All language subtitles for 10.Minutes.Gone.2019.1080p.BluRay.x264-PSYCHD[EtHD]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:42,769 --> 00:01:45,386 I'll take care of things from here. 3 00:01:48,108 --> 00:01:49,565 - Thanks, babe. - Mm-hmm. 4 00:01:49,651 --> 00:01:51,438 - Thanks. - Sure. 5 00:01:54,114 --> 00:01:56,356 So, I've thought through every angle 6 00:01:56,450 --> 00:01:58,407 and reverse-engineered each option. 7 00:01:58,493 --> 00:01:59,859 If our primary is compromised, 8 00:01:59,953 --> 00:02:02,445 I set up two backside positions leading down the alley 9 00:02:02,539 --> 00:02:04,952 where we jammed those surveillance cameras. 10 00:02:06,251 --> 00:02:08,584 I'm gonna have two getaway cars positioned 11 00:02:08,670 --> 00:02:10,036 at the north end of the alley, 12 00:02:10,130 --> 00:02:11,416 just off of Fifth Street, 13 00:02:11,506 --> 00:02:14,374 and one on the first floor of the parking garage. 14 00:02:19,473 --> 00:02:20,839 We all good? 15 00:02:20,932 --> 00:02:23,891 Can I get you guys anything else? 16 00:02:24,895 --> 00:02:26,011 Let's settle up. 17 00:02:26,104 --> 00:02:28,221 Your money's no good here. 18 00:02:28,315 --> 00:02:32,059 - Thanks. We good? - Yeah. 19 00:02:32,152 --> 00:02:33,768 - Take care, all right? - Take care. 20 00:02:33,862 --> 00:02:37,446 - See you guys. - Looks good, fellas. 21 00:02:42,162 --> 00:02:43,573 You sure about this girl? 22 00:02:43,664 --> 00:02:46,077 She took me in when no one else would. 23 00:02:46,166 --> 00:02:48,032 Trust me. 24 00:02:48,126 --> 00:02:50,334 She's been working this game in this place, 25 00:02:50,420 --> 00:02:52,582 and she's got ties all over the city. 26 00:02:54,758 --> 00:02:56,750 She's our ace in the hole. 27 00:02:58,720 --> 00:03:00,052 Like you always said. 28 00:03:01,181 --> 00:03:02,422 All right. 29 00:03:03,558 --> 00:03:06,096 No fucking around. Let's go over this again. 30 00:05:17,234 --> 00:05:20,898 Three-card Monte is a confidence game, 31 00:05:20,987 --> 00:05:24,071 a street hustle, 32 00:05:24,157 --> 00:05:28,151 in which the object of the game is to find the money card. 33 00:05:29,871 --> 00:05:33,785 The psychology of the con is to increase the mark's confidence 34 00:05:33,875 --> 00:05:36,242 until he believes that he has a special ability 35 00:05:36,336 --> 00:05:39,875 to cheat the dealer and win easy money. 36 00:05:42,050 --> 00:05:45,919 The people involved in it are known as "shills." 37 00:05:46,012 --> 00:05:49,346 They conspire with the mark to cheat the dealer 38 00:05:49,432 --> 00:05:53,927 when, in fact, they're simply conspiring with the dealer 39 00:05:54,020 --> 00:05:55,477 to cheat the mark. 40 00:06:32,017 --> 00:06:33,633 It's almost time. 41 00:06:33,727 --> 00:06:35,138 How are we looking? 42 00:06:36,646 --> 00:06:40,185 We sacked all surveillance cameras within a 6-block radius. 43 00:06:42,402 --> 00:06:44,485 They'll have at least a 30-minute window 44 00:06:44,571 --> 00:06:46,437 where all of this is clear. 45 00:06:47,574 --> 00:06:49,691 So as long as the Sullivan brothers 46 00:06:49,784 --> 00:06:51,025 don't fuck up their end, 47 00:06:51,119 --> 00:06:54,237 we'll be ready to roll out as soon as they come in? 48 00:06:54,331 --> 00:06:56,789 Well, that doesn't give me much confidence. 49 00:06:56,875 --> 00:06:59,743 Heard one of your boys had an image problem. 50 00:07:02,088 --> 00:07:04,330 More like hardcore rotten luck. 51 00:07:04,424 --> 00:07:06,791 Could have happened to anyone. 52 00:07:06,885 --> 00:07:09,878 Yeah, but it happened to one of your guys. 53 00:07:13,350 --> 00:07:15,683 His brother's a rising star. 54 00:07:15,769 --> 00:07:18,261 He's pulled some major scores. 55 00:07:18,355 --> 00:07:19,846 Is that right? 56 00:07:19,940 --> 00:07:21,556 Yeah, that's right. 57 00:07:21,650 --> 00:07:23,858 As we discussed, 58 00:07:23,944 --> 00:07:27,312 $500 for the hardware and the 5-man crew. 59 00:07:33,078 --> 00:07:35,445 The other $1 mill will be delivered 60 00:07:35,538 --> 00:07:37,154 upon receipt of the case. 61 00:07:42,963 --> 00:07:44,545 Looks about right. 62 00:07:58,103 --> 00:07:59,765 All of these are clean. 63 00:07:59,854 --> 00:08:03,723 You can dump 'em anywhere once you finish your next job. 64 00:08:03,817 --> 00:08:06,059 None of 'em can be traced back. 65 00:08:06,152 --> 00:08:08,189 Care to inspect them? 66 00:08:08,279 --> 00:08:10,316 Do I need to? 67 00:08:11,324 --> 00:08:13,907 None of us would be here today 68 00:08:13,994 --> 00:08:19,035 if we didn't believe in honor amongst thieves, right? 69 00:08:19,124 --> 00:08:20,831 All right, so who are they? 70 00:08:20,917 --> 00:08:23,955 Griffin is the best hacker I've ever seen. 71 00:08:24,045 --> 00:08:26,753 All he needs is inside access to the system. 72 00:08:26,840 --> 00:08:29,207 I guarantee you it's gonna be disabled. 73 00:08:31,428 --> 00:08:35,092 Marshall and Baxter were toughest guys on the circuit. 74 00:08:35,181 --> 00:08:37,013 They will not hesitate to throw down 75 00:08:37,100 --> 00:08:38,932 if they get backed into a corner. 76 00:08:40,854 --> 00:08:42,595 Frank and Joe Sullivan. 77 00:08:44,149 --> 00:08:47,313 Frank's the best lock man outside of New York. 78 00:08:47,402 --> 00:08:50,941 He's never taken a pinch like his brother. 79 00:08:51,031 --> 00:08:54,445 I was reluctant to allow a jinx like Joe 80 00:08:54,534 --> 00:08:56,992 onto one of my crews, 81 00:08:57,078 --> 00:09:01,038 but Frank stepped in and vouched for him. 82 00:09:01,124 --> 00:09:04,834 Then you don't mind personally guaranteeing delivery? 83 00:09:07,547 --> 00:09:10,540 Yeah, if everything goes according to plan, 84 00:09:10,633 --> 00:09:13,797 they'll be hitting the bank right about now. 85 00:09:25,398 --> 00:09:28,732 - Right on time! - We got a break in the rain. 86 00:09:30,487 --> 00:09:32,695 - Let's go, baby! - Let's do it! 87 00:10:11,903 --> 00:10:13,019 How can I help you? 88 00:10:13,113 --> 00:10:14,729 I'd appreciate it 89 00:10:14,823 --> 00:10:17,065 if you'd get your ass on the ground. 90 00:10:20,495 --> 00:10:21,827 Move, move! 91 00:10:23,581 --> 00:10:25,698 - Don't shoot. Don't shoot. - Police! 92 00:10:25,792 --> 00:10:28,284 Drop the gun. Drop the gun! 93 00:10:33,591 --> 00:10:34,877 Drop it! 94 00:10:38,972 --> 00:10:41,715 Get on the ground. On the ground! 95 00:10:41,808 --> 00:10:44,221 Ladies and gentlemen, on the ground. 96 00:10:44,310 --> 00:10:47,223 I thought I told you to get your ass on the ground. 97 00:10:50,358 --> 00:10:51,894 30 seconds, a new personal best. 98 00:10:51,985 --> 00:10:53,817 You, sir, need a new security system. 99 00:10:53,903 --> 00:10:54,939 You got the keys? 100 00:10:57,282 --> 00:10:58,818 Vault keys! 101 00:10:59,993 --> 00:11:01,905 There's not much left in there. 102 00:11:01,995 --> 00:11:03,236 We've been flooded out. 103 00:11:04,747 --> 00:11:07,034 - On the ground! - OK, OK. 104 00:11:11,504 --> 00:11:14,588 Come on, let's go! Get out of there! 105 00:11:14,674 --> 00:11:16,961 Come on, now! Let's go! 106 00:11:17,051 --> 00:11:19,418 You make sure your face is on the ground. 107 00:11:19,512 --> 00:11:20,512 If I see your eyes, 108 00:11:20,555 --> 00:11:22,296 I will put a bullet in your head. 109 00:11:23,600 --> 00:11:25,512 Move! Move! 110 00:11:29,105 --> 00:11:30,641 Come on, move it! 111 00:11:30,732 --> 00:11:32,143 Get down! You too! 112 00:11:32,233 --> 00:11:34,190 The alarm goes off, I shoot you. 113 00:11:34,277 --> 00:11:36,644 I don't get what I want, I shoot you. 114 00:11:40,533 --> 00:11:42,365 That's me. 115 00:11:46,122 --> 00:11:50,332 - The keys? - Face on the ground! 116 00:11:59,719 --> 00:12:00,960 How we looking? 117 00:12:01,054 --> 00:12:03,842 You guys are up. 118 00:12:03,932 --> 00:12:06,424 Face on the ground! 119 00:12:09,729 --> 00:12:13,439 Everyone flat on the ground, phones out! 120 00:12:21,491 --> 00:12:23,357 Three minutes, Frankie. 121 00:12:41,803 --> 00:12:43,169 Goddamn it! 122 00:12:51,521 --> 00:12:54,514 Stop breaking my concentration. 123 00:12:54,607 --> 00:12:56,599 Figured while we're here... 124 00:13:02,573 --> 00:13:04,064 Bingo! 125 00:13:17,630 --> 00:13:21,214 Ha! Ah, we're home free, brother. 126 00:13:22,302 --> 00:13:23,383 - All right. - Oh yeah. 127 00:13:23,469 --> 00:13:25,381 We're ahead of schedule, so let's... 128 00:13:29,809 --> 00:13:33,678 Let's head for the primary. Go, go! 129 00:13:39,652 --> 00:13:42,110 Keep your faces down. 130 00:13:42,196 --> 00:13:44,984 Marshall, Baxter! Where the fuck are they? 131 00:13:46,492 --> 00:13:47,608 Freeze! 132 00:14:06,804 --> 00:14:08,136 Move, move, move! 133 00:14:24,530 --> 00:14:27,614 Shit! We gotta go! Secondary. 134 00:14:29,577 --> 00:14:31,239 Go, go, go, go! 135 00:14:47,762 --> 00:14:51,051 - He's been hit! - Head shot! Head shot! 136 00:14:53,309 --> 00:14:55,551 Get down! Get down to the ground! 137 00:15:05,738 --> 00:15:08,776 I need backup on Courtside. They have body armor. 138 00:15:12,745 --> 00:15:13,952 We got a runner! 139 00:15:14,038 --> 00:15:16,826 We got a runner! Get the chopper! 140 00:15:22,004 --> 00:15:24,121 What the hell is going on? What's happening? 141 00:15:24,215 --> 00:15:26,252 - Get back! - I have family they're holding! 142 00:15:26,342 --> 00:15:27,878 They need your help getting out! 143 00:15:27,969 --> 00:15:30,336 - Get back! Get back! - We need help inside! 144 00:15:30,430 --> 00:15:32,296 I said get back! 145 00:15:34,642 --> 00:15:35,642 Ah! 146 00:15:35,685 --> 00:15:38,598 Officer down! Officer down! 147 00:15:51,159 --> 00:15:53,651 Drop your weapon! Drop your weapon now! 148 00:15:57,165 --> 00:15:59,031 Take 'em! Let's go! 149 00:15:59,125 --> 00:16:01,242 Freeze, you son of a bitch! 