All language subtitles for 04 Die Hard 4.0 Live Free Or Die Hard - Bruce Willis Action 2007 Eng Subs 1080p [H264-mp4]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,689 --> 00:00:35,389 04 Die Hard 4.0 Live Free Or Die Hard - Bruce Willis Action 2007 1080p [H264-mp4] English 2 00:00:42,290 --> 00:00:43,460 Well? 3 00:00:44,380 --> 00:00:45,760 I am sending you the code. 4 00:00:45,840 --> 00:00:48,130 Yes I see that, thank you. 5 00:00:53,760 --> 00:00:56,480 - What about my account? - Delivering. 6 00:01:17,620 --> 00:01:20,170 I have just sent it, you should have it. 7 00:01:20,250 --> 00:01:21,710 Yes, thank you. 8 00:01:22,130 --> 00:01:23,589 Are you sure that this is legal? 9 00:01:23,590 --> 00:01:26,000 We are just running a test on our security systems, Sir, 10 00:01:26,170 --> 00:01:27,209 it is fine. 11 00:01:27,210 --> 00:01:30,800 You have a sexy voice. Err, is there anything else we can do for you? 12 00:01:30,880 --> 00:01:33,390 - To you? - We have a winner. 13 00:01:44,230 --> 00:01:45,820 Ready. 14 00:01:55,700 --> 00:01:57,990 Yo, guess who just made 50,000 today. 15 00:02:04,250 --> 00:02:06,880 - What did you do to my drive, man? - Man, shut up I didn't touch it. 16 00:02:06,960 --> 00:02:10,630 Man, don't ever touch my computer. 17 00:03:18,370 --> 00:03:21,950 The diagnostics show no damage but we are certain that it was an intentional breech. 18 00:03:22,040 --> 00:03:23,210 Are you saying we were hacked? 19 00:03:23,211 --> 00:03:24,959 It wasn't a denial of service level. 20 00:03:24,960 --> 00:03:28,210 They definitely cracked our door. 21 00:03:28,710 --> 00:03:30,379 OK. Open the "Black Eye" files. 22 00:03:30,380 --> 00:03:32,049 I want every hacker in the country, 23 00:03:32,050 --> 00:03:34,340 who could have done this, interviewed, now. 24 00:03:34,420 --> 00:03:36,219 Sir, that is close to a thousand names. 25 00:03:36,220 --> 00:03:38,089 With the holiday weekend, we are short staffed as it is. 26 00:03:38,090 --> 00:03:39,140 Listen... 27 00:03:39,350 --> 00:03:42,390 We are meant to stop this happening and it just did. 28 00:03:42,470 --> 00:03:43,430 Just get it done. 29 00:03:43,390 --> 00:03:46,440 Sir, it is the middle of the night and they are scattered over the whole country. 30 00:03:46,520 --> 00:03:48,420 Fine, get local enforcement help. 31 00:03:48,421 --> 00:03:52,280 Somebody thinks they can screw with us. I want to find out who. 32 00:04:17,720 --> 00:04:19,469 Dennis, I said no. 33 00:04:19,470 --> 00:04:21,600 Lucy, you're killing me, alright? 34 00:04:22,810 --> 00:04:24,310 - Get out of the car. - What? 35 00:04:24,390 --> 00:04:26,269 - Out of the car, now! - Don't touch me. 36 00:04:26,270 --> 00:04:28,250 - No means no jerk-off. - What are you doing? 37 00:04:28,251 --> 00:04:30,440 - John, stop it! - Don't call me that. 38 00:04:30,520 --> 00:04:32,230 I hate it when you call me that. 39 00:04:32,320 --> 00:04:34,820 - Do you know this guy? - Shut up, shut your mouth. 40 00:04:34,900 --> 00:04:35,939 Dad! 41 00:04:35,940 --> 00:04:37,609 Stop it I mean it! 42 00:04:37,610 --> 00:04:39,609 Dad? You said your dad was dead. 43 00:04:39,610 --> 00:04:40,610 What? 44 00:04:41,160 --> 00:04:43,290 You told this jerk-off I was dead? 45 00:04:43,370 --> 00:04:47,250 - You actually said that? - I may have exaggerated a little. 46 00:04:48,580 --> 00:04:50,880 And is this guy your boyfriend? 47 00:04:50,960 --> 00:04:52,040 - No! - Yes! 48 00:04:53,670 --> 00:04:55,549 I don't know. 49 00:04:55,550 --> 00:04:56,720 We will see. 50 00:04:57,840 --> 00:04:59,760 What are you doing here? 51 00:04:59,930 --> 00:05:02,260 You don't answer your phone, you don't return my calls. 52 00:05:02,350 --> 00:05:04,120 That is because I am not talking to you. 53 00:05:04,121 --> 00:05:06,020 Why aren't you talking to me this time, Lucy? 54 00:05:06,021 --> 00:05:07,349 Why not? 55 00:05:07,350 --> 00:05:08,689 You want a list? 56 00:05:08,690 --> 00:05:11,100 How about stuff like this: you spy on me! 57 00:05:11,190 --> 00:05:12,359 Do I spy on you? 58 00:05:12,360 --> 00:05:14,229 You come over here and drag my boyfriend of the car... 59 00:05:14,230 --> 00:05:16,109 - You said that he is not your boyfriend. - He is not! 60 00:05:16,110 --> 00:05:19,240 - But you said that I was... - God! Just... 61 00:05:20,490 --> 00:05:22,700 You are such an asshole. 62 00:05:24,330 --> 00:05:25,369 OK 63 00:05:25,370 --> 00:05:28,830 I am sorry for pulling your not boyfriend out of the car. 64 00:05:28,910 --> 00:05:30,000 OK? 65 00:05:32,380 --> 00:05:34,339 Let's just get in the car. 66 00:05:34,340 --> 00:05:35,840 No! 67 00:05:36,420 --> 00:05:39,590 - Wont both of you just go away? - Talk to me, Lucy. 68 00:05:39,670 --> 00:05:41,760 I am tired and I am going for bed. Alone. 69 00:05:41,840 --> 00:05:43,850 You are damn right alone. 70 00:05:45,810 --> 00:05:47,599 Lucy, wait one minute. 71 00:05:47,600 --> 00:05:49,559 I want to talk to you. Wait. 72 00:05:49,560 --> 00:05:50,560 Dad. 73 00:05:51,020 --> 00:05:52,899 When I want to talk to you. 74 00:05:52,900 --> 00:05:55,020 If I want to talk to you. 75 00:05:56,440 --> 00:05:57,820 I'll call you. 76 00:05:58,440 --> 00:05:59,400 Lucy! 77 00:05:59,401 --> 00:06:01,150 Wait, Lucy! Lucy! 78 00:06:01,860 --> 00:06:05,870 - Lucy McClane! - It is not McClane, it is Gennero. 79 00:06:08,120 --> 00:06:09,500 Chicks, right? 80 00:06:13,670 --> 00:06:14,919 I'm gonna go. 81 00:06:14,920 --> 00:06:16,170 I'll go. 82 00:06:44,410 --> 00:06:45,570 John! 83 00:06:46,280 --> 00:06:47,240 John! 84 00:06:47,241 --> 00:06:48,700 It is Sclavino. 85 00:06:50,870 --> 00:06:52,459 This is McClane. 86 00:06:52,460 --> 00:06:55,790 - What are you doing at Rutgers? - How does you know where I am? 87 00:06:55,880 --> 00:06:58,300 We had all the cars tracked 4 years ago, you remember. 88 00:06:58,500 --> 00:07:00,590 I am looking exactly at where you are. 89 00:07:00,800 --> 00:07:02,800 So that's not something that I would turn on. 90 00:07:02,801 --> 00:07:04,629 Yes, we did that, John. 91 00:07:04,630 --> 00:07:06,140 We turned them on. 92 00:07:06,220 --> 00:07:07,180 Listen... 93 00:07:07,181 --> 00:07:08,929 The feds have called in a favour. 94 00:07:08,930 --> 00:07:10,310 They are doing a sweep. 95 00:07:10,390 --> 00:07:13,230 They want us to pick up a a computer hacker in Camden. 96 00:07:13,310 --> 00:07:15,059 The last name is Farrell. 97 00:07:15,060 --> 00:07:17,060 THE first name is Mathew. 98 00:07:17,270 --> 00:07:18,230 Camden? 99 00:07:18,231 --> 00:07:19,391 What are you telling me for? 100 00:07:20,610 --> 00:07:22,590 It's 3 in the morning. I'm on my way home. 101 00:07:22,591 --> 00:07:25,760 Send a jug-head from the Academy. They will be happy to go pick this kid up. 102 00:07:25,761 --> 00:07:27,595 I can't just send any one in uniform. 103 00:07:27,596 --> 00:07:30,120 The feds demanded a senior detective. 104 00:07:30,290 --> 00:07:32,290 The kid is a high value subject. 105 00:07:32,370 --> 00:07:34,159 I don't know. Just pick him up. 106 00:07:34,160 --> 00:07:36,580 Escort him to the Hoover building in Washington. 107 00:07:36,750 --> 00:07:40,550 They had some kind of computer breech there this morning. 108 00:07:40,630 --> 00:07:41,670 Right. 109 00:07:43,130 --> 00:07:44,590 Give me the information. 110 00:07:45,010 --> 00:07:47,510 Give me that name again What is it? 111 00:07:47,720 --> 00:07:49,510 You owe me one, Jack. 112 00:09:04,880 --> 00:09:06,130 God damn it. 113 00:09:30,200 --> 00:09:32,320 - Who is it? - NYPD. 114 00:09:32,410 --> 00:09:34,200 Open the door, please. 115 00:09:41,040 --> 00:09:43,170 - Hi. - NYPD? 116 00:09:43,540 --> 00:09:45,050 Yeah. I get it. 117 00:09:45,840 --> 00:09:49,090 Don't worry, everyone gets lost round here, happy to help 118 00:09:49,170 --> 00:09:50,629 Son, I am not lost. 119 00:09:50,630 --> 00:09:52,760 Are you Matt Farrell? Mathew Farrell? 120 00:09:52,840 --> 00:09:53,680 No... 121 00:09:53,681 --> 00:09:55,760 Actually, he doesn't live here. 122 00:09:55,850 --> 00:09:57,849 Of course not. Who are you? 123 00:09:57,850 --> 00:09:59,640 My name is Daisy Duke. 124 00:09:59,730 --> 00:10:01,730 I got a lot of shit for it when I was a kid. 125 00:10:01,810 --> 00:10:03,900 Please, don't add to it. 126 00:10:05,150 --> 00:10:07,440 Can I see some identification, please? 127 00:10:07,530 --> 00:10:08,820 Yeah, sure. 128 00:10:12,740 --> 00:10:14,950 Detective! Yeah that looks real. 129 00:10:15,030 --> 00:10:17,040 Where did you get that? Toys R Us? 130 00:10:17,240 --> 00:10:19,120 It looks great. 131 00:10:19,410 --> 00:10:20,459 That... 132 00:10:20,460 --> 00:10:22,580 That actually looks pretty good. 133 00:10:23,170 --> 00:10:24,209 Farrell! 134 00:10:24,210 --> 00:10:28,000 Soldier just pdld a new copy of the killzone. Do you want to come to take a look? 135 00:10:28,170 --> 00:10:29,650 No, thanks though man! 136 00:10:29,651 --> 00:10:32,470 And good luck at the bad timing awards. 137 00:10:32,970 --> 00:10:34,260 Open the door. 138 00:10:35,680 --> 00:10:36,760 Shit! 139 00:10:42,890 --> 00:10:44,769 - What's this about? - I don't know. 140 00:10:44,770 --> 00:10:46,439 Some kind of computer thing. 141 00:10:46,440 --> 00:10:48,529 The DC Feds wanna talk to you. 142 00:10:48,530 --> 00:10:49,690 So, let's go. 143 00:10:50,070 --> 00:10:53,030 - Feds, huh? - Yeah, the Feds. 144 00:11:00,620 --> 00:11:02,830 I've been watched for four years. 145 00:11:03,210 --> 00:11:06,790 Once you are on that god damn list. Pain in the ass. 146 00:11:07,170 --> 00:11:08,670 Do you play with dolls? 147 00:11:10,090 --> 00:11:11,669 Err, could you please not touch that. 148 00:11:11,670 --> 00:11:13,549 - Is it like a G.I.Joe? - No, it is not! 149 00:11:13,550 --> 00:11:15,550 It is a limited edition of... 150 00:11:16,260 --> 00:11:18,470 - Is that meant to come off? - No, it is not. 151 00:11:18,560 --> 00:11:22,230 But it is much more valuable broken. So thanks for that. 152 00:11:22,310 --> 00:11:24,189 Crazy glue, I'm sure it's very important. 153 00:11:24,190 --> 00:11:26,810 I have other cool shit in here if you want to break that. 154 00:11:26,900 --> 00:11:28,360 Let's go, OK? Come on! 155 00:11:28,440 --> 00:11:30,980 I need to power down my gear, OK? 156 00:11:32,820 --> 00:11:34,279 More dolls. 157 00:11:34,280 --> 00:11:37,120 You don't spend a whole load of time with the girls, huh? 158 00:11:39,490 --> 00:11:41,500 Hey! Are you really trying to escape? 159 00:11:42,200 --> 00:11:43,370 Please! Don't shoot. 160 00:11:43,790 --> 00:11:45,790 - Don't shoot. - Get down! 161 00:11:52,840 --> 00:11:54,760 Keep your head down. 162 00:12:13,820 --> 00:12:15,820 Let's go, come on. Stay down. 163 00:12:16,200 --> 00:12:17,280 Come on. 164 00:12:26,330 --> 00:12:27,920 - Is everything OK? - No. 165 00:12:27,921 --> 00:12:29,170 Stay down. 166 00:12:29,540 --> 00:12:31,550 - You stay with me. - OK. 167 00:12:31,750 --> 00:12:33,420 - Follow me. - OK. 168 00:12:36,970 --> 00:12:38,010 Right. 169 00:12:55,110 --> 00:12:57,200 That's gonna wake the neighbours. 170 00:12:57,610 --> 00:12:59,820 Get down, get inside. Get down! 171 00:13:03,870 --> 00:13:05,120 They are back in the room! 172 00:13:05,200 --> 00:13:06,910 They are back in the room! 173 00:13:10,330 --> 00:13:11,590 Are you nuts? 174 00:13:12,210 --> 00:13:14,089 - Get out of there right now! - I am trying... 175 00:13:14,090 --> 00:13:15,130 Now! 176 00:13:17,920 --> 00:13:19,220 Go to the right. 177 00:13:51,630 --> 00:13:53,000 Let's go! 178 00:13:55,170 --> 00:13:56,760 Get back in there! 