Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,762 --> 00:01:39,533
* Please don't let
this feeling end
2
00:01:40,634 --> 00:01:43,804
* It's everything I am
3
00:01:43,837 --> 00:01:46,774
* Everything I want to be
4
00:01:49,510 --> 00:01:53,814
* I can see what's mine now
5
00:01:55,616 --> 00:01:59,553
* Finding out what's true
6
00:02:00,754 --> 00:02:07,528
* Since I found you
7
00:02:07,561 --> 00:02:13,667
* Looking through the eyes
of love
8
00:02:15,269 --> 00:02:20,241
* Now I can take the time
9
00:02:20,274 --> 00:02:23,511
* I can see my life
10
00:02:23,544 --> 00:02:27,315
* As it comes up shining now
11
00:02:28,949 --> 00:02:34,255
* Reaching out to touch you
12
00:02:35,789 --> 00:02:40,894
* I can feel so much
13
00:02:40,928 --> 00:02:47,935
* Since I found you
14
00:02:47,968 --> 00:02:53,307
* Looking through the eyes
of love
15
00:02:54,575 --> 00:03:01,415
* And now I do believe
16
00:03:01,449 --> 00:03:08,556
* That even in a storm
we'll find some light
17
00:03:08,589 --> 00:03:13,627
* Knowing you're beside me
18
00:03:13,661 --> 00:03:18,932
* I'm all right
19
00:03:22,436 --> 00:03:27,841
* Please, don't let
this feeling end
20
00:03:27,875 --> 00:03:30,978
* It might not come again
21
00:03:31,011 --> 00:03:34,948
* And I want to remember
22
00:03:36,984 --> 00:03:41,422
* How it feels to touch you
23
00:03:43,491 --> 00:03:48,762
* How I feel so much
24
00:03:48,796 --> 00:03:54,502
* Since I found you
25
00:03:56,470 --> 00:04:02,876
* Looking through the eyes
of love *
26
00:04:11,885 --> 00:04:13,854
Hey, Charlie.
27
00:04:13,887 --> 00:04:16,457
Hi, Nick.
How you doing?
28
00:04:16,490 --> 00:04:19,393
Beats the hell out of me.
What are you doing home?
29
00:04:19,427 --> 00:04:21,329
Beats the hell out of me.
30
00:04:21,362 --> 00:04:23,331
MAN: Hey, Beulah,
rack 'em up. Come on.
31
00:04:23,364 --> 00:04:24,565
Howdy, Les.
32
00:04:24,598 --> 00:04:26,500
Hey, Nick!
33
00:04:26,534 --> 00:04:28,336
What the hell
are you doing here?
34
00:04:28,369 --> 00:04:29,903
Beats the hell out of me.
35
00:04:36,510 --> 00:04:37,978
BEULAH: Straighter.
36
00:04:38,011 --> 00:04:40,581
Get your head up.
Your back will follow along.
37
00:04:42,616 --> 00:04:43,984
Are you on your tracings?
38
00:04:44,017 --> 00:04:45,753
LEXIE: Pretty much.
39
00:04:45,786 --> 00:04:48,356
BEULAH: "Pretty much"
ain't good enough.
40
00:04:48,389 --> 00:04:50,324
Your threes
aren't good enough.
41
00:04:50,358 --> 00:04:52,059
Nick! Wow!
42
00:04:55,563 --> 00:04:58,732
Hey! That was the fastest
premed course in history.
43
00:05:00,768 --> 00:05:02,503
What are you doing home?
44
00:05:02,536 --> 00:05:03,804
I couldn't stay
away from my girls.
45
00:05:03,837 --> 00:05:05,339
The hell you say.
46
00:05:05,373 --> 00:05:06,407
What did they do,
kick you out?
47
00:05:06,440 --> 00:05:07,508
I quit.
48
00:05:07,541 --> 00:05:09,977
What did you go and do
a dumb thing like that for?
49
00:05:10,010 --> 00:05:12,112
None of your
goddamned business.
50
00:05:12,145 --> 00:05:14,782
Well, at least we all know
what not to talk about.
51
00:05:14,815 --> 00:05:16,116
Want to go home?
Sure.
52
00:05:16,149 --> 00:05:17,985
In a while.
Her figures are lousy.
53
00:05:18,018 --> 00:05:20,954
For once in her life
she's going to show
what she can really do.
54
00:05:20,988 --> 00:05:23,491
No big deal.
Yeah, it is.
55
00:05:23,524 --> 00:05:25,559
I got to go home
and face the folks.
56
00:05:25,593 --> 00:05:27,395
I'll see you later.
57
00:05:27,428 --> 00:05:28,896
Anything'll be
fun after the folks.
58
00:05:28,929 --> 00:05:30,764
Rat.
Bozo.
59
00:05:30,798 --> 00:05:33,066
Come on, go, go.
60
00:05:38,439 --> 00:05:39,072
NICK: Hang on!
61
00:05:42,109 --> 00:05:43,711
Watch out for the limb.
62
00:05:43,744 --> 00:05:46,013
LEXIE: So, Bozo,
what are you doing home?
63
00:05:46,046 --> 00:05:48,416
NICK: I told you it's none
of your goddamn business.
64
00:05:48,449 --> 00:05:50,017
What do you think
you are, special?
65
00:05:52,420 --> 00:05:53,654
Hey, let's see if
I've lost my touch.
66
00:06:08,436 --> 00:06:09,670
Whoo!
67
00:06:12,873 --> 00:06:14,708
You were scared.
68
00:06:14,742 --> 00:06:15,676
I was not.
69
00:06:15,709 --> 00:06:17,545
Don't give me that.
70
00:06:17,578 --> 00:06:19,112
Let me see.
Take off your gloves.
71
00:06:19,146 --> 00:06:19,980
No.
72
00:06:27,721 --> 00:06:28,622
I want it.
73
00:06:29,857 --> 00:06:30,991
All right.
74
00:06:33,727 --> 00:06:34,995
Sweaty palms.
75
00:06:35,663 --> 00:06:37,064
Sweaty palms?
76
00:06:37,097 --> 00:06:38,566
You were scared shitless.
77
00:06:38,599 --> 00:06:40,033
Oh, come on!
78
00:06:40,067 --> 00:06:42,670
It's healthy to sweat
just before you die.
79
00:07:10,798 --> 00:07:13,534
Come on, Nick, skate! Go!
80
00:07:13,567 --> 00:07:15,469
Set it up! Set it up!
81
00:07:15,503 --> 00:07:16,504
Come on!
82
00:07:19,573 --> 00:07:21,575
Hey, Junior,
your skate's untied.
83
00:07:22,843 --> 00:07:24,578
Hey, Junior!
84
00:07:24,612 --> 00:07:26,013
REFEREE: High sticking!
High sticking!
85
00:07:29,149 --> 00:07:32,152
Jesus, Nick,
this ain't the NHL, you know.
86
00:07:32,185 --> 00:07:34,988
The only kid
suicidal enough for hockey.
87
00:07:35,022 --> 00:07:37,725
Good to hear
someone say something nice
about that kid, finally.
88
00:07:37,758 --> 00:07:38,792
Come on, Daddy.
89
00:07:42,930 --> 00:07:43,964
LEXIE: Get in there!
90
00:07:43,997 --> 00:07:45,232
Get it!
91
00:07:45,265 --> 00:07:48,268
Come on, you pansies!
Get in there!
92
00:07:48,301 --> 00:07:49,803
No!
93
00:07:49,837 --> 00:07:51,705
Don't check with
your goddamn wrists.
94
00:07:51,739 --> 00:07:54,241
Let's have a little
blood flow on that ice.
95
00:07:55,843 --> 00:07:57,878
LEXIE: Come on, Nicky, go.
96
00:07:57,911 --> 00:07:59,246
Come on, go for it!
97
00:08:36,116 --> 00:08:38,686
Hey, Nick,
your old man sell off
those Holsteins yet?
98
00:08:38,719 --> 00:08:40,187
Yep.
99
00:08:40,220 --> 00:08:41,922
What's he going to do?
100
00:08:41,955 --> 00:08:44,324
He's going to
crossbreed with polar bears
101
00:08:44,357 --> 00:08:47,761
and spend the rest of
the winter in Hawaii.
102
00:08:47,795 --> 00:08:50,097
Uh-huh.
He'll leave you in charge
of the farm while
103
00:08:50,130 --> 00:08:52,032
he's off in old Waikiki, huh?
104
00:08:52,065 --> 00:08:53,934
Me and Mike, the half-wit.
105
00:08:54,935 --> 00:08:58,038
Oh, well, two of a kind.
106
00:08:59,372 --> 00:09:01,341
Well, if we're
through with that,
107
00:09:01,374 --> 00:09:03,276
there's something
I'd like to discuss.
108
00:09:03,310 --> 00:09:05,946
What could be more
important than finding out
what old Buddy here
109
00:09:05,979 --> 00:09:08,115
is doing home in the middle
of his first year?
110
00:09:08,148 --> 00:09:09,750
Lexie's competition.
111
00:09:09,783 --> 00:09:11,184
Well, subject closed.
112
00:09:12,886 --> 00:09:15,255
Well, I'm glad to see
at least you
have an open mind.
113
00:09:15,288 --> 00:09:16,990
Lexie's a fine skater.
114
00:09:17,024 --> 00:09:19,092
But there's a big difference.
115
00:09:19,126 --> 00:09:23,230
Seven counties go on
in this competition.
This is a big-time thing.
116
00:09:23,263 --> 00:09:26,900
It's worse than
being professional.
117
00:09:26,934 --> 00:09:29,603
Little country girl
go up there,
they'll eat her alive.
118
00:09:31,004 --> 00:09:33,607
I just don't want
you to get hurt, honey.
119
00:09:33,641 --> 00:09:36,977
Marcus Winston,
you are so full of bull
that it boggles the mind.
120
00:09:37,010 --> 00:09:39,847
Where the hell
are you coming from?
You're what's hurting her.
121
00:09:39,880 --> 00:09:40,814
Let her be.
122
00:09:41,982 --> 00:09:43,617
She's good.
123
00:09:43,651 --> 00:09:46,319
She's got more natural talent
than anyone I've ever seen.
124
00:09:46,353 --> 00:09:49,322
And that includes those girls
at the Olympics.
125
00:09:49,356 --> 00:09:51,258
Let me go, Daddy.
126
00:09:52,760 --> 00:09:55,863
I know it's scary,
but I really want to do it.
127
00:09:55,896 --> 00:09:58,999
Christ, Marcus,
it's one competition.
128
00:09:59,032 --> 00:09:59,933
She's too young.
129
00:09:59,967 --> 00:10:01,068
I'm too old.
130
00:10:01,101 --> 00:10:02,703
It's already too late.
131
00:10:04,805 --> 00:10:07,040
If I wait any longer
there won't be
any chance at all.
132
00:10:13,380 --> 00:10:14,381
For what?
133
00:10:15,916 --> 00:10:17,150
For me.
134
00:10:17,184 --> 00:10:19,019
Just for me.
135
00:10:32,099 --> 00:10:34,434
You're killing her.
136
00:10:34,467 --> 00:10:36,336
You're going to
hold her so tight,
137
00:10:36,369 --> 00:10:39,039
you're going to
suffocate her to death.
138
00:10:39,072 --> 00:10:40,741
She's going to hate
the hell out of you.
139
00:10:40,774 --> 00:10:42,776
What would you know?
140
00:10:42,810 --> 00:10:44,812
You run this
goddamn broken-down
141
00:10:44,845 --> 00:10:47,047
bowling alley and this
goddamn broken-down
ice-skating rink
142
00:10:47,080 --> 00:10:50,150
in this crummy, small town.
143
00:10:50,183 --> 00:10:52,786
And you wear those goddamn
stupid-looking clothes.
144
00:10:52,820 --> 00:10:55,322
You think you're
some kind of character?
145
00:10:55,355 --> 00:10:57,257
How do you know?
What do you know?
146
00:11:08,335 --> 00:11:10,070
I won the regionals.
147
00:11:10,103 --> 00:11:11,705
Twenty-five years ago.
148
00:11:37,965 --> 00:11:40,200
It's a little loose here.
149
00:11:40,233 --> 00:11:42,202
I'll just take a tuck in.
150
00:11:42,235 --> 00:11:43,436
It's pretty.
151
00:11:44,972 --> 00:11:47,741
Well, of course,
I was a lot bigger.
152
00:11:47,775 --> 00:11:49,309
Don't laugh.
153
00:11:49,342 --> 00:11:50,477
Even then.
154
00:11:52,179 --> 00:11:53,914
It looks all right, huh?
155
00:11:56,016 --> 00:11:57,050
Bea.
156
00:11:59,820 --> 00:12:00,888
Thank you.
157
00:12:05,525 --> 00:12:08,161
It was a good-luck dress.
158
00:12:08,195 --> 00:12:09,763
Come on, get down.
159
00:12:09,797 --> 00:12:11,198
Let's put on the collar.
