All language subtitles for 7x04 - Sweet Dee Gets Audited

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:07,164 [ Dennis ] Hey, guys, why are the urinals filled with rocks? 2 00:00:07,240 --> 00:00:09,163 [ Charlie ] Oh, bause I put a bunch of rocks in them. 3 00:00:09,240 --> 00:00:11,720 Oh. Okay, why? 4 00:00:11,800 --> 00:00:14,565 Well, you know how they were broken, so I was, like, filling them with ioe? 5 00:00:14,640 --> 00:00:17,689 Now the ice machine's broken, so I'm just filling 'em up with rocks. 6 00:00:17,760 --> 00:00:19,728 You know that doesn't make any sense, right? 7 00:00:19,800 --> 00:00:21,564 Replacing the ice with rocks? 8 00:00:21,640 --> 00:00:23,085 The ice actually served a purpose, Cha- 9 00:00:23,160 --> 00:00:24,844 Oh! Oh, God! 10 00:00:24,960 --> 00:00:26,530 Oh, something just dripped in my mouth! 11 00:00:26,600 --> 00:00:28,125 Yeah. Ceiling is leaking. 12 00:00:28,200 --> 00:00:31,443 Oh, that's gross. What'd it taste like? 13 00:00:31,520 --> 00:00:33,887 Whafd it taste like? Who gives a shit what it tasted like, Frank? 14 00:00:33,960 --> 00:00:35,450 Dude, what the hell? 15 00:00:35,520 --> 00:00:37,045 You have been docking our paychecks lately... 16 00:00:37,120 --> 00:00:39,248 so that you could pay for shit like this around the bar. 17 00:00:39,320 --> 00:00:41,049 - Why is nothing fixed? - Yeah, by the way, 18 00:00:41,120 --> 00:00:43,407 I never agreed to let you dock my paycheck. 19 00:00:43,560 --> 00:00:45,801 That seems like something we should all vote on. [ Vehicle Approaching ] 20 00:00:45,920 --> 00:00:47,684 [ Horn Beeps ] It costs money to run this place... 21 00:00:47,760 --> 00:00:49,205 and keep it neat- 22 00:00:49,280 --> 00:00:50,930 Hey, oh! 23 00:00:51,000 --> 00:00:53,082 What's up, bitches? 24 00:00:53,160 --> 00:00:54,810 What the shit is this? 25 00:00:54,880 --> 00:00:57,167 New scooter. My surrogate money came in. 26 00:00:57,240 --> 00:00:59,129 Thirty G's, babies. 27 00:00:59,200 --> 00:01:00,929 - Oh, sweet. Where's our cut? - Your cut? 28 00:01:01,000 --> 00:01:02,729 Whoa! Hey, Mac makes a really good point. 29 00:01:02,800 --> 00:01:05,007 Yeah, we worked our asses off on that baby scheme of yours. 30 00:01:05,080 --> 00:01:06,844 Give us part of the money that you made. 31 00:01:06,960 --> 00:01:09,566 What the hell are you talking about? You did nothing for nine months. 32 00:01:09,640 --> 00:01:12,803 Get out! You couldn't have pulled something like that off without us. 33 00:01:12,880 --> 00:01:14,882 Yeah, they drove you to the hospital, they picked you up- 34 00:01:14,960 --> 00:01:16,724 I was there, I recall. 35 00:01:16,800 --> 00:01:19,770 Okay, I made all the contacts. I pushed that little monkey out, 36 00:01:19,840 --> 00:01:22,411 and now I'm going to be claiming him as a dependent... 37 00:01:22,480 --> 00:01:24,642 and getting tax breaks for the next 18 years. 38 00:01:24,720 --> 00:01:28,566 So you talk about a scheme? How's that for a long-term scheme, bitches? 39 00:01:28,640 --> 00:01:30,768 Uh, you guys all better eat a dick, 40 00:01:30,840 --> 00:01:34,561 'cause Sweet Dee beat the system. [Chuckles] 41 00:01:57,840 --> 00:01:59,330 [ Knocking ] 42 00:02:01,080 --> 00:02:03,003 Ooh! No, no, no. Lady, sorry. 43 00:02:03,080 --> 00:02:04,605 Get out. [Laughs] 44 00:02:04,680 --> 00:02:06,170 Whatever god you're selling, I ain't buying it. 45 00:02:06,240 --> 00:02:09,084 Miss Reynolds, I'm with the l.R.S. 46 00:02:09,160 --> 00:02:10,730 We've been trying to contact you for months. 47 00:02:10,800 --> 00:02:12,529 Have you not received any of our letters? 48 00:02:12,600 --> 00:02:14,682 Letters? What is it, 1986? 49 00:02:14,760 --> 00:02:16,967 [ Chuckling ] I don't do letters, lady. I'm all digital. 50 00:02:17,040 --> 00:02:18,724 Well, if you had opened up the letters, 51 00:02:18,800 --> 00:02:21,280 you would understand that you're being audited. 52 00:02:21,360 --> 00:02:22,964 Audited? Why? What are you talking about? 53 00:02:23,080 --> 00:02:25,082 I'm not scamming the government, if that's what you're saying. 54 00:02:25,160 --> 00:02:27,640 Your license plate says “SCAMMIN'.” 55 00:02:27,720 --> 00:02:30,166 Uh, no. 56 00:02:30,240 --> 00:02:31,730 What do you mean, no? 57 00:02:33,200 --> 00:02:34,406 Yes. 58 00:02:36,040 --> 00:02:40,204 Okay. I want to talk to you about this dependent that you're claiming- 59 00:02:40,280 --> 00:02:42,965 this, uh, Barnabas Reynolds. 60 00:02:43,040 --> 00:02:45,247 Yes, I would love that. 61 00:02:45,320 --> 00:02:46,845 I would love that- [ Engine Starts] 62 00:02:46,920 --> 00:02:49,400 Because I love to talk about little Barney. I do. 63 00:02:49,520 --> 00:02:52,091 But now's not a great time. You know what I mean? 64 00:02:52,160 --> 00:02:54,686 Because I-l left him in the car- 65 00:02:54,760 --> 00:02:56,330 with the window down, of course. 