All language subtitles for 7x06 - The Storm of the Century

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:05,971 [ Woman On TV] We're looking at one of the most powerful storm systems... 2 00:00:06,040 --> 00:00:08,361 ever to hit the Philadelphia area, folks. 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,761 As the hurricane moves up the East Coast, 4 00:00:10,840 --> 00:00:13,684 we're already starting to feel its impact with heavy winds, 5 00:00:13,760 --> 00:00:18,209 and everyone is bracing themselves for torrential rainfall. 6 00:00:18,320 --> 00:00:20,243 Oh, my God. [ Woman Continues, indistinct] 7 00:00:20,320 --> 00:00:21,845 I've never seen anything of this magnitude. 8 00:00:21,920 --> 00:00:23,888 I can't believe how severe this is. 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,002 They get bigger and bigger every year. 10 00:00:26,080 --> 00:00:27,923 We're expecting 20 to 30 inches. 11 00:00:28,000 --> 00:00:29,889 Philadelphia, this is dangerous. 12 00:00:29,960 --> 00:00:32,201 Stay indoors and be safe. 13 00:00:32,280 --> 00:00:34,521 Well, I, for one, would like to meet this Jackie Denardo... 14 00:00:34,600 --> 00:00:37,809 and see if her breasts are as staggering in person. 15 00:00:37,880 --> 00:00:39,928 Guys, maybe we should get a 3-D TV. 16 00:00:40,000 --> 00:00:42,082 [ Mac ] The breasts are only going to keep getting bigger, 17 00:00:42,160 --> 00:00:43,730 and we need the latest technology to keep up. 18 00:00:43,800 --> 00:00:46,201 Are you guys kidding me? You're focused on boobies... 19 00:00:46,280 --> 00:00:49,250 at a time when a massive storm is about to hit Philadelphia? 20 00:00:49,360 --> 00:00:50,600 It's a hurricane we're talking about. 21 00:00:50,680 --> 00:00:52,205 She's talking about it, and, you know, 22 00:00:52,320 --> 00:00:54,004 we're sort of listening and we're enjoying her breasts. 23 00:00:54,080 --> 00:00:55,605 Just let us have this. Yeah. 24 00:00:55,680 --> 00:00:58,923 The breasts make you care about the weather in a really good way, not- 25 00:00:59,000 --> 00:01:00,490 Guys, maybe she's right. 26 00:01:00,560 --> 00:01:02,847 Maybe we are too focused on this woman's breasts. 27 00:01:03,000 --> 00:01:05,321 Switch it to the other news channel. [Denardo] ...Channel 5 News. 28 00:01:06,480 --> 00:01:07,606 Amigos, tenemos- 29 00:01:07,720 --> 00:01:10,291 [ Guys Whooping ] Cha-cha-cha! [Rica] 30 00:01:10,360 --> 00:01:13,569 Oh, man! It' s in ternac/'onafi/ it's on every channel. 31 00:01:13,640 --> 00:01:16,610 - These are the breasts we should focus on. - Hey-ho! What's up'? 32 00:01:16,720 --> 00:01:20,167 [Guys Grunting, Muttering ] What are you wearing? 33 00:01:20,240 --> 00:01:23,369 I got all riled up by the weather report. Ain't a drop of rain out there. 34 00:01:23,440 --> 00:01:27,604 - So I put this old trash bag on to keep myself protected. - You did it for nothing, huh'? 35 00:01:27,680 --> 00:01:31,651 Yeah. it's media hype hyping up the storm, making people all nervous about it. 36 00:01:31,720 --> 00:01:33,165 I don't know, Frank. I don't think this is hype, 37 00:01:33,280 --> 00:01:35,282 'cause they're calling it the storm of the century. 38 00:01:35,360 --> 00:01:38,250 I'll tell you what, Dee, um, because you m/jghz' be right, 39 00:01:38,320 --> 00:01:39,890 I think it's worth switching over to the other channel. 40 00:01:39,960 --> 00:01:44,090 Because I feel like the coverage was a little bit more... extensive. 41 00:01:44,160 --> 00:01:46,242 - As you can see behind me- - [ Dennis] Ho! Look at that! 42 00:01:46,360 --> 00:01:48,010 Oh, come on! Ooh! Yeah! 43 00:02:10,200 --> 00:02:13,329 ♪♪ [ TV: News Theme] I'm broadcasting to you live... 44 00:02:13,400 --> 00:02:15,050 from the All American Home Center... 45 00:02:15,120 --> 00:02:19,728 wh ere shoppers are facing long lines i0 buy supplies for the hurricane expected- 46 00:02:19,800 --> 00:02:21,165 They're talking about evacuating the city. 47 00:02:21,240 --> 00:02:22,890 Guys, maybe this is more serious than we thought. 48 00:02:22,960 --> 00:02:25,088 Yeah, it's serious. It's a Category 5 storm. 49 00:02:25,160 --> 00:02:26,400 We've got to get ready. 50 00:02:26,480 --> 00:02:28,130 Oh, shit. 51 00:02:28,200 --> 00:02:29,770 Dude, maybe the Mexicans were right. 52 00:02:29,840 --> 00:02:31,365 What are you talking about? 53 00:02:31,440 --> 00:02:34,728 The Mexicans predicted that the world was gonna end in 2012. 54 00:02:34,840 --> 00:02:36,285 That was the Mayans, dude. 55 00:02:36,360 --> 00:02:38,203 Mayans, Mexicans- what's the difference? 56 00:02:38,280 --> 00:02:40,009 One difference is that the Mayans are extinct. 57 00:02:40,080 --> 00:02:42,128 Yeah. The Mexicans killed the Mayans. 58 00:02:42,200 --> 00:02:45,841 No, the Spaniards banged the Mayans, turned 'em into Mexicans. 