160
00:12:23,076 --> 00:12:24,444
Daddy?
161
00:12:25,578 --> 00:12:26,914
Hey, Dad?
162
00:12:27,580 --> 00:12:29,482
On your way, babe?
163
00:12:31,018 --> 00:12:32,519
Yes.
164
00:12:32,552 --> 00:12:34,454
They'll be here any minute.
165
00:12:41,028 --> 00:12:43,230
I'll be back in
a couple of days.
166
00:12:44,397 --> 00:12:46,066
Three at the most.
167
00:12:52,372 --> 00:12:54,474
Well, I guess
that's your ride.
168
00:12:57,177 --> 00:12:58,979
Wish me luck.
169
00:12:59,012 --> 00:13:00,213
Please, Dad.
170
00:13:01,348 --> 00:13:02,983
Yeah, sure, honey.
171
00:13:04,017 --> 00:13:05,418
Hell, knock 'em dead.
172
00:14:23,330 --> 00:14:25,165
Do you know
who's judging?
173
00:14:26,033 --> 00:14:27,234
Smile.
174
00:14:27,267 --> 00:14:28,468
You're joking.
175
00:14:28,501 --> 00:14:29,903
She sold herself...
176
00:14:31,471 --> 00:14:32,605
I hate this.
177
00:14:33,673 --> 00:14:35,208
Did you ever see her?
178
00:14:36,676 --> 00:14:39,246
Who's that girl
over there in the blue?
179
00:14:39,279 --> 00:14:40,880
I never saw her.
180
00:14:41,949 --> 00:14:44,384
Do you know her?
181
00:14:44,417 --> 00:14:46,253
I love her little collar.
182
00:14:50,257 --> 00:14:52,926
She's probably wearing it
to cover her hickies.
183
00:15:09,142 --> 00:15:10,010
'Bye.
184
00:15:57,690 --> 00:15:59,626
MAN: Sandra Miller.
185
00:16:04,797 --> 00:16:07,467
Pretty good.
You've still got
a chance, though.
186
00:16:07,500 --> 00:16:09,736
For God's sake,
anything you're not
sure of, don't try.
187
00:16:09,769 --> 00:16:11,238
Why?
188
00:16:11,271 --> 00:16:13,540
These judges are
sticklers for perfection.
189
00:16:13,573 --> 00:16:15,142
I've been watching
them all evening.
190
00:16:15,175 --> 00:16:17,577
5.5, 5.7
191
00:16:18,511 --> 00:16:21,781
5.6, 5.7, 5.6.
192
00:16:21,814 --> 00:16:24,317
I don't stand a chance
193
00:16:24,351 --> 00:16:26,186
making up enough points.
194
00:16:26,219 --> 00:16:27,354
I might as well...
Hey.
195
00:16:28,421 --> 00:16:30,190
You just have a ball.
196
00:16:30,223 --> 00:16:32,392
Final skater of the evening,
ladies and gentlemen.
197
00:16:32,425 --> 00:16:34,327
Have a ball.
198
00:16:34,361 --> 00:16:37,330
Alexis "Lexie" Winston,
from Waverly, Iowa.
199
00:16:37,364 --> 00:16:40,333
Let's give her
a real warm welcome.
200
00:19:47,954 --> 00:19:50,857
The scores are 5.2, 5.0
201
00:19:51,658 --> 00:19:55,395
4.8, 5.0, 5.2.
202
00:19:56,463 --> 00:19:57,764
Those bastards!
203
00:19:59,266 --> 00:20:00,967
They didn't believe it.
204
00:20:02,469 --> 00:20:03,870
They couldn't
believe their eyes.
205
00:20:15,648 --> 00:20:19,986
They want you, Lexie.
They want you to
circle the ice.
206
00:20:20,019 --> 00:20:21,288
Go, go, go!
207
00:20:42,375 --> 00:20:44,477
Ladies and gentlemen,
let me give you
208
00:20:44,511 --> 00:20:46,513
the final standings
once again.
209
00:20:46,546 --> 00:20:48,681
In first place,
from Des Moines
Skating Club,
210
00:20:48,715 --> 00:20:50,617
Sandra Miller.
211
00:20:50,650 --> 00:20:53,986
Second, Amy Styler,
from Caro, Illinois.
212
00:20:54,020 --> 00:20:57,023
Third, Susan Blackley,
Chicago Skating Club.
213
00:21:26,919 --> 00:21:28,087
What's going on?
Where are we?
214
00:21:28,120 --> 00:21:29,622
Don't wake up, baby.
215
00:21:29,656 --> 00:21:31,824
What are you
doing here, Marcus?
216
00:21:31,858 --> 00:21:33,025
I live here.
217
00:21:35,695 --> 00:21:37,096
They threw me flowers, Daddy.
218
00:21:37,129 --> 00:21:38,631
NICK: 'Bye, she was great.
219
00:21:39,799 --> 00:21:41,601
They threw me flowers.
220
00:21:49,909 --> 00:21:51,010
WOMAN: Are you her coach?
221
00:21:55,848 --> 00:21:56,949
Yeah.
222
00:22:00,086 --> 00:22:01,721
You do good work.
223
00:22:04,691 --> 00:22:07,360
How old is she?
224
00:22:07,394 --> 00:22:09,896
Look, Miss Machland,
let's start over.
225
00:22:09,929 --> 00:22:11,998
I know who you are
226
00:22:12,031 --> 00:22:15,134
and we both know
that Lexie's training
has been lousy.
227
00:22:15,167 --> 00:22:17,069
She's had work in figures?
228
00:22:17,103 --> 00:22:19,406
She's a natural talent.
229
00:22:19,439 --> 00:22:21,107
She's very impressive.
230
00:22:22,542 --> 00:22:24,010
You want to train her?
231
00:22:25,612 --> 00:22:28,014
I want to find out
what her goals are.
232
00:22:29,148 --> 00:22:31,718
You think she's that good?
233
00:22:31,751 --> 00:22:34,086
She looked good.
234
00:22:34,120 --> 00:22:35,655
Of course,
it was only a regional.
235
00:22:37,657 --> 00:22:39,125
You want to train her.
236
00:22:41,994 --> 00:22:43,763
I want to train her.
237
00:22:45,064 --> 00:22:46,065
Now,
238
00:22:47,500 --> 00:22:48,635
how old is she?
239
00:22:52,204 --> 00:22:53,039
Sixteen.
240
00:22:55,842 --> 00:22:58,144
I'm sorry to have
wasted your time.
241
00:23:00,947 --> 00:23:02,649
She's very quick.
242
00:23:02,682 --> 00:23:03,516
Pardon?
243
00:23:06,553 --> 00:23:08,154
I mean, I've seen
her see someone
244
00:23:08,187 --> 00:23:09,956
on television,
you know, like
245
00:23:09,989 --> 00:23:11,624
Dorothy Hamill or someone.
246
00:23:13,159 --> 00:23:15,094
And she can pick
up those moves.
247
00:23:16,529 --> 00:23:18,598
But the figures...
248
00:23:18,631 --> 00:23:20,132
She's too old.
249
00:23:20,166 --> 00:23:22,769
Figures are only 30 percent
of the score now.
250
00:23:25,004 --> 00:23:27,206
Yes, they are, aren't they?
251
00:23:27,239 --> 00:23:30,577
Well, now, you said
she's too old.
252
00:23:30,610 --> 00:23:33,446
What's the point in
putting her through
all that trouble?
253
00:23:33,480 --> 00:23:38,184
I said that normally
the best skaters are
well-trained much younger.
254
00:23:38,217 --> 00:23:41,220
Six or seven, yeah, well,
255
00:23:41,253 --> 00:23:43,923
looks like
you're a decade late,
Miss Machland.
256
00:23:43,956 --> 00:23:45,725
Lexie can do it, Marcus.
257
00:23:47,594 --> 00:23:50,029
I wouldn't be here
if I didn't think so.
258
00:23:50,062 --> 00:23:51,664
I can't afford
to waste my time.
259
00:23:51,698 --> 00:23:52,999
Good to hear. Who can?
260
00:23:53,032 --> 00:23:55,167
I appreciate your coming by.
261
00:23:55,201 --> 00:23:57,870
Damn it, Marcus,
give her a chance
to be something.
262
00:23:57,904 --> 00:23:59,539
She is something.
263
00:24:05,678 --> 00:24:07,680
DEBORAH: Are you afraid
she might make it?
264
00:24:09,281 --> 00:24:11,918
What would happen
if she became a champion?
265
00:24:13,586 --> 00:24:16,088
She'd probably leave here.
266
00:24:16,122 --> 00:24:18,124
Come back
only for Christmas.
267
00:24:21,293 --> 00:24:23,896
You should have seen me.
268
00:24:23,930 --> 00:24:26,699
I walked on that rink
like I owned the place.
269
00:24:26,733 --> 00:24:30,570
Took a few of my
Nick old-patented
slap shots
270
00:24:30,603 --> 00:24:32,138
and they just
asked me to try out.
271
00:24:33,840 --> 00:24:35,107
That's great.
272
00:24:36,075 --> 00:24:37,610
When do you go?
273
00:24:38,878 --> 00:24:40,279
In two weeks.
274
00:24:40,312 --> 00:24:41,581
Whose car is that?
275
00:24:42,949 --> 00:24:45,184
LEXIE: I don't know.
276
00:24:45,217 --> 00:24:47,086
Do you want to do that?
Play hockey?
277
00:24:47,119 --> 00:24:48,254
Oh, hell, yeah.
278
00:24:49,288 --> 00:24:50,557
It's fun.
279
00:24:52,892 --> 00:24:55,995
Come on, I'm only going
to be gone a few weeks.
280
00:24:59,098 --> 00:25:01,067
What if you make it?
281
00:25:01,100 --> 00:25:02,769
That's why I'm going.
282
00:25:04,737 --> 00:25:07,774
I know I'm supposed to
283
00:25:07,807 --> 00:25:10,042
go to college and I know
I'm supposed to be
a doctor.
284
00:25:10,076 --> 00:25:12,011
I know I'm supposed to
285
00:25:12,044 --> 00:25:15,114
get married and have kids.
286
00:25:15,147 --> 00:25:17,650
I'm supposed to end up
just like my folks.
287
00:25:17,684 --> 00:25:19,318
Every time I
start something
288
00:25:19,351 --> 00:25:22,855
I see where it's
going and I don't like it.
289
00:25:22,889 --> 00:25:26,225
But, um, that doesn't mean
that I don't love you.
290
00:25:29,929 --> 00:25:31,831
DJ: Hey, Johnny Holiday
just laid on you
291
00:25:31,864 --> 00:25:33,900
another
triple-golden sweep from
292
00:25:33,933 --> 00:25:36,603
golden-weekend
time at KXLA,
in Ames, Iowa.
293
00:25:36,636 --> 00:25:38,671
It's 3:11 on
a Saturday afternoon.
294
00:25:38,705 --> 00:25:40,206
Got a beautiful
weekend going for us.
295
00:25:45,845 --> 00:25:47,980
BEULAH: Where the hell
have you kids been?
296
00:25:48,014 --> 00:25:50,082
Nick's got a tryout
with the Northstars.
297
00:25:50,116 --> 00:25:52,051
BEULAH: You're kidding?
298
00:25:52,084 --> 00:25:54,086
MARCUS: Hey, Nick,
that's just your speed,
299
00:25:54,120 --> 00:25:56,055
bumping into walls
for a living, huh?
300
00:25:57,724 --> 00:26:00,126
Excuse me.
Lexie, Deborah Machland.
301
00:26:00,159 --> 00:26:03,262
She's a coach.
She wants to train you.
302
00:26:03,295 --> 00:26:07,099
I saw you at
the regionals at Cedar Rapids.
I think you're wonderful.
303
00:26:07,133 --> 00:26:10,269
You've a natural gift.
304
00:26:10,302 --> 00:26:13,272
It'd be a shame not
to let it take you
as far as you can go.
305
00:26:21,648 --> 00:26:22,982
It's fantastic.
306
00:26:25,051 --> 00:26:27,620
Hey, that's fantastic.
307
00:26:27,654 --> 00:26:29,622
As far as you can go.
308
00:26:29,656 --> 00:26:31,791
Well, how's the big "O"?
309
00:26:31,824 --> 00:26:33,259
The big Olympics.
310
00:26:35,928 --> 00:26:38,798
Daddy, I want to do this.
311
00:26:38,831 --> 00:26:39,966
Remember when we
used to come here,
the three of us?
312
00:26:39,999 --> 00:26:41,834
I really do.
313
00:26:41,868 --> 00:26:44,871
You and your mom
and this damn pond.
314
00:26:44,904 --> 00:26:46,172
She'd lean down
and pull you around
315
00:26:46,205 --> 00:26:48,975
on your skates,
talking to you, left, right.
316
00:26:49,008 --> 00:26:50,877
Now glide.
