Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:05,161
[ Phone Ringing]
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,288
[ Woman] Good morning. South
Philadelphia Animal Shelter.
3
00:00:07,400 --> 00:00:10,961
Yes, hello. I would like to
apply for an adoption, please.
4
00:00:11,040 --> 00:00:12,530
Uh, what are you guys
talking about?
5
00:00:12,600 --> 00:00:15,001
[ Sighs ] We're adopting
a dog-fighting pit bull.
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,730
We're gonna keep it
in the bar, all right?
7
00:00:16,800 --> 00:00:18,689
Well, why wasn't I consulted
about this?
8
00:00:18,760 --> 00:00:20,489
Because last time we tried
to get a junkyard dog,
9
00:00:20,560 --> 00:00:22,050
we wound up
getting a junkyard cat,
10
00:00:22,120 --> 00:00:23,724
and that's exactly where
you're gonna go with it.
11
00:00:23,800 --> 00:00:26,246
Yeah, because I don't want some
goddamn snarling hellhound...
12
00:00:26,320 --> 00:00:28,004
running around
inside of our bar.
13
00:00:28,080 --> 00:00:31,050
- Are you crazy? - Look, we're going
to rehabilitate the dog, okay?
14
00:00:31,120 --> 00:00:32,963
We don't want it
to attack other dogs.
15
00:00:33,040 --> 00:00:34,804
Now we would like for it
to attack people.
16
00:00:34,880 --> 00:00:36,325
[ Charlie ]
If it attacks a person, great.
17
00:00:36,400 --> 00:00:38,368
And, if the dog- or when
the dog- bites a customer,
18
00:00:38,440 --> 00:00:40,647
that person then can go home and have
a great story for their friends.
19
00:00:40,720 --> 00:00:42,131
It's a win-win
for everybody.
20
00:00:42,200 --> 00:00:44,328
You can be, “Dude, I got bit
by a pit bull at a bar.”
21
00:00:44,440 --> 00:00:47,011
Awesome. And if you're an intruder,
you should get bit by a pit bull.
22
00:00:47,080 --> 00:00:48,684
- I don't understand.
- See, the biggest-
23
00:00:48,800 --> 00:00:50,802
Uh, how long do you think this
process usually ta- [ L ine Clicks ]
24
00:00:50,880 --> 00:00:53,486
it's just a dial tone now. She just
hung up on me, for some reason.
25
00:00:53,600 --> 00:00:55,090
Come here. Come here.
[ Laughing ]
26
00:00:55,200 --> 00:00:57,487
Gimme that. Gimme that. Gimme that.
[ Growls ]
27
00:00:57,560 --> 00:01:00,404
[ Kissing, Slurping]
28
00:01:00,480 --> 00:01:02,084
Wait for me
in the back-back.
29
00:01:02,160 --> 00:01:04,003
Okay, babe.
30
00:01:06,320 --> 00:01:07,810
Hey, who's that?
31
00:01:07,920 --> 00:01:10,924
It's my new girlfriend-
Roxy.
32
00:01:11,000 --> 00:01:13,810
Mmm. Now that woman
seems like a prostitute.
33
00:01:13,880 --> 00:01:15,609
That's because she is.
34
00:01:15,720 --> 00:01:17,165
You're dating a prostitute?
35
00:01:17,240 --> 00:01:19,402
Not for long.
36
00:01:19,480 --> 00:01:21,448
I'm gonna make
that whore my wife.
37
00:01:45,880 --> 00:01:47,609
[ Frank, Roxy Moaning Loudly]
38
00:01:47,680 --> 00:01:49,284
[ Frank]
Oh, yeah!
39
00:01:49,400 --> 00:01:51,562
What the hell?
Oh, no.
40
00:01:51,680 --> 00:01:53,170
Are they-
Oh, no.
41
00:01:53,240 --> 00:01:54,765
[ ROXY 1
Yeah!
42
00:01:54,840 --> 00:01:56,968
You did not' just do that.
Oh, ho, ho.
43
00:01:57,040 --> 00:01:59,281
[ Laughing ] That-That
broad is a live wire.
44
00:01:59,360 --> 00:02:01,169
[ Roxy Laughs ] [ Frank] Whoo!
45
00:02:01,240 --> 00:02:04,562
I'm goin' outside, 'c:ause
this place is a sh/'Iho/e.
46
00:02:04,640 --> 00:02:07,007
What are you cocks
lookin' at?
47
00:02:09,480 --> 00:02:11,005
Frank,
48
00:02:11,080 --> 00:02:13,048
that woman is unspeakably crass.
49
00:02:13,120 --> 00:02:14,406
You're gonna marry that,
Frank?
50
00:02:14,480 --> 00:02:17,051
She's been my number-one
girl for a long while now,
51
00:02:17,120 --> 00:02:19,122
but she's still
plowing other dudes.
52
00:02:19,240 --> 00:02:22,005
In fact, Tiger Woods
has been calling her lately.
53
00:02:22,160 --> 00:02:24,083
No,no,no. I%ey,buHshH.
That can't be the truth.
54
00:02:24,160 --> 00:02:26,766
There is no way that Tiger Woods
is interested in that woman.
55
00:02:26,840 --> 00:02:29,525
Look, can't you find someone who
loves you for who you are'?
56
00:02:29,600 --> 00:02:31,409
That woman's only in it
for the money.
57
00:02:31,480 --> 00:02:33,005
Mm-mmm.
Let me stop you real quick.
58
00:02:33,080 --> 00:02:35,128
Someone love Frank
for who he is?
59
00:02:35,200 --> 00:02:37,202
Come on. No. He's got a
ton of good qualities.
60
00:02:37,320 --> 00:02:38,810
No, not really.
Yes, he does.
61
00:02:38,920 --> 00:02:41,287
I mean, like what? The other day, we
were hanging out under the bridge.
62
00:02:41,360 --> 00:02:42,964
We found a box of denim,
and I'm, like,
63
00:02:43,040 --> 00:02:44,690
“You know, these look like
good jeans in here.”
64
00:02:44,760 --> 00:02:47,525
And he's, like, “You want to
split it with me, 50-50?”
65
00:02:47,600 --> 00:02:50,683
- That's a nice thing to do.
- I wanted you to have half of that denim.
66
00:02:50,760 --> 00:02:52,171
He shared half the jeans.
67
00:02:52,240 --> 00:02:53,765
Charlie. Charlie.