66 00:02:56,400 --> 00:02:58,528 [Chuckles] It's hot. it's hot, isn't it? 67 00:02:58,600 --> 00:03:00,523 Well, is there a better time? 68 00:03:00,600 --> 00:03:02,602 Would 3:00 work? 69 00:03:02,680 --> 00:03:04,011 [ Revving ] 3:00 sounds great. 70 00:03:04,120 --> 00:03:06,248 I can't wait for 3:00. 71 00:03:10,120 --> 00:03:12,361 Hey, Frank. We need to talk. 72 00:03:12,440 --> 00:03:14,681 We don't want you making any major bar decisions alone anymore, 73 00:03:14,760 --> 00:03:16,444 because you're sleazy and we don't trust you. 74 00:03:16,520 --> 00:03:19,524 Yeah, we want to vote on things now, okay? We want a democracy. 75 00:03:19,600 --> 00:03:21,523 [ Cackles ] Well, that ain't gonna work. 76 00:03:21,600 --> 00:03:24,410 Because you guys get really emotional about everything. 77 00:03:24,480 --> 00:03:27,370 You'll start arguing about shit, and nothing will get done. 78 00:03:27,440 --> 00:03:29,408 We know we're emotional people, and we've discussed that. 79 00:03:29,520 --> 00:03:31,010 We think we have a solution. 80 00:03:31,080 --> 00:03:32,730 We're going to have a daily meeting... 81 00:03:32,800 --> 00:03:34,564 where we will discuss all bar matters. 82 00:03:34,640 --> 00:03:36,961 Emotion will be suppressed, and reason will prevail. 83 00:03:37,040 --> 00:03:38,804 [ Together] Reason will prevail! 84 00:03:38,880 --> 00:03:41,486 Yeah, we decided also that we would say “reason will prevail,” 85 00:03:41,600 --> 00:03:43,887 every time someone says- [ Together] Reason will prevail! 86 00:03:43,960 --> 00:03:45,485 You don't have to say it right now... 87 00:03:45,560 --> 00:03:47,244 because I'm just explaining to Frank that reason will prevail. 88 00:03:47,360 --> 00:03:49,931 Reason will prevail! Again, you don't have to say it right now. 89 00:03:50,080 --> 00:03:52,731 If we're going to say it, we're gonna say it every time. If you made up the rule- 90 00:03:52,840 --> 00:03:54,365 [ Chattering ] Hold it, hold it. 91 00:03:54,440 --> 00:03:57,125 Okay, I'll tell you what. I like this. 92 00:03:57,200 --> 00:03:58,281 You do? Yeah. 93 00:03:58,360 --> 00:03:59,930 We should definitely do this... 94 00:04:00,000 --> 00:04:02,571 to make everything fair, everything aboveboard. 95 00:04:02,640 --> 00:04:04,404 Let's go do it in there. Come on. 96 00:04:04,480 --> 00:04:07,131 [Pounding] The first meeting of Paddy's Congress... 97 00:04:07,200 --> 00:04:09,362 shall commence henceforth. 98 00:04:09,440 --> 00:04:11,010 [Laughs] Oh, first order of business. 99 00:04:11,120 --> 00:04:13,088 Yeah? Let's talk about how Frank handles the money. 100 00:04:13,200 --> 00:04:14,804 Yes. Money, money, money, money, money, money. 101 00:04:14,880 --> 00:04:16,962 Oh, whoa, whoa. I know we gotta talk about the money, 102 00:04:17,040 --> 00:04:19,361 but there are other issues that are pressing too. 103 00:04:19,440 --> 00:04:22,410 - Like what, dude? - Like one that comes to mind is the dead dog. 104 00:04:22,480 --> 00:04:23,811 What dead dog? 105 00:04:23,880 --> 00:04:26,042 The dead dog in the alley. It's been there for about a week. 106 00:04:26,160 --> 00:04:28,766 Yeah, and we decided that Charlie was gonna throw it in the trash. 107 00:04:28,840 --> 00:04:30,729 No, you decided that. We never got a vote. 108 00:04:30,800 --> 00:04:32,290 If Mac and I got to vote on that, 109 00:04:32,360 --> 00:04:34,931 we would have voted to, like, you know, have a proper dog burial. 110 00:04:35,000 --> 00:04:37,446 That's a waste of time and resources. 111 00:04:37,520 --> 00:04:39,602 Okay. Well, hold on a second there, Frank. 112 00:04:39,680 --> 00:04:42,047 Let's put our new process into action. 113 00:04:42,120 --> 00:04:44,726 I think the guys should have an opportunity to state their case... 114 00:04:44,800 --> 00:04:46,882 in a rational and unemotional way. 115 00:04:46,960 --> 00:04:48,530 Guys, you have the floor. 116 00:04:48,680 --> 00:04:50,728 Yeah. All right, sure. Easy. Yeah. 117 00:04:50,800 --> 00:04:52,290 Yeah, all right. No problem. Okay. 118 00:04:52,360 --> 00:04:53,850 Uh, okay. 119 00:04:53,920 --> 00:04:56,207 Sometimes dogs die. 120 00:04:57,160 --> 00:04:59,401 Right! Um- 121 00:04:59,480 --> 00:05:01,528 Dogs, uh. 122 00:05:01,600 --> 00:05:05,525 Die from cars sometimes, sometimes not. 123 00:05:05,600 --> 00:05:07,364 There's also disease. 124 00:05:07,440 --> 00:05:11,525 There's also disease in America and abroad. 125 00:05:13,440 --> 00:05:15,124 Many dogs” 126 00:05:16,400 --> 00:05:18,721 Goddamn it! I don't know how to express myself... 127 00:05:18,800 --> 00:05:20,450 unless through anger and personal attack! 