All language subtitles for 22095

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,540 --> 00:01:13,641 You gonna share that thing or what? 2 00:01:13,674 --> 00:01:16,410 No, not really, but go ahead. 3 00:01:23,584 --> 00:01:25,253 - I like this spot, man. - Yeah, it's not... 4 00:01:25,286 --> 00:01:26,454 I think you're gonna do well here. 5 00:01:26,487 --> 00:01:28,256 - It's good. - I feel it. 6 00:01:28,289 --> 00:01:30,324 It'll be good. 7 00:01:30,358 --> 00:01:31,259 Thank you. 8 00:01:33,361 --> 00:01:37,598 What are you gonna do if this shit goes legal? 9 00:01:37,631 --> 00:01:41,402 More people growing, more people buying lights, 10 00:01:41,435 --> 00:01:44,238 electric, open up another store. 11 00:01:49,277 --> 00:01:52,413 Maybe I'll be a big box hydroponic guy. 12 00:01:53,714 --> 00:01:55,283 High volume, low prices. 13 00:02:00,754 --> 00:02:03,224 I'll tell you what, this stuff goes completely legal, 14 00:02:03,257 --> 00:02:07,161 you're gonna be the guy that's in shit, man. 15 00:02:47,568 --> 00:02:48,669 - Okay. - Yeah. 16 00:02:49,637 --> 00:02:51,972 My advice to you, if I was you, 17 00:02:52,005 --> 00:02:54,642 I would get the fuck out of here 18 00:02:56,677 --> 00:02:59,613 and start a new business with a better class of people, 19 00:02:59,647 --> 00:03:03,317 you know, go to some place that's tropical. 20 00:03:03,351 --> 00:03:06,287 - Okay. - Where it's sunny everyday. 21 00:03:06,320 --> 00:03:07,755 Away from people like you and me? 22 00:03:07,788 --> 00:03:08,756 Far away. 23 00:03:17,465 --> 00:03:18,165 Yeah. 24 00:03:22,035 --> 00:03:23,437 You going back in? 25 00:03:23,471 --> 00:03:25,573 Yeah, I'll lock up. 26 00:03:25,606 --> 00:03:27,375 Here. 27 00:03:27,408 --> 00:03:28,509 - I'm studying. - Okay. 28 00:03:28,542 --> 00:03:29,577 See ya. 29 00:03:44,325 --> 00:03:45,225 French. 30 00:03:59,807 --> 00:04:01,842 - Where is it? - Upstairs! 31 00:04:13,387 --> 00:04:15,055 What kind of food do you want to get into 32 00:04:15,088 --> 00:04:17,425 to celebrate the new store? 33 00:04:19,793 --> 00:04:21,629 I feel like Cambodian tonight. 34 00:04:21,662 --> 00:04:22,296 - Okay. - All right? 35 00:04:27,868 --> 00:04:30,471 Ah fuck, I gotta roll, man. 36 00:06:14,508 --> 00:06:15,476 So you going to teach me some Spanish? 37 00:06:15,509 --> 00:06:16,744 What's up? 38 00:06:16,777 --> 00:06:18,646 Okay, let's do those numbers. 39 00:06:18,679 --> 00:06:20,614 You gotta get the numbers down. 40 00:06:20,648 --> 00:06:22,650 Okay, what's 14? 41 00:06:24,885 --> 00:06:26,720 They're gonna be impressed that you speak Spanish 42 00:06:26,754 --> 00:06:30,591 and we're gonna need it for this restaurant. 43 00:06:30,624 --> 00:06:31,759 And then now we get into the easy ones, 44 00:06:31,792 --> 00:06:33,794 it's 10 plus the number. 45 00:06:37,565 --> 00:06:38,466 Damn! 46 00:06:41,669 --> 00:06:44,638 How do you say marijuana in Spanish? 47 00:06:44,672 --> 00:06:45,539 Prison. 48 00:07:22,710 --> 00:07:26,046 - I've heard this before. - He's smiling. 49 00:07:26,079 --> 00:07:28,616 Seriously, that's what I'm saying. 50 00:07:28,649 --> 00:07:30,484 We're out and he's happy about it. 51 00:07:30,518 --> 00:07:31,619 He's happy. I can see that. 52 00:07:31,652 --> 00:07:32,820 I know. 53 00:07:32,853 --> 00:07:34,555 You all are crazy. Is that purple king? 54 00:07:34,588 --> 00:07:35,689 Purple king? 55 00:07:35,723 --> 00:07:37,891 - What? - That's what I smell. 56 00:07:37,925 --> 00:07:39,993 That's nice. It is nice. 57 00:07:41,128 --> 00:07:43,931 This is the last crop. 58 00:07:43,964 --> 00:07:46,634 Seems like I've heard that before. 59 00:07:46,667 --> 00:07:50,003 You've heard it before but this is the real one. 60 00:07:50,037 --> 00:07:51,038 Wow, okay. 61 00:07:52,740 --> 00:07:54,842 What are you gonna do? 62 00:07:54,875 --> 00:07:56,710 You still on about the restaurant? 63 00:07:56,744 --> 00:07:58,045 This is the plan for real? Yep, yep. 64 00:07:58,078 --> 00:07:59,713 You guys are gonna open a restaurant? 65 00:07:59,747 --> 00:08:02,015 - Yep. - We're done, that's it. 66 00:08:02,049 --> 00:08:04,785 Nicaragua, you coming or what? 67 00:08:04,818 --> 00:08:06,520 Yeah, what am I gonna do, flip burgers? 68 00:08:06,554 --> 00:08:07,821 No, you can be the bartender. 69 00:08:07,855 --> 00:08:08,989 Oh, the bartender, thanks. 70 00:08:09,022 --> 00:08:11,725 I'll make you guys your sugary drinks. 71 00:08:11,759 --> 00:08:13,561 Sea Breeze, anyone? 72 00:08:13,594 --> 00:08:14,494 You too! 73 00:08:15,829 --> 00:08:17,097 1333 East 20th. 74 00:08:20,100 --> 00:08:21,869 He's got about 100 pounds in there 75 00:08:21,902 --> 00:08:24,037 and I'm sure it's Carter's. 76 00:08:32,613 --> 00:08:33,847 I can't believe you're back. 77 00:08:33,881 --> 00:08:37,017 I would have taken that injury money and split. 78 00:08:37,050 --> 00:08:38,919 Not my way. 79 00:08:38,952 --> 00:08:39,853 Show him the scar. 80 00:08:39,887 --> 00:08:42,155 Fucking scar, it's a fucking bear trap. 81 00:08:42,189 --> 00:08:44,592 Crushed my fuckin' leg bone and ligament 82 00:08:44,625 --> 00:08:47,895 in Carter's grow-op and got diddly-squat. 83 00:08:56,837 --> 00:08:58,772 - This it? - Yeah. 84 00:08:58,806 --> 00:09:00,741 Got two kids at home, Bernie, Christmas morning, 85 00:09:00,774 --> 00:09:01,775 let's fuckin' make this quick. 86 00:09:01,809 --> 00:09:02,976 Yes, sir. 87 00:09:03,010 --> 00:09:06,046 You're suck a fuckin' hotshot. Carl, with me, let's go. 88 00:09:06,079 --> 00:09:07,948 Stay in the back here so that squirrelly whirly 89 00:09:07,981 --> 00:09:09,950 doesn't find a hole to crawl out of. 90 00:09:14,855 --> 00:09:15,522 Police, police! 91 00:09:15,555 --> 00:09:17,057 Right there, right there, hands! 92 00:09:17,090 --> 00:09:17,958 - Let me see your hands! - Hands in the air! 93 00:09:17,991 --> 00:09:20,661 Down on the ground now! 94 00:09:20,694 --> 00:09:21,595 Put your hands behind your back. 95 00:09:21,629 --> 00:09:24,832 Your hands behind your back. I got him. 96 00:09:24,865 --> 00:09:26,700 All right, I got him. 97 00:09:29,703 --> 00:09:31,739 What the fuck is this? 98 00:09:31,772 --> 00:09:33,674 What the fuck is this? 99 00:09:35,042 --> 00:09:36,677 Hockey equipment, Bernie, really? 100 00:09:36,710 --> 00:09:38,211 Where'd you get this robe? 101 00:09:38,245 --> 00:09:40,814 No go, bullshit! 102 00:09:43,116 --> 00:09:45,118 And you've been watching this clown? 103 00:09:45,152 --> 00:09:47,187 Let's check the car. 104 00:09:47,220 --> 00:09:48,689 Where is it? 105 00:09:48,722 --> 00:09:51,692 Here, check out his shitbox. 106 00:09:51,725 --> 00:09:55,395 Fucking hockey equipment, are you fucking serious? 107 00:09:55,428 --> 00:09:56,730 So. 108 00:10:00,000 --> 00:10:00,868 Come on. 109 00:10:07,007 --> 00:10:08,041 Yeah, stupid. 110 00:10:10,143 --> 00:10:11,645 Fuckin' lie to me? 111 00:10:11,679 --> 00:10:12,913 You fuckin' hold back on me? 112 00:10:12,946 --> 00:10:14,014 You know what I can fuckin' do? 113 00:10:14,047 --> 00:10:15,716 See what I can fuckin' do? 114 00:10:15,749 --> 00:10:16,817 I can do fuckin' anything. 115 00:10:21,855 --> 00:10:22,756 Good. 116 00:10:24,825 --> 00:10:26,694 Bernie is gonna lose his fuckin' mind. 117 00:10:26,727 --> 00:10:28,195 Carl, Bernie is a useless piece of shit, 118 00:10:28,228 --> 00:10:30,097 you understand me? 119 00:10:30,130 --> 00:10:31,799 Where's Carter growing this shit? 120 00:10:31,832 --> 00:10:35,002 Nothing, Bernie, nothing. 121 00:10:35,035 --> 00:10:36,169 Where is it? 122 00:10:37,771 --> 00:10:38,906 Where the fuck? 123 00:10:40,240 --> 00:10:41,942 Where the fuck Hey, hey, hey! 124 00:10:41,975 --> 00:10:42,575 - Is Carter growing this shit? - All right, all right. 125 00:10:42,609 --> 00:10:44,244 Hey, let's go! 126 00:10:44,277 --> 00:10:45,779 Get outta here! 127 00:10:47,147 --> 00:10:49,750 This ain't the last time, little bubba. 128 00:10:49,783 --> 00:10:53,053 You're gonna be seeing us again real soon. 129 00:10:55,155 --> 00:10:56,757 - All right, on your feet. - What the fuck? 130 00:10:56,790 --> 00:10:58,258 - Come on, let's go. - Fuck. 131 00:10:58,291 --> 00:11:01,028 Tell Carter I'm coming for him. 132 00:11:03,063 --> 00:11:05,298 Simon, you didn't see anybody come around back, right? 133 00:11:05,332 --> 00:11:06,233 No, no. 134 00:11:06,266 --> 00:11:08,035 Bernie, I think you're gonna have to find 135 00:11:08,068 --> 00:11:11,238 this Carter character next year, buddy. 136 00:11:11,271 --> 00:11:12,172 Fuck. 137 00:11:16,810 --> 00:11:18,145 What do you think about leaving earlier? 138 00:11:18,178 --> 00:11:20,714 Like a week from now? 139 00:11:20,748 --> 00:11:22,816 - I think I can't. - How come? 140 00:11:22,850 --> 00:11:23,784 I've got the house to deal with, 141 00:11:23,817 --> 00:11:26,053 and I've got to wait on the divorce papers. 