68
00:02:53,840 --> 00:02:55,842
Stop wearing clothes you find
washing up under bridges.
69
00:02:55,920 --> 00:02:58,366
Oh, they're boiled. Yeah,
we boil all our denim.
70
00:02:58,440 --> 00:03:00,647
- Oh, good. Well, they're
boiled, so- - [ Mac] Hey.
71
00:03:00,720 --> 00:03:03,849
Hey, you know, there is some
dirty crack whore in the alley,
72
00:03:03,920 --> 00:03:06,207
blowing the busboy from the
restaurant down the street.
73
00:03:06,280 --> 00:03:08,408
This is exactly why
we need that dog.
74
00:03:08,480 --> 00:03:09,527
Let's get that dog.
75
00:03:09,600 --> 00:03:14,208
Mac, you look bad.
Really, really bad.
76
00:03:14,280 --> 00:03:16,886
- What?
- Yeah, is that your shirt or my shirt?
77
00:03:17,000 --> 00:03:19,128
That's, like, way too small for you.
You look fat as shit.
78
00:03:19,200 --> 00:03:22,841
Okay, I'm getting very concerned with
the integrity of our organization here.
79
00:03:22,920 --> 00:03:26,083
Mac, you have gained,
I mean, 50 pounds of fat.
80
00:03:26,160 --> 00:03:27,571
Mass.
Of fat.
81
00:03:27,640 --> 00:03:29,244
- Muscle.
- Let's be clear. Fat.
82
00:03:29,360 --> 00:03:31,203
It's fat. Frank, you are talking
about marrying hookers.
83
00:03:31,280 --> 00:03:32,930
This is ridiculous.
What's going on with our group?
84
00:03:33,040 --> 00:03:35,042
We're becoming the Gross Crew.
The Gross Crew?
85
00:03:35,120 --> 00:03:36,770
The Gross Crew,
and I don't like that.
86
00:03:36,880 --> 00:03:39,087
[ Dee ] I don't want that. If we're
gonna have this woman hanging around,
87
00:03:39,160 --> 00:03:40,730
then we gotta clean her up
or something.
88
00:03:40,840 --> 00:03:43,844
I tell you what. What if we took A
Pretty Woman and threw it Roxy's way.
89
00:03:43,920 --> 00:03:45,684
A Pretty Woman?
Uh-huh.
90
00:03:45,760 --> 00:03:48,843
That was a bullshit movie.
People don't change like that.
91
00:03:48,920 --> 00:03:51,241
[ Muffled ] People change, Frank.
Look at me.
92
00:03:51,320 --> 00:03:54,449
I went from a tiny twink to the
muscle-bound freak you see before you.
93
00:03:54,560 --> 00:03:56,403
You're not helping my argument.
And if you're gonna chime in,
94
00:03:56,480 --> 00:03:58,482
please don't do it
with a mouthful of burrito.
95
00:03:58,560 --> 00:04:01,564
- This is a chimichanga.
- You are becoming a chimichanga!
96
00:04:01,640 --> 00:04:03,165
[ Frank]
All right, all of you,
97
00:04:03,240 --> 00:04:07,529
I'm gonna give you all 24 hours
to do whatever you have to do,
98
00:04:07,640 --> 00:04:12,680
but tomorrow night I am
proposing to that dirty whore.
99
00:04:17,720 --> 00:04:20,041
[Slurping]
100
00:04:23,840 --> 00:04:25,888
This is gonna be a little
bit harder than we thought.
101
00:04:26,000 --> 00:04:27,604
This woman is a real piece of shit.
Uh-huh.
102
00:04:27,680 --> 00:04:29,489
[ Groans ]
Where's Frank?
103
00:04:29,560 --> 00:04:31,164
Don't worry
about Frank, Roxy.
104
00:04:31,240 --> 00:04:33,561
We're here to help you
turn your life around.
105
00:04:33,640 --> 00:04:35,927
See, a lot of times, the second
act of someone's life...
106
00:04:36,000 --> 00:04:37,445
can be much better
than the first.
107
00:04:37,520 --> 00:04:40,330
Mm-hmm. Yeah, we just want to make
some changes in your life, Roxy.
108
00:04:40,440 --> 00:04:42,124
Perhaps get you some new clothes.
Uh-huh.
109
00:04:42,200 --> 00:04:44,282
Uh, hopefully,
teach you some manners.
110
00:04:44,360 --> 00:04:46,408
[Laughing]
Shut up, baby dick.
111
00:04:46,480 --> 00:04:48,130
All right.
Well, I'm out of here.
112
00:04:48,200 --> 00:04:49,929
No,no,no,no,no,no.
Don't go. Don't go.
113
00:04:50,040 --> 00:04:51,963
We haven't even started yet.
Come on. Frank was right.
114
00:04:52,040 --> 00:04:54,691
This woman cannot change.
People don't just change.
115
00:04:54,760 --> 00:04:57,650
People change. She can change.
I'm gonna change.
116
00:04:57,720 --> 00:05:00,041
What? You're gonna change? What
the hell are you talking about?
117
00:05:00,120 --> 00:05:02,407
I'm gearing up to get into
my second act, you know?
118
00:05:02,480 --> 00:05:05,450
That's very exciting for me, and I'd like
to help Roxy do the same thing, that's all.
119
00:05:05,560 --> 00:05:07,005
No. No, no, Dee- Aw, really?
What?
120
00:05:07,160 --> 00:05:08,810
Me? No, you're already
in your second act.
121
00:05:08,880 --> 00:05:11,326
Yeah. We're all in our second acts.
Don't you see that?
122
00:05:11,400 --> 00:05:13,323
And I, for one- I don't
want things to change.
123
00:05:13,400 --> 00:05:16,244
I want them to stay the way they were,
because my first act was awesome.
124
00:05:16,320 --> 00:05:17,924
See, your first act
was shit,
125
00:05:18,000 --> 00:05:19,889
and that's why you're so desperate
for things to be different.
126
00:05:19,960 --> 00:05:21,644
But they rarely ever do
get different.
127
00:05:21,720 --> 00:05:23,927
If anything, God, they get worse.
I mean, look at Mac.
128
00:05:25,640 --> 00:05:28,086
I got salsa on my shirt.
He got salsa on his shirt.
129
00:05:28,160 --> 00:05:30,686
Okay. Here's how things need
to go from here on out.
130
00:05:30,760 --> 00:05:33,206
You gotta deal with this woman,
because I can't handle it. All right?