59 00:02:45,920 --> 00:02:47,843 Oh, guys, this doesn't look good. 60 00:02:47,920 --> 00:02:49,922 Okay, we're now getting unconfirmed reports... 61 00:02:50,000 --> 00:02:53,925 of sporadic looting in cities along the East Coast. 62 00:02:54,000 --> 00:02:55,525 People are looting now? Come on. 63 00:02:55,600 --> 00:02:59,241 Ah, it's the media. They hype the storm. They hype the looting. 64 00:02:59,320 --> 00:03:00,970 - It's all for ratings. - Whatever. 65 00:03:01,040 --> 00:03:02,849 Either way, I think we should head up to higher ground, 66 00:03:02,920 --> 00:03:04,365 you know, get to the Poconos. 67 00:03:04,440 --> 00:03:06,408 Nah, you don't want to go up in the mountains. Are you crazy? 68 00:03:06,480 --> 00:03:07,891 That's just putting you closer to the storm. 69 00:03:08,000 --> 00:03:10,321 You want to go low, low as can be. 70 00:03:10,400 --> 00:03:12,801 All right, you know what? We gotta stop pussy-dicking around here, okay? 71 00:03:12,920 --> 00:03:16,129 - It's time to get in the bunker. - Bunker? What bunker? 72 00:03:18,320 --> 00:03:21,051 Yeah, we, uh- We converted this old storage closet... 73 00:03:21,120 --> 00:03:23,566 into a place where we could ride out Y2K. 74 00:03:23,680 --> 00:03:25,364 [Scoffing ] Ha! Y2K- 75 00:03:25,480 --> 00:03:30,611 perfect example of how the press hypes everything to no end and nothing happens. 76 00:03:30,680 --> 00:03:32,887 We know that now, Frank, but, back then, we were pretty scared. 77 00:03:32,960 --> 00:03:34,724 Yeah, but why were we so scared? 78 00:03:34,800 --> 00:03:37,849 Dee got us all worked up about the computers taking over mankind, 79 00:03:37,920 --> 00:03:39,888 and then she had us build this bunker. 80 00:03:39,960 --> 00:03:42,247 Yeah, rcbcpocalypse- machines communicating with each other... 81 00:03:42,320 --> 00:03:44,322 and conspiring to destroy the human race. 82 00:03:44,400 --> 00:03:46,880 That is complete nonsense, Deandra. lsitnonsense? 83 00:03:46,960 --> 00:03:50,885 Is it nonsense? Or is it nonsense that we rely solely on computers... 84 00:03:51,000 --> 00:03:53,048 to run every aspect ofourHves,huh? 85 00:03:53,160 --> 00:03:55,401 Hysterical. She's hysterical. Calm down, Dee. 86 00:03:55,480 --> 00:03:58,848 Here, come check out the bunker. it's pretty cool. 87 00:04:00,160 --> 00:04:03,448 What the hell? What the hell happened to the bunker? 88 00:04:03,520 --> 00:04:06,490 We, uh- We raided the bunker directly after Y2K. 89 00:04:06,600 --> 00:04:07,840 Well, now it's empty. 90 00:04:07,920 --> 00:04:09,251 Now there's nothing in here for us to use. 91 00:04:09,320 --> 00:04:12,290 And why is there a condom wrapper on the floor? 92 00:04:12,400 --> 00:04:15,006 You've probably been banging in the bunker, right? [Chuckling ] 93 00:04:15,120 --> 00:04:17,600 Guilty. I've been watching him bang in here. 94 00:04:17,680 --> 00:04:19,489 Have you? Weird. Weird. 95 00:04:19,560 --> 00:04:21,449 The bunker's for emergencies. This is not a joke. 96 00:04:21,560 --> 00:04:23,608 Yeah, well, whatever, you know. That's an emergency, I guess. 97 00:04:23,680 --> 00:04:25,250 I see that somebody's also been eating... 98 00:04:25,320 --> 00:04:27,322 alotofyour weird canned foods and sardines, Charlie. 99 00:04:27,400 --> 00:04:29,641 - Yeah, where's all my- - Yeah, he was probably down here with Mac... 100 00:04:29,720 --> 00:04:32,405 watching you rape girls and eating pickled eggs. 101 00:04:32,480 --> 00:04:33,766 I don't rape girls. Come on. 102 00:04:33,840 --> 00:04:35,683 Yeah, and I don't eat that many pickled eggs. 103 00:04:35,760 --> 00:04:37,125 But, well, you know what? 104 00:04:37,200 --> 00:04:39,726 Let's stock up on some more pickled eggs down here though. 105 00:04:39,840 --> 00:04:41,604 That's a good idea. Let's go to the All American Home store. 106 00:04:41,680 --> 00:04:43,569 We can get all of our supplies there. 107 00:04:43,720 --> 00:04:45,051 The All American? Yeah. 108 00:04:45,160 --> 00:04:48,482 That's the place with the weather- Yeah! 109 00:04:48,640 --> 00:04:50,642 Let's go there. Let's go there. Yeah, yeah, yeah. 110 00:04:50,720 --> 00:04:53,724 Wait. You're gonna actually go... 111 00:04:53,800 --> 00:04:56,167 where the media is advertising? 112 00:04:56,240 --> 00:04:58,402 Come on, Frank, it's not like we've never been... 113 00:04:58,480 --> 00:05:00,323 to the All American Home Center before. 114 00:05:00,400 --> 00:05:02,607 It's in our minds, you know. And she's in my mind. 115 00:05:02,680 --> 00:05:04,330 Let's go there. it's settled. [ Dee] Right, I know. 116 00:05:04,400 --> 00:05:07,210 But first, we need to board up windows. Frank, you help me with this plywood. 