Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,841 --> 00:00:11,175
I'm home
2
00:00:12,939 --> 00:00:14,256
welcome
3
00:00:16,105 --> 00:00:18,288
I'm sorry. I'm still not sleeping.
4
00:00:19,272 --> 00:00:21,978
Yes, I'm worried
5
00:00:22,376 --> 00:00:27,662
Homecoming is pretty late.
Are you worried about me?
6
00:00:28,056 --> 00:00:31,644
Oh, did you?
I hate that worry
7
00:00:34,771 --> 00:00:36,477
Did you know there were girls?
8
00:00:37,602 --> 00:00:38,475
Sorry
9
00:00:38,547 --> 00:00:42,182
It's okay. Because I'm married,
10
00:00:42,856 --> 00:00:43,951
Right?
11
00:00:44,570 --> 00:00:46,031
Do you have soup?
12
00:00:46,245 --> 00:00:49,769
I've boiled it before but it'll be fine
13
00:00:55,442 --> 00:00:56,522
Oh
14
00:00:56,791 --> 00:01:01,093
Nowadays, couples who can't eat
You said it was on television.
15
00:01:02,680 --> 00:01:04,228
That's right
16
00:01:04,732 --> 00:01:07,534
Wearing a wedding dress is a woman's dream
17
00:01:07,597 --> 00:01:09,549
There's a business opportunity there
18
00:01:09,867 --> 00:01:11,827
Yes?
Huh
19
00:01:12,354 --> 00:01:16,608
I've recorded two interviews in a wedding photo
20
00:01:16,774 --> 00:01:19,441
How about making an image video?
21
00:01:20,354 --> 00:01:21,862
Is that okay
22
00:01:22,353 --> 00:01:24,052
A country friend.
23
00:01:24,123 --> 00:01:26,449
I can send it to my relatives
Is not it?
24
00:01:26,806 --> 00:01:30,155
I kept talking with Akita after the reunion.
25
00:01:31,022 --> 00:01:32,173
Akita?
26
00:01:32,371 --> 00:01:34,236
Oh my high school friend
27
00:01:34,681 --> 00:01:37,165
I knew you lived close, so I'll bring it next time.
28
00:01:37,776 --> 00:01:38,633
Yeah
29
00:02:32,300 --> 00:02:36,297
Honey please forgive me
ADN-083 新 山 沙弥
30
00:02:43,994 --> 00:02:45,026
Please eat
31
00:02:45,288 --> 00:02:46,232
Thank you
32
00:02:49,204 --> 00:02:51,966
I was sorry last time.
33
00:02:52,180 --> 00:02:54,109
I kept Yusuke late at night
34
00:02:54,252 --> 00:02:56,228
No, we are
35
00:02:56,574 --> 00:03:00,391
I was so worried about who you were with late.
36
00:03:00,534 --> 00:03:04,201
Honey, don't talk like that
Sorry
37
00:03:07,342 --> 00:03:09,334
Did you talk about this last time?
Huh
38
00:03:09,747 --> 00:03:13,564
Bridal Akita and I are doing business
39
00:03:14,239 --> 00:03:16,151
What is your company?
40
00:03:16,274 --> 00:03:18,822
Of course it's a side job.
41
00:03:23,945 --> 00:03:26,930
Can't you help me?
42
00:03:29,885 --> 00:03:33,313
I'd like to take a sample for you
43
00:03:34,123 --> 00:03:36,964
Can you give me a model?
44
00:03:37,400 --> 00:03:39,289
No, how can someone like me
45
00:03:39,487 --> 00:03:43,153
I think I have no money to borrow a model
46
00:03:43,789 --> 00:03:45,701
I'll ask you Marie, huh?
47
00:03:45,853 --> 00:03:47,051
I can't
48
00:03:47,162 --> 00:03:48,138
Please
49
00:03:48,488 --> 00:03:49,416
Yes ???
50
00:03:51,607 --> 00:03:53,527
Well, though ...
51
00:03:57,333 --> 00:04:01,405
Oh right I have to go to the plenary session
52
00:04:01,762 --> 00:04:02,532
Huh
53
00:04:05,988 --> 00:04:07,789
Let's take a sample next time
54
00:04:08,670 --> 00:04:11,519
Interview with your wife's wedding dress.
