All language subtitles for 45687

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:02,440 ♪♪ 2 00:00:02,441 --> 00:00:04,520 (HAUNTING CHORAL MUSIC) 3 00:00:11,114 --> 00:00:13,794 It's a sign of His providence... 4 00:00:15,514 --> 00:00:21,313 that the hallowed places are places where food may still be grown. 5 00:00:21,314 --> 00:00:24,581 The church grounds are the only spaces 6 00:00:24,582 --> 00:00:28,338 where the cursed weed does not dare encroach. 7 00:00:29,234 --> 00:00:32,409 It puts one in mind of the olive branch 8 00:00:32,410 --> 00:00:35,858 brought by the dove after the great flood. 9 00:00:36,434 --> 00:00:38,313 And like the great flood, 10 00:00:38,314 --> 00:00:43,594 we must put our faith in the Lord to overcome our adversity. 11 00:00:45,474 --> 00:00:48,953 He gives us victory against our foes... 12 00:00:48,954 --> 00:00:51,233 (CRACK! THUNDER RUMBLES) 13 00:00:51,234 --> 00:00:56,014 ... and brings us, once again, the miracle of new life. 14 00:00:57,194 --> 00:00:59,594 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 15 00:01:02,954 --> 00:01:07,954 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 16 00:01:16,394 --> 00:01:18,394 (FLAMES WHOOSH) 17 00:01:37,994 --> 00:01:40,194 (GUNSHOTS, CANNONS FIRE) 18 00:01:58,575 --> 00:02:00,598 Right. We need to move. 19 00:02:00,599 --> 00:02:02,622 There are tunnels down here. 20 00:02:02,623 --> 00:02:04,647 Over to the naval docks. 21 00:02:04,648 --> 00:02:05,993 Right. 22 00:02:05,994 --> 00:02:09,074 Wasn't that... just... incredible? 23 00:02:09,634 --> 00:02:12,273 Knocked people down like skittles. 24 00:02:12,274 --> 00:02:15,959 Imagine what'll happen once we have hold of one of those things. 25 00:02:15,960 --> 00:02:18,073 (COUGHS) 26 00:02:18,074 --> 00:02:23,233 Expansion is everything. We must get hold of one of those machines. 27 00:02:23,234 --> 00:02:25,465 You... You truly think they come from Mars? 28 00:02:25,466 --> 00:02:26,713 Does it matter? 29 00:02:26,714 --> 00:02:29,713 Amazing, isn't it? The world's surface being limited. 30 00:02:29,714 --> 00:02:33,153 Our object has been to take as much of the world as possible. 31 00:02:33,154 --> 00:02:35,754 But if we could go up there, 32 00:02:36,674 --> 00:02:38,954 an empire beyond the Earth! 33 00:02:39,714 --> 00:02:41,714 Think! 34 00:02:47,794 --> 00:02:49,953 Sir? 35 00:02:49,954 --> 00:02:51,954 (WIND HOWLS SOFTLY) 36 00:03:00,754 --> 00:03:02,754 (GURGLES) 37 00:03:09,594 --> 00:03:11,593 Run! 38 00:03:11,594 --> 00:03:14,794 - Did you breathe it in? - I don't think so. 39 00:03:19,314 --> 00:03:21,314 (MECHANICAL GROANING) 40 00:03:28,514 --> 00:03:30,514 That's London. 41 00:03:33,573 --> 00:03:36,973 - I'll get you some water. - (GRUNTS SOFTLY) 42 00:03:38,874 --> 00:03:42,954 This cart's going to drop to pieces. It's rotten. 43 00:03:43,754 --> 00:03:46,473 My husband needs some water. 44 00:03:46,474 --> 00:03:50,274 Very nice of them to leave these things about. 45 00:03:51,754 --> 00:03:53,754 (EXHALES) 46 00:03:55,994 --> 00:03:58,074 Is she a sensible person? 47 00:03:59,514 --> 00:04:01,514 My wife? 48 00:04:02,994 --> 00:04:05,074 In most situations, yes. 49 00:04:05,994 --> 00:04:08,073 Water? 50 00:04:08,074 --> 00:04:10,074 (THUNDER RUMBLES) 51 00:04:13,074 --> 00:04:18,354 Seeing that, I'd say a sensible person would head for the coast. 52 00:04:27,714 --> 00:04:29,714 (MECHANICAL GROANING) 53 00:04:37,074 --> 00:04:41,953 I have a summer house in Shoeburyness on the Essex coast. 54 00:04:41,954 --> 00:04:43,343 Does George know about that? 55 00:04:43,344 --> 00:04:46,073 Yes, it used to belong to our mother. 56 00:04:46,074 --> 00:04:48,393 Well, Frederick, if he... 57 00:04:48,394 --> 00:04:50,995 if he can't get to London, if he can't meet you here, 58 00:04:50,996 --> 00:04:53,018 maybe he'll go there. 59 00:04:55,834 --> 00:04:57,513 Frederick? 60 00:04:57,514 --> 00:05:02,313 Look, I don't know what's happened to George. I'm sorry. 61 00:05:02,314 --> 00:05:05,794 But our thoughts for this moment must be on our survival, 62 00:05:05,795 --> 00:05:08,473 on your survival. 63 00:05:08,474 --> 00:05:11,273 (DISTANT INDISTINCT SHOUTING) 64 00:05:11,274 --> 00:05:15,074 How are we gonna govern this mess, fight back? 65 00:05:15,667 --> 00:05:17,690 We're to head north. You understand? 66 00:05:17,691 --> 00:05:21,233 It's my duty. Especially, since the Minister... 67 00:05:21,234 --> 00:05:23,442 Yes, Frederick. I understand. Thank you for your help. 68 00:05:23,443 --> 00:05:24,553 What's the address for your summer house? 69 00:05:24,554 --> 00:05:25,721 No, we are to go north. 70 00:05:25,722 --> 00:05:27,833 - Listen. Listen to me. - (THUD!) 71 00:05:27,834 --> 00:05:30,314 (PEOPLE SPEAK INDISTINCTLY) 72 00:05:31,234 --> 00:05:33,714 Shoeburyness, you said. Yes? 73 00:05:38,274 --> 00:05:40,633 Amy! 74 00:05:40,634 --> 00:05:42,714 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 75 00:05:43,354 --> 00:05:46,234 (FOOTSTEPS, INDISTINCT CHATTER) 76 00:05:51,194 --> 00:05:53,194 Amy! 77 00:05:56,794 --> 00:05:58,794 Amy! 78 00:06:11,474 --> 00:06:13,674 (MEN ARGUE INDISTINCTLY) 79 00:06:31,994 --> 00:06:35,297 He won't be happy about going to France. 80 00:06:35,298 --> 00:06:37,121 Goodness, you all right? 81 00:06:37,122 --> 00:06:39,122 Your no... your nose is bleeding. Are you all right? 82 00:06:39,123 --> 00:06:40,393 Yes. 83 00:06:40,394 --> 00:06:41,593 Do you feel all right? 84 00:06:41,594 --> 00:06:43,833 I'm just feeling a... 85 00:06:43,834 --> 00:06:46,834 a bit under the weather, that's all. 86 00:06:49,954 --> 00:06:52,913 - Look, I think the beach is just down there. - Oh. 87 00:06:52,914 --> 00:06:57,194 You stay here, and I'll come back for you. All right? 88 00:06:58,277 --> 00:07:00,277 Oh, my darling. 89 00:07:01,074 --> 00:07:03,074 (LOW PERCUSSIVE MUSIC) 90 00:07:23,074 --> 00:07:25,074 (MUSIC CONTINUES) 91 00:07:34,634 --> 00:07:37,593 MAN: Women and children only! 92 00:07:37,594 --> 00:07:39,674 Women and children only! 93 00:07:41,554 --> 00:07:46,434 Others are to find refuge where possible. Get out! Get out! 94 00:07:47,674 --> 00:07:51,334 There is no safety on the roads. There is no safety on the north. 95 00:07:51,335 --> 00:07:52,633 Remove that man! 96 00:07:52,634 --> 00:07:54,153 Where is it bound? 97 00:07:54,154 --> 00:07:55,233 Keep these men back. 98 00:07:55,234 --> 00:07:57,073 Dunkirk, if it can be managed. 99 00:07:57,074 --> 00:07:59,313 - Are the people there? - Keep these men back! 100 00:07:59,314 --> 00:08:03,673 - Has it happened there too? - All we know is it's happened here. 101 00:08:03,674 --> 00:08:06,954 - Calm down! - MAN: Get them out of the boat. 102 00:08:18,674 --> 00:08:22,754 - MAN: Women and children. - (INDISTINCT SHOUTING) 103 00:08:27,354 --> 00:08:29,503 What do you mean there is no safety in the north? 104 00:08:29,504 --> 00:08:30,953 Get these men back. Please, sir. 105 00:08:30,954 --> 00:08:34,434 I am secretary to the Minister of War, sir! 106 00:08:35,354 --> 00:08:37,432 They've wiped out the cities up there too... 107 00:08:37,433 --> 00:08:39,873 Manchester, Liverpool, Birmingham at least. 108 00:08:39,874 --> 00:08:43,593 What about the Army? What, is the Army dark? 109 00:08:43,594 --> 00:08:45,633 Guns can't touch them. 110 00:08:45,634 --> 00:08:47,753 Mortars, shells... 111 00:08:47,754 --> 00:08:52,073 It's like bows and arrows against lightning. We have to ship out. 112 00:08:52,074 --> 00:08:55,074 - Amy! - Keep those men out of the boats! 113 00:08:56,634 --> 00:09:01,234 - Keep those men out of the boats! - (GUN FIRES, SCREAMING) 114 00:09:02,274 --> 00:09:07,554 (GUNSHOTS FIRE IN DISTANCE, BELL TOLLS, INDISTINCT SHOUTING) 115 00:09:13,194 --> 00:09:15,713 Amy! You have to come on board the boat! 116 00:09:15,714 --> 00:09:17,580 No! He'll be here somewhere, Frederick! 