128 00:05:20,560 --> 00:05:22,608 I'm getting upset because I'm not saying it right! All right, guys. 129 00:05:22,720 --> 00:05:25,644 I want a dog funeral! Guys, calm down. 130 00:05:25,760 --> 00:05:29,003 I'm going to step in here, and I'm gonna speak for you for a moment, if I may. 131 00:05:29,080 --> 00:05:32,004 I don't think it's a good idea for us to spend all of our hard-earned cash... 132 00:05:32,080 --> 00:05:34,765 on some ornate display for the disposal... 133 00:05:34,840 --> 00:05:36,808 of what amounts to an animal carcass, 134 00:05:36,880 --> 00:05:39,531 an animal that we never knew... 135 00:05:39,600 --> 00:05:41,364 or had a relationship with. 136 00:05:41,440 --> 00:05:44,683 I'm gonna go ahead and say that I think we should just throw it in a Dumpster. 137 00:05:44,800 --> 00:05:46,723 No. Come on! But, but, but- 138 00:05:46,800 --> 00:05:48,689 We'll have a candle on site. We'll light it. 139 00:05:48,760 --> 00:05:51,809 We'll have a boom box there, and you guys can say a few words. 140 00:05:51,880 --> 00:05:53,962 Huh. 141 00:05:54,080 --> 00:05:55,889 I don't love it. Me neither. 142 00:05:56,000 --> 00:05:59,049 But that dog is turning into hot soup out there in the sun. 143 00:06:00,040 --> 00:06:01,041 Okay. 144 00:06:01,120 --> 00:06:03,248 - Frank? - Fine. 145 00:06:03,360 --> 00:06:05,328 Okay! Hey! It works. 146 00:06:05,400 --> 00:06:08,131 See, Frank? We can get through these issues and be unemotional about it. 147 00:06:08,200 --> 00:06:10,282 That's one issue off the docket right there. Next issue- 148 00:06:10,400 --> 00:06:12,050 Let's talk about the money. Money! 149 00:06:12,120 --> 00:06:13,884 Oh, yes, we're gonna talk about the money, 150 00:06:13,960 --> 00:06:17,169 but we have a list of things on the docket here that we gotta check off, 151 00:06:17,240 --> 00:06:19,208 and if we're gonna do it right, we're gonna do it right. 152 00:06:19,280 --> 00:06:22,409 And the next thing on the list is limes and how we slice them. 153 00:06:22,480 --> 00:06:23,891 Thick or thin? 154 00:06:24,000 --> 00:06:26,048 Let's talk about the limes, guys. We'll keep emotion out of it. 155 00:06:26,160 --> 00:06:28,288 Reason will prevail. [ Together] Reason will prevail. 156 00:06:28,360 --> 00:06:30,089 I think the limes should be cut a bit thinner. 157 00:06:30,200 --> 00:06:31,804 What the hell? Thin limes? 158 00:06:31,880 --> 00:06:34,451 People will choke! People will die! 159 00:06:34,560 --> 00:06:36,562 Calm dow- Charlie, Charlie, take emotion out of it. 160 00:06:36,640 --> 00:06:40,008 Charlie's got a point! One of the cornerstones of Paddy's Pub is thick limes. 161 00:06:40,080 --> 00:06:41,411 Yeah! Don't tell me- 162 00:06:41,480 --> 00:06:43,767 I'm gonna put my thumb through your eye, you little bitch! 163 00:06:43,880 --> 00:06:45,723 No,no,no.Shh. Stay calm, stay- 164 00:06:45,840 --> 00:06:47,808 Hey, hey, hey, look at me. Look at me, eh? 165 00:06:47,880 --> 00:06:50,042 Stay calm with me, okay? Be unemotional. 166 00:06:50,120 --> 00:06:52,805 Let's-Let's be democratic. 167 00:06:52,920 --> 00:06:55,764 Let's put this thing to a vote. A vote? 168 00:06:55,840 --> 00:06:58,491 A vote solves everything in a democracy, does it not? 169 00:06:58,560 --> 00:06:59,925 [ Mac ] Yes. So, 170 00:07:00,000 --> 00:07:02,321 all for thinner limes, raise your hands. 171 00:07:03,480 --> 00:07:05,801 And all for thicker limes, raise your hands. 172 00:07:05,880 --> 00:07:08,611 Now there you go. That's a democracy in action. 173 00:07:08,680 --> 00:07:11,809 That's two votes against two votes. 174 00:07:11,880 --> 00:07:15,885 A perfect example of when democracy has failed. 175 00:07:17,080 --> 00:07:20,050 [ No Audible Dialogue] 176 00:07:28,840 --> 00:07:30,285 [ Mac] Good news, Dee! 177 00:07:30,360 --> 00:07:31,885 We have decided to occasionally let you vote... 178 00:07:31,960 --> 00:07:34,440 on some pressing matters in the bar, as we see fit. 179 00:07:34,520 --> 00:07:36,921 - What? - Where do you land on thick limes or thin limes? 180 00:07:37,000 --> 00:07:38,650 And try and keep your emotions out of it, 181 00:07:38,720 --> 00:07:41,326 - even though people could choke and die. - What are you talking about? 182 00:07:41,400 --> 00:07:43,050 What's- What's going on in here? 183 00:07:43,160 --> 00:07:44,764 Are you having another baby? No! No. 184 00:07:44,840 --> 00:07:46,285 It's fine, okay? I have it all under control. 185 00:07:46,400 --> 00:07:48,721 [ Stammering ] I'm getting audited. 186 00:07:48,800 --> 00:07:50,564 Audited? Oh, she's screwed. 187 00:07:50,680 --> 00:07:52,364 That's a tax thing? I'm not screwed. 188 00:07:52,440 --> 00:07:54,363 I got it all under control. I've got a handle on it. 189 00:07:54,440 --> 00:07:56,488 I just gotta find a baby by 3:00 in the afternoon. 190 00:07:56,600 --> 00:07:59,251 Just get out. Just get out now. [Mac] Hmm! 191 00:07:59,320 --> 00:08:01,800 A vote for thin limes would get me out of your apartment. 