131
00:05:33,280 --> 00:05:35,248
She made things personal,
and I won't stand for that.
132
00:05:35,320 --> 00:05:37,721
Somebody needs to take care of
Mac, and that's gonna be me,
133
00:05:37,800 --> 00:05:40,167
because his fatness is starting
to affect our entire crew.
134
00:05:40,240 --> 00:05:41,890
Mm-hmm. So I'm gonna
take him with me,
135
00:05:41,960 --> 00:05:44,531
because the man is carrying around
trash bags filled with Mexican foods.
136
00:05:44,600 --> 00:05:46,443
[ Sizzling ]
What's that smell?
137
00:05:47,920 --> 00:05:49,445
Crack.
[ Lighter Clicks ]
138
00:05:49,520 --> 00:05:51,204
That is crack rock. She's
smoking crack. Mm-hmm.
139
00:05:51,320 --> 00:05:53,721
[ Dee ] Oh, she's smoking crack. [
Dennis ] Okay, she's smoking crack.
140
00:05:53,800 --> 00:05:55,643
This is no longer a safe
environment for me.
141
00:05:55,720 --> 00:05:58,007
Mac, let's go. Come on.
I gotta get out of here.
142
00:05:58,080 --> 00:05:59,730
Whew.
143
00:06:01,480 --> 00:06:04,609
I got a really good thing going with Roxy.
She's a sweet bitch.
144
00:06:04,680 --> 00:06:08,241
Yeah, but she's mean. Dude, she's
definitely only into you for the money.
145
00:06:08,320 --> 00:06:10,721
Well, so? Barbara was only
into me for the money.
146
00:06:10,800 --> 00:06:12,484
Yeah, but you deserve better
than that, man.
147
00:06:12,600 --> 00:06:14,090
Look, I'm already
on it, okay?
148
00:06:14,160 --> 00:06:16,686
I signed you up on a dating Web site.
I got you a date, dude.
149
00:06:16,800 --> 00:06:18,325
Yeah?
Check it out though.
150
00:06:18,440 --> 00:06:20,124
I got a little twist
on this date.
151
00:06:20,200 --> 00:06:22,009
This girl does think
she's meeting a millionaire.
152
00:06:22,080 --> 00:06:25,323
Why'd you say that, Charlie?
That... defeats the purpose.
153
00:06:25,400 --> 00:06:27,767
Well- [ Chuckles] I'm
gonna be the millionaire.
154
00:06:27,880 --> 00:06:29,609
Oh. Explain.
All right, check it out.
155
00:06:29,680 --> 00:06:31,842
You're gonna play
my limo driver, right?
156
00:06:31,920 --> 00:06:33,888
You're just like a regular
working stiff to this girl.
157
00:06:33,960 --> 00:06:35,724
She doesn't think
you're a millionaire. Okay?
158
00:06:35,800 --> 00:06:37,450
Then we're out on the date
and I'm, like,
159
00:06:37,520 --> 00:06:39,727
“Oh, I don't feel very well.
I gotta go home.
160
00:06:39,800 --> 00:06:41,484
But let's
not waste this date.
161
00:06:41,560 --> 00:06:44,450
Why d0n't you finish the
date with my limo driver?”
162
00:06:44,560 --> 00:06:46,324
You know what I mean?
Smart, Charlie.
163
00:06:46,400 --> 00:06:48,368
She's not gonna be able to
resist an opportunity like that.
164
00:06:48,480 --> 00:06:50,721
A night with a limo driver?
This is a good idea.
165
00:06:50,840 --> 00:06:52,046
Right?
I wanna give it a whirl.
166
00:06:52,160 --> 00:06:53,844
All right, man.
All right, Charlie.
167
00:06:53,920 --> 00:06:56,161
[ Chuckles ] Oh, here. I
think these are done.
168
00:06:56,280 --> 00:06:57,770
That first one's done?
Yeah, this batch is done.
169
00:06:57,840 --> 00:07:00,446
Just get 'em out. Get 'em out.
VVhoo,baby!
170
00:07:00,560 --> 00:07:02,244
[ Hisses ] Whoa! I burned
myself on a rivet.
171
00:07:02,320 --> 00:07:03,367
Yeah.
172
00:07:07,840 --> 00:07:09,763
Mac, these blood tests
are gonna show you...
173
00:07:09,840 --> 00:07:11,808
the damage that you've
been doing to your body,
174
00:07:11,880 --> 00:07:13,803
and my hope is that it
will incentivize you...
175
00:07:13,880 --> 00:07:16,690
to finally lose some of this
disgusting weight you've put on.
176
00:07:16,760 --> 00:07:18,762
This is ridiculous, dude, okay?
177
00:07:18,840 --> 00:07:20,569
We're getting older.
We're not gonna look 2O forever.
178
00:07:20,640 --> 00:07:22,244
No, I am gonna
look 20 forever, Mac,
179
00:07:22,320 --> 00:07:24,322
because the older I get,
the more vigilant I become.
180
00:07:24,400 --> 00:07:26,084
All right, I don't eat lunch
anymore, for instance.
181
00:07:26,160 --> 00:07:27,969
Yeah, and on odd days,
I don't eat breakfast.
182
00:07:28,080 --> 00:07:30,287
That sounds miserable.
No,dude, it's not miserable.
183
00:07:30,360 --> 00:07:32,601
Yeah, it is a little bit
miserable, but it has to be, man.
184
00:07:32,720 --> 00:07:35,610
No pain, no gain. I am
also constantly in motion.
185
00:07:35,680 --> 00:07:40,561
Like, right now, dude, I am doing leg lifts
that are imperceptible to the human eye.
186
00:07:40,640 --> 00:07:42,369
I call 'em hummingbirds.
187
00:07:42,480 --> 00:07:46,087
And although I seem relaxed, I'm
actually incredibly tense at all times.
188
00:07:46,160 --> 00:07:48,640
[ Sighs ] Dude, we've
been through this, okay?
189
00:07:48,760 --> 00:07:51,286
I'm cultivating mass.
Stop staying that.
190
00:07:51,360 --> 00:07:53,249
You are not cultivating mass,
and if you are,
191
00:07:53,320 --> 00:07:55,288
stop cultivating
and start harvesting.
192
00:07:55,360 --> 00:07:57,124
Bro, check this out.
Try to move me.
193
00:07:57,240 --> 00:07:59,208
I'm not gonna try-
Try and move me, bro.
