All language subtitles for A Bittersweet Life [2005]-720p-BRrip-x264-StyLishSaLH.cht

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,203 --> 00:01:03,262 在一個春天的夜晚 2 00:01:03,338 --> 00:01:06,000 看著被風刮著的樹枝 3 00:01:06,075 --> 00:01:07,542 弟子問道 4 00:01:08,678 --> 00:01:14,344 師傅,那是樹枝在動還是風在動 5 00:01:15,319 --> 00:01:18,550 師傅看著遠處 6 00:01:18,622 --> 00:01:19,850 笑著回答 7 00:01:21,025 --> 00:01:26,931 既不是風在動,也不是樹在晃 8 00:01:26,998 --> 00:01:28,557 是你的心…… 9 00:01:45,153 --> 00:01:48,145 室長,你該下去看看 10 00:01:48,223 --> 00:01:49,156 為什麼? 11 00:01:49,225 --> 00:01:50,453 有點事 12 00:01:54,797 --> 00:01:55,923 好的,我知道了 13 00:03:48,594 --> 00:03:51,654 對不起,營業時間結束了 14 00:03:51,764 --> 00:03:56,031 我數到3,請你們離開 15 00:04:10,753 --> 00:04:12,118 坐下,白癡 16 00:04:17,560 --> 00:04:18,618 民季,關門 17 00:04:37,817 --> 00:04:38,909 你個混蛋 18 00:04:54,669 --> 00:04:55,363 辛苦了 19 00:04:55,437 --> 00:04:56,370 明天見 好的 20 00:05:09,086 --> 00:05:13,285 是,老闆,明天早上我就把錢匯進去 21 00:05:14,859 --> 00:05:16,487 那晚上營業就結束了 22 00:06:06,886 --> 00:06:08,376 昨天事情怎麼樣了? 23 00:06:08,454 --> 00:06:09,352 我已經處理好了 24 00:06:10,523 --> 00:06:13,584 做的好,你真能幹 25 00:06:16,630 --> 00:06:20,499 白老闆有個兒子,好像很囂張 26 00:06:20,568 --> 00:06:23,901 是的,白老闆不會直接出面 27 00:06:23,971 --> 00:06:26,941 白老闆的兒子常放高利貸 28 00:06:27,009 --> 00:06:29,273 他想插手這邊的生意 29 00:06:29,344 --> 00:06:30,402 這是鮑魚 30 00:06:31,046 --> 00:06:34,642 聽說他以前在東南亞那裡做買賣 31 00:06:34,717 --> 00:06:35,649 為什麼? 32 00:06:37,086 --> 00:06:43,754 他想停止與俄羅斯人的交易 換成菲律賓人 33 00:06:43,828 --> 00:06:48,289 好像施加了一點壓力 真是什麼樣的父親有什麼樣的兒子 34 00:06:50,001 --> 00:06:50,933 我來了 35 00:06:51,736 --> 00:06:52,327 是Moon Suk 36 00:06:55,141 --> 00:06:57,939 我該開車來的…… 37 00:06:58,010 --> 00:06:59,637 我打斷你們的對話了? 38 00:07:01,048 --> 00:07:01,946 行了 39 00:07:02,716 --> 00:07:04,081 這是什麼?鮑魚? 40 00:07:04,151 --> 00:07:05,584 給我一個 41 00:07:05,652 --> 00:07:06,175 是的 42 00:07:10,425 --> 00:07:12,586 啊,昨天對不起了 43 00:07:13,261 --> 00:07:15,457 我簡直不敢相信 我才剛剛走開 44 00:07:15,998 --> 00:07:17,329 樓上也快忙死了 45 00:07:22,772 --> 00:07:25,332 昨天事情啊?那只是些小嘍嘍罷了 46 00:07:25,408 --> 00:07:26,807 沒什麼好擔心的 47 00:07:27,477 --> 00:07:29,002 你認為你該做什麼? 48 00:07:30,014 --> 00:07:30,673 先生? 49 00:07:31,249 --> 00:07:32,307 這就是你做生意的方式? 50 00:07:33,651 --> 00:07:35,847 那個…… 出去! 51 00:07:35,921 --> 00:07:37,354 出去等著 52 00:08:02,418 --> 00:08:04,249 聰明些 53 00:08:04,320 --> 00:08:06,379 現在有好事讓你做 54 00:08:07,023 --> 00:08:08,991 這一行可不是那麼容易的 55 00:08:09,058 --> 00:08:14,190 就算你成功100次,也會因為一次失誤而一敗塗地 56 00:08:15,566 --> 00:08:17,057 我會銘記於心的 57 00:08:19,037 --> 00:08:22,029 我會跟白老闆商量的 58 00:08:22,106 --> 00:08:26,601 那個先不說,今天特地想見你是因為 59 00:08:26,679 --> 00:08:30,639 明天我會出差去上海3天 60 00:08:30,717 --> 00:08:33,015 去之前我有事情要交代一下 61 00:08:36,256 --> 00:08:37,349 就是…… 62 00:08:43,197 --> 00:08:44,495 給我倒一杯 63 00:08:44,566 --> 00:08:45,498 是, 64 00:08:54,310 --> 00:08:56,073 其實 65 00:09:00,050 --> 00:09:02,245 我有一個年輕的情人 66 00:09:03,153 --> 00:09:05,850 我很關心她 67 00:09:05,924 --> 00:09:09,018 她跟我這種人不同 68 00:09:13,766 --> 00:09:15,700 你怎麼沒反映呢? 69 00:09:17,870 --> 00:09:19,031 啊?祝賀你 70 00:09:19,106 --> 00:09:22,007 別說祝賀 71 00:09:22,075 --> 00:09:25,910 可是她好像有了新情人了 72 00:09:25,980 --> 00:09:27,777 一個年輕小伙子 73 00:09:28,916 --> 00:09:32,478 我快瘋了 我不能告訴別人這事 74 00:09:33,122 --> 00:09:36,114 我只能和你談了 75 00:09:36,892 --> 00:09:40,329 誰都不會知道我有多煩惱 76 00:09:41,364 --> 00:09:45,460 所以我要你監視她3天 77 00:09:46,804 --> 00:09:47,964 監視? 78 00:09:48,572 --> 00:09:51,632 說是監視,希望你照顧一下她 79 00:09:51,709 --> 00:09:53,337 看一下她是否真的有其他男人了 80 00:09:53,412 --> 00:09:55,346 還是有人找她麻煩 81 00:09:55,414 --> 00:09:58,247 看看她是不是真心真意的 82 00:09:59,484 --> 00:10:06,049 現在年輕人經常在一起 83 00:10:06,125 --> 00:10:08,651 拉著手,接吻…… 你知道的 84 00:10:08,729 --> 00:10:10,594 然後就這樣發生了 85 00:10:14,369 --> 00:10:19,033 可是一想到會有那種事情我就覺得難受 86 00:10:20,008 --> 00:10:21,033 我很笨吧? 87 00:10:21,110 --> 00:10:22,202 不是的 88 00:10:22,745 --> 00:10:24,269 很笨啊我 89 00:10:24,346 --> 00:10:27,783 所以我想知道她到底在見誰 90 00:10:27,851 --> 00:10:30,217 見了面都幹些什麼 91 00:10:30,287 --> 00:10:31,777 就這3天時間 92 00:10:32,556 --> 00:10:36,493 這是她的地址跟電話 93 00:10:37,929 --> 00:10:44,733 我希望沒有這回事 94 00:10:44,803 --> 00:10:48,763 如果他們真有關係的話 就馬上給我打電話 95 00:10:48,842 --> 00:10:50,742 或者你看著辦吧 96 00:10:51,311 --> 00:10:52,369 啊? 97 00:10:53,913 --> 00:10:57,247 我不喜歡被別人騙 98 00:10:57,318 --> 00:11:00,219 騙來騙去那不是愛情 99 00:11:00,287 --> 00:11:02,483 這是我在上海的聯絡地址 100 00:11:02,557 --> 00:11:03,649 你可以直接找到我 101 00:11:08,196 --> 00:11:08,959 晚安 102 00:11:10,533 --> 00:11:13,161 你有情人嗎? 