55
00:04:12,973 --> 00:04:16,926
Well, my husband said that
56
00:04:17,251 --> 00:04:19,910
It's hard to use people like me
57
00:04:20,545 --> 00:04:22,132
Yes? Why?
58
00:04:23,729 --> 00:04:25,967
I've been married three times.
59
00:04:26,769 --> 00:04:28,626
It's not a bride model.
60
00:04:28,888 --> 00:04:30,539
It's not like that
61
00:04:34,249 --> 00:04:40,883
If you look at these fingers, you are not married
One young woman
62
00:04:42,751 --> 00:04:43,886
Akita-san
63
00:04:45,362 --> 00:04:49,918
Attractive young woman
64
00:04:52,048 --> 00:04:53,707
Sorry to keep you waiting
65
00:04:53,945 --> 00:04:55,310
I'll be right back
66
00:04:56,175 --> 00:04:57,675
Have a safe trip
67
00:04:59,414 --> 00:05:00,636
It was a problem.
68
00:05:22,430 --> 00:05:25,303
Did you think about bridal again?
69
00:05:27,430 --> 00:05:30,343
We've cooled down in front of many people
70
00:05:30,794 --> 00:05:34,651
Do you think some couples can't get married because of reality?
71
00:05:36,484 --> 00:05:39,214
To make people happy.
72
00:05:40,794 --> 00:05:42,135
Try hard
73
00:05:42,484 --> 00:05:43,944
Thanks
74
00:05:52,177 --> 00:05:53,383
Honey
75
00:06:11,425 --> 00:06:14,274
Then what you two learned
76
00:06:14,782 --> 00:06:17,369
Marie was a college student.
77
00:06:17,853 --> 00:06:18,639
Yeah
78
00:06:19,621 --> 00:06:23,700
I went to my husband's company for a summer vacation.
79
00:06:26,487 --> 00:06:29,106
How was Yusuke's first impression?
80
00:06:31,383 --> 00:06:32,955
Was a kind person
81
00:06:34,717 --> 00:06:36,042
Did you treat me so kindly?
82
00:06:36,389 --> 00:06:37,016
Yeah
83
00:06:42,190 --> 00:06:46,095
Did you have any feeling that you might marry this person in the future?
84
00:06:46,557 --> 00:06:52,997
It's not like that, but I enjoyed talking with me.
85
00:06:54,185 --> 00:06:55,073
Is that so?
86
00:06:57,910 --> 00:06:59,775
Yes
87
00:07:00,068 --> 00:07:01,624
It came out beautifully
88
00:07:01,838 --> 00:07:04,481
But I'm more shy
89
00:07:04,902 --> 00:07:07,283
I'll buy the cable and the battery
90
00:07:07,505 --> 00:07:09,902
Are you running?
91
00:07:10,356 --> 00:07:13,150
Okay, I'll keep the interview.
92
00:07:13,301 --> 00:07:15,602
Marie, please work hard. I'll go.
93
00:07:15,705 --> 00:07:16,951
Bye
94
00:07:31,612 --> 00:07:34,159
Wife / Yes
Whenever I see this actor, I always eat like a drink
95
00:07:34,335 --> 00:07:37,223
Yusuke filled this business with passion
96
00:07:37,858 --> 00:07:39,628
I didn't say that
97
00:07:40,919 --> 00:07:42,276
I'm actually
98
00:07:43,109 --> 00:07:45,300
I don't want to do it
99
00:07:45,403 --> 00:07:47,863
Yes?
100
00:07:49,499 --> 00:07:53,197
I had a girlfriend who promised to get married just a year ago.
101
00:07:54,396 --> 00:07:56,316
He was in a car accident
102
00:08:00,067 --> 00:08:02,114
Too sudden
103
00:08:03,249 --> 00:08:04,805
I was really shocked
104
00:08:07,857 --> 00:08:09,674
That's what happened.