192 00:08:01,880 --> 00:08:03,803 Better yet, a vote for thick limes- 193 00:08:03,920 --> 00:08:06,685 I'll throw myself full force into this little baby caper of yours. 194 00:08:06,840 --> 00:08:09,320 I don't need your help. Look, Dee, you need our help. 195 00:08:09,400 --> 00:08:11,323 We need your help. Let's work something out here. 196 00:08:11,440 --> 00:08:14,284 I don't know which stance you're gonna do, and I wanna do it. Stop standing like me. 197 00:08:14,360 --> 00:08:17,409 Okay, yeah. Let's help each other out, okay? lgotanidea. 198 00:08:17,480 --> 00:08:20,370 You guys go magically find me a baby by 3:00 in the afternoon, 199 00:08:20,440 --> 00:08:23,250 and then I'll- I'll help you out with your lime problem. 200 00:08:23,320 --> 00:08:24,651 Okay. Yeah. 201 00:08:24,720 --> 00:08:26,131 What? 202 00:08:26,240 --> 00:08:28,561 We can get you a baby. Yeah, you want, we'll get you a baby. 203 00:08:28,680 --> 00:08:30,967 No magic required. How many babies you need? 204 00:08:31,080 --> 00:08:33,606 Just the one baby. How long? Couple hours? 205 00:08:33,720 --> 00:08:35,688 3:00 this afternoon. No, no. How long you need it for? 206 00:08:35,800 --> 00:08:38,804 You want it for life or you- Just a short-time baby. 207 00:08:38,920 --> 00:08:42,163 Easy. Oh, my God, you guys, this is so exciting. 208 00:08:42,240 --> 00:08:44,766 Oh, this is amazing. You have no idea how much you're helping me. 209 00:08:44,840 --> 00:08:49,846 Okay, let's see. Um- All right, I tell you what. 210 00:08:49,920 --> 00:08:52,082 Here's how to handle your lime situation. 211 00:08:52,680 --> 00:08:54,523 It has been decided. 212 00:08:54,600 --> 00:08:56,807 We are now the Pickle Party- [Laughs] 213 00:08:56,880 --> 00:08:58,644 And Dee has joined us. 214 00:08:58,720 --> 00:09:01,690 We are going to vote for pickles in the bar instead of limes. 215 00:09:01,800 --> 00:09:03,848 What are you talking about? It doesn't matter. 216 00:09:03,920 --> 00:09:06,890 The point is, our three votes will always beat your two. 217 00:09:06,960 --> 00:09:09,566 We win, dude. Give me a beer with a pickle in it. 218 00:09:09,640 --> 00:09:12,530 Well, what happens when you three disagree with each other? 219 00:09:12,600 --> 00:09:15,080 We're not going to disagree. That is the point of the Pickle Party. 220 00:09:15,200 --> 00:09:16,884 We're very aligned on these issues. 221 00:09:16,960 --> 00:09:18,450 You can't just start your own party. 222 00:09:18,560 --> 00:09:20,085 You got to talk to people- [Charlie] Yes, you can. 223 00:09:20,160 --> 00:09:22,288 If you're not as educated or as informed, 224 00:09:22,360 --> 00:09:25,045 what you do is you start your own party and you yell the loudest. 225 00:09:25,120 --> 00:09:26,406 We want attention! 226 00:09:26,480 --> 00:09:28,562 O-O-Okay. All right. Yeah, sure. 227 00:09:28,640 --> 00:09:30,881 No, you're the Pickle Party. Great. 228 00:09:30,960 --> 00:09:33,088 Okay, so let's just accept that and move on. 229 00:09:33,160 --> 00:09:34,889 Yes, Frank, move on. 230 00:09:34,960 --> 00:09:38,169 - Reason will prevail. - [Together] Pickles will prevail! 231 00:09:39,200 --> 00:09:41,362 Okay, well, the next issue on our list... 232 00:09:41,440 --> 00:09:46,606 should be a pretty easy one for the Pickle Party to agree on. 233 00:09:46,680 --> 00:09:48,921 “A crucifix in the bar.” 234 00:09:49,000 --> 00:09:51,401 Ah! You are right. This is an easy one. 235 00:09:51,520 --> 00:09:54,569 Why wouldn't we have a crucifix in the bar? 'Cause we're a bar. 236 00:09:54,680 --> 00:09:58,924 W- Right, but We're an Irish Catholic bar. We're an Irish bar. 237 00:09:59,000 --> 00:10:00,525 Yeah, Irish Catholic bar, 238 00:10:00,600 --> 00:10:02,204 and therefore a giant wooden crucifix... 239 00:10:02,320 --> 00:10:03,845 is a celebration of our heritage. Giant? 240 00:10:03,960 --> 00:10:06,884 Yeah. How big of a crucifix do you want? 241 00:10:07,000 --> 00:10:09,970 Big. It should be the centerpiece of the whole room. 242 00:10:10,040 --> 00:10:11,690 I mean, it should dominate every conversation. 243 00:10:11,840 --> 00:10:14,605 That's gonna be terrifying. it should be terrifying. 244 00:10:14,680 --> 00:10:16,250 That's how you know God loves you, Charlie. 245 00:10:16,320 --> 00:10:18,687 I don't want a giant, bloody man... 246 00:10:18,760 --> 00:10:21,411 in the bar scaring the customers, and most importantly, me! 247 00:10:21,520 --> 00:10:23,124 You see that, Frank? I saw it. 248 00:10:23,200 --> 00:10:25,362 [Laughs] I just played them like a fiddle. 249 00:10:25,440 --> 00:10:27,602 - A goddamn fiddle. - What do you want? 250 00:10:27,680 --> 00:10:29,569 I want in on the action. 251 00:10:29,640 --> 00:10:33,201 Whatever it is that you got going on around here, I want a piece of it. 252 00:10:33,320 --> 00:10:35,129 Okay? You see, Frank, 253 00:10:35,200 --> 00:10:38,090 you might not know this, but you need me. 254 00:10:38,160 --> 00:10:40,322 People don't trust you, Frank. 