103 00:11:13,770 --> 00:11:14,759 沒有 104 00:11:15,204 --> 00:11:17,002 戀愛過嗎? 105 00:11:17,074 --> 00:11:20,009 沒有 106 00:11:20,077 --> 00:11:23,275 所以我才會托付你這種事情 107 00:11:23,348 --> 00:11:25,316 這就是為什麼我看中你 108 00:11:28,286 --> 00:11:29,652 好,走吧 109 00:11:31,123 --> 00:11:31,885 晚安 110 00:13:11,237 --> 00:13:14,537 老闆讓我把這個給你 111 00:13:14,608 --> 00:13:15,404 啊? 112 00:13:16,510 --> 00:13:18,705 老闆讓我親自把這個給你 113 00:13:20,882 --> 00:13:21,610 那是什麼? 114 00:14:00,026 --> 00:14:02,894 看起來真的很幼稚 115 00:14:05,733 --> 00:14:07,064 不過像他的風格 116 00:14:08,135 --> 00:14:09,125 很可愛 117 00:14:10,339 --> 00:14:11,397 可愛吧? 118 00:14:44,945 --> 00:14:47,573 啊,還沒呢 119 00:14:49,116 --> 00:14:51,381 好了?等一下 120 00:14:59,728 --> 00:15:02,390 老闆讓我把你送到今天的聚會 121 00:15:02,464 --> 00:15:05,229 我有車了,你可以先回去 122 00:15:06,202 --> 00:15:08,693 老闆讓我送你過去 我會跟他說的 123 00:15:10,775 --> 00:15:13,300 那好,下次見 124 00:15:16,847 --> 00:15:20,579 如果有事情和我聯繫 125 00:15:20,652 --> 00:15:22,347 不用了,應該沒事 126 00:15:24,256 --> 00:15:25,724 還是給我吧 127 00:15:28,728 --> 00:15:29,990 慢走 128 00:15:49,952 --> 00:15:52,045 Heesoo,Heesoo 129 00:17:55,963 --> 00:17:58,990 他們還真是喜歡逛 是因為還年輕嗎? 130 00:18:01,970 --> 00:18:03,232 為什麼不下車啊? 131 00:18:50,859 --> 00:18:52,623 恩Moon Suk 有什麼事嗎? 132 00:18:54,263 --> 00:18:55,059 什麼? 133 00:18:58,401 --> 00:19:01,235 那個白老闆 134 00:19:01,305 --> 00:19:03,136 他總是給我打電話 135 00:19:03,206 --> 00:19:05,140 問我們怎麼能這麼對他 136 00:19:05,208 --> 00:19:08,110 他說因為你丟盡了臉 137 00:19:08,179 --> 00:19:10,977 他想見你 138 00:19:11,049 --> 00:19:17,683 我說你很自責 139 00:19:18,257 --> 00:19:21,523 但是他還是堅持想見你 140 00:19:21,594 --> 00:19:25,030 每10分鐘就打次電話 141 00:19:25,098 --> 00:19:25,962 我希望你…… 142 00:19:26,099 --> 00:19:29,228 什麼…… 是誰? 143 00:19:30,338 --> 00:19:34,673 看看,他又打來了 真討厭 144 00:19:34,743 --> 00:19:36,301 你看著辦吧 145 00:19:52,563 --> 00:19:54,395 你好我是Sunwoo 146 00:20:01,374 --> 00:20:04,810 如果你有事就來這裡親自告訴我 147 00:20:04,877 --> 00:20:06,367 我要掛電話了 148 00:20:09,282 --> 00:20:10,681 我解決了 149 00:20:11,485 --> 00:20:17,322 喂? 150 00:20:17,392 --> 00:20:20,327 媽的,居然掛我電話 151 00:20:20,395 --> 00:20:23,194 這個混蛋,喂? 152 00:20:23,265 --> 00:20:24,357 我試一次 153 00:20:24,433 --> 00:20:25,695 走開 154 00:20:35,946 --> 00:20:41,714 笑?你覺的好笑?好笑嗎? 155 00:20:44,055 --> 00:20:48,287 你就是那樣一直耍白癡才會被揍 156 00:20:48,360 --> 00:20:50,989 喂,看著我 157 00:20:51,063 --> 00:20:53,361 看著我 158 00:20:55,668 --> 00:20:56,795 好笑嗎? 159 00:20:58,172 --> 00:21:00,197 對不起 160 00:21:02,075 --> 00:21:02,939 你這傢伙,好笑嗎? 161 00:21:03,011 --> 00:21:05,411 好笑嗎? 162 00:21:05,480 --> 00:21:07,471 好笑嗎? 163 00:21:11,153 --> 00:21:12,415 該死的 164 00:21:19,596 --> 00:21:22,121 你想怎麼辦? 你讓事情變的更糟了 165 00:21:27,538 --> 00:21:29,403 這本來是你的事 166 00:21:29,474 --> 00:21:31,534 因為你不在所以我才處理的 167 00:21:31,610 --> 00:21:34,374 這點事情你應該先處理好啊 168 00:21:34,446 --> 00:21:36,641 他們只是想跟我們做生意 169 00:21:36,715 --> 00:21:40,914 在這之前他想把我們一起吞了 170 00:21:40,987 --> 00:21:42,454 這你都不知道嗎? 171 00:21:43,089 --> 00:21:45,650 你現在在跟我說教? 172 00:22:15,326 --> 00:22:17,226 把電話拿來 173 00:22:17,295 --> 00:22:18,387 是 174 00:22:21,300 --> 00:22:22,426 在這 175 00:22:29,342 --> 00:22:32,209 蠢貨 176 00:22:32,279 --> 00:22:33,872 這是語音電話? 177 00:22:36,751 --> 00:22:39,949 你覺的我還要撥號嗎? 178 00:22:40,622 --> 00:22:41,850 難道讓我用嘴按啊? 