105
00:08:11,619 --> 00:08:14,468
If you see two happy people
106
00:08:15,238 --> 00:08:17,063
I remember
107
00:08:28,008 --> 00:08:31,993
Mrs. Please
108
00:08:36,313 --> 00:08:39,924
I want to forget
109
00:08:43,588 --> 00:08:46,421
Please help me forget
110
00:08:46,961 --> 00:08:48,900
Why are you doing this all of a sudden?
I've been
111
00:08:50,996 --> 00:08:52,289
You are early
112
00:08:53,250 --> 00:08:54,305
What is the cable?
113
00:08:54,345 --> 00:08:56,940
I remembered what I bought
114
00:09:10,270 --> 00:09:14,540
I'm sorry today. Suddenly, I was nervous about asking for an interview.
no
115
00:09:15,328 --> 00:09:18,781
Did you decide to do that business?
116
00:09:19,106 --> 00:09:23,559
Akita has commercial talents.
117
00:09:23,796 --> 00:09:25,605
I think we can be together
118
00:09:26,478 --> 00:09:29,446
Yes?
Don't worry
119
00:09:29,478 --> 00:09:31,343
And I'll work hard too
120
00:09:33,379 --> 00:09:34,427
Give me more
121
00:09:52,396 --> 00:09:58,777
When I see two happy people, I think of her again
122
00:09:59,774 --> 00:10:04,274
Can't you help her forget her?
123
00:10:31,501 --> 00:10:34,850
I was sorry yesterday.
124
00:10:35,572 --> 00:10:37,406
I think what happened yesterday
125
00:10:38,541 --> 00:10:43,097
No, my husband isn't back yet.
126
00:10:43,501 --> 00:10:46,692
Can I wait for Yusuke to come?
127
00:10:47,718 --> 00:10:49,305
I told you to come right away.
128
00:10:51,884 --> 00:10:54,281
Then come in
129
00:11:01,941 --> 00:11:03,806
I'll have tea now
130
00:11:16,275 --> 00:11:17,878
wife
131
00:11:18,758 --> 00:11:20,306
No
132
00:11:29,854 --> 00:11:32,371
You only need once. Please.
133
00:11:32,474 --> 00:11:35,355
No, it's difficult
134
00:11:35,700 --> 00:11:37,041
Please
135
00:11:45,648 --> 00:11:47,950
Please understand my mood
136
00:11:53,135 --> 00:11:54,484
Don't do this
137
00:12:07,012 --> 00:12:10,655
I'll help you with Yusuke's business.
138
00:12:10,695 --> 00:12:13,679
No, but still ...
139
00:12:14,412 --> 00:12:18,650
No, don't do this
140
00:12:39,522 --> 00:12:44,030
You can think of your wife helping you.
141
00:12:45,685 --> 00:12:46,748
So
142
00:12:47,565 --> 00:12:49,018
Please
143
00:12:49,478 --> 00:12:50,605
I'm in trouble
144
00:13:40,428 --> 00:13:42,587
I'll finish this time
145
00:13:43,141 --> 00:13:46,180
I'm a bit adult
146
00:14:36,123 --> 00:14:38,297
Madam adores
147
00:15:22,835 --> 00:15:23,811
I do not like it
148
00:15:26,994 --> 00:15:28,788
Please make me feel good, ma'am.
149
00:15:33,741 --> 00:15:36,249
Come on, come on
150
00:15:40,466 --> 00:15:42,101
I hate it for a second
151
00:15:48,331 --> 00:15:49,569
Suck it
152
00:15:52,977 --> 00:15:55,516
Please stop
153
00:15:58,596 --> 00:16:01,698
It's difficult
154
00:16:06,481 --> 00:16:11,346
You and I can't be happy if my business is good.
155
00:16:19,620 --> 00:16:21,438
Do you want your business to succeed?
156
00:16:40,766 --> 00:16:42,457
Don't do it
157
00:16:50,264 --> 00:16:53,502
Akita, I'm really worried about this.
158
00:16:53,645 --> 00:16:58,986
This is difficult
You only need once
159
00:16:59,659 --> 00:17:01,437
Only once
No
160
00:17:06,025 --> 00:17:07,834
It's difficult
161
00:17:08,025 --> 00:17:09,620
Please
162
00:17:12,338 --> 00:17:13,862
No
163
00:17:14,553 --> 00:17:16,466
Please.