317
00:26:50,910 --> 00:26:53,212
You looking down at the ice,
scared you'd fall.
318
00:26:53,245 --> 00:26:56,348
Hell, it wouldn't
have been very far,
you were only three feet tall.
319
00:26:57,784 --> 00:27:01,020
This was her favorite place.
320
00:27:01,053 --> 00:27:04,657
Hell, if you're
not from around here
it all looks just white.
321
00:27:08,895 --> 00:27:11,764
But she could
see more than that.
322
00:27:11,798 --> 00:27:14,066
Never had
a chance to show you.
323
00:27:14,100 --> 00:27:16,302
When you were old
enough to remember,
324
00:27:16,335 --> 00:27:18,637
she couldn't come
out here anymore.
325
00:27:22,709 --> 00:27:25,177
And you thought you were
born in those damn things.
326
00:27:32,084 --> 00:27:34,153
It struck me you
ought to try and look
327
00:27:34,186 --> 00:27:36,422
at this place, try to
see it the way she did.
328
00:27:40,760 --> 00:27:43,062
You see that rise
over there?
329
00:27:43,095 --> 00:27:46,265
You can hardly see it
except for that
slight shadow line.
330
00:27:49,168 --> 00:27:51,437
Then there's
that hill over there
331
00:27:51,470 --> 00:27:53,272
with all those
different tones of white.
332
00:27:56,242 --> 00:27:58,244
Then, when the
ground fog comes,
333
00:28:00,913 --> 00:28:03,750
you can hardly tell
where the fog starts
334
00:28:05,317 --> 00:28:07,086
and the snow stops
335
00:28:09,021 --> 00:28:11,023
and the sky begins.
336
00:28:12,258 --> 00:28:14,393
Daddy.
337
00:28:14,426 --> 00:28:17,797
What's so sad is that you
never really knew your mom.
338
00:28:17,830 --> 00:28:21,133
We only talk about her
and you remember
a kind of an image.
339
00:28:24,236 --> 00:28:25,838
But that lady...
340
00:28:27,940 --> 00:28:30,376
I'm not Mom, Dad.
341
00:28:33,212 --> 00:28:34,480
Daddy?
342
00:28:40,019 --> 00:28:41,420
It's like
343
00:28:43,022 --> 00:28:45,457
I felt a power in me.
344
00:28:48,360 --> 00:28:51,831
And the sound
that crowd makes...
345
00:28:51,864 --> 00:28:54,233
I wanted that sound.
346
00:28:54,266 --> 00:28:55,868
I hear you, babe.
347
00:29:05,144 --> 00:29:07,279
You, uh...
348
00:29:07,313 --> 00:29:10,182
You'd better get on back,
otherwise you're
going to miss the bus.
349
00:29:21,193 --> 00:29:22,461
I'll be along.
350
00:29:28,134 --> 00:29:30,102
You'd better label
everything in the kitchen
351
00:29:30,136 --> 00:29:33,039
or I'm going to
starve to death.
352
00:29:33,072 --> 00:29:35,274
I think my daddy's
growing up.
353
00:29:53,192 --> 00:29:56,528
You're not queer, are you?
It's all right if you are,
no law against it.
354
00:29:56,562 --> 00:29:58,430
There was a girl
here last year.
355
00:29:58,464 --> 00:30:00,099
Oh, brother.
I never knew
what a lesbian was
356
00:30:00,132 --> 00:30:01,467
until one night
while talking
357
00:30:01,500 --> 00:30:04,136
she kissed me on the mouth.
358
00:30:04,170 --> 00:30:06,973
Brother, to each his own,
but it kind of takes
you by surprise.
359
00:30:07,006 --> 00:30:10,009
Here's where we play.
Whatever you were doing,
caught you!
360
00:30:10,042 --> 00:30:11,110
Oh, brother.
361
00:30:12,011 --> 00:30:12,979
Hi.
362
00:30:13,012 --> 00:30:15,447
Come on. I'll show you
the rest of the jail.
363
00:30:15,481 --> 00:30:17,249
Twenty-five girls
live here on and off,
mostly off.
364
00:30:17,283 --> 00:30:18,550
If you know what I mean.
365
00:30:18,584 --> 00:30:21,220
Well, it's better
than reform school, almost.
366
00:30:21,253 --> 00:30:23,089
Parents trying to get rid
of you or you skate good?
367
00:30:23,122 --> 00:30:24,957
I skate good.
368
00:30:24,991 --> 00:30:27,026
I was afraid of that.
We've already heard
about you.
369
00:30:27,059 --> 00:30:28,928
This place has no secrets.
370
00:30:28,961 --> 00:30:31,163
The business is no secret.
Business?
371
00:30:31,197 --> 00:30:34,433
The amateur skating business.
You're in it now,
so learn about it.
372
00:30:34,466 --> 00:30:37,236
We know you haven't qualified
for a big competition
373
00:30:37,269 --> 00:30:40,172
so Deborah's going
to defy the Amateur
Skating Association
374
00:30:40,206 --> 00:30:44,010
by taking in
an older woman,
over the hill age-wise
375
00:30:44,043 --> 00:30:46,512
and transform her
into a world champ.
Maybe Olympics.
376
00:30:46,545 --> 00:30:49,081
Right, Cinderella?
377
00:30:49,115 --> 00:30:51,483
I hope they don't
send the pumpkin.
378
00:30:51,517 --> 00:30:54,653
I got you specialized time.
Had to call in
a few debts to do it.
379
00:30:54,686 --> 00:30:57,957
You'll get static from
the girls at the dorm,
but don't worry.
380
00:30:57,990 --> 00:31:00,659
I don't mind taking
the bad ice times.
We need it.
381
00:31:00,692 --> 00:31:03,129
You can't imagine
what you've
gotten yourself into.
382
00:31:03,162 --> 00:31:06,098
You have the raw
talent, but you're
virtually untrained.
383
00:31:06,132 --> 00:31:07,133
I thought you
said that Beulah's...
384
00:31:07,166 --> 00:31:08,300
Amateur talk.
385
00:31:08,334 --> 00:31:10,102
We're talking
about the Olympics.
386
00:31:10,136 --> 00:31:12,504
I want you to know
what we have to do.
387
00:31:12,538 --> 00:31:15,241
It's never been done before,
and I'm unsure we'll
be able to pull it off.
388
00:31:15,274 --> 00:31:17,176
How do your boots feel?
389
00:31:17,209 --> 00:31:19,912
I haven't fallen, yet.
390
00:31:19,946 --> 00:31:22,949
You'll get used to them,
just like you got
used to your new skates.
391
00:31:22,982 --> 00:31:25,151
Here we are.
392
00:31:25,184 --> 00:31:27,920
There are five girls
the judges have
been watching...
393
00:31:27,954 --> 00:31:30,156
Sit down.
...since the last Olympics.
394
00:31:30,189 --> 00:31:33,092
So they're the ones
that everyone expects to win.
395
00:31:33,125 --> 00:31:35,561
Even if you're as
good as they are,
they'll win
396
00:31:35,594 --> 00:31:38,064
because the judge'll think
you're a flash in the pan.
397
00:31:38,097 --> 00:31:39,165
But if I can't win...
398
00:31:39,198 --> 00:31:40,199
I didn't say that.
399
00:31:40,232 --> 00:31:42,501
I just want you to know
what we're up against.
400
00:31:45,237 --> 00:31:46,438
I don't know.
401
00:31:46,472 --> 00:31:50,977
If you're not tough enough,
you're never going to make it.
402
00:31:51,010 --> 00:31:54,513
The pressure, the pace,
even the other girls
are going to kill you.
403
00:31:57,216 --> 00:31:58,217
Alexis.
404
00:31:59,551 --> 00:32:02,021
All this takes
a lot of time and money,
405
00:32:02,054 --> 00:32:04,456
and I can't afford
to waste my time.
406
00:32:04,490 --> 00:32:07,293
There are sponsors
that have put up
a lot of their money
407
00:32:07,326 --> 00:32:09,328
behind my judgment.
408
00:32:09,361 --> 00:32:12,298
And if I didn't
believe in you,
we wouldn't be here.
409
00:32:12,331 --> 00:32:15,101
The only question is:
How much do you want to win?
410
00:32:17,169 --> 00:32:19,405
How much do you
really want to win?
411
00:32:36,655 --> 00:32:38,157
Move on him!
412
00:32:39,758 --> 00:32:41,660
MAN: Come on,
let's go! Go, go!
413
00:32:49,368 --> 00:32:50,669
Back off!
414
00:32:51,470 --> 00:32:52,438
Let him go!
415
00:32:54,073 --> 00:32:55,041
Damn it!
416
00:33:01,180 --> 00:33:02,714
Break it up!
417
00:33:06,818 --> 00:33:08,720
Last few days of tryouts.
How do you feel?
418
00:33:08,754 --> 00:33:10,589
How should I feel?
I feel good.
419
00:33:10,622 --> 00:33:11,757
Wait up for me, Al.
420
00:33:11,790 --> 00:33:13,092
We'll go get a beer.
421
00:33:13,125 --> 00:33:16,062
If I were
a pretty good shot,
422
00:33:16,095 --> 00:33:18,597
skate fast,
and once in a while
score goals
423
00:33:18,630 --> 00:33:21,533
I'd still be
worried about someone
who could skate harder,
424
00:33:21,567 --> 00:33:24,503
shoot harder
and is more suicidal.
425
00:33:24,536 --> 00:33:28,574
There ain't nobody
more suicidal than me.
426
00:33:28,607 --> 00:33:32,311
I don't know why you want
to beat yourself to
death playing hockey.
427
00:33:32,344 --> 00:33:34,513
You even speak English,
for Christ's sake.
428
00:33:34,546 --> 00:33:36,448
I didn't make the cut?
429
00:33:36,482 --> 00:33:38,084
What were you
taking in college?
430
00:33:38,117 --> 00:33:39,651
Premed someone told me.
431
00:33:39,685 --> 00:33:42,588
You'll be on the other side
of the stitches in this game.
432
00:33:42,621 --> 00:33:44,823
Well, am I cut or not?
433
00:33:44,856 --> 00:33:48,160
What would a kid,
smart, not too ugly,
want to play hockey for?
434
00:33:48,194 --> 00:33:50,262
If I was smart,
could have gone to college...
435
00:33:50,296 --> 00:33:52,798
Goddamn it,
don't give me that.
Am I cut or not?
436
00:33:53,832 --> 00:33:55,401
You're going to Lincoln.
437
00:33:57,769 --> 00:33:59,338
What's Lincoln?
438
00:33:59,371 --> 00:34:01,207
It's one of our farm clubs.
439
00:34:01,240 --> 00:34:03,775
You go down there and play
with some of those
killers for a while.
440
00:34:03,809 --> 00:34:05,844
That's great.
441
00:34:05,877 --> 00:34:07,479
I'm going to Lincoln.
442
00:34:09,448 --> 00:34:10,649
Where's Lincoln?
443
00:34:57,896 --> 00:34:59,298
She's good.
444
00:34:59,331 --> 00:35:01,367
She's a machine.
Ever talk to her?
445
00:35:01,400 --> 00:35:03,869
Ten minutes on,
"How I got someone
to sharpen my skates."
446
00:35:03,902 --> 00:35:07,806
Then she runs out
of interesting conversation.
447
00:35:07,839 --> 00:35:09,475
LEXIE: Isn't Annette
supposed to win nationals?
448
00:35:09,508 --> 00:35:11,310
She's got it sewed up.
449
00:35:11,343 --> 00:35:13,679
Fourth in the Olympics,
second in last year's worlds.
450
00:35:13,712 --> 00:35:16,148
Number one
retired to make a mint
with Ice Capades.
451
00:35:16,182 --> 00:35:18,217
That would've
meant number two,
452
00:35:18,250 --> 00:35:19,818
a French girl,
Ceceil something,
453
00:35:19,851 --> 00:35:22,754
but she got hurt,
or so they say.
I think she went bonkers.
454
00:35:22,788 --> 00:35:25,491
Whenever a skater disappears,
you hear she got hurt.
455
00:35:25,524 --> 00:35:28,260
But you never really
know what happened.
456
00:35:28,294 --> 00:35:29,561
LEXIE: I bet she
can't do a triple.
457
00:35:29,595 --> 00:35:31,163
Who can?
458
00:35:31,197 --> 00:35:33,599
Besides, she doesn't
think she has to.
459
00:35:33,632 --> 00:35:36,335
And you know
what's really rotten?
She doesn't.
460
00:35:48,347 --> 00:35:49,681
Yeah, Lexie!
461
00:36:34,960 --> 00:36:38,364
DEBORAH: Next time you pull
a stunt like that,
it's over. You hear me?
462
00:36:40,566 --> 00:36:44,836
You can get hurt really easily
and then where are we?
463
00:36:44,870 --> 00:36:46,972
Stupid showoff
thing with a triple.
464
00:36:48,540 --> 00:36:49,641
But I did it.