179 00:22:46,729 --> 00:22:48,959 你這個白癡…… 180 00:22:51,367 --> 00:22:54,166 給Moosung打電話 181 00:22:54,238 --> 00:22:55,205 是 182 00:23:39,155 --> 00:23:42,990 因為你不接電話,我只好留言了 183 00:23:43,060 --> 00:23:47,019 如果有時間請過來幫幫我 184 00:23:47,098 --> 00:23:51,559 只到下午3點 185 00:23:51,637 --> 00:23:53,161 如果聽到這個留言…… 186 00:23:53,238 --> 00:23:54,637 是的,我是Sunwoo 187 00:23:54,706 --> 00:23:59,770 到幾點?現在是…… 188 00:24:00,780 --> 00:24:02,806 最遲1個小時我就會到 189 00:24:02,883 --> 00:24:04,316 現在我就出發 190 00:24:32,150 --> 00:24:36,746 老闆說你是一個瘋子 191 00:24:37,923 --> 00:24:39,288 什麼? 192 00:24:39,892 --> 00:24:40,984 不會吧? 193 00:24:42,461 --> 00:24:43,758 是真的 194 00:24:51,672 --> 00:24:53,264 你是打手? 195 00:24:57,979 --> 00:25:00,004 那時候不是給你名片了嗎? 196 00:25:00,082 --> 00:25:01,572 我在一個旅館工作 197 00:25:07,657 --> 00:25:09,249 旅館雇的打手? 198 00:25:09,325 --> 00:25:10,622 我不是 199 00:25:18,770 --> 00:25:20,328 真無聊 200 00:25:31,617 --> 00:25:33,085 可以問個問題嗎? 201 00:25:33,153 --> 00:25:34,381 什麼? 202 00:25:37,557 --> 00:25:38,524 你是怎麼認識老闆的? 203 00:25:38,592 --> 00:25:41,084 等一下 好的 204 00:25:43,264 --> 00:25:44,822 這個多少錢? 205 00:25:44,899 --> 00:25:46,697 28萬 206 00:25:46,769 --> 00:25:49,203 28萬? 207 00:25:49,271 --> 00:25:52,138 知道了 拜拜 208 00:25:54,310 --> 00:25:55,242 走吧 209 00:26:00,751 --> 00:26:02,742 你剛剛說什麼? 210 00:26:02,820 --> 00:26:05,789 你問我我是怎麼認識老闆的? 211 00:26:07,292 --> 00:26:08,554 是的 212 00:26:09,427 --> 00:26:11,224 你為什麼想知道? 213 00:26:13,064 --> 00:26:16,626 沒什麼,如果不想回答也可以 214 00:26:23,076 --> 00:26:25,101 你好 你好 215 00:26:28,616 --> 00:26:30,345 那個給我拿 216 00:26:37,626 --> 00:26:38,786 對不起 217 00:26:38,861 --> 00:26:40,158 什麼? 218 00:26:40,696 --> 00:26:42,426 問你這些事情 219 00:26:43,667 --> 00:26:45,066 沒關係 220 00:26:46,336 --> 00:26:49,864 我不想自己吃飯,謝謝你陪我 221 00:26:49,941 --> 00:26:52,910 如果想參觀一下可以走那邊 222 00:26:52,977 --> 00:26:54,444 你怎麼回去? 223 00:26:54,512 --> 00:26:58,711 這裡搭車很容易的,我搭車回家 224 00:27:12,366 --> 00:27:13,663 已經準備好了吧? 225 00:27:13,734 --> 00:27:15,429 是的 OK 226 00:27:17,339 --> 00:27:18,772 開始 227 00:28:39,533 --> 00:28:40,932 你好,Min-gi 228 00:28:41,001 --> 00:28:43,128 早上有人找你 229 00:28:43,203 --> 00:28:44,101 誰? 230 00:28:44,171 --> 00:28:46,367 Moosung,你知道嗎? 一個很討厭的人 231 00:28:46,441 --> 00:28:48,306 Moosung?不知道 232 00:28:48,376 --> 00:28:49,809 還有別的事嗎? 233 00:28:49,877 --> 00:28:52,243 Moon Suk找你啊,要不要把電話給他? 234 00:28:52,313 --> 00:28:55,249 不,別給他 235 00:28:56,151 --> 00:28:57,982 現在我回旅館 236 00:29:06,229 --> 00:29:08,095 好的 237 00:29:09,500 --> 00:29:10,467 乾杯 238 00:29:10,534 --> 00:29:12,092 好像有人來了 239 00:29:12,169 --> 00:29:14,730 Sunwoo,過來這邊 240 00:29:14,806 --> 00:29:16,068 是Sunwoo啊 241 00:29:17,409 --> 00:29:18,398 你好 242 00:29:18,477 --> 00:29:19,466 過來 243 00:29:19,544 --> 00:29:20,374 過來 244 00:29:20,445 --> 00:29:21,743 過來這裡一下 245 00:29:22,415 --> 00:29:25,043 Ji-hyun,這是Kim的位子 246 00:29:25,118 --> 00:29:26,642 過來 247 00:29:29,156 --> 00:29:30,555 坐 248 00:29:30,624 --> 00:29:34,025 你有什麼那麼多秘密事情做啊? 249 00:29:34,094 --> 00:29:35,562 有什麼事嗎? 250 00:29:35,730 --> 00:29:36,697 來,喝一杯 251 00:29:36,765 --> 00:29:38,858 你們出去 252 00:29:38,933 --> 00:29:39,922 你幹嗎啊 253 00:29:40,001 --> 00:29:42,334 別緊張,放輕鬆點 254 00:29:42,405 --> 00:29:44,464 來打個招呼 255 00:29:44,540 --> 00:29:46,804 這是白老闆 256 00:29:49,813 --> 00:29:51,781 之前真是失禮了 257 00:29:51,848 --> 00:29:54,612 之前小弟之間好像有誤會 你來就為了說這個? 258 00:29:54,684 --> 00:29:55,947 是的 259 00:29:56,020 --> 00:29:59,148 好像那不是誤會 260 00:29:59,223 --> 00:30:01,214 我們看起來很好欺負嗎? 261 00:30:02,261 --> 00:30:04,320 Sunwoo 你閉嘴 262 00:30:04,963 --> 00:30:06,863 以後你的人不要找我們麻煩 263 00:30:06,932 --> 00:30:07,956 Sunwoo!!!! 264 00:30:09,002 --> 00:30:11,493 他今天來是我的客人 265 00:30:12,906 --> 00:30:16,934 你怎麼可以這樣對我? 266 00:30:17,011 --> 00:30:18,638 對你這樣又怎麼拉 267 00:30:26,688 --> 00:30:31,820 Sunwoo,你以為你是老大啊 268 00:30:33,763 --> 00:30:35,424 你最好不要後悔 269 00:31:00,727 --> 00:31:01,421 還不走? 270 00:31:01,495 --> 00:31:03,622 你先走吧 再見 271 00:31:54,055 --> 00:31:55,181 Heesoo…… 272 00:31:56,424 --> 00:31:57,755 你好 273 00:31:59,528 --> 00:32:00,995 今天過的好嗎? 274 00:32:01,063 --> 00:32:02,530 別開玩笑 275 00:32:05,134 --> 00:32:07,000 你跟家人說你今晚住在哪裡? 