179 00:14:45,850 --> 00:14:47,719 Get ready to run. 180 00:14:47,720 --> 00:14:49,180 Ready? 181 00:15:22,420 --> 00:15:24,130 What the hell was that? 182 00:15:24,720 --> 00:15:25,720 What? 183 00:15:25,760 --> 00:15:27,260 Did you do that? 184 00:15:28,180 --> 00:15:29,010 No. 185 00:15:29,011 --> 00:15:30,059 Shit. 186 00:15:30,060 --> 00:15:31,310 I didn't do that. 187 00:15:31,390 --> 00:15:33,100 - Let's go. - Shit. 188 00:15:33,690 --> 00:15:35,060 Stay close to me. 189 00:15:35,480 --> 00:15:36,480 OK. 190 00:15:38,400 --> 00:15:39,400 Let's go. 191 00:15:39,940 --> 00:15:41,440 Come on, let's go damn it! 192 00:15:42,150 --> 00:15:43,199 Let's go. 193 00:15:43,200 --> 00:15:44,450 Let's go! 194 00:15:45,360 --> 00:15:47,370 Watch it. Just tone it down. 195 00:15:47,660 --> 00:15:48,830 OK. 196 00:15:52,580 --> 00:15:54,040 - Let's go! 197 00:15:56,330 --> 00:15:57,580 Stay close. 198 00:16:09,050 --> 00:16:10,430 Stay with me. 199 00:16:10,600 --> 00:16:12,600 - Stay with me. - Right! 200 00:16:14,980 --> 00:16:16,480 Let's go. Stay close. 201 00:16:19,480 --> 00:16:20,860 Get in the car. 202 00:16:20,940 --> 00:16:22,190 - Go, go. - Yes. 203 00:16:28,740 --> 00:16:30,950 - Kid, can you reload a gun? - What? Me? 204 00:16:31,030 --> 00:16:33,790 - Can you reload a gun? - Oh, yeah... 205 00:16:34,290 --> 00:16:38,790 Look in the glove box and get a magazine out right now! 206 00:17:15,040 --> 00:17:16,410 Get your head down. 207 00:17:20,580 --> 00:17:22,670 Is the circus in town? 208 00:17:32,350 --> 00:17:35,180 - Did you see that? - I saw it. I did it. 209 00:17:36,850 --> 00:17:39,480 Camden Base 10077, come back. 210 00:17:39,560 --> 00:17:41,770 Camden Base 10077. 211 00:17:41,860 --> 00:17:43,319 Camden Base go ahead. 212 00:17:43,320 --> 00:17:46,360 I need to speak with your chief, this is a police emergency. 213 00:17:46,440 --> 00:17:47,489 ASAP. 214 00:17:47,490 --> 00:17:48,650 Standby. 215 00:17:48,950 --> 00:17:50,609 This is chief detective Wiesman. 216 00:17:50,610 --> 00:17:53,450 Detective this is Detective John McClane of the NYPD. 217 00:17:53,530 --> 00:17:54,869 Police Emergency. 218 00:17:54,870 --> 00:17:58,040 I want to report a police shooting in your jurisdiction. 219 00:18:18,140 --> 00:18:19,140 Yes. 220 00:18:19,180 --> 00:18:20,560 What's the status? 221 00:18:26,480 --> 00:18:27,650 Hold the line. 222 00:18:48,670 --> 00:18:49,840 Thomas. 223 00:18:50,050 --> 00:18:54,340 We have a problem in New Jersey. Farrell is still alive. 224 00:18:55,350 --> 00:18:57,350 - So he got away? - Yes. 225 00:18:57,970 --> 00:19:01,850 - I did send 5 of you, right? 226 00:19:02,020 --> 00:19:04,770 I am sending the chopper, get airborne. We will track him down. 227 00:19:04,860 --> 00:19:07,070 Think you can handle that? 228 00:19:11,610 --> 00:19:12,900 Oh my God! 229 00:19:13,820 --> 00:19:16,530 - Just breathe. - I am breathing, but... 230 00:19:17,240 --> 00:19:19,660 - I can't stop shaking. - It is the adrenaline. 231 00:19:19,740 --> 00:19:21,329 You are just scared. It will pass. 232 00:19:21,330 --> 00:19:23,209 Of course I'm scared. 233 00:19:23,210 --> 00:19:25,290 Weren't you scared, back there? 234 00:19:25,580 --> 00:19:26,580 Yes. 235 00:19:27,250 --> 00:19:28,630 I was scared. 236 00:19:28,840 --> 00:19:30,920 Really? This is you being scared? 237 00:19:31,130 --> 00:19:33,220 I dunno, you seem really calm. 238 00:19:33,930 --> 00:19:36,050 Have you done stuff like that before? 239 00:19:36,220 --> 00:19:37,720 Stuff like what? 240 00:19:38,430 --> 00:19:39,890 Like killing people. 241 00:19:41,350 --> 00:19:42,350 Yes. 242 00:19:43,310 --> 00:19:45,100 Not for a long time. 243 00:19:45,940 --> 00:19:47,810 Who were those guys? 244 00:19:48,110 --> 00:19:52,400 Why did they try to kill you? Why did they blow up my apartment? 245 00:19:52,610 --> 00:19:54,610 They were there to kill you. 246 00:19:55,610 --> 00:19:57,619 Why would they want to kill me? 247 00:19:57,620 --> 00:19:59,080 You tell me, kid. 248 00:19:59,490 --> 00:20:00,950 You're the criminal. 249 00:20:16,050 --> 00:20:20,260 We got 7 dead hackers so far, none high on our list 250 00:20:20,350 --> 00:20:22,140 Collect the hard drives and start sweeping them.. 251 00:20:22,100 --> 00:20:23,100 Yes, Sir. 252 00:20:28,360 --> 00:20:29,310 Trey... 253 00:20:29,311 --> 00:20:31,730 Matthew Farrell, Find him for me. 254 00:20:31,820 --> 00:20:32,860 On it. 255 00:20:35,570 --> 00:20:37,450 What's with all the guns? 256 00:20:38,370 --> 00:20:40,370 Operational prudence. 257 00:20:41,280 --> 00:20:44,450 Think of them as hardware to your software. 258 00:20:56,220 --> 00:20:57,549 Good morning D.C. 259 00:20:57,550 --> 00:21:01,010 Well it' shaping up to be another beautiful 4th of July weekend. 260 00:21:01,100 --> 00:21:03,520 If you've got any big plans, you better get started early. 261 00:21:03,600 --> 00:21:06,020 Because it looks like the traffic is hotting up. 262 00:21:06,100 --> 00:21:10,310 So another golden oldie for all the commuters out there. 263 00:21:11,730 --> 00:21:12,730 What? 264 00:21:12,770 --> 00:21:13,730 What? 265 00:21:13,730 --> 00:21:14,730 What? 266 00:21:14,860 --> 00:21:16,990 What are you doing? What is that? 267 00:21:17,070 --> 00:21:18,320 It is Credence. 268 00:21:18,410 --> 00:21:19,989 - Credence? - Credence. 269 00:21:19,990 --> 00:21:22,200 Credence Clearwater Revival. 270 00:21:22,280 --> 00:21:24,370 - Classic rock. - I know who it is. 271 00:21:24,450 --> 00:21:26,870 It is old rock, that does not make it classic. 272 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 What sucked back then still sucks now. 273 00:21:29,040 --> 00:21:30,419 You don't like Credence? 274 00:21:30,420 --> 00:21:33,460 It is like having a pine cone shoved up my ass. 275 00:21:33,630 --> 00:21:34,879 OK, really... 276 00:21:34,880 --> 00:21:36,470 Wow how mature! 277 00:21:36,670 --> 00:21:38,680 Come on man. 278 00:21:41,140 --> 00:21:44,930 We are at a heading of 060. Making another pass. 279 00:21:48,140 --> 00:21:49,600 Listen up everyone. 280 00:21:50,020 --> 00:21:51,270 Are we ready? 281 00:21:51,560 --> 00:21:54,610 The transportation hubs are prepped and set. 282 00:21:54,820 --> 00:21:56,190 Begin stage 1. 283 00:22:29,640 --> 00:22:33,190 When was the last time you tuned in your radio to pop music? 284 00:22:33,270 --> 00:22:34,770 Give me any decade. 285 00:22:35,570 --> 00:22:36,860 Was it the seventies? 286 00:22:37,150 --> 00:22:39,240 Did Michael Jackson still play? 287 00:22:39,650 --> 00:22:41,950 Pearl Jam. I'm going back about 10 years. 288 00:22:42,030 --> 00:22:43,279 Ten years. 289 00:22:43,280 --> 00:22:44,869 Twenty years. The Cure? Nothing? 290 00:22:44,870 --> 00:22:46,829 It's called News Radio. 291 00:22:46,830 --> 00:22:50,410 I'm trying to see if any of your friends from Camden made the headlines. 292 00:22:50,500 --> 00:22:51,500 Hold on. 293 00:22:51,830 --> 00:22:55,710 - You listen to the news? - Yeah, you have a problem with the news now? 294 00:22:55,790 --> 00:22:58,840 Yes, I have a big God damned problem with the news. 295 00:22:58,920 --> 00:23:00,089 Are you ready for this? 296 00:23:00,090 --> 00:23:02,720 The news is completely manipulated. 297 00:23:02,800 --> 00:23:05,850 Everything that you hear every single day... 298 00:23:05,930 --> 00:23:09,390 is designed by corporate media to do one thing only. 299 00:23:09,560 --> 00:23:10,520 Jesus! 300 00:23:10,521 --> 00:23:12,100 To keep you living in fear. 301 00:23:12,190 --> 00:23:13,350 - Oh fear? - Total fear. 302 00:23:13,440 --> 00:23:15,440 Fear so you will go out and spend money on things. 303 00:23:15,400 --> 00:23:17,820 Things you probably don't even need. Things you should already be sick of. 304 00:23:17,900 --> 00:23:20,240 So that their advertisers keep buying adds on their stations. 305 00:23:20,320 --> 00:23:21,779 And I tell one more thing. Are you ready for this? 306 00:23:21,780 --> 00:23:24,910 I can do this all day man. I've got days of data at home. 307 00:23:24,990 --> 00:23:26,700 I'll drop a bomb on you bigger... 308 00:23:26,701 --> 00:23:28,450 - HEY! - SHUT UP! 309 00:23:28,540 --> 00:23:29,699 That's good, that's good, be dismissive 310 00:23:29,700 --> 00:23:30,750 You... 311 00:24:23,510 --> 00:24:25,930 - Are you OK? - No, I am not OK. 312 00:24:26,720 --> 00:24:28,850 Stay in the car. You will be OK. 313 00:24:31,850 --> 00:24:32,890 Hey man! Hey. 314 00:24:34,980 --> 00:24:36,770 How are you doing, you alright? 315 00:24:36,771 --> 00:24:38,520 Just call 911, alright? 316 00:24:41,530 --> 00:24:43,030 Jesus Christ. 317 00:25:03,840 --> 00:25:05,970 All of the lights are green. 318 00:25:06,760 --> 00:25:08,340 All of the lights are green. 319 00:25:08,430 --> 00:25:09,590 Let's go, right now. 320 00:25:09,680 --> 00:25:10,950 - We gotta go? - Let's go. 321 00:25:10,951 --> 00:25:13,060 Get your bag hack boy. Let's go. 322 00:25:14,390 --> 00:25:16,059 - Jesus. - Let's go. 323 00:25:16,060 --> 00:25:17,850 I've never been in a crash. Are you alright? 324 00:25:17,851 --> 00:25:19,810 Well it is very exciting. This way, here we go. 325 00:25:19,900 --> 00:25:22,109 - Have you ever been in a car accident? - Yes, I have been in a car accident. 326 00:25:22,110 --> 00:25:23,280 What are we doing? 327 00:25:23,360 --> 00:25:27,530 A little thing they invented back in the 60s, it's called jogging. 328 00:25:37,210 --> 00:25:41,710 Sir, Chicago is reporting a system crash in their train network 329 00:25:45,050 --> 00:25:48,380 Amtrak is flashing a level 1 crash of their system 330 00:25:48,470 --> 00:25:52,470 F.A.A. just issued a critical alert. Their ATC Net just went down. 331 00:25:52,550 --> 00:25:54,140 We are under attack. 332 00:25:56,100 --> 00:25:57,139 OK. 333 00:25:57,140 --> 00:26:01,440 Let's get them outside for a little bit of fresh air. 334 00:26:10,070 --> 00:26:12,070 That is the Anthrax Alarm. 335 00:26:13,910 --> 00:26:15,989 Alright, everyone out, Now! 336 00:26:15,990 --> 00:26:17,080 Now! 337 00:26:20,080 --> 00:26:21,460 Taylor, move, go. 338 00:26:21,540 --> 00:26:22,710 Move! 339 00:26:38,230 --> 00:26:43,020 All personnel must evacuate and proceed to the shelters immediately. 340 00:26:43,100 --> 00:26:45,110 This is not a drill. 341 00:26:45,320 --> 00:26:50,240 All personnel must evacuate and proceed to the shelters immediately. 342 00:27:17,930 --> 00:27:20,680 Take the team and go for the fourth floor. Got it? 343 00:27:20,850 --> 00:27:22,140 Masks on. 344 00:27:25,020 --> 00:27:26,520 Make it happen, OK? 345 00:27:26,610 --> 00:27:28,400 Research the data from these crashes, 346 00:27:28,401 --> 00:27:31,740 see if you can ID the point of origin. 347 00:27:32,950 --> 00:27:34,740 Begin Stage 2. 348 00:27:41,500 --> 00:27:43,169 Hey what is going on? 349 00:27:43,170 --> 00:27:44,880 What is happening? 350 00:27:50,670 --> 00:27:52,880 They are already starting to panic. 351 00:27:56,090 --> 00:27:58,100 Of course they are. 352 00:27:58,600 --> 00:28:01,020 They think that someone is taking their money. 353 00:28:01,220 --> 00:28:03,940 All of those nickel and dimes they saved. 354 00:28:04,640 --> 00:28:07,400 Useful idiots, as Lyman would say. 355 00:28:08,820 --> 00:28:10,820 Prep the video package. 356 00:28:23,540 --> 00:28:25,830 DC transportation system is crashing 357 00:28:25,920 --> 00:28:28,540 And they just hit the financial sector. Everything. 358 00:28:28,630 --> 00:28:33,470 Call the Secretary of Trans, the Treasury And the Director of F.C.C. 359 00:28:33,550 --> 00:28:34,669 Let's go people! 