164
00:17:16,640 --> 00:17:17,545
No
165
00:17:27,439 --> 00:17:28,963
No
166
00:17:32,074 --> 00:17:33,003
No
167
00:17:39,187 --> 00:17:40,909
No
168
00:17:42,750 --> 00:17:44,068
So good
169
00:17:48,658 --> 00:17:49,912
No
170
00:17:51,048 --> 00:17:52,190
I already went in
171
00:17:52,294 --> 00:17:52,960
No
172
00:18:17,349 --> 00:18:19,667
It will be over soon
173
00:18:40,284 --> 00:18:42,578
Stop it now
174
00:19:04,141 --> 00:19:05,172
wife
175
00:19:22,884 --> 00:19:25,487
I love you
176
00:19:36,003 --> 00:19:37,306
What's wrong?
177
00:19:37,789 --> 00:19:39,306
How are you feeling?
178
00:19:40,694 --> 00:19:42,052
No
179
00:19:42,194 --> 00:19:43,885
How are you feeling?
No
180
00:20:06,696 --> 00:20:08,323
Mrs. Beautiful
181
00:20:19,680 --> 00:20:20,569
No
182
00:20:46,341 --> 00:20:47,436
No
183
00:22:14,126 --> 00:22:16,769
No more
184
00:23:29,141 --> 00:23:30,379
So good
185
00:23:54,900 --> 00:23:55,821
Suck it
186
00:23:56,908 --> 00:23:58,543
Suck
187
00:24:00,788 --> 00:24:02,145
If you don't suck
188
00:24:32,789 --> 00:24:33,979
Please
189
00:24:47,118 --> 00:24:49,134
I feel so good
190
00:25:00,275 --> 00:25:02,140
Do you like it?
191
00:25:04,422 --> 00:25:05,430
It's hard
192
00:25:08,137 --> 00:25:09,232
stop
193
00:25:27,118 --> 00:25:28,412
I think I'm going
194
00:25:32,801 --> 00:25:33,944
Go
195
00:26:28,253 --> 00:26:29,411
I've been
196
00:26:30,585 --> 00:26:31,823
welcome
197
00:26:33,752 --> 00:26:37,323
I went to City Hall today and talked about our business plan.
198
00:26:37,442 --> 00:26:41,640
I praised you for your good business plan.
199
00:26:42,376 --> 00:26:43,773
Yes?
200
00:26:44,186 --> 00:26:47,352
Maybe you can come out
201
00:26:47,602 --> 00:26:51,340
I'll save the staff and open the office.
202
00:26:52,847 --> 00:26:55,680
Are you okay with that hard work?
203
00:26:55,839 --> 00:27:00,545
It's okay. If you succeed with this, you don't have to be al
204
00:27:00,799 --> 00:27:03,799
Besides, you can pay back your house loan.
205
00:27:06,995 --> 00:27:07,813
OK
206
00:27:31,391 --> 00:27:33,137
Hello, are you?
207
00:27:33,439 --> 00:27:35,082
Marie are you at home now?
208
00:27:35,522 --> 00:27:38,205
Yeah
Good for you
209
00:27:38,419 --> 00:27:41,832
I left my business plan on the bed to take to the city hall.
210
00:27:42,205 --> 00:27:44,467
Akita will go, can you find me?
211
00:27:45,525 --> 00:27:48,962
Can I put it in Mr. Akita's mailbox?
212
00:27:49,374 --> 00:27:50,668
Oh, it's okay
213
00:27:51,113 --> 00:27:52,541
I'll send you by mail
214
00:27:54,478 --> 00:27:55,501
I know
215
00:27:55,806 --> 00:27:58,448
Thank you
216
00:27:58,909 --> 00:28:00,639
Yes see you later
217
00:28:29,240 --> 00:28:30,803
wife
218
00:28:31,136 --> 00:28:32,557
You're here
219
00:28:32,668 --> 00:28:35,343
Stir this
220
00:28:36,756 --> 00:28:37,978
I then
221
00:28:38,010 --> 00:28:39,525
Wait
222
00:28:40,938 --> 00:28:44,391
I'm sorry. I'm busy.