255 00:10:40,400 --> 00:10:41,890 You're a piece of shit... 256 00:10:41,960 --> 00:10:45,567 and you're ugly and you ooze sleaze and you're very, very ugly. 257 00:10:45,640 --> 00:10:47,529 All right, I'm gonna make you my puppet. 258 00:10:48,720 --> 00:10:50,609 Right here. Puppet 259 00:10:50,680 --> 00:10:53,206 Look, I've been cooking the books in the bar for years. 260 00:10:53,320 --> 00:10:56,642 I freaking knew it. All kinds of avenues and shell corporations. 261 00:10:56,760 --> 00:10:58,364 It's all fake, and it's all in here. 262 00:10:58,480 --> 00:11:00,482 Let me see. Check it out. Right there. 263 00:11:00,560 --> 00:11:02,369 Oh, man. Holy shit. 264 00:11:02,440 --> 00:11:04,727 What-What is this one? “Wolf Cola”? 265 00:11:04,840 --> 00:11:05,966 Wolf Cola. Mm-hmm. 266 00:11:06,040 --> 00:11:08,520 That's a bogus soda distributor. I made it up. 267 00:11:08,640 --> 00:11:10,688 [Laughs] Yeah, it's fake! 268 00:11:10,760 --> 00:11:15,322 The whole idea is, the more corporations that you can plant offshore- 269 00:11:15,440 --> 00:11:17,647 Right. the more money you can rake in. 270 00:11:17,720 --> 00:11:19,768 Da-da-da! I don't care about any of these details, 271 00:11:19,840 --> 00:11:21,524 but I like these figures I'm seeing. 272 00:11:21,600 --> 00:11:23,170 I'll be the puppet and do my dance, 273 00:11:23,240 --> 00:11:24,844 and you can keep the goddamn details to yourself. 274 00:11:24,920 --> 00:11:26,763 Uh! 275 00:11:26,840 --> 00:11:29,286 [ Whispering ] I don't think I hear any arguing out there. 276 00:11:30,640 --> 00:11:32,608 So we can have the crucifix, 277 00:11:32,680 --> 00:11:36,480 but it needs to be in the back of the bar. 278 00:11:36,560 --> 00:11:38,324 See, I can live with that. 279 00:11:38,400 --> 00:11:39,640 That's a compromise right there, man. 280 00:11:39,760 --> 00:11:41,046 [ Mac Laughs] [ Charlie ] All right! 281 00:11:41,120 --> 00:11:42,451 Pickle Party compromise! 282 00:11:42,520 --> 00:11:44,727 Huh, huh, huh! Tasteful Crucifix party. 283 00:11:44,800 --> 00:11:47,087 Hey, hey, hey! All right! 284 00:11:47,160 --> 00:11:48,685 Sounds like you guys came to a compromise. 285 00:11:48,760 --> 00:11:51,411 That's great. We cross the crucifix issue off the list. 286 00:11:51,520 --> 00:11:53,010 One quick question before I do though. 287 00:11:53,080 --> 00:11:54,923 How bloody is this guy gonna be? 288 00:11:55,040 --> 00:11:56,565 Not bloody at all. Very bloody. 289 00:11:56,640 --> 00:11:59,086 - What? - He's gotta be drenched in blood. 290 00:11:59,160 --> 00:12:00,730 I mean, covered in blood. 291 00:12:00,840 --> 00:12:03,081 Why? That's the whole point. 292 00:12:03,240 --> 00:12:06,483 You need to see the wounds of Christ. Oh, my God, dude. 293 00:12:06,560 --> 00:12:09,040 It's bad enough I'm gonna let you put the stupid cross up in the first place. 294 00:12:09,120 --> 00:12:11,771 Stupid cross? You son of a bitch, I knew it! I knew it! 295 00:12:11,840 --> 00:12:13,490 [ Mac, Charlie Shouting ] 296 00:12:13,600 --> 00:12:16,968 It's a massacre! I don't want to look at a massacre! 297 00:12:20,640 --> 00:12:23,849 So, according to our records, 298 00:12:23,920 --> 00:12:29,245 you are claiming a dependent for which you have no official documentation. 299 00:12:29,320 --> 00:12:31,607 [Sniffs] 300 00:12:31,680 --> 00:12:32,841 Yes? 301 00:12:36,800 --> 00:12:38,689 Mmm. 302 00:12:38,760 --> 00:12:41,730 Are you okay? You're sweating profusely. 303 00:12:42,840 --> 00:12:45,241 Oh, no. Yes. Yes. 304 00:12:45,320 --> 00:12:48,529 I, um- I'm just very worried. 305 00:12:48,600 --> 00:12:50,443 You know, the babysitters... 306 00:12:50,520 --> 00:12:53,967 were supposed to bring the baby back by 3:00, and,uh- 307 00:12:54,040 --> 00:12:57,442 Where are you? Where are you guys? 308 00:12:57,560 --> 00:12:58,971 I understand. [ Door Opens ] 309 00:12:59,080 --> 00:13:00,809 Crying baby! Crying baby herd [ Baby Crying 1 310 00:13:00,880 --> 00:13:02,882 There's my sweet baby. Excuse me, won't you? 311 00:13:02,960 --> 00:13:05,247 Come on. Let's go. 312 00:13:05,320 --> 00:13:09,041 You guys! You've got a baby. Where did you find a baby? 313 00:13:09,120 --> 00:13:11,122 Oh, you guys, I love you so much. Where did you- 314 00:13:11,200 --> 00:13:14,522 - [ Crying Continues ] - Okay, Dee, which crucifix do you find more tasteful? 315 00:13:14,600 --> 00:13:17,922 Are out of your goddamn minds? What is this? Where's the baby? 316 00:13:18,000 --> 00:13:21,243 Do you wanna add kidnapping on top of all the other shit you got going on right now'? 317 00:13:21,360 --> 00:13:23,203 We had a plan. We had a plan. 318 00:13:23,320 --> 00:13:25,527 She's totally buying it, okay? Come on. Make a decision. 