517 I am on my way to Neptune... 1074 01:20:53,551 --> 01:20:55,884 Because we will find our brothers and sisters... 1075 01:20:55,918 --> 01:20:58,117 The zero G and the extended duration 1076 01:20:58,150 --> 01:21:00,284 of the journey is affecting me... 1077 01:21:00,317 --> 01:21:02,517 both physically and mentally. 1078 01:21:02,551 --> 01:21:04,117 I am alone. 1079 01:21:04,150 --> 01:21:05,818 Something I always believed I preferred. 1080 01:21:05,851 --> 01:21:07,918 I am alone. 1081 01:21:07,950 --> 01:21:10,083 But I confess... 1082 01:21:11,050 --> 01:21:12,717 it's wearing on me. 1083 01:21:15,818 --> 01:21:18,717 I am alone. I am alone. 1084 01:21:20,050 --> 01:21:21,950 Over and out. 1085 01:21:28,250 --> 01:21:30,684 I've let so many people down. 1086 01:21:30,717 --> 01:21:31,717 Hi, Roy. 1087 01:21:33,551 --> 01:21:34,784 Um... 1088 01:21:34,818 --> 01:21:36,083 I know it's a little bit weird... 1089 01:21:36,117 --> 01:21:37,350 that I'm sending you this video, 1090 01:21:37,384 --> 01:21:38,617 and not talking to you in person... 1091 01:21:38,651 --> 01:21:41,584 I'm so selfish. I'm selfish. I'm just so selfish. 1092 01:21:41,617 --> 01:21:44,584 I'm just a selfish person. 1093 01:21:51,617 --> 01:21:54,150 And I know for certain I am doing God's work. 1094 01:21:54,184 --> 01:21:55,484 Forgiveness is bullshit. 1095 01:21:55,517 --> 01:21:56,918 We will find our brothers and sisters... 1096 01:21:56,950 --> 01:21:58,250 Exaltation! 1097 01:22:33,551 --> 01:22:35,083 Approaching location 1098 01:22:35,117 --> 01:22:37,818 determined by McBride, Roy R. 1099 01:22:37,851 --> 01:22:41,250 Retrieved, Mars secure laser transmission. 1100 01:22:45,284 --> 01:22:48,983 Entering Neptune signal zone. 1101 01:22:50,651 --> 01:22:54,651 Execute 72 plus 99. 1102 01:22:55,784 --> 01:22:57,317 Executed. 1103 01:23:04,083 --> 01:23:06,050 Nuclear activation code 1104 01:23:06,083 --> 01:23:10,350 accessible through system file 52B. 1105 01:23:34,551 --> 01:23:36,184 Flight recorder, 1106 01:23:36,217 --> 01:23:39,350 the Lima Project's orbit is degrading. 1107 01:23:39,384 --> 01:23:41,350 Its position has shifted somewhat 1108 01:23:41,384 --> 01:23:43,584 from the programmed coordinates. 1109 01:23:44,918 --> 01:23:47,050 I will need to take a transport capsule 1110 01:23:47,083 --> 01:23:49,451 to maneuver around Neptune's rings. 1111 01:23:50,818 --> 01:23:53,217 The Cepheus will remain in autopilot 1112 01:23:53,250 --> 01:23:55,517 while I complete the mission. 1113 01:24:16,117 --> 01:24:19,284 All my life, I was terrified to confront him. 1114 01:24:21,584 --> 01:24:24,017 I'm terrified even now. 1115 01:24:32,083 --> 01:24:34,451 What do I expect? 1116 01:24:39,651 --> 01:24:45,250 In the end, the son suffers the sins of the father. 1117 01:25:03,217 --> 01:25:07,184 Warning. Power surge. CPU damaged. 1118 01:25:07,217 --> 01:25:09,384 Warning. Power surge. 1119 01:25:39,884 --> 01:25:43,551 Lima, Major McBride of the Cepheus. 