117 00:05:07,280 --> 00:05:10,329 And you guys can each grab a box over there, and then we'll- 118 00:05:10,400 --> 00:05:12,243 And they've left. They've left now. 119 00:05:12,320 --> 00:05:14,721 I'm only still here 'cause I'm not as quick as them. 120 00:05:17,240 --> 00:05:18,890 Is that a pickled egg? 121 00:05:18,960 --> 00:05:20,769 No. it's an egg I brought from home. 122 00:05:24,600 --> 00:05:27,251 [ Man On P. A - ] A lien Zion, all A ll A mar/can Home Center shoppers- 123 00:05:27,320 --> 00:05:28,890 People seem pretty amped up. 124 00:05:28,960 --> 00:05:30,644 We should get our supplies before they sell out. 125 00:05:30,720 --> 00:05:34,406 Yeah, for sure. We should come up with a plan, and we should divide up. 126 00:05:34,560 --> 00:05:36,289 Oh, my God. Ooh-hoo-hoo. 127 00:05:36,440 --> 00:05:39,410 Aw! They're spectacular. Wow! 128 00:05:39,480 --> 00:05:40,845 [Mac] Imagine that image in 3-D. 129 00:05:40,920 --> 00:05:43,082 - [Dennis] Oh, baby. - [Charlie] Yeah. Oh, my God. 130 00:05:43,160 --> 00:05:45,242 Guys, I'm telling you, we should get one of these 3-D TVs. 131 00:05:45,320 --> 00:05:46,651 Yeah, totally, but not now, okay? 132 00:05:46,720 --> 00:05:48,768 We can't spend our money on a 3-D TV. 133 00:05:48,840 --> 00:05:52,606 Right, right. All right, we gotta get the supplies, head up to the Poconos ASAP. 134 00:05:52,720 --> 00:05:54,848 Come on. I don't know. Let's think about this. 135 00:05:54,920 --> 00:05:56,729 For all we know, it could be the end of days. 136 00:05:56,840 --> 00:05:58,365 No, it's not the end of days. I don't wanna go uphill. 137 00:05:58,440 --> 00:06:00,204 Guys, it's not the end of days. Calm down. 138 00:06:00,280 --> 00:06:01,770 It's just a storm, okay? 139 00:06:01,880 --> 00:06:03,848 We'll get some batteries. We'll get some supplies. 140 00:06:03,920 --> 00:06:06,241 Food. We'll get food. 141 00:06:06,320 --> 00:06:07,890 Yeah, we'll get food. 142 00:06:07,960 --> 00:06:09,724 But I feel like you didn't- You didn't say food. 143 00:06:09,840 --> 00:06:12,241 Yeah, we'll get food, okay? Jesus Christ. Relax! 144 00:06:12,320 --> 00:06:13,845 Okay, yeah, I'm- I'm getting crazy. 145 00:06:13,960 --> 00:06:16,122 All right, I'll get the food. Yeah. Oh, my God. 146 00:06:16,240 --> 00:06:17,685 You guys get the supplies. Okay, we'll get the supplies. 147 00:06:17,800 --> 00:06:19,370 Okay. Okay. Give us the cash because- 148 00:06:19,480 --> 00:06:21,721 No, no, it's okay. I have Frank's credit card. You take the cash. 149 00:06:21,800 --> 00:06:24,246 You got the cash. We got the credit card. Let's go. 150 00:06:24,360 --> 00:06:26,647 Hey, you know what I was thinking? In addition to supplies, 151 00:06:26,720 --> 00:06:30,042 it might be nice to grab some girls, you know, get them back to the bar. 152 00:06:30,160 --> 00:06:32,003 This Jackie Denardo chick- she's, uh, 153 00:06:32,160 --> 00:06:34,970 sparked another storm inside me, if you know what I mean. Yeah, yeah, yeah. 154 00:06:35,120 --> 00:06:38,249 Might be nice to ride the storm out with some chicks. Yeah, yeah. 155 00:06:38,320 --> 00:06:41,403 We could use 'em to repopulate the planet or something. That'll be great to have them. 156 00:06:41,480 --> 00:06:43,847 I'm not going to entertain this notion anymore. I don't want to hear it. 157 00:06:43,920 --> 00:06:47,402 I'd at least like to find one, like, Mexican or Mayan or something for predictions. 158 00:06:47,480 --> 00:06:49,084 No, but get some batteries though. 159 00:06:49,160 --> 00:06:52,050 You be the battery guy, andl1lbethe- the “chicks and tits” guy. 160 00:06:52,120 --> 00:06:53,121 All right. 161 00:06:57,160 --> 00:06:59,811 Frank! Frank, you want to come help me do this or what? 162 00:06:59,880 --> 00:07:01,564 No. Come over here. I want you to see this. 163 00:07:01,680 --> 00:07:03,170 Frank- Come on, check this out. 164 00:07:03,240 --> 00:07:05,720 At any moment, hoards of maniacs could come pouring through the windows. 165 00:07:05,840 --> 00:07:07,649 This doesn't concern you? Come on, Deandra. 166 00:07:07,720 --> 00:07:09,484 Please come over here and sit down, look at this. 167 00:07:09,560 --> 00:07:10,891 [Sighs] What? 168 00:07:10,960 --> 00:07:14,328 You remember years ago there was a storm in New Orleans? 169 00:07:14,440 --> 00:07:15,885 Hurricane Katrina? Yes. 170 00:07:16,000 --> 00:07:18,287 Yeah, I remember it. Mm-hmm. Okay, check this out. 171 00:07:18,360 --> 00:07:20,362 What do you think those people are doing- surviving or looting? 172 00:07:20,440 --> 00:07:23,125 [ People Shouting, Clamoring ] 173 00:07:23,240 --> 00:07:25,163 They're surviving. Ah. Okay. 174 00:07:25,280 --> 00:07:28,090 Do you remember a man named Rodney King? Yes, of course I do. 175 00:07:28,160 --> 00:07:30,322 Okay, the L.A.P.D. worked him over really good. 176 00:07:30,440 --> 00:07:34,161 Yes. Okay. This was taken during the Rodney King riots. 177 00:07:34,240 --> 00:07:36,891 What do you think these people are doing- looting or surviving? 