194
00:07:59,280 --> 00:08:01,601
[Grunting]
195
00:08:02,720 --> 00:08:04,882
Take a running start.
Take a running start.
196
00:08:05,000 --> 00:08:07,241
[ Grunting ] [ Man ] Excuse me.
197
00:08:09,120 --> 00:08:11,122
Did you want me to read
these test results or not?
198
00:08:11,200 --> 00:08:13,123
Yeah. I was just trying
to- trying to move him.
199
00:08:13,240 --> 00:08:15,288
[Chuckling ] He's like a brick wall.
You try to move me, Doc.
200
00:08:15,360 --> 00:08:17,488
No, no, no, you're-
Read the results, Doc.
201
00:08:17,600 --> 00:08:20,683
Well, I see, uh,
severe dehydration here,
202
00:08:20,760 --> 00:08:24,765
multiple vitamin deficiencies,
anemia, low blood pressure.
203
00:08:24,840 --> 00:08:26,524
Ooh. Mac, look, I don't
want you to fret.
204
00:08:26,600 --> 00:08:28,170
I'm gonna get you
on my exercise program.
205
00:08:28,240 --> 00:08:29,810
I'm gonna get you
fit as a fiddle.
206
00:08:29,880 --> 00:08:32,087
These are your results,
Mr. Reynolds.
207
00:08:33,120 --> 00:08:34,724
What? No, those can't
be my results.
208
00:08:34,800 --> 00:08:36,165
I'm healthy as shit.
209
00:08:36,240 --> 00:08:38,686
Well, uh,
not according to your tests.
210
00:08:38,760 --> 00:08:41,206
[Laughs]
I'm healthier than you, bro.
211
00:08:41,280 --> 00:08:43,806
Well, I wouldn't
exactly say you're healthy.
212
00:08:43,880 --> 00:08:47,202
You have type 2
adult-onset diabetes.
213
00:08:47,320 --> 00:08:51,644
[Laughs] Type 2 adult-onset diabetes?
What does that mean for me?
214
00:08:51,760 --> 00:08:53,762
Well, that means you're going
to have to inject yourself...
215
00:08:53,840 --> 00:08:55,569
several times a day
with insulin,
216
00:08:55,680 --> 00:08:58,286
or else you probably need to think
about losing a little weight.
217
00:08:59,720 --> 00:09:03,566
- Whoa. But I'm healthy besides
the diabetes? - Um, no.
218
00:09:03,640 --> 00:09:06,723
But I'm more healthier than he is, I think
is the point that you're trying to make.
219
00:09:06,840 --> 00:09:09,605
Even with the diabetes. Stop saying
“diabetes.” You sound like an ass-
220
00:09:09,680 --> 00:09:12,445
[ Ragged Breathing ]
221
00:09:12,520 --> 00:09:14,010
You okay, dude?
222
00:09:15,840 --> 00:09:17,888
I'm fine. I've just, uh,
223
00:09:17,960 --> 00:09:20,088
been doing a lot of hummingbirds today.
I'm good.
224
00:09:20,200 --> 00:09:21,884
Have you eaten anything today?
No.
225
00:09:21,960 --> 00:09:24,566
Let's get out of here, bro. I'm
going to get you something to eat.
226
00:09:24,640 --> 00:09:28,087
I'm gonna lift you up.
[Grunting]
227
00:09:28,160 --> 00:09:29,924
Lift me up!
What the hell?
228
00:09:30,000 --> 00:09:31,365
I'm not as strong
as I thought, Dennis.
229
00:09:31,440 --> 00:09:33,169
Okay, I've hurt my back.
230
00:09:38,480 --> 00:09:40,801
Oh! [ Laughing ] I'm shit-faced.
231
00:09:40,880 --> 00:09:43,724
Yeah, well, you downed that bottle
of schnapps like it was a soda pop.
232
00:09:43,800 --> 00:09:46,929
Roxy, I'm trying to give you a second chance
here, but you're making it very difficult.
233
00:09:47,000 --> 00:09:49,287
Hey, this jacket is awesome!
234
00:09:49,400 --> 00:09:52,006
Ooh, and it's tighter
than dick skin, man.
235
00:09:52,080 --> 00:09:53,730
Can you watch your language,
please, Roxy?
236
00:09:53,800 --> 00:09:56,610
We are in a classy place with classy
clothes for classy people, okay?
237
00:09:56,680 --> 00:09:58,205
Don't talk about dick skin.
238
00:09:58,280 --> 00:10:00,282
Hi. Can I help you
with something?
239
00:10:00,360 --> 00:10:02,010
No, thank you. We're just
trying some stuff on.
240
00:10:02,120 --> 00:10:03,610
Um, o-okay.
241
00:10:03,680 --> 00:10:06,001
Well, you are aware
that jacket is $500?
242
00:10:06,080 --> 00:10:09,289
Are you implying we can't afford that?
Can you?
243
00:10:09,400 --> 00:10:12,085
That's none of your business.
Urn, it's exactly my business.
244
00:10:12,200 --> 00:10:13,531
Uh-
Excuse me.
245
00:10:13,600 --> 00:10:15,364
Screw your dick-skin jacket,
man.
246
00:10:15,480 --> 00:10:17,403
Oh, no, no, no! No, no! Roxy. Roxy.
Oh, God, don't do that.
247
00:10:17,520 --> 00:10:20,683
How do you like me now, gay boy?
Okay, d0n't call him gay,
248
00:10:20,760 --> 00:10:23,286
'cause it'd be one thing if he
wasn't, but he clearly is, so-
249
00:10:23,360 --> 00:10:25,442
- ls there a problem?
- Yeah, there's a problem, man.
250
00:10:25,560 --> 00:10:29,167
I'm trying to buy this coat, and
this asshole here is giving me shit.
251
00:10:29,240 --> 00:10:31,925
You are aware of the price?
252
00:10:32,000 --> 00:10:34,685
Well, yeah.
'Cause I have money.
253
00:10:34,760 --> 00:10:35,921
Oh, Shit!
254
00:10:37,400 --> 00:10:39,402
Jerry, can I speak with you in
my office, please? [ Gasps ]
255
00:10:39,480 --> 00:10:41,209
You have got
to be kidding me.
256
00:10:41,280 --> 00:10:44,204
Ooh, boom! Face, Jerry! Face.
Take a hike.
257
00:10:44,280 --> 00:10:46,408
Sorry about the gay stuff.
That did cross a line.