I won't do anything
223
00:28:58,807 --> 00:29:00,251
Have a seat
224
00:29:00,379 --> 00:29:01,822
No it's okay
225
00:29:02,045 --> 00:29:03,863
I'll go
226
00:29:07,600 --> 00:29:09,068
Let go
227
00:29:09,536 --> 00:29:13,346
I've been thinking about you since that day.
228
00:29:15,761 --> 00:29:20,039
Akita, I'm in trouble.
229
00:29:20,118 --> 00:29:21,380
No more
230
00:29:22,847 --> 00:29:24,554
Yusuke said
231
00:29:25,221 --> 00:29:27,649
It's been a year since you didn't.
232
00:29:28,340 --> 00:29:29,895
Say that
233
00:29:30,800 --> 00:29:32,776
Your wife is a kind girl.
234
00:29:33,891 --> 00:29:35,843
Did you see me?
베 (grace, tablets, etc.)
235
00:29:35,868 --> 00:29:37,446
do not misunderstand
236
00:29:37,676 --> 00:29:40,010
At that time, Akita forced
237
00:29:40,035 --> 00:29:42,541
But your wife got wet too.
238
00:29:42,984 --> 00:29:45,563
I'm not that girl
239
00:29:45,738 --> 00:29:47,881
But the body wasn't like that.
240
00:29:48,828 --> 00:29:52,971
Yes, your wife is not the one to give anyone.
241
00:29:53,273 --> 00:29:54,963
I know that too.
242
00:29:55,423 --> 00:29:57,963
It's also true that you're not satisfied.
243
00:29:58,818 --> 00:30:00,104
No such thing
244
00:30:00,247 --> 00:30:00,993
lie
245
00:30:01,318 --> 00:30:03,025
I actually wanted to do this.
246
00:30:04,802 --> 00:30:06,041
No
247
00:30:11,685 --> 00:30:14,098
Please give it once more
248
00:30:14,646 --> 00:30:15,471
No
249
00:30:17,439 --> 00:30:19,550
No, it's really hard.
250
00:30:24,648 --> 00:30:27,339
I couldn't forget your wife.
251
00:30:29,480 --> 00:30:31,940
Don't do this anymore
252
00:30:55,592 --> 00:30:56,488
Stop
253
00:31:03,822 --> 00:31:05,274
Do not
254
00:31:06,449 --> 00:31:08,512
Really bad
255
00:31:11,663 --> 00:31:13,870
So beautiful
256
00:31:22,526 --> 00:31:25,280
I'll do it for you
257
00:32:00,742 --> 00:32:03,123
You really can't do this
258
00:32:33,344 --> 00:32:34,511
Let me see
259
00:33:25,947 --> 00:33:27,478
So wet
260
00:33:37,268 --> 00:33:39,331
I felt your wife.
261
00:33:55,826 --> 00:33:56,366
No
262
00:34:15,941 --> 00:34:16,735
Suck it
263
00:34:59,452 --> 00:35:00,206
So good
264
00:35:07,819 --> 00:35:08,557
By hand
265
00:35:34,913 --> 00:35:35,984
So good
266
00:36:12,346 --> 00:36:13,759
I can't stand it.
267
00:36:17,061 --> 00:36:18,084
No
268
00:37:22,830 --> 00:37:24,441
My nipples are harder
269
00:40:48,570 --> 00:40:49,371
Suck it
270
00:41:22,417 --> 00:41:23,449
So good
271
00:42:39,095 --> 00:42:40,532
Do you like your wife?
272
00:44:39,614 --> 00:44:42,186
It's a pleasant look.
273
00:44:44,655 --> 00:44:47,282
Your wife feels good.
274
00:45:24,725 --> 00:45:26,010
Go
275
00:46:19,271 --> 00:46:21,597
What are you doing?
276
00:46:22,017 --> 00:46:27,192
What about the pamphlet cover picture of Marie's wedding dress?
pamphlet simple catalog
277
00:46:27,698 --> 00:46:29,373
No such ...
278
00:46:30,365 --> 00:46:31,539
It's embarrassing
279
00:46:31,587 --> 00:46:33,039
I do not like it
280
00:46:33,722 --> 00:46:35,246
OK
281
00:46:41,603 --> 00:46:43,961
You look so good together
282
00:46:45,382 --> 00:46:49,025
It's been three years since the wedding.