142 00:11:26,086 --> 00:11:27,054 Forget the divorce papers. 143 00:11:27,087 --> 00:11:29,923 You get the lawyer to deal with it, it's done. 144 00:11:29,957 --> 00:11:31,925 I can't do that. 145 00:11:31,959 --> 00:11:34,227 Mark just lost his plumbing license or ticket or whatever. 146 00:11:34,261 --> 00:11:35,896 He doesn't have a job and he's depressed. 147 00:11:35,929 --> 00:11:39,767 You're fired. 148 00:11:45,238 --> 00:11:47,507 Hey. Hey, you got a second? 149 00:11:47,540 --> 00:11:51,879 All right, listen, so the hockey equipment got taken. 150 00:11:51,912 --> 00:11:53,246 The bags are gone. 151 00:11:54,815 --> 00:11:56,083 What does that mean? 152 00:11:56,116 --> 00:11:57,818 Look, just, whatever you do, 153 00:11:57,851 --> 00:12:00,053 don't go to the old spot, okay? 154 00:12:00,087 --> 00:12:01,822 Move to a new spot. 155 00:12:02,990 --> 00:12:04,024 We'll figure this out, okay? 156 00:12:04,057 --> 00:12:05,325 But just... Dude. 157 00:12:06,794 --> 00:12:09,096 My life's in those bags. 158 00:12:38,425 --> 00:12:39,259 How's it going? 159 00:12:39,292 --> 00:12:41,929 Hey, man, going well. 160 00:12:41,962 --> 00:12:43,897 I'm excited, got my first customer. 161 00:12:43,931 --> 00:12:44,798 Oh, yeah, for what? 162 00:12:44,832 --> 00:12:46,366 Mm, come see. 163 00:12:47,835 --> 00:12:48,969 Get in there. 164 00:12:49,002 --> 00:12:52,005 I haven't even tried it yet. 165 00:12:52,039 --> 00:12:54,041 - You made that? - Yeah. 166 00:12:55,042 --> 00:12:56,143 You look surprised. 167 00:12:56,176 --> 00:12:57,144 Why you look so surprised? 168 00:12:57,177 --> 00:12:59,312 - Come on, man. - What, you think I bought it? 169 00:12:59,346 --> 00:13:01,581 - Yeah, you fuckin' bought it. - I didn't buy it. 170 00:13:01,614 --> 00:13:03,150 You didn't fuckin' shit. 171 00:13:03,183 --> 00:13:04,384 I'm eating it. 172 00:13:04,417 --> 00:13:06,954 It better be fucking good. It's good. 173 00:13:06,987 --> 00:13:09,122 I don't get sick. 174 00:13:09,156 --> 00:13:11,091 Mm. So what you think? 175 00:13:12,025 --> 00:13:13,961 Club Kamikaze? 176 00:13:13,994 --> 00:13:14,828 And I know what you're thinking. 177 00:13:14,862 --> 00:13:17,397 Raw fish in Nicaragua with that heat, 178 00:13:17,430 --> 00:13:19,933 that might be a problem, but those cats have some iron guts 179 00:13:19,967 --> 00:13:22,369 so we're in the clear. I need you to do me a favor 180 00:13:22,402 --> 00:13:25,372 and fire this back up for one more crop. 181 00:13:25,405 --> 00:13:26,273 This is the last crop, man. 182 00:13:26,306 --> 00:13:28,441 I'm cutting it tomorrow, you know that. 183 00:13:28,475 --> 00:13:30,944 I know but I'm in a jam. 184 00:13:32,479 --> 00:13:34,414 Zack lost all the weed. 185 00:13:39,887 --> 00:13:43,423 A man's got to know his limitations, Carter. 186 00:13:44,391 --> 00:13:48,228 That cultivation license is our ticket out of here now. 187 00:13:48,261 --> 00:13:51,398 You got to call Frank about his psychiatrist uncle. 188 00:13:51,431 --> 00:13:54,301 We got to find a guy to grow for us 189 00:13:54,334 --> 00:13:57,304 and send us the money to Nicaragua. 190 00:14:01,041 --> 00:14:04,211 Frank, I just came from your uncle's. 191 00:14:05,278 --> 00:14:07,147 He wants me to come back down there. 192 00:14:07,180 --> 00:14:08,882 I gave you guys $10,000. 193 00:14:08,916 --> 00:14:10,083 You told me in and out no problem, 194 00:14:10,117 --> 00:14:11,184 I get the cultivation license. 195 00:14:11,218 --> 00:14:13,086 I went in, I did my part. 196 00:14:13,120 --> 00:14:15,889 He's saying he wants to me to go back in there in a week. 197 00:14:15,923 --> 00:14:17,324 I don't have a week. 198 00:14:17,357 --> 00:14:19,859 Man, he's really nervous. 199 00:14:21,361 --> 00:14:24,364 He thinks the place is being bugged. 200 00:14:25,933 --> 00:14:27,100 Come on, man, buck up. 201 00:14:27,134 --> 00:14:30,503 Go back in there and tell him some real mental problems. 202 00:14:30,537 --> 00:14:33,406 You gotta prove you're screwed up. 203 00:14:35,342 --> 00:14:39,246 Go do it, one more time, man, come on, now. 204 00:14:39,279 --> 00:14:40,147 Fuck. 205 00:14:41,114 --> 00:14:42,149 At the beginning, 206 00:14:42,182 --> 00:14:45,085 you use this white light when the plants are small. 207 00:14:45,118 --> 00:14:46,019 Okay. 208 00:14:46,053 --> 00:14:47,187 When the plants get taller, 209 00:14:47,220 --> 00:14:50,357 you switch from the white light to this yellow light. 210 00:14:50,390 --> 00:14:51,158 Oh okay. 211 00:14:51,191 --> 00:14:54,227 Okay, so, white lights, 12 hours, 212 00:14:54,261 --> 00:14:55,996 and then the yellow light, 24... 213 00:14:56,029 --> 00:14:57,697 David, this is important. 214 00:14:57,730 --> 00:15:00,500 You're going to fuck with the universe of these plants. 215 00:15:00,533 --> 00:15:04,004 White light for 24 hours, so no darkness. 216 00:15:04,037 --> 00:15:05,372 Then the second and final stage, 217 00:15:05,405 --> 00:15:08,942 12 hours of darkness, 12 hours of yellow light. 218 00:15:08,976 --> 00:15:10,410 See, when you switch from white to the yellow, 219 00:15:10,443 --> 00:15:12,445 the plant panics and starts producing buds 220 00:15:12,479 --> 00:15:14,281 'cause they think that summer is over 221 00:15:14,314 --> 00:15:16,283 and it prepares to die. 222 00:15:25,092 --> 00:15:26,526 How many phones you got? 223 00:15:26,559 --> 00:15:28,461 - One. - Give it to me. 224 00:15:32,565 --> 00:15:35,268 A flip phone? Yeah, why? 225 00:15:35,302 --> 00:15:37,104 I don't know. 226 00:15:37,137 --> 00:15:41,141 Look, this is a double encrypted phone, here. 227 00:15:41,174 --> 00:15:43,576 No photos, no personal information, 228 00:15:43,610 --> 00:15:45,412 and you only use your handle. 229 00:15:45,445 --> 00:15:46,980 Handle? 230 00:15:47,014 --> 00:15:50,050 - Yeah, your username. - What's my username? 231 00:15:50,083 --> 00:15:53,320 ItalianStallion69, Carter said you're Italian. 232 00:15:53,353 --> 00:15:55,255 - Italian Stallion? - Yeah. 233 00:15:55,288 --> 00:15:56,289 - What's yours? - I don't have one yet. 234 00:15:56,323 --> 00:15:57,991 These phones are new. 235 00:15:58,025 --> 00:16:01,028 - How about yours? - Latin Heat. 236 00:16:01,061 --> 00:16:02,562 - Latin Heat? - Look. 237 00:16:02,595 --> 00:16:05,465 If the cops get this phone, put in a wrong password twice, 238 00:16:05,498 --> 00:16:08,201 it scrambles the network and sends a message to the server 239 00:16:08,235 --> 00:16:11,004 that it's been compromised, okay? 240 00:16:11,038 --> 00:16:13,473 So, if you get any trouble and you need a piece, 241 00:16:13,506 --> 00:16:15,375 come see me. A piece? 242 00:16:19,146 --> 00:16:20,613 I thought this was legal. It is legal. 243 00:16:20,647 --> 00:16:22,082 Yeah, it's legal, it's legal. 244 00:16:22,115 --> 00:16:25,418 Just, you know, in case anything happens. 245 00:16:25,452 --> 00:16:27,587 You'll be fine. Come here. 246 00:16:33,193 --> 00:16:35,595 I bring you the fucking kid and you pull out a fucking gun? 247 00:16:35,628 --> 00:16:37,230 - You want him to be safe? - Yeah. 248 00:16:37,264 --> 00:16:38,398 That's why I brought the gun. 249 00:16:38,431 --> 00:16:41,568 Look, this kid's no grower. That's why he's perfect. 250 00:16:41,601 --> 00:16:43,270 He looks innocent. 251 00:16:45,272 --> 00:16:49,376 Yeah, innocent, that's a good name for it. 252 00:16:49,409 --> 00:16:50,310 Come on. 253 00:16:52,512 --> 00:16:53,413 It's okay. 254 00:17:13,100 --> 00:17:14,601 Got how it works over there? 255 00:17:14,634 --> 00:17:16,569 - Yeah. - Okay. 256 00:17:16,603 --> 00:17:18,405 And you got a one-hour window everyday 257 00:17:18,438 --> 00:17:20,607 to leave and go get food. 258 00:17:20,640 --> 00:17:24,511 No friends, no family, no girlfriends, no ex-girlfriends. 259 00:17:24,544 --> 00:17:27,447 Just be calm, cool, and collected. 260 00:17:34,321 --> 00:17:39,159 This guy I had a house with set up a bunch of bear traps 261 00:17:39,192 --> 00:17:42,429 around the place, and a cop ended up stepping on one of them 262 00:17:42,462 --> 00:17:44,464 and couldn't walk again. 263 00:17:46,666 --> 00:17:47,900 So I don't want anything stupid, 264 00:17:47,934 --> 00:17:50,337 you got nothing to be worried about here, everything's cool. 265 00:17:50,370 --> 00:17:54,441 The place is legal, I've got the license, okay? 266 00:17:54,474 --> 00:17:56,876 - Yeah, you got it. - Okay. 267 00:17:56,909 --> 00:17:58,578 - Let's do it. - Okay, cool. 268 00:17:58,611 --> 00:18:01,414 All right, brother, let's do it. 269 00:18:07,554 --> 00:18:09,589 So, I'm in a fucking jam. 270 00:18:12,759 --> 00:18:16,363 There's a delay with this shrink that I've been dealing with 271 00:18:16,396 --> 00:18:20,400 for the cultivation license, and I was wondering 272 00:18:21,668 --> 00:18:25,238 if you know somebody that knows somebody 273 00:18:26,306 --> 00:18:28,741 that can get me a different one 274 00:18:28,775 --> 00:18:31,611 or if you want to get involved. 