276 00:32:13,109 --> 00:32:13,769 謝謝 277 00:32:14,845 --> 00:32:15,777 怎麼辦? 278 00:32:15,846 --> 00:32:17,643 明天找你 279 00:32:20,252 --> 00:32:21,344 記得給我打電話 280 00:33:20,887 --> 00:33:22,149 喂,Min-gi 281 00:33:26,927 --> 00:33:29,692 那傢伙怎麼開車的 282 00:33:29,765 --> 00:33:31,323 我沒有…… 283 00:33:33,502 --> 00:33:34,969 不是說你 284 00:33:35,771 --> 00:33:36,966 Moon Suk呢? 285 00:33:37,974 --> 00:33:39,737 你去夜總會了? 286 00:33:40,677 --> 00:33:41,939 知道了 287 00:34:38,744 --> 00:34:39,733 誰? 288 00:34:44,583 --> 00:34:46,051 誰? 289 00:35:13,884 --> 00:35:14,942 Seyoon,別這樣啊 290 00:35:19,456 --> 00:35:20,389 Seyoon 291 00:35:20,858 --> 00:35:21,916 別打了 292 00:35:27,466 --> 00:35:28,330 你這混蛋 293 00:36:12,817 --> 00:36:14,944 你知道我給誰打電話吧 294 00:36:17,590 --> 00:36:19,421 最後有什麼話要說嗎? 295 00:36:42,684 --> 00:36:44,414 你自己看著辦吧 296 00:37:37,714 --> 00:37:39,342 好吧,這樣好了 297 00:37:40,651 --> 00:37:42,118 給你們一次機會 298 00:37:42,987 --> 00:37:44,420 你們兩個聽好 299 00:37:46,124 --> 00:37:48,684 你們以後再也不能見面 300 00:37:49,261 --> 00:37:53,198 今天事情就當沒發生過 301 00:37:53,266 --> 00:37:55,063 是不存在的一段時間 302 00:37:56,069 --> 00:37:57,536 全部都忘記 303 00:37:57,604 --> 00:37:59,903 不光是記憶,還有習慣 304 00:38:01,175 --> 00:38:02,870 別說困難 305 00:38:03,377 --> 00:38:06,472 事情可能會變的比你們想的嚴重 306 00:38:06,948 --> 00:38:08,779 不用想太久 307 00:38:08,850 --> 00:38:10,545 你快穿好衣服出去 308 00:38:19,496 --> 00:38:21,020 Seyoon別這樣 309 00:38:22,532 --> 00:38:26,560 Seyoon Heesoo,Heesoo 310 00:38:28,406 --> 00:38:28,770 Heesoo 311 00:38:28,840 --> 00:38:30,637 放開我 聽我說 312 00:38:30,708 --> 00:38:31,732 讓我走 313 00:38:36,448 --> 00:38:39,383 你以為說忘記就可以忘記嗎? 314 00:38:39,451 --> 00:38:41,249 我只是…… 你真的那麼想嗎? 315 00:38:41,321 --> 00:38:45,781 我只是選擇了最好的方法罷了 316 00:38:46,860 --> 00:38:49,659 好了,你可以走了 317 00:38:49,730 --> 00:38:51,095 Heesoo 318 00:38:51,165 --> 00:38:53,395 我已經沒什麼好說的 319 00:38:54,169 --> 00:38:56,535 你知道我什麼都不能說對吧? 320 00:38:57,072 --> 00:38:59,734 難道要我說謝謝你救了我的命嗎? 321 00:39:02,945 --> 00:39:07,348 請你走吧,我會照你說的做的 322 00:39:09,653 --> 00:39:11,018 Heesoo 323 00:39:16,094 --> 00:39:17,721 那不是解決的辦法 324 00:39:20,065 --> 00:39:22,057 你知道我們忘不了的 325 00:39:56,807 --> 00:39:58,468 打開窗戶 326 00:40:04,716 --> 00:40:05,910 喂! 327 00:40:55,040 --> 00:40:57,201 那個混蛋 328 00:41:06,587 --> 00:41:08,452 那傢伙怎麼了? 329 00:41:10,257 --> 00:41:11,053 喂 330 00:41:20,603 --> 00:41:21,934 混蛋 331 00:42:26,578 --> 00:42:27,738 誰在那 332 00:42:28,881 --> 00:42:30,906 出來 333 00:42:31,951 --> 00:42:34,112 這幫混蛋 334 00:42:35,021 --> 00:42:38,583 還不出來? 335 00:43:02,987 --> 00:43:04,784 你自己啊? 336 00:43:07,591 --> 00:43:08,990 那就單挑 337 00:43:09,093 --> 00:43:11,927 我是Moo-sung 338 00:43:11,997 --> 00:43:14,329 管他是什麼,過來單挑 339 00:43:14,399 --> 00:43:16,094 我討厭說話 340 00:43:26,780 --> 00:43:28,338 冷靜下 341 00:43:28,415 --> 00:43:30,384 我只是傳話罷了 342 00:43:30,452 --> 00:43:32,283 白老闆派來的? 343 00:43:34,089 --> 00:43:35,579 說吧 344 00:43:36,424 --> 00:43:40,555 只要你肯道歉 那就不會發生任何事情 345 00:43:41,497 --> 00:43:44,990 我錯了 3個字 346 00:43:45,635 --> 00:43:49,833 只要你認錯就沒事 347 00:43:50,640 --> 00:43:55,305 我錯了 只是3個字而已 348 00:43:56,514 --> 00:43:58,915 滾回去吧 349 00:44:01,086 --> 00:44:02,951 好好考慮一下 350 00:44:03,022 --> 00:44:06,186 別說廢話 快滾回去 351 00:45:14,337 --> 00:45:16,601 人生就是這樣 352 00:45:46,373 --> 00:45:48,204 為什麼不接電話? 353 00:45:48,275 --> 00:45:50,540 不接也沒事 354 00:45:58,921 --> 00:46:00,479 要咖啡嗎? 355 00:46:02,859 --> 00:46:05,487 不了 我馬上要走 356 00:46:09,667 --> 00:46:10,998 過來 357 00:46:22,981 --> 00:46:24,779 你看起來很不安 358 00:46:24,851 --> 00:46:26,148 發生什麼事情了嗎? 359 00:46:27,954 --> 00:46:29,512 沒事 360 00:46:31,125 --> 00:46:32,717 叔叔 361 00:46:33,761 --> 00:46:36,025 我要搬家了 362 00:46:36,096 --> 00:46:37,758 我要把這房子賣掉 363 00:46:46,042 --> 00:46:48,476 你知道我為什麼喜歡你嗎? 364 00:46:50,379 --> 00:46:54,749 因為你不管別人說什麼都不介意 365 00:46:54,818 --> 00:46:56,012 很有趣 366 00:46:57,120 --> 00:46:59,988 我經常想你還太年輕 367 00:47:00,058 --> 00:47:02,117 可是我還是回來找你了 就像今天這樣 368 00:47:02,193 --> 00:47:04,559 但是你依然讓我等待 369 00:47:05,197 --> 00:47:07,062 這就是我喜歡你的原因 370 00:47:09,802 --> 00:47:14,502 你認為呢? 