360 00:28:34,670 --> 00:28:37,300 Somebody, somewhere, has left a digital fingerprint. 361 00:28:37,390 --> 00:28:38,470 Find it! 362 00:28:38,760 --> 00:28:40,535 Is Deputy Director Bowman in here? 363 00:28:40,536 --> 00:28:43,140 - Not now it will have to wait. - Not today waxworks. 364 00:28:43,230 --> 00:28:44,809 This is Matthew Farrell. 365 00:28:44,810 --> 00:28:46,689 I brought him here on direct orders from Bowman. 366 00:28:46,690 --> 00:28:49,310 So if you don't know what's going on, find me somebody who does. 367 00:28:49,480 --> 00:28:50,650 I am Bowman. 368 00:28:56,570 --> 00:29:00,030 The video package is ready for upload. 369 00:29:02,410 --> 00:29:03,290 Thanks. 370 00:29:03,370 --> 00:29:04,120 Listen, John. 371 00:29:04,080 --> 00:29:06,500 I thank for bringing Farrell, but everything's changed this morning 372 00:29:06,710 --> 00:29:08,500 We are neck deep in damage control right now. 373 00:29:08,501 --> 00:29:09,840 'Scuse me, I'm sorry, Sir. 374 00:29:09,920 --> 00:29:12,670 Do you have something to eat? Any snacks around here? 375 00:29:12,750 --> 00:29:14,970 I would love... I am really low on blood sugar. 376 00:29:15,050 --> 00:29:16,090 Sir? 377 00:29:16,720 --> 00:29:17,760 No? 378 00:29:20,890 --> 00:29:26,020 As if the crash of the traffic system wasn't bad enough. 379 00:29:26,100 --> 00:29:29,150 The Stock exchange was in a selling frenzy this afternoon. 380 00:29:29,230 --> 00:29:34,570 The Commission believes this panic may have been caused by computer malfunction. 381 00:29:34,650 --> 00:29:36,110 It is Believed to be related... 382 00:29:38,910 --> 00:29:40,390 It's not as bad as it looks. 383 00:29:40,391 --> 00:29:43,540 We run drills to prepare for things like this. 384 00:29:44,120 --> 00:29:46,040 - Are these your suspects? - They were. 385 00:29:46,120 --> 00:29:49,250 All seven were killed in the last 24 hours. 386 00:29:50,380 --> 00:29:52,500 Do you recognize any of them? 387 00:29:54,550 --> 00:29:55,550 No. 388 00:29:55,920 --> 00:29:57,090 Not one?? 389 00:29:57,800 --> 00:29:58,800 Sir. 390 00:29:59,260 --> 00:30:01,050 You need to see something here. 391 00:30:12,270 --> 00:30:13,859 My fellow Americans... 392 00:30:13,860 --> 00:30:15,440 it is time... to strike... 393 00:30:15,441 --> 00:30:17,189 fear... into... 394 00:30:17,190 --> 00:30:18,360 the citizenry. 395 00:30:19,070 --> 00:30:20,529 Ask not... 396 00:30:20,530 --> 00:30:21,989 It's not an authorized broadcast. 397 00:30:21,990 --> 00:30:23,660 What your country can do... 398 00:30:23,740 --> 00:30:24,830 to avert this... crisis. 399 00:30:24,910 --> 00:30:27,120 The answer is... nothing what so ever. 400 00:30:27,700 --> 00:30:29,000 Our military... strength... 401 00:30:29,001 --> 00:30:30,619 is in... this case... 402 00:30:30,620 --> 00:30:32,210 useless. 403 00:30:33,250 --> 00:30:35,340 Read my lips. 404 00:30:36,460 --> 00:30:37,630 The... great... 405 00:30:37,710 --> 00:30:38,990 confident... ruler... 406 00:30:38,991 --> 00:30:40,129 of the American... 407 00:30:40,130 --> 00:30:41,490 progress... and... 408 00:30:41,491 --> 00:30:42,839 growth... has come to... 409 00:30:42,840 --> 00:30:44,010 an end. 410 00:30:44,390 --> 00:30:45,559 All... the vital... 411 00:30:45,560 --> 00:30:46,809 technology... that... 412 00:30:46,810 --> 00:30:48,059 that... this nation... 413 00:30:48,060 --> 00:30:49,020 possesses. 414 00:30:49,021 --> 00:30:50,349 All communication... 415 00:30:50,350 --> 00:30:51,940 Transportation, Internet... 416 00:30:51,941 --> 00:30:52,960 Connectivity. 417 00:30:52,961 --> 00:30:54,230 Electrical power. 418 00:30:54,400 --> 00:30:56,190 Critical... 419 00:30:56,270 --> 00:30:57,980 utilities... Their... 420 00:30:58,070 --> 00:30:59,109 fate... now rests... 421 00:30:59,110 --> 00:31:00,070 in... our... 422 00:31:00,030 --> 00:31:00,990 hands. 423 00:31:00,991 --> 00:31:02,240 We will not tire. 424 00:31:02,530 --> 00:31:04,030 We will not falter. 425 00:31:04,740 --> 00:31:06,120 And we won't fail. 426 00:31:06,280 --> 00:31:08,500 I don't know how they are getting in. 427 00:31:08,910 --> 00:31:09,959 Thank you. 428 00:31:09,960 --> 00:31:11,209 And a... Happy... 429 00:31:11,210 --> 00:31:13,630 Independence Day... for everyone! 430 00:31:16,630 --> 00:31:18,000 That was creepy. 431 00:31:19,420 --> 00:31:22,050 I tried to find more Nixon. 432 00:31:22,130 --> 00:31:23,510 Do you think they bought it? 433 00:31:24,010 --> 00:31:25,390 Absolutely. 434 00:31:28,720 --> 00:31:29,560 OK. 435 00:31:29,561 --> 00:31:31,850 I want telecommunications, transports and... 436 00:31:32,270 --> 00:31:34,229 Jesus Christ! It's a Fire Sale. 437 00:31:34,230 --> 00:31:35,230 What? 438 00:31:35,900 --> 00:31:38,020 It's a Fire Sale. 439 00:31:38,820 --> 00:31:40,279 Hey, we don't know that yet. 440 00:31:40,280 --> 00:31:41,859 It is a myth anyway. It cannot be done. 441 00:31:41,860 --> 00:31:43,199 Oh it's a myth? Really? 442 00:31:43,200 --> 00:31:46,160 Please tell me she's only here for show and she's not actually in charge of anything. 443 00:31:46,320 --> 00:31:48,950 - What is a Fire Sale? - It is a three step... 444 00:31:49,040 --> 00:31:52,710 It is a three step systematic attack on the entire national infrastructure. 445 00:31:52,790 --> 00:31:55,000 OK Step 1: Take out all the transportation 446 00:31:55,080 --> 00:31:57,210 Step 2: The financial base and telecoms 447 00:31:57,290 --> 00:32:01,050 Step 3: Get rid of all the utilities. Gas, Water, Electricity, Nuclear... 448 00:32:01,130 --> 00:32:02,840 Basically everything that is controlled by a computer. 449 00:32:02,841 --> 00:32:05,140 Which nowadays is almost everything. 450 00:32:05,300 --> 00:32:08,560 So that's why they call it a Fire Sale because everything must go. 451 00:32:08,640 --> 00:32:10,640 Hey, listen, what's your name? 452 00:32:10,720 --> 00:32:13,139 Farrell? Keep your voice down OK? 453 00:32:13,140 --> 00:32:15,540 Nobody here is talking about a Fire Sale. 454 00:32:15,541 --> 00:32:18,480 Not unless you are telling me you helped plan one. 455 00:32:19,690 --> 00:32:21,400 No man, I'm just saying... 456 00:32:21,570 --> 00:32:25,360 We appreciate the concern, we know what we are doing, thank you. 457 00:32:25,860 --> 00:32:26,700 What? 458 00:32:26,701 --> 00:32:29,830 - What? - Nothing, I said I understand. 459 00:32:30,330 --> 00:32:33,500 Hey, they didn't send the girl scouts to get this kid. 460 00:32:33,790 --> 00:32:36,395 They sent professional guys, full tactical gear, 461 00:32:36,396 --> 00:32:37,959 they blew the whole joint up. 462 00:32:37,960 --> 00:32:40,049 Now look, I don't know this kid... 463 00:32:40,050 --> 00:32:42,340 and, frankly, I don't give a shit. No offense. 464 00:32:42,420 --> 00:32:44,630 But somebody wants this kid dead. 465 00:32:44,720 --> 00:32:49,220 And obviously, it's got something to do with what's going on here. 466 00:32:49,300 --> 00:32:51,809 Humler is taking over the interrogations, 467 00:32:51,810 --> 00:32:53,310 of the hackers that we are bringing in. 468 00:32:53,311 --> 00:32:55,690 I will get you an escort over there. 469 00:32:55,770 --> 00:32:59,020 Right? Molina, get this kid to the front of the line. 470 00:32:59,110 --> 00:33:01,840 - I want to know what he knows. - Right. 471 00:33:01,841 --> 00:33:05,610 If he knew about half of what I know, his fuzzy little head would explode. 472 00:33:05,780 --> 00:33:07,779 Special agent Johnson. I will take you there. 473 00:33:07,780 --> 00:33:10,830 - Agent Johnson? - That's right. 474 00:33:10,910 --> 00:33:12,580 Right this way. 475 00:33:14,330 --> 00:33:17,790 - So is any of what you were saying possible? - Possible? 476 00:33:18,080 --> 00:33:21,130 OK look, I will tell you again. If you take away any one thing, no problem, 477 00:33:21,340 --> 00:33:24,380 but if you take it down all at once, the system crashes, and... 478 00:33:24,460 --> 00:33:26,470 look around, man! 479 00:33:26,840 --> 00:33:31,350 Come on, the government has got to have dozens of departments dedicated to that shit. 480 00:33:31,430 --> 00:33:35,520 It took FEMA 5 days to get water to the superdome. 481 00:33:58,460 --> 00:34:01,379 How long until we get to the Dept. Of Homeland Security? 482 00:34:01,380 --> 00:34:05,460 Lauflin, get on the police band and get them to clear a route to the D.H.S. 483 00:34:06,470 --> 00:34:10,550 DC Metro, this is the F.B.I., requesting you to... 484 00:34:13,350 --> 00:34:15,770 Farrell just resurfaced on the grid. 485 00:34:16,180 --> 00:34:18,190 The feds are taking him to Homeland. 486 00:34:18,270 --> 00:34:20,149 Good, close that loop now. 487 00:34:20,150 --> 00:34:21,310 Isolate the frequency. 488 00:34:21,400 --> 00:34:25,480 Locate the vehicles and get me John McClane's file. 489 00:34:26,070 --> 00:34:30,490 Brad, we just found Farrell. Stand by for location. 490 00:34:33,070 --> 00:34:34,529 I don't mean to harp guys but 491 00:34:34,530 --> 00:34:38,080 but have just passed another snack bar and I am starving. 492 00:34:38,160 --> 00:34:40,169 - Shut up. - I need to eat. 493 00:34:40,170 --> 00:34:41,829 - Shut up. 494 00:34:41,830 --> 00:34:45,170 Shut up. You have 14 minutes to tell me why you lied to me back there. 495 00:34:45,250 --> 00:34:47,780 Did I lie to you? What are you talking about? 496 00:34:47,781 --> 00:34:50,720 The pictures on the wall. You knew those guys, right? 497 00:34:50,880 --> 00:34:53,305 - I, wha..., I... - Kid, don't lie to me. 498 00:34:53,306 --> 00:34:56,850 I am a cop, I can tell you are lying. Who are they? 499 00:34:59,140 --> 00:35:01,440 OK, OK OK... 500 00:35:04,560 --> 00:35:06,780 They were my competition. 501 00:35:09,780 --> 00:35:12,280 Make the next right onto Concord. 502 00:35:12,360 --> 00:35:13,529 They said they were a software firm that had developed some kind of 503 00:35:13,530 --> 00:35:15,079 a new algorithm 504 00:35:15,080 --> 00:35:18,120 and they just wanted to see if it could be cracked. 505 00:35:18,410 --> 00:35:21,160 That's what I do, I do maths based security. 506 00:35:25,420 --> 00:35:26,570 Here's the thing, 507 00:35:26,571 --> 00:35:30,970 the thing that I've been thinking is that if you can do something this massive 508 00:35:31,130 --> 00:35:32,720 you need tons of start-up guys to write the software 509 00:35:32,800 --> 00:35:34,510 but only a few black hats 510 00:35:34,590 --> 00:35:36,600 to actually implement that stuff 511 00:35:36,680 --> 00:35:39,810 so then the start-up guys who haven't really done anything 512 00:35:39,890 --> 00:35:42,020 - like me... - End up as pictures on a wall 513 00:35:42,021 --> 00:35:47,650 I swear to God McClane I had no idea I was gonna be 514 00:35:47,820 --> 00:35:50,780 an accessory to Armageddon 515 00:35:51,070 --> 00:35:53,360 Take the next left at Lexington. 516 00:35:53,450 --> 00:35:55,030 And that's a sexy voice. 517 00:35:56,070 --> 00:35:58,080 What is she taking us this way for? 518 00:35:58,081 --> 00:35:59,699 - Oh, my God! 519 00:35:59,700 --> 00:36:02,220 Unit this is dispatch clear a route for two F.B.I. vehicles... 520 00:36:02,330 --> 00:36:04,000 F.B.I. we have cleared a path. 521 00:36:04,500 --> 00:36:06,210 - That's her! - Her who? 522 00:36:06,290 --> 00:36:08,800 What are you talking about? 523 00:36:09,500 --> 00:36:10,590 It is them. 524 00:36:10,670 --> 00:36:13,590 - Are you saying it's "them" them? - I swear to you, I know her. 525 00:36:13,680 --> 00:36:16,720 I would know her voice anywhere. 