275 00:18:31,644 --> 00:18:36,115 Look, if I were you I'd be getting rid of this Italian kid 276 00:18:38,185 --> 00:18:39,186 and laying low. 277 00:18:39,219 --> 00:18:40,153 It's going to go legal. 278 00:18:40,187 --> 00:18:42,222 I can't fucking wait, man. 279 00:18:42,255 --> 00:18:46,359 If pot goes legal, the price will tank and I'm done. 280 00:18:50,197 --> 00:18:53,166 You know, I knew this one shrink 281 00:18:53,200 --> 00:18:55,602 and he was selling locations to bikers 282 00:18:55,635 --> 00:18:57,670 and everybody got robbed. 283 00:18:58,771 --> 00:18:59,906 It's gonna go legal. 284 00:18:59,939 --> 00:19:04,244 This is the worst time to be doing what you're doing. 285 00:19:06,513 --> 00:19:07,614 So just chill. 286 00:19:10,417 --> 00:19:12,519 Make a taco. You're killing me. 287 00:19:51,258 --> 00:19:53,260 Where the fuck are you guys? 288 00:19:53,293 --> 00:19:55,828 You said 8:30. 289 00:20:10,610 --> 00:20:11,478 Carter? 290 00:20:37,504 --> 00:20:38,338 It's about fuckin' time. 291 00:20:38,371 --> 00:20:39,872 I've been waiting here half an hour. 292 00:20:39,906 --> 00:20:40,773 No Vince? 293 00:20:42,375 --> 00:20:43,443 This is Carter's spot? 294 00:20:43,476 --> 00:20:44,844 Oh yeah. 295 00:20:49,782 --> 00:20:52,452 Simon, around the front, fast! 296 00:21:16,909 --> 00:21:18,277 Over here. 297 00:21:24,884 --> 00:21:27,687 Black, 34 years old, deceased. 298 00:21:35,428 --> 00:21:36,796 Electrocuted. 299 00:21:36,829 --> 00:21:37,864 Earl Freeman. 300 00:21:45,872 --> 00:21:46,773 Any cash? 301 00:21:48,575 --> 00:21:50,543 No, nothing. 302 00:21:50,577 --> 00:21:51,444 You? 303 00:22:23,443 --> 00:22:24,811 Bernie? 304 00:22:25,745 --> 00:22:27,346 Yeah, I'm back. 305 00:22:27,914 --> 00:22:31,451 I thought those guys shut you down 306 00:22:31,484 --> 00:22:33,886 with all the medical licensing. 307 00:22:34,954 --> 00:22:36,723 Any cash? 308 00:22:36,756 --> 00:22:37,857 Nothing. 309 00:22:37,890 --> 00:22:41,394 This guy's been dead less than an hour. 310 00:22:41,428 --> 00:22:43,763 I'd say sometime around eight. 311 00:22:45,498 --> 00:22:48,401 - You guys were here at 8:30? - I was waiting around back 312 00:22:48,435 --> 00:22:49,469 in the alley, 313 00:22:49,502 --> 00:22:51,904 but we didn't come in until a little after 8:30. 314 00:22:51,938 --> 00:22:54,641 We were dealing with the Sarge on the new postings, so. 315 00:22:54,674 --> 00:22:57,944 - We were here 8:30 tops. - And you were here? 316 00:22:57,977 --> 00:22:59,746 Eight o'clock. 317 00:22:59,779 --> 00:23:00,647 Alone? 318 00:23:03,450 --> 00:23:05,852 No, with my imaginary friend. 319 00:23:06,786 --> 00:23:09,021 Yes, alone, that's my fucking job 320 00:23:09,055 --> 00:23:12,892 as lead investigator of this here Green Team. 321 00:23:14,226 --> 00:23:15,528 Hail Caesar. 322 00:23:28,708 --> 00:23:30,777 Both the bear trap house and the Freeman house 323 00:23:30,810 --> 00:23:31,744 were run by Carter. 324 00:23:31,778 --> 00:23:34,547 I just need a little more time to corner him 325 00:23:34,581 --> 00:23:35,815 with this phone. 326 00:23:39,519 --> 00:23:41,020 There is no Carter. 327 00:23:42,088 --> 00:23:43,155 And quite frankly, 328 00:23:43,189 --> 00:23:46,659 I don't give a goddamn whose grow-op it is anyways. 329 00:23:46,693 --> 00:23:48,060 We have a homicide 330 00:23:48,094 --> 00:23:50,997 and you were the only one who was there alone. 331 00:23:51,030 --> 00:23:53,633 So now we got two. Two what? 332 00:23:54,967 --> 00:23:56,035 We've got the three hockey bags 333 00:23:56,068 --> 00:23:57,904 from Zack's place at Christmas, 334 00:23:57,937 --> 00:24:00,940 and we've got the 105 plants from the Freeman house. 335 00:24:00,973 --> 00:24:03,476 There were no hockey bags at Christmas, 336 00:24:03,510 --> 00:24:04,944 and there was no pot there today. 337 00:24:04,977 --> 00:24:05,845 Exactly. 338 00:24:08,615 --> 00:24:11,484 So from where I'm sitting, 339 00:24:11,518 --> 00:24:15,021 you're either involved in the Freeman murder, 340 00:24:16,022 --> 00:24:17,857 or I gotta ask myself, 341 00:24:17,890 --> 00:24:19,692 what the fuck kind of detective stakes out a house 342 00:24:19,726 --> 00:24:21,494 while a murder is going down inside? 343 00:24:21,528 --> 00:24:22,729 Boss, come on, that thing slipped 344 00:24:22,762 --> 00:24:24,864 by the eyes in the back of my fuckin' head. 345 00:24:24,897 --> 00:24:28,000 These people are fuckin' animals, you know that. 346 00:24:28,034 --> 00:24:30,503 You're Internal Investigations' prime suspect. 347 00:24:30,537 --> 00:24:31,704 What? 348 00:24:31,738 --> 00:24:33,272 You're suspended. 349 00:24:33,305 --> 00:24:36,676 That bear trap nearly chopped off my fucking leg. 350 00:24:36,709 --> 00:24:39,979 I turned down the payoff to get this guy! 351 00:25:32,965 --> 00:25:33,866 Hi. 352 00:25:35,768 --> 00:25:36,669 Hey. 353 00:25:38,137 --> 00:25:39,071 We were thinking it'd be great 354 00:25:39,105 --> 00:25:43,009 if could get the divorce papers signed today. 355 00:25:46,813 --> 00:25:50,016 It's not really funny, Carter. Oh. 356 00:25:50,049 --> 00:25:51,017 Can you witness them? 357 00:25:51,050 --> 00:25:52,251 It doesn't matter who signs them, it's just... 358 00:25:52,284 --> 00:25:56,656 Your truck's leaking antifreeze all over the driveway. 359 00:25:59,959 --> 00:26:01,160 Mark. 360 00:26:14,974 --> 00:26:19,045 Hey, man, I'm glad you decided to come by, but. 361 00:26:20,713 --> 00:26:22,682 What, you wanna fight me? Fuckin' right I fuckin' do. 362 00:26:23,249 --> 00:26:24,817 Get the fuck up. 363 00:26:28,087 --> 00:26:30,857 Stay the fuck away from my wife. 364 00:26:42,068 --> 00:26:44,704 Are you okay? 365 00:26:44,737 --> 00:26:46,205 Carter, are you okay? 366 00:26:50,209 --> 00:26:53,880 Look at me. 367 00:26:56,015 --> 00:26:57,850 - Hello. - Carter? 368 00:26:57,884 --> 00:26:59,786 Who's this? 369 00:27:08,260 --> 00:27:09,128 Hands up. 370 00:27:09,161 --> 00:27:10,797 You fuckin' deaf? 371 00:27:12,298 --> 00:27:13,165 I'm a cop. 372 00:27:14,133 --> 00:27:16,102 You're Carter Holmes. 373 00:27:16,135 --> 00:27:17,870 You must be Alexis. 374 00:27:20,139 --> 00:27:23,142 Now, your friend Earl Freeman was murdered today 375 00:27:23,175 --> 00:27:25,211 in one of your grow-ops. 376 00:27:25,244 --> 00:27:27,680 Robbed then electrocuted. 377 00:27:28,280 --> 00:27:30,950 And you're gonna help me find the piece of shit who did it 378 00:27:30,983 --> 00:27:33,285 or I'm taking you in. 379 00:27:33,319 --> 00:27:36,989 See, Alexis's name is all over the lease of the grow house. 380 00:27:37,023 --> 00:27:39,726 And she's either gonna cut herself a deal 381 00:27:39,759 --> 00:27:41,127 or you're gonna come work for me. 382 00:27:41,160 --> 00:27:43,830 I'm a mechanic, I fix up cars and I re-sell them 383 00:27:43,863 --> 00:27:45,965 Put on the jewelry, hon. 384 00:27:46,933 --> 00:27:47,767 Carter. 385 00:27:47,800 --> 00:27:51,070 Here, put on the old Soviet jewelry. 386 00:27:51,103 --> 00:27:52,004 Do it. 387 00:27:54,340 --> 00:27:57,209 I don't know anybody named Earl. 388 00:28:02,514 --> 00:28:03,983 Come. 389 00:28:04,016 --> 00:28:05,251 Don't try to run. 390 00:28:05,284 --> 00:28:07,053 I'm a sharpshooter, baby, and I don't give a fuck who I hit. 391 00:28:07,086 --> 00:28:07,987 Come here! 392 00:28:23,035 --> 00:28:24,703 Please! 393 00:28:26,806 --> 00:28:28,174 Get me out of here! 394 00:29:31,838 --> 00:29:33,039 Can I come in? 395 00:29:37,109 --> 00:29:38,010 You okay? 396 00:29:42,181 --> 00:29:43,049 Get out. 397 00:29:44,350 --> 00:29:47,987 Fuckin' boy, you stay the fuck back there, peppy. 398 00:29:48,020 --> 00:29:50,256 I got an itchy trigger finger. 399 00:29:50,289 --> 00:29:52,959 Get out, get her out of there. 400 00:29:54,861 --> 00:29:57,163 This just might be your lucky break. 401 00:29:57,196 --> 00:29:59,165 Get over there. 402 00:29:59,198 --> 00:30:01,100 Keep moving, keep moving. 403 00:30:01,133 --> 00:30:03,836 I swear there's nothing fuckin' stopping me 404 00:30:03,870 --> 00:30:04,670 from pulling a straight bullet 405 00:30:04,703 --> 00:30:07,373 and fuck the both of you right now. 406 00:30:09,441 --> 00:30:11,377 Kneel down right there. 407 00:30:11,410 --> 00:30:12,845 Kneel down! 408 00:30:12,879 --> 00:30:15,147 - Look, look. - Kneel down! 409 00:30:15,181 --> 00:30:16,983 Hey, hey, I know Earl. 410 00:30:19,651 --> 00:30:20,386 Please! 