258
00:10:46,480 --> 00:10:48,482
Jerry, please? My office.
259
00:10:49,240 --> 00:10:50,810
ROXy!
260
00:10:50,920 --> 00:10:53,844
Holy shit!
That was amazing.
261
00:10:53,920 --> 00:10:57,083
You humiliated that salesman, and then
you had the capital to back it up.
262
00:10:57,160 --> 00:10:58,924
I love you, Roxy.
263
00:10:59,040 --> 00:11:01,566
Ooh, I gotta meet a client.
No, no, no, Roxy.
264
00:11:01,680 --> 00:11:03,682
You don't have to do that anymore.
You know what?
265
00:11:03,760 --> 00:11:05,762
We should go find Frank, 'c:ause
he's got a surprise for you.
266
00:11:05,840 --> 00:11:07,444
No, it's Tiger Woods.
267
00:11:07,560 --> 00:11:09,289
It's Tiger Woods?
268
00:11:09,360 --> 00:11:10,600
Yeah.
269
00:11:10,680 --> 00:11:12,523
Okay, th-this whole thing
is blowing my mind.
270
00:11:12,600 --> 00:11:15,524
Your life is way more glamorous
than what I was picturing.
271
00:11:15,600 --> 00:11:17,090
Yeah, yeah.
272
00:11:17,160 --> 00:11:20,289
Now, help me dig these
crack rocks out of my ass.
273
00:11:21,800 --> 00:11:24,565
That's what I was picturing. That's
more like what I was picturing.
274
00:11:26,760 --> 00:11:29,684
- Charlie, I feel like a sack of
shit in this thing. - You look good.
275
00:11:29,760 --> 00:11:32,366
I feel like I'm a four-year-old
going to my sistefs wedding.
276
00:11:32,440 --> 00:11:34,408
You're the limo driver.
You got to look the part, bud.
277
00:11:34,480 --> 00:11:35,970
You don't look
like a millionaire.
278
00:11:36,080 --> 00:11:39,846
I am a casual millionaire from Texas.
You look like a farmer.
279
00:11:39,920 --> 00:11:42,002
Frank, I got the whole thing worked out.
Now listen to me.
280
00:11:42,080 --> 00:11:44,845
We go out on the date.
I come down with a slight cough.
281
00:11:44,920 --> 00:11:46,490
Okay?
I ask to be taken home.
282
00:11:46,640 --> 00:11:49,405
You take over. You charm the
hell out of her. I'm so nervous.
283
00:11:49,520 --> 00:11:52,285
You know how long it's been
since I've been with a non-pro?
284
00:11:52,360 --> 00:11:53,566
Will you relax?
285
00:11:53,640 --> 00:11:55,369
Oh. Hello.
286
00:11:55,480 --> 00:11:58,324
[ Whistles ] Tarnation!
[Laughing]
287
00:11:58,400 --> 00:12:00,323
[Southern Accent]
You look as pretty as a peach.
288
00:12:00,400 --> 00:12:02,767
[ Laughing ]
Yes, you do.
289
00:12:04,320 --> 00:12:06,482
Hoss Bonaventure, C.E.O.
290
00:12:06,600 --> 00:12:08,841
Uh, this here is my
limo driver, Frank. Hi.
291
00:12:08,920 --> 00:12:11,082
Now he's the finest driver
in all the land,
292
00:12:11,160 --> 00:12:12,969
so you gonna get on
just fine with him.
293
00:12:13,080 --> 00:12:15,242
Uh, hand down.
Only say hello once.
294
00:12:15,320 --> 00:12:18,483
[Laughs]
He's nervous.
295
00:12:18,560 --> 00:12:20,961
All right, well, let's-let's-
Let's do this thing.
296
00:12:21,040 --> 00:12:22,724
Get your stuff
and giddy on up.
297
00:12:22,840 --> 00:12:25,127
Calm down. You're gonna be good.
♪♪ [ Steel Guitar]
298
00:12:28,880 --> 00:12:32,248
[Man]
♪ 8a y h
299
00:12:32,320 --> 00:12:34,527
So, uh, how did you
make your fortune?
300
00:12:34,600 --> 00:12:36,682
Hmm? Oh, uh-
301
00:12:36,760 --> 00:12:39,491
Well, uh, a-hustlin'
and a-wrestlin'.
302
00:12:39,560 --> 00:12:41,164
Uh, you know,
this and that.
303
00:12:41,280 --> 00:12:43,931
Uh, made a decent penny
in boiled denims...
304
00:12:44,000 --> 00:12:46,446
and,uh,
the bridge business mostly.
305
00:12:46,520 --> 00:12:50,002
Uh, oh, Frank up there, though,
now, that man is rich in spirit.
306
00:12:50,120 --> 00:12:51,929
He's rich in “caricature.”
307
00:12:52,040 --> 00:12:55,123
Uh, and that's a true fortune, if
you're asking me, to have that.
308
00:12:55,240 --> 00:12:58,244
So you build bridges?
Um, uh- [Coughs]
309
00:12:58,360 --> 00:13:01,330
I'm kind of into bridges myself.
Yeah.
310
00:13:01,400 --> 00:13:05,450
I found a whole case of eggs
under a bridge last week.
311
00:13:05,520 --> 00:13:07,010
Perfect condition.
312
00:13:07,080 --> 00:13:09,367
None of them missing.
None of them cracked.
313
00:13:09,440 --> 00:13:11,807
I mean,
who in their right mind...
314
00:13:11,880 --> 00:13:15,168
throws away a perfectly good
case of eggs, this day and age?
315
00:13:15,240 --> 00:13:17,447
It's a sick world,
don't you think?
316
00:13:17,520 --> 00:13:21,844
Ah, he's good with the
conversation and- [ Coughs ]
317
00:13:21,920 --> 00:13:23,524
Excuse me. Excuse me.
318
00:13:23,600 --> 00:13:25,409
I believe I'm coming down
with a bit of something here.
319
00:13:25,520 --> 00:13:28,000
[ Coughs ] I got bit by a
crab under that same bridge.
320
00:13:28,080 --> 00:13:29,127
Oh, did you?
Yeah.
321
00:13:29,200 --> 00:13:30,964
You ever been bit
by a crab, hon?
322
00:13:31,080 --> 00:13:33,208
Can we maybe
put this divider up?
323
00:13:33,280 --> 00:13:36,807
Well, no. We don't want to exclude a
great man like Frank from the conver-
324
00:13:36,920 --> 00:13:40,129
[Screaming ]
0h, my God!