年輕也是一個禮物 371 00:47:16,142 --> 00:47:22,309 當你老的時候你就會失去耐心 372 00:49:49,418 --> 00:49:52,354 大嬸……大嬸…… 373 00:49:54,891 --> 00:49:56,586 大嬸……大嬸…… 374 00:49:59,363 --> 00:50:05,894 大嬸……大嬸…… 375 00:50:26,661 --> 00:50:29,425 Hey, Sunwoo 376 00:50:29,964 --> 00:50:36,234 你現在什麼樣子啊 377 00:50:36,305 --> 00:50:39,207 在這樣的地方…… 378 00:50:41,544 --> 00:50:46,710 你現在情況很糟 不是嗎? 379 00:50:46,784 --> 00:50:51,551 你知道你在幹什麼嗎? 380 00:50:53,758 --> 00:50:58,218 該死的 381 00:50:58,296 --> 00:51:01,357 別拖拖拉拉的趕快解決 382 00:51:48,154 --> 00:51:51,089 這真是夠髒啊 383 00:51:53,826 --> 00:51:56,990 你怎麼拉? 384 00:51:57,064 --> 00:52:02,367 來,笑一笑 385 00:52:06,608 --> 00:52:09,772 我們一定不會放過你們的 386 00:52:18,989 --> 00:52:22,756 你還真是不知道什麼情況啊 387 00:52:33,906 --> 00:52:36,375 低頭,你這傢伙 388 00:53:33,174 --> 00:53:34,869 你怎麼了? 389 00:53:38,312 --> 00:53:40,645 為什麼沒打電話給我? 390 00:53:42,451 --> 00:53:44,646 這不像你 391 00:53:45,120 --> 00:53:47,021 給我一個理由 392 00:53:50,760 --> 00:53:53,195 不想說嗎? 393 00:53:53,731 --> 00:53:55,596 想就這樣結束嗎? 394 00:54:33,576 --> 00:54:35,704 這一行本來不就是這樣嗎? 395 00:54:36,480 --> 00:54:38,141 別怨任何人了 396 00:54:42,620 --> 00:54:44,986 這世界真的很有趣 397 00:54:48,293 --> 00:54:50,261 你知道什麼? 398 00:54:50,329 --> 00:54:53,856 人其實他媽的什麼都不是 399 00:54:53,932 --> 00:54:56,197 沒人知道將來是什麼樣 400 00:54:59,205 --> 00:55:00,672 你想怎麼樣? 401 00:55:02,543 --> 00:55:04,408 別緊張,等著吧 402 00:55:05,112 --> 00:55:05,737 文室長 403 00:55:09,651 --> 00:55:14,054 是的,知道了 404 00:55:17,460 --> 00:55:20,623 老闆說給你一次機會 405 00:55:24,134 --> 00:55:26,125 你為什麼不告訴我? 406 00:55:26,203 --> 00:55:29,037 為什麼你要犯錯? 407 00:55:32,877 --> 00:55:37,372 如果他們2個遵守不再見面的約定 408 00:55:38,117 --> 00:55:39,709 繼續說 409 00:55:41,854 --> 00:55:47,953 如果他們能遵守約定 我想這樣最好 410 00:55:50,198 --> 00:55:54,294 不,不是那種,我要知道真正的理由 411 00:55:55,536 --> 00:55:58,005 誠實點 412 00:55:58,907 --> 00:56:03,709 是因為她嗎? 413 00:56:05,582 --> 00:56:07,277 什麼? 414 00:56:10,588 --> 00:56:11,816 你不能說? 415 00:56:15,926 --> 00:56:18,020 帶文室長回來 416 00:56:18,096 --> 00:56:19,927 是,老闆 417 00:56:19,998 --> 00:56:24,402 是 418 00:56:25,071 --> 00:56:26,663 知道了 419 00:56:28,207 --> 00:56:29,504 抓住他的手 420 00:56:30,877 --> 00:56:31,606 你們要幹什麼 421 00:56:31,678 --> 00:56:34,374 放開我 把那個拿來 422 00:56:35,082 --> 00:56:37,676 你要做什麼? 423 00:56:39,487 --> 00:56:41,978 快點放開我 424 00:56:42,857 --> 00:56:48,819 文室長 425 00:56:48,898 --> 00:56:50,297 別這樣 426 00:56:58,475 --> 00:57:01,604 別這樣 抓牢他 427 00:58:01,982 --> 00:58:03,108 文室長 428 00:58:05,986 --> 00:58:09,821 文室長,文室長 429 00:58:14,963 --> 00:58:23,838 文室長,別這樣 430 00:58:27,110 --> 00:58:29,102 你…… 431 00:59:43,814 --> 00:59:47,546 洞挖的太淺了嗎? 432 00:59:48,286 --> 00:59:51,221 不管怎麼樣,恭喜你還活著 433 01:00:46,257 --> 01:00:50,057 包裡有給你的禮物,打開看看 434 01:00:53,265 --> 01:00:56,029 別拿人命開玩笑 435 01:00:57,969 --> 01:01:02,805 看你這傢伙 436 01:01:02,875 --> 01:01:07,108 你想到死都耍帥是不是? 437 01:01:11,819 --> 01:01:12,912 很帥嗎? 438 01:01:20,396 --> 01:01:23,331 按我說的做,你這白癡 439 01:01:30,874 --> 01:01:33,035 給你15分鐘 440 01:01:33,778 --> 01:01:37,009 想好了給老闆打電話 441 01:01:43,121 --> 01:01:45,521 還記的Young-duk嗎? 442 01:01:48,094 --> 01:01:51,359 也許你就是這麼告訴他的 443 01:01:53,333 --> 01:01:57,065 沒有辦法,只能接受 444 01:01:58,239 --> 01:02:00,503 然後就把他的手「啪」一下弄斷了 445 01:02:01,276 --> 01:02:03,141 可怕 446 01:02:08,818 --> 01:02:12,982 好好利用15分鐘吧,別讓老闆失望 447 01:02:13,055 --> 01:02:14,921 你要自己拯救自己 448 01:02:17,427 --> 01:02:24,925 他們可能會挖比這深3倍的洞 449 01:02:35,014 --> 01:02:36,277 這裡 450 01:04:21,202 --> 01:04:25,298 是,知道了 451 01:04:35,152 --> 01:04:42,321 求他饒你一命了嗎? 452 01:04:42,393 --> 01:04:45,851 你這混蛋運氣真好啊 453 01:04:46,631 --> 01:04:48,156 把電話給我 454 01:04:54,174 --> 01:04:57,974 這是什麼?