411 00:30:24,356 --> 00:30:28,961 Okay, you're the only connection I got to Earl's murder. 412 00:30:28,995 --> 00:30:31,263 You gotta help me fuckin' find this guy. 413 00:30:31,297 --> 00:30:32,198 I will, I will. 414 00:30:32,231 --> 00:30:33,165 - You will? - Yeah. 415 00:30:33,199 --> 00:30:36,102 See how easy it is when you're agreeable? 416 00:30:36,135 --> 00:30:38,104 What's with her? 417 00:30:38,137 --> 00:30:40,907 She's fainting. 418 00:30:40,940 --> 00:30:41,440 Get her in the car. 419 00:30:41,473 --> 00:30:42,875 Babe, babe. 420 00:30:55,421 --> 00:30:56,322 Babe. 421 00:31:02,361 --> 00:31:05,497 Babe, I love you so much. The fuck is wrong with her? 422 00:31:05,531 --> 00:31:08,134 - A diabetic reaction. - What, a dia-what? 423 00:31:08,167 --> 00:31:09,335 Diabetic reaction. 424 00:31:09,368 --> 00:31:10,202 What it take to put a fuckin' candy bar in your pocket? 425 00:31:10,236 --> 00:31:13,005 - Hey. - You stupid fuckin' dumbass. 426 00:31:13,039 --> 00:31:15,241 - Hey! - You fuckin' with me? 427 00:31:15,274 --> 00:31:17,376 Don't you talk to me like that. 428 00:31:17,409 --> 00:31:19,912 Don't you raise your fuckin' voice at me. 429 00:31:19,946 --> 00:31:21,380 You don't think ahead at all. 430 00:31:21,413 --> 00:31:25,184 You think about anybody other than yourself? 431 00:31:42,301 --> 00:31:45,271 Let's just drop Alexis off at her house 432 00:31:45,304 --> 00:31:49,408 and I'll help you find the people that killed Earl. 433 00:31:50,476 --> 00:31:52,945 You don't need to hold us hostage. 434 00:31:52,979 --> 00:31:55,447 I'll do this with or without you. 435 00:31:59,185 --> 00:32:00,052 Cool. 436 00:32:25,111 --> 00:32:26,045 Okay, I gotta find the pip-squeak 437 00:32:26,078 --> 00:32:28,414 who's doing all this pillaging or I'm fucked. 438 00:32:28,447 --> 00:32:30,549 You understand, I'm totally fucked. 439 00:32:30,582 --> 00:32:32,318 You fuckin' look at me when I'm fuckin' talking to you, 440 00:32:32,351 --> 00:32:33,185 you fuckin' understand? 441 00:32:33,219 --> 00:32:34,086 Open your mouth. 442 00:32:34,120 --> 00:32:36,588 Open your fuckin' mouth. 443 00:32:36,622 --> 00:32:40,092 All right, and I don't give a fuck if this thing 444 00:32:40,126 --> 00:32:44,530 goes down in flames, 'cause I got nothing to lose. 445 00:32:44,563 --> 00:32:48,334 So you sit there like a pretty little kitty 446 00:32:48,367 --> 00:32:51,103 and don't cause no fuss 447 00:32:51,137 --> 00:32:53,539 or I'll blow your fuckin' girlfriend's head off. 448 00:32:53,572 --> 00:32:54,973 You got that? 449 00:32:59,511 --> 00:33:00,412 Stay put. 450 00:33:01,647 --> 00:33:03,149 Come on out, honey. 451 00:33:03,182 --> 00:33:05,217 Come on, let me help you out. 452 00:33:05,251 --> 00:33:06,552 You're going home. 453 00:33:32,678 --> 00:33:33,612 You're gonna help me find 454 00:33:33,645 --> 00:33:37,483 who turned your friend into a shish kebab. 455 00:33:37,516 --> 00:33:38,550 And when we're done, 456 00:33:38,584 --> 00:33:40,519 I don't want to hear the name Carter Holmes again. 457 00:33:40,552 --> 00:33:41,553 You got it? 458 00:33:43,522 --> 00:33:47,226 And you're going shut down all your grow-ops. 459 00:33:47,259 --> 00:33:50,562 They're all done, that was the last one. 460 00:33:53,099 --> 00:33:54,533 You smoke? 461 00:33:54,566 --> 00:33:55,401 No. 462 00:33:55,434 --> 00:33:57,303 I thought you smoked. 463 00:33:57,336 --> 00:33:58,637 No. 464 00:34:00,439 --> 00:34:04,576 Fuckin' cocksucker, you're smoking now, you piece of shit. 465 00:34:06,612 --> 00:34:07,579 Don't fuck with me. 466 00:34:07,613 --> 00:34:10,582 Don't you fuck with me, you be straight with me. 467 00:34:10,616 --> 00:34:12,418 You got a sweet deal here. 468 00:34:12,451 --> 00:34:13,485 You could be in the pen sucking cocks 469 00:34:13,519 --> 00:34:17,456 and getting fucked up the ass, you understand? 470 00:34:39,911 --> 00:34:40,512 For the pain. 471 00:34:40,546 --> 00:34:43,149 Let's take a look inside. 472 00:34:46,518 --> 00:34:48,254 Get out of the car. 473 00:35:01,700 --> 00:35:03,469 Door was wide open. 474 00:35:04,436 --> 00:35:07,273 Anybody else you know have a key? 475 00:35:08,740 --> 00:35:09,641 No. 476 00:35:11,477 --> 00:35:14,680 So what are you thinking? 477 00:35:14,713 --> 00:35:17,583 Well, you say the door was wide open, 478 00:35:17,616 --> 00:35:21,720 so obviously someone was let in unless they picked the lock. 479 00:35:23,289 --> 00:35:24,690 Does anybody other than Alexis 480 00:35:24,723 --> 00:35:26,625 know about this place? 481 00:35:28,294 --> 00:35:29,195 No. 482 00:35:42,408 --> 00:35:44,510 There, wait, all better. 483 00:35:46,712 --> 00:35:48,614 This here's Earl's phone. 484 00:35:48,647 --> 00:35:51,717 There's only two calls on the call log, 485 00:35:51,750 --> 00:35:56,655 one of them is yours, do you recognize this other one? 486 00:35:56,688 --> 00:36:00,459 This call was made four hours before Earl was killed. 487 00:36:00,492 --> 00:36:02,661 Why don't you dial it up and see if you recognize the voice 488 00:36:02,694 --> 00:36:04,630 on the other end. 489 00:36:10,269 --> 00:36:11,503 Hi, you have reached Candy. 490 00:36:11,537 --> 00:36:13,639 Leave me a message and I'll get back to you. 491 00:36:13,672 --> 00:36:14,573 Thank you. 492 00:36:17,008 --> 00:36:18,710 I just found Earl's phone. 493 00:36:18,744 --> 00:36:22,748 You can give me a call back at 113-725-7522. 494 00:36:22,781 --> 00:36:24,316 Thank you. 495 00:36:24,350 --> 00:36:25,651 Sound familiar? 496 00:36:25,684 --> 00:36:26,652 No. 497 00:36:26,685 --> 00:36:30,389 You hang on to that in case they call back. 498 00:36:33,692 --> 00:36:34,760 There's a sushi spot up the street 499 00:36:34,793 --> 00:36:36,695 that Earl kept going to, let's check that out first. 500 00:36:48,707 --> 00:36:50,609 Can you take these off? 501 00:36:56,448 --> 00:36:57,449 We are not open yet. 502 00:36:57,483 --> 00:36:59,451 Oh no, it's okay. 503 00:36:59,485 --> 00:37:02,854 We're just looking for a friend of mine, Earl Freeman. 504 00:37:02,888 --> 00:37:05,591 Black guy with a beard, comes in here all the time. 505 00:37:05,624 --> 00:37:08,327 Ah, yes, with the beard, Earl. 506 00:37:08,360 --> 00:37:10,262 You seen him lately at all? 507 00:37:10,296 --> 00:37:12,264 A few days ago. 508 00:37:12,298 --> 00:37:13,765 Was he with anyone? 509 00:37:13,799 --> 00:37:15,301 Just by himself. 510 00:37:15,334 --> 00:37:16,268 Does he usually come in here alone 511 00:37:16,302 --> 00:37:17,469 or does he come in here with a girlfriend, 512 00:37:17,503 --> 00:37:19,505 or a friend, or someone? 513 00:37:20,472 --> 00:37:24,543 He always sits there watching him make sushi, alone. 514 00:37:36,755 --> 00:37:39,658 Another man looks for Earl too. 515 00:37:39,691 --> 00:37:41,360 You have a friend. 516 00:37:41,393 --> 00:37:42,361 What do you mean? 517 00:37:42,394 --> 00:37:43,662 Handyman. 518 00:37:43,695 --> 00:37:46,732 The other day, white guy like you. 519 00:37:46,765 --> 00:37:48,500 What kind of a handyman? 520 00:37:48,534 --> 00:37:52,070 He came in here asking if his friend Earl was here, 521 00:37:52,103 --> 00:37:54,373 then tried to fix our fridge. 522 00:37:54,406 --> 00:37:56,642 He said this was dangerous, 523 00:37:56,675 --> 00:38:00,479 said he was a fridge repairman, handyman. 524 00:38:00,512 --> 00:38:04,383 You notice what kind of car he was driving? 525 00:38:04,416 --> 00:38:07,686 Color, no? 526 00:38:07,719 --> 00:38:10,722 It's that number from Earl's phone. 527 00:38:10,756 --> 00:38:11,590 Hello? 528 00:38:11,623 --> 00:38:14,426 - Mm, what is your name? - Carter, yours? 529 00:38:14,460 --> 00:38:15,394 Candy. 530 00:38:15,427 --> 00:38:18,430 So, he told you the deal, 200 for one hour, 531 00:38:18,464 --> 00:38:21,633 300 for any fetishes, anything special. 532 00:38:35,381 --> 00:38:36,782 You go up there, 533 00:38:36,815 --> 00:38:40,419 you tell her you want to set up a threesome with Earl. 534 00:38:40,452 --> 00:38:42,421 See how she reacts. 535 00:38:42,454 --> 00:38:43,922 Then you fuck her. 536 00:38:43,955 --> 00:38:45,824 Whoa, you want me to bang this chick? 537 00:38:45,857 --> 00:38:50,696 Handjob, blowjob, footjob, whatever you like, 538 00:38:50,729 --> 00:38:52,431 so she's convinced of your veracity. 539 00:38:52,464 --> 00:38:56,602 Then make sure you get her outside and we'll follow her. 540 00:39:01,840 --> 00:39:02,741 Good dog. 541 00:39:32,971 --> 00:39:34,873 You nervous? 542 00:39:36,575 --> 00:39:37,476 No. 543 00:39:39,645 --> 00:39:43,415 The crazy ones are always nervous. 544 00:39:46,217 --> 00:39:49,421 When's the last time you saw Earl? 545 00:39:50,722 --> 00:39:51,890 I don't know. 546 00:39:53,625 --> 00:39:55,727 Let's not talk about Earl. 547 00:39:56,728 --> 00:39:58,630 You have a girlfriend? 