465
00:36:51,943 --> 00:36:54,313
I've worked on it
and I wanted to surprise you.
466
00:36:54,346 --> 00:36:55,781
It was a lousy triple.
467
00:36:55,814 --> 00:36:57,783
You didn't even see it.
468
00:36:57,816 --> 00:36:59,551
You're not good
enough for a triple.
469
00:36:59,585 --> 00:37:00,819
You're not good enough.
470
00:37:04,490 --> 00:37:05,957
Let me tell you something.
471
00:37:05,991 --> 00:37:07,793
Triples may be big
crowd pleasers,
472
00:37:07,826 --> 00:37:11,530
but to world-class judges,
it's a piece of showoff
acrobatics.
473
00:37:11,563 --> 00:37:14,400
You can't win at this game
with that kind of crap.
474
00:37:14,433 --> 00:37:16,402
You know what they want,
and you do it
475
00:37:16,435 --> 00:37:18,570
better than the others.
That's what wins.
476
00:37:18,604 --> 00:37:19,971
Annette knows that.
477
00:37:20,005 --> 00:37:22,774
Every goddamn coach here does.
478
00:37:22,808 --> 00:37:25,010
I'm a goddamn laughingstock.
479
00:37:26,978 --> 00:37:29,315
Make a fool out
of yourself, not me.
480
00:37:30,549 --> 00:37:31,950
Now, which is it?
481
00:37:33,585 --> 00:37:35,053
My way?
482
00:37:35,086 --> 00:37:36,988
Or do I drive you to
the airport right now?
483
00:37:38,990 --> 00:37:41,527
Control yourself,
you're not a baby.
484
00:37:44,730 --> 00:37:45,931
Which is it?
485
00:37:53,339 --> 00:37:54,540
I want to stay.
486
00:37:57,376 --> 00:37:58,377
Please.
487
00:38:01,647 --> 00:38:03,615
WOMAN: Did you see his face
when they missed
that film cue?
488
00:38:05,116 --> 00:38:07,386
You look terrific!
When did you get in?
Just now.
489
00:38:07,419 --> 00:38:09,355
Take off your coat.
It's so hot in here.
490
00:38:09,388 --> 00:38:10,922
Take off your
shirt if you're hot.
491
00:38:10,956 --> 00:38:13,559
Speaking of that,
perhaps later.
492
00:38:13,592 --> 00:38:15,327
Raven, we've got
to pick up the cue
493
00:38:15,361 --> 00:38:17,329
after that third spot,
thank you.
494
00:38:17,363 --> 00:38:18,730
How good is she?
495
00:38:18,764 --> 00:38:20,732
I've never seen such a gift.
496
00:38:20,766 --> 00:38:23,602
It's something natural in her.
You see her and you
know what it's about.
497
00:38:23,635 --> 00:38:26,104
She's a bit rough
and old fashioned,
but she has it.
498
00:38:26,137 --> 00:38:27,873
I cannot read that.
How rough?
499
00:38:27,906 --> 00:38:29,341
I'll be ready by
the '80 Olympics.
500
00:38:29,375 --> 00:38:30,709
They won't let you.
501
00:38:30,742 --> 00:38:32,844
Brian, sorry...
Forget it.
502
00:38:32,878 --> 00:38:35,381
Am I going to
have that cue right
for tonight?
503
00:38:35,414 --> 00:38:38,417
Skating is one place
where they don't
like upstarts.
504
00:38:38,450 --> 00:38:40,852
We can build up
enough media interest
that can't stop it.
505
00:38:40,886 --> 00:38:43,422
We?
Yes.
506
00:38:43,455 --> 00:38:46,124
It's what you like to do.
It's what's gotten
you where you are
507
00:38:46,157 --> 00:38:47,593
and it's
going to get you out
508
00:38:47,626 --> 00:38:49,094
of the Midwest
affiliate to a network.
509
00:38:51,463 --> 00:38:53,064
And because you're a darling.
510
00:38:53,098 --> 00:38:54,633
Does she know
what's about to happen?
511
00:38:54,666 --> 00:38:55,967
She wants it.
512
00:38:56,001 --> 00:38:58,003
She may not know,
but when she heard
513
00:38:58,036 --> 00:38:59,971
that little crowd
in Cedar Rapids,
514
00:39:00,005 --> 00:39:02,741
it knocked her
right on her ass.
She wants it.
515
00:39:05,444 --> 00:39:08,414
I see this as a kind
of an Olga Korbut thing.
516
00:39:08,447 --> 00:39:11,517
Everybody's darling.
Hell, we all ended up
liking the Russians.
517
00:39:13,619 --> 00:39:15,086
It'll be good
for both of us.
518
00:39:15,120 --> 00:39:18,056
No more "One of
the best women coaches
in the country"?
519
00:39:19,525 --> 00:39:20,559
That's right.
520
00:39:22,894 --> 00:39:24,129
Good morning.
521
00:39:24,162 --> 00:39:25,964
Good morning, Mary Ellen.
522
00:39:28,634 --> 00:39:29,635
Alexis?
523
00:39:30,602 --> 00:39:31,670
Am I late?
524
00:39:31,703 --> 00:39:32,738
No, it's all right.
525
00:39:32,771 --> 00:39:34,072
I've got a surprise for you.
526
00:39:34,105 --> 00:39:35,874
Surprise?
527
00:39:35,907 --> 00:39:37,609
Yes. Act natural.
528
00:39:38,777 --> 00:39:40,712
Act natural?
529
00:39:41,913 --> 00:39:43,081
Come here.
530
00:39:47,686 --> 00:39:49,488
Are you out in TV land?
531
00:39:53,091 --> 00:39:54,726
Stretch your arms.
532
00:39:54,760 --> 00:39:56,862
Center, center, and in,
533
00:39:57,929 --> 00:40:00,031
up, and out.
534
00:40:00,065 --> 00:40:01,600
Good.
535
00:40:01,633 --> 00:40:03,569
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
536
00:40:03,602 --> 00:40:06,438
This is Brian Dockett
with another sports essay.
537
00:40:06,472 --> 00:40:08,707
Better, better.
Do that ending now.
538
00:40:08,740 --> 00:40:12,077
What does it take
to become a world-class
skater in six months?
539
00:40:12,110 --> 00:40:15,046
And one, two,
stretch the arms.
540
00:40:15,080 --> 00:40:17,516
Press, up, check.
541
00:40:17,549 --> 00:40:19,718
BRIAN: You're about
to find out as we
follow the training
542
00:40:19,751 --> 00:40:21,487
and preparation
of Alexis Winston,
543
00:40:21,520 --> 00:40:23,288
a skater who
appeared from nowhere.
544
00:40:23,321 --> 00:40:27,826
Electrifying
the audience of the central
Midwest regionals last month.
545
00:40:27,859 --> 00:40:31,530
Come on, spin, spin!
Come on, pull!
546
00:40:31,563 --> 00:40:33,231
That's it,
go and into the jump.
547
00:40:33,264 --> 00:40:36,835
Come on, move.
Good, push, push.
548
00:40:36,868 --> 00:40:39,004
Into the knee.
Come on, jump up, Alexis.
549
00:40:39,037 --> 00:40:40,872
Our cameras will
follow the transformation
550
00:40:40,906 --> 00:40:43,041
of an exceptional
raw talent
551
00:40:43,074 --> 00:40:46,011
into a world-class skater,
under the guidance
of American coach,
552
00:40:46,044 --> 00:40:48,647
Deborah Machland.
553
00:40:48,680 --> 00:40:51,550
It is only fitting
that her training
is taking place here
554
00:40:51,583 --> 00:40:53,619
at the famous
Broadmoor World Arena,
555
00:40:53,652 --> 00:40:55,654
where such skaters
as Peggy Fleming,
556
00:40:55,687 --> 00:40:57,723
Amanda Smith
and Dorothy Hamill trained
557
00:40:57,756 --> 00:40:58,857
as well as
the current favorite
558
00:40:58,890 --> 00:41:01,593
for the 1980 Olympics,
Annette Brashlout
559
00:41:01,627 --> 00:41:04,129
runner-up in last year's
world competitions.
560
00:41:07,733 --> 00:41:10,836
The sensation from Waverly
has yet to win
a major competition,
561
00:41:10,869 --> 00:41:13,905
but has
already won the heart
of everyone she has met.
562
00:41:17,576 --> 00:41:18,877
Attack it!
563
00:41:18,910 --> 00:41:21,179
And attack!
564
00:41:21,212 --> 00:41:23,682
Better. Whip. Again.
565
00:41:24,716 --> 00:41:25,717
Faster.
566
00:41:27,085 --> 00:41:29,621
Again. Right now.
567
00:41:29,655 --> 00:41:33,825
Get your left arm
and shoulder down.
And whip!
568
00:41:33,859 --> 00:41:36,995
Okay, cut it. That's good.
We're all a little bit tired.
569
00:41:37,028 --> 00:41:38,697
We got a lot of
good stuff today.
570
00:41:38,730 --> 00:41:40,532
You don't have to shoot it.
571
00:41:40,566 --> 00:41:41,466
There are 15
girls in the country
572
00:41:41,499 --> 00:41:43,134
that do that move
twice as well as you.
573
00:41:44,736 --> 00:41:46,204
Now, let's get to work.
574
00:41:51,242 --> 00:41:53,879
Okay, shoot it.
575
00:41:55,914 --> 00:41:57,583
And snap!
576
00:42:01,052 --> 00:42:02,253
Here she comes.
577
00:42:09,260 --> 00:42:11,062
Where's your TV crew?
578
00:42:15,133 --> 00:42:17,268
Snubbing everybody,
or is there a list?
579
00:42:19,237 --> 00:42:20,839
Oh, God, I've got a disease.
580
00:42:20,872 --> 00:42:22,273
Yeah. Success.
581
00:42:22,307 --> 00:42:24,843
It's all right.
It isn't catching.
Just irritating.
582
00:42:24,876 --> 00:42:26,244
Thanks a lot.
583
00:42:26,277 --> 00:42:28,747
Look, I'm easy.
It's hard for
some of the girls.
584
00:42:28,780 --> 00:42:30,115
They've been doing
this for a long time.
585
00:42:30,148 --> 00:42:32,751
You come along,
take their ice time.
586
00:42:32,784 --> 00:42:34,786
It's fantastic.
Nobody ever got anything
587
00:42:34,820 --> 00:42:36,788
like that before.
Sure they're pissed.
588
00:42:36,822 --> 00:42:38,023
Screw them.
589
00:42:38,056 --> 00:42:41,092
So much for the dumb bozo
from the sticks.
590
00:42:41,126 --> 00:42:43,361
I mean, after a while
it gets a little old.
591
00:42:43,394 --> 00:42:45,230
I mean,
I'm working my tail off.
592
00:42:45,263 --> 00:42:47,298
What's worse is
they know you're good.
593
00:42:47,332 --> 00:42:49,000
I can't believe it.
It's set?
594
00:42:49,034 --> 00:42:51,069
An expanded version
of the essay series
595
00:42:51,102 --> 00:42:53,071
to be made part of
Christmas in America.
596
00:42:53,104 --> 00:42:54,606
And Alexis is in?
597
00:42:54,640 --> 00:42:56,107
They bought it all.
598
00:42:56,141 --> 00:42:57,275
And only one
turndown from the top five.
599
00:42:57,308 --> 00:42:58,777
Annette?
Mmm-hmm.
600
00:42:58,810 --> 00:43:01,980
The only one
that doesn't think
she needs exposure.
601
00:43:02,013 --> 00:43:05,150
Bobbie Braker,
Sally Richards,
the Canadian champion,
602
00:43:05,183 --> 00:43:08,353
Wen-An Sun from Taiwan,
and the best,
603
00:43:08,386 --> 00:43:10,121
the French
have been heard from.
604
00:43:10,155 --> 00:43:12,958
Ceceil Monchet,
number two in the world.
605
00:43:12,991 --> 00:43:14,893
You're kidding.
I thought she was bonkers.
606
00:43:14,926 --> 00:43:17,228
Talked to Thimitch myself.
Apparently she's fine.
607
00:43:17,262 --> 00:43:18,797
He wouldn't say
what went wrong.
608
00:43:18,830 --> 00:43:20,766
But he's anxious
to get her back
609
00:43:20,799 --> 00:43:22,300
in the minds of
the American judges.
610
00:43:22,333 --> 00:43:25,370
In a nice, non-competitive
exhibition, no pressure.
611
00:43:27,038 --> 00:43:28,239
No pressure.
612
00:43:35,947 --> 00:43:36,982
NICK: Hello.
613
00:43:37,015 --> 00:43:38,116
LEXIE: Hi.
614
00:43:39,685 --> 00:43:40,719
Hi.
615
00:43:42,954 --> 00:43:44,222
How's it going?
616
00:43:44,255 --> 00:43:46,157
Did you see the cover?
617
00:43:46,191 --> 00:43:49,294
Yeah, it's great.