電池呢? 455 01:06:51,575 --> 01:06:53,099 讓開 456 01:08:32,423 --> 01:08:35,916 別挖了,我們慘了 457 01:09:41,702 --> 01:09:46,037 那幫傢伙還沒做夠 458 01:09:46,107 --> 01:09:47,836 比我們還過分 459 01:09:47,909 --> 01:09:49,809 好像有很多客人啊 460 01:09:49,878 --> 01:09:51,278 是的 461 01:09:51,347 --> 01:09:55,477 他想再次逃跑 462 01:09:58,088 --> 01:10:00,556 我已經聽說了 463 01:10:02,359 --> 01:10:04,418 發生什麼事了? 464 01:10:06,764 --> 01:10:08,959 說來話長 465 01:10:09,033 --> 01:10:15,166 如果都由我處理就不會那樣了 466 01:10:22,615 --> 01:10:24,913 抱歉,我失禮了 467 01:10:24,984 --> 01:10:28,250 這是我的錯 468 01:10:28,756 --> 01:10:32,214 「錘子不夠硬,釘子就釘不好」 469 01:10:36,731 --> 01:10:39,633 好好整理一下吧 470 01:10:39,702 --> 01:10:43,001 你想我們怎麼做啊? 471 01:10:57,622 --> 01:11:03,562 幾年前,有個挺聰明的小伙子給我辦事 472 01:11:04,230 --> 01:11:07,166 有一天我讓他做一件事情 473 01:11:07,234 --> 01:11:10,328 我想他不認為這是一件重要的事情 所以犯了錯誤 474 01:11:11,004 --> 01:11:15,271 可是現在想想其實也不是很大的錯誤 475 01:11:15,343 --> 01:11:17,937 我放了他 476 01:11:18,012 --> 01:11:21,414 可是他很奇怪 477 01:11:21,483 --> 01:11:24,281 就是不肯承認錯誤 478 01:11:24,353 --> 01:11:27,117 他說不是他的錯 479 01:11:27,757 --> 01:11:30,885 也許真的不是他,只是我誤會罷了 480 01:11:30,960 --> 01:11:35,864 家庭是什麼? 481 01:11:35,933 --> 01:11:38,834 只要老大說失誤就就算沒失誤 482 01:11:38,936 --> 01:11:42,134 也要有人承認那是失誤 483 01:11:44,042 --> 01:11:46,510 本來可以簡單解決的事情 484 01:11:46,578 --> 01:11:49,446 他卻失去了一隻手 485 01:11:50,383 --> 01:11:56,254 本來好好的一個年輕人 一個早上就結束了 486 01:12:03,932 --> 01:12:07,527 這次事情不是一隻手就可以解決的 487 01:12:11,440 --> 01:12:14,307 喂?是 488 01:12:14,376 --> 01:12:15,775 Min-gi! 489 01:12:21,918 --> 01:12:23,614 是,你好 490 01:12:30,729 --> 01:12:36,258 是的,我知道 491 01:13:53,957 --> 01:13:55,822 是Won會長 492 01:13:56,460 --> 01:13:59,020 你認為這樣就夠了嗎? 493 01:13:59,798 --> 01:14:01,197 你還好嗎? 494 01:14:01,866 --> 01:14:03,629 你覺得呢? 495 01:14:04,135 --> 01:14:06,399 他是一個很好的人啊 496 01:14:06,472 --> 01:14:11,068 你覺得怎麼樣呢? 497 01:14:11,143 --> 01:14:13,304 你到底為什麼這麼做? 498 01:14:13,914 --> 01:14:16,849 我認為我看錯人了 499 01:14:16,917 --> 01:14:18,942 你以後怎麼打算? 500 01:14:20,253 --> 01:14:21,687 不知道 501 01:14:22,990 --> 01:14:25,515 理由已經不重要了 502 01:14:26,194 --> 01:14:28,095 我不知道 503 01:14:30,999 --> 01:14:34,094 不管怎麼樣 要有個了結 504 01:14:34,170 --> 01:14:36,434 我會看到的 505 01:15:16,986 --> 01:15:18,544 誰? 506 01:15:21,757 --> 01:15:22,986 誰? 507 01:16:03,405 --> 01:16:05,067 先看一下錢吧 508 01:16:06,542 --> 01:16:09,807 確認一下是不是假錢 509 01:16:09,879 --> 01:16:12,940 等下,讓我確定一下是誰 510 01:16:17,521 --> 01:16:19,149 你想用來幹嘛? 511 01:16:22,126 --> 01:16:24,094 連這個也要說? 512 01:16:24,964 --> 01:16:26,329 就算給我們再多錢 513 01:16:26,398 --> 01:16:28,832 如果有問題我們也不能給貨 514 01:16:29,468 --> 01:16:31,299 不想做生意了? 515 01:16:35,642 --> 01:16:37,439 怎麼辦? 516 01:16:37,911 --> 01:16:44,613 我不能確定這個傢伙 517 01:16:44,685 --> 01:16:47,814 他不會是警察吧? 518 01:16:47,890 --> 01:16:49,380 你確定他不是警察吧? 519 01:16:49,458 --> 01:16:51,892 別對我耳朵大叫 520 01:16:51,960 --> 01:16:54,327 等下 521 01:16:56,666 --> 01:16:58,998 讓我想想 522 01:17:01,739 --> 01:17:04,902 告訴他明天4點來 523 01:17:04,975 --> 01:17:06,443 帶著錢 524 01:17:07,646 --> 01:17:10,740 Mikhail, 如果是你,你還會來嗎? 525 01:17:11,216 --> 01:17:12,240 你這混蛋 526 01:17:12,317 --> 01:17:14,445 你剛才叫我名字了? 527 01:17:14,520 --> 01:17:17,387 不是說不能叫名字了嗎,白癡 528 01:17:17,456 --> 01:17:19,982 我如果叫你Myung-gu,你會怎麼想? 529 01:17:20,060 --> 01:17:23,325 你白癡,有問題啊你小子 530 01:17:23,397 --> 01:17:24,762 什麼?白癡 531 01:17:24,831 --> 01:17:26,264 對,你就是白癡,笨蛋 532 01:17:26,333 --> 01:17:30,828 你這傢伙真是,進來一下 533 01:17:31,139 --> 01:17:35,372 想跟我單挑啊,來進來單挑 534 01:17:41,585 --> 01:17:43,610 啊,好好 535 01:17:46,056 --> 01:17:48,525 混蛋,滾回鄉下去 536 01:17:50,227 --> 01:17:54,562 沒用…… 537 01:18:05,979 --> 01:18:08,380 明天4天來這裡 538 01:18:08,449 --> 01:18:09,507 獨自一人 539 01:18:09,583 --> 01:18:13,849 有人可以擔保你嗎? 540 01:18:13,921 --> 01:18:16,686 我們熟悉你之前不能借給你 541 01:18:16,758 --> 01:18:20,626 明天找個人寫個擔保給我們 542 01:18:21,963 --> 01:18:24,660 那明天見吧 543 01:18:40,818 --> 01:18:42,080 靠 544 01:18:42,153 --> 01:18:43,644 好好看前面 545 01:18:43,722 --> 01:18:45,383 閉嘴 546 01:18:50,764 --> 01:18:52,664 我不認識這個號碼 547 01:18:52,732 --> 01:18:54,461 Myung-gu, Myung-gu! 548 01:18:54,534 --> 01:18:56,662 喂 549 01:19:37,416 --> 01:19:39,510 第一次見你啊 550 01:19:39,586 --> 01:19:41,315 誰介紹你來的 551 01:19:42,022 --> 01:19:43,717 韓老闆介紹來的 552 01:19:43,790 --> 01:19:44,779 韓老闆? 553 01:19:45,727 --> 01:19:46,989 哪個? 554 01:19:47,995 --> 01:19:49,394 他說是Gyungsan的韓老闆 555 01:19:49,464 --> 01:19:50,954 韓Sang-shik 556 01:19:52,267 --> 01:19:54,462 你是怎麼聯繫他的? 