117 00:09:17,581 --> 00:09:20,233 - He'll be here! - George isn't coming! 118 00:09:20,234 --> 00:09:22,433 - He is very likely dead! - No! 119 00:09:22,434 --> 00:09:23,956 And if by a miracle he isn't, 120 00:09:23,957 --> 00:09:27,273 then you will have done him no good by waiting here to be killed. 121 00:09:27,274 --> 00:09:29,993 - No, that means they are coming! - (BELL TOLLS) 122 00:09:29,994 --> 00:09:32,473 - It is quite clear we are finished. - No! 123 00:09:32,474 --> 00:09:34,833 You have to go! 124 00:09:34,834 --> 00:09:38,553 - Give him a while longer, Frederick. - Women and children only! 125 00:09:38,554 --> 00:09:41,113 - Frederick, I don't want to go. - Please live. Live! Live! 126 00:09:41,114 --> 00:09:44,193 - SOBS: No! - Please do that for George and for my family. 127 00:09:44,194 --> 00:09:46,194 - Please. - (SOBS, SCREAMS) 128 00:09:47,234 --> 00:09:48,913 Frederick, please! 129 00:09:48,914 --> 00:09:51,153 Frederick! 130 00:09:51,154 --> 00:09:53,633 (INDISTINCT SHOUTING) 131 00:09:53,634 --> 00:09:55,634 (SOLEMN MUSIC) 132 00:09:57,314 --> 00:09:59,314 (BELL TOLLS) 133 00:10:06,354 --> 00:10:08,354 (MUSIC CONTINUES) 134 00:10:22,554 --> 00:10:24,633 Fred! 135 00:10:24,634 --> 00:10:26,953 (INDISTINCT SHOUTING) 136 00:10:26,954 --> 00:10:29,313 Fred! 137 00:10:29,314 --> 00:10:32,914 - Oh! Where's Amy? Is Amy with you? - She, uh... 138 00:10:37,834 --> 00:10:39,313 Amy! 139 00:10:39,314 --> 00:10:41,433 Amy! 140 00:10:41,434 --> 00:10:42,953 - George! - (LOUD MECHANICAL GROANING) 141 00:10:42,954 --> 00:10:44,353 George! 142 00:10:44,354 --> 00:10:46,354 - (PEOPLE SCREAM) - Amy! 143 00:10:47,434 --> 00:10:49,913 (CANONS FIRE) 144 00:10:49,914 --> 00:10:52,993 (MECHANICAL GROANING, THUDDING) 145 00:10:52,994 --> 00:10:55,313 George! 146 00:10:55,314 --> 00:10:56,953 Amy! 147 00:10:56,954 --> 00:10:58,954 (GASPS) 148 00:11:04,954 --> 00:11:07,434 (ELECTRICAL BUZZING, BOOM!) 149 00:11:12,434 --> 00:11:14,434 (WHIMPERS) 150 00:11:19,474 --> 00:11:21,474 (ELECTRICAL BUZZING) 151 00:11:22,314 --> 00:11:24,314 Grab on to this. 152 00:11:27,594 --> 00:11:29,594 Hold on tight. 153 00:11:30,274 --> 00:11:31,321 George! 154 00:11:31,322 --> 00:11:33,878 - (LOUD MECHANICAL GROANING) - Amy! 155 00:11:39,794 --> 00:11:41,794 Keep swimming. 156 00:11:47,154 --> 00:11:48,833 (BOOM!) 157 00:11:48,834 --> 00:11:51,153 (EERIE MUSIC) 158 00:11:51,154 --> 00:11:53,154 (CRUMBLING) 159 00:11:56,634 --> 00:11:58,634 (THUD!) 160 00:12:02,994 --> 00:12:04,994 (LAUGHS) 161 00:12:06,274 --> 00:12:08,274 (CHEERING) 162 00:12:22,954 --> 00:12:24,954 (SOFT MUSIC) 163 00:12:33,434 --> 00:12:35,434 George! 164 00:12:36,394 --> 00:12:40,193 - I thought I'd lost you. - You won't ever lose me. 165 00:12:40,194 --> 00:12:42,194 Ever. 166 00:12:43,914 --> 00:12:45,914 (WARM MUSIC) 167 00:12:50,594 --> 00:12:52,994 (LOUD MECHANICAL GROANING) 168 00:12:55,554 --> 00:12:58,434 - Come on! Let's go! - (PEOPLE SCREAM) 169 00:12:59,634 --> 00:13:02,514 (MECHANICAL CREAKING, GROANING) 170 00:13:13,874 --> 00:13:16,274 (LOUD MECHANICAL GROANING) 171 00:13:17,954 --> 00:13:19,954 (THUD!) 172 00:13:25,994 --> 00:13:27,994 (SOLEMN MUSIC) 173 00:13:47,274 --> 00:13:49,274 (MUSIC CONTINUES) 174 00:14:06,834 --> 00:14:08,834 (FOOTSTEPS APPROACH) 175 00:14:19,754 --> 00:14:21,754 (SIGHS SOFTLY) 176 00:14:23,280 --> 00:14:25,880 I'm sorry I'm not someone else. 177 00:14:27,360 --> 00:14:29,360 (MUSIC SWELLS) 178 00:14:30,080 --> 00:14:32,360 It's all right. (SNIFFLES) 179 00:14:32,960 --> 00:14:34,960 It's all right. 180 00:14:42,573 --> 00:14:43,593 ♪♪ 181 00:14:43,594 --> 00:14:45,593 (WIND HOWLS OUTSIDE) 182 00:14:50,308 --> 00:14:52,308 (WHISPERS): Goodnight. 183 00:15:06,908 --> 00:15:08,908 Where have you been? 184 00:15:10,988 --> 00:15:13,068 At death's door, mainly. 185 00:15:14,228 --> 00:15:16,228 First cholera. 186 00:15:17,508 --> 00:15:19,867 And then I got this,... 187 00:15:19,868 --> 00:15:23,668 trying to experiment with captured weapons. 188 00:15:26,148 --> 00:15:29,348 I was in a nice enough place for a while. 189 00:15:31,308 --> 00:15:33,388 And then the food ran out. 190 00:15:38,828 --> 00:15:41,708 And you've got this fine young man. 191 00:15:47,748 --> 00:15:49,748 Where's George? 192 00:15:54,108 --> 00:15:56,108 We lost him. 193 00:15:56,868 --> 00:15:59,267 Never saw him again. 194 00:15:59,268 --> 00:16:01,268 (LOW, UNEASY MUSIC) 195 00:16:14,388 --> 00:16:18,588 FREDERICK: Not much further, and then we can rest. 196 00:16:23,228 --> 00:16:25,228 (WIND HOWLS SOFTLY) 197 00:16:39,308 --> 00:16:41,308 Hello? 198 00:16:46,068 --> 00:16:48,267 Hello? 199 00:16:48,268 --> 00:16:50,268 (PAPER RUSTLES) 200 00:16:53,108 --> 00:16:58,187 Well, they've... they've moved on, haven't they? Moved on. 201 00:16:58,188 --> 00:17:03,187 WOMAN: I don't think I can go much further. (PANTS SOFTLY) 202 00:17:03,188 --> 00:17:07,819 Apologies. Just find me somewhere picturesque. 203 00:17:07,820 --> 00:17:09,612 I'll be right as ninepence. 204 00:17:23,468 --> 00:17:25,827 Oh! (PANTS) 205 00:17:25,828 --> 00:17:27,828 - Here we go. - Oh. (PANTS) 206 00:17:29,348 --> 00:17:31,348 (GROANS) 207 00:17:36,668 --> 00:17:39,548 Well, we may as well stay the night. 208 00:17:41,748 --> 00:17:43,547 That gets my vote, staying the night. 209 00:17:43,548 --> 00:17:48,508 (DISTANT EXPLOSION, MECHANICAL GROANING) 210 00:17:54,228 --> 00:17:57,187 Well, someone's fighting back at least. 211 00:17:57,188 --> 00:17:59,188 (MECHANICAL GROANING) 212 00:18:00,188 --> 00:18:02,188 (DISTANT EXPLOSIONS) 213 00:18:11,428 --> 00:18:13,867 Come on. Let's get you inside. 214 00:18:13,868 --> 00:18:15,868 There's a door here. 215 00:18:20,348 --> 00:18:23,052 (DISTANT MECHANICAL GROANING) 216 00:18:23,053 --> 00:18:26,408 OGILVY: The heroic fightback and the great victory... 217 00:18:26,409 --> 00:18:29,477 it's rubbish, all of it. 218 00:18:30,388 --> 00:18:33,107 The wheat fields in America. 219 00:18:33,108 --> 00:18:36,107 The grain coming from Australia. 220 00:18:36,108 --> 00:18:38,507 It's a lie. 221 00:18:38,508 --> 00:18:41,861 There hasn't been a harvest this year anywhere. 222 00:18:41,862 --> 00:18:43,027 Any fool can see that. 223 00:18:43,028 --> 00:18:47,280 Mm. And that's what they feed us instead of real food. 224 00:18:47,281 --> 00:18:48,852 (SCOFFS SOFTLY) 225 00:18:50,308 --> 00:18:52,987 We've got this totally wrong. 226 00:18:52,988 --> 00:18:55,707 We remember the wrong things. 227 00:18:55,708 --> 00:18:57,947 About the war? 228 00:18:57,948 --> 00:19:01,147 Do you think it's right to call it a war? 229 00:19:01,148 --> 00:19:03,107 Well, what else? 230 00:19:03,108 --> 00:19:05,508 - A massacre? - A visitation. 231 00:19:06,708 --> 00:19:09,787 A reconnaissance. The seeding. 232 00:19:09,788 --> 00:19:11,867 What? 233 00:19:11,868 --> 00:19:14,267 We may have won something, Mrs. Thing... 234 00:19:14,268 --> 00:19:17,307 blown them up, killed them off. 235 00:19:17,308 --> 00:19:20,388 But can you really call this victory? 236 00:19:21,148 --> 00:19:25,027 This very much looks like a red planet to me. 237 00:19:25,028 --> 00:19:27,308 (UNSETTLING MUSIC BUILDS) 238 00:19:33,948 --> 00:19:36,267 What if this is what they wanted? 239 00:19:36,268 --> 00:19:41,668 Send down machines to start the process of making Earth again... 240 00:19:42,548 --> 00:19:44,548 in the image of Mars. 241 00:19:46,668 --> 00:19:51,507 That's what the black smoke did. That's what it was for. 242 00:19:51,508 --> 00:19:56,267 Whatever it left behind has spread across the Earth like a virus, 243 00:19:56,268 --> 00:19:58,129 growing first into the red weed, 244 00:19:58,130 --> 00:20:01,092 and then into the shards we see emerging from the ground. 