319 00:13:25,600 --> 00:13:27,967 Yeah, but for how long? She could be out there for hours, 320 00:13:28,040 --> 00:13:30,407 and I have to produce a real baby! 321 00:13:30,480 --> 00:13:32,130 Stop thinking about your problems, 322 00:13:32,240 --> 00:13:34,288 and start thinking about our problems. [ Growls ] 323 00:13:34,360 --> 00:13:36,362 You know, calm- Calm down. Calm down. 324 00:13:36,480 --> 00:13:38,482 You are so emotional right now. And so wet too. 325 00:13:38,560 --> 00:13:40,085 Oh, my God, I'm gonna kill you. 326 00:13:40,160 --> 00:13:42,083 Okay, just shut up for a second. Let me think. 327 00:13:42,160 --> 00:13:43,844 All right, yes. Go to the bar. 328 00:13:43,920 --> 00:13:46,730 That'll get me out of here and buy me some time to get this bitch off my balls. 329 00:13:46,800 --> 00:13:48,404 [ Door Opens ] [ Charlie ] Bye! 330 00:13:48,480 --> 00:13:50,960 Very, very sick baby. Very sick baby! 331 00:13:51,040 --> 00:13:52,804 It's so sad when they don't feel well, isn't it? 332 00:13:52,880 --> 00:13:55,360 Lock up, won't you, on your way out'? And let's definitely reschedule. 333 00:13:55,480 --> 00:13:57,926 Let's do. Shh! 334 00:14:01,400 --> 00:14:03,687 [ Dennis ] Hey, yeah, so I was thinking about my title. 335 00:14:03,760 --> 00:14:07,651 Because I think it should be Vice President of Worldwide Distribution. 336 00:14:07,720 --> 00:14:09,324 But you don't need a title. 337 00:14:09,400 --> 00:14:12,449 What I need you to do for the next three weeks is deflect Mac and Charlie. 338 00:14:12,520 --> 00:14:15,046 That's easy. I can do that, Frank. That's what I'm good at. 339 00:14:15,120 --> 00:14:16,565 But I am gonna need a business card, 340 00:14:16,640 --> 00:14:18,642 'cause I want to be able to hand that shit to people... 341 00:14:18,720 --> 00:14:20,688 so they know that I am in a place of power. 342 00:14:20,800 --> 00:14:24,202 It's not important. it's important to me, Frank! 343 00:14:24,280 --> 00:14:26,647 And I know that what's important to you is money and power, 344 00:14:26,760 --> 00:14:30,207 but I don't want real power, because with real power comes real responsibility, 345 00:14:30,280 --> 00:14:32,203 and I don't want any of that shit. 346 00:14:32,280 --> 00:14:36,569 I just want the money and the illusion of power. 347 00:14:36,640 --> 00:14:38,051 And puss. 348 00:14:38,160 --> 00:14:41,846 What? Hell, I don't know, Frank. I don't know, man. 349 00:14:41,920 --> 00:14:44,241 What? Tell me. Tell me. 350 00:14:44,360 --> 00:14:46,727 I need something. 351 00:14:46,800 --> 00:14:48,484 I mean, I got this, uh- 352 00:14:49,520 --> 00:14:51,648 this giant gaping hole inside me. 353 00:14:51,760 --> 00:14:53,888 Oh. And I'm- 354 00:14:53,960 --> 00:14:57,362 I'm always trying to fill it... with something. 355 00:14:58,640 --> 00:15:02,361 [Sighs] I like to call it my, uh- my God hole. 356 00:15:02,480 --> 00:15:04,448 And I think a lot of people in this world, Oh. 357 00:15:04,520 --> 00:15:07,046 They-they fill it with religion. 358 00:15:07,120 --> 00:15:08,770 But I don't believe in God. 359 00:15:08,840 --> 00:15:10,365 But you want to fill it with pussy. 360 00:15:10,440 --> 00:15:11,965 [ Door Opens] Yeah. 361 00:15:12,040 --> 00:15:14,771 - [ Charlie ] Yo! - Hey, Dennis and Frank, you here? 362 00:15:14,840 --> 00:15:16,604 Yeah, oh, oh! Good. 363 00:15:16,680 --> 00:15:18,762 Guys, we gotta help Dee with her tax audit situation. 364 00:15:18,840 --> 00:15:20,729 So, Dennis, please, if you could take the floor. 365 00:15:20,800 --> 00:15:23,770 W-Wait, wait. What tax audit situation? 366 00:15:23,840 --> 00:15:26,207 Oh, right. Okay, so Dee's baby scheme blew up in her face, 367 00:15:26,320 --> 00:15:27,765 and now she's getting audited. 368 00:15:27,840 --> 00:15:30,127 Deandra, did you tell the I.R.S. you work here? 369 00:15:30,240 --> 00:15:33,642 - Of course I did. - We can't have the I.R.S. looking around our books. 370 00:15:33,720 --> 00:15:35,848 - Why? What's wrong with our books? - Let me step in here. 371 00:15:35,920 --> 00:15:37,490 Um, I think what you're trying to say... 372 00:15:37,560 --> 00:15:40,484 is that the I.R.S. poking around our bar business is no good for anyone. 373 00:15:40,560 --> 00:15:42,847 Look, it's gonna be best for all of us... 374 00:15:42,960 --> 00:15:45,042 to get the l.R.S. off of Dee's back. 375 00:15:45,120 --> 00:15:46,565 Okay. 376 00:15:46,640 --> 00:15:49,689 So, as the only rational and emotionless person here, 377 00:15:49,800 --> 00:15:51,609 I'm gonna tell you guys what we need to do. 378 00:15:51,720 --> 00:15:55,805 See, you've all been trying to convince the I.R.S. that Dee's baby is alive. 379 00:15:55,880 --> 00:15:57,484 What you really need to be doing... 