526 00:36:17,220 --> 00:36:21,100 - Don't say anything. - Keep you mouth shut for a second. 527 00:36:21,810 --> 00:36:24,350 Hey Metro, how's your day going over there? 528 00:36:24,520 --> 00:36:28,189 Gotta be crazy over there with all these 5-87s, huh? 529 00:36:28,190 --> 00:36:31,110 Yes, Sir, we had to dispatch all units. 530 00:36:32,650 --> 00:36:34,239 Yeah you had to dispatch all units, 531 00:36:34,240 --> 00:36:37,070 for all the naked people walking around? 532 00:36:37,240 --> 00:36:41,240 Cut the bullshit honey and just put your boss on. 533 00:36:42,450 --> 00:36:46,670 Lauflin, we are getting off this route make a left here on 14th street.. 534 00:36:55,090 --> 00:36:58,970 - Officer McClane. - That is Detective McClane, asshole. 535 00:36:59,260 --> 00:37:01,970 Don't worry though, we will have plenty of time to get to know each other... 536 00:37:02,060 --> 00:37:04,059 when I come visit you in prison. 537 00:37:04,060 --> 00:37:08,020 But, John, I already know so much about you. 538 00:37:08,100 --> 00:37:09,979 Your address in Brooklyn... 539 00:37:09,980 --> 00:37:14,820 the payments on your mortgage, how long you have been in the NYPD 540 00:37:15,320 --> 00:37:18,780 and how is Holly? That's sad, you are divorced. 541 00:37:18,870 --> 00:37:21,700 Was that tough on little Jack and Lucy? 542 00:37:23,120 --> 00:37:28,380 After thirty years, I would have thought you had a better pension plan. 543 00:37:28,460 --> 00:37:30,670 Oh and it gets worse... 544 00:37:33,460 --> 00:37:35,970 Your 401k no longer exists 545 00:37:37,010 --> 00:37:39,010 Tell you what, let me make it up to you. 546 00:37:39,090 --> 00:37:41,179 - Box them in at that intersection. 547 00:37:41,180 --> 00:37:43,390 Shoot Mr Farrell in the head, and drive away 548 00:37:43,770 --> 00:37:47,140 by the time you get to the end of the next block, 549 00:37:47,230 --> 00:37:49,440 all your debts will be wiped clean... 550 00:37:49,520 --> 00:37:52,770 and your children will be set for life. 551 00:37:52,940 --> 00:37:56,400 That really is tempting, especially that last part. 552 00:37:56,610 --> 00:37:58,610 But I think I'll pass, Jerk off. 553 00:38:00,450 --> 00:38:04,660 John, you are a Timex watch in a digital age. 554 00:38:04,830 --> 00:38:06,120 You are gonna lose. 555 00:38:07,040 --> 00:38:10,500 Yes, well the other thing that can happen, it is that I can come and find you... 556 00:38:10,670 --> 00:38:12,880 kick your ass and throw you out of your own party. 557 00:38:12,960 --> 00:38:16,760 - What do you think about that dickhead? - Hold your position. 558 00:38:18,180 --> 00:38:20,300 He is not responding. 559 00:38:24,350 --> 00:38:26,020 Down, get down! 560 00:38:36,650 --> 00:38:38,739 Officers down at the corner of Main with Constitution. 561 00:38:38,740 --> 00:38:40,820 I repeat, officers down. 562 00:38:58,760 --> 00:39:00,760 Come on, come on, get out let's go! 563 00:39:03,220 --> 00:39:04,720 God Damn It! 564 00:39:05,010 --> 00:39:06,390 Stay down! 565 00:39:11,560 --> 00:39:14,400 Get down, just hold on! 566 00:39:24,700 --> 00:39:26,700 We have a squad car under fire we need backup. 567 00:39:26,790 --> 00:39:28,159 I Repeat, we need backup! 568 00:39:28,160 --> 00:39:31,210 This is base, we are sending backup. 569 00:39:35,460 --> 00:39:36,500 Hang on, hang on. 570 00:39:52,980 --> 00:39:54,350 Hang on. 571 00:40:10,370 --> 00:40:11,660 Hold on. 572 00:40:28,640 --> 00:40:30,930 - We lost... - Stay with them. 573 00:40:46,570 --> 00:40:48,580 OK take the tunnel, left left left! 574 00:41:04,930 --> 00:41:06,930 Give me the schematics of that tunnel. 575 00:41:07,010 --> 00:41:08,600 The tunnel! 576 00:41:17,730 --> 00:41:20,150 Open the gates on the North side entrance. 577 00:41:27,320 --> 00:41:30,160 Redirect traffic, occupy all lanes. 578 00:41:46,720 --> 00:41:48,930 - Open the other side. - What? 579 00:41:49,140 --> 00:41:50,510 Move! 580 00:41:55,270 --> 00:41:57,270 Hang on to something! 581 00:42:33,350 --> 00:42:35,770 Hey, don't get out of the car! Hey! 582 00:42:43,230 --> 00:42:44,730 Stop! 583 00:42:56,500 --> 00:42:58,160 Run! 584 00:43:05,050 --> 00:43:06,090 Oh God! 585 00:43:11,800 --> 00:43:14,760 Don't ever hesitate like that again. 586 00:43:15,680 --> 00:43:16,720 Are you alright? 587 00:43:22,020 --> 00:43:25,270 - Stay here, don't move. - What? 588 00:43:25,480 --> 00:43:27,280 You've been here before John. 589 00:43:28,820 --> 00:43:30,069 Get over to the wall, Sir. 590 00:43:30,070 --> 00:43:32,160 The feds called in a favour. 591 00:43:34,530 --> 00:43:38,200 All you gotta do is pick up a kid in Jersey... 592 00:43:38,290 --> 00:43:40,080 drive him down to DC. 593 00:43:40,290 --> 00:43:43,830 How hard can that be, huh? It can't be that hard can it? 594 00:43:44,540 --> 00:43:47,500 No, gotta be a senior detective 595 00:43:52,470 --> 00:43:53,839 think that a traffic jam 596 00:43:53,840 --> 00:43:57,310 or throwing a car at me Will stop me, huh? 597 00:43:57,390 --> 00:44:02,310 - Red, get in there and get it done. - It won't be necessary, he is leaving. 598 00:44:13,320 --> 00:44:15,030 This is not a good idea! 599 00:44:53,780 --> 00:44:56,740 - Don't touch me! - OK OK alright... 600 00:44:56,820 --> 00:44:58,910 Are you OK? Oh my God! 601 00:45:01,500 --> 00:45:04,040 - Pretty lucky shot, huh? - Oh yeah lucky! 602 00:45:05,460 --> 00:45:07,790 Jesus, you just killed a helicopter with a car. 603 00:45:07,880 --> 00:45:09,540 I was out of bullets. 604 00:45:12,960 --> 00:45:14,009 How you doin'? 605 00:45:14,010 --> 00:45:17,470 I skinned my knee and my asthma is acting up... 606 00:45:17,760 --> 00:45:20,310 Whatever, yeah I'm fine. 607 00:45:32,980 --> 00:45:34,360 Red, check in. 608 00:45:36,450 --> 00:45:38,529 The helicopter is destroyed. 609 00:45:38,530 --> 00:45:40,530 What about Farrell and McClane? 610 00:45:41,540 --> 00:45:43,950 - They are both dead. - Come back in. 611 00:45:44,450 --> 00:45:46,459 OK we are moving on, begin Stage 3. 612 00:45:46,460 --> 00:45:48,539 I have just spoken to Emmerson. 613 00:45:48,540 --> 00:45:50,130 The teams are arriving at Woodlawn now. 614 00:45:50,131 --> 00:45:51,880 Very good. 615 00:45:52,090 --> 00:45:54,380 Mai, get ready for the downloads. 616 00:46:01,050 --> 00:46:02,850 Identification, Sir. 617 00:46:03,970 --> 00:46:05,980 Park behind the transpo and we will guide you in. 618 00:46:05,981 --> 00:46:08,350 Man the gate, you come with me. 619 00:46:14,900 --> 00:46:17,860 The anthrax alarms only went off across five floors. 620 00:46:17,950 --> 00:46:20,870 Below that you will need clearance. 621 00:46:21,490 --> 00:46:23,490 I don't know why you would need to go down there 622 00:46:23,491 --> 00:46:26,500 there is nothing down there but servers. 623 00:46:30,960 --> 00:46:32,960 All clear. Rodriguez! 624 00:46:34,420 --> 00:46:35,420 Incoming. 625 00:46:49,940 --> 00:46:52,480 - The gate is secured. - Copy. 626 00:47:01,530 --> 00:47:03,530 OK, we are in. 627 00:47:40,110 --> 00:47:45,450 Hey, this is absurd there is tough and there is stupid. 628 00:47:46,030 --> 00:47:47,620 You need a hospital, look at you. 629 00:47:48,040 --> 00:47:50,330 I am not a doctor, but you look like you are hurt. 630 00:47:50,410 --> 00:47:52,000 - Yes, sexy, right? - No. 631 00:47:52,080 --> 00:47:53,250 Come on. 632 00:47:53,460 --> 00:47:57,130 We don't need a doctor, we need the cops. 633 00:48:24,110 --> 00:48:25,570 He's in. 634 00:48:26,830 --> 00:48:30,790 Get out of the way, look out, please. 635 00:48:34,120 --> 00:48:39,130 NYPD, alright, I got this kid. Come on let's go. 636 00:48:44,840 --> 00:48:46,550 NYPD 637 00:48:49,140 --> 00:48:50,889 Sergeant? 638 00:48:50,890 --> 00:48:51,980 Sergeant! 639 00:48:52,140 --> 00:48:54,140 I need to speak with you. 640 00:48:54,230 --> 00:48:54,980 The doctor is in the back. 641 00:48:54,981 --> 00:48:58,940 I am NYPD, I need to talk to you. 642 00:48:59,150 --> 00:49:00,610 Just give me a minute. 643 00:49:07,160 --> 00:49:09,700 Oh my God! 644 00:49:14,870 --> 00:49:16,460 Let's get of here. 645 00:49:20,420 --> 00:49:23,340 Perfect! Now the second sequence. 646 00:49:29,260 --> 00:49:30,970 The server is ready. 647 00:49:31,260 --> 00:49:33,060 We are go. 648 00:49:33,230 --> 00:49:35,770 Launch the downloads. 649 00:49:45,240 --> 00:49:47,199 Nothing is happening. 650 00:49:47,200 --> 00:49:48,700 Be patient. 651 00:49:50,240 --> 00:49:54,120 - I don't know, it's not responding. - Wait for it. 652 00:49:58,250 --> 00:49:59,750 See. 653 00:50:00,250 --> 00:50:01,840 There you go. 654 00:50:02,210 --> 00:50:04,340 Let me know when the download reaches 20%. 655 00:50:04,420 --> 00:50:05,590 OK. 656 00:50:15,560 --> 00:50:17,480 - Excuse me! - Thank you! 657 00:50:17,640 --> 00:50:18,940 Holy Shit! 658 00:50:20,270 --> 00:50:22,480 Kid? Kid? Hey! 659 00:50:22,570 --> 00:50:25,190 - You got a phone in that bag? - Yes. 660 00:50:25,280 --> 00:50:26,740 Come on let's go. 661 00:50:30,280 --> 00:50:33,740 And here you go, agent... Tavarek. I guess that's you. 662 00:50:56,850 --> 00:50:58,350 The download is at 20%. 663 00:50:58,351 --> 00:51:03,020 Time to move. Let's keep them chasing their tails. 664 00:51:17,700 --> 00:51:19,390 Due to the recent activity... 665 00:51:19,391 --> 00:51:22,330 law enforcement agencies are being extremely cautious. 666 00:51:22,420 --> 00:51:27,210 They are telling people to abandon vehicles, until they are searched. 667 00:51:27,300 --> 00:51:28,469 And as you can see... 668 00:51:28,470 --> 00:51:31,300 K-9 units are checking each vehicle. 669 00:51:31,380 --> 00:51:34,300 Now whether this is connected to the anthrax reports earlier... 670 00:51:34,390 --> 00:51:37,430 or if it is a new terrorist threat we don't know that this stage. 671 00:51:37,640 --> 00:51:39,230 FAA just grounded all flights. 672 00:51:39,231 --> 00:51:40,639 - Good. - Sir... 673 00:51:40,640 --> 00:51:42,770 We have complete access over system networks. 674 00:51:42,850 --> 00:51:46,320 Phones, power grids, water, nuclear... 675 00:51:46,400 --> 00:51:48,380 - Hey, excuse me... - Dan Parry, The NSA 676 00:51:48,381 --> 00:51:51,320 Chuck Summer DHS Liaison. The White House made the call. 677 00:51:51,400 --> 00:51:53,390 Anything you need, We are here to help. 678 00:51:53,391 --> 00:51:55,370 Help? Wow. That's, that's great. 679 00:51:55,450 --> 00:51:58,290 We are gonna need some work space for our people. 680 00:51:58,370 --> 00:52:00,369 What can you do for us? 681 00:52:00,370 --> 00:52:02,580 Well as you can see, we are using the space... 682 00:52:02,670 --> 00:52:04,750 you guys can stand in the corner, 683 00:52:04,960 --> 00:52:05,920 and liaise. 684 00:52:05,921 --> 00:52:07,879 And if I need something... 685 00:52:07,880 --> 00:52:09,460 I'll just wake you. 686 00:52:31,440 --> 00:52:33,860 - Wait, no no. Don't call. - What? 687 00:52:33,950 --> 00:52:35,950 - What are you talking about? - They probably cracked that hours ago 688 00:52:35,910 --> 00:52:37,699 if you use it they might be able to trace us here. 689 00:52:37,700 --> 00:52:38,870 - Just put in your pocket. - Sure? 690 00:52:38,950 --> 00:52:40,750 Yes. 691 00:52:40,910 --> 00:52:42,910 Or smash it, you didn't have to smash it... 692 00:52:43,830 --> 00:52:46,380 Excuse, me. Police Emergency. 693 00:52:46,460 --> 00:52:48,460 He'll call you right back. 694 00:52:49,460 --> 00:52:50,760 Here, wait in here. 695 00:52:52,170 --> 00:52:53,970 - Do you have a signal? - Yes. 696 00:52:55,220 --> 00:52:56,469 Yes. 697 00:52:56,470 --> 00:52:58,890 This is John McClane for agent Bowman. 