557 01:19:54,536 --> 01:19:58,233 他給我店介紹俄羅斯舞女 558 01:20:00,176 --> 01:20:01,404 夜總會? 559 01:20:01,478 --> 01:20:02,604 是的 560 01:20:03,546 --> 01:20:06,846 可是你為什麼需要那些啊? 561 01:20:06,917 --> 01:20:09,852 我只是執行任務,細節我也不清楚 562 01:20:11,989 --> 01:20:13,753 你的臉怎麼了? 563 01:20:16,561 --> 01:20:18,620 有用過那些嗎? 564 01:20:18,697 --> 01:20:19,562 是 565 01:20:19,632 --> 01:20:20,792 在哪? 566 01:20:21,434 --> 01:20:22,992 之前當警衛的時候 567 01:20:23,069 --> 01:20:24,331 初學者? 568 01:20:24,403 --> 01:20:26,565 是的,我還不熟悉... 569 01:20:26,640 --> 01:20:28,471 你知道怎麼拆開槍再裝回去嗎? 570 01:20:28,542 --> 01:20:29,736 我有試過 571 01:20:29,810 --> 01:20:30,640 喂 572 01:20:30,711 --> 01:20:32,372 把槍拿出來 573 01:21:08,454 --> 01:21:10,149 你…… 574 01:21:10,223 --> 01:21:11,781 你之前見過這些嗎? 575 01:21:13,359 --> 01:21:13,882 這是…… 576 01:21:13,960 --> 01:21:16,953 跟你之前用的完全不一樣的 577 01:21:17,531 --> 01:21:21,661 這是俄羅斯人做的名品中的名品 578 01:21:23,638 --> 01:21:27,734 自動手槍 579 01:21:27,809 --> 01:21:29,903 KGB用的 580 01:21:31,080 --> 01:21:32,570 錢帶來了嗎? 581 01:21:41,859 --> 01:21:42,849 等一下 582 01:21:44,462 --> 01:21:47,397 我們要先檢查你 583 01:21:49,635 --> 01:21:51,262 我不是已經告訴你了嗎 584 01:21:51,337 --> 01:21:53,430 那只是你自己說的 585 01:21:53,939 --> 01:21:56,568 我想知道Han Sang-shik怎麼說 586 01:21:56,643 --> 01:21:59,237 給Sang-shik打個電話 587 01:21:59,312 --> 01:22:03,272 回來時帶本武器雜誌 588 01:22:03,351 --> 01:22:04,818 等一下就好了 589 01:22:26,710 --> 01:22:30,146 等的時間教教你嗎? 590 01:22:30,214 --> 01:22:33,207 看我做 591 01:22:33,285 --> 01:22:35,412 你要學會才能教別人 592 01:22:41,160 --> 01:22:42,320 看著 593 01:22:50,637 --> 01:22:51,331 看到了吧? 594 01:22:52,240 --> 01:22:53,867 快點快點 595 01:22:54,943 --> 01:22:56,638 好好看著 596 01:22:56,711 --> 01:22:57,837 首先 597 01:22:57,912 --> 01:23:00,211 旋開這個…… 598 01:23:00,282 --> 01:23:03,911 然後裝上這個 599 01:23:03,986 --> 01:23:05,477 簡單吧?然後…… 600 01:23:05,555 --> 01:23:07,523 放彈夾 601 01:23:07,590 --> 01:23:09,182 就這樣,BANG 602 01:23:12,396 --> 01:23:13,727 簡單吧? 603 01:23:13,798 --> 01:23:16,323 再試一次 604 01:23:25,177 --> 01:23:27,612 好了,看看你學的怎麼樣 605 01:23:27,680 --> 01:23:28,772 他說晚點會打電話過來 606 01:23:28,848 --> 01:23:29,974 知道了 607 01:23:30,049 --> 01:23:31,414 看這個 608 01:23:31,484 --> 01:23:35,353 我們同時開始? 609 01:23:35,422 --> 01:23:38,482 沒子彈,準備好了? 610 01:23:38,559 --> 01:23:40,494 1,2,3 611 01:23:55,112 --> 01:23:57,603 靠 612 01:23:59,716 --> 01:24:02,277 喂?誰? 613 01:24:02,353 --> 01:24:03,877 啊……韓老闆 614 01:24:06,290 --> 01:24:08,657 你派了一個人來? 615 01:24:08,727 --> 01:24:12,026 你知道的一個小子 616 01:24:13,532 --> 01:24:14,693 啊? 617 01:25:06,460 --> 01:25:09,293 他怎麼了?又喝酒了? 618 01:26:13,069 --> 01:26:14,696 哥! 619 01:26:14,771 --> 01:26:17,239 為什麼不接電話 620 01:26:17,307 --> 01:26:18,672 不在啊? 621 01:26:18,742 --> 01:26:20,540 我剛到 622 01:26:20,611 --> 01:26:22,238 我現在拿著貨就回來 623 01:26:22,313 --> 01:26:24,440 大概一個小時左右 624 01:26:24,515 --> 01:26:25,675 再見 625 01:27:03,260 --> 01:27:06,252 別看著我,給白老闆打電話 626 01:27:09,767 --> 01:27:11,462 我現在沒時間 627 01:28:35,231 --> 01:28:37,700 幹什麼呢?快過來 628 01:28:39,070 --> 01:28:41,732 滑冰室? 629 01:28:43,107 --> 01:28:45,668 我在這裡等 630 01:28:48,146 --> 01:28:50,376 聽到這個留言就馬上聯絡我 631 01:28:56,889 --> 01:28:59,256 媽的這裡真冷 632 01:29:31,162 --> 01:29:32,858 嚇到了? 633 01:29:32,931 --> 01:29:37,834 你以為你再也見不到我了?笑一笑 634 01:29:40,874 --> 01:29:43,843 專業點 635 01:29:43,910 --> 01:29:49,440 想了想,很多人不是有很多不好的回憶嗎? 636 01:29:49,517 --> 01:29:52,543 記憶是永遠無法消去的 637 01:29:53,755 --> 01:29:56,656 不過那些傷痕可以抹去 638 01:29:56,725 --> 01:29:58,716 我是說,誰造成的傷痕…… 639 01:29:59,194 --> 01:30:01,129 你在說什麼? 640 01:30:01,197 --> 01:30:05,099 生活不就是這樣嗎? 