150 00:16:02,879 --> 00:16:05,041 - Officers down! - Let's go, Marsh! 151 00:16:13,181 --> 00:16:14,262 Two suspects. 152 00:16:14,348 --> 00:16:17,216 We gotta get to the Fifth Street exit. 153 00:16:17,310 --> 00:16:19,848 How the fuck did the cops get here so fast? 154 00:16:19,937 --> 00:16:21,428 I had it timed out. 155 00:16:21,522 --> 00:16:24,686 Could've been a guard we missed, a secondary alarm. 156 00:16:24,775 --> 00:16:27,233 Bullshit! I had this planned out perfectly. 157 00:16:27,320 --> 00:16:29,403 No sense in worrying about that now. 158 00:16:29,489 --> 00:16:30,605 At the end of the day, 159 00:16:30,698 --> 00:16:33,236 whoever gets the package gets paid. 160 00:16:34,911 --> 00:16:36,368 You know what? Fuck this! 161 00:16:36,454 --> 00:16:38,912 Let's clear the area and go straight to Claire's. 162 00:16:38,998 --> 00:16:40,910 That wasn't part of the plan. 163 00:16:41,000 --> 00:16:43,117 I'm not trusting anything we set up with Rex. 164 00:16:43,211 --> 00:16:46,704 Let's get to Claire and get the fuck out of this city. 165 00:17:34,971 --> 00:17:36,883 Shit! Joe! 166 00:17:36,973 --> 00:17:38,714 Oh, shit, Joe! 167 00:17:38,808 --> 00:17:40,720 Oh, fuck! Joey! 168 00:17:53,531 --> 00:17:54,612 Fuck! 169 00:19:06,771 --> 00:19:08,182 Ah! 170 00:19:10,483 --> 00:19:11,894 Ah! 171 00:19:24,580 --> 00:19:25,821 Ah, f... 172 00:19:27,500 --> 00:19:29,412 Can we do this in person? 173 00:19:29,502 --> 00:19:30,538 Where are you? 174 00:19:30,628 --> 00:19:31,744 What the hell happened? 175 00:19:31,837 --> 00:19:35,046 This was a cakewalk. In and out in 10. 176 00:19:35,132 --> 00:19:36,748 Maybe... 177 00:19:36,842 --> 00:19:39,755 Maybe we lost track of a guard. 178 00:19:39,845 --> 00:19:42,087 Bad call, letting Joe run point. 179 00:19:42,181 --> 00:19:43,592 The guy's a jinx. 180 00:19:43,683 --> 00:19:46,517 You should have let me buy him out! 181 00:19:47,520 --> 00:19:49,477 It could've been a solid payday, 182 00:19:49,563 --> 00:19:52,180 instead of this fucking mess right here. 183 00:19:52,274 --> 00:19:53,390 Security detail changed. 184 00:19:53,484 --> 00:19:55,441 Some civvie played Dirty Harry. I... 185 00:19:55,528 --> 00:19:57,770 Where is the rest of the crew? 186 00:19:57,863 --> 00:19:59,570 I don't know. Got my bell rung. 187 00:19:59,657 --> 00:20:00,657 You don't know? 188 00:20:00,700 --> 00:20:03,408 That crap ain't gonna cut it. 189 00:20:04,745 --> 00:20:05,986 He's your brother! 190 00:20:06,080 --> 00:20:09,118 This is the kind of shit that put him away the last time. 191 00:20:10,751 --> 00:20:12,538 Joe's dead. 192 00:20:13,963 --> 00:20:15,295 I'm sorry, Frank. 193 00:20:16,882 --> 00:20:19,590 You know, this is still business. 194 00:20:21,679 --> 00:20:24,012 What's the rest of the damage? 195 00:20:24,098 --> 00:20:25,839 I don't know who's still in play. 196 00:20:25,933 --> 00:20:27,265 What is it? 197 00:20:27,351 --> 00:20:29,513 It went straight by the numbers. 198 00:20:29,603 --> 00:20:32,437 The alarm went off, and we cleared the vault. 199 00:20:34,900 --> 00:20:36,482 Where's the package? 200 00:20:36,569 --> 00:20:39,152 Joe had it, then all hell broke loose. 201 00:20:39,238 --> 00:20:41,651 I got hit in the head and knocked out. 202 00:20:43,492 --> 00:20:45,074 How did you get out? 203 00:20:46,412 --> 00:20:49,155 I took the secondary getaway on Fifth Street. 204 00:20:50,416 --> 00:20:52,248 It doesn't answer my question. 205 00:20:52,334 --> 00:20:53,245 Where's the case? 206 00:20:53,335 --> 00:20:54,451 I don't know, Rex. 207 00:20:55,796 --> 00:20:57,253 Probably whoever hit us has it. 208 00:20:57,339 --> 00:20:59,581 They knew exactly where we were gonna be, 209 00:20:59,675 --> 00:21:01,792 then they left me there to take the fall. 210 00:21:01,886 --> 00:21:04,924 It won't take long to ID Joe. 211 00:21:05,014 --> 00:21:07,006 Where are you? 212 00:21:07,099 --> 00:21:09,466 Clearing out of my safe house. 213 00:21:09,560 --> 00:21:10,846 What? 214 00:21:10,936 --> 00:21:12,518 Get to the holdup on Crenshaw! 215 00:21:12,605 --> 00:21:14,722 You were supposed to do that anyway. 216 00:21:14,815 --> 00:21:16,556 Look, if someone's setting me up, 217 00:21:16,650 --> 00:21:19,859 then Crenshaw's probably already compromised. 218 00:21:21,238 --> 00:21:22,854 Get your head on straight. 219 00:21:24,283 --> 00:21:27,697 Call me the second you hear anything about the case. 220 00:21:27,787 --> 00:21:29,244 You understand that? 221 00:21:41,842 --> 00:21:43,754 A guy on vice said the bank's a mess. 222 00:21:43,844 --> 00:21:45,631 They shot the place up pretty bad, 223 00:21:45,721 --> 00:21:47,929 took out a bunch of cops in the process. 224 00:21:49,141 --> 00:21:50,973 None of this connects back to me. 225 00:21:51,060 --> 00:21:52,722 I'm on it. 226 00:21:53,687 --> 00:21:55,019 Cops aren't holding anyone, 227 00:21:55,105 --> 00:21:57,392 but Joe Sullivan's on his way to the morgue. 228 00:21:57,483 --> 00:21:58,769 Where's his brother? 229 00:21:58,859 --> 00:22:00,316 I just got off with Frank. 230 00:22:00,402 --> 00:22:02,109 It's a rough break, but he's a pro. 231 00:22:02,196 --> 00:22:03,061 Does he have the case? 232 00:22:03,155 --> 00:22:05,568 He couldn't tell me a goddamn thing. 233 00:22:07,660 --> 00:22:09,697 This isn't what I signed up for. 234 00:22:09,787 --> 00:22:11,744 You already made the deal for the hardware. 235 00:22:11,831 --> 00:22:14,323 Which was contingent on the acquisition of that case. 236 00:22:14,416 --> 00:22:16,783 Now, without that, all of this is worthless. 237 00:22:17,837 --> 00:22:20,250 I've never had a job go down like this. 238 00:22:20,339 --> 00:22:22,331 It wasn't the crew or me. 239 00:22:22,424 --> 00:22:25,588 It was the caper that went sideways. 240 00:22:25,678 --> 00:22:28,170 Who else was after this thing? 241 00:22:28,264 --> 00:22:29,380 Besides us? 242 00:22:29,473 --> 00:22:32,557 Every law-enforcement agency in the country. 243 00:23:17,313 --> 00:23:19,896 Whiskey, neat. 244 00:23:29,074 --> 00:23:30,440 Mmm. 245 00:23:32,161 --> 00:23:33,993 You drinking to forget? 246 00:23:34,079 --> 00:23:36,492 I'm drinking to my brother. 247 00:23:38,375 --> 00:23:40,958 I'm looking for his girlfriend, Claire. 248 00:23:46,592 --> 00:23:48,333 She's not here. 249 00:23:52,264 --> 00:23:55,473 If she is here, she's in danger. 250 00:24:00,606 --> 00:24:02,393 Upstairs. 251 00:24:04,026 --> 00:24:05,642 Thanks. 252 00:24:30,219 --> 00:24:33,132 I don't have much cash! Take it and get the fuck out! 253 00:24:33,222 --> 00:24:34,713 Frank? 254 00:24:36,016 --> 00:24:37,507 Joe's dead. 255 00:24:37,601 --> 00:24:38,887 What? 256 00:24:38,978 --> 00:24:41,061 That can't be right. 257 00:24:41,146 --> 00:24:42,728 Shit. 258 00:24:42,815 --> 00:24:45,478 It was supposed to be a really easy job. 259 00:24:45,567 --> 00:24:47,229 What the hell happened? 260 00:24:47,319 --> 00:24:49,311 Somebody shot him. 261 00:24:49,405 --> 00:24:51,271 What do we do? 262 00:24:54,159 --> 00:24:56,526 I can give you this cash. 263 00:24:56,620 --> 00:24:57,952 For what? 264 00:24:58,038 --> 00:25:02,658 Joey asked me to look out for you in case shit went wrong. 265 00:25:04,086 --> 00:25:06,169 What happened in there? 266 00:25:07,673 --> 00:25:09,005 I don't know. 267 00:25:09,925 --> 00:25:11,006 I don't know. 268 00:25:12,011 --> 00:25:13,343 I got knocked out. 269 00:25:14,263 --> 00:25:15,504 But you got away. 270 00:25:15,597 --> 00:25:17,088 I woke up next to a dumpster 271 00:25:17,182 --> 00:25:19,925 where we parked the secondary getaway vehicle. 272 00:25:20,019 --> 00:25:22,136 But those 10 minutes... 273 00:25:23,647 --> 00:25:25,229 gone. 274 00:25:25,315 --> 00:25:26,897 What were you after? Money? 275 00:25:26,984 --> 00:25:28,441 Some sort of metal case. 276 00:25:28,527 --> 00:25:30,814 I don't even know what was inside it. 277 00:25:30,904 --> 00:25:32,020 How can you not know? 278 00:25:32,114 --> 00:25:33,946 It was just a job, all right? 279 00:25:34,033 --> 00:25:36,776 It paid well, but it was just a job. 280 00:25:36,869 --> 00:25:38,030 It's a bust, anyway. 281 00:25:38,120 --> 00:25:39,611 What difference does it make? 282 00:25:39,705 --> 00:25:41,196 It matters to me. 283 00:25:41,290 --> 00:25:44,078 That 10 minutes took away the life we had. 284 00:25:44,168 --> 00:25:47,377 Look, he asked me to get you out. 285 00:25:47,463 --> 00:25:50,297 I can give you some money, but we have to go. 286 00:25:50,382 --> 00:25:51,714 Who else was there? 287 00:25:51,800 --> 00:25:52,836 You met them. 288 00:25:52,926 --> 00:25:54,792 There were 5 of us on the inside. 289 00:25:54,887 --> 00:25:56,469 One of 'em planned the outs. 290 00:25:56,555 --> 00:25:57,796 The outs? 291 00:25:57,890 --> 00:26:01,509 E-e-escape routes, new identities, that sort of stuff. 292 00:26:01,602 --> 00:26:03,468 Yeah. Maybe one of them. 293 00:26:03,562 --> 00:26:04,848 Can't you just... 294 00:26:04,938 --> 00:26:07,476 - We're wasting time. - What the hell are you doing? 295 00:26:07,566 --> 00:26:09,649 We have to move. Don't you understand? 296 00:26:09,735 --> 00:26:11,067 It's not safe for you here. 297 00:26:11,153 --> 00:26:13,566 The cops are gonna be after whoever's close to Joe. 298 00:26:13,655 --> 00:26:14,736 Now put this on. 299 00:26:29,463 --> 00:26:30,920 Is that who I think it is? 300 00:26:34,259 --> 00:26:36,216 Why would Rex send his cleaner here? 301 00:26:36,303 --> 00:26:37,839 Oh, fuck! 302 00:26:37,930 --> 00:26:39,762 Where's the back door to this place? 303 00:26:39,848 --> 00:26:41,589 Through there. 304 00:26:41,683 --> 00:26:43,219 We gotta go. Now! 305 00:26:48,148 --> 00:26:50,606 My window to get to Crenshaw has closed. 