1120 01:25:43,584 --> 01:25:47,284 United States Armed Forces, Space Division. 1121 01:25:47,317 --> 01:25:52,050 Attempting to contact Dr. Clifford McBride. Over. 1122 01:25:57,451 --> 01:26:00,451 Lima, Cepheus. Do you read? Over. 1123 01:26:18,017 --> 01:26:21,217 Craft damaged. Unable to dock. 1124 01:30:10,751 --> 01:30:12,284 Roy? 1125 01:30:14,117 --> 01:30:16,317 Roy, is that you? 1126 01:30:19,250 --> 01:30:22,983 I have cataracts, I don't see very well. 1127 01:30:34,551 --> 01:30:36,083 Hi, Dad. 1128 01:30:38,284 --> 01:30:39,617 You alone? 1129 01:30:40,551 --> 01:30:42,818 Oh, yeah. 1130 01:30:42,851 --> 01:30:45,950 Captain always goes down with the ship. 1131 01:30:47,350 --> 01:30:50,417 I've been here quite a while alone. 1132 01:30:51,451 --> 01:30:54,684 I'm trying to stop this goddamn surge. 1133 01:30:57,517 --> 01:30:59,083 What happened? 1134 01:31:00,451 --> 01:31:05,250 My last loyal few tried to escape. 1135 01:31:05,284 --> 01:31:07,651 And they started all this. 1136 01:31:10,117 --> 01:31:13,150 They caused a meltdown out there, Roy. 1137 01:31:13,184 --> 01:31:17,484 We fought, and our struggle caused catastrophe. 1138 01:31:18,050 --> 01:31:19,617 It's why I'm here. 1139 01:31:19,651 --> 01:31:22,117 I'm gonna stop it. 1140 01:31:22,150 --> 01:31:25,284 Get the two of us back home, maybe. 1141 01:31:25,317 --> 01:31:26,617 Home? 1142 01:31:27,417 --> 01:31:29,017 Yep. 1143 01:31:31,017 --> 01:31:32,717 This is home. 1144 01:31:34,117 --> 01:31:37,484 This is a one-way voyage, my son. 1145 01:31:38,284 --> 01:31:41,017 You're talking about Earth? 1146 01:31:42,417 --> 01:31:44,083 There was never anything for me there. 1147 01:31:44,117 --> 01:31:46,517 I never cared about you, or your mother... 1148 01:31:46,551 --> 01:31:50,117 or any of your small ideas. 1149 01:31:51,017 --> 01:31:52,617 For 30 years... 1150 01:31:52,651 --> 01:31:55,217 I've been breathing this air, eating this food... 1151 01:31:55,250 --> 01:31:58,284 enduring these hardships... 1152 01:32:00,017 --> 01:32:02,717 and I never once thought about home. 1153 01:32:06,551 --> 01:32:08,083 I know, Dad. 1154 01:32:22,517 --> 01:32:25,651 I knew this would widow your mother... 1155 01:32:25,684 --> 01:32:27,983 and orphan you... 1156 01:32:30,784 --> 01:32:33,350 but I found my destiny. 1157 01:32:40,751 --> 01:32:42,651 So, I abandoned my son. 1158 01:32:47,517 --> 01:32:49,551 I still love you, Dad. 1159 01:32:58,983 --> 01:33:01,484 I'm taking you back. 1160 01:33:02,617 --> 01:33:05,217 Hmm... I have work to do. 1161 01:33:07,851 --> 01:33:11,083 I have infinite work to do. 1162 01:33:12,083 --> 01:33:14,684 I must find intelligent life. 1163 01:33:17,350 --> 01:33:19,217 It's time to go. 1164 01:33:21,083 --> 01:33:23,517 We don't have much time. 1165 01:33:33,384 --> 01:33:34,717 Come on. 1166 01:34:15,617 --> 01:34:18,950 I admire your courage for coming alone, Roy... 1167 01:34:18,983 --> 01:34:21,017 traveling all this way... 1168 01:34:21,050 --> 01:34:23,350 following me here. 1169 01:34:25,651 --> 01:34:28,551 Makes me wonder what we could have accomplished together. 