618
00:43:49,327 --> 00:43:51,196
Sports Illustrated.
619
00:43:51,229 --> 00:43:53,164
You're doing all right.
620
00:43:53,198 --> 00:43:56,034
They were so nice.
They had two photographers
and everything.
621
00:43:57,235 --> 00:43:58,804
Well, you're a star.
622
00:43:59,938 --> 00:44:01,206
I'm sorry.
623
00:44:01,239 --> 00:44:02,273
Thanks for
the clipping on your game.
624
00:44:02,307 --> 00:44:03,374
Lex?
625
00:44:04,375 --> 00:44:06,945
Two goals, that's pretty good.
626
00:44:06,978 --> 00:44:09,881
Lex, I want to...
627
00:44:09,915 --> 00:44:11,983
Sioux Falls is a hard team.
628
00:44:12,751 --> 00:44:14,385
I quit today.
629
00:44:17,789 --> 00:44:19,390
I'm just kidding
myself here.
630
00:44:19,424 --> 00:44:20,859
I don't want to play hockey.
631
00:44:20,892 --> 00:44:22,427
Oh, baby.
632
00:44:22,460 --> 00:44:25,230
Don't worry about it.
633
00:44:25,263 --> 00:44:27,265
I don't even
think I give a damn.
634
00:44:30,301 --> 00:44:33,905
I don't know what I want.
635
00:44:33,939 --> 00:44:37,142
I mean, what I'm telling you,
I don't know
what I want to do.
636
00:44:38,209 --> 00:44:40,045
I don't...
637
00:44:40,078 --> 00:44:42,413
Look, what difference
does it make?
638
00:44:47,953 --> 00:44:49,420
Can you come here?
639
00:44:52,090 --> 00:44:53,091
Um...
640
00:44:56,227 --> 00:44:58,363
For the TV special
around Christmas?
641
00:45:01,166 --> 00:45:04,035
I don't think so, okay?
Not right now.
642
00:45:07,105 --> 00:45:08,273
I love you.
643
00:45:10,976 --> 00:45:12,778
Yeah, I love you, too.
644
00:45:38,870 --> 00:45:40,538
MAN: Okay, very nice, girls.
645
00:45:40,571 --> 00:45:43,474
Come on in,
very quickly, please.
You all looked good.
646
00:45:43,508 --> 00:45:48,113
BRIAN: These are
the competitors for the
1980 World Olympics.
647
00:45:48,146 --> 00:45:50,181
This is Brian
Dockett presenting,
648
00:45:50,215 --> 00:45:52,417
as part of
Christmas in America,
649
00:45:52,450 --> 00:45:54,953
a Winter-Olympic Preview.
650
00:45:54,986 --> 00:45:57,455
We are happy to be a part
of your Christmas morning
651
00:45:57,488 --> 00:45:59,524
and proud to
present six young,
652
00:45:59,557 --> 00:46:01,559
international
skating competitors
653
00:46:01,592 --> 00:46:04,129
heading for
the 1980 Olympics.
654
00:46:04,162 --> 00:46:06,531
From France,
and currently favored to be
655
00:46:06,564 --> 00:46:09,534
the next world champion,
Ceceil Monchet.
656
00:46:09,567 --> 00:46:13,304
From California, and second
in the senior ladies
nationals last year,
657
00:46:13,338 --> 00:46:15,073
Bobbie Braker.
658
00:46:15,106 --> 00:46:17,108
Canadian champion,
Sally Richards.
659
00:46:17,142 --> 00:46:19,911
And introducing
Alexis Winston.
660
00:47:21,106 --> 00:47:23,942
Ladies and gentleman,
the French
national champion,
661
00:47:23,975 --> 00:47:25,476
Ceceil Monchet.
662
00:48:21,666 --> 00:48:25,536
MAN: There she goes again.
Do you want to stay on this?
663
00:48:25,570 --> 00:48:28,506
Okay, if she goes down again,
I'll have the girls ready.
664
00:48:42,120 --> 00:48:45,556
Okay, here we go.
Smile, let's go, quickly!
665
00:48:59,170 --> 00:49:00,471
Kill that spot.
666
00:49:00,505 --> 00:49:03,074
Somebody get rid of her.
Kill the spot!
667
00:49:18,723 --> 00:49:19,724
DEBORAH: Alexis?
668
00:49:28,099 --> 00:49:30,401
It's nothing
to do with you.
669
00:49:30,435 --> 00:49:31,602
Everybody knows
she wasn't well.
670
00:49:31,636 --> 00:49:33,504
Maybe she shouldn't
be skating anymore.
671
00:49:35,440 --> 00:49:37,308
You were a smash.
672
00:49:37,342 --> 00:49:40,578
Everything we've
been working for,
hoping for, it's happened!
673
00:49:43,781 --> 00:49:46,251
What's important is
674
00:49:46,284 --> 00:49:49,087
that yesterday nobody knew
of Alexis Winston.
675
00:49:51,789 --> 00:49:54,192
You qualified
for the sectionals.
676
00:49:56,427 --> 00:49:57,662
Come on.
677
00:50:01,132 --> 00:50:01,732
Come on.
678
00:50:15,380 --> 00:50:17,782
I won't let anything
happen to you, okay?
679
00:50:20,318 --> 00:50:23,754
You were wonderful!
Absolutely wonderful!
680
00:50:39,237 --> 00:50:40,205
WOMAN: Hello.
681
00:50:41,539 --> 00:50:42,640
Wonderful.
682
00:50:50,281 --> 00:50:52,150
Let me introduce you.
683
00:50:52,183 --> 00:50:53,751
These are your sponsors.
684
00:51:34,825 --> 00:51:36,093
All gone.
685
00:51:39,464 --> 00:51:41,566
What do they want?
686
00:51:41,599 --> 00:51:42,633
Nothing.
687
00:51:43,534 --> 00:51:44,802
To see you.
688
00:51:44,835 --> 00:51:46,671
Touch something
that's exciting.
689
00:51:47,405 --> 00:51:49,540
A winner.
690
00:51:49,574 --> 00:51:51,376
And that's what
you are, Lexie.
691
00:51:54,712 --> 00:51:57,215
Why do they have to
touch me like that?
692
00:52:00,618 --> 00:52:04,822
Because they want to
693
00:52:04,855 --> 00:52:09,194
touch someone
who can do something
they can't.
694
00:52:09,227 --> 00:52:10,495
We're on display, aren't we?
695
00:52:10,528 --> 00:52:11,896
That's right.
696
00:52:11,929 --> 00:52:14,932
And damned lucky
somebody wants us to be.
697
00:52:14,965 --> 00:52:18,503
Everybody out there tonight,
everybody who saw you today
698
00:52:18,536 --> 00:52:20,905
would change
places with you
in a minute.
699
00:52:32,517 --> 00:52:33,918
Don't worry about it.
700
00:52:37,488 --> 00:52:38,789
You're the star.
701
00:52:44,895 --> 00:52:46,564
You want to give it up?
702
00:52:52,770 --> 00:52:53,804
No.
703
00:53:15,260 --> 00:53:16,494
Scared?
704
00:53:21,566 --> 00:53:22,833
I...
705
00:53:22,867 --> 00:53:24,769
I don't know
what I'm scared of.
706
00:53:43,388 --> 00:53:44,422
Nothing.
707
00:53:46,924 --> 00:53:48,959
You're not afraid
of anything.
708
00:53:59,670 --> 00:54:00,871
Okay, here we go.
709
00:54:00,905 --> 00:54:02,307
DEBORAH: Remember,
concentrate.
710
00:54:02,340 --> 00:54:03,708
Give her the tight shot.
711
00:54:03,741 --> 00:54:05,343
Don't zoom in yet.
712
00:54:05,376 --> 00:54:08,279
Lead her, lead her.
713
00:54:08,313 --> 00:54:09,780
MAN: Reviewing
the overall standings here
714
00:54:09,814 --> 00:54:11,416
at the Broadmoor
World Arena,
715
00:54:11,449 --> 00:54:15,753
where the 23rd annual
Midwest sectionals will,
716
00:54:15,786 --> 00:54:17,955
we hope, send a champion
to the nationals next month.
717
00:54:17,988 --> 00:54:20,825
BRIAN: All the training,
all the sacrifices.
718
00:54:20,858 --> 00:54:23,027
And I don't mind telling
you ladies and gentlemen
719
00:54:23,060 --> 00:54:25,896
I think I'm more
nervous than Alexis is.
720
00:54:25,930 --> 00:54:28,299
But this is the bottom line.
721
00:54:28,333 --> 00:54:31,802
And fourth overall,
the astounding new
skating discovery,
722
00:54:31,836 --> 00:54:34,905
who is also training here
at Broadmoor, Alexis Winston.
723
00:54:36,774 --> 00:54:39,944
Nothing, you're not
afraid of anything.
724
00:54:41,346 --> 00:54:43,047
Remember, nothing.
725
00:54:45,516 --> 00:54:49,887
Now, ladies and gentlemen,
the girl from Waverly, Iowa,
726
00:54:49,920 --> 00:54:53,023
in fourth place overall,
Miss Alexis Winston.
727
00:54:53,057 --> 00:54:54,892
MAN: We would like to
see the performance.
728
00:54:54,925 --> 00:54:56,661
WOMAN: Will you
please sit down?
729
00:54:56,694 --> 00:54:58,796
Okay, hold your horses.
730
00:56:52,577 --> 00:56:54,178
MAN: Fabulous!
731
00:56:54,211 --> 00:56:57,147
Ladies and gentleman,
here are the scores
for Miss Winston:
732
00:56:57,948 --> 00:57:01,852
5.8, 5.7, 5.7,
733
00:57:01,886 --> 00:57:06,457
5.6, 5.9, 5.8.
734
00:57:06,491 --> 00:57:09,894
And we have a new
Midwest regional champion,
735
00:57:09,927 --> 00:57:11,796
Miss Alexis Winston.
736
00:57:30,147 --> 00:57:33,651
This is what
amateur skating is about
and we are very proud
737
00:57:33,684 --> 00:57:36,521
because this shows
that a person like Alexis,
738
00:57:36,554 --> 00:57:40,991
anybody with the energy,
the spirit, to them
no door is closed.
739
00:57:42,893 --> 00:57:43,794
Baby, thank you.
740
00:57:43,828 --> 00:57:45,095
Come here, you.
741
00:57:45,129 --> 00:57:47,231
I love it! I love it!
742
00:57:47,264 --> 00:57:51,636
Everything is in place
for the awarding
of the trophy
743
00:57:51,669 --> 00:57:55,172
to be presented
by the President of the
Broadmoor Skating Club.
744
00:57:55,973 --> 00:57:59,910
Lexie, do you hear them?
745
00:57:59,944 --> 00:58:02,079
In third place,
representing
the North Skating Club...
746
00:58:02,112 --> 00:58:04,749
Nick! Nick!
747
00:58:04,782 --> 00:58:05,850
...Susan Blake.
748
00:58:05,883 --> 00:58:07,217
Congratulations, Susan.
749
00:58:07,251 --> 00:58:08,653
Nick, you came.
750
00:58:11,789 --> 00:58:16,694
In second place, the defending
national champion,
a fine skater,
751
00:58:16,727 --> 00:58:19,630
who'll be
a strong challenger
at the nationals
752
00:58:19,664 --> 00:58:23,067
and later in
the world competition,
Annette Brashlout.
753
00:58:23,968 --> 00:58:26,003
Please, Nick, I have to go.
754
00:58:28,606 --> 00:58:31,909
It looks like you've got
everything you need.
755
00:58:31,942 --> 00:58:35,012
Ladies and gentlemen,
Alexis Winston.
756
00:58:45,055 --> 00:58:47,858
Why don't you just
go try out for another
hockey team?
757
01:00:54,819 --> 01:00:57,822
MAN: Ladies and gentlemen,
this is what amateur
skating is all about.
758
01:00:57,855 --> 01:00:59,389
We, at the Broadmoor Arena...
759
01:01:19,376 --> 01:01:22,713
And now,
we're sure that this is
the next national champion
760
01:01:22,747 --> 01:01:25,149
and one of
America's Olympic hopes.
761
01:01:25,182 --> 01:01:27,384
Ladies and gentlemen,
Alexis Winston.
762
01:02:50,100 --> 01:02:51,501
Oh, God, Lexie?
763
01:04:34,972 --> 01:04:37,541
DOCTOR: Here we have
the first slice
of the examination.
764
01:04:37,574 --> 01:04:41,278
Through the base of the brain,
we see some of
the bony structures here.
765
01:04:41,311 --> 01:04:43,948
And the brain itself
looks fine at this point.
766
01:04:43,981 --> 01:04:46,250
We're beginning to see
a bit of abnormality
767
01:04:46,283 --> 01:04:48,919
with just a little
swelling in this area.
768
01:04:48,953 --> 01:04:51,255
Here's the real problem.
769
01:04:51,288 --> 01:04:55,192
This white area represents
a blood clot in the brain.