306 00:26:50,692 --> 00:26:52,399 Rex must think I ambushed the deal. 307 00:26:52,486 --> 00:26:54,728 You got someplace else to go outside of town? 308 00:26:54,822 --> 00:26:57,280 I've got a brother that lives up in Minnesota. 309 00:26:57,366 --> 00:27:00,359 Good. If anybody asks, you've been there all week. 310 00:27:00,452 --> 00:27:01,943 Now get in. 311 00:27:06,875 --> 00:27:08,241 Oh, shit! She's back! 312 00:27:08,335 --> 00:27:10,076 Get down! Get down! 313 00:27:15,092 --> 00:27:16,628 All right. 314 00:27:23,475 --> 00:27:26,138 I didn't think it would be so tight. 315 00:27:26,228 --> 00:27:27,935 My out's blown. 316 00:27:28,814 --> 00:27:30,680 We should get out of here. 317 00:27:35,279 --> 00:27:38,522 Tell me we have eyes on Baxter and Marshall. 318 00:27:38,615 --> 00:27:39,822 Still can't reach anyone, 319 00:27:39,908 --> 00:27:41,649 and Frank hasn't been to Crenshaw. 320 00:27:41,743 --> 00:27:43,530 Nothing? 321 00:27:49,168 --> 00:27:50,534 From this vantage point, 322 00:27:50,627 --> 00:27:53,495 it looks like the cops have locked down about 6 city blocks, 323 00:27:53,589 --> 00:27:56,627 including the secondary fallback. 324 00:27:56,717 --> 00:28:00,677 Every cop in the country's after this thing, right? 325 00:28:00,762 --> 00:28:02,378 Right. 326 00:28:03,515 --> 00:28:05,677 How do we know they didn't tag the score? 327 00:28:05,767 --> 00:28:07,133 Because if they did, 328 00:28:07,227 --> 00:28:09,890 then I doubt we'd be standing here right now. 329 00:28:15,360 --> 00:28:17,477 What is this place? 330 00:28:17,571 --> 00:28:21,030 Joey designed secondary escape routes for both of us. 331 00:28:21,116 --> 00:28:22,607 His plan was foolproof. 332 00:28:22,701 --> 00:28:25,159 If someone hijacked it, it was one of us. 333 00:28:25,245 --> 00:28:26,611 So why are we here? 334 00:28:26,705 --> 00:28:28,617 Baxter was one of the guys 335 00:28:28,707 --> 00:28:30,494 covering the lobby this afternoon. 336 00:28:30,584 --> 00:28:31,950 You think it was him? 337 00:28:32,044 --> 00:28:33,956 He's smarter than he looks. 338 00:28:34,046 --> 00:28:36,288 And he always kept dirt on everyone. 339 00:28:36,381 --> 00:28:37,872 If this guy killed Joe, 340 00:28:37,966 --> 00:28:39,798 aren't you taking a risk going in alone? 341 00:28:39,885 --> 00:28:42,343 I can handle Baxter. You stay put. 342 00:28:42,429 --> 00:28:44,421 - Let me come with you. - Not a chance. 343 00:28:44,514 --> 00:28:46,631 The only reason I got roped into this 344 00:28:46,725 --> 00:28:48,182 is because Joe needed a score 345 00:28:48,268 --> 00:28:50,385 to prove that he could still deliver. 346 00:28:50,479 --> 00:28:51,640 Now lock the doors. 347 00:28:51,730 --> 00:28:54,063 Like it's gonna help in this neighborhood. 348 00:30:51,808 --> 00:30:52,844 Psst! 349 00:30:52,934 --> 00:30:54,175 Jesus, man! 350 00:30:55,354 --> 00:30:56,686 That sidearm for me? 351 00:30:57,522 --> 00:30:59,104 I'm just staying safe, man. 352 00:30:59,191 --> 00:31:02,275 How do I know you weren't gonna bring the five-O? 353 00:31:02,361 --> 00:31:03,818 Anyone else here? 354 00:31:03,904 --> 00:31:05,816 No, it's just me, brother. 355 00:31:07,240 --> 00:31:09,983 Hey, I know you weren't tight, but respects for Joe. 356 00:31:10,077 --> 00:31:13,821 It's all over the news. We in some gnarly shit, hoss. 357 00:31:14,873 --> 00:31:16,535 What the hell happened back there? 358 00:31:16,625 --> 00:31:18,082 We got a rat in the crew? 359 00:31:18,168 --> 00:31:20,125 Hey, we cool, man. I covered my post. 360 00:31:20,212 --> 00:31:22,420 It was all clear till things went postal. 361 00:31:22,506 --> 00:31:24,293 What happened there in the vault, huh? 362 00:31:24,383 --> 00:31:26,295 Joey and I were ahead of the clock. 363 00:31:26,385 --> 00:31:28,422 You were the one with eyes on Marshall. 364 00:31:28,512 --> 00:31:30,128 You tell me exactly what you saw. 365 00:31:30,222 --> 00:31:32,134 On the guards when the fireworks started. 366 00:31:32,224 --> 00:31:35,137 You know how he rolls. Charlie Bronson had to check it out. 367 00:31:35,227 --> 00:31:37,560 - And Griffin? - Trolling the security station. 368 00:31:37,646 --> 00:31:38,853 Then what? 369 00:31:38,939 --> 00:31:41,022 I got the hell out when the alarms chimed. 370 00:31:41,108 --> 00:31:42,019 Been here ever since. 371 00:31:42,109 --> 00:31:44,226 Griffin was supposed to kill the alarms. 372 00:31:44,319 --> 00:31:47,312 Something tripped. All these years, I dodged every bullet. 373 00:31:47,406 --> 00:31:48,738 I wasn't gonna wait for cops. 374 00:31:48,824 --> 00:31:52,317 They were waiting for us right out front. 375 00:31:52,411 --> 00:31:54,118 Shit! We got heat! 376 00:32:04,423 --> 00:32:06,085 Let's go! 377 00:32:09,803 --> 00:32:11,795 Keep your faces down! 378 00:32:36,621 --> 00:32:38,783 Later, we dumped the car in the river, 379 00:32:38,874 --> 00:32:40,706 and Marsh and I went separate ways. 380 00:32:40,792 --> 00:32:42,533 I had my eye out on the ball. 381 00:32:42,627 --> 00:32:44,869 You think Griff or Marsh made a play? 382 00:32:44,963 --> 00:32:47,455 I won't know that till I find 'em. 383 00:32:48,425 --> 00:32:50,462 Any idea where they're at? 384 00:32:52,554 --> 00:32:54,466 Can't help you there, dude. 385 00:32:54,556 --> 00:32:57,264 Why are you camping here instead of Crenshaw? 386 00:32:57,350 --> 00:32:58,386 This is my hood. 387 00:32:58,477 --> 00:32:59,477 If we did get punked, 388 00:32:59,561 --> 00:33:01,393 the Big Kahuna might send out Ivory, 389 00:33:01,480 --> 00:33:03,472 and I don't wanna be a part of that shit. 390 00:33:05,692 --> 00:33:09,356 That's probably Rex's boys trying to squeeze me to come in. 391 00:33:18,079 --> 00:33:19,490 Shit! 392 00:33:21,208 --> 00:33:23,040 Who is it? 393 00:33:24,669 --> 00:33:25,876 Is it Rex? 394 00:33:30,050 --> 00:33:31,461 Sorry, dude. 395 00:34:57,345 --> 00:34:58,711 Frank! Frank! 396 00:34:58,805 --> 00:35:00,512 - Fuck! - Shut the fuck up! 397 00:35:00,599 --> 00:35:02,386 - Shoot him, Frank! - Shut up. 398 00:35:02,475 --> 00:35:04,512 Drop it or I drop her! 399 00:35:06,062 --> 00:35:08,019 - Hey, Baxter. - Huh? 400 00:35:08,106 --> 00:35:09,768 You like dancing? 401 00:35:09,858 --> 00:35:11,565 What? 402 00:35:12,485 --> 00:35:14,192 Hope not! 403 00:35:14,279 --> 00:35:16,441 - Ah! - Oh my God! 404 00:35:16,531 --> 00:35:18,864 - Oh, goddammit! - Shit! 405 00:35:18,950 --> 00:35:20,157 Frank, hurry! 406 00:35:20,243 --> 00:35:22,451 I thought I told you to stay in the car. 407 00:35:22,537 --> 00:35:23,778 I heard shots! 408 00:35:23,872 --> 00:35:25,363 And what were you gonna do? 409 00:35:25,457 --> 00:35:27,289 - My leg! - Shut up! 410 00:35:27,375 --> 00:35:28,991 Help him up. Get up now. 411 00:35:29,085 --> 00:35:30,951 - I can't! - Help him up! 412 00:35:31,046 --> 00:35:32,833 OK, OK. 413 00:35:34,299 --> 00:35:36,541 Let's go. Let's go. Come on. 414 00:35:38,720 --> 00:35:40,837 This was planned to perfection. 415 00:35:40,930 --> 00:35:43,172 It's all there. 416 00:35:44,142 --> 00:35:45,428 Everything. 417 00:35:45,518 --> 00:35:48,181 I gave you the best crew money can buy. 418 00:35:48,271 --> 00:35:50,058 It's just a simple fucking bank job 419 00:35:50,148 --> 00:35:52,356 if you know what you're doing. 420 00:35:52,442 --> 00:35:54,684 Not just one bank. 421 00:35:54,778 --> 00:35:59,614 One branch, one location, one vault. 422 00:35:59,699 --> 00:36:02,362 So why did we break into it? 423 00:36:03,578 --> 00:36:04,910 12 years ago, 424 00:36:04,996 --> 00:36:08,205 there was this world-famous jewel thief 425 00:36:08,291 --> 00:36:10,283 that stole what was equivalent today 426 00:36:10,377 --> 00:36:12,334 to $30 million in raw gemstones. 427 00:36:15,965 --> 00:36:18,457 Now, his fence was told to stash it 428 00:36:18,551 --> 00:36:21,794 in one of those safety deposit boxes, 429 00:36:21,888 --> 00:36:24,346 pending the sale of the merch. 430 00:36:27,894 --> 00:36:31,387 When the fence was killed for shopping around the jewels... 431 00:36:35,193 --> 00:36:38,937 the thief fled to a non-extradition country. 432 00:36:41,074 --> 00:36:42,940 Why now? 433 00:36:43,034 --> 00:36:46,072 The Mann Chandler Bank was flooded a few weeks ago 434 00:36:46,162 --> 00:36:48,370 when the Ohio River overflowed. 435 00:36:48,456 --> 00:36:52,120 Their customers were told to come collect their property 436 00:36:52,210 --> 00:36:54,293 or their safety deposit boxes would be moved 437 00:36:54,379 --> 00:36:55,379 to a different location. 438 00:36:55,463 --> 00:36:57,625 Now, I was hired to bring in 439 00:36:57,716 --> 00:36:59,298 the best crew to retrieve that, 440 00:36:59,384 --> 00:37:01,967 since he couldn't step foot onto US soil. 441 00:37:02,053 --> 00:37:04,340 Who else knows about this? 442 00:37:04,431 --> 00:37:06,263 Look, I hired you because I was told 443 00:37:06,349 --> 00:37:07,635 you didn't ask those questions. 444 00:37:07,726 --> 00:37:10,594 Your job was to tell the fucking truth! 445 00:37:11,896 --> 00:37:13,512 Look, I can't wait any longer. 446 00:37:13,606 --> 00:37:15,939 Now, I know you and Frank are tight and all, 447 00:37:16,025 --> 00:37:18,859 but that case buys a lot of loyalty. 448 00:37:19,779 --> 00:37:20,895 But even more favors. 449 00:37:20,989 --> 00:37:23,402 He never gave me a reason to doubt before. 450 00:37:23,491 --> 00:37:27,701 Everyone's got their price, even Frank Sullivan. 451 00:37:27,787 --> 00:37:32,532 And everyone's an asset, until they're not. 452 00:37:39,340 --> 00:37:41,502 Take it easy, man! 453 00:37:41,593 --> 00:37:43,835 Give me the real or the next one's in your gut. 454 00:37:43,928 --> 00:37:46,045 I didn't do it. We got history, I swear. 