245 00:20:06,948 --> 00:20:10,628 Harvests fail. The water's getting redder. 246 00:20:11,588 --> 00:20:13,588 Babies aren't born. 247 00:20:14,108 --> 00:20:17,988 Unless we can think of some way to stop this,... 248 00:20:19,588 --> 00:20:22,588 this will not be our planet any more. 249 00:20:27,788 --> 00:20:31,068 (LIGHTNING CRASHES, THUNDER RUMBLES) 250 00:20:36,108 --> 00:20:38,108 (LIGHTNING CRASHES) 251 00:20:45,068 --> 00:20:48,107 How do you think the Martians died? 252 00:20:48,108 --> 00:20:51,107 As it says in George Jr's picture book... 253 00:20:51,108 --> 00:20:53,860 gunned down by the Woolwich Arsenal 254 00:20:53,861 --> 00:20:58,436 and the might of the Birmingham Small Arms Company. 255 00:20:58,437 --> 00:21:00,437 Why do you ask? 256 00:21:01,388 --> 00:21:03,588 (THUNDER CRASHES LOUDLY) 257 00:21:04,108 --> 00:21:06,108 (DOOR CREAKS) 258 00:21:09,228 --> 00:21:11,228 Hello? 259 00:21:11,868 --> 00:21:13,868 (DOOR CREAKS) 260 00:21:28,908 --> 00:21:31,347 Hello? 261 00:21:31,348 --> 00:21:34,228 Right. I think what we should do... 262 00:21:35,068 --> 00:21:38,367 is try and find you somewhere to lie down. Shall we do that? 263 00:21:38,368 --> 00:21:40,827 Shall we go in there? 264 00:21:40,828 --> 00:21:43,147 - There. - Oh! 265 00:21:43,148 --> 00:21:45,148 Oh. 266 00:21:45,948 --> 00:21:47,948 (GRUNTS) 267 00:21:50,868 --> 00:21:53,868 I just don't like to think of him,... 268 00:21:55,068 --> 00:21:56,907 his body 269 00:21:56,908 --> 00:21:58,908 just left lying there. 270 00:21:59,548 --> 00:22:03,428 Nobody's going to be left behind. Don't worry. 271 00:22:09,668 --> 00:22:11,668 (WATER PUMP CREAKS) 272 00:22:14,108 --> 00:22:16,108 There you go. 273 00:22:26,708 --> 00:22:28,708 (SIGHS SOFTLY) 274 00:22:29,388 --> 00:22:31,388 What's your name? 275 00:22:33,148 --> 00:22:35,148 Mm? 276 00:22:38,348 --> 00:22:40,348 I'm George. 277 00:22:42,908 --> 00:22:44,643 Do you know what I think the problem is? 278 00:22:44,644 --> 00:22:46,707 Here, I'll tell you what I think the problem is. 279 00:22:46,708 --> 00:22:50,444 I think that someone, some negligent fellow, 280 00:22:50,445 --> 00:22:54,307 has fallen asleep, and he's forgotten to wakeup, 281 00:22:54,308 --> 00:22:58,707 and all of us... you, me, Mrs. Elphinstone, Frederick and Amy... 282 00:22:58,708 --> 00:23:03,488 all of us, we've all got mixed up in his dream. And... 283 00:23:04,788 --> 00:23:09,387 I think that we're stuck here until his alarm clock goes off. 284 00:23:09,388 --> 00:23:12,163 I don't think there's anything more to worry about than that, really. 285 00:23:14,402 --> 00:23:17,292 I think it's just a dream. 286 00:23:18,588 --> 00:23:20,588 And you will wake up. 287 00:23:32,668 --> 00:23:34,668 (OBJECTS CLATTER) 288 00:23:51,308 --> 00:23:53,308 (CLATTERING) 289 00:24:18,868 --> 00:24:21,057 Sorry that I didn't find you sooner. 290 00:24:21,058 --> 00:24:23,547 It's just that things have been rather unusual. 291 00:24:23,548 --> 00:24:27,828 I was a little bit worried about you; I'll be honest. 292 00:24:28,668 --> 00:24:31,747 - Other than that, nothing too bad. - No. 293 00:24:31,748 --> 00:24:33,469 I even half made friends with your brother. 294 00:24:33,470 --> 00:24:35,667 Well, that's a... (CHUCKLES) 295 00:24:35,668 --> 00:24:37,667 That's good news. 296 00:24:37,668 --> 00:24:42,148 So, um, the house is still standing. It's still there. 297 00:24:43,548 --> 00:24:45,747 - Mary. - She, um... 298 00:24:45,748 --> 00:24:47,451 - Did you... ? - I'm sorry to be a bother, 299 00:24:47,452 --> 00:24:49,507 (PANTS) but is there any water? 300 00:24:49,508 --> 00:24:51,588 Oh, yes. Of course. Um... 301 00:24:52,268 --> 00:24:54,147 Let me see if this... 302 00:24:54,148 --> 00:24:56,748 (WATER PUMP CLATTERS, CREAKS) 303 00:25:02,188 --> 00:25:05,067 George, there isn't any. I looked. 304 00:25:05,068 --> 00:25:07,468 She's asleep already. Look. 305 00:25:16,308 --> 00:25:18,747 (WHISPERS): When's the baby due? 306 00:25:18,748 --> 00:25:20,748 (CHUCKLES SOFTLY) 307 00:25:23,428 --> 00:25:26,867 - About seven and a half months. - So, January? Is it January? 308 00:25:26,868 --> 00:25:30,268 - 1906. - After Christmas. After the, uh... 309 00:25:31,988 --> 00:25:33,988 After the summer. 310 00:25:36,228 --> 00:25:40,508 We have so many things to look forward to until then. 311 00:25:44,548 --> 00:25:47,348 - What? - I saw lots of people killed. 312 00:25:49,988 --> 00:25:52,268 I saw lots of people killed. 313 00:25:53,628 --> 00:25:55,947 And there was one man. 314 00:25:55,948 --> 00:25:57,387 He was, um... 315 00:25:57,388 --> 00:25:59,388 He was a soldier. 316 00:26:00,788 --> 00:26:02,082 He wanted my hand, 317 00:26:02,083 --> 00:26:04,379 - and I didn't give it to him because I ran away. - George. 318 00:26:04,380 --> 00:26:05,638 But you see, the thing is, Amy, 319 00:26:05,639 --> 00:26:09,692 I wanted to be alive for you and for the... 320 00:26:11,628 --> 00:26:14,187 (VOICE BREAKS): And there was a baby on... on Mayberry Hill,... 321 00:26:14,188 --> 00:26:16,587 - ... and it was crying and... - No. No, don't. 322 00:26:16,588 --> 00:26:18,588 Don't. 323 00:26:20,108 --> 00:26:23,053 All we need to concentrate on right now is survival. 324 00:26:23,054 --> 00:26:24,111 - Yes? - Yes. Yes. 325 00:26:24,112 --> 00:26:28,427 - You promise me that. - I promise you that. I promise you that. 326 00:26:28,428 --> 00:26:32,067 There's just a box of matches and some candles. 327 00:26:32,068 --> 00:26:37,267 - Must've taken everything else with them. - (DISTANT THUDDING) 328 00:26:37,268 --> 00:26:39,268 (THUD!) 329 00:26:42,828 --> 00:26:44,828 (RUMBLING) 330 00:26:47,708 --> 00:26:52,627 - (LOUD MECHANICAL GROANING) - Come on! Under the table! 331 00:26:52,628 --> 00:26:54,628 - Quickly! - Oh! Oh! 332 00:27:00,628 --> 00:27:02,908 - (GRUNTS) - (GLASS SHATTERS) 333 00:27:04,428 --> 00:27:06,828 (LOUD MECHANICAL GROANING) 334 00:27:19,868 --> 00:27:21,868 (MECHANICAL CREAKING) 335 00:27:24,628 --> 00:27:26,907 It's coming down! 336 00:27:26,908 --> 00:27:28,908 (MECHANICAL GROANING) 337 00:27:30,668 --> 00:27:32,668 (GLASS SHATTERS) 338 00:27:42,668 --> 00:27:44,948 (UNSETTLING MUSIC BUILDS) 339 00:27:53,468 --> 00:27:55,468 (GASPS, PANTS) 340 00:27:59,108 --> 00:28:01,188 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 341 00:28:14,708 --> 00:28:16,708 (THUD!) 342 00:28:30,988 --> 00:28:33,947 - We should go. - No. We don't know what's out there. 343 00:28:33,948 --> 00:28:39,147 We need rest more than anything. We have a child and a sick person. 344 00:28:39,148 --> 00:28:43,348 I'm, uh, not feeling too well myself, to be honest. 345 00:28:44,748 --> 00:28:46,748 You are a little warm. 346 00:28:50,308 --> 00:28:52,588 How long do we stay? A night? 347 00:28:59,788 --> 00:29:02,468 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 348 00:29:08,388 --> 00:29:10,388 (CLANK!) 349 00:29:21,814 --> 00:29:22,974 ♪♪ 350 00:29:27,454 --> 00:29:29,454 (LOW, SOLEMN MUSIC) 351 00:29:44,134 --> 00:29:46,134 (THUD!) 352 00:29:47,334 --> 00:29:49,334 (THUD!) 353 00:29:50,934 --> 00:29:52,934 (THUD!) 354 00:29:53,454 --> 00:29:54,613 GEORGE: I love you. 355 00:29:54,614 --> 00:29:56,614 (THUD!) 356 00:29:57,654 --> 00:29:59,654 I love you, Amy. 357 00:30:01,854 --> 00:30:03,854 How did it end for you? 358 00:30:06,334 --> 00:30:08,334 Oh, I don't, um... 359 00:30:10,134 --> 00:30:12,134 Hard to say. 360 00:30:15,014 --> 00:30:17,014 I crawled up a drain. 361 00:30:18,014 --> 00:30:20,014 I think. 