1170 01:34:31,484 --> 01:34:32,717 But I guess... 1171 01:34:32,751 --> 01:34:35,751 the fates have deprived me 1172 01:34:35,784 --> 01:34:37,950 of the partner I should have had. 1173 01:34:40,950 --> 01:34:43,484 If we'd had more people like you... 1174 01:34:44,584 --> 01:34:46,150 we could have pressed on, 1175 01:34:46,184 --> 01:34:48,083 could've found what we're looking for. 1176 01:34:51,184 --> 01:34:54,250 My crew examined all the data... 1177 01:34:54,284 --> 01:34:57,751 discovered no other life out there. 1178 01:34:57,784 --> 01:34:59,651 No other consciousness. 1179 01:35:00,617 --> 01:35:02,384 They quit. 1180 01:35:08,751 --> 01:35:10,284 Sometimes... 1181 01:35:12,217 --> 01:35:16,250 the human will must overcome the impossible. 1182 01:35:16,284 --> 01:35:20,117 You and I have to continue on, Roy. Together. 1183 01:35:23,284 --> 01:35:27,150 To find what science claims does not exist. 1184 01:35:29,050 --> 01:35:31,551 You and I, together, Roy. 1185 01:35:35,717 --> 01:35:39,083 Because the Lima Project has told us... 1186 01:35:40,150 --> 01:35:43,684 that we're all alone in the knowable universe. 1187 01:35:45,918 --> 01:35:47,617 I can't fail. 1188 01:35:50,083 --> 01:35:52,517 You can't let me fail, Roy. 1189 01:36:03,317 --> 01:36:04,884 Dad... 1190 01:36:04,918 --> 01:36:07,184 you haven't. 1191 01:36:07,851 --> 01:36:10,117 Now, we know... 1192 01:36:12,484 --> 01:36:15,117 we're all we've got. 1193 01:37:02,117 --> 01:37:05,551 Armed. T-minus three hours. 1194 01:38:43,684 --> 01:38:45,484 Dad! Stop! 1195 01:39:03,651 --> 01:39:04,983 Roy! 1196 01:39:18,017 --> 01:39:19,317 Let me go. 1197 01:39:37,384 --> 01:39:39,717 Let me go, Roy. 1198 01:39:56,784 --> 01:39:59,417 Roy, let me go. 1199 01:39:59,451 --> 01:40:01,083 Let me go, Roy. 1200 01:40:01,950 --> 01:40:03,217 Dad! 1201 01:40:13,050 --> 01:40:15,150 Let me go, Roy. 1202 01:40:16,617 --> 01:40:18,150 Unhook me. 1203 01:40:18,751 --> 01:40:20,517 Unhook me, son. 1204 01:41:44,384 --> 01:41:46,050 Why go on? 1205 01:41:50,050 --> 01:41:52,184 Why keep trying? 1206 01:45:04,250 --> 01:45:06,417 You're gathering my work, I see. 1207 01:45:13,117 --> 01:45:15,584 Data download initiated. 1208 01:45:17,484 --> 01:45:20,417 We're a dying breed, Roy. 1209 01:45:33,950 --> 01:45:35,983 He captured strange and distant worlds 1210 01:45:36,017 --> 01:45:38,617 in greater detail than ever before. 1211 01:45:41,384 --> 01:45:45,484 They were beautiful, magnificent... 1212 01:45:45,517 --> 01:45:48,250 full of awe and wonder. 1213 01:45:49,617 --> 01:45:52,350 But beneath their sublime surfaces... 1214 01:45:53,451 --> 01:45:55,584 there was nothing. 1215 01:45:55,617 --> 01:45:58,417 No love or hate. 1216 01:45:58,451 --> 01:46:01,918 No light or dark. 1217 01:46:01,950 --> 01:46:05,551 He could only see what was not there... 