283
00:46:49,477 --> 00:46:52,581
I can't
it's not like that
284
00:46:52,866 --> 00:46:55,866
I'll marry Marie again and again.
285
00:47:36,099 --> 00:47:38,789
(Saya's official profile key is 150 ... Hmm)
286
00:47:47,759 --> 00:47:50,839
No, I have a husband.
287
00:51:57,363 --> 00:51:59,117
Let me go quickly
288
00:52:03,442 --> 00:52:05,474
Cheap before you wake up
289
00:52:30,784 --> 00:52:32,260
Is it okay to wake Yusuke?
290
00:52:57,029 --> 00:52:58,156
Harder
291
00:53:03,444 --> 00:53:04,388
Please write your hand
292
00:53:36,782 --> 00:53:37,916
Goes
293
00:53:38,766 --> 00:53:40,393
Cheap
294
00:56:46,295 --> 00:56:48,359
I think it will be profitable in half a year.
295
00:56:48,859 --> 00:56:51,605
Is that great?
296
00:56:52,112 --> 00:56:55,081
Then pay off the mortgage first
297
00:56:55,791 --> 00:56:57,013
And?
298
00:56:57,394 --> 00:56:59,180
I'll buy a car
299
00:57:00,966 --> 00:57:03,688
And the most important thing
300
00:57:05,971 --> 00:57:07,193
What is it?
301
00:57:07,908 --> 00:57:09,296
I have a baby
302
00:57:10,701 --> 00:57:12,058
Honey
303
00:57:26,764 --> 00:57:29,470
Honey are you back?
304
00:57:30,938 --> 00:57:33,684
I have something important to say
305
00:57:37,344 --> 00:57:38,439
What's wrong?
306
00:57:39,217 --> 00:57:42,074
My boss called today.
307
00:57:42,423 --> 00:57:44,693
I caught a business
308
00:57:44,984 --> 00:57:47,040
No part-time job
309
00:57:48,706 --> 00:57:50,151
Did you?
310
00:57:52,875 --> 00:57:55,439
I'm sorry, I gave you a dream
311
00:57:56,241 --> 00:57:57,860
It's okay honey
312
00:57:58,353 --> 00:58:00,210
But I want a baby
313
00:58:01,654 --> 00:58:02,551
Right
314
00:58:02,876 --> 00:58:06,313
It's okay because I'm saving and saving
315
00:58:08,500 --> 00:58:10,000
Thanks Marie
316
00:58:42,464 --> 00:58:46,543
Is it a wedding dress full of dreams and hopes?
満 ち あ ふ れ る is full
317
00:58:49,923 --> 00:58:55,065
How much bride does her husband live without forgetting it?
318
00:58:56,796 --> 00:58:57,629
please
319
00:58:58,683 --> 00:58:59,850
stop it
320
00:59:27,576 --> 00:59:28,997
On the subject matter
321
00:59:47,755 --> 00:59:48,946
Touch
322
01:00:19,241 --> 01:00:20,392
Touch
323
01:00:53,483 --> 01:00:54,483
continue
324
01:01:34,805 --> 01:01:35,741
Good?
325
01:02:00,004 --> 01:02:01,330
Sit down
326
01:02:10,452 --> 01:02:11,976
You know what to do
327
01:03:00,719 --> 01:03:01,759
Deep
328
01:03:33,458 --> 01:03:34,950
I like you so much
329
01:04:46,207 --> 01:04:46,905
So good
330
01:05:31,746 --> 01:05:33,286
Mrs. Beautiful
331
01:06:32,381 --> 01:06:34,095
That's a nice look.
332
01:08:06,474 --> 01:08:08,013
I like to do it here
333
01:09:18,956 --> 01:09:21,029
Be honest, ma'am.
334
01:10:01,847 --> 01:10:02,878
I like it
335
01:11:11,513 --> 01:11:12,434
Suck
336
01:11:13,656 --> 01:11:14,815
It's fast
337
01:11:43,937 --> 01:11:44,929
good?
338
01:13:03,019 --> 01:13:04,233
Why are you so wet?