362 00:30:22,734 --> 00:30:24,934 I'd been scalded, you see. 363 00:30:31,614 --> 00:30:35,093 I had to get out of Weybridge, so I... 364 00:30:35,094 --> 00:30:37,094 jumped in the Thames. 365 00:30:40,014 --> 00:30:42,094 They made the water boil. 366 00:30:45,814 --> 00:30:51,494 There was a drain somewhere along the river, so I crawled up there... 367 00:30:53,614 --> 00:30:55,413 for days. 368 00:30:55,414 --> 00:30:57,614 The smoke didn't reach me. 369 00:31:01,534 --> 00:31:03,472 (SIGHS) There was water there. 370 00:31:03,473 --> 00:31:07,558 I had water there, so that was something. 371 00:31:12,654 --> 00:31:15,697 By the time I gathered enough strength 372 00:31:15,698 --> 00:31:18,558 to come to my senses, victory... 373 00:31:20,534 --> 00:31:22,534 was won. 374 00:31:43,774 --> 00:31:45,774 How did it end for you? 375 00:31:48,494 --> 00:31:50,494 (THUDDING ECHOES) 376 00:31:58,774 --> 00:32:00,774 I don't remember. 377 00:32:04,854 --> 00:32:06,854 (THUD!) 378 00:32:13,734 --> 00:32:17,334 - What time is it? - FREDERICK: It's 9 o'clock. 379 00:32:19,094 --> 00:32:21,094 Well, it can't be. 380 00:32:27,214 --> 00:32:29,214 Well, it's 9:02 a.m. 381 00:32:35,294 --> 00:32:37,573 The day hasn't dawned. 382 00:32:37,574 --> 00:32:39,654 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 383 00:32:54,014 --> 00:32:57,014 It's the, uh... It's the smoke. I... 384 00:32:58,974 --> 00:33:01,654 I saw it rising up across London. 385 00:33:02,334 --> 00:33:04,533 Are they... shutting out the sun? 386 00:33:04,534 --> 00:33:10,213 Is that the idea? Are they gonna... smother the earth in it? 387 00:33:10,214 --> 00:33:13,694 Maybe it's what the sky looks like on Mars. 388 00:33:32,374 --> 00:33:35,853 I can't believe it just dropped. What killed it? 389 00:33:35,854 --> 00:33:39,734 Well, I imagine it was hit with the explosions. 390 00:33:47,814 --> 00:33:49,814 We need food and water. 391 00:34:00,054 --> 00:34:02,054 (SIGHS) 392 00:34:21,581 --> 00:34:23,300 Here. 393 00:34:23,301 --> 00:34:26,660 Eat some of these. You need your strength. 394 00:34:26,661 --> 00:34:29,711 A few days ago, me and Mrs E, 395 00:34:29,712 --> 00:34:31,600 we drank some rather unpleasant-looking water. 396 00:34:31,601 --> 00:34:35,701 So I think that perhaps that's what's responsible. 397 00:34:36,221 --> 00:34:39,020 - That was a bit silly, wasn't it? - Was a bit. 398 00:34:39,021 --> 00:34:41,707 Mm, is that what you do when I'm not here to take care of you? 399 00:34:41,708 --> 00:34:42,945 Evidently. 400 00:34:46,141 --> 00:34:49,341 There's a door unlocked down the hall. 401 00:34:50,021 --> 00:34:53,300 Come on. Let's see if we can find anything. 402 00:34:53,301 --> 00:34:55,301 Rest. 403 00:34:57,341 --> 00:34:59,341 Eating my sweeties. 404 00:35:05,901 --> 00:35:07,901 (DOOR SHUTS) 405 00:35:16,301 --> 00:35:18,420 Where is everyone? 406 00:35:18,421 --> 00:35:20,980 This was supposed to be a refuge. 407 00:35:20,981 --> 00:35:23,780 Maybe no one ever made it here. 408 00:35:23,781 --> 00:35:25,711 No, someone's been here, 409 00:35:25,712 --> 00:35:30,805 otherwise there'd be food, supplies. It's like they just vanished. 410 00:35:39,741 --> 00:35:43,940 - (DOOR RATTLES) - Oh, one of these must be unlocked. 411 00:35:43,941 --> 00:35:47,621 Must be a storeroom or something somewhere. 412 00:35:56,701 --> 00:35:58,701 (CLANKING) 413 00:36:03,941 --> 00:36:05,941 (CLANK!) 414 00:36:09,461 --> 00:36:11,461 (CLANK!) 415 00:36:13,261 --> 00:36:15,261 (CLANK!) 416 00:36:17,021 --> 00:36:19,021 (CLANK!) 417 00:36:22,021 --> 00:36:24,100 (CLANK!) 418 00:36:24,101 --> 00:36:26,101 (CLANK!) 419 00:36:30,941 --> 00:36:32,941 (CLANK!) 420 00:36:34,861 --> 00:36:36,840 (CLANK!) 421 00:36:36,841 --> 00:36:37,901 (CLANK!) 422 00:36:37,902 --> 00:36:40,381 - It's a door banging. - (CLANK!) 423 00:36:41,621 --> 00:36:43,621 It's just the wind. 424 00:36:44,141 --> 00:36:46,221 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 425 00:36:47,141 --> 00:36:49,221 (GROWLING, CHITTERING) 426 00:36:54,541 --> 00:36:56,541 All right. 427 00:36:58,581 --> 00:37:00,581 You that way; I this. 428 00:37:07,821 --> 00:37:09,821 (WIND HOWLS OUTSIDE) 429 00:37:25,061 --> 00:37:27,061 (DOOR RATTLES) 430 00:37:33,501 --> 00:37:35,501 (DISTANT CLANGING) 431 00:37:38,021 --> 00:37:40,501 (FLOORBOARDS CREAK LIGHTLY) 432 00:37:45,541 --> 00:37:48,141 (DOOR RATTLES, LOUD CLANGING) 433 00:37:58,021 --> 00:38:00,501 (FLOORBOARDS CREAK LIGHTLY) 434 00:38:05,461 --> 00:38:08,261 (LOW, SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 435 00:38:10,461 --> 00:38:12,461 (DOOR RATTLES) 436 00:38:16,181 --> 00:38:18,181 (MUSIC STOPS) 437 00:38:20,261 --> 00:38:22,261 (DOOR CREAKS) 438 00:38:36,781 --> 00:38:38,340 (SCREAMS) 439 00:38:38,341 --> 00:38:40,341 What? What? 440 00:38:43,061 --> 00:38:45,428 There are bodies scattered all over the roof. 441 00:38:45,429 --> 00:38:49,885 There are your refugees. God knows how they ended up there. 442 00:38:54,021 --> 00:38:58,260 Some water. It's enough for Mrs Elphinstone, George and the child. 443 00:38:58,261 --> 00:39:01,500 I'm not sure the old lady should have any. 444 00:39:01,501 --> 00:39:02,564 What? 445 00:39:02,565 --> 00:39:05,488 She's dying. I think she's got typhoid. We need to... 446 00:39:05,489 --> 00:39:07,489 prioritize people who have a chance. 447 00:39:11,221 --> 00:39:13,420 Don't tell George. 448 00:39:13,421 --> 00:39:15,421 He'll only give her his. 449 00:39:16,101 --> 00:39:18,900 There's nothing else here. We can't stay. 450 00:39:18,901 --> 00:39:22,220 - (LOUD MECHANICAL GROANING) - (GASPS) 451 00:39:22,221 --> 00:39:24,140 (THUD!) 452 00:39:24,141 --> 00:39:25,660 Run. 453 00:39:25,661 --> 00:39:28,285 Mrs. E, come on. Come on, wake up. 454 00:39:28,286 --> 00:39:29,353 She won't wake up. 455 00:39:29,354 --> 00:39:32,140 - George, come on! - There isn't time. Grab the girl! 456 00:39:32,141 --> 00:39:34,141 Get under cover! 457 00:39:37,501 --> 00:39:40,381 (THUD! RUMBLING, GLASS SHATTERS) 458 00:39:41,301 --> 00:39:43,301 (MECHANICAL WARBLING) 459 00:39:49,181 --> 00:39:51,181 (JARRING CLICK) 460 00:39:54,181 --> 00:39:56,181 Shh. 461 00:39:57,941 --> 00:39:59,941 (MECHANICAL GROANING) 462 00:40:04,061 --> 00:40:06,061 (MECHANICAL GROANING) 463 00:40:10,941 --> 00:40:13,021 (WHISPERS): It's seen her. 464 00:40:15,461 --> 00:40:17,461 (MECHANICAL CREAKING) 465 00:40:25,981 --> 00:40:28,780 (WHISPERS): That came from in here. 466 00:40:28,781 --> 00:40:31,461 (CLINKING METALLIC FOOTSTEPS) 467 00:40:39,301 --> 00:40:41,501 (WHISPERS): Don't... move. 468 00:40:42,701 --> 00:40:44,701 (MECHANICAL GROANING) 469 00:40:50,581 --> 00:40:52,581 (PANTS) 470 00:40:54,861 --> 00:40:58,061 - (MECHANICAL GROANING) - (WHISPERS): No. 471 00:40:59,141 --> 00:41:01,141 Who... Who is it? 472 00:41:01,701 --> 00:41:03,901 (MECHANICAL CHITTERING) 473 00:41:08,661 --> 00:41:11,020 (WHISPERS): Run. 474 00:41:11,021 --> 00:41:13,021 - Mrs. E, come on! - (GASPS) 475 00:41:14,741 --> 00:41:16,460 Be quick! 476 00:41:16,461 --> 00:41:18,461 (WHIMPERS) Ple... 477 00:41:20,421 --> 00:41:22,421 Please! Oh! 478 00:41:23,341 --> 00:41:25,820 - We have to help her! - Quiet. Shh. 479 00:41:25,821 --> 00:41:28,060 - (SPEAKS INDISTINCTLY) - (MECHANICAL CHITTERING) 480 00:41:28,061 --> 00:41:30,220 (WHIMPERS) 481 00:41:30,221 --> 00:41:32,621 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 482 00:41:34,741 --> 00:41:36,940 (CLINK!) 