178 00:07:36,960 --> 00:07:38,849 [ People Shouting, Clamoring ] 179 00:07:38,960 --> 00:07:41,122 Well, they're looting. Ah, of course. 180 00:07:41,200 --> 00:07:44,170 It's the media, see? When it's white people, it's survival. 181 00:07:44,240 --> 00:07:45,810 And when it's black people, ifsloofing. 182 00:07:45,880 --> 00:07:48,360 No, Frank. it's because the white people are stealing bread... 183 00:07:48,440 --> 00:07:50,283 and the black people are stealing speakers. 184 00:07:50,400 --> 00:07:53,449 If the white people were stealing stereo equipment, I would say they were looting too. 185 00:07:53,520 --> 00:07:56,603 How do you know the blacks don't have bread in those speakers? 186 00:07:56,720 --> 00:07:58,529 What are you talking about? What are we talking about right now? Listen! 187 00:07:58,640 --> 00:08:00,722 There are big things to do. Calm down. This is the best part. 188 00:08:00,840 --> 00:08:03,161 More? Yeah. Just check this out. 189 00:08:03,240 --> 00:08:06,289 This was taken during the riots. 190 00:08:06,360 --> 00:08:08,169 Do you recognize anybody in there? 191 00:08:08,240 --> 00:08:09,844 What are you doing in the video? 192 00:08:09,920 --> 00:08:11,922 Ihappened to be out in L.A. during the riots. 193 00:08:12,040 --> 00:08:14,964 I was on business. And to steal ski equipment, lguess. 194 00:08:15,040 --> 00:08:17,805 Yeah, well, I went in for a loaf of bread. I took some skis. 195 00:08:17,920 --> 00:08:19,684 Everybody's happy. Not the people who own the skis. 196 00:08:19,800 --> 00:08:21,609 [ Gasps ] Oh, shit! All right, calm- 197 00:08:21,720 --> 00:08:23,051 Oh, my God! The power went out! Calm down. 198 00:08:23,120 --> 00:08:25,521 This is terrible! We gotta get- Jesus! 199 00:08:25,640 --> 00:08:27,847 That's why I like to have this little baby with me. Goddamn it! 200 00:08:27,960 --> 00:08:29,246 Come on. Let's go! To bunker! 201 00:08:29,400 --> 00:08:31,050 You come with me. Yeah, go first. Don't- 202 00:08:31,120 --> 00:08:32,485 Just be careful with that. 203 00:08:33,720 --> 00:08:35,085 [ Dennis ] We're gonna call it a hurricane party. 204 00:08:35,200 --> 00:08:37,009 It's gonna be cool. it's gonna be awesome. 205 00:08:37,160 --> 00:08:39,686 What's a hurricane party? A hurricane party's exactly what it sounds like. 206 00:08:39,760 --> 00:08:42,127 It's a party during a hurricane at our bar- Paddy's Pub. 207 00:08:42,240 --> 00:08:43,765 I've heard of that bar. Yeah? 208 00:08:43,840 --> 00:08:47,561 Hey! Hello! [ Laughing ] 209 00:08:47,640 --> 00:08:49,244 All right! All right! Hi. 210 00:08:49,360 --> 00:08:51,328 Crazy, crazy weather coming our way. Yeah. 211 00:08:51,400 --> 00:08:53,323 You trying to get these girls down to the bunker, or- 212 00:08:53,400 --> 00:08:56,324 Oh, no, I'm-I'm inviting them back to our very cool bar that we own. 213 00:08:56,400 --> 00:08:59,085 Oh! Cool, cool. Yeah, we got a sweet bunker too. 214 00:08:59,160 --> 00:09:02,846 It's, like, so secure, people can't get in or out if we don't want 'em to. 215 00:09:02,960 --> 00:09:05,008 We'll be, like, totally safe down there. Yeah. 216 00:09:05,080 --> 00:09:07,128 I got a bunch of supplies. You guys like pickled eggs? 217 00:09:07,240 --> 00:09:08,730 [ Laughing ] We got sardines too. 218 00:09:08,800 --> 00:09:11,007 Yeah, we got a bunch of other, you know, normal food... 219 00:09:11,120 --> 00:09:12,565 and normal stuff there too. Yeah. 220 00:09:12,640 --> 00:09:14,483 Yeah, it's a great bar. Gonna be free drinks for everybody. 221 00:09:14,560 --> 00:09:16,403 So you'll come. You'll party with us. 222 00:09:16,480 --> 00:09:18,323 And you- Bring your girlfriends, too, you know? 223 00:09:18,440 --> 00:09:20,522 Sure. We don't want just the two of you. 224 00:09:20,600 --> 00:09:23,080 You got to bring your girlfriends. That's a requirement. 225 00:09:23,160 --> 00:09:25,208 [ Uneasily] Sounds like fun. 226 00:09:25,280 --> 00:09:27,009 Can our boyfriends come too? 227 00:09:27,080 --> 00:09:28,411 Oh. 228 00:09:30,280 --> 00:09:32,123 Your boyfriends? 229 00:09:32,200 --> 00:09:33,964 Yeah, our boyfriends. 230 00:09:35,880 --> 00:09:38,724 You two have boyfriends? 231 00:09:38,800 --> 00:09:41,963 How did you not know... 232 00:09:42,040 --> 00:09:44,884 that the reason I invited you back to my bar... 233 00:09:46,320 --> 00:09:48,891 was to bang you? 234 00:09:48,960 --> 00:09:50,803 Get outta here. 235 00:09:50,880 --> 00:09:52,962 Get the hell outta here! Get- Get outta here! 236 00:09:53,040 --> 00:09:54,769 - Shoo away from me! - You're a dick. 237 00:09:54,840 --> 00:09:57,047 You're a dick. She's a- I'm not a dick. 238 00:09:57,120 --> 00:09:58,326 [ Mutters, Huffs] 239 00:09:58,400 --> 00:09:59,890 It's okay. Take it easy, all right? 