548 00:40:01,700 --> 00:40:04,670 When's the last time you saw him? 549 00:40:08,073 --> 00:40:10,408 Come on, play. 550 00:40:12,978 --> 00:40:17,449 When's the last time you talked to him on the phone? 551 00:40:21,653 --> 00:40:22,521 Room service. 552 00:40:22,554 --> 00:40:24,422 Get off me. 553 00:40:25,524 --> 00:40:27,526 Room service. 554 00:40:35,767 --> 00:40:37,936 Who the fuck are you? 555 00:40:37,969 --> 00:40:39,771 Where do you live? 556 00:41:09,901 --> 00:41:12,671 I have never been to your friend's place. 557 00:41:12,704 --> 00:41:14,039 Are you sure? 558 00:41:14,072 --> 00:41:15,641 Yes, I'm sure. 559 00:41:19,945 --> 00:41:23,014 Let me see your immigration papers. 560 00:41:26,017 --> 00:41:26,885 Come on. 561 00:41:28,053 --> 00:41:30,689 Yeah, go get them. 562 00:41:38,329 --> 00:41:40,065 Look, all I know is that he was complaining 563 00:41:40,098 --> 00:41:42,868 about a windowless van following him. 564 00:41:42,901 --> 00:41:44,636 He thought it was a cop. 565 00:41:44,670 --> 00:41:45,904 Following him? 566 00:41:49,808 --> 00:41:50,909 Regina Vesela? 567 00:41:52,844 --> 00:41:54,880 Regina Vesela, that's my Slovak name. 568 00:41:54,913 --> 00:41:57,983 Regina, with the G, the V, the vag. 569 00:41:59,785 --> 00:42:00,952 How do you get Candy out of that? 570 00:42:00,986 --> 00:42:03,555 Where'd the Candy come from? 571 00:42:03,589 --> 00:42:05,757 Where you hiding the candy? 572 00:42:08,660 --> 00:42:11,663 Have you been keeping up your appointments with immigration? 573 00:42:11,697 --> 00:42:12,598 Yes. 574 00:42:12,631 --> 00:42:14,866 How do I know these aren't photocopies 575 00:42:14,900 --> 00:42:17,002 of a forged document? 576 00:42:17,035 --> 00:42:17,936 Hey. 577 00:42:19,070 --> 00:42:19,971 Yo, yo! 578 00:42:24,009 --> 00:42:24,910 Yo, yo. 579 00:42:27,145 --> 00:42:28,814 Go get her, tiger. 580 00:42:41,827 --> 00:42:44,630 How long you been seeing Earl for? 581 00:42:44,663 --> 00:42:46,932 I don't know, about a year. 582 00:42:48,867 --> 00:42:51,569 He only meets me at the hotel. 583 00:42:54,640 --> 00:42:56,141 All I know that he was excited 584 00:42:56,174 --> 00:43:00,211 about getting out of the growing for good. 585 00:43:00,245 --> 00:43:03,615 He said it was his last crop. 586 00:43:03,649 --> 00:43:06,084 I find out you're lying to me, 587 00:43:07,185 --> 00:43:09,387 I'm going to shake this fat fuck, I'm gonna come back, 588 00:43:09,420 --> 00:43:10,355 I'm gonna fuckin' kill you 589 00:43:10,388 --> 00:43:13,959 and whoever the fuck you're working with. 590 00:43:16,728 --> 00:43:17,796 You get that? 591 00:43:20,198 --> 00:43:21,767 Do you get that? 592 00:43:23,234 --> 00:43:24,803 I'm not lying. 593 00:43:28,740 --> 00:43:31,677 Fuck, my neck is so tense. 594 00:43:31,710 --> 00:43:35,080 Need a fuckin' massage with a happy ending. 595 00:43:37,683 --> 00:43:38,616 It's cheap. 596 00:43:39,885 --> 00:43:41,853 What's the matter, why you so sad? 597 00:43:42,888 --> 00:43:45,256 So what's the plan now? 598 00:43:49,260 --> 00:43:50,195 The plan. 599 00:43:51,863 --> 00:43:52,764 We watch. 600 00:43:53,899 --> 00:43:54,933 We watch this fleabag hotel 601 00:43:54,966 --> 00:43:58,970 and see if little vaginita's boyfriend shows up. 602 00:43:59,004 --> 00:44:02,107 He just might be our perp. 603 00:44:02,140 --> 00:44:03,208 Just in time. 604 00:44:05,977 --> 00:44:07,212 Hey, Skeezy. 605 00:44:07,245 --> 00:44:09,214 You wanna get up, you wanna knock it down? 606 00:44:09,247 --> 00:44:13,819 I'll knock it down, buddy, gimme two 10 packs, percs. 607 00:44:13,852 --> 00:44:15,887 This your new partner? 608 00:44:15,921 --> 00:44:17,889 Yeah. 609 00:44:17,923 --> 00:44:19,691 - I got some killer Kush. - Right. 610 00:44:19,725 --> 00:44:21,126 - You a cop? - Yeah. 611 00:44:22,060 --> 00:44:23,795 You need any weed? 612 00:44:23,829 --> 00:44:24,896 Yeah. 613 00:44:24,930 --> 00:44:25,797 What do you need, man? 614 00:44:25,831 --> 00:44:27,065 I got the killer. 615 00:44:30,101 --> 00:44:31,169 There you go. 616 00:44:33,071 --> 00:44:34,039 See ya. 617 00:44:34,072 --> 00:44:34,973 Hey! 618 00:44:36,274 --> 00:44:38,710 You just gave me one, motherfucker. 619 00:44:38,744 --> 00:44:39,745 Don't fuck with me. 620 00:44:39,778 --> 00:44:40,712 Oh, yeah, yeah. 621 00:44:40,746 --> 00:44:42,480 No, I'm not fucking with you. 622 00:44:42,513 --> 00:44:46,184 I just, I had it. 623 00:44:46,217 --> 00:44:47,685 See you later. 624 00:44:52,791 --> 00:44:55,326 What happened to your leg? 625 00:44:55,360 --> 00:44:56,728 What? 626 00:44:56,762 --> 00:44:58,764 What happened to your leg? 627 00:44:58,797 --> 00:45:01,099 I was eating pussy. 628 00:45:17,816 --> 00:45:19,084 You know, all those plants at Earl's house, 629 00:45:19,117 --> 00:45:20,952 they weren't cut, or pruned, or dried, 630 00:45:20,986 --> 00:45:23,121 they were just raw plants. 631 00:45:24,990 --> 00:45:26,024 What do you think about me looking around a little bit, 632 00:45:26,057 --> 00:45:30,328 see if I can find somebody's trying to sell them? 633 00:45:31,797 --> 00:45:33,231 You got two hours. 634 00:45:34,265 --> 00:45:37,002 I'll meet you back at the boat. 635 00:45:53,819 --> 00:45:54,986 Good morning, Centennial Hospital. 636 00:45:55,020 --> 00:45:58,089 Hi, do you have an Alexis Caine in? 637 00:45:59,157 --> 00:46:00,992 She was admitted this morning. 638 00:46:01,026 --> 00:46:03,862 One moment, sir. 639 00:46:04,830 --> 00:46:06,231 She was released at eleven. 640 00:46:06,264 --> 00:46:07,165 Thanks. 641 00:46:10,368 --> 00:46:12,804 It's Alexis, leave a message. 642 00:46:34,192 --> 00:46:36,928 Hey, babe, here's your phone. 643 00:46:41,199 --> 00:46:45,036 You heard of anybody robbing any growers at all lately? 644 00:46:45,070 --> 00:46:45,937 No. 645 00:46:51,642 --> 00:46:53,011 Vietnamese guys that sold you the store, 646 00:46:53,044 --> 00:46:55,213 any chance they've got fuckin' surveillance 647 00:46:55,246 --> 00:46:59,184 or something going on on the street here? 648 00:46:59,217 --> 00:47:00,385 No. 649 00:47:00,418 --> 00:47:03,955 Bikers come by and shake you down? 650 00:47:03,989 --> 00:47:06,024 - You okay, dude? - Yeah. 651 00:47:07,225 --> 00:47:09,294 The biggest problem is the cops. 652 00:47:09,327 --> 00:47:11,930 They surveil people coming in and out of the store. 653 00:47:11,963 --> 00:47:14,232 I tell them don't park on the street, park in here, 654 00:47:14,265 --> 00:47:17,435 I got cameras, but they know better so they park out there 655 00:47:17,468 --> 00:47:20,205 and the cops follow them and put a magnetic tracking device 656 00:47:20,238 --> 00:47:22,908 under their thing and goodbye. 657 00:47:25,243 --> 00:47:26,077 I've been waiting around for Earl, 658 00:47:26,111 --> 00:47:26,945 I was supposed to give him this phone 659 00:47:26,978 --> 00:47:30,381 but I don't know where the fuck he is. 660 00:47:37,155 --> 00:47:38,156 He's dead. 661 00:47:42,260 --> 00:47:43,128 What? 662 00:47:44,029 --> 00:47:44,996 Ah, Christ. 663 00:47:46,397 --> 00:47:47,298 Oh, dude. 664 00:47:52,103 --> 00:47:53,138 I gotta go. 665 00:47:54,439 --> 00:47:56,107 All right. 666 00:48:02,413 --> 00:48:04,149 - You okay? - Yeah. 667 00:48:05,350 --> 00:48:06,484 I'm so sorry. 668 00:48:11,056 --> 00:48:13,158 I can't do this anymore. 669 00:48:14,292 --> 00:48:16,227 Can we just go now? Shh. 670 00:48:16,261 --> 00:48:17,062 Look, I'm packed. 671 00:48:17,095 --> 00:48:20,165 I packed up our shit, we'll just go. 672 00:48:23,301 --> 00:48:24,502 Let's leave town now. 673 00:48:24,535 --> 00:48:26,371 Come with me, okay? 674 00:48:26,404 --> 00:48:30,008 I gotta find out who killed Earl 675 00:48:30,041 --> 00:48:32,477 and then we can go. Yeah? 676 00:48:32,510 --> 00:48:35,113 - Okay? - I need to feel safe. 677 00:48:35,146 --> 00:48:37,715 - You're safe. - I don't feel safe. 678 00:48:37,748 --> 00:48:41,152 - Tell me what I can do. - Leave with me. 679 00:48:41,186 --> 00:48:44,055 I can't, I can't leave. 680 00:48:44,089 --> 00:48:44,990 Not yet. 681 00:48:47,358 --> 00:48:48,493 I can't do this anymore. 682 00:48:48,526 --> 00:48:50,528 I won't do this anymore. 683 00:48:53,264 --> 00:48:54,165 I'm sorry. 684 00:49:35,173 --> 00:49:37,508 I've got a surprise for you. 685 00:49:38,543 --> 00:49:40,511 Recognize those? 686 00:49:40,545 --> 00:49:43,181 I told you the cops had them. 687 00:49:44,649 --> 00:49:49,220 Check this out, so two days ago, a cop pulls me over, 688 00:49:49,254 --> 00:49:52,390 that's one of the three cops from Christmas, 689 00:49:52,423 --> 00:49:53,358 tells me that they've been trying to sell 690 00:49:53,391 --> 00:49:55,493 these three bags on their own and they can't 691 00:49:55,526 --> 00:49:58,363 'cause it's too heaty or whatever, 692 00:49:58,396 --> 00:50:01,032 don't have the connections. 