455 00:37:46,139 --> 00:37:48,005 Then why did you try to kill me? 456 00:37:48,099 --> 00:37:50,432 Look, the alarm wasn't my fault, man, OK? 457 00:37:50,518 --> 00:37:53,682 Griff got antsy when the shooting started. 458 00:37:53,772 --> 00:37:55,809 I followed Marshall out the door. 459 00:37:55,899 --> 00:37:59,392 May-maybe we missed a teller or a civvie had a phone. 460 00:37:59,486 --> 00:38:01,193 It just happened so fast. 461 00:38:01,279 --> 00:38:03,817 Marshall was pinned down, gunning away. 462 00:38:03,907 --> 00:38:05,273 I got a few shots off. 463 00:38:05,366 --> 00:38:08,404 I mean, if that man could make it out, so could all of us. 464 00:38:08,495 --> 00:38:10,908 - Bullshit. - God! 465 00:38:10,997 --> 00:38:13,034 - Where's Griffin? - I... I don't... 466 00:38:13,124 --> 00:38:15,036 I don't know! I don't know! 467 00:38:15,126 --> 00:38:18,119 God! I... I swear it's all I know. 468 00:38:18,213 --> 00:38:20,045 Did he hijack us? 469 00:38:21,341 --> 00:38:22,252 No, man! 470 00:38:22,342 --> 00:38:24,174 One out of four. That's all you got left. 471 00:38:24,260 --> 00:38:26,377 When the alarm went off, I got the hell out. 472 00:38:26,471 --> 00:38:28,758 You... you know I'm no good to you dead. 473 00:38:28,848 --> 00:38:30,055 I don't believe him. 474 00:38:30,141 --> 00:38:31,507 What's with her? 475 00:38:31,601 --> 00:38:33,718 You don't remember Claire? 476 00:38:33,812 --> 00:38:36,350 Claire, you remember Baxter, don't you? 477 00:38:36,439 --> 00:38:37,304 Of course I do. 478 00:38:37,398 --> 00:38:38,730 Hardest part of working in a bar 479 00:38:38,817 --> 00:38:41,104 is figuring out who's drunk and who's stupid. 480 00:38:42,070 --> 00:38:43,402 Tell us where they are, 481 00:38:43,488 --> 00:38:45,855 or I'll blow another hole in you. 482 00:38:47,367 --> 00:38:48,528 It's too late, bro. 483 00:38:48,618 --> 00:38:50,826 They're probably in the wind already. 484 00:38:54,165 --> 00:38:55,246 Fuck! 485 00:38:55,333 --> 00:38:57,416 Where is Marshall? 486 00:38:57,502 --> 00:38:58,583 The guy's no sucker. 487 00:38:58,670 --> 00:38:59,831 If you want to find him, 488 00:38:59,921 --> 00:39:01,878 he's probably where he's always at. 489 00:39:01,965 --> 00:39:03,501 How about Griffin? 490 00:39:03,591 --> 00:39:06,425 I'd be surprised if he's still in the state. 491 00:39:16,646 --> 00:39:18,262 That was close. 492 00:39:18,356 --> 00:39:20,097 Let's go. 493 00:39:25,196 --> 00:39:27,233 What the hell is going on, Frank? 494 00:39:27,323 --> 00:39:28,609 Someone's playing me. 495 00:39:28,700 --> 00:39:30,407 You heard what he said. 496 00:39:30,493 --> 00:39:32,029 Yeah, and I don't buy it. 497 00:39:32,120 --> 00:39:35,704 If Marshall killed Joe, he could shoot you too, right? 498 00:39:36,833 --> 00:39:37,833 I don't know. 499 00:39:37,876 --> 00:39:38,876 It's all a blur. 500 00:39:38,960 --> 00:39:41,043 I don't know what happened when I was out, 501 00:39:41,129 --> 00:39:43,496 but when I came to, Joey was already... 502 00:39:43,590 --> 00:39:45,582 He was what? 503 00:39:46,593 --> 00:39:47,879 He was gone. 504 00:39:48,845 --> 00:39:50,177 Did he say anything? 505 00:39:50,263 --> 00:39:51,549 No. 506 00:39:53,224 --> 00:39:57,218 But he did ask me to get you out if something happened to him. 507 00:39:57,312 --> 00:40:00,146 He really looked up to you. 508 00:40:13,202 --> 00:40:15,068 What the hell is this place? 509 00:40:15,163 --> 00:40:17,029 They call it the Raw Deal. 510 00:40:17,123 --> 00:40:18,659 High stakes, no rules. 511 00:40:18,750 --> 00:40:21,663 They pay the police to turn a blind eye. 512 00:40:21,753 --> 00:40:24,791 If Marshall's still here, this is where he'll be. 513 00:40:26,299 --> 00:40:29,633 You wouldn't have another one of those for me, would you? 514 00:40:29,719 --> 00:40:32,507 Yeah. You take the driver's seat. 515 00:40:32,597 --> 00:40:35,715 If he is still here, we might need to leave in a hurry, 516 00:40:35,808 --> 00:40:37,424 so be ready to rock and roll. 517 00:40:37,518 --> 00:40:38,599 Got it. 518 00:40:38,686 --> 00:40:40,268 Hey, Frankie! How's it going? 519 00:40:40,355 --> 00:40:42,347 How's it going, bro? You all right? 520 00:40:42,440 --> 00:40:43,806 Marshall upstairs? 521 00:40:43,900 --> 00:40:45,357 Up there playing. 522 00:40:45,443 --> 00:40:46,729 Cool. 523 00:41:07,715 --> 00:41:09,331 Need any drinks here? 524 00:41:11,469 --> 00:41:13,085 Thanks. 525 00:41:21,896 --> 00:41:23,307 Thanks, baby. 526 00:41:24,482 --> 00:41:27,145 Hey, I'll take care of you later, OK? 527 00:41:27,235 --> 00:41:29,443 One more to you, sir. 528 00:41:35,952 --> 00:41:37,739 - I'm all in. - Come on. 529 00:41:44,002 --> 00:41:46,244 All the way down the hole here. 530 00:41:46,337 --> 00:41:49,045 Beginner's luck. Pair of jacks. 531 00:41:49,132 --> 00:41:51,545 - Kings and jacks. - Read 'em and weep. 532 00:41:55,263 --> 00:41:58,756 Ah, sorry about that. Beginner's luck. 533 00:42:00,101 --> 00:42:01,512 Hold up. 534 00:42:03,187 --> 00:42:06,271 - What do you got? - Three 10s. 535 00:42:06,357 --> 00:42:07,438 Winner. 536 00:42:07,525 --> 00:42:10,017 What, are you two guys working together now? 537 00:42:10,111 --> 00:42:12,569 Hey, hey. Don't be a sore loser, all right? 538 00:42:17,201 --> 00:42:19,534 Come on! What's wrong with all of you? 539 00:42:19,620 --> 00:42:21,077 All you fishes done for the day? 540 00:42:21,164 --> 00:42:23,531 Who's next? I'm bulletproof, baby! 541 00:42:26,335 --> 00:42:27,667 Hello, Marshall! 542 00:42:27,754 --> 00:42:31,794 Frank! That was some fucked-up shit today. 543 00:42:33,468 --> 00:42:34,299 Goddamn right! 544 00:42:34,385 --> 00:42:35,967 And here you are playing cards 545 00:42:36,054 --> 00:42:38,011 like you got a pretty sweet hand. 546 00:42:38,097 --> 00:42:39,554 Ah! 547 00:42:39,640 --> 00:42:42,804 Hey, hey, hey, hey, hey! 548 00:42:42,894 --> 00:42:43,894 Easy! 549 00:42:45,897 --> 00:42:48,890 Whoa, whoa, whoa, whoa! Easy, easy! 550 00:42:48,983 --> 00:42:50,565 Easy! 551 00:42:54,906 --> 00:42:57,068 Easy... 552 00:42:57,158 --> 00:42:59,650 Calm down, calm down, calm down, calm down. 553 00:43:00,661 --> 00:43:02,323 I got your attention now? 554 00:43:06,000 --> 00:43:08,834 Why are you fucking with my sunny disposition, Frank? 555 00:43:10,505 --> 00:43:11,837 Every... 556 00:43:11,923 --> 00:43:13,960 Everybody calm the fuck down! 557 00:43:14,050 --> 00:43:17,464 Jesus! Would you guys relax? 558 00:43:17,553 --> 00:43:19,510 Relax, OK? Put the guns down. 559 00:43:20,515 --> 00:43:21,972 Just talking here. 560 00:43:24,435 --> 00:43:27,269 See, these are my boys, Frank. 561 00:43:27,355 --> 00:43:31,474 These are my boys. And they've always been my out. 562 00:43:31,567 --> 00:43:33,354 And if you ask any single one of them, 563 00:43:33,444 --> 00:43:35,310 they'll tell you the exact same thing: 564 00:43:35,404 --> 00:43:37,521 that I've been here all day, 565 00:43:37,615 --> 00:43:39,823 that I won some... 566 00:43:40,827 --> 00:43:42,318 I lost some... 567 00:43:43,371 --> 00:43:45,203 but I'm still ahead of the game. 568 00:43:45,289 --> 00:43:46,871 I'm still ahead of the game. 569 00:43:46,958 --> 00:43:48,870 What's your alibi? 570 00:43:48,960 --> 00:43:52,044 I've been busy hunting down you sons of bitches. 571 00:43:52,130 --> 00:43:54,713 Now, where's that goddamn case? 572 00:43:54,799 --> 00:43:56,586 Hey, I held up my end. 573 00:43:56,676 --> 00:43:59,134 Oh, that's not how Baxter tells it. 574 00:44:00,972 --> 00:44:02,213 Baxter? 575 00:44:02,306 --> 00:44:05,344 Baxter waited till the end to show his rat-ass face, 576 00:44:05,434 --> 00:44:07,221 and I got the scars to prove it. 577 00:44:07,311 --> 00:44:08,311 You left your post. 578 00:44:08,354 --> 00:44:10,266 I had those guards wrapped tight. 579 00:44:10,356 --> 00:44:13,099 Swept the lobby two times. Two times, Frank. 580 00:44:13,192 --> 00:44:15,104 And you and Joe are running long, 581 00:44:15,194 --> 00:44:17,607 and before I know it, two cops are in my eyeline. 582 00:45:12,585 --> 00:45:15,419 And I went out first because those two fucking pussies 583 00:45:15,504 --> 00:45:17,746 couldn't hold their own. 584 00:45:19,508 --> 00:45:21,340 Who tripped the alarm? 585 00:45:21,427 --> 00:45:23,293 A guard? Someone from the bank? 586 00:45:23,387 --> 00:45:25,128 I didn't miss no motherfucking guards. 587 00:45:25,223 --> 00:45:26,509 What kind of Mickey Mouse job 588 00:45:26,599 --> 00:45:28,261 did you and your brother cook up? 589 00:45:29,268 --> 00:45:30,884 Joe's dead. 590 00:45:32,063 --> 00:45:33,599 Oh. 591 00:45:33,689 --> 00:45:37,649 Well, then Griffin's laughing his way to Mexico right now. 592 00:45:38,569 --> 00:45:40,435 - Griffin? - Yeah, Griffin. 593 00:45:40,529 --> 00:45:43,317 That cocksucker showed up when the shitstorm went down. 594 00:45:43,407 --> 00:45:45,364 I figured he was just sick of waiting too. 595 00:45:45,451 --> 00:45:47,443 But as soon as the alarm went off, 596 00:45:47,536 --> 00:45:49,823 he busted ass right after you and Joe. 597 00:45:49,914 --> 00:45:51,075 Keep your heads down! 598 00:45:56,337 --> 00:45:58,249 And now I take this thing... 599 00:45:59,298 --> 00:46:01,005 with no payoff, 600 00:46:01,092 --> 00:46:04,210 and Griffin's playing us like a bunch of chumps, 601 00:46:04,303 --> 00:46:07,467 and you're in here trying to take care of me? 602 00:46:08,766 --> 00:46:11,804 You couldn't take care of a $2 whore, 603 00:46:11,894 --> 00:46:15,228 you or your dead fucking brother! 604 00:46:16,565 --> 00:46:18,602 Keep talking shit about my brother. 605 00:46:18,693 --> 00:46:22,277 I'll blow a hole in that nasty little fucking mouth of yours. 