240 00:10:00,000 --> 00:10:02,367 Wh-Wh-What was that? That was too dark. They lied to me. 241 00:10:02,440 --> 00:10:05,011 Oh, okay. Well, just let it go, all right? 242 00:10:05,080 --> 00:10:07,082 If you want to entice these ladies, you gotta talk about the bunker. 243 00:10:07,200 --> 00:10:08,964 You got to lead with the bunker. No. 244 00:10:09,040 --> 00:10:11,042 You end with the bunker. Or you don't talk about the bunker at all. 245 00:10:11,120 --> 00:10:12,485 Are you kidding me? What are you wearing? 246 00:10:12,560 --> 00:10:14,801 Dude, they have amazing stuff here. I'm totally prepared. 247 00:10:14,880 --> 00:10:16,041 Check this out. 248 00:10:16,160 --> 00:10:18,128 How sweet is that? Dude, what are you- Drop that. 249 00:10:18,200 --> 00:10:20,965 Are you kidding me? You think girls are gonna want to come back to a bar... 250 00:10:21,040 --> 00:10:23,566 with a man dressed the way you're dressed and carrying a hatchet? 251 00:10:23,640 --> 00:10:25,449 Yeah. They're gonna be like, “Look at this sweet dude- 252 00:10:25,560 --> 00:10:27,244 his awesome gear and his awesome hatchet. 253 00:10:27,320 --> 00:10:28,890 He's prepared. He's ready for anything. 254 00:10:28,960 --> 00:10:30,450 Storm coming? Hatchet coming.” 255 00:10:30,520 --> 00:10:33,922 Dude, I have an idea. I'm gonna go to the Office section. 256 00:10:34,040 --> 00:10:36,008 Meet me in the Office section. Okay. All right, good. 257 00:10:36,120 --> 00:10:38,646 I'll find Mac, 'cause we gotta get out of here, man. Okay, yeah. No, um- 258 00:10:38,720 --> 00:10:41,007 - Let's- Lose the hatchet. - Come on, man. The- 259 00:10:42,720 --> 00:10:44,768 I got another hatchet. Don't you worry about that. 260 00:10:44,840 --> 00:10:46,205 [ Chuckling ] 261 00:10:46,280 --> 00:10:48,203 [ Frank] Dark as shit in here. 262 00:10:48,280 --> 00:10:50,601 It's very creepy. Let's just get to the bunker. 263 00:10:51,960 --> 00:10:54,201 - [ Scuttling ] - What was that? Was that a rat? 264 00:10:54,320 --> 00:10:56,971 It was a looter. What- [ Gasps ] 265 00:10:57,080 --> 00:10:59,765 Behind us. [ Scurrying ] 266 00:11:00,840 --> 00:11:03,241 - Oh, a looter! Shoot him! - [ Hammer Cocks] 267 00:11:03,320 --> 00:11:05,322 - No, don't shoot! it's Cricket! - [ Gunshot ] 268 00:11:05,440 --> 00:11:07,204 [ Cricket Groaning ] Ooh! No! 269 00:11:07,280 --> 00:11:11,001 - [ Frank] Cricket! - Oh, what are you doing down here, Cricket? 270 00:11:11,080 --> 00:11:14,209 Aah! I come down to the bunker sometimes when it rains. 271 00:11:14,280 --> 00:11:16,362 Oh, we got to get him to the hospital! 272 00:11:16,440 --> 00:11:18,204 No, I ain't goin' to no hospital. 273 00:11:18,320 --> 00:11:21,130 They euthanize the homeless. They're goddamned death camps! 274 00:11:21,240 --> 00:11:23,607 - You got no hand, Cricket! - I have a hand, Frank. 275 00:11:23,680 --> 00:11:25,887 It's-it's a little- I have a hole in it. Big deal. 276 00:11:25,960 --> 00:11:27,485 Frank, I'm gonna be honest with you. 277 00:11:27,560 --> 00:11:29,449 I don't really wanna go to the hospital either because- 278 00:11:29,520 --> 00:11:31,045 We're gonna be there when the hurricane hits, 279 00:11:31,120 --> 00:11:32,724 and it's gonna be packed to the gills with vagrants. 280 00:11:32,800 --> 00:11:35,644 Are you out of your mind? This man is bleeding to death here! 281 00:11:35,720 --> 00:11:38,530 You know what we could do? We could dress him up and take him upstairs. 282 00:11:38,600 --> 00:11:40,409 Then the looters would think he's the owner of the bar, 283 00:11:40,480 --> 00:11:42,289 and they'd have their way with him, and, if he died, 284 00:11:42,360 --> 00:11:43,964 you know, it's on them and-and not on us. 285 00:11:44,040 --> 00:11:45,849 That-That's good. Let's just do that. 286 00:11:45,920 --> 00:11:47,490 Don't listen to him! He's delirious! 287 00:11:47,600 --> 00:11:50,809 - You're bleeding out, Cricket! - it's nothing. Frank, this is nothing. 288 00:11:50,880 --> 00:11:53,611 Goddamn it! All right, Cricket. All right, fine. We'll go. We'll go to the hospital. 289 00:11:53,680 --> 00:11:56,047 Frank, we are coming right back here after we drop him off... 290 00:11:56,120 --> 00:11:58,009 to be where we are safe in the bunker, where we belong. 291 00:11:58,080 --> 00:12:00,048 - Okay, let's go! - [ Frank ] Okay, get out. 292 00:12:00,120 --> 00:12:01,804 You're marching me to the ovens! 293 00:12:05,160 --> 00:12:06,924 Dennis! 294 00:12:07,000 --> 00:12:09,367 There you are, dude. Dude, things are getting kind of bad in here, man. 295 00:12:09,440 --> 00:12:10,885 Like, people are all worked up, right? 296 00:12:11,000 --> 00:12:13,526 I've been trying to find Mac. He's not answering my phone calls. 297 00:12:13,600 --> 00:12:16,570 I went out to the parking lot to see if he was out there hiding out in the car or something. 