380 00:15:57,600 --> 00:16:00,968 is convincing the l.R.S. that Dee's baby... 381 00:16:01,040 --> 00:16:02,690 is dead. 382 00:16:05,880 --> 00:16:08,850 ♪♪ [ Bagpipes: “Amazing Grace” ] 383 00:16:10,920 --> 00:16:12,968 This is dark. 384 00:16:13,080 --> 00:16:15,447 Darkest thing we've ever done. Mm-hmm. 385 00:16:20,400 --> 00:16:22,050 Uh, hello. 386 00:16:22,160 --> 00:16:24,811 I'm looking for Dee Reynolds. Yes. 387 00:16:24,960 --> 00:16:27,611 Won't you have a seat please? What's going on? 388 00:16:27,720 --> 00:16:31,042 Baby croaked. Oh, uh, yes. 389 00:16:31,120 --> 00:16:33,282 Oh- Oh, my God. 390 00:16:33,400 --> 00:16:36,165 [ Sighs ] This is insane, right? Mm-hmm. 391 00:16:36,240 --> 00:16:37,844 I mean, this definitely feels... 392 00:16:37,960 --> 00:16:40,122 like emotion trumping reason, correct? Yep. 393 00:16:40,200 --> 00:16:41,690 Also, dude, I'm sorry, 394 00:16:41,760 --> 00:16:43,683 but is this the size you had in mind? 395 00:16:43,760 --> 00:16:45,205 [ Mac Sighs] Yes. 396 00:16:45,320 --> 00:16:47,368 It's too big. it's not too big. 397 00:16:47,440 --> 00:16:49,647 You should just be happy I didn't spray it down yet. 398 00:16:49,720 --> 00:16:52,405 No. you're not getting any more blood. That's it. 399 00:16:52,480 --> 00:16:54,562 “He was my sweet angel.” 400 00:16:54,640 --> 00:16:57,371 All right, Dee, here we go. It's showtime. Are you ready? 401 00:16:57,440 --> 00:17:00,762 I'm getting nervous, Dennis, 'c:ause I don't think I can do the speech that you wrote. 402 00:17:00,880 --> 00:17:04,407 Let me hear some of it. And this is the thing. I can't cry on command. 403 00:17:04,480 --> 00:17:06,164 Jesus Christ, Dee. 404 00:17:06,240 --> 00:17:08,891 I mean, how are you planning on becoming an actress at all? 405 00:17:08,960 --> 00:17:10,849 You can't make people laugh, 'cause you're not funny. 406 00:17:10,920 --> 00:17:12,649 You can't cry on command. What can you do? 407 00:17:12,800 --> 00:17:15,167 L-I can try harder, but it's just that- All right, well, 408 00:17:15,240 --> 00:17:18,369 the good news is I anticipated this so I brought- 409 00:17:18,480 --> 00:17:20,209 What's that? Little bit of chili powder. 410 00:17:20,280 --> 00:17:23,523 I'm gonna blow this directly into your eyes, and trust me, y0u'll cry. 411 00:17:23,600 --> 00:17:25,329 Wait. Is that safe though? Is this- 412 00:17:25,440 --> 00:17:28,125 Well, it's- You know, it's safe enough. Let's give it a try, shall we'? 413 00:17:28,240 --> 00:17:30,481 Aaah! What- No,no,no,no,no,n0! Shh,Shh,shh. 414 00:17:30,560 --> 00:17:31,800 Oh, Shit! 415 00:17:31,920 --> 00:17:33,445 [Loud Groan] Shh, shh, shh. 416 00:17:33,560 --> 00:17:35,608 [Wailing ] Okay, listen, listen, listen. Save it, save it! 417 00:17:35,680 --> 00:17:38,160 We're starting. Ready? We're starting, Dee. Break a leg. 418 00:17:38,280 --> 00:17:40,965 ♪♪ [ Bagpipes Continue] [Frank Groans] 419 00:17:42,160 --> 00:17:44,640 [ Frank Muttering ] 420 00:17:46,080 --> 00:17:48,367 Son of a- 421 00:17:48,440 --> 00:17:50,010 It's really heavy. What did Frank put in there? 422 00:17:50,080 --> 00:17:51,525 [Sighs] The urinal rocks. 423 00:17:51,640 --> 00:17:53,688 Oh. Coming in handy, huh? Yeah. 424 00:17:53,800 --> 00:17:55,370 Oh, this is a very sad day... 425 00:17:55,480 --> 00:17:59,690 for the entire Paddy's Pub family. Mm-hmm. 426 00:17:59,760 --> 00:18:01,888 At times like this, I- 427 00:18:01,960 --> 00:18:05,885 I like to quench my thirst with a delicious Wolf Cola. 428 00:18:05,960 --> 00:18:07,530 [Slurping] 429 00:18:08,680 --> 00:18:10,682 Ahh! There's nothing like that... 430 00:18:11,720 --> 00:18:13,210 to wash away the sorrow. 431 00:18:13,320 --> 00:18:14,810 Hear, hear. 432 00:18:14,880 --> 00:18:15,927 That's my bit. 433 00:18:16,000 --> 00:18:19,721 Now it's time for the grieving mother. 434 00:18:19,840 --> 00:18:21,490 Uh- Oh- [Frank Grunts] 435 00:18:21,560 --> 00:18:23,085 Hello, everyone. 436 00:18:23,160 --> 00:18:24,571 Ah, God. 437 00:18:24,640 --> 00:18:26,722 Thank you so much for coming. 438 00:18:26,800 --> 00:18:30,282 [Groans] it's such a sad day, isn't it? 439 00:18:30,360 --> 00:18:32,522 Oh, little Barney! 440 00:18:32,600 --> 00:18:35,410 You were my special angel. 441 00:18:35,480 --> 00:18:37,721 And only angels can fly. Good God. Sorry. 442 00:18:37,800 --> 00:18:39,882 Sob. Sob, you bitch. 443 00:18:39,960 --> 00:18:42,691 [Sobbing ] 444 00:18:42,760 --> 00:18:44,250 Oh, it hurts! 445 00:18:44,320 --> 00:18:46,926 God, it hurts! The pain inside! 446 00:18:47,000 --> 00:18:49,002 [Groans] God, it hurts so bad. 447 00:18:49,080 --> 00:18:50,366 Okay, that's enough. 448 00:18:50,520 --> 00:18:52,010 Oh, my God, I'm sorry. Okay, Dee. 449 00:18:52,080 --> 00:18:53,923 I'm sorry, I just- Aaah! 450 00:18:54,040 --> 00:18:55,371 Are my eyes bleeding? Aaah! 451 00:18:55,480 --> 00:18:56,970 Oh, my God, is there blood? Okay. 452 00:18:57,040 --> 00:18:58,883 Is there blood? You son of a bitch! 