698 00:52:59,060 --> 00:53:01,480 Sir, John McClane is on the line. 699 00:53:02,520 --> 00:53:03,769 McClane, go. 700 00:53:03,770 --> 00:53:05,019 We never made it to DHS 701 00:53:05,020 --> 00:53:09,400 They came for the kid again. All your men are down. 702 00:53:10,320 --> 00:53:13,490 - And what about Farrell? - Yeah he's here with me. 703 00:53:13,570 --> 00:53:15,529 - Sir? - Hang on, John. 704 00:53:15,530 --> 00:53:17,450 Yeah I'll hold on. 705 00:53:22,540 --> 00:53:24,499 Another day in paradise. 706 00:53:24,500 --> 00:53:26,000 They just swamped everything, 707 00:53:26,080 --> 00:53:30,050 the whole telecom system. Phones, cellular, satellite... 708 00:53:41,520 --> 00:53:43,810 They are blanketing every station. 709 00:54:10,500 --> 00:54:13,340 - Can you put the news back on? - This is the news. 710 00:54:13,510 --> 00:54:16,550 It on every channel, It's been like this for a few minutes now. 711 00:54:34,070 --> 00:54:36,070 Oh my God! 712 00:54:37,400 --> 00:54:38,450 Shit! 713 00:54:43,660 --> 00:54:44,700 McClane! 714 00:54:46,580 --> 00:54:49,000 Look out! 715 00:54:50,540 --> 00:54:51,540 Look out! 716 00:54:53,550 --> 00:54:55,550 Bowman? Do you see that? 717 00:54:55,630 --> 00:54:57,509 - McClane? - Bowman? 718 00:54:57,510 --> 00:54:59,010 It's a fake. 719 00:55:02,510 --> 00:55:05,019 I see it. 720 00:55:05,020 --> 00:55:06,600 Thank God! 721 00:55:09,940 --> 00:55:12,440 - McClane? - Bowman. 722 00:55:18,070 --> 00:55:21,530 The satellite's down. Get me a landline. 723 00:55:35,590 --> 00:55:39,050 One little piece of code and the world falls apart. 724 00:55:39,630 --> 00:55:42,260 - This is virtual terrorism. - What? 725 00:55:42,550 --> 00:55:46,010 It's crazy, the first time that I heard of a Fire Sale 726 00:55:46,100 --> 00:55:49,480 I actually thought it would be cool, if somebody did it. 727 00:55:50,690 --> 00:55:53,020 Hit the "reset" button... 728 00:55:53,610 --> 00:55:56,150 melt the system, just for fun. 729 00:55:56,650 --> 00:55:58,609 Hey, it is not a system. 730 00:55:58,610 --> 00:56:01,150 It is a country. We are talking about people. 731 00:56:01,240 --> 00:56:03,220 A whole country, full of people. 732 00:56:03,221 --> 00:56:04,680 Sitting at home, alone... 733 00:56:04,681 --> 00:56:06,659 scared to death in their houses, alright. 734 00:56:06,660 --> 00:56:08,660 So if you are done with your little nostalgic moment... 735 00:56:08,750 --> 00:56:12,830 maybe you can think a little and help me catch these guys. 736 00:56:12,920 --> 00:56:14,500 Just help me. 737 00:56:14,670 --> 00:56:16,800 Just put yourself in their shoes. 738 00:56:18,000 --> 00:56:19,170 Come on. 739 00:56:19,260 --> 00:56:22,720 If this were your Fire Sale, what would be your next move? 740 00:56:24,680 --> 00:56:29,310 OK, the point of a Fire Sale is that it is mostly done by remote, right... 741 00:56:29,390 --> 00:56:32,020 But not everything is run completely on-line. 742 00:56:32,100 --> 00:56:35,150 Major utilities aren't, they are run in closed circuits... 743 00:56:35,230 --> 00:56:37,230 you can breech the security up to a certain point, but... 744 00:56:37,231 --> 00:56:42,030 to shut it down you would have to physically go there... 745 00:56:43,360 --> 00:56:44,930 You know what, give me that guys PDA. 746 00:56:44,931 --> 00:56:46,620 The phones don't work, they are all dead. 747 00:56:46,700 --> 00:56:48,700 No the phones are fine it is the network that is dead. 748 00:56:48,701 --> 00:56:50,659 I only need to reprogram it... 749 00:56:50,660 --> 00:56:54,000 and link it into the old sat-coms, hackers surf them the whole time. 750 00:56:54,080 --> 00:56:56,630 It is probably what these guys are using to talk to each other. 751 00:56:56,710 --> 00:56:59,209 How do you know all this stuff? 752 00:56:59,210 --> 00:57:01,010 Dude, I don't know. 753 00:57:01,300 --> 00:57:03,380 I couldn't explain it to you. 754 00:57:03,470 --> 00:57:04,550 OK. 755 00:57:04,720 --> 00:57:06,430 The national power grid, gas and the electricity... 756 00:57:06,390 --> 00:57:07,680 they are divided in to three zones, right? 757 00:57:07,681 --> 00:57:11,430 Eastern, Central and Western. Each one with a primary hub. 758 00:57:11,730 --> 00:57:13,190 Here it is. 759 00:57:15,770 --> 00:57:18,730 - What is that, what am I looking at? - That is the eastern hub. 760 00:57:18,820 --> 00:57:20,779 Now, they take this out... 761 00:57:20,780 --> 00:57:23,110 It wipes out all the power for the entire eastern corridor. 762 00:57:23,700 --> 00:57:25,820 But again they will have to do it manually. 763 00:57:25,821 --> 00:57:28,330 OK. 764 00:57:28,830 --> 00:57:31,660 - Come on, let's go. - What, to West VirgĂ­nia? 765 00:57:31,750 --> 00:57:34,250 I honestly don't think I can handle any more people trying to kill me. 766 00:57:34,330 --> 00:57:36,670 - McClane, McClane? - Oh you get used to it. 767 00:57:36,750 --> 00:57:38,210 McClane. Oh, shit! 768 00:57:38,840 --> 00:57:42,710 Sir, wireless networks are down they are hitting the landlines too. 769 00:57:42,800 --> 00:57:45,840 I don't care how, you find me a line. 770 00:57:46,340 --> 00:57:47,720 Come on, what you got? 771 00:57:47,800 --> 00:57:49,810 We swept the whole building, It seems clean. We can... 772 00:57:49,811 --> 00:57:51,769 - sweep it again, but... - Don't bother. 773 00:57:51,770 --> 00:57:53,350 Don't bother. 774 00:57:53,850 --> 00:57:57,190 It is fake. These guys planned this... 775 00:57:57,810 --> 00:58:00,730 Alright get everybody back inside the crisis center, now. 776 00:58:00,820 --> 00:58:03,240 Let's open it up! 777 00:58:04,280 --> 00:58:05,740 Come on, get in. 778 00:58:06,030 --> 00:58:11,080 The door is locked. Unless you have an extra gun to unlock it. 779 00:58:13,330 --> 00:58:14,699 Hey, don't do that. 780 00:58:14,700 --> 00:58:16,710 You're gonna disable it... Shit. 781 00:58:20,210 --> 00:58:21,500 Wow, crazy, did you see that? 782 00:58:22,300 --> 00:58:26,590 Sorry about that man. I didn't know it would come out so fast. 783 00:58:30,350 --> 00:58:31,810 How did you do yours? 784 00:58:34,310 --> 00:58:37,440 Are you alright? What, did it hit you a little bit. 785 00:58:37,640 --> 00:58:38,690 Sorry. 786 00:58:43,360 --> 00:58:45,400 Please, don't touch those, OK? I know what am doing. 787 00:58:45,440 --> 00:58:46,950 I have done this before. 788 00:58:47,030 --> 00:58:49,530 I mean, I have read about it. 789 00:58:50,370 --> 00:58:53,290 Road Assist we have detected an airbag deployment. 790 00:58:53,370 --> 00:58:55,369 Yes erm! Please, we hit a tree... 791 00:58:55,370 --> 00:58:57,350 and my Dad is having a heart attack... 792 00:58:57,351 --> 00:59:00,290 I think he is gonna die. You need to help us! 793 00:59:00,380 --> 00:59:03,300 Hold while we contact the Emergency Services. 794 00:59:03,380 --> 00:59:04,959 No no no! He is dying! 795 00:59:04,960 --> 00:59:07,170 Please, listen to me. I can take him to the hospital, I can drive. 796 00:59:07,171 --> 00:59:10,679 I am fine! But the key doesn't turn. 797 00:59:10,680 --> 00:59:13,640 So you have to start the car for us OK? Please, Dad... 798 00:59:13,720 --> 00:59:15,930 Your name, please? 799 00:59:16,730 --> 00:59:19,270 My name is... 800 00:59:19,350 --> 00:59:22,810 Frank and my Dad's name is... 801 00:59:26,320 --> 00:59:30,200 Dvorak Tsargentzki! 802 00:59:31,950 --> 00:59:34,910 Please, just help us! We need your help, please! 803 00:59:34,990 --> 00:59:37,080 The Emergency Services are on their way. 804 00:59:37,500 --> 00:59:39,459 No no no! Listen, mam. 805 00:59:39,460 --> 00:59:41,039 - What is your name? - Dolores. 806 00:59:41,040 --> 00:59:42,920 Dolores? OK, Dolores... 807 00:59:43,000 --> 00:59:44,500 I don't know if you have a Dad... 808 00:59:44,501 --> 00:59:45,750 but I do... 809 00:59:45,840 --> 00:59:48,050 And I want to be able to say that a year from now, OK? 810 00:59:48,010 --> 00:59:49,930 Because my Dad is my hero and right now he is... 811 00:59:50,010 --> 00:59:52,389 in my arms, dying and... 812 00:59:52,390 --> 00:59:53,969 and his only hope is... 813 00:59:53,970 --> 00:59:56,059 to get to a hospital right now! We can't wait! 814 00:59:56,060 --> 00:59:59,940 So, please! Start the God damn car! 815 01:00:03,440 --> 01:00:04,730 Thank you, Dolores. 816 01:00:04,820 --> 01:00:07,320 Pass the P.D.A. I gotta call the Warlock. 817 01:00:07,530 --> 01:00:10,990 - The what? - Warlock, he is a digital Jedi. 818 01:00:29,510 --> 01:00:30,590 Mam you are not authorized to be here. 819 01:00:30,591 --> 01:00:33,300 F.B.I. We suspect there has been a security breech. 820 01:00:33,301 --> 01:00:36,220 You have landed without authorization. 821 01:00:55,570 --> 01:01:00,410 - That was pretty good back there, kid. - Thanks. 822 01:01:00,500 --> 01:01:05,080 - What's the matter, nothing to complain about? - No, just... 823 01:01:06,420 --> 01:01:09,800 - What? What's the problem? - I'm not like you, 824 01:01:11,130 --> 01:01:15,840 - What does that mean? Like what? - Like... heroic and everything. 825 01:01:17,390 --> 01:01:18,640 I am not that guy. 826 01:01:18,720 --> 01:01:22,390 - Nobody here is a hero, kid. - You saved my life like 10 times, 827 01:01:22,480 --> 01:01:23,440 in the last six hours. 828 01:01:23,441 --> 01:01:25,520 I was doing my job, that's all. 829 01:01:28,440 --> 01:01:32,609 Do you know what you get for being a hero? Nothing! You get shot at. 830 01:01:32,610 --> 01:01:36,910 Pat on the back, bla bla bla. That a boy! 831 01:01:39,990 --> 01:01:42,000 You get divorced... 832 01:01:42,410 --> 01:01:48,380 Your wife can't remember your last name, kids don't want to talk to you... 833 01:01:49,380 --> 01:01:52,340 You get to eat a lot of meals by yourself. 834 01:01:52,510 --> 01:01:55,680 Trust me kid, nobody wants to be that guy. 835 01:01:56,470 --> 01:02:00,970 - Then why you doing this? - Because there is nobody else to do it right now. 836 01:02:01,060 --> 01:02:02,770 Believe me if there was somebody else to do it 837 01:02:02,771 --> 01:02:06,940 I would let them do it. There's not, so we're doing it. 838 01:02:08,980 --> 01:02:11,820 That's what makes you that guy. 839 01:02:19,950 --> 01:02:21,699 The things flying now. 840 01:02:21,700 --> 01:02:25,580 Contact Emerson, tell him that we will be there soon. 841 01:02:31,500 --> 01:02:35,720 What the hell are you doing? This floor is restricted access. 842 01:04:05,260 --> 01:04:07,639 I guess you were right, kid. 843 01:04:07,640 --> 01:04:09,770 OK... that's awful. 844 01:04:12,350 --> 01:04:13,520 We got company. 845 01:04:22,780 --> 01:04:24,570 So how would they shut down the power? 846 01:04:24,571 --> 01:04:26,660 - What? - Come on! 847 01:04:27,450 --> 01:04:29,660 Central control Room. 848 01:04:31,830 --> 01:04:35,000 - Fourth floor, fourth floor! - Come on! 849 01:04:45,390 --> 01:04:46,390 Shit! 850 01:04:48,720 --> 01:04:50,410 - Try to keep up! - I am keeping up! 851 01:04:50,411 --> 01:04:53,440 I am just trying to stop for just two seconds to catch a breath. 852 01:04:53,520 --> 01:04:58,150 - They have these things called Gymnasiums... - Well yeah, it's not like... 853 01:05:17,090 --> 01:05:19,920 Come on! Let's go! Let's go! 854 01:05:32,020 --> 01:05:35,349 Intel is fairly certain that the terrorists are mobile. 855 01:05:35,350 --> 01:05:38,689 It is the only way to consistently avoid signal triangulation. 856 01:05:38,690 --> 01:05:40,569 Judging by the amount of hardware they are running, 857 01:05:40,570 --> 01:05:43,200 we are probably looking for a large vehicle, 858 01:05:43,201 --> 01:05:45,449 probably a semi-trailer rig. 859 01:05:45,450 --> 01:05:46,320 Right. 