606 00:46:25,950 --> 00:46:29,364 Me and my boys had plans after this, Frank. 607 00:46:29,453 --> 00:46:30,785 And now... 608 00:46:32,581 --> 00:46:36,825 we are going to have to take it out on you. 609 00:46:38,296 --> 00:46:39,503 Ah! 610 00:46:49,640 --> 00:46:51,176 Ha! 611 00:47:03,279 --> 00:47:05,487 Go! Go, go, go! 612 00:47:06,657 --> 00:47:08,990 Get up! Get up! Come on! 613 00:47:12,163 --> 00:47:15,201 Oh my God! What happened back there? 614 00:47:17,376 --> 00:47:18,867 Are you OK? 615 00:47:18,961 --> 00:47:22,625 They're fucking dead! Come on! Fuck! 616 00:47:22,715 --> 00:47:24,422 Get up! Come on, grab the cash. 617 00:47:24,508 --> 00:47:25,919 Let's get out of here. 618 00:47:33,017 --> 00:47:34,804 Come on, come on! 619 00:47:34,894 --> 00:47:37,227 Hello, boys! 620 00:47:37,313 --> 00:47:39,930 Haven't heard from you, Marshall. 621 00:47:40,024 --> 00:47:42,937 Must have gotten lost on your way to the Crenshaw. 622 00:47:44,070 --> 00:47:46,813 Yeah, we were just heading there. 623 00:47:46,906 --> 00:47:49,865 Little late for that now, don't you think? 624 00:47:52,411 --> 00:47:54,073 Fuck! 625 00:47:56,874 --> 00:47:58,957 Doesn't have to go down this way, Ivory. 626 00:47:59,043 --> 00:48:01,376 That depends on you. 627 00:48:01,462 --> 00:48:02,953 Anything yet? 628 00:48:03,047 --> 00:48:04,333 Nothing. 629 00:48:07,176 --> 00:48:09,338 I've got eyes on Marshall. 630 00:48:09,428 --> 00:48:10,885 Where was he? 631 00:48:10,971 --> 00:48:12,712 Holed up down at the Raw Deal. 632 00:48:12,807 --> 00:48:16,141 Thought he was covering his tracks with the five-O. 633 00:48:16,227 --> 00:48:18,014 Hey, that's not what was going on. 634 00:48:18,104 --> 00:48:19,515 We were just playing it cool. 635 00:48:19,605 --> 00:48:21,767 Did you hear that? 636 00:48:21,857 --> 00:48:23,689 Yeah, let's just keep this simple. 637 00:48:23,776 --> 00:48:24,776 Go ahead. 638 00:48:24,819 --> 00:48:27,482 He's all ears. - Look, man... 639 00:48:27,571 --> 00:48:29,984 I don't care what you have to say. 640 00:48:30,074 --> 00:48:32,157 Who's got the case? 641 00:48:32,243 --> 00:48:33,779 Baxter and Joe are dead. 642 00:48:33,869 --> 00:48:35,451 Me and Frank don't have the case. 643 00:48:35,538 --> 00:48:37,996 That means Griffin did a smash and grab. 644 00:48:38,082 --> 00:48:39,082 You sure about that? 645 00:48:39,125 --> 00:48:41,333 Yeah, I busted my ass to get out of there. 646 00:48:41,419 --> 00:48:43,502 Cops were out front. The alarm went off. 647 00:48:43,587 --> 00:48:45,328 Shit was fucking haywire, all right? 648 00:48:45,423 --> 00:48:47,506 Nothing went according to plan. 649 00:48:49,552 --> 00:48:51,794 All the pieces were in position. 650 00:48:51,887 --> 00:48:53,219 That's all I know. 651 00:48:53,305 --> 00:48:56,594 Then I guess your markers are getting called in. 652 00:49:02,857 --> 00:49:04,018 Marker called. 653 00:49:04,108 --> 00:49:05,849 Do you have any tracking on Frank? 654 00:49:05,943 --> 00:49:08,310 I had eyes on him earlier. 655 00:49:08,404 --> 00:49:10,771 He's got someone with him, a girl. 656 00:49:11,782 --> 00:49:13,193 Sanitize the site 657 00:49:13,284 --> 00:49:15,742 so you can lead this to the case. 658 00:49:15,828 --> 00:49:18,036 I'm on it. 659 00:49:39,143 --> 00:49:40,850 Cops still don't know anything. 660 00:49:40,936 --> 00:49:42,848 They're scrambling all over the city. 661 00:49:42,938 --> 00:49:47,103 Anyone else think this isn't a big coincidence? 662 00:49:48,819 --> 00:49:50,310 Joe comes to town, 663 00:49:50,404 --> 00:49:55,490 now half the crew's dead and... and Frank's MIA. 664 00:50:01,040 --> 00:50:03,282 - Is that Ivory? - Doesn't say. 665 00:50:03,375 --> 00:50:05,116 Let's play it back on this. 666 00:50:05,211 --> 00:50:08,670 Follow these directions carefully. 667 00:50:08,756 --> 00:50:10,748 Case is secure. 668 00:50:10,841 --> 00:50:13,299 Same deal as before. 669 00:50:13,385 --> 00:50:17,925 $500,000. 10:00 p.m. 670 00:50:18,015 --> 00:50:22,180 Place, TBD. 671 00:50:24,396 --> 00:50:25,887 Things are getting out of hand. 672 00:50:25,981 --> 00:50:28,724 It's time to wipe the board clean. 673 00:50:28,817 --> 00:50:30,979 Liquidate everyone. 674 00:50:41,497 --> 00:50:44,114 Joe and I came up here all the time. 675 00:50:44,208 --> 00:50:47,076 You can see the whole city from here. 676 00:50:48,712 --> 00:50:50,704 It's a different kind of jungle. 677 00:50:50,798 --> 00:50:54,917 This city hasn't worked out like I planned, but... 678 00:50:55,928 --> 00:50:58,466 I don't quit easy. 679 00:51:01,433 --> 00:51:04,346 You don't seem like the guy your brother told me about. 680 00:51:05,771 --> 00:51:09,185 Reputations have a way of opening and closing doors. 681 00:51:09,275 --> 00:51:13,440 I was done way before ever taking this one on. 682 00:51:13,529 --> 00:51:16,112 You really didn't know what you were stealing? 683 00:51:16,198 --> 00:51:19,236 It's better that way. Cleaner. 684 00:51:21,120 --> 00:51:23,032 Joe said we'd be set. 685 00:51:23,122 --> 00:51:25,739 Must be pretty big for all this heat. 686 00:51:25,833 --> 00:51:27,870 He was betting it all. 687 00:51:27,960 --> 00:51:31,078 He never listened to a word I ever said. 688 00:51:33,132 --> 00:51:35,340 You know he couldn't have gotten on this 689 00:51:35,426 --> 00:51:36,712 if you hadn't vouched for him. 690 00:51:36,802 --> 00:51:39,215 That's because he spent 7 years in the joint 691 00:51:39,305 --> 00:51:41,092 for a job he did in Phoenix. 692 00:51:41,181 --> 00:51:43,764 And no one would touch him after that. 693 00:51:43,851 --> 00:51:46,059 He just wanted to be his own man. 694 00:51:46,145 --> 00:51:48,728 And he was desperate. He needed this. 695 00:51:48,814 --> 00:51:50,806 Thing I don't understand is... 696 00:51:50,899 --> 00:51:53,687 I've done over a dozen of these jobs with Rex. 697 00:51:53,777 --> 00:51:56,520 Nothing like this has ever happened before. 698 00:51:56,614 --> 00:51:59,823 It must've been Griffin on the double-cross. 699 00:51:59,908 --> 00:52:03,367 It's a pretty good way to avoid splitting the take. 700 00:52:03,454 --> 00:52:06,322 Griff doesn't take chances. 701 00:52:07,666 --> 00:52:10,374 He'd be on his way out of town by now. 702 00:52:10,461 --> 00:52:14,956 And there's only one guy who knows how to get him a new ID. 703 00:52:21,472 --> 00:52:23,054 Yeah, is that what it is, huh? 704 00:52:23,140 --> 00:52:26,008 These tits were good enough last night when I threw you $50. 705 00:52:26,101 --> 00:52:28,514 Hey! I paid for the room in full! 706 00:52:28,604 --> 00:52:30,220 Not the whole night, darling. 707 00:52:30,314 --> 00:52:32,397 - Oh yeah? - Time's up. Get out. 708 00:52:32,483 --> 00:52:34,896 - You got a problem? - Time's up! Get out of here! 709 00:52:34,985 --> 00:52:36,192 Cocksucker! 710 00:52:37,571 --> 00:52:40,188 Hold it with that, tough guy. 711 00:52:42,826 --> 00:52:43,987 Hi! 712 00:52:44,078 --> 00:52:46,491 Rooms are $69 a night or $20 an hour. 713 00:52:46,580 --> 00:52:48,663 I appreciate that, 714 00:52:48,749 --> 00:52:50,581 but I really need to find my brother. 715 00:52:50,668 --> 00:52:52,284 He's supposed to be staying here. 716 00:52:52,378 --> 00:52:54,335 He got himself into a bit of trouble, and... 717 00:52:54,421 --> 00:52:58,085 Love to help you, darling, but lots of people come and go. 718 00:52:58,175 --> 00:52:59,586 What the lady's trying to say 719 00:52:59,677 --> 00:53:01,259 is he'd be here to see the doc. 720 00:53:02,304 --> 00:53:03,420 The doc? 721 00:53:06,266 --> 00:53:08,599 Did he have an appointment? 722 00:53:09,687 --> 00:53:11,269 He doesn't make appointments. 723 00:53:11,355 --> 00:53:13,517 And you already knew that. 724 00:53:13,607 --> 00:53:16,065 He don't take credit cards either. 725 00:53:16,151 --> 00:53:20,816 Well, fortunately for us, I brought cash. 726 00:53:20,906 --> 00:53:22,272 All right. 727 00:53:22,366 --> 00:53:26,201 Rate is $500 for an operating room. 728 00:53:41,885 --> 00:53:43,797 Doc's been a bit busy today. 729 00:53:43,887 --> 00:53:46,004 I need you to stay in room 307 730 00:53:46,098 --> 00:53:48,385 till his assistant comes and gets you. 731 00:53:49,393 --> 00:53:51,385 You got cameras in every room? 732 00:53:51,478 --> 00:53:52,389 Wait a minute. 733 00:53:52,479 --> 00:53:53,845 Now, that would violate 734 00:53:53,939 --> 00:53:55,805 our client's privacy, right? 735 00:53:59,445 --> 00:54:00,686 Oh my God! 736 00:54:04,450 --> 00:54:06,157 What the hell? 737 00:54:07,077 --> 00:54:08,096 I don't walk into a room 738 00:54:08,120 --> 00:54:10,157 unless I know how I'm getting out. 739 00:54:15,419 --> 00:54:18,457 Room 309 and 311. Let's go. 740 00:54:38,901 --> 00:54:39,901 Step back. 741 00:54:39,943 --> 00:54:41,605 What if he starts shooting? 742 00:54:43,322 --> 00:54:44,858 Hey, Griff, that you? 743 00:54:44,948 --> 00:54:47,065 What the hell are you doing? You can't come in. 744 00:54:47,159 --> 00:54:50,027 Take it easy with that, man. I don't even know you. 745 00:54:50,120 --> 00:54:51,702 Hold this. 746 00:54:51,789 --> 00:54:53,906 What do you want me to do with this? 747 00:54:53,999 --> 00:54:55,581 - Watch the door. - OK. 748 00:54:55,667 --> 00:54:57,875 Busy day for you, huh? 749 00:54:57,961 --> 00:54:59,042 For you or for me? 750 00:54:59,129 --> 00:55:01,667 It's pretty quiet. Kind of dead, actually. 751 00:55:03,258 --> 00:55:05,500 Friend of mine took a slug earlier. 752 00:55:05,594 --> 00:55:07,051 Maybe you worked on him? 753 00:55:07,137 --> 00:55:08,719 A lot of people come in here. 754 00:55:08,806 --> 00:55:11,048 I just do my job. I don't ask questions. 755 00:55:11,141 --> 00:55:13,884 Griffin O'Brien. Tall guy, kind of handsome? 