483 00:41:36,941 --> 00:41:39,741 (SUSPENSEFUL PERCUSSIVE MUSIC) 484 00:41:41,941 --> 00:41:44,820 (LOW MECHANICAL CHITTERING) 485 00:41:44,821 --> 00:41:46,821 (WHIMPERS) 486 00:41:48,661 --> 00:41:52,661 - (METALLIC RINGING, FLESH SQUELCHES) - (GROANS) 487 00:41:58,061 --> 00:42:00,741 (DISTANT MECHANICAL GROANING) 488 00:42:01,261 --> 00:42:03,261 (GROANS) 489 00:42:04,181 --> 00:42:06,181 (STRAINS) 490 00:42:10,021 --> 00:42:12,021 (BREATHES SHAKILY) 491 00:42:13,941 --> 00:42:15,941 - (SQUELCHING) - (GROANS) 492 00:42:19,101 --> 00:42:21,501 (GNAWING, FLESH SQUELCHES) 493 00:42:25,341 --> 00:42:27,341 (SLOSHING, GROWLING) 494 00:42:31,341 --> 00:42:33,741 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 495 00:42:46,661 --> 00:42:48,420 What was that? 496 00:42:48,421 --> 00:42:51,421 It must have come out of the machine. 497 00:42:52,861 --> 00:42:56,261 We're going to have to shut ourselves in. 498 00:42:59,141 --> 00:43:01,141 And we need to fight. 499 00:43:10,985 --> 00:43:11,985 ♪♪ 500 00:43:11,986 --> 00:43:14,465 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 501 00:43:28,585 --> 00:43:30,624 (GEORGE JR WHIMPERS) 502 00:43:30,625 --> 00:43:32,625 George? What is it? 503 00:43:34,105 --> 00:43:36,105 Is he all right? 504 00:43:38,745 --> 00:43:42,325 No, of course not. He's starving, and his sickness is getting worse. 505 00:43:46,425 --> 00:43:48,505 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 506 00:44:01,945 --> 00:44:03,945 (MUSIC CONTINUES) 507 00:44:13,145 --> 00:44:16,345 We must thing of something, Mrs. Thing. 508 00:44:17,825 --> 00:44:20,425 - (GEORGE JR GRUNTS SOFTLY) - Shh. 509 00:44:29,225 --> 00:44:31,225 (SOFT, HAUNTING MUSIC) 510 00:44:39,505 --> 00:44:41,505 (FOOTSTEPS APPROACH) 511 00:44:47,225 --> 00:44:49,225 (DOOR OPENS) 512 00:44:55,065 --> 00:44:57,665 I try to do this as often as I can. 513 00:44:59,665 --> 00:45:03,665 - Do you ever seen anything? - No, nothing unusual. 514 00:45:04,225 --> 00:45:06,225 Just a planet. 515 00:45:10,425 --> 00:45:14,025 Mars isn't as close as it was five years ago. 516 00:45:15,345 --> 00:45:18,225 I think perhaps that they start... 517 00:45:19,265 --> 00:45:23,065 doing things once they come into opposition. 518 00:45:23,785 --> 00:45:26,264 Look. 519 00:45:26,265 --> 00:45:28,665 They're burning the bodies. 520 00:45:29,185 --> 00:45:31,665 There's fever in the village. 521 00:45:34,265 --> 00:45:39,024 I'll try to do another couple more hours before bedtime. 522 00:45:39,025 --> 00:45:42,905 - Do you believe in God? - (SCOFFS) Assuredly not. 523 00:45:44,185 --> 00:45:46,504 Then how do you explain the churchyards? 524 00:45:46,505 --> 00:45:47,544 In what way? 525 00:45:47,545 --> 00:45:49,274 The churchyards, the burial grounds have been 526 00:45:49,275 --> 00:45:53,344 the only fertile places since... the last few years. 527 00:45:53,345 --> 00:45:55,192 So if you don't believe in... 528 00:45:55,193 --> 00:46:00,784 God, in miracles, providence, how do you explain that? 529 00:46:00,785 --> 00:46:03,824 It's clearly something to do with the corpses. 530 00:46:03,825 --> 00:46:07,064 Either some nourishment that they give to the earth 531 00:46:07,065 --> 00:46:11,745 or some rot from the putrification that repels the weed. 532 00:46:12,625 --> 00:46:16,968 Fasciitis bacteria maybe. We did some experiments with that. 533 00:46:16,969 --> 00:46:18,776 Although, most of my colleages still believe 534 00:46:18,777 --> 00:46:21,393 their infection was caused by bad air. 535 00:46:23,425 --> 00:46:25,425 It didn't work. 536 00:46:27,265 --> 00:46:32,145 Perhaps it is something to do with God, then, like they say. 537 00:46:33,345 --> 00:46:36,156 You put your hope in that rubbish, Mrs. Thing, we're in the Dark Ages. 538 00:46:36,157 --> 00:46:38,239 We're already in the Dark Ages. 539 00:46:45,745 --> 00:46:47,745 (CLATTERING) 540 00:46:54,545 --> 00:46:56,704 (CLATTERING CONTINUES) 541 00:46:56,705 --> 00:46:59,773 Now, I know things might look bleak, but let's keep our chins up. 542 00:46:59,774 --> 00:47:03,064 It's not all... doom andgloom. 543 00:47:03,065 --> 00:47:05,891 And whatever that thing is out there, we outnumber it. 544 00:47:05,892 --> 00:47:10,424 There's four of us against one creature. 545 00:47:10,425 --> 00:47:14,304 And clearly it doesn't know yet we are here. 546 00:47:14,305 --> 00:47:16,904 Therefore we have an advantage. 547 00:47:16,905 --> 00:47:18,992 Let's not forget that chaps have been in situations 548 00:47:18,993 --> 00:47:20,730 like this before and they've come outsmiling. 549 00:47:20,731 --> 00:47:23,464 Just think of Baden-Powell at Mafeking. 550 00:47:23,465 --> 00:47:27,624 Key thing is self-preservation and defence. 551 00:47:27,625 --> 00:47:29,625 So fire bombs. 552 00:47:31,385 --> 00:47:33,784 We can make them for lamp oil. Come on. 553 00:47:33,785 --> 00:47:35,264 Come on. 554 00:47:35,265 --> 00:47:36,624 All hands to the pump. 555 00:47:36,625 --> 00:47:39,144 That means you too, Georgie. 556 00:47:39,145 --> 00:47:40,944 Can you fill these bottles? 557 00:47:40,945 --> 00:47:42,730 - How many matches... ? - Amy, can you help me 558 00:47:42,731 --> 00:47:44,784 tear these into strips to make wicks? 559 00:47:44,785 --> 00:47:48,024 - How many matches, Frederick? - (EXHALES HEAVILY) 560 00:47:48,025 --> 00:47:50,025 Two. 561 00:47:54,105 --> 00:47:57,305 - Yes, Baden-Powell at Mafeking. - What? 562 00:47:59,905 --> 00:48:02,785 Don't you think that... that this... 563 00:48:06,425 --> 00:48:08,264 could be our fault? 564 00:48:08,265 --> 00:48:10,889 - Whose? - Us. Um... 565 00:48:10,890 --> 00:48:12,890 Englishmen. 566 00:48:14,505 --> 00:48:17,585 - Are you... ? Are you quite serious? - Yes. 567 00:48:18,105 --> 00:48:23,664 I mean, this is what we do, isn't it? We've been doing this to... 568 00:48:23,665 --> 00:48:25,264 people for years... people that know no better. 569 00:48:25,265 --> 00:48:27,545 - T-Take a rest, Georgie. - No. 570 00:48:29,825 --> 00:48:32,864 - What if this is punishment? - (SIGHS) It's not. 571 00:48:32,865 --> 00:48:35,265 Life doesn't work like that. 572 00:48:36,385 --> 00:48:41,865 Just think... what it would've been like for a man in the jungle... 573 00:48:42,705 --> 00:48:45,186 to have seen white people for the first time, 574 00:48:45,187 --> 00:48:48,984 to not to have received friendship but death, 575 00:48:48,985 --> 00:48:52,585 to be cut down by bullets? That is what we do. 576 00:48:53,145 --> 00:48:55,225 We move across the Earth, 577 00:48:55,785 --> 00:48:58,264 and we take land, 578 00:48:58,265 --> 00:49:00,624 and we build railways, 579 00:49:00,625 --> 00:49:02,584 machines 580 00:49:02,585 --> 00:49:04,464 and smoke 581 00:49:04,465 --> 00:49:06,465 and metal 582 00:49:07,025 --> 00:49:09,625 all in our own image... that is us. 583 00:49:10,625 --> 00:49:13,098 We cut people down with bullets and fire, 584 00:49:14,146 --> 00:49:16,904 when all they have is stones and spears. 585 00:49:16,905 --> 00:49:19,608 - That's just rubbish, George. - Why? 586 00:49:19,609 --> 00:49:21,165 Because, it's just complete rubbish. 587 00:49:21,166 --> 00:49:22,674 Do you think that we bear some of the blame? 588 00:49:22,675 --> 00:49:24,806 No, to be perfectly honest, I don't, no. 589 00:49:24,807 --> 00:49:26,984 No. Who do you think is punishing us... God? 590 00:49:26,985 --> 00:49:30,144 And do you think that's the same God that made us also made them? 591 00:49:30,145 --> 00:49:34,904 You think that God created heaven and Earth and Mars? 592 00:49:34,905 --> 00:49:36,985 - Well, who else? - (LAUGHS) 593 00:49:37,745 --> 00:49:39,664 - God created Mars. - Mm. 594 00:49:39,665 --> 00:49:42,966 And all the little old ladies up on Mars, 595 00:49:42,967 --> 00:49:46,424 they put on their best hats, and they go to church on a Sunday, 596 00:49:46,425 --> 00:49:49,156 and they sing hymns, and there's a little Martian Jesus 597 00:49:49,157 --> 00:49:51,104 and all the little Martian Romans nailed to a... 598 00:49:51,105 --> 00:49:55,305 - Don't laugh at me! - That is the problem with you lot! 599 00:49:56,065 --> 00:49:58,904 You're always trying to see the other chap's side, 600 00:49:58,905 --> 00:50:02,661 which is fine when you're sitting in your drawing room in Weybridge, 601 00:50:02,662 --> 00:50:03,784 drinking sherry, 602 00:50:03,785 --> 00:50:08,385 but it doesn't wash when you are fighting for your life! 603 00:50:11,945 --> 00:50:13,945 Frederick. 