298 00:12:16,640 --> 00:12:18,608 He took off! Car's gone! 299 00:12:18,680 --> 00:12:20,489 Mmm, well, clearly, he's evacuated to the Poconos. 300 00:12:20,600 --> 00:12:23,968 Do you really think he'd do that to us? Absolutely do that to us. 301 00:12:24,040 --> 00:12:25,246 I don't know. This is bad, dude. 302 00:12:25,320 --> 00:12:26,765 What you got here? What you working on? 303 00:12:26,840 --> 00:12:29,207 Oh, this is great. This is an agreement for the women. 304 00:12:29,280 --> 00:12:31,681 Yeah, it guarantees that whoever comes back to the bar with us... 305 00:12:31,760 --> 00:12:34,001 agrees to follow all the rules that we set forth. 306 00:12:34,080 --> 00:12:35,844 That's smart. Walk me through the details. What you got, Dennis? 307 00:12:35,920 --> 00:12:37,809 It's all very simple, Charlie. Very simple stuff. 308 00:12:37,920 --> 00:12:40,127 Um, “I- state your name”- Charlie Kelly. 309 00:12:40,200 --> 00:12:41,850 Hmm? Well, not your name. 310 00:12:41,920 --> 00:12:43,922 Oh. Their name. 311 00:12:44,000 --> 00:12:45,809 [ Scoffs ] “Being of sound mind and body, 312 00:12:45,880 --> 00:12:48,201 do solemnly pledge that I do not have a boyfriend, 313 00:12:48,280 --> 00:12:50,931 nor am I currently engaged in a sexual relationship... 314 00:12:51,080 --> 00:12:53,560 with another individual, females excluded.” Right. 315 00:12:53,640 --> 00:12:55,210 “L hereby agree to be easygoing, 316 00:12:55,280 --> 00:12:57,123 to engage in playful conversation, 317 00:12:57,200 --> 00:13:00,204 to always act as though I desire your penis even when I don't.” 318 00:13:00,320 --> 00:13:02,322 Yeah. It sort of goes on and on like that for a while. 319 00:13:02,440 --> 00:13:07,082 I love it. Where do I sign? Again, um, you don't sign anywhere. 320 00:13:07,160 --> 00:13:09,208 If we're doing a contract, I want to sign it, so- 321 00:13:09,320 --> 00:13:10,685 This isn't a contract for you, Charlie. Uh, it's not? 322 00:13:10,800 --> 00:13:13,485 This is a contract- [ Bell 7'0//s ] 323 00:13:13,560 --> 00:13:19,920 ♪♪ [ Rock Anthem ] ♪ Till now, I always got by on my own ♪ 324 00:13:20,000 --> 00:13:24,688 ♪ I never really cared until I met you ♪ 325 00:13:26,120 --> 00:13:29,488 ♪ And now it chills me to the bone ♪ 326 00:13:29,560 --> 00:13:34,691 ♪ How do I get you alone? ♪♪ 327 00:13:35,880 --> 00:13:38,451 [ Exhales] Oh, my God. 328 00:13:39,600 --> 00:13:41,250 Charlie, I might be in love with this woman. 329 00:13:41,360 --> 00:13:43,601 Not for the right reasons, rnkuiyou. lgotanidea. 330 00:13:43,760 --> 00:13:46,001 Yeah. Let's get her back to the bunker, right? 331 00:13:46,080 --> 00:13:49,368 She's the perfect kind of woman to start over the new world with. 332 00:13:49,440 --> 00:13:52,603 We would create a race of super giant-breasted women, you know? 333 00:13:52,680 --> 00:13:55,001 I'd start sleeping with your daughters. You'd sleep with my daughters. 334 00:13:55,080 --> 00:13:56,764 I'd sleep with your daughters' daughters. 335 00:13:56,840 --> 00:13:58,330 You'd sleep with my daughters' daughters. 336 00:13:58,440 --> 00:13:59,965 We die, our sons would sleep with our daughters' daughters' daughters. 337 00:14:00,040 --> 00:14:01,769 It's like a perfect society. 338 00:14:01,840 --> 00:14:03,968 I see where y0u're going with that, but it sounds like it could get a little messy. 339 00:14:04,040 --> 00:14:06,327 It could get a little stick- Let's work out a new agreement, you know. 340 00:14:06,440 --> 00:14:08,920 All right, we'll come up with a separate agreement. Who sleeps with whose daughter? 341 00:14:09,000 --> 00:14:11,685 Okay, that sounds good. All right, I'm gonna go talk to this woman. 342 00:14:11,800 --> 00:14:13,529 All right, okay. Okay. All right, okay. 343 00:14:13,600 --> 00:14:14,965 Um- Um- 344 00:14:15,080 --> 00:14:17,731 I gotta say, man, this woman's really throwing me off, dude. 345 00:14:17,800 --> 00:14:19,928 I feel very, very nervous. I don't usually get nervous. 346 00:14:20,040 --> 00:14:22,008 You want me to help you out? Yeah. No. 347 00:14:22,120 --> 00:14:23,610 If Igyaoverflmwe with you. No,no,n0. 348 00:14:23,680 --> 00:14:25,364 I want you to stay as far away from me as possible. 349 00:14:25,440 --> 00:14:27,169 You're standing too close to me as it is actually. 350 00:14:27,280 --> 00:14:28,850 Have you gotten into the cheese? There's a whole cheese section. 351 00:14:28,960 --> 00:14:30,246 I bet there is. I went nuts. 352 00:14:30,360 --> 00:14:32,761 All right, well, you stink. Mm-hmm. All right, you know what? 353 00:14:32,880 --> 00:14:35,360 I'll find Frank. He'll pick us up. Okay, yeah, go call Frank. 354 00:14:35,440 --> 00:14:37,886 I'm gonna go talk to the, uh- 355 00:14:37,960 --> 00:14:40,088 I don't think I can do it dressed like this though. I look ridiculous. 