756 00:55:13,977 --> 00:55:16,720 Yeah. Yeah, he said he took a ricochet. 757 00:55:16,814 --> 00:55:19,431 - Where is he? - You know I can't tell you. 758 00:55:19,525 --> 00:55:21,107 Yeah? 759 00:55:25,781 --> 00:55:26,942 Eyes on him. 760 00:55:27,032 --> 00:55:28,739 Hands up. 761 00:55:28,826 --> 00:55:29,907 Just be cool. 762 00:55:29,993 --> 00:55:32,861 He said if I disturbed him, he'd shoot me. 763 00:55:32,955 --> 00:55:36,244 Then you better pray that he's not feeling trigger-happy. 764 00:55:36,333 --> 00:55:37,869 Now open that goddamn door! 765 00:55:41,588 --> 00:55:43,250 Mr. O'Brien? 766 00:55:44,216 --> 00:55:45,423 It's Dr. White. 767 00:55:45,509 --> 00:55:47,341 I'd like to check your bandage. 768 00:55:47,427 --> 00:55:48,793 Open it. 769 00:55:56,186 --> 00:55:58,769 Goddamn it! - Gone with the wind. 770 00:55:58,856 --> 00:56:02,190 - Where? - He got winged pretty bad. 771 00:56:02,276 --> 00:56:03,767 It took me 2 hours to patch him up. 772 00:56:03,861 --> 00:56:06,820 I don't give a shit what condition he was in. 773 00:56:06,905 --> 00:56:09,613 There's only a half a dozen of you assholes in this city, 774 00:56:09,700 --> 00:56:10,816 but you were the only one 775 00:56:10,909 --> 00:56:12,491 who could provide him with a new out. 776 00:56:12,578 --> 00:56:14,786 - Frank! - Hold on! 777 00:56:16,915 --> 00:56:18,497 Come on. 778 00:56:20,294 --> 00:56:21,830 Jesus! What did you do? 779 00:56:21,920 --> 00:56:25,163 He went for a gun. I had to shoot him. 780 00:56:27,384 --> 00:56:29,216 I'm sorry. 781 00:56:31,555 --> 00:56:34,013 He had nothing to do with you people. 782 00:56:34,099 --> 00:56:38,343 All right, enough games. Where'd he go? 783 00:56:38,437 --> 00:56:40,929 You know, even if I knew, I wouldn't tell you. 784 00:56:42,733 --> 00:56:46,477 Is that right? We'll just see about that. 785 00:56:46,570 --> 00:56:49,313 Sit down. 786 00:56:49,406 --> 00:56:50,692 Sit down! 787 00:56:54,411 --> 00:56:56,744 Put the mask on him. 788 00:56:59,207 --> 00:57:01,164 Turn it on. That's it. 789 00:57:01,251 --> 00:57:02,913 Now, nice deep breath, Doc. 790 00:57:10,469 --> 00:57:12,631 You know why I'm here. 791 00:57:23,440 --> 00:57:25,397 Two inches thick! 792 00:57:38,288 --> 00:57:40,371 There you go! That's it. 793 00:57:40,457 --> 00:57:43,291 Now, I'm gonna ask again, and you're gonna answer, 794 00:57:43,377 --> 00:57:44,743 'cause as we both know, 795 00:57:44,836 --> 00:57:47,203 if we don't stop pumping this with oxygen, 796 00:57:47,297 --> 00:57:50,040 you'll hallucinate like a son of a bitch before you die. 797 00:57:50,133 --> 00:57:51,465 Now, where is he? 798 00:58:02,354 --> 00:58:03,390 Where is he? 799 00:58:04,481 --> 00:58:06,438 Where? Where? - Hold still. 800 00:58:06,525 --> 00:58:08,562 I sent him to Montreal! 801 00:58:08,652 --> 00:58:10,484 Montreal? Bullshit! 802 00:58:12,155 --> 00:58:13,362 Where is he? 803 00:58:17,953 --> 00:58:20,240 What's that? Shit! 804 00:58:20,330 --> 00:58:22,162 You see that woman? 805 00:58:23,291 --> 00:58:24,156 You know who she is? 806 00:58:24,251 --> 00:58:25,833 You better start talking, 807 00:58:25,919 --> 00:58:28,627 or I guarantee you she's gonna turn you inside out 808 00:58:28,714 --> 00:58:30,205 before she kills you. 809 00:58:30,298 --> 00:58:32,915 - Montreal. - Fuck it. Put it back on. 810 00:58:33,010 --> 00:58:34,922 No! Hey! 811 00:58:40,100 --> 00:58:41,557 Montreal! 812 00:58:41,643 --> 00:58:42,643 What? 813 00:58:42,686 --> 00:58:45,099 The train to Montreal. stops in Toronto. 814 00:58:45,188 --> 00:58:46,599 After that, he's on his own. 815 00:58:46,690 --> 00:58:50,104 The train for Montreal stops in Toronto. 816 00:58:54,197 --> 00:58:56,484 Come on. We gotta get out of here. 817 00:58:59,578 --> 00:59:01,991 Good luck, Doc. Let's go. 818 00:59:11,923 --> 00:59:15,291 This way. There's a fire escape through here. 819 00:59:16,303 --> 00:59:18,135 Come on. 820 00:59:21,308 --> 00:59:24,642 We gotta get as far away from this place as we can. 821 00:59:25,645 --> 00:59:27,011 Come on. 822 00:59:50,962 --> 00:59:52,453 No, wait! 823 00:59:59,346 --> 01:00:01,008 Talk to me. 824 01:00:01,098 --> 01:00:03,385 Looks like our boy Frank might have been right. 825 01:00:03,475 --> 01:00:05,432 The doc did a patch job on Griffin 826 01:00:05,519 --> 01:00:06,600 and sent him packing. 827 01:00:06,686 --> 01:00:07,722 Where? 828 01:00:07,813 --> 01:00:11,272 Train to Montreal, boards at 10:00. 829 01:00:11,358 --> 01:00:15,398 What? No matter what happens, Griffin doesn't make that train. 830 01:00:15,487 --> 01:00:16,853 Fuck him! 831 01:00:16,947 --> 01:00:20,361 Hey, you need to go send someone to intercept. 832 01:00:20,450 --> 01:00:22,533 He's left the underground. 833 01:00:22,619 --> 01:00:24,736 No way Frank's gonna catch him anytime. 834 01:00:24,830 --> 01:00:27,163 We are totally off plan here. 835 01:00:27,249 --> 01:00:29,036 I'm not comfortable with any of this. 836 01:00:29,126 --> 01:00:33,040 There's always a degree of risk when the stakes are high. 837 01:00:33,130 --> 01:00:35,042 This is making me insane. 838 01:00:35,132 --> 01:00:38,671 Go to the bar downstairs and have a few drinks. 839 01:00:38,760 --> 01:00:41,377 Tequila. Try tequila. 840 01:00:41,471 --> 01:00:45,260 It'll calm you right down. That's what you need. 841 01:00:57,070 --> 01:01:00,734 You are all over the news, Richard. 842 01:01:00,824 --> 01:01:02,861 This isn't what you promised us. 843 01:01:02,951 --> 01:01:06,035 Look, we've got bigger problems than that. 844 01:01:06,121 --> 01:01:08,204 You know that if the FBI 845 01:01:08,290 --> 01:01:10,998 figures out what you were after, 846 01:01:11,084 --> 01:01:14,953 every one of us will be on their most-wanted list. 847 01:01:15,046 --> 01:01:17,413 Look, our middleman is starting to ask 848 01:01:17,507 --> 01:01:18,714 too many damn questions. 849 01:01:18,800 --> 01:01:20,757 Tell him what he wants to hear, 850 01:01:20,844 --> 01:01:24,087 just as long as he completes the job. 851 01:01:24,181 --> 01:01:25,592 I think someone from his crew 852 01:01:25,682 --> 01:01:27,514 is trying to get a payday on this thing. 853 01:01:27,601 --> 01:01:29,092 Then what do we need him for? 854 01:01:29,186 --> 01:01:31,269 Clock is ticking. 855 01:01:31,354 --> 01:01:35,314 Make the deal with whoever has it. 856 01:01:35,400 --> 01:01:36,811 Right. 857 01:01:36,902 --> 01:01:39,940 And you'll live to steal another day. 858 01:01:49,497 --> 01:01:53,241 Your Cincinnati rep reminds you 859 01:01:53,335 --> 01:01:57,124 that all premises are nonsmoking areas. 860 01:02:09,851 --> 01:02:12,138 The Cincinnati Police Department reminds you 861 01:02:12,229 --> 01:02:13,595 to keep your luggage with you. 862 01:02:13,688 --> 01:02:14,688 All unattended luggage... 863 01:02:14,731 --> 01:02:16,723 I thought I told you to stay in the car. 864 01:02:16,816 --> 01:02:19,479 Like you can search this whole station by yourself. 865 01:02:19,569 --> 01:02:21,811 Not that you'd listen. 866 01:02:21,905 --> 01:02:25,148 Who knew so many people still took the train? 867 01:02:25,242 --> 01:02:28,701 Didn't he say his destination's for Toronto? 868 01:02:28,787 --> 01:02:31,700 It's a stopover on his way to Montreal. 869 01:02:31,790 --> 01:02:33,827 These are all end of the line. 870 01:02:33,917 --> 01:02:36,534 The next one leaves in an hour. 871 01:02:36,628 --> 01:02:38,244 Platform 4. 872 01:02:38,338 --> 01:02:39,749 Over there. 873 01:02:39,839 --> 01:02:43,128 Cardinal line now arriving on Track 3. 874 01:02:43,218 --> 01:02:44,504 See these folks? 875 01:02:44,594 --> 01:02:46,506 Employees get to ride for free. 876 01:02:46,596 --> 01:02:48,212 No more paper trail. 877 01:02:49,349 --> 01:02:50,840 If Griffin wanted to blend in, 878 01:02:50,934 --> 01:02:53,768 all he'd have to do is get one of those uniforms. 879 01:02:53,853 --> 01:02:55,094 Hmm. 880 01:02:56,523 --> 01:02:57,855 Oh, shit! 881 01:02:57,941 --> 01:03:00,024 What if he's already on the train? 882 01:03:00,110 --> 01:03:02,022 No. It's way too early. 883 01:03:02,112 --> 01:03:04,229 He'd jump on at the last minute. 884 01:03:04,322 --> 01:03:06,780 Mmm. I got an idea. 885 01:03:08,034 --> 01:03:10,242 I'm sorry. - Excuse me! 886 01:03:10,328 --> 01:03:11,739 It's important. 887 01:03:29,306 --> 01:03:30,968 Excuse me, I really need your help. 888 01:03:31,057 --> 01:03:34,892 My son, he got away from me, and I don't know where he went. 889 01:03:34,978 --> 01:03:37,186 I lost my son. I can't find him. 890 01:03:37,272 --> 01:03:39,355 His name is Griffin. He's 8 years old. 891 01:03:39,441 --> 01:03:41,899 Calm down and tell me where you saw him last. 892 01:03:45,405 --> 01:03:47,067 He's wearing jeans and a blue jacket. 893 01:03:47,157 --> 01:03:51,697 Union Terminal thanks you for keeping Cincinnati... 894 01:04:04,007 --> 01:04:05,669 Um, he was over there. 895 01:04:05,759 --> 01:04:06,875 OK. 896 01:04:06,968 --> 01:04:10,507 May I have your attention, please? 897 01:04:10,597 --> 01:04:12,589 We're looking for an 8-year-old boy 898 01:04:12,682 --> 01:04:15,095 wearing jeans and a blue jacket. 899 01:04:15,185 --> 01:04:17,051 His name is Griffin, 900 01:04:17,145 --> 01:04:20,263 and his mother is waiting for him at the information desk. 901 01:04:20,357 --> 01:04:21,473 Thank you. 902 01:04:23,526 --> 01:04:25,734 I got you, you son of a bitch! 903 01:04:33,036 --> 01:04:37,201 Oh, there he is. I see him. Thank you so much. Thank you. 904 01:04:39,584 --> 01:04:42,076 Ladies' room. Move. 905 01:04:45,715 --> 01:04:47,422 Don't say a word. 906 01:04:48,718 --> 01:04:51,256 Let's keep it simple this time. 907 01:04:51,346 --> 01:04:53,053 Ivory, you got the wrong idea. 908 01:04:53,139 --> 01:04:55,973 Really? 