325
00:13:40,240 --> 00:13:42,891
Call 911.
No, it's okay.
326
00:13:42,960 --> 00:13:44,689
I have a touch
of consumption.
327
00:13:44,800 --> 00:13:46,723
He's all right.
Why don't we drop him off?
328
00:13:46,800 --> 00:13:48,450
You and I will
go to dinner, okay?
329
00:13:48,520 --> 00:13:50,363
[Screaming ]
330
00:13:54,840 --> 00:13:57,366
Oh! I think I've been
poisoned by my constituents.
331
00:13:57,480 --> 00:13:58,970
Oh, my God!
332
00:13:59,040 --> 00:14:01,850
Can I offer you a nice egg
in this trying time?
333
00:14:01,920 --> 00:14:03,445
Yeah, he's got an egg.
You might-
334
00:14:07,960 --> 00:14:10,566
[ Frank] Here. I'll pull over, okay?
[ Screaming Continues ]
335
00:14:10,680 --> 00:14:13,809
You- You two can go to dinner together.
[ Shouting ]
336
00:14:13,880 --> 00:14:16,008
Help me, somebody!
Please, help me!
337
00:14:16,080 --> 00:14:18,287
Aw, shit, Charlie.
338
00:14:18,360 --> 00:14:21,409
What the hell
went on back there?
339
00:14:21,480 --> 00:14:24,245
Uh, I swallowed, like, a
million blood “capsulates”...
340
00:14:24,320 --> 00:14:28,041
'cause I was gonna cough, like, you know,
a handful of blood to make it real.
341
00:14:28,120 --> 00:14:30,521
And now I'm thinking, like, you're not
supposed to eat them or something,
342
00:14:30,640 --> 00:14:32,085
'cause they're
making me really sick.
343
00:14:32,160 --> 00:14:34,003
- [Coughs]
- Aw, Charlie, you blew it.
344
00:14:34,080 --> 00:14:36,845
You're the one talking
about eggs and crabs and shit.
345
00:14:36,960 --> 00:14:39,008
I love eggs, Charlie.
I like eggs.
346
00:14:39,120 --> 00:14:40,884
And I love crabs.
I like crabs.
347
00:14:40,960 --> 00:14:43,042
And I love boiling denim
and banging whores.
348
00:14:43,120 --> 00:14:44,451
I love boiling-
Well.
349
00:14:44,520 --> 00:14:46,966
And I don't care if anybody
doesn't like that about me.
350
00:14:47,040 --> 00:14:48,963
They don't have to stick around.
351
00:14:49,080 --> 00:14:51,526
You're right. What's wrong
with that chick? Screw 'em.
352
00:14:53,840 --> 00:14:55,922
I miss Roxy.
Yeah.
353
00:14:56,080 --> 00:14:59,129
Roxy and I are made for each other.
Yeah.
354
00:14:59,200 --> 00:15:02,283
Tell you what,
if it's Roxy you want-
355
00:15:04,600 --> 00:15:06,284
[ Cough'
[Groans] mg]
356
00:15:06,360 --> 00:15:07,885
God.
357
00:15:09,840 --> 00:15:11,683
That's the last of it,
I think.
358
00:15:15,280 --> 00:15:17,760
[ Dee ] Tiger Woods? I cannot believe
you invited him over here, Roxy.
359
00:15:17,840 --> 00:15:18,887
My place is a mess.
360
00:15:19,000 --> 00:15:20,604
[ Knocking ]
Oh, he's here.
361
00:15:20,680 --> 00:15:22,523
Are you ready? I'm ready.
I'm very excited.
362
00:15:26,520 --> 00:15:28,204
Hello.
Who are you?
363
00:15:28,800 --> 00:15:30,325
Tiger Woods.
364
00:15:30,440 --> 00:15:32,283
Hey, Tiger.
Hey, girl.
365
00:15:32,360 --> 00:15:33,850
[Laughs]
366
00:15:33,920 --> 00:15:35,251
You brought a friend?
Yeah.
367
00:15:35,360 --> 00:15:36,441
Good. I like that.
Mm-hmm.
368
00:15:36,560 --> 00:15:39,723
So, you ready to do this?
I know who you are.
369
00:15:39,800 --> 00:15:41,609
Of course you do, honey.
I'm very famous.
370
00:15:41,680 --> 00:15:43,762
No,no,no,n0,no.
Hold on a second.
371
00:15:43,880 --> 00:15:46,008
Roxy, this is not Tiger Woods.
372
00:15:46,120 --> 00:15:48,088
What are you talking about? I
think this guy's an actor.
373
00:15:48,200 --> 00:15:52,364
He definitely pretended to be Donovan McNabb
one time when I tried out for the Eagles.
374
00:15:52,440 --> 00:15:53,646
[ Chuckling ]
Donovan McNabb? Eagles?
375
00:15:53,720 --> 00:15:55,290
I d0n't know what she's talking about.
I play golf.
376
00:15:55,360 --> 00:15:58,125
Okay, Roxy, see, this is exactly why
you gotta stop doing this shit.
377
00:15:58,200 --> 00:15:59,281
And, sir, seriously?
378
00:15:59,360 --> 00:16:01,124
Okay, all right.
All right, I'm sorry.
379
00:16:01,200 --> 00:16:02,964
You got me, all right?
I'm busted.
380
00:16:03,040 --> 00:16:05,281
I am an actor.
My name is Don Cheadle.
381
00:16:05,400 --> 00:16:07,641
No, you're not Don- What are you doing?
What's going on'?
382
00:16:07,720 --> 00:16:10,803
I don't care who he is if he pays
me 500 bucks to rub my feet.
383
00:16:10,880 --> 00:16:12,484
Did you say 500 bucks?
Mm-hmm.
384
00:16:12,600 --> 00:16:14,090
To rub your feet?
Mm-hmm.
385
00:16:14,240 --> 00:16:16,129
You don't have sex with him?
Mm-mm-mmm.
386
00:16:16,200 --> 00:16:17,531
I'm into foot shit.
387
00:16:17,600 --> 00:16:19,284
Interesting.
388
00:16:19,360 --> 00:16:21,169
What shoe size are you,
by the way?
389
00:16:21,240 --> 00:16:23,971
Hey! Your feet
are bizarrely huge.
390
00:16:24,040 --> 00:16:25,485
Man will go crazy
for that.