339
01:13:12,942 --> 01:13:14,037
Answer me
340
01:13:18,775 --> 01:13:19,950
because I like it so much
341
01:13:30,002 --> 01:13:32,399
So good
342
01:14:09,229 --> 01:14:11,126
Turn your hips this way
343
01:14:26,413 --> 01:14:27,492
Do you want to?
344
01:14:31,238 --> 01:14:32,635
Do you want to?
345
01:16:48,871 --> 01:16:50,340
Let's move
346
01:16:51,155 --> 01:16:52,282
Move
347
01:17:32,260 --> 01:17:33,141
good?
348
01:17:39,316 --> 01:17:40,324
good?
349
01:17:40,840 --> 01:17:41,800
good
350
01:18:09,674 --> 01:18:10,777
So good
351
01:19:52,232 --> 01:19:53,168
Go
352
01:20:15,584 --> 01:20:16,648
Stick out your tongue
353
01:22:38,427 --> 01:22:39,776
Let's move
354
01:23:26,971 --> 01:23:29,146
Very good
355
01:23:30,622 --> 01:23:31,503
I like it too
356
01:24:12,542 --> 01:24:14,122
Would you like to do more?
357
01:24:16,257 --> 01:24:17,487
Do you want me to move?
358
01:25:49,831 --> 01:25:50,926
What's wrong?
359
01:25:54,743 --> 01:25:56,180
because I like it so much
360
01:26:08,900 --> 01:26:10,432
Go
361
01:27:28,522 --> 01:27:30,212
Take it off
362
01:29:24,600 --> 01:29:26,124
Go
363
01:29:38,552 --> 01:29:39,822
good?
364
01:29:41,679 --> 01:29:42,497
Good
365
01:29:42,679 --> 01:29:43,901
good
366
01:29:43,926 --> 01:29:44,830
I can not hear you
367
01:29:44,855 --> 01:29:45,766
So good
368
01:29:45,966 --> 01:29:48,577
Answer me
So good
369
01:30:34,078 --> 01:30:35,078
What's wrong?
370
01:31:30,397 --> 01:31:31,707
Let's move
371
01:31:42,944 --> 01:31:45,198
To feel good to yourself
372
01:32:43,203 --> 01:32:44,235
good?
373
01:32:44,260 --> 01:32:45,282
So good
374
01:32:50,540 --> 01:32:52,056
Go
375
01:33:14,926 --> 01:33:16,276
So good
376
01:33:25,091 --> 01:33:26,512
Go
377
01:33:26,552 --> 01:33:29,147
So good
378
01:33:51,332 --> 01:33:52,579
good?
379
01:33:53,693 --> 01:33:54,756
good
380
01:33:57,295 --> 01:33:59,058
Better than Yusuke?
381
01:34:02,772 --> 01:34:05,177
I was going to have a baby.
382
01:34:42,618 --> 01:34:45,706
I have my baby before Yusuke.
383
01:34:48,440 --> 01:34:49,353
No
384
01:34:56,821 --> 01:34:57,686
No
385
01:35:26,636 --> 01:35:27,771
So good
386
01:35:27,796 --> 01:35:28,969
It's rice
387
01:35:29,620 --> 01:35:30,406
Go
388
01:36:51,368 --> 01:36:52,749
Thanks
389
01:36:52,956 --> 01:36:55,368
It's a wedding album.
390
01:36:56,448 --> 01:36:59,178
I feel like yesterday
391
01:37:00,608 --> 01:37:01,688
Yes
392
01:37:04,996 --> 01:37:07,798
Marie and I had the same dreams and hopes.
393
01:37:45,617 --> 01:37:46,974
Honey
394
01:37:47,371 --> 01:37:51,220
Can I go shopping with my friend?
then
395
01:37:51,245 --> 01:37:53,363
Sometimes eat something delicious
396
01:37:53,518 --> 01:37:56,335
I'm sorry. It's a holiday.
397
01:37:56,360 --> 01:37:57,756
do not worry
398
01:37:58,685 --> 01:38:01,113
I'll be back before dinner.
Huh
399
01:38:17,738 --> 01:38:22,595
Honey please forgive me
23522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.