'Cause I saw what you did to Baxter. 909 01:04:56,059 --> 01:04:59,769 You made quite a mess, and I had to torch the place. 910 01:04:59,854 --> 01:05:02,471 And now Rex is in a real jam because of you. 911 01:05:02,565 --> 01:05:03,976 I got cracked in the skull. 912 01:05:04,067 --> 01:05:07,105 Do you know how crazy that shit sounds, Frank? 913 01:05:07,195 --> 01:05:09,903 Straight up, you thought you'd get away with it? 914 01:05:11,866 --> 01:05:16,486 Meet at Platform 7. 915 01:05:16,579 --> 01:05:17,820 Union Station. 916 01:05:17,914 --> 01:05:22,705 If you're not there with the $500,000 in 30 minutes, 917 01:05:22,794 --> 01:05:26,378 the case leaves with me. 918 01:05:33,930 --> 01:05:36,547 I can't believe you're even considering this. 919 01:05:36,641 --> 01:05:38,758 What other option do you think we have? 920 01:05:38,852 --> 01:05:41,936 Have you ever considered that we could be getting set up? 921 01:05:42,021 --> 01:05:44,104 That could be the feds for all we know. 922 01:05:44,190 --> 01:05:46,898 I doubt the feds are really that smart. 923 01:05:50,071 --> 01:05:53,564 Got your boy Frank Sullivan standing in front of me. 924 01:05:53,658 --> 01:05:55,365 We're at the station. 925 01:06:02,625 --> 01:06:04,617 You're on speaker. 926 01:06:04,711 --> 01:06:06,498 You didn't report in. 927 01:06:06,588 --> 01:06:08,875 Now you're taking down your own guys? 928 01:06:08,965 --> 01:06:11,833 One of us is bad, and it ain't me. 929 01:06:11,926 --> 01:06:14,839 I'm just trying to get even for Joey, 930 01:06:14,929 --> 01:06:17,922 get back what we set out for. 931 01:06:18,016 --> 01:06:20,724 No, you're passing the buck when you screw up. 932 01:06:20,810 --> 01:06:23,644 Even if you're being straight, it was my crew. 933 01:06:23,730 --> 01:06:26,143 It didn't go down that way. 934 01:06:26,232 --> 01:06:29,976 Come clean or Ivory's gonna take you apart, piece by piece. 935 01:06:30,069 --> 01:06:32,607 I don't wanna see that. 936 01:06:32,697 --> 01:06:35,155 Look, Griff has it. 937 01:06:35,241 --> 01:06:37,858 It has to be him. He's the only one left. 938 01:06:37,952 --> 01:06:41,320 I had eyes on him until your cleaner brought me in here. 939 01:06:42,332 --> 01:06:44,073 Check his burner. 940 01:06:48,338 --> 01:06:49,704 Got it. 941 01:06:49,797 --> 01:06:52,380 Check the last message he sent. 942 01:06:54,511 --> 01:06:55,547 Nothing. 943 01:06:55,637 --> 01:06:57,094 If I don't get the goods, 944 01:06:57,180 --> 01:07:00,594 I have no problem walking away with loose ends. 945 01:07:00,683 --> 01:07:02,595 That means you and your girl. 946 01:07:02,685 --> 01:07:05,348 Are you fucking kidding me? 947 01:07:06,439 --> 01:07:08,226 She has nothing to do with this. 948 01:07:08,316 --> 01:07:10,182 Not from where I'm standing. 949 01:07:10,276 --> 01:07:11,767 You're a tough mick, Frank. 950 01:07:11,861 --> 01:07:14,103 Squeezing you might be a waste of time. 951 01:07:15,198 --> 01:07:16,985 It doesn't mean that I'm not gonna 952 01:07:17,075 --> 01:07:18,195 give you the old college try. 953 01:07:18,284 --> 01:07:21,027 Griff was making his way down onto the platform. 954 01:07:21,120 --> 01:07:22,907 If he sees Ivory, he's gonna bolt. 955 01:07:22,997 --> 01:07:25,080 Send me in there. I can flush him out. 956 01:07:25,166 --> 01:07:26,828 You good with that, Ive? 957 01:07:26,918 --> 01:07:28,454 I've got it covered. 958 01:07:28,545 --> 01:07:30,161 On my way. 959 01:07:52,569 --> 01:07:54,310 Let's load 'em up. 960 01:07:54,404 --> 01:07:56,316 We're rolling out of this place. 961 01:07:56,406 --> 01:07:59,490 What the hell do you think you're doing? 962 01:07:59,576 --> 01:08:01,238 Careful, Richard. 963 01:08:01,327 --> 01:08:04,320 Be very careful. 964 01:08:05,665 --> 01:08:08,328 You just couldn't get past that blind spot, huh? 965 01:08:08,418 --> 01:08:10,159 For fucking Frank Sullivan! 966 01:08:10,253 --> 01:08:13,746 You've already paid me $500,000 for the crew. 967 01:08:15,133 --> 01:08:19,423 If those jewels are worth $30 million on the black market, 968 01:08:19,512 --> 01:08:22,300 then I am the best fence in town. 969 01:08:29,606 --> 01:08:30,813 Hey... 970 01:08:30,898 --> 01:08:33,015 What do I need you for? 971 01:08:34,444 --> 01:08:36,231 Oh! Oh! 972 01:08:37,488 --> 01:08:41,528 Smile, boys! We cut out the middleman! 973 01:08:45,788 --> 01:08:47,370 Let's go. 974 01:08:50,501 --> 01:08:55,587 Your Cincinnati Union Terminal welcomes you to Cincinnati. 975 01:09:02,305 --> 01:09:03,887 Coming in from Chicago, 976 01:09:03,973 --> 01:09:06,716 now arriving on the upper concourse. 977 01:09:14,067 --> 01:09:18,232 Regional buses are accessible on the lower concourse. 978 01:09:24,118 --> 01:09:27,532 Regional line with outbound service to Indianapolis... 979 01:09:27,622 --> 01:09:30,365 Keep this floor traffic moving. 980 01:09:35,713 --> 01:09:38,171 Cincinnati Police remind you to travel safe 981 01:09:38,257 --> 01:09:40,965 and report all suspicious persons. 982 01:09:41,052 --> 01:09:43,419 If you see something, say something. 983 01:09:43,513 --> 01:09:46,472 No, I know. Frank, get over here. 984 01:09:46,557 --> 01:09:48,423 Griffin is right behind you. 985 01:09:48,518 --> 01:09:50,430 Griffin is the least of our troubles. 986 01:09:50,520 --> 01:09:52,432 Ivory's got a gun pointed at my head. 987 01:09:52,522 --> 01:09:55,060 When I go after Griffin, you get through that door 988 01:09:55,149 --> 01:09:57,857 and get as far away from here as possible, understand? 989 01:09:58,903 --> 01:09:59,984 Go! 990 01:10:00,905 --> 01:10:03,192 Experience a day at the zoo! 991 01:10:03,282 --> 01:10:04,443 Special pricing now... 992 01:10:25,388 --> 01:10:28,677 Smoking is allowed in designated areas only. 993 01:10:35,732 --> 01:10:39,271 Cincinnati Police remind you to travel safe 994 01:10:39,360 --> 01:10:41,647 and report all suspicious persons. 995 01:10:41,738 --> 01:10:44,526 If you see something, say something. 996 01:10:50,371 --> 01:10:55,082 Your Cincinnati Union Terminal welcomes you to Cincinnati. 997 01:11:04,218 --> 01:11:05,925 Get down, get down! 998 01:11:07,305 --> 01:11:09,342 Attention, attention. 999 01:11:09,432 --> 01:11:11,298 All passengers and personnel 1000 01:11:11,392 --> 01:11:14,351 are requested to evacuate the terminal. 1001 01:11:14,437 --> 01:11:16,019 We talking or fighting, Frank? 1002 01:11:16,105 --> 01:11:20,099 You want the whole score to yourself, that's one thing. 1003 01:11:20,193 --> 01:11:24,483 But after what you did to Joe, fuck you, we're fighting! 1004 01:11:26,949 --> 01:11:28,906 I'd never do that to you, Frank! 1005 01:11:28,993 --> 01:11:30,404 What are you talking about? 1006 01:11:30,495 --> 01:11:32,407 You brought me into this gig! 1007 01:11:46,219 --> 01:11:47,926 Heat's coming down, crew's gone, 1008 01:11:48,012 --> 01:11:49,844 and here you are making a run for it. 1009 01:11:49,931 --> 01:11:53,299 What do you expect, Frank? You lost your goddamn mind. 1010 01:12:04,862 --> 01:12:07,400 Why, Griff? Why'd you do it? 1011 01:12:07,490 --> 01:12:09,231 I didn't do anything, Frank! 1012 01:12:09,325 --> 01:12:12,318 Yeah? What's in that bag? 1013 01:12:14,831 --> 01:12:15,831 You tell me, asshole! 1014 01:12:15,915 --> 01:12:17,998 As far as I'm concerned, it was a bust. 1015 01:12:24,841 --> 01:12:28,175 You were in control of the alarm system. 1016 01:12:28,261 --> 01:12:30,378 I didn't trigger the fucking thing! 1017 01:12:30,471 --> 01:12:32,554 Oh! 1018 01:12:32,640 --> 01:12:34,427 As soon as I left the security room, 1019 01:12:34,517 --> 01:12:35,849 the cops were already there. 1020 01:12:35,935 --> 01:12:37,892 We were fucking set up, Frank! 1021 01:12:37,979 --> 01:12:39,470 I went out the back garage. 1022 01:13:23,566 --> 01:13:25,774 Drop the gun, Frank. 1023 01:13:33,659 --> 01:13:35,025 Drop it. 1024 01:13:41,584 --> 01:13:43,826 We were a crew, man. 1025 01:13:43,920 --> 01:13:46,628 Oh, we were a family, man. 1026 01:13:46,714 --> 01:13:49,752 Marshall, Baxter? 1027 01:13:49,842 --> 01:13:52,459 Both of those motherfuckers tried to kill me. 1028 01:13:52,553 --> 01:13:54,169 They kept pointing the finger at you. 1029 01:13:54,263 --> 01:13:55,549 How the fuck could it be me 1030 01:13:55,640 --> 01:13:57,347 if I was still in the security room 1031 01:13:57,433 --> 01:13:58,890 when you came out of the vault? 1032 01:13:58,976 --> 01:14:00,342 I got cracked in the head. 1033 01:14:00,436 --> 01:14:02,098 I woke up, and Joe was dead next to me. 1034 01:14:02,188 --> 01:14:04,555 Who else is it gonna be? You're the last man! 1035 01:14:07,944 --> 01:14:10,027 Joey's dead? 1036 01:14:11,781 --> 01:14:13,443 You didn't know. 1037 01:14:15,785 --> 01:14:17,196 You didn't know. 1038 01:14:18,454 --> 01:14:20,491 Shit! I'm sorry, Frank. 1039 01:14:20,581 --> 01:14:22,948 I'll be a son of a bitch. 1040 01:14:25,795 --> 01:14:29,084 If it's not you, then who? 1041 01:14:30,299 --> 01:14:32,006 What the fuck happened, man? 1042 01:14:33,636 --> 01:14:38,677 Oh! Jesus Christ! Griffie! Griffie! 1043 01:14:40,101 --> 01:14:41,217 Frank... 1044 01:14:42,561 --> 01:14:45,019 Don't even think about it. 1045 01:14:46,816 --> 01:14:48,352 Now move. 1046 01:14:51,988 --> 01:14:53,900 Over there. 1047 01:14:55,449 --> 01:14:56,815 Easy. 1048 01:14:59,495 --> 01:15:01,361 You got what you want. 1049 01:15:28,899 --> 01:15:30,731 I don't even know what it is. 1050 01:15:30,818 --> 01:15:33,435 This isn't gonna go down the way you want it to, Frank. 1051 01:15:33,529 --> 01:15:35,771 Where is it? - Fuck... 1052 01:15:39,577 --> 01:15:42,741 You'll never know if you shoot me. 1053 01:15:56,594 --> 01:15:59,132 For once, I'm glad you didn't listen. 