770
01:04:55,225 --> 01:04:57,361
And this darker area
around it represents
771
01:04:57,394 --> 01:04:59,363
some swelling of
the brain tissue.
772
01:04:59,396 --> 01:05:00,564
It's a nice scan, Diana.
773
01:05:00,597 --> 01:05:02,566
Thank you.
774
01:05:02,599 --> 01:05:06,336
And here we seem to be
right in the middle
of the blood clot here.
775
01:05:06,370 --> 01:05:09,306
It looks like it's
a little smaller than it was
776
01:05:09,339 --> 01:05:11,041
on the prior study,
a few days ago.
777
01:05:11,075 --> 01:05:12,676
So, there has
been some lysis.
778
01:05:12,709 --> 01:05:14,644
MARCUS: What is that?
779
01:05:14,678 --> 01:05:16,680
That just means
that it's dissolving.
780
01:05:16,713 --> 01:05:19,716
The body is taking
care of the clot.
781
01:05:19,749 --> 01:05:21,685
I don't see any new clot.
782
01:05:21,718 --> 01:05:26,156
This was the one done
the day that she came in
and was injured.
783
01:05:26,190 --> 01:05:29,059
It's a bit bigger
here on this first day.
784
01:05:29,093 --> 01:05:31,996
And this, I believe,
was three days later.
785
01:05:32,029 --> 01:05:36,066
And it's a little smaller
then and it appears
to be even smaller now.
786
01:05:36,100 --> 01:05:38,202
I don't see any new
bleeding into the area.
787
01:05:40,570 --> 01:05:42,272
Let's print them, Diana.
788
01:05:45,342 --> 01:05:46,476
Hi, babe.
789
01:05:46,510 --> 01:05:47,677
Daddy?
790
01:05:53,217 --> 01:05:55,986
MARCUS: Is she blind
or isn't she?
791
01:05:56,020 --> 01:05:58,022
When she first woke
up from the coma,
792
01:05:58,055 --> 01:06:00,224
she said all
she saw was darkness.
793
01:06:00,257 --> 01:06:03,660
At least now she reports
seeing some light and shadows.
794
01:06:03,693 --> 01:06:05,595
Usually this sort of thing
795
01:06:05,629 --> 01:06:08,765
either gets better or worse
in a few days
after the injury.
796
01:06:08,798 --> 01:06:11,435
After that,
what you have
is what you have.
797
01:06:11,468 --> 01:06:14,771
I'm sorry we couldn't do more.
I understand she
was very promising.
798
01:06:14,804 --> 01:06:16,640
Yes, she was very promising.
799
01:06:38,328 --> 01:06:39,463
MARCUS: Lexie?
800
01:06:43,167 --> 01:06:44,701
Honey, Brian's
on the phone again.
801
01:06:49,339 --> 01:06:51,641
Come on, Lexie,
he just wants to
know how you are.
802
01:06:54,411 --> 01:06:55,545
LEXIE: Tell him.
803
01:06:56,313 --> 01:06:58,348
MARCUS: What?
804
01:06:58,382 --> 01:07:00,750
Goddamn it, I'm not
talking through closed
doors in my own house.
805
01:07:00,784 --> 01:07:01,751
Tell him what?
806
01:07:03,420 --> 01:07:05,122
LEXIE: I said,
tell him how I am.
807
01:07:06,790 --> 01:07:08,558
Tell him I can't see.
808
01:07:08,592 --> 01:07:10,160
MARCUS: Is that what you want?
809
01:07:10,194 --> 01:07:11,628
Tell him that you just sit
here and you don't see?
810
01:07:12,229 --> 01:07:13,230
LEXIE: Yes!
811
01:07:26,143 --> 01:07:27,744
MARCUS: It's still
a pretty place, Lex.
812
01:07:32,149 --> 01:07:35,419
I'll bet if you
shut your eyes,
813
01:07:35,452 --> 01:07:38,622
you can put together
a pretty good
picture of this place.
814
01:07:38,655 --> 01:07:40,056
I want to go home.
815
01:07:56,740 --> 01:07:57,841
Hey! Hey! Hey!
816
01:07:59,343 --> 01:08:01,345
What the hell's going on?
817
01:08:09,253 --> 01:08:13,257
Hey, Marcus,
what the hell do you
think you're doing?
818
01:08:13,290 --> 01:08:16,493
Marcus,
what's the matter with you?
You drunk or something?
819
01:08:16,526 --> 01:08:19,663
Christ, Marcus,
I'm not out of the pit yet.
820
01:08:20,864 --> 01:08:22,699
Damn it. Stop it!
821
01:08:24,701 --> 01:08:26,603
What the hell is
he trying to do?
822
01:08:28,838 --> 01:08:31,775
What the hell are you
trying to do, Marcus?
823
01:08:33,343 --> 01:08:35,912
I said, stop it now!
824
01:08:35,945 --> 01:08:38,348
You get out of here
or I'm going to get Matt.
825
01:08:38,382 --> 01:08:40,717
Get Matt down here.
Get him to set those pins.
826
01:08:40,750 --> 01:08:42,686
There are no pins down there.
827
01:08:42,719 --> 01:08:44,721
You've got 10 seconds
to get your ass out of here.
828
01:08:48,358 --> 01:08:49,659
Did she ever talk to you?
829
01:08:52,396 --> 01:08:53,397
Huh?
830
01:09:00,404 --> 01:09:03,340
You just go to the house
and go up to her room.
Is that it?
831
01:09:03,373 --> 01:09:07,444
What do you
talk about, Beulah?
You go up.
832
01:09:07,477 --> 01:09:09,879
You're both skaters.
You both won the regionals.
833
01:09:09,913 --> 01:09:13,283
What the hell, you got
a lot to talk about!
She won the sectionals.
834
01:09:15,652 --> 01:09:16,920
We watch TV.
835
01:09:19,623 --> 01:09:20,757
What?
836
01:09:20,790 --> 01:09:23,727
I said, we watch TV.
837
01:09:24,961 --> 01:09:26,496
But she can't see it.
838
01:09:27,664 --> 01:09:28,798
She listens.
839
01:09:30,234 --> 01:09:33,203
She listens, and I watch.
840
01:09:34,904 --> 01:09:35,572
All right?
841
01:09:37,574 --> 01:09:40,644
I don't know
what to do with her.
842
01:09:40,677 --> 01:09:43,447
She says, "What's the point
graduating from high school?"
843
01:09:43,480 --> 01:09:45,549
The least she could
do is graduate. Right?
844
01:09:45,582 --> 01:09:46,883
Why?
845
01:09:46,916 --> 01:09:49,586
You're a great,
goddamn help, Bea.
846
01:09:49,619 --> 01:09:52,422
If you hadn't filled
her with all that crap.
847
01:09:52,456 --> 01:09:54,791
"Everybody's got to do it
just once in their life."
848
01:09:54,824 --> 01:09:56,226
She did it just once.
849
01:09:56,260 --> 01:09:58,428
Don't you start
up with me, Marcus!
850
01:09:58,462 --> 01:10:00,430
Don't you dare
start up with me.
851
01:10:01,665 --> 01:10:04,834
You sitting out there
852
01:10:04,868 --> 01:10:07,804
hanging on to her
like some damn doll!
853
01:10:18,014 --> 01:10:19,816
I just want her to be okay.
854
01:10:25,355 --> 01:10:26,923
She's dying out there.
855
01:10:30,494 --> 01:10:32,796
Maybe it's my fault,
I don't know, I don't care.
856
01:10:39,669 --> 01:10:41,771
I just don't want
it to be like this.
857
01:10:50,614 --> 01:10:52,282
She's all there is.
858
01:12:20,737 --> 01:12:21,905
Lexie?
859
01:12:35,885 --> 01:12:36,886
Honey?
860
01:12:41,190 --> 01:12:42,826
Is this your mother's stuff?
861
01:12:55,472 --> 01:12:58,374
Come on, Lexie.
Let's go downstairs.
862
01:13:02,512 --> 01:13:04,481
Lex, you've got
to get out of here.
863
01:13:06,450 --> 01:13:08,418
Is that your
mother's sweater, Lex?
864
01:13:10,019 --> 01:13:12,021
Are you taking
stuff out of that trunk?
865
01:13:13,156 --> 01:13:14,558
Take it off.
866
01:13:14,591 --> 01:13:15,492
Leave me alone.
867
01:13:16,125 --> 01:13:18,194
Leave me alone.
868
01:13:18,227 --> 01:13:20,564
If you can get around,
get it off.
869
01:13:20,597 --> 01:13:24,000
If you can come up here,
take that damn sweater off!
870
01:13:25,635 --> 01:13:27,070
Come on, Lexie!
871
01:13:27,103 --> 01:13:30,173
Give it to me.
I won't have you
wearing that sweater!
872
01:13:33,477 --> 01:13:35,979
Poor little, Lexie Winston,
she was so promising.
873
01:13:36,012 --> 01:13:39,616
Now she just sits
in the attic in her
dead mother's clothes.
874
01:13:39,649 --> 01:13:41,117
Who the hell are you?
875
01:13:41,150 --> 01:13:42,719
I'll tell you
who the hell I am.
876
01:13:46,956 --> 01:13:48,658
I'll tell you who I am.
877
01:13:50,259 --> 01:13:52,095
I'll tell you
who the hell I am.
878
01:13:57,000 --> 01:14:03,573
I'm a stupid character,
in stupid clothes
879
01:14:03,607 --> 01:14:07,076
who runs a goddamn
stupid bowling alley
880
01:14:07,110 --> 01:14:11,781
and ice rink,
a goddamn pathetic rink.
881
01:14:11,815 --> 01:14:15,819
And I come up here
and I look at you.
882
01:14:19,088 --> 01:14:20,156
And I see...
883
01:14:23,827 --> 01:14:25,529
God, I see
884
01:14:30,166 --> 01:14:34,504
somebody I thought
could be different.
885
01:14:34,538 --> 01:14:38,241
But you're just
like the rest of us,
another damned invalid.
886
01:14:40,176 --> 01:14:44,548
Nobody's going to blame
a helpless invalid
for giving up.
887
01:14:44,581 --> 01:14:47,250
Isn't that what
you were thinking
when you took that jump?
888
01:14:47,283 --> 01:14:49,986
You wanted to find a way out.
889
01:14:50,019 --> 01:14:52,922
Well, you sure
as hell found it!
890
01:14:52,956 --> 01:14:54,490
Son of a bitch!
891
01:14:58,895 --> 01:15:00,229
I'm sorry, honey.
892
01:15:04,734 --> 01:15:06,703
I just can't stand it.
893
01:15:07,203 --> 01:15:08,638
You can't?
894
01:15:43,372 --> 01:15:44,674
Pretty tough
895
01:15:47,611 --> 01:15:50,313
for someone
who is blind
896
01:15:51,815 --> 01:15:53,149
and 4'10".
897
01:15:57,153 --> 01:15:58,655
5'3".
898
01:16:19,175 --> 01:16:21,277
I didn't mean to hurt myself.
899
01:16:27,316 --> 01:16:30,053
I didn't want to hurt myself.
900
01:16:32,889 --> 01:16:33,757
I didn't.
901
01:16:39,395 --> 01:16:41,030
It's all right, baby.
902
01:16:43,066 --> 01:16:44,367
It doesn't matter.
903
01:16:46,002 --> 01:16:47,671
It's okay.
904
01:16:47,704 --> 01:16:49,706
We just want you back.
905
01:16:51,975 --> 01:16:54,010
We love you.
906
01:16:54,043 --> 01:16:57,246
Please, baby,
come back to us.
907
01:17:06,122 --> 01:17:09,325
MARCUS: Same old pond.
I cleaned it out for
you with a snow shovel.
908
01:17:09,358 --> 01:17:12,862
And it's plenty thick
so you don't have
to worry about that.
909
01:17:12,896 --> 01:17:16,833
LEXIE: All I'm worried
about is standing up,
not falling through.
910
01:17:16,866 --> 01:17:18,968
Well, you go,
we both go.
All right?
911
01:17:23,372 --> 01:17:26,409
Just let me try
to pull you along
a little bit, okay?
912
01:17:27,911 --> 01:17:30,980
Yeah, that's it.
913
01:17:31,014 --> 01:17:34,117
Now come on,
you're making more of this
than is necessary.
914
01:17:34,150 --> 01:17:35,785
I'm scared.
915
01:17:35,819 --> 01:17:38,287
There's no point to be scared.
Old Daddy has you.
916
01:17:42,992 --> 01:17:44,393
This is fun.
917
01:17:45,428 --> 01:17:47,797
With you.
918
01:17:47,831 --> 01:17:51,100
I'm more liable
to fall than you.
Now you know that.
919
01:17:51,134 --> 01:17:52,736
Okay, let's turn around
920
01:17:55,071 --> 01:17:56,439
and try to
921
01:17:56,472 --> 01:17:59,809
I'm going to pull
you a little bit. Okay?