391
00:16:25,560 --> 00:16:28,803
I don't care for how you describe
them, but what are we talking here'?
392
00:16:28,920 --> 00:16:30,684
What kind of money are we talking?
I don't know.
393
00:16:30,800 --> 00:16:33,406
Maybe we could pop those boots
off and kick it around a bit.
394
00:16:33,480 --> 00:16:36,211
Well, it never hurts
to talk, does it?
395
00:16:36,280 --> 00:16:37,964
[Laughs]
Justdoit
396
00:16:38,040 --> 00:16:39,087
That's- He's cute.
397
00:16:40,400 --> 00:16:42,289
[Dennis] Oh, God. [ Mac]
Chimichanga, chimichanga-
398
00:16:42,400 --> 00:16:43,481
chimichanga, chimichanga,
chimichanga. Mac-
399
00:16:43,600 --> 00:16:45,125
Chimichangas are delicious.
I told you, dude.
400
00:16:45,240 --> 00:16:47,049
So good. Oh!
I told you.
401
00:16:47,120 --> 00:16:49,487
Why would you not want to eat one
of these every day of your life'?
402
00:16:49,600 --> 00:16:51,489
[Laughing] Oh, my God. I
mean, they're delicious.
403
00:16:51,560 --> 00:16:54,882
They're full of carbs, which is great
for a pump, and they're cheap as shit.
404
00:16:54,960 --> 00:16:56,530
Hence the garbage bags
filled with them.
405
00:16:56,640 --> 00:16:58,165
Exactly. No restrictions.
No restrictions.
406
00:16:58,280 --> 00:17:00,647
No restrictions. Oh, I love this
no-restrictions thing, man.
407
00:17:00,720 --> 00:17:03,246
In that vein, I want you to take
a look at that chimichanga.
408
00:17:03,320 --> 00:17:05,641
I want you to say to yourself,
“Chimichanga, you are delicious,
409
00:17:05,760 --> 00:17:09,731
but what do I really want?”
Do I really want?
410
00:17:09,840 --> 00:17:11,808
What do you want more than
anything else in the entire world?
411
00:17:11,880 --> 00:17:13,882
What do I want more than anything
else in this entire world?
412
00:17:13,960 --> 00:17:15,849
Yes.
413
00:17:15,920 --> 00:17:16,887
Crack.
414
00:17:16,960 --> 00:17:19,247
Oh.
[ Chuckles ]
415
00:17:19,320 --> 00:17:21,209
I thought
you were gonna say pizza or-
416
00:17:21,320 --> 00:17:22,924
Yeah. No, no, no.
buffalo wings or something.
417
00:17:23,040 --> 00:17:24,326
You want crack?
Yeah, crack cocaine.
418
00:17:24,480 --> 00:17:28,041
Now, I've never had crack. Dude,
you are going to love it.
419
00:17:28,160 --> 00:17:30,049
I am?
It's so good.
420
00:17:30,160 --> 00:17:31,321
Let's do it.
Let's do it.
421
00:17:31,440 --> 00:17:32,726
No restrictions, baby.
No restrictions.
422
00:17:32,840 --> 00:17:34,683
Aw, man, this is gonna be awesome, dude.
[ Cell Phone Rings ]
423
00:17:34,800 --> 00:17:36,404
Do you want some insulin?
Oh, shit.
424
00:17:36,480 --> 00:17:37,481
Yo.
425
00:17:38,200 --> 00:17:39,690
Uh-huh.
426
00:17:39,760 --> 00:17:41,444
You did what now?
427
00:17:42,480 --> 00:17:44,767
Oh, she is?
[Laughs]
428
00:17:44,840 --> 00:17:46,524
I don't get it,
but I don't need to.
429
00:17:46,600 --> 00:17:48,443
Okay, we'll see you there.
Okay, bye.
430
00:17:48,520 --> 00:17:50,602
Um, dude, so apparently,
431
00:17:50,680 --> 00:17:53,445
Charlie just puked blood all
over some lady in a limousine,
432
00:17:53,520 --> 00:17:55,329
and Dee is sucking off
Don Cheadle or something.
433
00:17:55,400 --> 00:17:57,926
And Frank wants to go ahead and get
married to Roxy as soon as possible.
434
00:17:58,000 --> 00:18:01,368
So we gotta fire down there. Dude,
we can get crack from Roxy.
435
00:18:01,480 --> 00:18:03,244
Let's get crack from Roxy.
[ Laughing ]
436
00:18:03,320 --> 00:18:05,766
Okay, perfect. Now do you
want some of this insulin?
437
00:18:05,880 --> 00:18:07,564
No, I just want crack.
Okay, we'll get down there.
438
00:18:07,640 --> 00:18:10,405
And on the way, let's fire down
to John Wanamaker's...
439
00:18:10,480 --> 00:18:13,086
and get ourselves a couple
of Tommy Bahama shirts.
440
00:18:13,160 --> 00:18:14,685
Are you familiar?
441
00:18:18,440 --> 00:18:21,171
Yeah. See what you mean about
these shirts, bro. Yeah.
442
00:18:21,280 --> 00:18:24,568
You'll grow into yours, buddy. Yeah.
Comfy as shit. They hide your fatness.
443
00:18:24,640 --> 00:18:26,449
They're ugly as all hell,
but I have a feeling...
444
00:18:26,520 --> 00:18:28,966
I'm gonna like 'em a lot more
when I'm high as shit on crack.
445
00:18:29,040 --> 00:18:31,042
What's up, ass-dicks?
446
00:18:31,120 --> 00:18:33,043
“Ass-dicks”? Is that how
you're gonna talk from now on?
447
00:18:33,120 --> 00:18:35,282
I'm not taking no shit no
more, so get used to it.
448
00:18:35,360 --> 00:18:37,249
Also, I'm gonna become
a foot girl.
449
00:18:37,320 --> 00:18:38,765
All right, gross.
Whatever.
450
00:18:38,880 --> 00:18:40,882
Frank, you ready?
Oh, yeah.
451
00:18:41,000 --> 00:18:42,923
I'm ready. Roxy, Frank would
like to say a few words.
452
00:18:43,000 --> 00:18:44,445
Everybody.
Gather round.
453
00:18:44,560 --> 00:18:46,688
- Roxy.
- Frank.
454
00:18:46,760 --> 00:18:48,967
You are good shit,
455
00:18:49,040 --> 00:18:51,930
and I want to make this legit.