693 00:50:01,066 --> 00:50:04,302 So he gives me all this Kush back, 694 00:50:04,335 --> 00:50:06,804 tells me to sell it and they want half. 695 00:50:06,837 --> 00:50:10,408 This isn't the cop that was hunting me down, is it? 696 00:50:10,441 --> 00:50:13,511 No, it's the bald-headed titan guy. 697 00:50:15,180 --> 00:50:17,448 Your guy's the wandering poet dude. 698 00:50:17,482 --> 00:50:18,516 Crazy, right? 699 00:50:21,419 --> 00:50:23,121 It's fucking crazy. 700 00:50:24,689 --> 00:50:26,357 Earl was killed. 701 00:50:30,461 --> 00:50:31,229 Some thugs. 702 00:50:33,564 --> 00:50:36,534 I need you to find 105 Kush plants. 703 00:50:39,504 --> 00:50:41,539 - They killed him? - Yeah. 704 00:50:43,874 --> 00:50:44,609 Okay. 705 00:50:53,884 --> 00:50:54,585 Hello. 706 00:50:54,619 --> 00:50:55,653 Bernie? 707 00:50:55,686 --> 00:50:57,422 Your hearing is in two days, Bernie. 708 00:50:57,455 --> 00:50:59,357 It's Tuesday at one o'clock. 709 00:50:59,390 --> 00:51:01,259 I would recommend that you consult a lawyer 710 00:51:01,292 --> 00:51:02,193 and try not to cowboy this shit... 711 00:51:11,736 --> 00:51:15,240 - Space to Bakersfield 712 00:51:17,475 --> 00:51:20,478 - Are you listening 713 00:51:23,681 --> 00:51:26,584 - Are you willing 714 00:51:36,461 --> 00:51:39,164 - Are you able 715 00:51:42,533 --> 00:51:45,636 - Two hits in digital 716 00:52:03,521 --> 00:52:06,657 - Space to Bakersfield 717 00:52:10,195 --> 00:52:13,364 - Space to Bakersfield 718 00:52:28,313 --> 00:52:31,316 - Are you listening 719 00:52:34,585 --> 00:52:37,588 - Are you listening 720 00:53:01,246 --> 00:53:02,580 Who was at you girl's place in the van 721 00:53:02,613 --> 00:53:04,249 when I pulled up? 722 00:53:10,388 --> 00:53:12,723 Her husband, her ex-husband. 723 00:53:14,459 --> 00:53:16,594 Are they living together? 724 00:53:21,832 --> 00:53:23,301 No. 725 00:53:24,602 --> 00:53:26,604 Are you sure? 726 00:53:29,407 --> 00:53:30,308 Yeah. 727 00:54:43,548 --> 00:54:46,651 This friend I was talking to yesterday 728 00:54:48,619 --> 00:54:52,490 was telling me some cops you might know 729 00:54:52,523 --> 00:54:56,427 stole 106 pounds of Kush in three hockey bags. 730 00:54:57,828 --> 00:54:58,696 Oh yeah? 731 00:54:59,964 --> 00:55:02,900 He's saying that this guy Vincent 732 00:55:04,569 --> 00:55:07,104 brought the bags back to him, 733 00:55:07,137 --> 00:55:09,907 wants him to sell the weed for him. 734 00:55:12,410 --> 00:55:13,378 - Yo. - Hey. 735 00:55:14,579 --> 00:55:15,713 What the fuck? 736 00:55:17,382 --> 00:55:18,649 What's he doing here? 737 00:55:18,683 --> 00:55:20,385 - Merry Christmas, Zack. - Yeah, Merry Christmas. 738 00:55:20,418 --> 00:55:21,586 What the fuck is going on? 739 00:55:21,619 --> 00:55:25,456 Open your mouth, open wide, stay still, open it wide. 740 00:55:25,490 --> 00:55:26,624 Say ah. Ah. 741 00:55:26,657 --> 00:55:28,959 Say hiya, hiya, hiya, say it. 742 00:55:28,993 --> 00:55:31,562 - Ha, ha. - Hiya, hiya, hiya. 743 00:55:34,832 --> 00:55:35,700 Who brought you these bags? 744 00:55:35,733 --> 00:55:36,701 Santa, huh? 745 00:55:39,837 --> 00:55:41,472 Vincent. 746 00:55:45,175 --> 00:55:45,943 Who else? 747 00:55:47,011 --> 00:55:49,914 The young kid with the red hair. 748 00:55:49,947 --> 00:55:52,583 Anybody else? 749 00:55:52,617 --> 00:55:53,518 I think the black guy was driving. 750 00:55:53,551 --> 00:55:55,453 See, next time you just fuckin' tell me. 751 00:55:55,486 --> 00:55:57,422 Don't make me fuckin' ask so many questions, all right? 752 00:55:57,455 --> 00:55:58,389 When I ask you a question 753 00:55:58,423 --> 00:56:00,791 you give me the fucking details, all right? 754 00:56:00,825 --> 00:56:02,159 Don't make me ask, and ask, and ask. 755 00:56:02,192 --> 00:56:03,928 We're part of the team now, right? 756 00:56:03,961 --> 00:56:06,497 Blow your fucking nuts off. 757 00:56:08,833 --> 00:56:12,169 How's this deal supposed to go down? 758 00:56:12,202 --> 00:56:14,839 They want 100 grand within the week. 759 00:56:14,872 --> 00:56:18,609 I'll just call him when I get all the cash. 760 00:56:20,511 --> 00:56:21,979 I want you to call Vincent. 761 00:56:22,012 --> 00:56:23,948 You got his number, right? 762 00:56:23,981 --> 00:56:26,584 Yeah, I have his number but he's not fuckin' around. 763 00:56:26,617 --> 00:56:27,652 I need the money. Okay. 764 00:56:27,685 --> 00:56:30,855 Just pick up your fuckin' phone and call Vincent. 765 00:56:30,888 --> 00:56:32,490 Tell him you have the money 766 00:56:32,523 --> 00:56:36,393 and you need to see him right here, right now. 767 00:56:37,995 --> 00:56:39,730 Pick up your phone. 768 00:56:43,468 --> 00:56:47,004 And you find out if he's got those 105 plants. 769 00:56:49,006 --> 00:56:50,775 Just call him. 770 00:56:50,808 --> 00:56:53,911 Tell him you've got the dough. 771 00:56:53,944 --> 00:56:54,612 That's right. 772 00:56:54,645 --> 00:56:57,848 See, that's working together. 773 00:57:04,088 --> 00:57:05,422 It's Zack. 774 00:57:06,624 --> 00:57:11,061 So, good news, I just sold the bags, I've got your money. 775 00:57:11,095 --> 00:57:12,162 Where are you? 776 00:57:12,196 --> 00:57:16,701 I'm at the parkade on Union in Chinatown. 777 00:57:17,702 --> 00:57:18,803 Meet you there. 778 00:58:03,648 --> 00:58:06,817 You got the money in your pocket, what? 779 00:58:07,818 --> 00:58:09,019 Holy fuck, what? 780 00:58:10,655 --> 00:58:11,421 Fuck, I had a buyer lined up 781 00:58:11,455 --> 00:58:14,925 and he didn't fuckin' pull through. 782 00:58:14,959 --> 00:58:15,726 - Really? - I'm sorry. 783 00:58:15,760 --> 00:58:18,896 - Really? - I'm sorry, Vincent. 784 00:58:18,929 --> 00:58:20,531 I'm gonna meet him a little later. 785 00:58:20,565 --> 00:58:21,098 Shut up. 786 00:58:25,069 --> 00:58:26,103 Where the fuck does this leave me? 787 00:58:26,136 --> 00:58:27,772 Now what do I do? 788 00:58:29,139 --> 00:58:32,677 Put your head down there, look at that. 789 00:58:54,999 --> 00:58:58,335 Yeah, you don't wanna get Vincent mad. 790 00:59:01,906 --> 00:59:03,007 What happened? 791 00:59:04,041 --> 00:59:05,776 You did good. 792 00:59:05,810 --> 00:59:06,677 Good job. 793 00:59:07,945 --> 00:59:10,047 He doesn't have the plants. 794 00:59:10,080 --> 00:59:12,549 Now he wants all the cash. 795 00:59:14,819 --> 00:59:18,956 All 200 grand and he wants it in the next 48 hours 796 00:59:21,959 --> 00:59:23,127 or he's gonna stuff me in the bags 797 00:59:23,160 --> 00:59:26,764 and bury me in some fucking peat bog. 798 00:59:26,797 --> 00:59:27,632 Oh yeah, the peat bog. 799 00:59:27,665 --> 00:59:31,068 I know that peat bog very, very well. 800 00:59:31,101 --> 00:59:34,705 You did good, you're on point, on mission. 801 00:59:34,739 --> 00:59:35,706 Now what you need to do 802 00:59:35,740 --> 00:59:39,610 is find out who's got those whole Kush plants. 803 00:59:39,644 --> 00:59:41,846 What are you gonna do with the hockey bags? 804 00:59:41,879 --> 00:59:43,714 We're keeping them. 805 00:59:43,748 --> 00:59:44,715 Collateral. 806 01:00:11,008 --> 01:00:12,009 I'm sorry. 807 01:00:32,763 --> 01:00:35,165 You sit on the bags. 808 01:00:40,237 --> 01:00:42,773 Yo, forget about Vincent. 809 01:00:48,245 --> 01:00:49,947 Keep your phone on. 810 01:01:05,830 --> 01:01:07,097 How's it going? Hey, good. 811 01:01:07,131 --> 01:01:08,332 The thing you were telling me 812 01:01:08,365 --> 01:01:12,770 about the cops following people, did you get a look at them? 813 01:01:12,803 --> 01:01:14,071 No, the owner of the restaurant told me. 814 01:01:14,104 --> 01:01:17,041 Did he say what they looked like at all? 815 01:01:17,074 --> 01:01:21,178 Goofy and Donald Duck, how the fuck am I supposed to know? 816 01:01:25,783 --> 01:01:28,152 You got a spot to hold on to a couple of bags for me? 817 01:01:28,185 --> 01:01:30,020 Will you listen to me? 818 01:01:30,054 --> 01:01:32,222 This is the cops' last chance to settle old scores. 819 01:01:32,256 --> 01:01:33,290 Anybody on their shitlist 820 01:01:33,323 --> 01:01:35,059 is gonna get charged or ripped off. 821 01:01:35,092 --> 01:01:37,027 So get your girlfriend and get the fuck out of here 822 01:01:37,061 --> 01:01:39,897 or you're gonna end up like Earl. 823 01:01:41,198 --> 01:01:43,333 Grab one of those. 824 01:01:43,367 --> 01:01:48,138 This bear trap thing is coming down on you, brother. 825 01:01:48,172 --> 01:01:50,941 You should've left town a year ago like I told you. 826 01:01:57,114 --> 01:01:59,349 - Yo. - I've got some good news. 827 01:01:59,383 --> 01:02:01,185 I sorted it all out. 828 01:02:01,218 --> 01:02:03,087 You got the license. Oh yeah? 829 01:02:03,120 --> 01:02:04,789 What's the catch? 