453 00:18:58,960 --> 00:19:01,486 Wow! Heavy stuff, guys. 454 00:19:01,560 --> 00:19:03,483 Heavy stuff. Heavy subject matter. 455 00:19:03,560 --> 00:19:05,642 Anyway, uh, Barney, 456 00:19:05,720 --> 00:19:07,882 you died too young- 457 00:19:09,000 --> 00:19:11,002 before you could walk, 458 00:19:11,080 --> 00:19:14,323 before you could talk, 459 00:19:14,400 --> 00:19:19,770 and before you had the chance to get together the proper paperwork, 460 00:19:19,840 --> 00:19:21,683 all that paperwork that you need to prove- 461 00:19:21,760 --> 00:19:23,205 Oh, thank you so much. 462 00:19:23,280 --> 00:19:25,009 Wolf Cola, everyone. 463 00:19:26,080 --> 00:19:28,162 It's the right cola for closure. 464 00:19:28,240 --> 00:19:30,049 Let's talk about closure, 'cause that- 465 00:19:30,160 --> 00:19:32,811 Can I talk to you for a second? Yeah. 466 00:19:32,920 --> 00:19:36,083 Dude, something stinks. I know, I know. 467 00:19:36,160 --> 00:19:38,561 Have you noticed that all we wanted to do was talk about our money- 468 00:19:38,680 --> 00:19:40,170 Right. and then we kept getting pushed... 469 00:19:40,280 --> 00:19:41,725 into talking about other things? 470 00:19:41,800 --> 00:19:44,280 And then when we'd leave, Frank and Dennis became all buddy-buddy? 471 00:19:44,360 --> 00:19:47,569 Yeah, there were a lot of backroom dealings going on in here, you know? 472 00:19:47,640 --> 00:19:49,165 What the hell is this? 473 00:19:49,240 --> 00:19:50,810 “Dennis Reynolds, Executive Vice President... 474 00:19:50,880 --> 00:19:54,441 of Worldwide Distribution, Wolf Cola.” 475 00:19:55,600 --> 00:19:57,284 What the hell, dude? 476 00:19:57,360 --> 00:20:00,807 Now I'm getting pissed off, 'c:ause I think those two are conspiring against us. 477 00:20:00,880 --> 00:20:03,770 Let's go out there and expose these sons of bitches for who they are. 478 00:20:03,840 --> 00:20:07,845 And the most important thing to remember is that this whole thing is over. 479 00:20:07,960 --> 00:20:09,644 Right? Dead. 480 00:20:09,720 --> 00:20:12,803 Every single person in this room has to move on. 481 00:20:12,880 --> 00:20:15,486 That's excellent. Excellent, Dennis! Thank you. Thank you. 482 00:20:15,560 --> 00:20:19,645 Now we would like to pay our respects to the dead baby. 483 00:20:19,720 --> 00:20:21,563 And in the Christian tradition, 484 00:20:21,640 --> 00:20:25,167 we're gonna open up the casket to take one last look at his tiny corpse. 485 00:20:25,240 --> 00:20:27,288 - You don't want to do that. - What is happening? 486 00:20:27,360 --> 00:20:29,249 This is what you get when you mess with the Pickle Party. 487 00:20:29,360 --> 00:20:33,126 Pickle Party. Prepare for your hearts to turn to stones! 488 00:20:33,200 --> 00:20:35,202 [ Screams ] 489 00:20:35,280 --> 00:20:37,851 - Ugh! - [ Dennis ] What the hell is that? 490 00:20:37,920 --> 00:20:40,321 It's the dead dog from the alleyway. 491 00:20:40,400 --> 00:20:41,561 I was compromising. 492 00:20:41,640 --> 00:20:43,768 I figured we'd give it a proper burial. 493 00:20:43,840 --> 00:20:46,081 Okay. Well, I'm done here. 494 00:20:46,160 --> 00:20:48,128 [Groans] 495 00:20:48,200 --> 00:20:50,043 Well, I'll tell you what. 496 00:20:50,120 --> 00:20:52,407 Dee's definitely going down in this audit. 497 00:20:52,520 --> 00:20:54,170 I think we're all going down, Charlie. 498 00:20:54,240 --> 00:20:56,083 Okay, you know what? Here- 499 00:20:56,160 --> 00:20:57,730 Let's vote on something once and for all. 500 00:20:57,800 --> 00:21:00,121 Everybody in favor of Frank not making all of the decisions... 501 00:21:00,200 --> 00:21:03,443 in the bar anymore, raise your hands. 502 00:21:03,520 --> 00:21:04,646 Great, that's settled. 503 00:21:04,720 --> 00:21:06,563 Even he's on board. Okay. 504 00:21:06,640 --> 00:21:08,130 And finally, all in favor... 505 00:21:08,200 --> 00:21:11,044 of going back to the old system of organized chaos, 506 00:21:11,120 --> 00:21:12,929 where emotion trumps reason every single time... 507 00:21:13,040 --> 00:21:16,044 and we just yell at each other to get the shit that we want, raise your hands. 508 00:21:16,120 --> 00:21:20,170 Fantastic! I've got a few things I'd like to yell about now, so we can all start. 509 00:21:20,280 --> 00:21:22,169 You opened the casket! My eyes! 510 00:21:22,280 --> 00:21:24,886 My eyes! [All Shouting ] 511 00:21:30,880 --> 00:21:32,450 Why are your eyes bleeding? I'll take care of you- 512 00:21:32,560 --> 00:21:34,289 Why the hell did you open the casket? 513 00:21:34,360 --> 00:21:36,010 [All Shouting ] 514 00:22:01,120 --> 00:22:04,090 [ Voices Speaking Backwards] 515 00:22:08,960 --> 00:22:09,961 English - US - PSDH 41704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.