All language subtitles for 1572103061_Robert.The.Bruce.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT[1]_Português

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:22,667 --> 00:05:25,457 "Eulos, Valletta" 2 00:05:48,208 --> 00:05:49,498 Oi 3 00:05:58,000 --> 00:05:59,080 Oi 4 00:06:02,542 --> 00:06:03,712 Oi 5 00:06:07,500 --> 00:06:08,580 Oi 6 00:06:11,125 --> 00:06:12,165 Oi 7 00:06:37,042 --> 00:06:38,382 Oi 8 00:07:57,458 --> 00:07:58,458 Oi 9 00:10:18,833 --> 00:10:21,333 Para o centro de controle portuário de Valletta Para o centro de controle portuário de Valletta 10 00:10:21,750 --> 00:10:24,420 Este veleiro Aeolus foi convertido 11 00:10:30,083 --> 00:10:34,383 Do veleiro Aeolus Para o Valletta Port Control Center, transfira 12 00:10:42,583 --> 00:10:44,213 Para o centro de controle portuário de Valletta 13 00:10:44,250 --> 00:10:46,750 Gostaria de denunciar um veleiro abandonado 14 00:10:47,042 --> 00:10:49,042 Responda por favor 15 00:11:48,958 --> 00:11:51,078 não não não não 16 00:13:13,292 --> 00:13:16,882 "Operação" 17 00:16:20,542 --> 00:16:25,922 "Eulos, Valletta" 18 00:18:40,125 --> 00:18:41,915 Este é o veleiro Aeolus 19 00:18:41,958 --> 00:18:45,168 Eu tento me comunicar Com qualquer barco ele pode me ouvir 20 00:18:45,875 --> 00:18:47,875 Você me ouve? Sobre 21 00:18:56,875 --> 00:18:58,455 Este é o veleiro Aeolus 22 00:18:58,917 --> 00:19:00,787 eu preciso de ajuda 23 00:19:01,083 --> 00:19:03,883 Não tenho equipamento de navegação 24 00:19:06,167 --> 00:19:08,917 Estou perdido repito estou perdido 25 00:19:09,375 --> 00:19:11,375 Você me ouve? Sobre 26 00:19:46,917 --> 00:19:47,917 Não 27 00:19:49,375 --> 00:19:50,785 Droga! Meu Deus! 28 00:20:05,083 --> 00:20:07,293 Meu Deus! Meu Deus! 29 00:23:37,292 --> 00:23:38,582 Vamos 30 00:23:54,583 --> 00:23:56,833 Para o vetor de barco à vela Em direção ao caminho de 38 graus 31 00:23:57,458 --> 00:23:59,578 Este navio de carga é empreendimento 32 00:23:59,833 --> 00:24:01,633 você me ouve? Sobre 33 00:24:07,333 --> 00:24:09,423 Para o vetor de barco à vela Em direção ao caminho de 38 graus 34 00:24:09,458 --> 00:24:10,708 Olhe para a esquerda 35 00:24:10,750 --> 00:24:13,000 Você vê um grande navio indo em sua direção? 36 00:24:13,042 --> 00:24:14,292 Estamos em rota de colisão 37 00:24:14,333 --> 00:24:18,333 Gire 60 graus agora Ou nós vamos bater em você, vire 38 00:24:24,625 --> 00:24:25,625 Droga! 39 00:24:26,625 --> 00:24:27,625 Vamos 40 00:24:28,458 --> 00:24:29,458 Vamos 41 00:24:48,333 --> 00:24:49,333 Miserável! 42 00:25:01,083 --> 00:25:03,963 Abrir! Vamos! 43 00:25:07,667 --> 00:25:11,827 Não, não, não, não 44 00:25:11,875 --> 00:25:14,875 Ei! Esperar! Pare com isso! 45 00:25:14,917 --> 00:25:17,667 Parece uma ... Bem, bem 46 00:28:23,542 --> 00:28:24,712 Droga! 47 00:28:36,375 --> 00:28:37,375 Não 48 00:28:43,292 --> 00:28:44,332 Maldição 49 00:29:45,625 --> 00:29:46,665 Oi; 50 00:30:00,458 --> 00:30:01,628 Oi 51 00:32:02,333 --> 00:32:03,383 Vamos 52 00:37:16,375 --> 00:37:18,035 Olha, eu sei que alguém está aqui, ok? 53 00:37:18,083 --> 00:37:19,633 Você poderia abrir a porta? 54 00:37:20,875 --> 00:37:23,705 Eu não quero sua água fresca Eu só quero sair daqui 55 00:37:23,750 --> 00:37:25,920 Então, por favor, abra a porta 56 00:37:27,583 --> 00:37:28,753 abra! 57 00:37:29,000 --> 00:37:30,830 Não! Não! Não! 58 00:37:32,292 --> 00:37:34,332 Vamos, por favor, por favor, por favor 59 00:37:44,750 --> 00:37:46,130 Por favor abra a porta 60 00:37:48,000 --> 00:37:50,170 Eu te imploro! Eu sei que você está no exterior, ok? 61 00:37:50,208 --> 00:37:52,748 Estou farto deste jogo 62 00:37:52,792 --> 00:37:55,632 Eu só quero sair Então, por favor, abra a porta 63 00:37:58,708 --> 00:37:59,828 eu te imploro 64 00:38:02,917 --> 00:38:04,497 abra a porta 65 00:38:51,292 --> 00:38:52,832 Você e sua água se perdem 66 00:39:17,333 --> 00:39:18,633 Droga! 67 00:39:22,542 --> 00:39:23,962 Vamos! 68 00:56:17,333 --> 00:56:18,833 Você não vai afundar, certo? 69 00:59:37,167 --> 00:59:39,707 Ajuda ajuda 70 00:59:40,208 --> 00:59:43,828 Este é o veleiro Aeolus pede ajuda 71 00:59:50,750 --> 00:59:53,500 Ajuda ajuda 72 00:59:54,083 --> 00:59:58,003 A localização atual é desconhecida Peço ajuda urgente 73 00:59:58,417 --> 00:59:59,457 Sobre 74 01:06:26,667 --> 01:06:28,327 Não! Não! Volte! Volte! 75 01:12:45,042 --> 01:12:46,632 Seu desgraçado 76 01:13:26,375 --> 01:13:27,455 Vamos 77 01:13:28,583 --> 01:13:29,833 Vamos 78 01:13:32,375 --> 01:13:37,535 "Eulos, Valletta" 79 01:14:08,417 --> 01:14:09,577 Vamos 80 01:14:44,875 --> 01:14:46,035 Não! Não! 81 01:14:47,417 --> 01:14:49,497 Você é! Você é! 82 01:14:50,000 --> 01:14:52,500 Tu es! Pare o barco! Pare o barco! 83 01:14:58,542 --> 01:15:00,422 Tu es! Pare o barco! 84 01:15:05,500 --> 01:15:07,040 Ajude-me! Ajude-me! 85 01:15:09,000 --> 01:15:11,420 Pare o barco! Por favor, pare o barco! 86 01:15:12,125 --> 01:15:14,415 Já não posso, por favor! 87 01:15:27,208 --> 01:15:28,208 Ajude-me 88 01:15:30,250 --> 01:15:31,250 Ajude-me5301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.