356 00:14:41,800 --> 00:14:43,882 [ Dee Hyperventilating ] 357 00:14:43,960 --> 00:14:47,442 You guys, I don't mean to be a bother, but are we almost at the hospital? 358 00:14:47,520 --> 00:14:49,249 Shut the hell up, Cricket! Okay? 359 00:14:49,320 --> 00:14:51,766 I'm driving as fast as I can! Do you not see that? 360 00:14:51,840 --> 00:14:54,320 Move! [ Gasping ] 361 00:14:54,400 --> 00:14:55,561 What are you doing, Frank? 362 00:14:55,680 --> 00:14:57,284 What are you doing, Frank? I'm getting air. 363 00:14:57,400 --> 00:15:00,449 You're sucking it all up with your panicking. it's freezing outside. 364 00:15:00,520 --> 00:15:03,091 You're gonna catch cold, and then everyone's gonna get sick in the bunker. 365 00:15:03,160 --> 00:15:05,606 What are you talking about? Freezing? it's sunny as shit. 366 00:15:05,720 --> 00:15:07,643 [ Wheezing ] Will you calm down, for crying out loud? 367 00:15:07,760 --> 00:15:09,205 You're gonna give me a heart attack! 368 00:15:09,320 --> 00:15:10,765 [ Exhales] [Cell Phone Rings] 369 00:15:10,880 --> 00:15:12,644 Oh, all right. Let's go. 370 00:15:12,720 --> 00:15:14,688 It's Charlie. Yo! 371 00:15:16,320 --> 00:15:19,244 You're shittin' me! Huh? 372 00:15:19,320 --> 00:15:20,651 God! 373 00:15:20,720 --> 00:15:22,290 Mac went to the Poconos, 374 00:15:22,400 --> 00:15:25,847 left them stranded by the All American with the supplies! 375 00:15:25,920 --> 00:15:27,809 With the supplies? No! No, no, no, no! 376 00:15:27,880 --> 00:15:30,087 I'm not getting stranded in the bunker with no supplies! 377 00:15:30,160 --> 00:15:32,561 [Tires Squealing ] 378 00:15:34,400 --> 00:15:37,324 You guys, what about me? Fn1H1paHmlWnin- Shut up! 379 00:15:37,400 --> 00:15:39,164 Goddamn you, Cricket! Goddamn you! it's not about you! 380 00:15:39,240 --> 00:15:41,163 I'm gonna pick up the guys. I'm gonna drop you off at the hospital. 381 00:15:41,240 --> 00:15:42,605 It's gonna take two seconds, okay? 382 00:15:42,680 --> 00:15:46,002 Is that okay, Cricket, with you? Huh? 383 00:15:46,080 --> 00:15:47,525 Go! [ Horn Honking ] 384 00:15:47,600 --> 00:15:49,329 Come on, come on! Get outta the way! 385 00:15:49,440 --> 00:15:50,805 [Sighs] I don't wanna die. 386 00:15:50,880 --> 00:15:53,121 Don't make me do it, Cricket. I will slice you in half! 387 00:15:53,200 --> 00:15:54,361 [Whimpers] 388 00:15:56,360 --> 00:15:58,010 As you can see behind me, Larry, 389 00:15:58,080 --> 00:16:01,243 the storm is really taking its toll on weary shoppers. 390 00:16:01,320 --> 00:16:04,927 The lines are still long as frustrated customers wait anxiously... 391 00:16:05,000 --> 00:16:07,480 to return home with some emergency supplies... 392 00:16:07,560 --> 00:16:10,131 before the worst of the storm hits. 393 00:16:10,200 --> 00:16:13,249 Jackie Denardo, Channel 5 News. 394 00:16:13,320 --> 00:16:14,890 We out? Good. 395 00:16:14,960 --> 00:16:16,849 [ Stammering ] Hi. Hi. 396 00:16:16,920 --> 00:16:18,285 L't'S- Hi. 397 00:16:19,200 --> 00:16:21,362 [Murmuring] 398 00:16:21,440 --> 00:16:22,805 I'm Dennis- Reynolds. 399 00:16:22,880 --> 00:16:25,201 Hi. Hi... Dennis. 400 00:16:25,280 --> 00:16:27,487 I have a bar. I own a bar. It's my bar. 401 00:16:27,560 --> 00:16:30,769 And I wanted to invite you to it- [ Exhales ] for- 402 00:16:30,840 --> 00:16:34,162 Uh, we have food and supplies, and it would be a good place- 403 00:16:34,240 --> 00:16:37,050 This storm is gonna be bad, as you know. 404 00:16:37,120 --> 00:16:41,125 So why not be at the bar with me, urn, 405 00:16:41,200 --> 00:16:43,680 and, you know, for the good of the race? 406 00:16:43,760 --> 00:16:45,410 So come to the bar and, uh- 407 00:16:45,520 --> 00:16:47,488 Oh, and I have a contra- an agreement. [ Cell Phone Vibrating ] 408 00:16:47,600 --> 00:16:49,090 Uh, excuse me, sir. And I need you to sign- 409 00:16:49,200 --> 00:16:51,009 Yes'? [ Man ] Yeah, it's about the storm. 410 00:16:51,120 --> 00:16:52,770 Storm is no! gonna hi! Philly. Okay? 411 00:16:52,840 --> 00:16:53,966 It's just gonna drizzle. 412 00:16:54,040 --> 00:16:55,485 Ream'? Yeah. 413 00:16:55,600 --> 00:16:57,409 How am I supposed to turn that into news? I don 7 know. 414 00:16:57,480 --> 00:16:58,845 Find some other we y I0 make these people g0 nuts. 415 00:16:58,960 --> 00:17:00,689 We need a story. Okay, thanks. 416 00:17:00,760 --> 00:17:01,761 [Beeps] 417 00:17:01,840 --> 00:17:04,650 Hey, Todd. Storm's just been downgraded. 418 00:17:04,720 --> 00:17:06,484 Apparently we're just gonna get a light drizzle. 419 00:17:06,600 --> 00:17:08,648 Goddamn it! I have a bunker. 420 00:17:08,720 --> 00:17:10,210 Maybe we can turn this into global warming. 