604 00:50:16,665 --> 00:50:19,304 He can't stay here. None of us can. 605 00:50:19,305 --> 00:50:21,305 We have to leave. 606 00:50:23,385 --> 00:50:25,385 (FOOTSTEPS RECEDE) 607 00:50:34,905 --> 00:50:37,105 (GEORGE JR SNORES SOFTLY) 608 00:51:05,345 --> 00:51:07,584 He's no better, Ogilvy. 609 00:51:07,585 --> 00:51:09,665 If anything, he's worse. 610 00:51:11,185 --> 00:51:13,904 What do you think they've got down in the village? 611 00:51:13,905 --> 00:51:17,264 We're all that weak from lack of food. 612 00:51:17,265 --> 00:51:21,865 - The water's bad. - Do you think it could be typhoid fever? 613 00:51:22,785 --> 00:51:24,744 (GRUNTS SOFTLY) 614 00:51:24,745 --> 00:51:26,825 Can you culture typhoid? 615 00:51:27,585 --> 00:51:29,185 Well, yes, I suppose. 616 00:51:29,186 --> 00:51:33,289 - You mean make a serum? - Yes, but just culture it. 617 00:51:34,865 --> 00:51:37,064 Well, yes, I could, 618 00:51:37,065 --> 00:51:40,145 if I had access to someone who's sick. 619 00:51:46,505 --> 00:51:48,505 Why? 620 00:51:54,905 --> 00:51:58,184 I don't think that we killed them. 621 00:51:58,185 --> 00:52:02,465 I-I mean that I don't think we killed them with guns. 622 00:52:04,865 --> 00:52:09,589 You see, people were in hiding 623 00:52:09,590 --> 00:52:12,169 or they were isolated, they were far away, but I was there. 624 00:52:16,265 --> 00:52:20,265 I was there when they came out of their machines. 625 00:52:22,785 --> 00:52:25,465 They came out of their machines? 626 00:52:31,985 --> 00:52:33,985 (DOOR CREAKS SOFTLY) 627 00:53:08,705 --> 00:53:11,585 (DISTANT MECHANICAL CHITTERING) 628 00:53:14,705 --> 00:53:16,705 (CRUNCHING, GROWLING) 629 00:53:20,825 --> 00:53:22,744 Something's wrong with it. 630 00:53:22,745 --> 00:53:25,384 Maybe it's injured. Or is it sick? 631 00:53:25,385 --> 00:53:28,324 Either way, this is our chance. 632 00:53:28,325 --> 00:53:31,464 And then we make a run for it. All of us. 633 00:53:31,465 --> 00:53:35,224 There's a way... around the edge of the machine. Come on. 634 00:53:35,225 --> 00:53:37,224 - Where is she? - She... 635 00:53:37,225 --> 00:53:39,824 - (MATCH SCRAPES) - Oh, she's just gone to get her, uh... 636 00:53:39,825 --> 00:53:43,144 - Come on, darling. - (MATCH STRIKES) 637 00:53:43,145 --> 00:53:45,945 - Quick. - (MECHANICAL CHITTERING) 638 00:53:47,585 --> 00:53:49,665 - Run. Run! - (GIRL SCREAMS) 639 00:53:50,385 --> 00:53:52,385 (SCREECHES) 640 00:53:53,305 --> 00:53:55,385 There's another one! Go! 641 00:53:57,545 --> 00:53:58,744 (SCREECHING) 642 00:53:58,745 --> 00:54:00,584 Come on. Get through. 643 00:54:00,585 --> 00:54:02,585 In there! Go! 644 00:54:05,785 --> 00:54:07,985 Come on, then, ya bastard. 645 00:54:09,505 --> 00:54:11,505 (SCREECHES, CHITTERS) 646 00:54:12,745 --> 00:54:14,944 Fred. Fred! 647 00:54:14,945 --> 00:54:16,945 Fred! 648 00:54:18,065 --> 00:54:20,065 Fred! 649 00:54:28,265 --> 00:54:30,265 (CHITTERS) 650 00:54:33,265 --> 00:54:35,465 Fred. (HYPERVENTILATES) 651 00:54:36,225 --> 00:54:38,225 Shh. Shh. 652 00:54:39,745 --> 00:54:41,745 Shh. 653 00:54:43,585 --> 00:54:45,585 (SOBS) 654 00:54:48,545 --> 00:54:51,545 I've never told anyone this before. 655 00:54:54,025 --> 00:54:57,025 I've never told anyone how it, um... 656 00:54:58,625 --> 00:55:00,625 how it ended for me. 657 00:55:03,305 --> 00:55:07,064 I thought you said you couldn't remember. 658 00:55:07,065 --> 00:55:09,065 I didn't think I did. 659 00:55:12,305 --> 00:55:14,305 I think I've just... 660 00:55:15,345 --> 00:55:17,345 kept it locked away. 661 00:55:22,145 --> 00:55:25,384 We've done all right, not remembering. 662 00:55:25,385 --> 00:55:27,385 (GEORGE COUGHS) 663 00:55:29,785 --> 00:55:31,784 (THUD!) 664 00:55:31,785 --> 00:55:34,265 It was easier not to remember. 665 00:55:39,025 --> 00:55:41,025 Wish we'd been married. 666 00:55:46,425 --> 00:55:47,944 Yes. 667 00:55:47,945 --> 00:55:49,945 (SOBS SOFTLY) 668 00:55:51,945 --> 00:55:53,945 (THUD!) 669 00:55:56,505 --> 00:55:58,585 The thing is, Ogilvy,... 670 00:56:00,385 --> 00:56:02,385 they ate flesh. 671 00:56:06,705 --> 00:56:08,705 What? 672 00:56:11,545 --> 00:56:13,545 They ate human flesh. 673 00:56:15,385 --> 00:56:17,385 (UNSETTLING MUSIC) 674 00:56:24,625 --> 00:56:25,945 ♪♪ 675 00:56:53,985 --> 00:56:56,065 (LOW, UNSETTLING MUSIC) 676 00:56:59,545 --> 00:57:01,545 (LOW CHITTERING) 677 00:57:10,985 --> 00:57:13,065 (CHITTERING CONTINUES) 678 00:57:21,504 --> 00:57:23,504 They ate flesh. 679 00:57:25,784 --> 00:57:28,084 They ate human flesh. 680 00:57:37,064 --> 00:57:39,744 I think that's what killed them. 681 00:57:44,864 --> 00:57:46,864 (GEORGE GROANS) 682 00:57:48,744 --> 00:57:52,045 You want to experiment on these sick people 683 00:57:52,046 --> 00:57:55,623 to test some theory that it was our own infection, 684 00:57:55,624 --> 00:57:58,703 - our own disease... - That's an emotive way of putting it. 685 00:57:58,704 --> 00:58:03,023 Something here has made them ill, just like it makes us ill... 686 00:58:03,024 --> 00:58:06,143 that combined with the fact that they were eating the rotting flesh. 687 00:58:06,144 --> 00:58:09,863 - That is a rumour of the more lurid type. - I saw it! 688 00:58:09,864 --> 00:58:12,566 People saw many things under great grief. 689 00:58:12,567 --> 00:58:14,423 Half of them are fairy stories. 690 00:58:14,424 --> 00:58:16,543 Fairy tales of people being eaten alive. 691 00:58:16,544 --> 00:58:19,703 It won't hurt just to let us in and try. 692 00:58:19,704 --> 00:58:21,704 - No. - (THUNDER RUMBLES) 693 00:58:25,584 --> 00:58:27,784 (GEORGE JR SNORES SOFTLY) 694 00:58:45,544 --> 00:58:47,544 (SOFT MUSIC) 695 00:58:54,984 --> 00:58:57,264 (INTRIGUING MUSIC BUILDS) 696 00:59:14,344 --> 00:59:16,744 He'll be fine. I promise you. 697 00:59:17,824 --> 00:59:19,824 We have to try. 698 00:59:24,504 --> 00:59:26,504 (MUSIC CONTINUES) 699 00:59:56,064 --> 00:59:58,645 GEORGE: I just need to finish this. 700 00:59:58,646 --> 01:00:01,183 (CLEARS THROAT) I need to finish this. 701 01:00:01,184 --> 01:00:02,848 I need to get going in the morning, 702 01:00:02,849 --> 01:00:06,595 'cause I need to give Greaves a column and a half by about 7. 703 01:00:06,596 --> 01:00:09,152 Then I'll hand... hand in my notice, 704 01:00:09,153 --> 01:00:11,063 but I, uh... I just have to finish this. 705 01:00:11,064 --> 01:00:14,383 I-I just have to finish this article first. 706 01:00:14,384 --> 01:00:16,384 All right, George. 707 01:00:17,904 --> 01:00:22,224 You just, uh,... do it in the morning. Yes? 708 01:00:23,264 --> 01:00:25,264 Mm. Mm. 709 01:00:49,064 --> 01:00:51,463 (UNSETTLING MUSIC) 710 01:00:51,464 --> 01:00:53,464 (LOW CHITTERING) 711 01:01:04,544 --> 01:01:06,943 There must be something in the air. 712 01:01:06,944 --> 01:01:08,607 Or maybe... maybe it's in the meat... 713 01:01:08,608 --> 01:01:12,423 something they don't like; something that weakens them. 714 01:01:12,424 --> 01:01:15,623 - It would be rather poetic, wouldn't it? - (OVERLAPPING INDISTINCT VOICES) 715 01:01:15,624 --> 01:01:17,783 FADES: If they'd studied us, if they'd... 716 01:01:17,784 --> 01:01:19,968 they'd worked out how to deal with... 717 01:01:24,064 --> 01:01:25,721 FREDERICK: If you persist in your folly, 718 01:01:25,722 --> 01:01:28,583 then I guarantee you will have no life. 719 01:01:28,584 --> 01:01:30,594 Always been a coward. Broke my heart. 