860 01:05:46,321 --> 01:05:48,069 Tell the guys at Homeland Security... 861 01:05:48,070 --> 01:05:51,289 that we need every agent and functioning satellite they have got. 862 01:05:51,290 --> 01:05:52,290 Now! 863 01:06:11,520 --> 01:06:13,309 Playtime is over sweetheart 864 01:06:13,310 --> 01:06:16,519 Don't move! Take your hand off the gun. 865 01:06:16,520 --> 01:06:19,360 Hands up. Stand up. 866 01:06:26,110 --> 01:06:27,910 Go on, now! 867 01:06:28,740 --> 01:06:31,580 Let's go, kid! You're up! 868 01:06:34,370 --> 01:06:36,460 As fast as you can. 869 01:06:57,100 --> 01:07:01,769 That's enough of this Kung-Fu shit I've met some bitches in my day... 870 01:07:01,770 --> 01:07:03,900 but you... 871 01:07:09,070 --> 01:07:10,660 Still awake, huh? 872 01:07:11,280 --> 01:07:13,369 - Keep doing what you are doing. - OK! 873 01:07:13,370 --> 01:07:16,620 - How much time do you need? - Not much. 874 01:07:29,430 --> 01:07:30,890 Are you done? 875 01:07:31,600 --> 01:07:32,849 Are you done? 876 01:07:32,850 --> 01:07:34,760 No... no, not quite... 877 01:07:34,930 --> 01:07:38,479 I am not exactly checking my email here, you know. 878 01:07:38,480 --> 01:07:41,729 I ran this hacking PN mode on their PI, I am just booting their host... 879 01:07:41,730 --> 01:07:45,070 - what? - It means about 30 seconds, OK? 880 01:07:45,780 --> 01:07:49,450 It is not the easiest thing to do, when... 881 01:08:00,290 --> 01:08:01,670 OK. 882 01:08:03,500 --> 01:08:06,760 - Undo everything you just did, now! - OK, OK... 883 01:08:08,420 --> 01:08:12,390 I'm a righty I need my other hand. I really do. 884 01:08:14,050 --> 01:08:15,640 I'm a righty... 885 01:08:46,460 --> 01:08:48,670 One last door to open. 886 01:08:49,590 --> 01:08:54,089 Do you know what you are doing? Do you realise what this'll do to the country? 887 01:08:54,090 --> 01:08:57,220 Yes, I do. Now open the door. 888 01:08:57,430 --> 01:09:01,810 OK good. Glad we are on the same page. 889 01:09:26,420 --> 01:09:28,000 How you doin'? 890 01:09:37,680 --> 01:09:38,930 Hang on! 891 01:10:54,090 --> 01:10:56,420 Let's just talk about this for once... 892 01:11:00,350 --> 01:11:04,430 How you doing? That's not too tight is it? 893 01:11:06,180 --> 01:11:07,480 Damn it! 894 01:11:10,480 --> 01:11:12,070 Great! 895 01:11:46,640 --> 01:11:48,350 McClane! 896 01:11:49,770 --> 01:11:51,150 Shit! 897 01:11:52,270 --> 01:11:54,070 McClane, get out of there! 898 01:11:56,030 --> 01:11:57,940 Come on man, come on! 899 01:12:01,870 --> 01:12:03,370 Come on man! 900 01:12:24,810 --> 01:12:27,220 Did you see that? 901 01:12:30,440 --> 01:12:32,330 - So you stopped her, right? - Yeah yeah yeah. 902 01:12:32,331 --> 01:12:35,690 Actually having a gun pointed at your head makes it harder to do. 903 01:12:35,691 --> 01:12:38,900 - What? - I think she left a surprise. 904 01:12:42,240 --> 01:12:44,660 Can't you just turn it off? Lock 'em out? 905 01:12:44,661 --> 01:12:46,200 I'm not sure. 906 01:12:47,950 --> 01:12:51,330 I might be able to slow them down though. 907 01:12:52,750 --> 01:12:56,960 Western and central hubs are ours, we are just waiting on Mai. 908 01:12:56,961 --> 01:12:59,009 Hang on, something's up. 909 01:12:59,010 --> 01:13:01,929 All of the security is reactivating. 910 01:13:01,930 --> 01:13:06,009 I think somebody is in the market for some cheap Viagra... 911 01:13:06,010 --> 01:13:09,139 and your girlfriend is dead... 912 01:13:09,140 --> 01:13:12,689 why not check out our sexy singles you can chat with. 913 01:13:12,690 --> 01:13:14,480 It's an e-bomb. 914 01:13:26,530 --> 01:13:28,030 Alright, wait wait wait, OK 915 01:13:31,450 --> 01:13:34,710 - Mai, talk to me what's going on? - Mai... 916 01:13:35,710 --> 01:13:39,589 Oh, yeah, little Asian chick, likes to kick people? 917 01:13:39,590 --> 01:13:43,680 I don't think she will be talking with anybody for a long time. 918 01:13:43,760 --> 01:13:46,259 The last time that I saw her, she was in the... 919 01:13:46,260 --> 01:13:49,720 bottom of an elevator shaft with an SUV up her ass. 920 01:13:49,721 --> 01:13:52,850 What's the matter? Cat got your tongue? 921 01:13:53,140 --> 01:13:57,520 Listen, Jackass! Your Fire Sale is over. 922 01:13:58,440 --> 01:14:02,819 Pack up your little circus or I will come and kick your ass. 923 01:14:02,820 --> 01:14:08,990 You have idea who I am and of what I am capable of. 924 01:14:09,200 --> 01:14:12,040 When I'm finished here and I promise it will be soon... 925 01:14:12,041 --> 01:14:15,580 I will focus all my attention on you. 926 01:14:17,000 --> 01:14:20,050 You wanna make things personal, fine! 927 01:14:39,730 --> 01:14:44,990 Reroute every cubic foot of natural gas in the pipelines to that station. 928 01:14:45,280 --> 01:14:48,530 Can you get Bowman on this thing? Sure. 929 01:14:49,030 --> 01:14:51,829 - Can get anyone. - Do it. 930 01:14:51,830 --> 01:14:53,750 - Now? - Yes, now. 931 01:14:56,960 --> 01:14:58,630 Please, no! 932 01:14:59,880 --> 01:15:02,380 - That is Thomas Gabriel. - Shit! 933 01:15:03,300 --> 01:15:06,880 - You know this guy? - I worked with him. 934 01:15:07,470 --> 01:15:10,825 He was D.O.D.s chief programmer for infrastructure security. 935 01:15:10,826 --> 01:15:13,849 After 9/11, he's the guy that told joint chiefs... 936 01:15:13,850 --> 01:15:17,520 that the system was vulnerable. He was pushing for total overhaul, but they wouldn't listen. 937 01:15:17,521 --> 01:15:20,730 - Gabriel is not exactly people friendly. - You think so? 938 01:15:21,440 --> 01:15:25,529 When he tried to go public they crucified him, destroyed his reputation, 939 01:15:25,530 --> 01:15:28,360 after that he disappeared. 940 01:15:28,530 --> 01:15:31,370 We got a pretty serious problem. 941 01:15:31,450 --> 01:15:33,029 Hold on a minute, what? 942 01:15:33,030 --> 01:15:36,290 I think we need to get out of here, right now. 943 01:15:37,620 --> 01:15:40,670 - They are sending the gas lines here. - Gas? What gas? 944 01:15:40,671 --> 01:15:42,000 Christ! 945 01:15:43,340 --> 01:15:45,009 Oh, all of them! 946 01:15:45,010 --> 01:15:48,549 See that? Those flashing arrows? That is not good. 947 01:15:48,550 --> 01:15:51,599 - All that's coming here? - Yes, I think we gotta go. 948 01:15:51,600 --> 01:15:55,019 Listen, I gotta go. Just find Thomas Gabriel! 949 01:15:55,020 --> 01:15:57,140 McClane? McClane? 950 01:15:57,640 --> 01:16:00,060 Let's go, finish this up! 951 01:16:05,570 --> 01:16:08,400 Right now, Come on! 952 01:16:27,960 --> 01:16:29,340 Get in there! 953 01:17:21,980 --> 01:17:24,500 Let's go, come on, we gotta get out of here. 954 01:17:24,501 --> 01:17:26,610 Oh what is the point, oh man, what is the point? 955 01:17:26,690 --> 01:17:31,699 Hey, knock that off. This has something to do with that code you wrote, now think. 956 01:17:31,700 --> 01:17:35,030 - Come on, help us win. - Win?! 957 01:17:35,740 --> 01:17:38,239 When did we start winning, huh? 958 01:17:38,240 --> 01:17:42,749 Look around, are you out of your mind? We are not even close to winning. 959 01:17:42,750 --> 01:17:45,580 We just got the shit kicked out of us! 960 01:17:45,750 --> 01:17:49,750 You think I'm holding out on you, something I'm not telling you 961 01:17:49,751 --> 01:17:52,760 - I would happily tell you! - Jesus! 962 01:18:29,880 --> 01:18:37,389 Warlock, Warlock! Ah great, there goes the cell phone. 963 01:18:37,390 --> 01:18:40,620 - They knocked the satellites out now? - No, the battery ran out. 964 01:18:40,621 --> 01:18:42,599 - Listen we should go see him. - Who? 965 01:18:42,600 --> 01:18:45,729 The Warlock, it's not that far away, it's in Baltimore. 966 01:18:45,730 --> 01:18:50,020 - You want to go to the Warlocks house, now. - Hey, this is me helping you. 967 01:18:50,021 --> 01:18:54,400 Trust me. We gotta go see the Warlock it is our only hope. 968 01:18:58,950 --> 01:19:03,580 - How do you feel about flying? - You mean like, with a pilot? 969 01:19:10,960 --> 01:19:13,590 - Stick it in the round thing. - What round thing? 970 01:19:13,591 --> 01:19:15,470 Here, put these on. 971 01:19:16,680 --> 01:19:19,220 Stick it in there, that'll work. 972 01:19:19,300 --> 01:19:23,559 - You OK? - Yeah, err, I am afraid of flying. 973 01:19:23,560 --> 01:19:26,500 - Yeah I used to be terrified of flying. - Really? 974 01:19:26,501 --> 01:19:29,519 I took some lessons, you know, face my fears, that kind of thing... 975 01:19:29,520 --> 01:19:31,820 - Yeah, did it help? - Not really. 976 01:19:32,940 --> 01:19:34,230 That's it... 977 01:19:37,030 --> 01:19:39,870 - Is it supposed to make that sound? - Yes. 978 01:19:41,910 --> 01:19:44,329 Maybe we should just drive, it'll be fun like a road trip... 979 01:19:44,330 --> 01:19:46,730 Take it easy, they say taking off is the hardest part. 980 01:19:46,731 --> 01:19:47,870 Really, I'd heard... 981 01:19:48,170 --> 01:19:52,150 - I'll be honest, I missed some classes. - Ha Ha, you did? Really? 982 01:19:52,151 --> 01:19:55,710 You got your license, right? To fly one of these things... 983 01:19:57,670 --> 01:20:01,220 Hey hey. Here we go, we're up! 984 01:20:07,270 --> 01:20:09,770 That's good, that's pretty good. 985 01:20:11,230 --> 01:20:15,110 Jesus! Look at that! This whole area's blacked out. 986 01:20:16,440 --> 01:20:18,950 How will we find Warlocks house? 987 01:20:20,280 --> 01:20:24,160 It will probably be the only one with the lights still on. 988 01:20:30,290 --> 01:20:35,130 Power outage keeps spreading, half the east coast has gone down. 989 01:20:36,340 --> 01:20:38,759 Alright, put everything on emergency generators. 990 01:20:38,760 --> 01:20:41,680 How the hell are they getting past us? 991 01:20:46,350 --> 01:20:48,270 - OK, down there, I see it. - Down there? 992 01:20:48,271 --> 01:20:49,730 Left, left, down. 993 01:20:54,400 --> 01:20:56,190 We gonna land there? 994 01:20:57,940 --> 01:21:00,240 - Alright, hang on. - Oh, Jesus! 995 01:21:03,660 --> 01:21:05,030 The fence! The fence! 996 01:21:07,330 --> 01:21:09,540 - The fence! The fence! - I see it... 997 01:21:09,541 --> 01:21:10,870 Watch... 998 01:21:23,050 --> 01:21:25,549 - Wooow! - Come on. 999 01:21:25,550 --> 01:21:29,640 - Oh yeah, taking off is the hardest part. - Let's go! 1000 01:21:32,440 --> 01:21:36,650 There's something you need to know about Warlock, he hates cops... 1001 01:21:36,651 --> 01:21:40,280 he hates them, so let me do all the talking. 1002 01:21:51,540 --> 01:21:55,630 Hey Mrs. Kludis. Is Freddy home? 1003 01:21:57,460 --> 01:22:02,090 I am Matt Farrell and that is Billy. 1004 01:22:03,840 --> 01:22:06,139 We are friends from Space Camp. 1005 01:22:06,140 --> 01:22:09,559 We went to Space Camp with Freddy. 1006 01:22:09,560 --> 01:22:10,930 Freddy! 1007 01:22:11,560 --> 01:22:14,390 - Freddy? - You got company. 1008 01:22:20,610 --> 01:22:23,450 Frederick, didn't you hear me? 1009 01:22:23,530 --> 01:22:26,989 - All Baltimore heard you, ma. - Your friends are here. 1010 01:22:26,990 --> 01:22:29,080 Friends? But what the... 1011 01:22:29,580 --> 01:22:33,869 Ma, how many times, you don't bring people down here? 1012 01:22:33,870 --> 01:22:38,879 I can't see too well, you have lost so much weight! 1013 01:22:38,880 --> 01:22:40,959 No, dude I gained 30 lbs, who is that? 1014 01:22:40,960 --> 01:22:43,800 You know what it doesn't matter? What are you even doing here? 1015 01:22:43,801 --> 01:22:47,320 I am rocking 5 generators just so I can stay online. 