你怎麼像個孩子 641 01:30:05,168 --> 01:30:08,138 我是說你給我留了一個非常不好的記憶 642 01:30:08,205 --> 01:30:09,137 然後我…… 643 01:30:13,912 --> 01:30:16,039 別介意,我問你一個問題 644 01:30:17,215 --> 01:30:19,115 你為什麼要這麼對我? 645 01:30:24,690 --> 01:30:27,683 為了興趣 646 01:30:34,836 --> 01:30:36,394 Hey, Mr. Sunwoo... 647 01:30:38,573 --> 01:30:40,473 你這混蛋 648 01:30:42,244 --> 01:30:44,303 你這個混蛋,白癡 649 01:30:46,215 --> 01:30:48,514 你這個傢伙…… 650 01:30:49,219 --> 01:30:51,881 你好像把我當業餘的? 651 01:30:57,428 --> 01:31:00,056 什麼意思? 652 01:31:00,598 --> 01:31:04,365 不公平嗎?覺得不公平嗎? 653 01:31:05,704 --> 01:31:07,865 你不知道你為什麼會變這樣吧? 654 01:31:07,939 --> 01:31:10,431 你錯誤的來到這裡 655 01:31:10,510 --> 01:31:13,445 你不該來找我 656 01:31:16,817 --> 01:31:18,751 生活是痛苦的 657 01:31:18,819 --> 01:31:20,081 你難道不知道嗎? 658 01:31:20,153 --> 01:31:22,314 站起來 659 01:31:22,389 --> 01:31:25,757 我來教你怎麼站起來 660 01:31:29,664 --> 01:31:31,360 等一下 661 01:32:01,167 --> 01:32:02,634 該死的 662 01:32:07,274 --> 01:32:08,673 媽的 663 01:32:16,351 --> 01:32:18,217 那是什麼? 664 01:32:20,222 --> 01:32:21,917 你怎麼樣? 665 01:32:23,459 --> 01:32:26,486 剛剛有聽到槍聲嗎? 666 01:32:27,297 --> 01:32:29,458 生活結束的聲音 667 01:32:29,533 --> 01:32:32,526 啊?是…… 668 01:32:32,604 --> 01:32:36,005 最近每個人都不好過 669 01:32:36,074 --> 01:32:38,099 天氣變冷了,冬天也來了 670 01:32:38,176 --> 01:32:39,337 生活真累啊 671 01:32:39,411 --> 01:32:42,278 我歡迎那些政治家能做什麼 672 01:32:42,348 --> 01:32:47,616 因為大巴的新路線 現在去城裡變的很困難 673 01:32:47,687 --> 01:32:50,247 帶我去城裡 674 01:32:50,724 --> 01:32:52,021 好的 675 01:33:02,804 --> 01:33:08,004 你惹了不該惹的人 好好保護你自己 676 01:33:22,160 --> 01:33:23,092 媽的 677 01:33:25,096 --> 01:33:26,256 快解開繩子 678 01:33:36,276 --> 01:33:37,140 給我電話 679 01:33:37,210 --> 01:33:37,869 什麼? 680 01:33:37,944 --> 01:33:40,139 給我電話你這笨蛋 681 01:34:06,210 --> 01:34:08,440 不會說太多的 682 01:34:10,916 --> 01:34:12,816 見過Sunwoo了吧? 683 01:34:15,688 --> 01:34:17,417 金室長啊? 684 01:34:17,924 --> 01:34:19,084 對……金室長 685 01:34:19,158 --> 01:34:21,752 之前見過吧。他在哪? 686 01:34:22,796 --> 01:34:24,991 我怎麼知道? 687 01:34:50,261 --> 01:34:53,924 Mi-ae,我在路上 688 01:34:55,566 --> 01:34:56,498 是 689 01:35:02,040 --> 01:35:04,839 [1個未接來電: KlM Sunwoo] 690 01:35:17,024 --> 01:35:20,188 快點出去,快點 691 01:35:20,262 --> 01:35:21,923 快點啊 692 01:36:01,142 --> 01:36:04,441 我會在下面有什麼事情馬上聯絡我 693 01:36:17,594 --> 01:36:23,033 那個人把這個放下就走了 694 01:37:38,053 --> 01:37:39,748 為什麼會變成這樣? 695 01:37:46,329 --> 01:37:47,853 沒事的 696 01:37:49,732 --> 01:37:51,633 沒事的 697 01:38:12,025 --> 01:38:13,788 Moon Suk. 698 01:38:15,295 --> 01:38:16,785 誰啊? 699 01:39:51,839 --> 01:39:53,739 你不能走這邊 700 01:41:32,154 --> 01:41:34,520 不要羅索了 701 01:41:36,191 --> 01:41:37,887 這是我的最後一站 702 01:41:39,429 --> 01:41:41,294 我已經沒地方去了 703 01:41:56,414 --> 01:42:00,249 你真的要這樣嗎? 704 01:42:01,887 --> 01:42:03,946 為什麼要這樣對我呢? 705 01:42:06,827 --> 01:42:10,228 告訴我,為什麼? 706 01:42:11,798 --> 01:42:14,563 你羞辱了我 707 01:42:15,136 --> 01:42:19,095 不,告訴我真正的理由 708 01:42:24,813 --> 01:42:26,372 告訴我 709 01:42:28,285 --> 01:42:34,748 我想了很多,可是就是不知道 710 01:42:37,561 --> 01:42:43,194 告訴我 ,我們該怎麼做? 711 01:42:45,604 --> 01:42:47,505 為什麼我們會變這樣? 712 01:42:47,740 --> 01:42:50,607 你真的要殺我嗎? 713 01:42:52,578 --> 01:42:55,742 真的? 714 01:42:55,816 --> 01:43:01,346 我跟狗似的做你手下做了7年 715 01:43:02,257 --> 01:43:03,918 說說看 716 01:43:04,859 --> 01:43:07,350 不管什麼說說看 717 01:43:49,344 --> 01:43:53,872 什麼讓你這麼動搖? 718 01:43:57,053 --> 01:43:58,816 是她嗎? 719 01:44:16,976 --> 01:44:18,500 別這樣 720 01:45:09,702 --> 01:45:13,332 就算那樣時間也不會倒流的 721 01:51:19,993 --> 01:51:21,483 喂? 722 01:51:27,434 --> 01:51:30,301 喂? 723 01:52:10,116 --> 01:52:12,209 這太荒謬了 724 01:54:35,516 --> 01:54:41,080 深秋的夜裡,徒弟醒來哭泣 725 01:54:41,423 --> 01:54:46,657 師傅於是問他 726 01:54:47,530 --> 01:54:51,796 做了可怕的夢了嗎? 沒有 727 01:54:51,868 --> 01:54:54,337 悲傷的夢? 728 01:54:54,404 --> 01:54:56,668 沒有,徒弟說 729 01:54:56,740 --> 01:54:59,265 是很甜蜜的夢 730 01:55:00,178 --> 01:55:03,204 那為什麼這麼悲傷的哭? 731 01:55:03,281 --> 01:55:08,652 他把淚水擦乾了回答說 732 01:55:09,722 --> 01:55:14,319 因為那個夢永遠不可能實現…… 45015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.