720 01:01:30,595 --> 01:01:32,143 Too afraid to face up to responsibilities. 721 01:01:32,144 --> 01:01:34,081 - Selfish. Cruel. - You emptied this house. 722 01:01:34,082 --> 01:01:37,008 You emptied my life of all its best years. 723 01:01:40,864 --> 01:01:44,663 - Coward. Coward. Coward. Coward. - Cruel. Cruel. 724 01:01:44,664 --> 01:01:46,943 - (VOICES STOP) - We should just call out to it. 725 01:01:46,944 --> 01:01:48,143 - We should just shout out to it. - George. 726 01:01:48,144 --> 01:01:50,609 I'll go and speak to it. I'll go and, uh... I'll go and reason with it. 727 01:01:50,610 --> 01:01:53,663 It must be able to see reason, because it's intelligent, isn't it? 728 01:01:53,664 --> 01:01:56,023 It's intelligent, and this can't be the first, 729 01:01:56,024 --> 01:01:57,663 um, meeting between advanced worlds. 730 01:01:57,664 --> 01:01:59,085 I think it's just a t... 731 01:01:59,086 --> 01:02:02,063 - I think it's just a terrible torture. - George, stop. George, stop. George! 732 01:02:02,064 --> 01:02:06,264 - I'll just try and reason with it. - No, George, stop! 733 01:02:18,024 --> 01:02:20,743 (WHISPERS): Oh, it's all right. 734 01:02:20,744 --> 01:02:23,103 It's all right. 735 01:02:23,104 --> 01:02:26,584 Don't worry. Don't worry. It's all right. 736 01:02:31,904 --> 01:02:34,304 (COUGHS, INHALES RAGGEDLY) 737 01:02:35,704 --> 01:02:37,463 We just need to wait here for a while, 738 01:02:37,464 --> 01:02:41,464 - and it will die, like the other one did. - (COUGHS) 739 01:02:44,144 --> 01:02:46,144 (SOBS SOFTLY) 740 01:02:52,864 --> 01:02:54,864 (SNIFFLES) 741 01:02:56,744 --> 01:02:58,744 (GENTLE MUSIC) 742 01:03:03,024 --> 01:03:05,024 (GRUNTS SOFTLY) 743 01:03:05,744 --> 01:03:07,744 (DOOR OPENS) 744 01:03:10,824 --> 01:03:12,824 (DOOR SHUTS) 745 01:03:19,744 --> 01:03:22,024 (WHISPERS): Come on. Come on. 746 01:03:26,424 --> 01:03:28,424 (DOOR OPENS) 747 01:03:34,584 --> 01:03:36,463 It was George Jr's. 748 01:03:36,464 --> 01:03:38,464 It was his. 749 01:03:39,984 --> 01:03:43,943 I used the blood I collected before we gave him the serum. 750 01:03:43,944 --> 01:03:46,624 I cultivated typhoid bacteria. 751 01:03:47,264 --> 01:03:52,783 Salmonella typhi, combined it with fasciitis... rotting flesh. 752 01:03:52,784 --> 01:03:54,743 It's dead. 753 01:03:54,744 --> 01:03:56,744 You killed it. 754 01:03:58,304 --> 01:04:00,304 (CHUCKLES SOFTLY) 755 01:04:02,424 --> 01:04:04,383 It's a start. 756 01:04:04,384 --> 01:04:06,384 - It is. - (CHUCKLES) 757 01:04:11,904 --> 01:04:14,748 It's perhaps not too late in the year 758 01:04:14,749 --> 01:04:18,008 to clear some land, plant some seeds. 759 01:04:18,984 --> 01:04:22,583 If we could just make it through another year. 760 01:04:22,584 --> 01:04:27,103 There's no guarantee the seeds will grow, but this is how we do it, 761 01:04:27,104 --> 01:04:30,626 not by praying, not by saluting the bloody Union Jack. 762 01:04:30,627 --> 01:04:33,063 (CHUCKLES SOFTLY) 763 01:04:33,064 --> 01:04:35,581 When he's better, Mrs. Thing, 764 01:04:35,582 --> 01:04:39,368 I would like to take George for a swim in the sea, 765 01:04:40,064 --> 01:04:44,664 without it being clogged up with all that horrid stuff. 766 01:04:47,424 --> 01:04:51,023 - I should like a bacon sandwich. - (CHUCKLES) 767 01:04:51,024 --> 01:04:54,824 - It's a start. - It's a start. (CHUCKLES SOFTLY) 768 01:05:05,464 --> 01:05:08,023 It's proof of nothing. It's hardly anything. 769 01:05:08,024 --> 01:05:10,463 Take it or leave it, sir. 770 01:05:10,464 --> 01:05:12,823 It's dying. 771 01:05:12,824 --> 01:05:15,103 And the victory, the knowledge of victory, 772 01:05:15,104 --> 01:05:18,943 the knowledge that God and Great Britain repelled the creatures... 773 01:05:18,944 --> 01:05:21,863 you would take that away and have the men think instead 774 01:05:21,864 --> 01:05:25,303 that it was their own rot that was humanity's salvation? 775 01:05:25,304 --> 01:05:28,103 I think it's more suggestive of a higher purpose 776 01:05:28,104 --> 01:05:30,985 that the Martians were killed by the smallest creatures 777 01:05:30,986 --> 01:05:33,063 that God put on the planet, 778 01:05:33,064 --> 01:05:35,541 that we have learned to fight off or live with 779 01:05:35,542 --> 01:05:39,143 over millions of years at the cost of millions of lives. 780 01:05:39,144 --> 01:05:41,423 That's not Christianity, sir; that's Darwinism. 781 01:05:41,424 --> 01:05:45,904 All survival is built on sacrifice, and that is a fact. 782 01:05:51,103 --> 01:05:53,583 Something has to happen soon. 783 01:05:56,900 --> 01:05:58,739 (SIGHS) 784 01:05:58,740 --> 01:06:00,740 George. 785 01:06:03,340 --> 01:06:05,739 Something has to happen soon. 786 01:06:05,740 --> 01:06:07,740 (GASPS) 787 01:06:10,980 --> 01:06:12,980 (BREATHES DEEPLY) 788 01:06:19,060 --> 01:06:21,340 (INHALES SHARPLY, GROANS) 789 01:06:24,620 --> 01:06:26,620 (SOBS SOFTLY) 790 01:06:37,140 --> 01:06:40,820 George, I'm all right. Please just lie down. 791 01:06:47,220 --> 01:06:49,220 - Amy. - What? 792 01:06:51,620 --> 01:06:55,300 I don't think anything's gonna happen soon. 793 01:06:56,500 --> 01:06:59,380 I don't think it's going to go away. 794 01:07:08,740 --> 01:07:11,220 Stands to reason, doesn't it? 795 01:07:12,500 --> 01:07:14,500 There's two of us. 796 01:07:16,220 --> 01:07:18,220 And there's one of it. 797 01:07:19,540 --> 01:07:21,820 - It can't kill us both. - What? 798 01:07:23,100 --> 01:07:25,419 I'm a nice fellow. 799 01:07:25,420 --> 01:07:27,420 I'll just talk to it. 800 01:07:28,740 --> 01:07:31,459 And I'll tell it that I have... 801 01:07:31,460 --> 01:07:33,460 I have a wife,... 802 01:07:34,460 --> 01:07:36,460 (SOBS SOFTLY) 803 01:07:37,860 --> 01:07:39,860 ... I have a child... 804 01:07:43,980 --> 01:07:45,988 I would very much like to spare. 805 01:07:45,989 --> 01:07:50,604 (SOBS) Please, George, don't. Please, George. 806 01:07:54,980 --> 01:07:56,980 (SNIFFLES) 807 01:07:57,540 --> 01:07:59,619 (WHISPERS): No. 808 01:07:59,620 --> 01:08:01,619 No. 809 01:08:01,620 --> 01:08:03,620 I love you. 810 01:08:04,180 --> 01:08:06,180 (SOBS) 811 01:08:06,980 --> 01:08:08,980 I love you, Amy. 812 01:08:10,300 --> 01:08:12,300 (SOBS) 813 01:08:20,940 --> 01:08:22,940 (SOBS) 814 01:08:25,180 --> 01:08:26,619 (DOOR OPENS) 815 01:08:26,620 --> 01:08:28,620 George! 816 01:08:34,460 --> 01:08:37,260 George! (SOBS) Please come back. 817 01:08:39,180 --> 01:08:41,180 (SOBS) 818 01:08:41,780 --> 01:08:43,860 (EERIE, HAUNTING MUSIC) 819 01:08:53,940 --> 01:08:56,179 George. 820 01:08:56,180 --> 01:08:58,980 (SUSPENSEFUL PERCUSSIVE MUSIC) 821 01:09:05,860 --> 01:09:07,860 (CHITTERING) 822 01:09:14,260 --> 01:09:16,539 (SOBS SOFTLY) 823 01:09:16,540 --> 01:09:18,619 (SOBS): Run! 824 01:09:18,620 --> 01:09:20,859 (CHITTERING CONTINUES) 825 01:09:20,860 --> 01:09:22,859 Come on. 826 01:09:22,860 --> 01:09:24,860 (SCREECHES) 827 01:09:27,180 --> 01:09:29,180 (DEBRIS CLATTERS) 828 01:09:35,260 --> 01:09:37,260 (CHITTERS) 829 01:09:40,900 --> 01:09:42,339 (SOBS) 830 01:09:42,340 --> 01:09:44,340 SOBS: Run. 831 01:09:50,700 --> 01:09:53,180 (ETHEREAL, TWINKLING MUSIC) 832 01:10:13,380 --> 01:10:15,380 George! (SOBS) 833 01:10:30,500 --> 01:10:33,380 (SLOW, ETHEREAL MUSIC CONTINUES) 834 01:10:52,555 --> 01:10:55,978 I think he'd gone half-mad with typhoid. 835 01:10:55,979 --> 01:11:00,059 We were in an orphanage. We'd been there for days. 836 01:11:01,097 --> 01:11:03,377 There was a creature there. 837 01:11:05,497 --> 01:11:07,577 It had killed the others. 838 01:11:08,457 --> 01:11:11,137 There was only George and I left. 839 01:11:13,017 --> 01:11:17,336 And he wanted to go out and tell it that we were there. 