1016 01:22:47,321 --> 01:22:51,080 And since you are being hunted by assassins, maybe this visit 1017 01:22:51,081 --> 01:22:53,679 isn't a productive or a healthy way of spending my time. 1018 01:22:53,680 --> 01:22:57,770 - Hey, don't touch that alright? - CB radio? 1019 01:22:58,480 --> 01:23:01,819 - A little low tech for you isn't it? - Old? That my friend... 1020 01:23:01,820 --> 01:23:04,189 is an end of the world insurance system, OK. 1021 01:23:04,190 --> 01:23:06,110 When the last microchip is down I will be able to... 1022 01:23:06,111 --> 01:23:08,989 be in contact with the world, be they zombies or not. 1023 01:23:08,990 --> 01:23:09,950 I'll tell you that right now. 1024 01:23:10,030 --> 01:23:13,699 - What did you bring your Dad here for? - He is cool, he's into games. 1025 01:23:13,700 --> 01:23:18,789 - Nice poster. - Oh, what are you, a fan of Fett? 1026 01:23:18,790 --> 01:23:24,969 - No, I was more of a Star Wars guy. - Star Wars! Who is this man? 1027 01:23:24,970 --> 01:23:26,009 He is... 1028 01:23:26,010 --> 01:23:30,049 Dump-truck, I'm not his Dad, I am a cop. How about that? 1029 01:23:30,050 --> 01:23:32,889 Ah, a cop, I'm sorry. Thank you very much. 1030 01:23:32,890 --> 01:23:35,389 Why'd you bring a cop into my Command Centre? 1031 01:23:35,390 --> 01:23:39,349 - Command Centre?! It is a basement. - It is a Command Centre! 1032 01:23:39,350 --> 01:23:41,019 Don't help, McClane! I can explain... 1033 01:23:41,020 --> 01:23:44,670 Tell us what you know about Thomas Gabriel. That's why we came here. 1034 01:23:44,671 --> 01:23:47,279 Thomas Gabriel, that's cool, I didn't know. I'm sorry. 1035 01:23:47,280 --> 01:23:50,320 Get out, I want you out of here, man, right now! 1036 01:23:50,321 --> 01:23:51,449 Hey, calm down. 1037 01:23:51,450 --> 01:23:54,700 - Just calm down big boy. - You calm down, it's my house! 1038 01:23:55,410 --> 01:24:01,790 You are going to tell me what I wanna know. Or I'm gonna kill you in your own house. 1039 01:24:14,390 --> 01:24:16,889 4 years ago the D.O.D. recruits Thomas Gabriel... 1040 01:24:16,890 --> 01:24:18,460 to be a cyber spook for them, OK. 1041 01:24:18,461 --> 01:24:20,960 First day on the job he goes and tells his bosses... 1042 01:24:20,961 --> 01:24:24,819 that the nations security infrastructure is wide open to compromise. 1043 01:24:24,820 --> 01:24:27,529 And what did they say? "We will take it under advisement." 1044 01:24:27,530 --> 01:24:30,449 But he doesn't ease up 'cos he is committed, like you read about. 1045 01:24:30,450 --> 01:24:33,280 So he breaks into a meeting of the Joint chiefs of Staff, OK? 1046 01:24:33,281 --> 01:24:36,499 Using just a laptop he hacks into NORAD 1047 01:24:36,500 --> 01:24:38,080 and shuts down the entire defense network 1048 01:24:38,081 --> 01:24:41,499 So they put a gun to his head and forced him to stop the hack, 1049 01:24:41,500 --> 01:24:44,520 Thomas Gabriel is the guy who shut down NORAD with a laptop, 1050 01:24:44,521 --> 01:24:47,549 just to prove a point, you think I'm scared of you? 1051 01:24:47,550 --> 01:24:50,469 - Just tell us how to find the guy. - I don't know how, he is a ghost. 1052 01:24:50,470 --> 01:24:52,050 He just fell off the grid. 1053 01:24:52,220 --> 01:24:54,430 - Another dead end, come on. - Hold on wait, McClane, 1054 01:24:54,510 --> 01:24:57,660 Listen, Warlock, a couple of weeks ago I wrote this... 1055 01:24:57,661 --> 01:25:00,479 I know dude, you wrote a mutating algorithm security code 1056 01:25:00,480 --> 01:25:02,979 that's probably being used right now by Thomas Gabriel. 1057 01:25:02,980 --> 01:25:04,939 No, we know that, yes. 1058 01:25:04,940 --> 01:25:08,740 - Can you tell us what he's using it for? - I've been trying to figure that out.. 1059 01:25:08,741 --> 01:25:09,780 Here, look... 1060 01:25:10,900 --> 01:25:14,949 The only system I can find using that kind of security, 1061 01:25:14,950 --> 01:25:18,199 is the Social Security Administration, OK. 1062 01:25:18,200 --> 01:25:20,810 They don't even use it in the main facility, look. 1063 01:25:20,811 --> 01:25:24,040 They use it in this building, over here, Woodlawn. 1064 01:25:24,880 --> 01:25:26,340 What the hell... 1065 01:25:26,550 --> 01:25:28,089 - I know, right? - Right, what? 1066 01:25:28,090 --> 01:25:29,380 What the hell you guys talking about? 1067 01:25:29,381 --> 01:25:31,219 The power consumption is off the charts. 1068 01:25:31,220 --> 01:25:32,090 It's hot, on fire. 1069 01:25:32,091 --> 01:25:34,680 - The chilling towers? - That's what I thought. 1070 01:25:36,560 --> 01:25:40,930 - Hello, what's a chilling tower? - Jees, see what I've been dealing with? 1071 01:25:41,350 --> 01:25:45,609 Large server farms generate a lot of heat, they need to be cooled. 1072 01:25:45,610 --> 01:25:46,480 Why there? 1073 01:25:46,481 --> 01:25:51,490 I don't know what is in that building but I assure you it's not Social Security numbers. 1074 01:25:56,580 --> 01:26:01,370 I have a red flag over here, someone's hacking into Woodlawn. 1075 01:26:02,500 --> 01:26:08,170 Tracking IP on the server now... Frederick Kaludis. 1076 01:26:08,550 --> 01:26:11,090 - Let's take a look at him. - Fat bastard! 1077 01:26:16,600 --> 01:26:19,430 McClane. Where is his daughter? 1078 01:26:19,600 --> 01:26:21,599 We just got a trace on her cell. 1079 01:26:21,600 --> 01:26:23,190 You're gonna love this. 1080 01:26:28,570 --> 01:26:31,190 Alright let's get a better look at you. 1081 01:26:42,540 --> 01:26:47,250 Freddy, what the hell are you doing, meddling in my network? 1082 01:26:52,550 --> 01:26:55,930 McClane? I thought I'd killed you already. 1083 01:26:56,510 --> 01:26:58,430 I get that sometimes. 1084 01:27:01,640 --> 01:27:04,770 Do you think you can track where he is? 1085 01:27:05,600 --> 01:27:10,400 Detective, covering the camera with your hand, doesn't turn off the microphone. 1086 01:27:11,320 --> 01:27:16,990 I know that am not as smart as you guys and this computer shit. 1087 01:27:17,570 --> 01:27:21,370 But hey, I'm still alive aint I? 1088 01:27:21,870 --> 01:27:25,960 I mean you got to be running outta bad guys by now, right? 1089 01:27:30,290 --> 01:27:31,880 Gabriel? 1090 01:27:34,260 --> 01:27:36,990 Honestly, you can tell me. How's that work? 1091 01:27:36,991 --> 01:27:42,310 Is it some kind of service or something? Some kind of 1-800 number, 1-800 henchmen? 1092 01:27:42,600 --> 01:27:44,290 I bet you are still on hold waiting: 1093 01:27:44,291 --> 01:27:48,060 "Get another dead Asian hooker bitch over here right away?" 1094 01:27:50,110 --> 01:27:54,300 But seriously, all that kicking aside, that skinny ninja chick... 1095 01:27:54,301 --> 01:27:55,780 she was smoking hot. 1096 01:27:56,570 --> 01:27:59,609 Another one of those is gonna be real hard to come by, right? 1097 01:27:59,610 --> 01:28:03,700 - You're very impressed with yourself, aren't you? - I have my moments. 1098 01:28:03,870 --> 01:28:04,870 Yeah? 1099 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 Is this one of them? 1100 01:28:13,590 --> 01:28:16,920 - Hello? - Yes, Emergency Services calling. 1101 01:28:17,010 --> 01:28:19,009 - Oh, thank God. - Can she hear me? 1102 01:28:19,010 --> 01:28:21,430 My name is Lucy Gennero, I have been stuck for hours, been trying to call... 1103 01:28:21,390 --> 01:28:23,310 - my cell phone's not working... - Can she hear this? 1104 01:28:23,311 --> 01:28:25,559 Lucy, hang up that phone. 1105 01:28:25,560 --> 01:28:29,230 Calm down miss. We know exactly where you are. 1106 01:28:29,640 --> 01:28:32,480 - Everything will be alright. - Lucy, hang up the phone! 1107 01:28:32,980 --> 01:28:36,530 Please, John, I am trying to have a conversation. 1108 01:28:38,610 --> 01:28:42,449 We are a bit overloaded tonight, as you may imagine, 1109 01:28:42,450 --> 01:28:44,449 but I assure you, we are gonna get you out of there... 1110 01:28:44,450 --> 01:28:47,700 even if I have to come down there and get you myself. 1111 01:28:48,000 --> 01:28:49,000 Thank you. 1112 01:28:49,040 --> 01:28:52,999 In the meantime Mrs Gennero is there anybody we can contact for you? 1113 01:28:53,000 --> 01:28:56,670 Yes, my Dad. 1114 01:28:57,590 --> 01:29:01,890 His name is John McClane, He's a New York City cop. 1115 01:29:02,050 --> 01:29:07,179 We'll find him, just hang in there Miss and we will get to you. 1116 01:29:07,180 --> 01:29:08,560 Very soon. 1117 01:29:10,520 --> 01:29:11,770 Thank you. 1118 01:29:12,690 --> 01:29:18,570 Wow, that's a great girl you got there, can't wait to meet her 1119 01:29:18,740 --> 01:29:21,659 What's the matter, cat got your tongue? 1120 01:29:21,660 --> 01:29:25,950 Come on John? Make a joke. 1121 01:29:26,870 --> 01:29:29,200 Say something funny. 1122 01:29:36,380 --> 01:29:39,510 Wait, where are you going? 1123 01:29:40,010 --> 01:29:43,890 Hey, hold up. Where are you going? What are you gonna do? 1124 01:29:44,090 --> 01:29:45,970 What do you think I'm gonna do? 1125 01:29:46,050 --> 01:29:48,559 I'm gonna kill this guy and get my daughter. 1126 01:29:48,560 --> 01:29:50,139 - But she can be... - No, listen to me. 1127 01:29:50,140 --> 01:29:52,849 It's gonna get messy, You should just stay here. 1128 01:29:52,850 --> 01:29:55,900 - I think I... - Hey, I'm doing you a favour. 1129 01:29:55,901 --> 01:29:58,069 I wouldn't bet on me, alright? 1130 01:29:58,070 --> 01:30:02,150 I'll take it from here. Thanks for the help. 1131 01:30:09,120 --> 01:30:14,540 I wouldn't bet on you either, so I guess I'll give you a hand. 1132 01:30:15,670 --> 01:30:16,750 OK. 1133 01:30:43,200 --> 01:30:45,699 F.B.I. mam, Jersey Field Office. 1134 01:30:45,700 --> 01:30:48,199 Mind if I see your ID? 1135 01:30:48,200 --> 01:30:49,580 Not at all. 1136 01:30:59,250 --> 01:31:02,090 My father is a cop, force of habit. 1137 01:31:02,300 --> 01:31:05,630 Your father sounds like a very smart man. 1138 01:31:10,220 --> 01:31:14,180 - Kid, can you get Bowman? - Err, yeah. 1139 01:31:24,400 --> 01:31:26,280 It's completely dead. 1140 01:31:26,570 --> 01:31:31,080 Gabriel must have shut down all of the satellite links. Shit! 1141 01:31:35,460 --> 01:31:37,960 I'm sorry about Lucy, man. 1142 01:31:40,750 --> 01:31:42,050 All of it... 1143 01:31:43,050 --> 01:31:46,089 It is my fault you got into this, this wasn't your fight. 1144 01:31:46,090 --> 01:31:48,590 You have nothing to be sorry about. 1145 01:31:53,060 --> 01:31:54,309 Bastard! 1146 01:31:54,310 --> 01:31:56,020 This bitch is a handful. 1147 01:32:01,520 --> 01:32:03,320 Are you gonna be alright? 1148 01:32:06,530 --> 01:32:08,699 Behave or I will hurt you. 1149 01:32:08,700 --> 01:32:11,870 Oh yeah? Let's step outside, just you and me. 1150 01:32:12,580 --> 01:32:14,580 We will see who hurts who! 1151 01:32:15,700 --> 01:32:19,370 You really are his daughter. Tie her wrists. 1152 01:32:26,630 --> 01:32:29,129 Trey! Gabriel wants to see you. 1153 01:32:29,130 --> 01:32:31,680 - Is it that time already? - Yes. 1154 01:32:35,600 --> 01:32:38,020 I'll be back in one second. 1155 01:32:42,610 --> 01:32:44,480 Don't kill me! Please! 1156 01:33:29,740 --> 01:33:33,410 We are showing a breach in an external vent. 1157 01:33:37,120 --> 01:33:38,830 Go take a look. 1158 01:33:39,960 --> 01:33:42,790 Don't be long, we are packing up soon. 1159 01:33:54,550 --> 01:33:55,889 Hey, McClane! 1160 01:33:55,890 --> 01:33:58,720 Do we have anything resembling a plan or anything? 1161 01:33:58,930 --> 01:34:00,599 To find Lucy and kill everybody else. 1162 01:34:00,600 --> 01:34:04,150 I mean like a plan, like a way to do that. 1163 01:34:06,020 --> 01:34:07,610 Come on. 1164 01:34:08,820 --> 01:34:14,160 OK, according to the layout, the chilling towers are kept on the bottom level. 