421 00:17:10,280 --> 00:17:11,805 That always gets people whipped up, huh? 422 00:17:11,880 --> 00:17:13,723 Get-Get-Get- if you get in the bunker with me, 423 00:17:13,800 --> 00:17:16,201 then you'll be totally safe. 424 00:17:16,280 --> 00:17:18,123 For the good of the race, we can create an entire- 425 00:17:18,200 --> 00:17:20,441 Oh, my God! Get lost, creep! 426 00:17:20,560 --> 00:17:22,528 [ Dog Barking 1 427 00:17:23,560 --> 00:17:25,449 [ Barking ] 428 00:17:28,840 --> 00:17:32,606 You're gonna treat me like a dog, huh? [ Barking Continues ] 429 00:17:32,680 --> 00:17:34,921 You're gonna treat Cricket like a dog? 430 00:17:36,120 --> 00:17:37,565 Hospital. 431 00:17:37,640 --> 00:17:40,689 [Gasping ] Hospital. 432 00:17:40,760 --> 00:17:43,843 Come on. Come on. [ Cash Register Beeping ] 433 00:17:43,920 --> 00:17:45,604 Hurry it up. Move it along. 434 00:17:45,680 --> 00:17:47,808 He's taking forever. We're gonna die in- 435 00:17:47,920 --> 00:17:50,207 Hey, you look kind of Mayan. You wouldn't happen to be a Mayan, would you? 436 00:17:50,280 --> 00:17:51,645 Charlie! Charlie, there you are. 437 00:17:51,760 --> 00:17:53,205 I think I found a Mayan. We've been looking all over for you. 438 00:17:53,320 --> 00:17:54,845 Crickefs out in the car bleeding like a pig. Seriously? 439 00:17:54,960 --> 00:17:57,167 We gotta get the supplies right away. I got great supplies. 440 00:17:57,240 --> 00:17:59,242 I've been getting all sorts of stuff. Things that would- 441 00:17:59,320 --> 00:18:01,402 Hey! Hey, hey! That's my cart. 442 00:18:01,480 --> 00:18:03,323 Hey, folks! Folks, listen up! 443 00:18:03,400 --> 00:18:05,129 I'm sorry, but our credit card machines... 444 00:18:05,200 --> 00:18:07,771 just went down due to a system overload. 445 00:18:07,840 --> 00:18:09,569 We can only accept cash at this time. 446 00:18:09,640 --> 00:18:10,766 What? Shit! 447 00:18:10,840 --> 00:18:12,922 - Okay, well, you got cash? - I only have cards. 448 00:18:13,000 --> 00:18:14,490 Charlie, where's the cash I gave you? 449 00:18:14,560 --> 00:18:16,164 Mao took off with all our cash! He just took off! 450 00:18:16,280 --> 00:18:17,611 What? We're gonna die. 451 00:18:17,680 --> 00:18:19,170 I told you! I told you! 452 00:18:19,240 --> 00:18:20,685 I told you we're dependent on machines. 453 00:18:20,760 --> 00:18:23,604 You guys, once the machines go down, then society collapses! 454 00:18:23,680 --> 00:18:25,045 We're going to hell in a handcart. 455 00:18:25,120 --> 00:18:27,202 I got a plan, okay? Let's just start looting shit. 456 00:18:27,320 --> 00:18:29,926 Yes! Let's just grab shit. Let's just grab whatever we can. 457 00:18:30,000 --> 00:18:33,163 No, you can't loot until the crowd whips up into a frenzy. 458 00:18:33,240 --> 00:18:35,368 The crowd is whipped up into a frenzy. They just stole my cart! 459 00:18:35,440 --> 00:18:37,249 L-I think the time will be evident. 460 00:18:37,360 --> 00:18:38,885 Well, what are we waiting for? I d0n't know. 461 00:18:40,720 --> 00:18:42,927 [Crowd Gasping ] 462 00:18:43,000 --> 00:18:45,367 $53.? 1 463 00:18:45,520 --> 00:18:48,000 Loot! Loot! Time to loot! Loot! Loot! Loot! 464 00:18:48,080 --> 00:18:50,765 [ Frank ] Take everything- and anything! 465 00:18:50,840 --> 00:18:54,640 Kill the machines! 466 00:18:54,720 --> 00:18:56,563 It's their fault! 467 00:18:56,640 --> 00:18:58,483 Kill the machines before they kill us! 468 00:18:58,560 --> 00:19:00,449 [ Dee Ranting ] You son of a bitch! 469 00:19:00,520 --> 00:19:02,682 Come on, come on, come on. Get it, get it, get it. 470 00:19:02,760 --> 00:19:06,242 Just seconds ago, a car crashed through the building, 471 00:19:06,320 --> 00:19:08,322 and the crowd is scattering. 472 00:19:08,400 --> 00:19:10,607 Despite the fact that the storm has been downgraded, 473 00:19:10,680 --> 00:19:15,163 the people have worked themselves into an uncontrollable frenzy! 474 00:19:15,240 --> 00:19:18,164 It's the end of days! This is the end of days! 475 00:19:18,240 --> 00:19:20,322 Pandemonium has struck! 476 00:19:20,440 --> 00:19:23,250 Come to the bunker! Come to the bunker! [ Screaming, Whimpering ] 477 00:19:23,320 --> 00:19:25,084 Dennis, I got her! Dennis, I got her! 478 00:19:25,160 --> 00:19:27,731 [ Cro W0' Screaming ] [ Dee ] Son of a bitch! 479 00:19:27,800 --> 00:19:29,370 [ Cricket] Is this the hospital? 480 00:19:29,480 --> 00:19:30,766 [ Man ] This isn't a hospital. 481 00:19:30,880 --> 00:19:32,848 [ Speaking Span/sh ] [Mac Chuckling ] 482 00:19:32,920 --> 00:19:34,888 3-D boobies. 483 00:19:34,960 --> 00:19:37,645 Now this is news. 484 00:19:37,760 --> 00:19:39,683 Ahora, esta tormenta no ha pasado todavia. [Laughing] 485 00:19:39,760 --> 00:19:41,888 Por favor, vayan a la tienda. 486 00:19:41,960 --> 00:19:43,883 Agarren las cosas que necesiten para- 487 00:20:19,960 --> 00:20:22,930 [ Voices Speaking Backwards] 488 00:20:27,960 --> 00:20:28,961 English - US - PSDH 41733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.