922
01:17:59,843 --> 01:18:01,778
Now, hold onto me
so I don't fall.
923
01:18:06,950 --> 01:18:10,486
Okay. Nothing to it.
924
01:18:10,519 --> 01:18:13,890
You skate like
you've done this before.
Have you?
925
01:18:13,923 --> 01:18:15,258
Not recently.
926
01:18:18,127 --> 01:18:20,063
MARCUS: Careful there.
927
01:18:20,096 --> 01:18:23,066
I should tie my shoelaces,
so you won't trip over them.
928
01:18:25,034 --> 01:18:26,069
Good.
929
01:18:27,070 --> 01:18:28,437
Nothing to it.
930
01:18:30,373 --> 01:18:32,308
Let's see now.
931
01:18:32,341 --> 01:18:34,277
Dad, it's scary.
932
01:18:34,310 --> 01:18:36,112
Am I going too fast?
Dad?
933
01:18:36,145 --> 01:18:38,948
Okay. You want
to try it again?
934
01:18:38,982 --> 01:18:41,184
Okay, come on,
pick up some speed now.
935
01:18:42,518 --> 01:18:43,920
You're doing good.
936
01:18:45,889 --> 01:18:47,723
You're heading
towards the edge.
937
01:18:58,802 --> 01:19:02,405
NICK: Here. There's a hand
in front of you. Grab it.
938
01:19:08,945 --> 01:19:10,980
What are you doing here?
939
01:19:11,014 --> 01:19:12,348
I came to see you
break your ass.
940
01:19:21,858 --> 01:19:23,993
I can't see very well.
941
01:19:24,027 --> 01:19:25,829
I don't know if
you're kidding.
942
01:19:29,332 --> 01:19:31,034
Just listen to my voice.
943
01:19:34,070 --> 01:19:35,304
I'm not kidding.
944
01:19:43,312 --> 01:19:46,349
You don't have to
see where you're going.
I'll guide you.
945
01:19:47,316 --> 01:19:48,217
It's hard.
946
01:19:49,152 --> 01:19:50,053
I keep...
947
01:19:52,055 --> 01:19:53,556
The ice field is tilted.
948
01:19:56,159 --> 01:19:58,094
I keep trying to
see where I am.
949
01:19:59,963 --> 01:20:01,130
See the edge.
950
01:20:03,566 --> 01:20:05,835
Try shutting your eyes.
951
01:20:05,869 --> 01:20:08,237
Just get the feel
of the ice.
952
01:20:08,271 --> 01:20:11,140
Balance. Feel your balance.
953
01:20:11,174 --> 01:20:12,008
Nick?
954
01:20:14,110 --> 01:20:14,911
Nick?
955
01:20:21,250 --> 01:20:22,251
Keep coming.
956
01:20:24,120 --> 01:20:27,390
Don't act helpless with me.
Come on, keep working.
957
01:20:27,423 --> 01:20:30,927
Around. Around. Around.
958
01:20:34,030 --> 01:20:35,064
That's right.
959
01:20:39,335 --> 01:20:41,370
Follow me.
960
01:20:41,404 --> 01:20:44,173
Follow me.
Don't make me control you.
961
01:20:44,207 --> 01:20:45,541
Feel where I'm going.
962
01:20:47,343 --> 01:20:49,145
Just skate,
don't be so stiff.
963
01:20:53,917 --> 01:20:55,584
Feel the ice. Right.
964
01:20:58,487 --> 01:20:59,655
Left.
965
01:20:59,688 --> 01:21:01,057
Right.
966
01:21:01,090 --> 01:21:01,891
Left.
967
01:21:04,193 --> 01:21:05,528
Do you feel the turn?
968
01:21:11,534 --> 01:21:14,503
I'm going to
go around you.
969
01:21:14,537 --> 01:21:17,640
Give me your hand.
I'm all right. Right here.
970
01:21:19,342 --> 01:21:21,477
Don't lean so much.
Stand up straight.
971
01:21:23,579 --> 01:21:26,549
We're going to turn around.
Come on, turn, I've got you.
972
01:21:26,582 --> 01:21:28,584
I've got you. That's it.
973
01:21:28,617 --> 01:21:30,519
Now, we're going to glide.
974
01:21:30,553 --> 01:21:32,621
That's it. Ready?
975
01:21:32,655 --> 01:21:34,423
Glide.
976
01:21:34,457 --> 01:21:35,624
Just glide.
977
01:21:42,131 --> 01:21:44,934
Do an axel.
No!
978
01:21:44,968 --> 01:21:46,936
Did you hear what I said?
I said, "Do an axel."
979
01:21:46,970 --> 01:21:48,604
Nick, I can't.
980
01:21:48,637 --> 01:21:51,074
Don't give me that.
981
01:21:51,107 --> 01:21:52,408
You're going to set up.
982
01:21:53,609 --> 01:21:56,512
No! What are you doing?
983
01:21:56,545 --> 01:21:59,348
We'll go around again
and when we're straight,
you'll do an axel.
984
01:21:59,382 --> 01:22:00,383
Shut up!
985
01:22:02,151 --> 01:22:04,253
You're gutless.
986
01:22:04,287 --> 01:22:07,690
You bastard.
Can't you do it
without the TV cameras?
987
01:22:13,029 --> 01:22:14,998
You shouldn't have
opened your eyes.
988
01:22:15,031 --> 01:22:17,333
You bastard! Bastard.
989
01:22:19,102 --> 01:22:21,570
You're sure a better skater
than you are a fighter.
990
01:22:30,113 --> 01:22:32,681
I hate you.
I really hate you.
991
01:22:35,584 --> 01:22:37,386
I guess that makes us even.
992
01:22:42,425 --> 01:22:45,261
Well, are you going
to sit there and get
your ass all wet?
993
01:22:49,732 --> 01:22:51,567
I don't need your
hand to help me up.
994
01:23:00,209 --> 01:23:01,544
Well, you want to quit?
995
01:23:04,647 --> 01:23:06,282
Why are you doing this?
996
01:23:10,553 --> 01:23:12,055
I tried to hurt her.
997
01:23:16,325 --> 01:23:17,760
I really wanted
to hurt her.
998
01:23:20,829 --> 01:23:24,667
That's three in a row.
You quit being a doctor,
a hockey player,
999
01:23:24,700 --> 01:23:27,436
and now you're
going to quit on Lexie.
1000
01:23:27,470 --> 01:23:29,372
You're too much.
1001
01:23:29,405 --> 01:23:32,241
It seems to me that
you have to get away
1002
01:23:32,275 --> 01:23:33,609
from anything
that looks tough.
1003
01:23:33,642 --> 01:23:35,678
Did you ever
skate on a pro team?
1004
01:23:35,711 --> 01:23:37,346
That's easy.
You just get beat up.
1005
01:23:37,380 --> 01:23:39,215
I know what
you're talking about...
1006
01:23:39,248 --> 01:23:41,284
Maybe I know
the moves pretty well.
Don't give me that.
1007
01:23:41,317 --> 01:23:43,219
If you want to
spend half your life
1008
01:23:43,252 --> 01:23:46,355
making up your mind
about what you feel
like doing, that's fine.
1009
01:23:46,389 --> 01:23:48,191
But finally you've
got to make a move
1010
01:23:48,224 --> 01:23:49,725
or turn out like
the rest of us.
1011
01:23:51,494 --> 01:23:53,162
You're on your own.
1012
01:23:53,196 --> 01:23:54,963
Make a circle. Go faster.
1013
01:23:58,834 --> 01:24:00,469
That's it.
1014
01:24:00,503 --> 01:24:02,538
You're going to cut
towards the center,
towards me.
1015
01:24:02,571 --> 01:24:05,274
Listen to where my voice is.
1016
01:24:05,308 --> 01:24:06,609
That's it.
1017
01:24:06,642 --> 01:24:09,478
Make a sharp right turn.
You're coming to the wall.
1018
01:24:09,512 --> 01:24:12,448
You've got about 10 feet.
Five feet, turn, turn.
1019
01:24:12,481 --> 01:24:13,616
That's it.
1020
01:24:15,284 --> 01:24:18,421
All right.
Now, go into a sit spin.
1021
01:24:18,454 --> 01:24:20,356
Yeah. You're in
the middle of the rink.
1022
01:24:32,468 --> 01:24:34,603
Hell, I did that
when I could see.
1023
01:25:03,532 --> 01:25:05,134
Whoo!
1024
01:25:05,168 --> 01:25:08,371
Oh, baby, you did a double.
1025
01:25:10,639 --> 01:25:11,907
It wasn't perfect.
1026
01:25:11,940 --> 01:25:13,309
Well, it was damn good.
1027
01:25:13,342 --> 01:25:16,279
What a girl, what a girl.
1028
01:25:46,609 --> 01:25:47,676
Nick
1029
01:25:56,952 --> 01:25:58,287
I love you.
1030
01:26:03,892 --> 01:26:06,562
I know you don't like me
very much anymore.
1031
01:26:10,599 --> 01:26:11,800
But I love you.
1032
01:26:58,481 --> 01:26:59,415
I want you.
1033
01:27:09,892 --> 01:27:10,959
Now?
1034
01:27:14,297 --> 01:27:14,963
Yeah.
1035
01:27:23,672 --> 01:27:24,607
Come on.
1036
01:27:26,809 --> 01:27:28,243
What about Beulah?
1037
01:27:29,011 --> 01:27:30,779
She's not here.
1038
01:27:30,813 --> 01:27:34,383
It's only 6:00.
1039
01:27:34,417 --> 01:27:36,852
I was beginning to think
you didn't know how.
1040
01:27:36,885 --> 01:27:37,886
Whoa!
1041
01:27:43,659 --> 01:27:46,695
I don't know where you come up
with those harebrained ideas.
1042
01:27:46,729 --> 01:27:48,631
She can do it.
1043
01:27:48,664 --> 01:27:52,000
It's five months until
the first competition.
That's plenty of time.
1044
01:27:52,034 --> 01:27:53,402
I don't care
about any of that.
1045
01:27:53,436 --> 01:27:54,870
Yeah, you do.
1046
01:27:54,903 --> 01:27:56,439
If you could see
you'd be right back
1047
01:27:56,472 --> 01:27:58,507
in there,
with that whole business.
1048
01:27:58,541 --> 01:28:00,443
I wouldn't.
I don't believe you.
1049
01:28:07,350 --> 01:28:09,352
I can't.
1050
01:28:09,385 --> 01:28:11,554
You don't have to do
anything you don't want to.
1051
01:28:11,587 --> 01:28:13,021
If nobody made
her do anything,
1052
01:28:13,055 --> 01:28:16,058
she'd be
sitting up in that room
staring at the walls.
1053
01:28:20,363 --> 01:28:22,365
I don't know
if she can do it.
1054
01:28:22,398 --> 01:28:24,633
I just know
she's got to try.
1055
01:28:24,667 --> 01:28:27,403
For who?
For you or for her?
1056
01:28:31,407 --> 01:28:32,508
For both of us.
1057
01:28:35,944 --> 01:28:37,913
If she doesn't try,
1058
01:28:39,515 --> 01:28:41,584
it's going to
be second best
1059
01:28:43,519 --> 01:28:44,653
for us.
1060
01:28:45,888 --> 01:28:47,856
Whatever it is.
1061
01:28:47,890 --> 01:28:50,025
Hell, man, she can skate.
1062
01:28:50,058 --> 01:28:51,760
I don't know who
took that seriously
1063
01:28:51,794 --> 01:28:53,929
in the first place,
even her, but she can.
1064
01:28:55,464 --> 01:28:57,099
She just won
the sectionals.
1065
01:28:57,132 --> 01:28:59,768
That's all the skaters
in the middle of this country.
1066
01:28:59,802 --> 01:29:00,936
That's saying something.
1067
01:29:00,969 --> 01:29:03,038
It's pointless and cruel.
1068
01:29:03,071 --> 01:29:06,742
Don't give me that.
Not trying is
pointless and cruel.
1069
01:29:06,775 --> 01:29:10,078
Not trying is
wondering your whole life
if you gave up too soon.
1070
01:29:12,681 --> 01:29:13,982
Who the hell needs that?
1071
01:29:24,927 --> 01:29:26,429
They'll laugh at me.
1072
01:29:33,702 --> 01:29:34,603
They might.
1073
01:29:39,842 --> 01:29:41,910
Well, they can't
know I can't see,
1074
01:29:41,944 --> 01:29:43,746
otherwise they'll
just feel sorry for me.
1075
01:29:44,780 --> 01:29:45,848
That's going to be harder.
1076
01:29:45,881 --> 01:29:47,149
They can't know.
1077
01:29:47,783 --> 01:29:48,784
Okay.
1078
01:29:50,786 --> 01:29:51,820
Dad?
1079
01:29:54,523 --> 01:29:56,024
The kid's never
seemed too smart.
1080
01:29:58,861 --> 01:30:01,063
But he's right.