1054 01:15:59,221 --> 01:16:01,258 Try to stay focused, Frank. 1055 01:16:01,348 --> 01:16:03,715 You Sullivan boys are saps. 1056 01:16:05,978 --> 01:16:08,470 Must run in the family. 1057 01:16:09,690 --> 01:16:11,181 You gotta be shitting me. 1058 01:16:11,275 --> 01:16:14,985 All wrapped up, neat with a bow. 1059 01:16:15,071 --> 01:16:18,314 But you couldn't leave well enough alone. 1060 01:16:18,407 --> 01:16:20,820 Gotta give it to you, though. 1061 01:16:20,910 --> 01:16:22,776 All I had to do 1062 01:16:22,870 --> 01:16:28,082 was point you in the right direction and squeeze. 1063 01:16:37,259 --> 01:16:39,501 Why? 1064 01:16:39,595 --> 01:16:41,962 You would have had plenty with Joe's share. 1065 01:16:42,056 --> 01:16:43,263 His share? 1066 01:16:43,349 --> 01:16:46,683 $500,000 doesn't begin to cover the markers he owed. 1067 01:16:46,769 --> 01:16:49,512 You've been playing me this whole time. 1068 01:16:49,605 --> 01:16:52,814 I did save your ass from Ivory, didn't I? 1069 01:16:54,527 --> 01:16:57,065 I just didn't expect you to come calling earlier. 1070 01:16:57,154 --> 01:16:58,520 But I rode along, 1071 01:16:58,614 --> 01:17:02,449 watched you hunt down the rest of the guys. 1072 01:17:02,535 --> 01:17:03,821 Let's settle up, OK? 1073 01:17:03,911 --> 01:17:05,698 Your money's no good here. 1074 01:17:05,788 --> 01:17:07,154 Thanks. 1075 01:17:09,875 --> 01:17:11,411 It was ours. 1076 01:17:11,502 --> 01:17:14,620 He was giving it all away with his stupid even split. 1077 01:17:14,713 --> 01:17:16,375 So I cut it my way. 1078 01:17:16,465 --> 01:17:20,084 Joe told me whoever delivered the case at the end of the day 1079 01:17:20,177 --> 01:17:22,089 gets the full $500,000. 1080 01:17:22,179 --> 01:17:24,762 How'd you know which out we'd take? 1081 01:17:24,849 --> 01:17:27,091 A girl like me, I heard about Joe's reputation 1082 01:17:27,184 --> 01:17:29,050 for always chasing the big score. 1083 01:17:29,145 --> 01:17:31,057 Even when he worked all the angles, 1084 01:17:31,147 --> 01:17:32,638 the chips never fell his way. 1085 01:17:32,731 --> 01:17:35,769 911, what's your emergency? 1086 01:17:35,860 --> 01:17:37,977 There's an armed robbery in progress 1087 01:17:38,070 --> 01:17:39,606 at the Mann Chandler Bank downtown. 1088 01:17:39,697 --> 01:17:41,814 Please hurry. They just shot my manager. 1089 01:17:50,332 --> 01:17:53,746 Charlie 3-2-6, show me arrival and hold the air. 1090 01:17:53,836 --> 01:17:55,953 Hey! We got reports of shots fired, 1091 01:17:56,046 --> 01:17:57,537 and we are not waiting. 1092 01:17:58,549 --> 01:17:59,710 Fuck this! 1093 01:17:59,800 --> 01:18:02,292 Let's clear the area and go straight to Claire's. 1094 01:18:02,386 --> 01:18:04,423 That wasn't part of the plan. 1095 01:18:04,513 --> 01:18:06,550 I'm not trusting anything we set up with Rex. 1096 01:18:06,640 --> 01:18:09,348 Let's get to Claire and get the fuck out of the city. 1097 01:18:12,062 --> 01:18:13,269 Get over there. 1098 01:18:13,355 --> 01:18:14,846 What the fuck are you doing? 1099 01:18:14,940 --> 01:18:17,478 - Toss me the case. - We don't have time for this! 1100 01:18:17,568 --> 01:18:19,730 I will not hesitate to kill him. 1101 01:18:19,820 --> 01:18:22,028 Now throw me the case. 1102 01:18:22,114 --> 01:18:23,776 Jesus! 1103 01:18:27,661 --> 01:18:31,280 The key. Where's the key? It's no good without the key. 1104 01:18:31,373 --> 01:18:33,365 - I don't have the key. - Bullshit! 1105 01:18:33,459 --> 01:18:35,701 You worked it all out, every detail. 1106 01:18:35,794 --> 01:18:37,581 I don't have it. It wasn't in the plan. 1107 01:18:37,671 --> 01:18:40,209 - Can he open this? - I brought you in on this. 1108 01:18:40,299 --> 01:18:42,256 For pennies on the dollar, baby. 1109 01:18:42,343 --> 01:18:45,927 No, thanks. Now tell me, can your brother open this or not? 1110 01:18:52,061 --> 01:18:53,802 You greedy bitch! 1111 01:18:53,896 --> 01:18:56,604 I wasted 10 years of my life in that bar. 1112 01:18:56,690 --> 01:18:58,022 And for what? 1113 01:18:58,108 --> 01:19:01,601 A finder's fee every time guys like you took down a big score? 1114 01:19:06,909 --> 01:19:08,025 Everything good? 1115 01:19:08,118 --> 01:19:09,825 Everything's perfect. 1116 01:19:53,872 --> 01:19:56,785 I just didn't count on you surviving. 1117 01:19:56,875 --> 01:19:59,492 But I figured I could always use someone 1118 01:19:59,586 --> 01:20:02,044 to help me cover my tracks. 1119 01:20:03,215 --> 01:20:05,832 The Big Kahuna would send out Ivory. 1120 01:20:05,926 --> 01:20:07,758 I don't wanna be a part of that shit. 1121 01:20:12,725 --> 01:20:16,389 That's probably Rex's boys trying to squeeze me to come in. 1122 01:20:17,980 --> 01:20:21,144 Sorry, baby. It's a bitter little world. 1123 01:20:21,233 --> 01:20:23,725 Why didn't you just shoot me when you had the chance? 1124 01:20:23,819 --> 01:20:26,903 Never walk into a place you don't know how to get out of. 1125 01:20:26,989 --> 01:20:28,480 Sound familiar? 1126 01:20:28,574 --> 01:20:30,531 I've got what you're looking for. 1127 01:20:30,617 --> 01:20:31,778 Case is secure. 1128 01:20:31,869 --> 01:20:33,610 Same deal as before. 1129 01:20:33,704 --> 01:20:36,572 $500,000. 10:00 p.m. Place, TBD. 1130 01:20:36,665 --> 01:20:38,782 Get up. 1131 01:20:40,836 --> 01:20:44,079 How long ago did Griffin leave? - What are you talking about? 1132 01:20:44,173 --> 01:20:46,711 - Frank! - Hold on! 1133 01:20:46,800 --> 01:20:48,416 I'm not going to ask you again. 1134 01:20:48,510 --> 01:20:50,752 - Jesus, like, 30 minutes ago. - Where? 1135 01:20:50,846 --> 01:20:53,304 All I heard was something about Union Station. 1136 01:20:53,390 --> 01:20:54,426 That's all I know. 1137 01:20:59,021 --> 01:21:01,138 Jesus. What did you do? 1138 01:21:01,231 --> 01:21:03,143 He went for a gun. I'm sorry. 1139 01:21:04,693 --> 01:21:08,437 I just didn't count on you lasting this long. 1140 01:21:09,490 --> 01:21:10,901 Fuck it. 1141 01:21:22,920 --> 01:21:25,754 We're in the construction zone. 1142 01:21:34,723 --> 01:21:36,931 You're wearing Kevlar? 1143 01:22:32,614 --> 01:22:34,571 Diamonds. 1144 01:22:35,826 --> 01:22:38,694 So much for honor among thieves. 1145 01:22:55,220 --> 01:22:58,429 We'll call this a down payment on the next one. 1146 01:22:59,308 --> 01:23:01,391 Sorry about your brother. 1147 01:23:05,814 --> 01:23:08,101 It's time to get back on the clock. 1148 01:24:38,824 --> 01:24:41,441 ♪♪ There's no need to remember ♪ 1149 01:24:41,535 --> 01:24:43,822 ♪ Better just forget ♪ 1150 01:24:43,912 --> 01:24:46,325 ♪ And there's no time for anger ♪ 1151 01:24:46,415 --> 01:24:49,408 ♪ When you're 6 days late on rent ♪ 1152 01:24:49,501 --> 01:24:51,493 ♪ You got no one to turn to ♪ 1153 01:24:51,587 --> 01:24:54,421 ♪ 'Cause your parents are obscene ♪ 1154 01:24:54,506 --> 01:24:57,374 ♪ And it's two years living on your own ♪ 1155 01:24:57,467 --> 01:24:59,675 ♪ And you're only 17 ♪ 1156 01:24:59,761 --> 01:25:02,754 ♪ But you gotta make it anyway ♪ 1157 01:25:02,848 --> 01:25:05,181 ♪ It's harder than you thought ♪ 1158 01:25:05,267 --> 01:25:08,010 ♪ 'Cause you're dancing for a living ♪ 1159 01:25:08,103 --> 01:25:10,390 ♪ Giving everything you got ♪ 1160 01:25:10,480 --> 01:25:12,437 ♪ And you ♪ 1161 01:25:13,525 --> 01:25:17,769 ♪ Can't stop ♪ 1162 01:25:21,533 --> 01:25:24,116 ♪ Yesterday, you were on the fence ♪ 1163 01:25:24,202 --> 01:25:26,785 ♪ Tomorrow, you'll get clean ♪ 1164 01:25:26,872 --> 01:25:29,114 ♪ One too many ♪ 1165 01:25:29,207 --> 01:25:31,745 ♪ You know what I mean ♪ 1166 01:25:31,835 --> 01:25:34,873 ♪ Your life is like a car chase ♪ 1167 01:25:34,963 --> 01:25:37,330 ♪ And you can't get away ♪ 1168 01:25:37,424 --> 01:25:39,882 ♪ That's the way it goes down ♪ 1169 01:25:39,968 --> 01:25:42,381 ♪ When you're running in LA ♪ 1170 01:25:42,471 --> 01:25:44,178 ♪ And you ♪ 1171 01:25:45,432 --> 01:25:49,551 ♪ Can't stop ♪ 1172 01:25:52,481 --> 01:25:55,064 ♪ No, you ♪ 1173 01:25:55,984 --> 01:25:57,941 ♪ Can't ♪ 1174 01:25:58,028 --> 01:26:01,146 ♪ You can't stop ♪ 1175 01:26:03,116 --> 01:26:04,652 ♪ And the boys sing ♪ 1176 01:26:04,743 --> 01:26:07,736 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1177 01:26:07,829 --> 01:26:09,695 ♪ Na-na-na ♪ 1178 01:26:09,790 --> 01:26:13,659 ♪ Na-na, na-na, na-na-na-na ♪ 1179 01:26:13,752 --> 01:26:15,243 ♪ And the boys sing ♪ 1180 01:26:15,337 --> 01:26:18,171 ♪ Na-na, na-na-na ♪ 1181 01:26:24,846 --> 01:26:26,803 ♪ Yeah, come on ♪ 1182 01:26:46,451 --> 01:26:49,319 ♪ It's two weeks till November ♪ 1183 01:26:49,413 --> 01:26:51,871 ♪ And you're not thinking yet ♪ 1184 01:26:51,957 --> 01:26:54,324 ♪ But you're running out of juice ♪ 1185 01:26:54,418 --> 01:26:57,035 ♪ And going down ♪ 1186 01:26:57,129 --> 01:26:59,963 ♪ The raven flew in this town ♪ 1187 01:27:00,048 --> 01:27:02,631 ♪ There's only shades of black ♪ 1188 01:27:02,718 --> 01:27:07,554 ♪ And now you're doing time here for the time you never had ♪ 1189 01:27:07,639 --> 01:27:10,677 ♪ But you're gonna get your piece now ♪ 1190 01:27:10,767 --> 01:27:13,134 ♪ No matter what it means ♪ 1191 01:27:13,228 --> 01:27:16,266 ♪ 'Cause you got what it takes to burn this place ♪ 1192 01:27:16,356 --> 01:27:18,473 ♪ And you're only 17 ♪ 1193 01:27:18,567 --> 01:27:20,399 ♪ And you ♪ 1194 01:27:21,319 --> 01:27:26,110 ♪ Can't stop ♪ 1195 01:27:28,201 --> 01:27:29,737 ♪ And the boys sing ♪ 1196 01:27:29,828 --> 01:27:32,866 ♪ Na-na, na-na-na ♪♪ 1197 01:27:33,305 --> 01:27:39,494 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 85673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.