840 01:11:17,337 --> 01:11:19,337 I wouldn't let him. 841 01:11:24,977 --> 01:11:27,177 But then, eventually,... 842 01:11:29,017 --> 01:11:31,497 as the days passed, we were... 843 01:11:32,617 --> 01:11:34,617 dying of thirst. 844 01:11:40,817 --> 01:11:42,817 I knew I'd lose the baby. 845 01:11:46,977 --> 01:11:48,977 So I let him go. 846 01:11:50,697 --> 01:11:52,777 And I was able to get away. 847 01:11:57,537 --> 01:12:00,137 I didn't see him die; I just ran. 848 01:12:01,337 --> 01:12:04,417 I suppose I've always hoped he lived. 849 01:12:05,137 --> 01:12:07,776 Why have you carried this for so long? 850 01:12:07,777 --> 01:12:09,777 How could I not? 851 01:12:12,177 --> 01:12:14,177 Amy,... 852 01:12:14,977 --> 01:12:17,857 you had a child growing inside you... 853 01:12:20,457 --> 01:12:23,211 one of the last children to be born here... 854 01:12:23,212 --> 01:12:28,096 perhaps even one of the last children ever to be born. 855 01:12:28,097 --> 01:12:30,297 George was delirious,... 856 01:12:31,777 --> 01:12:34,057 probably dying in any case. 857 01:12:35,497 --> 01:12:37,977 So how can you blame yourself? 858 01:12:42,097 --> 01:12:44,377 You were not being selfish. 859 01:12:45,297 --> 01:12:46,528 You did this... 860 01:12:46,529 --> 01:12:53,161 impossible thing in order that your child might be born and might live. 861 01:12:54,377 --> 01:12:57,227 In which case, that makes me no better than them 862 01:12:57,228 --> 01:13:01,136 if I do unspeakable things just to survive. 863 01:13:01,137 --> 01:13:04,321 For one, I fell in love with George, and he was married 864 01:13:04,322 --> 01:13:09,161 to a perfectly good woman. I took him for myself. 865 01:13:11,257 --> 01:13:16,056 She's on the list. She's in a plague pit somewhere in Highgate. 866 01:13:16,057 --> 01:13:18,650 And perhaps if... if George had been there to take care of her, 867 01:13:18,651 --> 01:13:22,216 then maybe she'd be alive now. 868 01:13:22,217 --> 01:13:26,817 - These things happen. - What good has it done? Look at him. 869 01:13:27,977 --> 01:13:30,777 I haven't been any sort of mother. 870 01:13:32,177 --> 01:13:34,177 Look at him. 871 01:13:35,657 --> 01:13:37,657 He's on his own. 872 01:13:38,537 --> 01:13:40,537 No. 873 01:13:42,457 --> 01:13:44,256 Amy, 874 01:13:44,257 --> 01:13:46,257 he's alive. 875 01:13:47,777 --> 01:13:49,777 And that's what counts. 876 01:13:51,137 --> 01:13:53,137 Life is what counts. 877 01:13:53,897 --> 01:13:55,897 (BIRDS CAW, SQUAWK) 878 01:14:05,977 --> 01:14:07,977 (GASPS, COUGHS, PANTS) 879 01:14:09,297 --> 01:14:11,297 (CAWING CONTINUES) 880 01:14:19,337 --> 01:14:21,617 (ORCHESTRAL STRING MUSIC) 881 01:14:38,097 --> 01:14:40,097 (MUSIC CONTINUES) 882 01:14:52,377 --> 01:14:54,377 (MUSIC STOPS) 883 01:15:12,177 --> 01:15:14,200 (SOFT, SOLEMN MUSIC) 884 01:15:14,201 --> 01:15:16,201 _ 885 01:15:39,697 --> 01:15:41,697 (MUSIC CONTINUES) 886 01:15:57,337 --> 01:15:59,337 (MUSIC CONTINUES) 887 01:16:22,257 --> 01:16:24,257 (MUSIC CONTINUES) 888 01:16:47,497 --> 01:16:49,497 (SNIFFLES SOFTLY) 889 01:16:58,247 --> 01:17:05,256 _ 890 01:17:05,257 --> 01:17:07,937 (SOFT, SOLEMN MUSIC CONTINUES) 891 01:17:16,977 --> 01:17:18,977 (SNIFFLES SOFTLY) 892 01:17:36,137 --> 01:17:38,137 (THUNDER RUMBLES) 893 01:17:39,497 --> 01:17:41,497 (DOOR SHUTS) 894 01:17:50,817 --> 01:17:53,497 GEORGE JR: Tell me about things. 895 01:17:55,577 --> 01:17:57,896 Things? 896 01:17:57,897 --> 01:17:59,897 In the world. 897 01:18:06,057 --> 01:18:08,057 (CHUCKLES SOFTLY) 898 01:18:13,257 --> 01:18:15,257 Things. 899 01:18:22,337 --> 01:18:24,337 Well, move up, then. 900 01:18:25,977 --> 01:18:27,977 Come here. 901 01:18:35,017 --> 01:18:37,617 You know, George, there's a... 902 01:18:38,857 --> 01:18:41,857 there's lots of marvellous things. 903 01:18:43,897 --> 01:18:48,497 Where I grew up, people didn't look like us. They, uh... 904 01:18:49,697 --> 01:18:51,697 They had brown skin. 905 01:18:52,577 --> 01:18:54,577 And... 906 01:18:55,177 --> 01:18:57,777 often, they were very poor,... 907 01:18:58,497 --> 01:19:01,297 didn't always have enough to eat. 908 01:19:03,137 --> 01:19:05,256 You know what... 909 01:19:05,257 --> 01:19:07,616 they were so cheerful 910 01:19:07,617 --> 01:19:09,617 and so happy. 911 01:19:10,777 --> 01:19:13,857 And they wore really bright colours. 912 01:19:14,977 --> 01:19:16,977 (CHUCKLES SOFTLY) 913 01:19:18,857 --> 01:19:20,857 And the sun... 914 01:19:21,897 --> 01:19:24,697 And the sun shone there. It was... 915 01:19:25,337 --> 01:19:27,337 so warm,... 916 01:19:28,297 --> 01:19:30,297 so bright. 917 01:19:31,697 --> 01:19:34,176 And... 918 01:19:34,177 --> 01:19:36,177 the sky wasn't... 919 01:19:37,337 --> 01:19:39,337 grey and pink. 920 01:19:41,017 --> 01:19:43,017 It was blue. 921 01:19:44,057 --> 01:19:46,057 Clear blue. 922 01:19:48,257 --> 01:19:50,696 And there were lots of animals. 923 01:19:50,697 --> 01:19:54,097 All sorts of birds of different colours. 924 01:19:54,657 --> 01:19:57,057 Tigers, mongooses, snakes. 925 01:19:58,377 --> 01:20:00,377 (CHUCKLES SOFTLY) 926 01:20:01,257 --> 01:20:04,056 Then there were the mountains. 927 01:20:04,057 --> 01:20:06,456 The mountains were... 928 01:20:06,457 --> 01:20:11,360 Oh, well, they were bigger than you can even dream, George. 929 01:20:11,361 --> 01:20:13,684 They were colored purple, 930 01:20:13,685 --> 01:20:17,985 black, gray... some of them were even... even white as snow. 931 01:20:20,897 --> 01:20:22,897 Cold, white snow. 932 01:20:25,297 --> 01:20:29,056 I used to go visit my father up there. 933 01:20:29,057 --> 01:20:31,057 He'd be drawing maps. 934 01:20:33,817 --> 01:20:38,897 And one day, (SNIFFLES) when I was a little bit older, I, uh... 935 01:20:40,657 --> 01:20:43,016 I got on a ship, 936 01:20:43,017 --> 01:20:46,096 and I sailed across the oceans, 937 01:20:46,097 --> 01:20:47,736 and I came... 938 01:20:47,737 --> 01:20:49,737 I came here. 939 01:20:51,377 --> 01:20:53,656 And I got off the ship and I thought, 940 01:20:53,657 --> 01:20:57,737 "Oh, it's a little bit rainy." (CHUCKLES SOFTLY) 941 01:20:59,177 --> 01:21:01,457 And I thought it was pretty, 942 01:21:03,097 --> 01:21:05,977 with its countryside, (SNIFFLES) 943 01:21:06,977 --> 01:21:08,977 and its cities. 944 01:21:11,057 --> 01:21:13,057 People. 945 01:21:13,897 --> 01:21:15,897 Millions of people. 946 01:21:18,977 --> 01:21:21,136 And children. 947 01:21:21,137 --> 01:21:26,576 Thousands of children. Children everywhere, playing and laughing, 948 01:21:26,577 --> 01:21:29,857 singing and eventually going to sleep. 949 01:21:34,217 --> 01:21:36,217 One day, can we go there? 950 01:21:37,137 --> 01:21:39,137 (THUNDER RUMBLES) 951 01:21:47,857 --> 01:21:50,337 I will start packing our bags. 952 01:21:51,817 --> 01:21:53,817 (EMOTIVE MUSIC SWELLS) 953 01:21:54,457 --> 01:21:56,457 (SNIFFLES) 954 01:22:03,857 --> 01:22:05,857 Night-night, Mummy. 955 01:22:13,017 --> 01:22:15,017 (SNIFFLES) 956 01:22:17,937 --> 01:22:19,937 I love you. 957 01:22:25,617 --> 01:22:27,617 (KISSES) 958 01:22:36,417 --> 01:22:38,417 (THUNDER RUMBLES) 959 01:22:40,257 --> 01:22:42,257 Go to sleep. 960 01:22:42,897 --> 01:22:45,177 (INTRIGUING MUSIC BUILDS) 961 01:22:56,417 --> 01:22:58,417 (THUNDER RUMBLES) 962 01:23:08,417 --> 01:23:10,616 (SMASH!) 963 01:23:10,617 --> 01:23:12,617 - (GRUNTS) - (SMASH!) 964 01:23:19,017 --> 01:23:21,017 (THUNDER RUMBLES) 965 01:23:33,457 --> 01:23:36,057 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 966 01:23:56,057 --> 01:23:58,057 (MUSIC CONTINUES) 967 01:24:27,017 --> 01:24:29,017 (MUSIC SOFTENS) 968 01:24:40,000 --> 01:24:45,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -66888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.