830 01:02:07,391 --> 01:02:08,759 Is that you? 831 01:02:08,793 --> 01:02:09,493 Is that you out there? 832 01:02:09,526 --> 01:02:11,862 - No. - You fuckin' with me? 833 01:02:11,896 --> 01:02:14,298 What do you mean, am I there? 834 01:02:29,279 --> 01:02:30,147 Fuck. 835 01:02:44,161 --> 01:02:45,029 Hey. 836 01:02:46,931 --> 01:02:48,799 What's your name again? 837 01:02:48,833 --> 01:02:49,366 Ricardo. 838 01:02:50,300 --> 01:02:52,136 You got any really good weed? 839 01:02:52,169 --> 01:02:54,138 Really high-end sativa? 840 01:02:55,605 --> 01:02:58,275 No, I just got the heavy stuff. 841 01:02:59,844 --> 01:03:00,777 Sativa, no. 842 01:03:02,212 --> 01:03:04,849 But, hey, I got some of this. 843 01:03:06,250 --> 01:03:07,918 Help yourself. 844 01:03:07,952 --> 01:03:10,387 - Are you sure? - Sure, go ahead. 845 01:03:11,922 --> 01:03:13,958 This is good. All right. 846 01:03:15,392 --> 01:03:17,427 Hey, do you know of anybody 847 01:03:17,461 --> 01:03:20,330 trying to unload some full plants? 848 01:03:21,899 --> 01:03:24,001 No, that'd be pretty weird, huh? 849 01:03:24,034 --> 01:03:25,970 No, I haven't seen any. 850 01:03:27,204 --> 01:03:28,338 Yeah, weird. 851 01:03:49,493 --> 01:03:53,864 You know of any grow-ops being broken into lately? 852 01:03:53,898 --> 01:03:55,199 Grow-ops being robbed? 853 01:03:55,232 --> 01:03:59,103 No, I haven't, not here, not that I know of. 854 01:04:00,905 --> 01:04:02,172 Frank? 855 01:04:09,513 --> 01:04:12,482 You know, Carter, he's a good kid. 856 01:04:12,516 --> 01:04:15,252 I've known him since he was a little boy. 857 01:04:15,285 --> 01:04:17,854 He would never hurt anybody. 858 01:04:19,356 --> 01:04:21,258 - Not at all, no. - No. 859 01:05:44,774 --> 01:05:45,375 I told you not to come here. 860 01:05:45,409 --> 01:05:47,544 Where the fuck is Mark? 861 01:05:48,545 --> 01:05:50,247 Where does he live? Why? 862 01:05:50,280 --> 01:05:51,315 - Where does he live? - Why do you need to know? 863 01:05:51,348 --> 01:05:54,084 Because he just killed Frank. 864 01:05:55,619 --> 01:05:56,420 You tell him where the spots are? 865 01:05:56,453 --> 01:05:59,356 You tell him where everything is? 866 01:06:00,357 --> 01:06:01,258 Fuck. 867 01:06:52,276 --> 01:06:56,480 Hey, I want you to cut all those plants down right now. 868 01:06:56,513 --> 01:06:58,482 - Wait, what? - Cut them down! 869 01:06:58,515 --> 01:07:00,817 I'm gonna call you in two minutes, okay? 870 01:07:00,850 --> 01:07:02,386 Shit. 871 01:07:06,156 --> 01:07:08,625 Hey, it's Mark, the ex-husband. 872 01:07:10,094 --> 01:07:12,396 He just killed this friend of mine, Frank. 873 01:07:12,429 --> 01:07:13,397 I've got this other warehouse 874 01:07:13,430 --> 01:07:15,332 and he's on this way down there. 875 01:07:15,365 --> 01:07:17,601 It's at the corner of Brandon and Hewitt. 876 01:07:17,634 --> 01:07:19,103 Don't fuck this up. 877 01:07:19,136 --> 01:07:20,070 Don't do any hotdogging, 878 01:07:20,104 --> 01:07:23,407 I need this guy in one piece or I'm fucked. 879 01:07:37,621 --> 01:07:39,156 Vince? Yeah. 880 01:07:39,189 --> 01:07:40,490 The guy who electrocuted Earl Freeman, 881 01:07:40,524 --> 01:07:42,492 he just murdered another grower. 882 01:07:42,526 --> 01:07:44,428 His name is Mark White. 883 01:07:44,461 --> 01:07:47,331 He's heading over to take down another warehouse right now 884 01:07:47,364 --> 01:07:48,665 and I need you to catch him at it 885 01:07:48,698 --> 01:07:51,635 and bust his fuckin' ass, okay? 886 01:07:51,668 --> 01:07:52,702 You got anything real, Bernie? 887 01:07:52,736 --> 01:07:54,438 Anything real I can use? 888 01:07:54,471 --> 01:07:55,305 This is legit. 889 01:07:55,339 --> 01:07:57,174 It is, huh? 890 01:07:57,207 --> 01:07:58,275 Look, I'm not gonna follow 891 01:07:58,308 --> 01:08:01,211 one of your fuckin' barnyard hunches here, all right? 892 01:08:01,245 --> 01:08:02,512 Do your job, gimme something I can use, 893 01:08:02,546 --> 01:08:05,182 I need pictures, something, Bernie. 894 01:08:05,215 --> 01:08:06,516 I'm doing you a favor, man. 895 01:08:06,550 --> 01:08:08,485 Listen to me, you useless fucking cripple, 896 01:08:08,518 --> 01:08:10,154 you're not doing me any favors, okay? 897 01:08:10,187 --> 01:08:11,888 Well, maybe I should take those three bags of weed 898 01:08:11,921 --> 01:08:12,956 and take them down to Sarge, 899 01:08:12,989 --> 01:08:15,525 that'd make my life fuckin' easier, wouldn't it? 900 01:08:15,559 --> 01:08:16,493 Wouldn't it, huh? 901 01:08:16,526 --> 01:08:18,562 Bernie, where the fuck are my hockey bags? 902 01:08:18,595 --> 01:08:21,598 I'll give you the bags once you bust this guy. 903 01:09:40,310 --> 01:09:43,280 It's the corner of Brandon and Hewitt, northeast corner. 904 01:09:43,313 --> 01:09:45,315 And you got the bags, right, Bernie? 905 01:09:45,349 --> 01:09:46,516 'Cause I'll tell you something, 906 01:09:46,550 --> 01:09:48,385 we're not going anywhere unless you have the fuckin' bags. 907 01:09:48,418 --> 01:09:49,786 Yeah, yeah, yeah. 908 01:09:56,025 --> 01:09:58,595 Come on, where you at? 909 01:10:10,474 --> 01:10:12,309 Come on! 910 01:10:16,746 --> 01:10:17,614 You know why they make you wait a year 911 01:10:17,647 --> 01:10:21,351 for divorce to go through, Carter, huh? 912 01:10:23,487 --> 01:10:27,757 It's 'cause the people are still usually fucking. 913 01:10:27,791 --> 01:10:30,427 She's makes a good partner, bro. 914 01:10:30,460 --> 01:10:31,495 I didn't even have to hit the bitch 915 01:10:31,528 --> 01:10:34,431 to tell me where the junkie lived. 916 01:11:57,847 --> 01:12:00,550 Okay, buddy. 917 01:12:00,584 --> 01:12:01,485 What, no! 918 01:12:18,402 --> 01:12:18,935 Fuck! 919 01:12:21,871 --> 01:12:22,739 Fuck you! 920 01:12:24,608 --> 01:12:26,342 Gimme a sec here. 921 01:12:29,446 --> 01:12:31,347 Carter, you fuckin'. 922 01:12:39,623 --> 01:12:42,626 Fuck you, you fuckin' piece of shit. 923 01:12:43,560 --> 01:12:44,461 What? 924 01:12:46,630 --> 01:12:47,631 Hey, you gotta help me, man. 925 01:12:47,664 --> 01:12:49,666 He's fuckin' crazy, dude. 926 01:12:49,699 --> 01:12:52,402 He's fuckin' trying to kill me, man. 927 01:12:52,436 --> 01:12:54,471 Shut up, I'm trying to save your ass. 928 01:12:54,504 --> 01:12:57,507 Easy, easy does it, Carter, come on. 929 01:12:57,541 --> 01:12:59,609 You gotta help me. 930 01:12:59,643 --> 01:13:01,945 Carter, listen to me. 931 01:13:03,547 --> 01:13:04,948 You fuckin' piece... 932 01:13:08,017 --> 01:13:11,855 Put the gun down! 933 01:13:11,888 --> 01:13:14,390 Put it down. 934 01:13:15,191 --> 01:13:18,862 Put it down or I'll blow your fuckin' head off. 935 01:13:18,895 --> 01:13:21,465 What the fuck have you done? 936 01:13:22,532 --> 01:13:24,601 What do you mean, what the fuck have I done? 937 01:13:24,634 --> 01:13:26,436 It's an accident. That's no accident. 938 01:13:26,470 --> 01:13:28,037 - Yeah, it's an accident. - Yeah, right. 939 01:13:28,071 --> 01:13:30,507 Like my leg in your bear trap. 940 01:13:30,540 --> 01:13:31,708 Bernie, you know I didn't do that. 941 01:13:31,741 --> 01:13:33,443 It was your grow-op. 942 01:13:33,477 --> 01:13:36,780 No, it was my grow-op but it wasn't fuckin' bear traps. 943 01:13:36,813 --> 01:13:39,549 Put your hands on your head. 944 01:13:39,583 --> 01:13:40,450 Bernie, this is an accident. 945 01:13:40,484 --> 01:13:42,719 - No, no accident. - He fell into the... 946 01:13:42,752 --> 01:13:44,854 I saw you fuckin' do it. 947 01:13:52,662 --> 01:13:55,665 Put your fuckin' hands on your head. 948 01:13:58,602 --> 01:14:00,003 Don't fuckin' move. 949 01:14:00,036 --> 01:14:02,539 Don't you fuckin' move. 950 01:14:02,572 --> 01:14:06,543 Bernie, he was dead when you got here. 951 01:14:06,576 --> 01:14:07,443 Shut up. 952 01:14:08,244 --> 01:14:10,580 Shut up. You didn't see anything. 953 01:14:10,614 --> 01:14:11,515 Trust me. 954 01:14:18,087 --> 01:14:19,856 You never met me. 955 01:14:20,857 --> 01:14:23,927 You don't know me, you got it? 956 01:14:23,960 --> 01:14:24,861 Bernie, trust me. 957 01:14:24,894 --> 01:14:27,063 Shut the fuck up. 958 01:14:27,096 --> 01:14:28,765 You don't know me. 959 01:14:32,536 --> 01:14:34,904 Here's your guy, your grower, take him. 960 01:14:34,938 --> 01:14:37,607 The killer's underneath the panel, he's dead, he's fried. 961 01:14:37,641 --> 01:14:40,644 I gotta go. Where are the bags? 962 01:14:40,677 --> 01:14:41,511 We'll do this later. 963 01:14:41,545 --> 01:14:42,345 Bernie, where are the fuckin' bags? 964 01:14:42,378 --> 01:14:43,880 - Later, we'll do it later! - Yeah? 965 01:14:43,913 --> 01:14:46,716 Okay, all right, cut him loose. 