456
00:18:52,000 --> 00:18:53,809
I'm still gonna pay you,
457
00:18:53,880 --> 00:18:57,487
but I want you to stop
banging other guys.
458
00:18:57,560 --> 00:19:00,325
What do you say?
Want to be my wife or what?
459
00:19:02,880 --> 00:19:05,360
Holy shit.
460
00:19:06,960 --> 00:19:09,008
O-Oh, my God.
O-Oh, my-
461
00:19:09,080 --> 00:19:10,286
Uh. Ooh.
462
00:19:10,360 --> 00:19:12,169
[Dennis] Vvhoops. (3hfisU
463
00:19:12,240 --> 00:19:14,607
No, it's okay. She does
this from time to time.
464
00:19:14,680 --> 00:19:16,284
She's had an
excessive amount to drink.
465
00:19:16,360 --> 00:19:18,761
[ Dennis ] Okay. Well, Roxy, get up.
Come on. [ Claps Hands]
466
00:19:18,840 --> 00:19:19,841
R
Roxy! oxy'
467
00:19:19,920 --> 00:19:21,968
Come on, Roxy.
Big day for Frank here.
468
00:19:22,040 --> 00:19:24,520
We don't have a ton of time, Rox.
Get up!
469
00:19:26,040 --> 00:19:27,530
The bitch is dead.
470
00:19:27,600 --> 00:19:29,045
How could she be dead?
471
00:19:29,120 --> 00:19:31,168
I'm telling you,
her heart popped.
472
00:19:31,240 --> 00:19:34,562
She was smoking crack in the car the
whole way here and also all day long.
473
00:19:34,640 --> 00:19:36,802
- She got no pulse.
- Oh, my God.
474
00:19:36,920 --> 00:19:38,649
Holy shit.
Call 911.
475
00:19:38,760 --> 00:19:41,206
[DennE{] Call an ambulance.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
476
00:19:41,320 --> 00:19:43,322
No,no,no. No,no,no.
Whoa, whoa. What?
477
00:19:43,400 --> 00:19:44,845
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.
478
00:19:44,920 --> 00:19:46,524
Uh, we gotta
think this through, okay?
479
00:19:46,600 --> 00:19:48,284
Dead hooker in my apartment?
480
00:19:48,360 --> 00:19:50,089
That doesn't look good for me.
I'm covered in blood.
481
00:19:50,160 --> 00:19:52,766
I mean, it's not good to have
a dead hooker, right?
482
00:19:52,840 --> 00:19:54,683
It would mess up our
second acts a little bit.
483
00:19:54,760 --> 00:19:57,604
I'll tell you guys something, I smoked a
little crack in the car on the way over.
484
00:19:57,680 --> 00:19:59,648
Oh, you bitch.
Oh, does she still have any?
485
00:19:59,800 --> 00:20:01,290
[ Dee ] Yeah, yeah. We
can't leave her here.
486
00:20:01,360 --> 00:20:03,044
No,no,no.
We can't leave her here.
487
00:20:03,160 --> 00:20:04,161
Um-
Um-
488
00:20:04,280 --> 00:20:05,805
Let's-Let's, uh-
Oh, God.
489
00:20:05,880 --> 00:20:08,360
Okay, well, I mean,
490
00:20:08,440 --> 00:20:12,001
I don't want to sound insensitive, but
we could just put her out in the hall.
491
00:20:13,000 --> 00:20:14,684
We call in an anonymous tip.
492
00:20:14,800 --> 00:20:16,245
Someone finds her.
So we're still calling 911-
493
00:20:16,400 --> 00:20:18,482
Someone finds her and throws her away.
just from a pay phone.
494
00:20:18,560 --> 00:20:21,643
This seems like the best thing to
do, considering the circumstances.
495
00:20:21,720 --> 00:20:24,530
- Frank, what do you think? - I think
Roxy would have wanted it that way.
496
00:20:24,600 --> 00:20:26,011
He would know.
Well, there you go.
497
00:20:26,160 --> 00:20:27,605
Frank would know.
I mean, that's it.
498
00:20:27,680 --> 00:20:29,648
Can I say a few words?
499
00:20:29,720 --> 00:20:31,324
Make it nice.
Let's make the whole thing nice.
500
00:20:31,400 --> 00:20:33,721
Really? I just want to
get her out of here.
501
00:20:36,240 --> 00:20:38,242
♪♪ [ C/ass/bal]
Oh, nice.
502
00:20:39,560 --> 00:20:42,086
Roxy, God bless you.
503
00:20:42,160 --> 00:20:43,764
You were a good whore.
504
00:20:43,840 --> 00:20:46,764
You serviced me
like no other whore ever did.
505
00:20:46,840 --> 00:20:50,765
Uh, not only my crank,
but my heart.
506
00:20:50,840 --> 00:20:53,525
And... I'm gonna miss ya.
507
00:20:54,840 --> 00:20:58,049
Amen.
♪♪ [ Radio Off]
508
00:21:01,680 --> 00:21:03,523
So should we get the dead
whore out of the apartment?
509
00:21:03,640 --> 00:21:05,290
Yeah.
Yeah, yeah.
510
00:21:05,360 --> 00:21:07,442
♪♪ [ Rock Intro ]
511
00:21:13,480 --> 00:21:15,482
♪♪ [ Continues ]
512
00:21:19,640 --> 00:21:23,087
[ Men ] ♪ Pretty women
walk/n ' do wn the street ♪
513
00:21:23,160 --> 00:21:26,960
♪ Pretty woman,
the kind I like to meet;
514
00:21:27,040 --> 00:21:29,771
♪ Pretty woman ♪
515
00:21:29,840 --> 00:21:33,322
♪ I don't believe you
You're not the truth ♪
516
00:21:33,400 --> 00:21:38,201
♪ No one could look
as good as you ♪
517
00:21:39,600 --> 00:21:41,250
♪ Mercy)
518
00:21:44,880 --> 00:21:48,521
♪ Pretty woman,
won't you pardon me?
519
00:21:48,600 --> 00:21:52,321
♪ Pretty woman,
I couldn't help but see ♪
520
00:21:52,400 --> 00:21:55,085
♪ Pretty woman ♪
521
00:21:55,160 --> 00:21:57,083
♪ And you look lovely- ♪♪
522
00:22:00,120 --> 00:22:03,090
[ Voices Speaking Backwards]
523
00:22:07,960 --> 00:22:08,961
English - US - PSDH
42909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.