1218 01:46:05,584 --> 01:46:08,384 and missed what was right in front of him. 1219 01:47:36,117 --> 01:47:38,983 Command, this is Major Roy McBride. 1220 01:47:39,017 --> 01:47:41,250 I made it to the Lima Project. 1221 01:47:41,284 --> 01:47:42,617 I am destroying the structure... 1222 01:47:42,651 --> 01:47:46,717 to prevent any further surges from reaching Earth... 1223 01:47:46,751 --> 01:47:49,617 using the nuclear munitions onboard. 1224 01:47:50,150 --> 01:47:52,184 I will attempt to return 1225 01:47:52,217 --> 01:47:55,083 using the explosion as my primary propellant. 1226 01:47:56,184 --> 01:47:58,484 In the case I do not survive, 1227 01:47:58,517 --> 01:48:01,551 I've retrieved significant data from the Lima. 1228 01:48:01,584 --> 01:48:04,617 And all efforts should be made to retrieve my craft. 1229 01:48:07,217 --> 01:48:09,117 Trajectory, Earth. 1230 01:48:09,150 --> 01:48:12,717 2.714 billion miles. 1231 01:48:20,083 --> 01:48:23,950 I am looking forward to the day my solitude ends. 1232 01:48:26,017 --> 01:48:27,717 And I'm home. 1233 01:48:30,784 --> 01:48:36,317 Detonation in T-minus 20 seconds. 1234 01:50:23,918 --> 01:50:25,017 The aboard advisory system. 1235 01:50:25,050 --> 01:50:26,217 Affirmative, we're ready. 1236 01:50:26,250 --> 01:50:27,884 USP flight system is operational. 1237 01:50:27,918 --> 01:50:29,017 Thank you. 1238 01:50:29,050 --> 01:50:30,784 K-R-5 on the 4-2. 1239 01:50:30,818 --> 01:50:31,918 Good copy, flight. 1240 01:50:31,950 --> 01:50:33,551 We're ready to go. 1241 01:51:20,184 --> 01:51:21,584 Coming in, clean. 1242 01:51:21,617 --> 01:51:23,484 Copy that. Thanks. 1243 01:51:24,384 --> 01:51:27,284 One ready to go. Data is good. 1244 01:51:27,317 --> 01:51:29,484 We have all good. All good. 1245 01:52:07,484 --> 01:52:09,250 You're all right, Major. 1246 01:52:28,651 --> 01:52:32,484 I'm steady, calm. 1247 01:52:33,284 --> 01:52:36,284 I slept well. No bad dreams. 1248 01:52:38,684 --> 01:52:42,050 I am active and engaged. 1249 01:52:45,651 --> 01:52:47,017 I'm aware of my surroundings 1250 01:52:47,050 --> 01:52:49,584 and those in my immediate sphere. 1251 01:52:51,350 --> 01:52:52,950 I'm attentive. 1252 01:52:56,983 --> 01:52:58,851 I'm focused on the essential... 1253 01:52:58,884 --> 01:53:01,350 to the exclusion of all else. 1254 01:53:17,950 --> 01:53:20,983 I'm unsure of the future... 1255 01:53:21,017 --> 01:53:22,617 but I'm not concerned. 1256 01:53:28,050 --> 01:53:31,150 I will rely on those closest to me. 1257 01:53:35,451 --> 01:53:38,017 And I will share their burdens... 1258 01:53:46,184 --> 01:53:48,117 as they share mine. 1259 01:53:53,384 --> 01:53:54,651 I will live... 1260 01:53:56,284 --> 01:53:58,117 and love. 1261 01:54:04,851 --> 01:54:06,250 Submit. 1262 01:54:09,117 --> 01:54:10,898 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 93047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.