966 01:14:46,750 --> 01:14:47,884 I gotta go! 967 01:14:49,886 --> 01:14:50,787 Ah man. 968 01:15:17,781 --> 01:15:19,916 Now, there were 196 OG Kush plants 969 01:15:19,949 --> 01:15:22,518 missing from that chop room. 970 01:15:23,086 --> 01:15:24,554 Do you know what happened to any of them? 971 01:15:24,588 --> 01:15:25,955 No. 972 01:15:25,989 --> 01:15:28,725 You ever seen that gold Caprice 973 01:15:28,758 --> 01:15:29,959 cruising around the warehouse? 974 01:15:29,993 --> 01:15:31,094 No. 975 01:15:33,029 --> 01:15:34,798 Have you ever seen him before? 976 01:15:34,831 --> 01:15:36,099 No. 977 01:15:36,132 --> 01:15:37,767 So, Mr. Holmes, 978 01:15:37,801 --> 01:15:40,770 when you showed up at the warehouse, 979 01:15:40,804 --> 01:15:41,738 just tell me what happened. 980 01:15:41,771 --> 01:15:43,106 Take me back through. 981 01:15:43,139 --> 01:15:44,808 I came through the warehouse, 982 01:15:44,841 --> 01:15:45,942 I went into the back part of the room, 983 01:15:45,975 --> 01:15:48,011 he jumped me from behind, we got into a fight there. 984 01:15:48,044 --> 01:15:50,780 The fight spilled out into the main part of the warehouse. 985 01:15:50,814 --> 01:15:52,982 I didn't know what to do, I went the door. 986 01:15:53,016 --> 01:15:57,821 When I went to the door, your cop was there, yes. 987 01:15:57,854 --> 01:15:58,822 And then what happened? 988 01:15:58,855 --> 01:16:00,790 Detective Watts, we agreed to participate 989 01:16:00,824 --> 01:16:04,661 in a non-custodial interview, not an interrogation. 990 01:16:04,694 --> 01:16:06,596 Now your evidence situates the deceased 991 01:16:06,630 --> 01:16:09,599 in two identical robberies. 992 01:16:09,633 --> 01:16:10,767 My client was lucky enough to escape 993 01:16:10,800 --> 01:16:14,070 without being another victim in this string of murders. 994 01:16:14,103 --> 01:16:16,740 I secured Carter, I cuffed him. 995 01:16:16,773 --> 01:16:19,075 And then I discovered Mark White's body 996 01:16:19,108 --> 01:16:20,944 lying underneath the electrical panel. 997 01:16:20,977 --> 01:16:23,847 It looked like he had been electrocuted. 998 01:16:23,880 --> 01:16:25,181 An accident? 999 01:16:25,214 --> 01:16:27,116 As far as I could tell. 1000 01:16:27,150 --> 01:16:30,053 And have you ever seen that other officer before today? 1001 01:16:30,086 --> 01:16:30,987 Never. 1002 01:16:32,956 --> 01:16:34,858 And that detective, Detective Bernie Coulson, 1003 01:16:34,891 --> 01:16:37,193 you've never seen him before? 1004 01:16:37,226 --> 01:16:40,664 He's already answered the question. 1005 01:16:43,099 --> 01:16:45,001 Counselor, you got a minute? 1006 01:16:45,034 --> 01:16:46,102 Hang tight. 1007 01:16:53,910 --> 01:16:54,978 He said you'll be subpoenaed as a witness 1008 01:16:55,011 --> 01:16:59,048 in Detective Coulson's murder trial in a few weeks. 1009 01:17:03,152 --> 01:17:05,655 So we got a suspended detective 1010 01:17:05,689 --> 01:17:07,657 in the middle of a crime scene, 1011 01:17:07,691 --> 01:17:11,761 where 196 OG Kush plants are missing, and a dead body. 1012 01:17:13,730 --> 01:17:16,800 You know what I think, Bernie? 1013 01:17:16,833 --> 01:17:17,667 I think you didn't accept 1014 01:17:17,701 --> 01:17:20,069 that compensation package for your leg 1015 01:17:20,103 --> 01:17:21,270 because you wanted to go back to work 1016 01:17:21,304 --> 01:17:23,072 and you figured you could make more money 1017 01:17:23,106 --> 01:17:25,742 ripping off the growers 1018 01:17:25,775 --> 01:17:29,245 and that you and Mark White were partners. 1019 01:17:29,278 --> 01:17:33,282 And that somewhere you've got those 196 pot plants. 1020 01:17:33,316 --> 01:17:35,118 And not to mention the quarter million dollars worth of weed 1021 01:17:35,151 --> 01:17:36,920 in them hockey bags. 1022 01:17:38,087 --> 01:17:42,759 Yeah, I don't know if I should be calling you. 1023 01:17:42,792 --> 01:17:44,828 All right, man, here's the keys. 1024 01:17:44,861 --> 01:17:48,965 I saw this guy and he seems really suspicious 1025 01:17:48,998 --> 01:17:52,468 and he's loading a bunch of garbage bags and hockey bags 1026 01:17:52,501 --> 01:17:53,770 into his SUV. 1027 01:17:59,876 --> 01:18:00,777 What? 1028 01:18:02,211 --> 01:18:05,248 Well, it smells like marijuana, yeah. 1029 01:18:13,089 --> 01:18:17,193 He had a shaved head and a black jacket and a ski hat. 1030 01:18:25,935 --> 01:18:28,704 Yeah, okay, just trying to help. 1031 01:18:35,912 --> 01:18:37,914 Okay, all right, thanks. 1032 01:18:45,822 --> 01:18:47,824 We found the plants from Frank Becker's grow house 1033 01:18:47,857 --> 01:18:49,125 in Mark's van, 1034 01:18:49,158 --> 01:18:52,862 but we didn't find any of Carter's weed from the warehouse. 1035 01:19:01,137 --> 01:19:05,041 Mark White was working alone robbing grow-ops 1036 01:19:05,074 --> 01:19:06,943 and then killing the growers. 1037 01:19:06,976 --> 01:19:08,344 The guy's a psychopath. 1038 01:19:18,354 --> 01:19:19,222 When's the last time 1039 01:19:19,255 --> 01:19:22,992 you seen Vincent around the warehouse? 1040 01:19:23,026 --> 01:19:24,260 Call my lawyer. 1041 01:19:37,974 --> 01:19:42,879 Yeah, Sarge, got the 100 pounds in the hockey bags. 1042 01:19:42,912 --> 01:19:44,881 And we have 196 plants. 1043 01:19:46,315 --> 01:19:48,885 I'm bringing Vincent in now. 1044 01:19:50,086 --> 01:19:52,355 What do you want to do about Bernie? 1045 01:19:52,388 --> 01:19:54,190 Cut the bear loose. 1046 01:20:06,635 --> 01:20:08,437 Here's the license. 1047 01:20:08,471 --> 01:20:10,306 It's good for 200 plants. 1048 01:20:10,339 --> 01:20:11,540 You can fire things up with the Italian kid. 1049 01:20:11,574 --> 01:20:14,310 If you don't want to do anything then I'll find someone else 1050 01:20:14,343 --> 01:20:17,046 and take 10%... This license is useless. 1051 01:20:17,080 --> 01:20:18,314 In two weeks the government's going to announce 1052 01:20:18,347 --> 01:20:20,917 that it's totally legal. 1053 01:20:20,950 --> 01:20:22,818 - Says who? - Says me. 1054 01:20:23,486 --> 01:20:25,454 I'm working for a pharmaceutical company 1055 01:20:25,488 --> 01:20:27,223 and training them. 1056 01:20:27,256 --> 01:20:30,193 They're already starting a farm, it's a government contract. 1057 01:20:30,226 --> 01:20:31,928 So why didn't you tell me that? 1058 01:20:31,961 --> 01:20:33,196 Because I can't bring you on board. 1059 01:20:33,229 --> 01:20:34,931 You have to go! 1060 01:20:34,964 --> 01:20:35,464 Don't you get it? 1061 01:20:35,498 --> 01:20:37,000 How have to go. 1062 01:20:39,903 --> 01:20:41,437 You pushed it too far. 1063 01:20:44,941 --> 01:20:47,043 Look, I know this friend in San Miguel 1064 01:20:47,076 --> 01:20:49,946 and he runs a language school. 1065 01:20:49,979 --> 01:20:52,381 You could teach English. 1066 01:20:52,415 --> 01:20:54,350 You want me to teach? 1067 01:20:58,421 --> 01:21:01,925 I want you to get in that cab and go. 1068 01:21:03,459 --> 01:21:06,029 I lost fuckin' everything. 1069 01:21:07,997 --> 01:21:11,334 The cops won't let this slide. 1070 01:21:11,367 --> 01:21:12,268 I'm sorry. 1071 01:21:55,044 --> 01:21:57,981 Will you come and visit me? 1072 01:21:58,014 --> 01:21:59,915 Of course. 1073 01:22:05,054 --> 01:22:09,158 Good thing you taught me how to make tacos. 1074 01:22:13,062 --> 01:22:15,531 Jesus fuckin' Christ. 1075 01:22:17,066 --> 01:22:19,102 What a crazy fuckin' kid. 1076 01:22:24,573 --> 01:22:27,343 - Your children 1077 01:22:31,247 --> 01:22:34,017 - Had it rough 1078 01:22:38,254 --> 01:22:41,224 - Ain't no fooling 1079 01:22:45,028 --> 01:22:48,231 - We're back in school 1080 01:22:52,301 --> 01:22:55,238 - Ain't no fooling 1081 01:22:58,607 --> 01:23:02,278 - When you've been fooled 1082 01:23:35,278 --> 01:23:37,113 - Ah 1083 01:23:38,514 --> 01:23:40,383 - Ah 1084 01:23:42,085 --> 01:23:43,586 - Ah 1085 01:23:48,857 --> 01:23:50,526 - Ah 1086 01:23:52,295 --> 01:23:54,097 - Ah 1087 01:23:55,498 --> 01:23:57,333 - Ah 1088 01:24:59,495 --> 01:25:01,597 - Mothers 1089 01:25:05,601 --> 01:25:08,237 - Of the sun 1090 01:25:12,775 --> 01:25:15,544 - Your children 1091 01:25:19,382 --> 01:25:22,117 - Had it rough 1092 01:25:26,255 --> 01:25:27,423 - Ain't no fooling 1093 01:25:27,456 --> 01:25:31,560 - Let's come together upon heaven's ground 1094 01:25:32,661 --> 01:25:34,230 - We're back in school 1095 01:25:34,263 --> 01:25:38,401 - What you've been schooling has messed us around 1096 01:25:39,535 --> 01:25:41,170 - Ain't no fooling 1097 01:25:41,204 --> 01:25:45,308 - We've seen the white light and crimson ball 1098 01:25:46,275 --> 01:25:47,643 - When you've been fooled 1099 01:25:47,676 --> 01:25:52,147 - While all confusion sours us all 1100 01:25:54,350 --> 01:25:58,454 - We've seen the white light and crimson ball 1101 01:26:00,756 --> 01:26:06,229 - While all confusion sours us all 76220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.