I'm with you, baby.
1081
01:30:01,096 --> 01:30:02,998
Goddamn, I sure am.
1082
01:30:05,868 --> 01:30:07,703
Here we are, the team!
1083
01:30:07,736 --> 01:30:08,937
NICK: The flying wedge.
1084
01:30:08,971 --> 01:30:09,838
BEULAH: Fearless!
1085
01:30:09,872 --> 01:30:11,173
Suicidal!
1086
01:30:11,206 --> 01:30:13,609
We have the fastest
blade-changing time
1087
01:30:13,642 --> 01:30:15,611
of any pit crew
on the circuit.
1088
01:30:15,644 --> 01:30:18,447
Call-out distances,
the wall's louder.
1089
01:30:18,481 --> 01:30:20,816
You guys are crazy.
You're all crazy.
1090
01:30:20,849 --> 01:30:22,217
Lucky for you, I'd say.
1091
01:30:22,250 --> 01:30:23,786
Thank God for the loony bin.
1092
01:30:23,819 --> 01:30:27,222
God protects little
children and fools.
1093
01:30:27,255 --> 01:30:32,060
And she knows she's
got her hands full
with this crowd.
1094
01:30:39,568 --> 01:30:40,503
NICK: Wow!
1095
01:30:43,005 --> 01:30:44,740
LEXIE: It seems huge.
1096
01:30:44,773 --> 01:30:45,908
NICK: Just wait
till it's full.
1097
01:30:45,941 --> 01:30:46,809
LEXIE: Thanks a lot.
1098
01:30:46,842 --> 01:30:48,711
$20 a night,
1099
01:30:48,744 --> 01:30:51,580
three nights a week,
before the preliminaries.
1100
01:30:51,614 --> 01:30:54,917
Any time we want as long
as it's between 1:00 a.m.
and 4:00 a.m.
1101
01:30:54,950 --> 01:30:55,984
That's great.
1102
01:30:56,018 --> 01:30:57,486
That's plenty of time.
1103
01:30:57,520 --> 01:31:00,989
Okay. I'd say
the tunnel is 15 feet wide.
1104
01:31:01,023 --> 01:31:03,626
There's about 30 feet,
35 feet open to the ice.
1105
01:31:03,659 --> 01:31:04,893
Let's cover this up there.
1106
01:31:04,927 --> 01:31:06,762
With a mask.
1107
01:31:06,795 --> 01:31:09,765
I'll get some
adhesive tape down there.
Great.
1108
01:31:11,534 --> 01:31:12,668
Ready, babe?
1109
01:31:12,701 --> 01:31:13,769
Yeah, I guess so.
1110
01:31:13,802 --> 01:31:14,970
BEULAH: Without your skates?
1111
01:31:18,073 --> 01:31:20,809
Between all of you,
you think of everything,
don't you?
1112
01:31:20,843 --> 01:31:21,877
We try.
1113
01:31:24,547 --> 01:31:26,782
NICK: Good even boards.
They're easy to see, huh?
1114
01:31:26,815 --> 01:31:28,651
Easy for you to see.
1115
01:31:28,684 --> 01:31:31,253
NICK: Don't give me that.
You're coming into the corner.
1116
01:31:31,286 --> 01:31:33,188
Do you know where you are?
Push!
1117
01:31:33,221 --> 01:31:35,958
Really fast ice.
It feels pretty good.
1118
01:31:35,991 --> 01:31:37,660
NICK: Easy corners.
How do you feel?
1119
01:31:38,226 --> 01:31:39,562
It feels okay.
1120
01:31:39,595 --> 01:31:40,929
Good. That's it.
1121
01:31:41,830 --> 01:31:43,265
Do a figure eight.
1122
01:31:43,298 --> 01:31:44,967
That's it.
1123
01:31:45,000 --> 01:31:47,269
Time it in your head
from the corner
to the blue line.
1124
01:31:47,302 --> 01:31:49,304
Come on.
1125
01:31:49,337 --> 01:31:53,909
Okay, now, one, two, three,
blue line, blue line!
1126
01:31:54,743 --> 01:31:55,644
Good.
1127
01:31:55,678 --> 01:31:57,813
MAN:
I want to remind you...
1128
01:31:57,846 --> 01:31:59,882
I felt a little sloppy.
1129
01:31:59,915 --> 01:32:02,184
We finally got
some decent scores
out of those judges.
1130
01:32:02,217 --> 01:32:03,586
At least you're
on the board.
1131
01:32:03,619 --> 01:32:05,020
Excuse me.
1132
01:32:05,053 --> 01:32:06,221
Here she comes.
1133
01:32:06,254 --> 01:32:07,890
Which way?
Let's do our stuff.
1134
01:32:07,923 --> 01:32:09,157
Okay, which way?
1135
01:32:09,191 --> 01:32:10,559
She's about 10 feet.
1136
01:32:10,593 --> 01:32:12,294
She's got a lot of
people around her.
1137
01:32:12,327 --> 01:32:13,929
Congratulations, Annette!
1138
01:32:13,962 --> 01:32:15,598
Not yet. Good luck.
1139
01:32:15,631 --> 01:32:16,231
Thanks.
1140
01:32:17,332 --> 01:32:18,200
Made it.
1141
01:32:18,233 --> 01:32:20,268
With this act we
should go on the road.
1142
01:32:20,302 --> 01:32:22,104
MARCUS: That was
pretty damn good.
1143
01:32:22,137 --> 01:32:25,007
NICK: If it's any comfort,
the crowd still loves
Annette Brashlout.
1144
01:32:25,040 --> 01:32:27,643
BEULAH: How would you like
a punch in the nose?
1145
01:32:27,676 --> 01:32:29,812
I can't believe
I got that 5.6.
1146
01:32:29,845 --> 01:32:31,647
Half of the judges
have glasses.
1147
01:32:31,680 --> 01:32:33,181
I wish they all would.
1148
01:32:38,186 --> 01:32:39,154
BRIAN: Hi, Lexie.
1149
01:32:45,828 --> 01:32:47,830
Jesus!
1150
01:32:47,863 --> 01:32:49,564
What the hell
are you doing here?
1151
01:32:51,299 --> 01:32:53,101
Could we have
a minute, please?
1152
01:32:53,135 --> 01:32:54,903
No, this is a private...
Yeah.
1153
01:32:56,672 --> 01:32:57,706
Sure you can.
1154
01:33:25,734 --> 01:33:27,035
You can't tell.
1155
01:33:29,104 --> 01:33:30,205
I saw the program.
1156
01:33:32,975 --> 01:33:35,010
I can't believe it.
1157
01:33:35,043 --> 01:33:36,144
Here.
1158
01:33:36,178 --> 01:33:36,979
No, I can do it.
1159
01:33:44,052 --> 01:33:45,353
You look lovely, Lexie.
1160
01:33:48,691 --> 01:33:51,660
When I saw you out there,
I fell in love with
you all over again.
1161
01:33:52,761 --> 01:33:54,029
Only while skating?
1162
01:33:55,430 --> 01:33:57,265
It's a funny relationship.
1163
01:33:59,434 --> 01:34:01,136
You didn't take my calls.
1164
01:34:02,838 --> 01:34:03,638
No.
1165
01:34:20,255 --> 01:34:21,690
Do you remember me?
1166
01:34:23,325 --> 01:34:24,326
Yes.
1167
01:34:29,097 --> 01:34:30,699
I missed you.
1168
01:34:32,200 --> 01:34:33,668
I missed you.
1169
01:34:38,974 --> 01:34:40,375
Do you want to try again?
1170
01:34:45,247 --> 01:34:47,082
I don't miss you
anymore, Brian.
1171
01:35:08,503 --> 01:35:09,905
Does anybody know?
1172
01:35:11,774 --> 01:35:12,374
No.
1173
01:35:22,450 --> 01:35:24,953
Would you ask my friends
to come back in, please?
1174
01:35:26,922 --> 01:35:27,722
Sure.
1175
01:35:32,060 --> 01:35:33,395
Good luck.
1176
01:35:35,964 --> 01:35:36,832
Thank you.
1177
01:35:42,237 --> 01:35:45,107
MAN: That was
Laurie Fostan, from the
Baton Rouge skating rink.
1178
01:35:45,874 --> 01:35:46,474
Hey.
1179
01:35:55,483 --> 01:35:57,019
Are you going
to tell anybody?
1180
01:36:00,823 --> 01:36:02,324
You know,
I really loved her.
1181
01:36:05,427 --> 01:36:07,896
Yeah.
1182
01:36:07,930 --> 01:36:10,498
Is that for me or
for her or for you?
1183
01:36:10,532 --> 01:36:12,134
Maybe for everybody.
1184
01:36:12,167 --> 01:36:14,502
Are you going
to tell anybody?
1185
01:36:14,536 --> 01:36:16,038
Not everybody
who doesn't happen
1186
01:36:16,071 --> 01:36:17,539
to be from Waverly
is a complete shit.
1187
01:36:23,445 --> 01:36:26,014
Yeah.
1188
01:36:26,048 --> 01:36:27,883
Now, in first place
in overall standings,
1189
01:36:27,916 --> 01:36:29,985
the reigning
national champion,
1190
01:36:30,018 --> 01:36:31,353
Annette Brashlout.
1191
01:36:59,414 --> 01:37:00,548
Nice to see it again.
1192
01:37:03,351 --> 01:37:04,586
How does it look?
1193
01:37:06,254 --> 01:37:07,455
Beautiful.
1194
01:37:16,231 --> 01:37:17,532
Good old Annette.
1195
01:37:21,203 --> 01:37:22,971
How do you think I look?
1196
01:37:26,341 --> 01:37:28,877
Well, you're just
about the sexiest bozo
1197
01:37:28,911 --> 01:37:30,845
ever to wear
a funny blue dress.
1198
01:37:33,515 --> 01:37:38,553
Miss Brashlout's scores
are 5.8, 5.9, 5.7,
1199
01:37:40,188 --> 01:37:42,490
5.8, 5.7.
1200
01:37:42,524 --> 01:37:44,993
A fantastic performance.
1201
01:37:45,027 --> 01:37:48,530
Ladies and gentlemen,
the girl who
will undoubtedly
1202
01:37:48,563 --> 01:37:52,134
be the national champion
for the second
straight year,
1203
01:37:52,167 --> 01:37:54,236
Annette Brashlout.
1204
01:38:12,487 --> 01:38:13,588
You okay?
1205
01:38:13,621 --> 01:38:14,889
I'm fine.
1206
01:38:24,699 --> 01:38:26,201
I'm fine.
1207
01:38:30,172 --> 01:38:31,139
Daddy.
1208
01:38:31,173 --> 01:38:32,307
I'm right here.
1209
01:38:33,408 --> 01:38:34,542
I love you.
1210
01:38:42,417 --> 01:38:44,286
Thanks for being my daddy.
1211
01:38:59,401 --> 01:39:03,705
The next skater to perform
her long program will be
1212
01:39:03,738 --> 01:39:05,140
Lexie Winston.
1213
01:39:07,642 --> 01:39:10,078
Now, this will be
Miss Winston's
1214
01:39:10,112 --> 01:39:11,646
first appearance since
being hurt last year.
1215
01:39:13,781 --> 01:39:19,121
Let's welcome her back.
Ladies and gentlemen,
Alexis Winston.
1216
01:40:16,844 --> 01:40:18,646
Here's for my mom.
1217
01:45:21,849 --> 01:45:23,084
Lex, the flowers!
1218
01:46:25,713 --> 01:46:27,615
We forgot about the flowers.
1219
01:47:44,959 --> 01:47:46,093
Stay with me.
1220
01:47:47,929 --> 01:47:49,063
You bet.
1221
01:47:54,068 --> 01:47:58,105
* Reaching out to touch you
1222
01:48:00,307 --> 01:48:05,680
* I can feel so much
1223
01:48:05,713 --> 01:48:12,219
* Since I found you
1224
01:48:12,253 --> 01:48:17,124
* Looking through the eyes
of love
1225
01:48:19,093 --> 01:48:25,667
* And now I do believe
1226
01:48:25,700 --> 01:48:32,273
* That even in a storm
we'll find some light
1227
01:48:32,306 --> 01:48:36,744
* Knowing you're beside me
1228
01:48:36,778 --> 01:48:43,217
* I'm all right
1229
01:48:45,787 --> 01:48:50,858
* Please, don't let
this feeling end
1230
01:48:50,892 --> 01:48:54,061
* It might not come again
1231
01:48:54,095 --> 01:48:57,965
* And I want to remember
1232
01:49:00,167 --> 01:49:05,172
* How it feels to touch you
1233
01:49:07,041 --> 01:49:12,046
* How I feel so much
1234
01:49:12,079 --> 01:49:17,318
* Since I found you
1235
01:49:18,920 --> 01:49:25,860
* Looking through the eyes
1236
01:49:25,893 --> 01:49:29,997
* Of love
82632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.