1165 01:34:20,000 --> 01:34:21,040 It should be locked. 1166 01:34:25,500 --> 01:34:28,040 OK, now it looks like we are getting somewhere. 1167 01:34:40,720 --> 01:34:43,890 OK this looks like it controls the cooling system for the mainframe, which... 1168 01:34:43,891 --> 01:34:46,400 should be... 1169 01:34:46,900 --> 01:34:48,980 If I can just hack in... 1170 01:34:49,900 --> 01:34:53,490 and trip the alarm, it might alert Bowman. 1171 01:35:01,910 --> 01:35:03,790 Somebody set off the alarms. 1172 01:35:03,870 --> 01:35:05,869 Yes, thank you detective. I can hear that. 1173 01:35:05,870 --> 01:35:08,380 Find a way to turn it off. 1174 01:35:12,130 --> 01:35:13,720 What you got? 1175 01:35:14,720 --> 01:35:16,220 We got a problem. 1176 01:35:16,380 --> 01:35:18,800 The alarms went off at Woodlawn. 1177 01:35:19,930 --> 01:35:21,720 It's got to be him. 1178 01:35:22,350 --> 01:35:24,430 And what's, Woodlawn? 1179 01:35:27,980 --> 01:35:29,939 It's N.S.A. 1180 01:35:29,940 --> 01:35:32,569 A secure facility outside of Baltimore. 1181 01:35:32,570 --> 01:35:35,149 It's a fail safe we built after 9/11... 1182 01:35:35,150 --> 01:35:37,470 to backup all financial information. 1183 01:35:37,471 --> 01:35:39,970 The moment the networks were hit all the financial data... 1184 01:35:39,971 --> 01:35:42,989 it automatically began downloading to those servers. 1185 01:35:42,990 --> 01:35:45,620 Banks, Wall Street, Corporate Records... 1186 01:35:45,621 --> 01:35:47,920 Government funds, all of it. 1187 01:35:48,000 --> 01:35:52,049 Basically a backup for the accumulated wealth of America. 1188 01:35:52,050 --> 01:35:53,760 All in one location? 1189 01:35:55,510 --> 01:35:58,219 - What could Gabriel do with it? - If he could get in he might try... 1190 01:35:58,220 --> 01:36:01,559 a transfer of the data to a portable hard drive, 1191 01:36:01,560 --> 01:36:04,059 then he can have access to those accounts anywhere. 1192 01:36:04,060 --> 01:36:06,890 Syphon of billions for himself. 1193 01:36:06,980 --> 01:36:08,960 We would have no way to trace it. 1194 01:36:08,961 --> 01:36:11,480 But knowing him, he could erase it all 1195 01:36:11,481 --> 01:36:14,569 and send us back to the stone age. 1196 01:36:14,570 --> 01:36:17,110 Why the hell wasn't I told about this? 1197 01:36:17,111 --> 01:36:18,659 Frankly... 1198 01:36:18,660 --> 01:36:22,620 - It's above your pay grade. - My pay grade? 1199 01:36:24,580 --> 01:36:29,000 How did Gabriel find out about this when I didn't even know? 1200 01:36:32,090 --> 01:36:33,670 He designed it. 1201 01:36:35,630 --> 01:36:37,550 It was his program. 1202 01:36:37,720 --> 01:36:43,139 He knew that hacking your system last night would trigger the download. 1203 01:36:43,140 --> 01:36:44,720 That's brilliant! 1204 01:36:45,220 --> 01:36:48,600 You two, geniuses, stay out of my way. 1205 01:36:53,690 --> 01:36:57,150 Let me see if I can get a floor plan of this place. 1206 01:36:58,150 --> 01:36:59,530 Don't move! 1207 01:37:00,450 --> 01:37:03,159 You! Get away from the bag! Now! 1208 01:37:03,160 --> 01:37:04,330 OK. 1209 01:37:04,530 --> 01:37:06,540 We've been waiting for you. 1210 01:37:07,660 --> 01:37:08,710 Have you? 1211 01:37:09,830 --> 01:37:12,170 I've been waiting for you too. 1212 01:37:38,320 --> 01:37:39,570 McClane! 1213 01:37:41,740 --> 01:37:42,820 McClane! 1214 01:37:45,830 --> 01:37:46,870 Kid? 1215 01:37:47,370 --> 01:37:48,450 Matt? Kid? 1216 01:38:03,340 --> 01:38:05,140 Emerson... 1217 01:38:05,850 --> 01:38:08,870 We seam to have a problem in one of the cooling towers. 1218 01:38:08,871 --> 01:38:10,229 - Tower 7. - Tower 7. 1219 01:38:10,230 --> 01:38:13,560 - Find out what's going on. - I will see to it. OK. 1220 01:38:22,200 --> 01:38:23,239 Sir? 1221 01:38:23,240 --> 01:38:25,700 Get the HR team to stand by. We need to get Woodlawn, now 1222 01:38:25,701 --> 01:38:28,789 The roads out, completely blocked. DC's in total gridlock. 1223 01:38:28,790 --> 01:38:30,749 Then get us some helicopters. 1224 01:38:30,750 --> 01:38:33,290 They have all been pulled by the Pentagon, for search and rescue. 1225 01:38:33,291 --> 01:38:37,130 Molina, find me some God damned helicopters immediately. 1226 01:38:38,250 --> 01:38:41,299 Look, the Pentagon has jets flying cap over DC. 1227 01:38:41,300 --> 01:38:44,340 Have them send one over to Woodlawn and keep on eye on things until we get there. 1228 01:38:44,341 --> 01:38:45,890 Let's go! 1229 01:38:58,190 --> 01:38:59,980 Where is my daughter? 1230 01:39:00,150 --> 01:39:01,650 Russo, check in. 1231 01:39:06,200 --> 01:39:10,490 I Think Russo is on his way down to meet your girlfriend, dickhead. 1232 01:39:14,120 --> 01:39:17,170 He's on the third floor, the kid... 1233 01:39:20,300 --> 01:39:22,379 did you get all that? 1234 01:39:22,380 --> 01:39:24,129 That's right. 1235 01:39:24,130 --> 01:39:27,930 I am on the third floor, but I'm coming to get ya. 1236 01:39:36,230 --> 01:39:39,060 Don't move, pal, I will send a doctor. 1237 01:39:41,780 --> 01:39:45,450 Kill this guy and I will give you Mais cut. 1238 01:39:45,740 --> 01:39:47,110 OK. 1239 01:40:30,870 --> 01:40:33,290 My algorithm. 1240 01:40:38,290 --> 01:40:39,880 Please... God. 1241 01:40:41,420 --> 01:40:43,710 Please... God. 1242 01:41:19,460 --> 01:41:22,710 My Jesus, they are going after the money. 1243 01:41:46,270 --> 01:41:48,900 You coming to get me, John? Is that the plan? 1244 01:41:48,901 --> 01:41:51,149 Yep, that's my plan. 1245 01:41:51,150 --> 01:41:54,510 What makes you think I wont put a bullet in your daughter's head, right now? 1246 01:41:54,511 --> 01:41:55,970 Because you are scared of me. 1247 01:41:55,971 --> 01:41:58,579 Is that right, you think I am afraid of you? 1248 01:41:58,580 --> 01:42:00,659 Cos otherwise she would be dead already. 1249 01:42:00,660 --> 01:42:02,870 You need a bargaining chip. 1250 01:42:08,670 --> 01:42:11,299 Stop there! Hands up! 1251 01:42:11,300 --> 01:42:14,140 If you kill me you'll never get it open. 1252 01:42:16,600 --> 01:42:18,600 Move away. Move! 1253 01:42:25,690 --> 01:42:29,780 You know John, I feel like we have gotten off on the wrong foot. 1254 01:42:30,490 --> 01:42:33,909 And 'cos of that you think I'm the bad guy, 1255 01:42:33,910 --> 01:42:37,080 Nothing could be further from the truth, I'm the good guy here. 1256 01:42:37,081 --> 01:42:40,699 I told them this could happen if they didn't prepare. 1257 01:42:40,700 --> 01:42:43,000 Did I get a thank you? No, I got crucified. 1258 01:42:43,080 --> 01:42:45,919 - But they wouldn't listen. - You got their attention now don't you? 1259 01:42:45,920 --> 01:42:47,790 That's right. 1260 01:42:48,420 --> 01:42:51,419 I am doing the country a favour. 1261 01:42:51,420 --> 01:42:53,130 Ha ha, by tearing it apart? 1262 01:42:53,131 --> 01:42:55,840 Better me than some outsider, 1263 01:42:56,140 --> 01:42:58,639 some religious nut job bent on Armageddon. 1264 01:42:58,640 --> 01:43:00,430 Nobody wants to see that happen. 1265 01:43:00,431 --> 01:43:03,560 Everything I've broken, can be fixed. 1266 01:43:04,270 --> 01:43:07,609 If the country is willing to pay for it. 1267 01:43:07,610 --> 01:43:10,630 Ah bullshit! It's always been about the money. 1268 01:43:10,631 --> 01:43:13,130 What, I shouldn't get paid for my work? 1269 01:43:13,131 --> 01:43:15,240 I'm workin' my ass off here, John. 1270 01:43:15,241 --> 01:43:18,780 Just sit tight asshole, I got a cheque for ya. 1271 01:43:21,580 --> 01:43:22,950 I can't talk to this guy. 1272 01:43:22,951 --> 01:43:26,879 You talk to him, see if you can get him to focus. 1273 01:43:26,880 --> 01:43:28,170 Dad? 1274 01:43:30,210 --> 01:43:31,510 Hi, baby 1275 01:43:32,920 --> 01:43:34,720 Now there only 5 of them. 1276 01:43:37,430 --> 01:43:39,930 Hang on, Lucy, I'm coming. 1277 01:43:50,570 --> 01:43:53,690 Would somebody, please, kill this son of a bitch. 1278 01:43:55,570 --> 01:43:56,820 We have a problem. 1279 01:43:58,370 --> 01:44:02,370 There actually no problem here I just got off at the wrong floor. 1280 01:44:05,040 --> 01:44:06,830 This is a mess. 1281 01:44:10,040 --> 01:44:12,049 Wow, I'm truly impressed, man. 1282 01:44:12,050 --> 01:44:14,339 Hacking all the financial data of the whole country would take weeks, 1283 01:44:14,340 --> 01:44:17,129 unless you eliminated the congestion. 1284 01:44:17,130 --> 01:44:20,679 That's what this Fire Sale is about isn't it? 1285 01:44:20,680 --> 01:44:22,969 - It's brilliant. - Yes, it is. 1286 01:44:22,970 --> 01:44:25,599 - Please, be quiet. - Asshole. 1287 01:44:25,600 --> 01:44:28,730 - Who are you? - Matt Farrell. 1288 01:44:29,560 --> 01:44:31,020 Lucy McClane. 1289 01:44:31,730 --> 01:44:34,150 I thought your name was Gennero. 1290 01:44:34,230 --> 01:44:35,740 Lucy Gennero? 1291 01:44:35,820 --> 01:44:38,950 - Not today. - Can you crack the code? 1292 01:44:39,240 --> 01:44:41,660 Maybe, if I had enough time. 1293 01:44:41,870 --> 01:44:43,330 That is encouraging. 1294 01:44:45,290 --> 01:44:46,580 We take them with us. 1295 01:44:47,500 --> 01:44:50,130 - Let's go. - Let's go. 1296 01:44:52,290 --> 01:44:55,340 Gabriel, the Pentagon just sent an F-35 towards us. 1297 01:44:55,341 --> 01:44:56,800 Keep an eye on it. 1298 01:44:59,380 --> 01:45:02,430 Pulling the go codes now. 1299 01:45:17,190 --> 01:45:22,030 Might wanna start thinking what you want on your headstone, asshole. 1300 01:45:29,000 --> 01:45:31,000 Damned, hamster. 1301 01:45:31,290 --> 01:45:32,460 There you go! 1302 01:45:32,750 --> 01:45:35,670 Be still, spider boy. 1303 01:45:39,300 --> 01:45:40,590 That's right! 1304 01:46:24,760 --> 01:46:29,349 Seriously, you probably shouldn't antagonise them since they have all the guns. 1305 01:46:29,350 --> 01:46:32,189 Listen, will you just take a minute and dig deep for a bigger set of balls... 1306 01:46:32,190 --> 01:46:34,059 Because you are going to need them before we are through. 1307 01:46:34,060 --> 01:46:35,519 Wow, I know that tone. 1308 01:46:35,520 --> 01:46:38,780 It's just weird hearing it from someone with hair. 1309 01:47:15,230 --> 01:47:18,820 Sir, E.T.A. 15 minutes. 1310 01:48:12,490 --> 01:48:14,080 Fix it. 1311 01:48:14,580 --> 01:48:18,330 Why? You are just going to kill me if I fix it, I know that. 1312 01:48:25,630 --> 01:48:27,090 Shit! 1313 01:48:30,220 --> 01:48:31,810 I'm not gonna do it. 1314 01:48:36,690 --> 01:48:40,440 - No no no! Shit. - Robertson is coming really fast. 1315 01:48:40,650 --> 01:48:42,519 - I'm sorry, what? - Something is wrong. 1316 01:48:42,520 --> 01:48:44,940 Robertson is coming too fast. 1317 01:48:48,780 --> 01:48:50,160 It's not Robertson. 1318 01:48:50,740 --> 01:48:52,740 That would be my Dad. 1319 01:49:04,090 --> 01:49:05,260 Freddy! 1320 01:49:07,220 --> 01:49:08,380 Freddy! 1321 01:49:10,340 --> 01:49:12,890 This is John McClane. Look I know you can hear me. 1322 01:49:13,180 --> 01:49:14,849 This is your frequency, right? 1323 01:49:14,850 --> 01:49:17,680 666. Come on pick up the mic, Freddy. 1324 01:49:20,900 --> 01:49:23,609 Nobody here by that name, sorry. 1325 01:49:23,610 --> 01:49:25,610 Hacker jerk off! 1326 01:49:29,650 --> 01:49:31,240 Warlock! 1327 01:49:31,620 --> 01:49:34,555 I need you to do whatever it is that you do... 1328 01:49:34,556 --> 01:49:36,660 to patch me through to the F.B.I. 1329 01:49:36,661 --> 01:49:40,000 To Deputy Director Bowman, you hear me? 1330 01:49:40,170 --> 01:49:43,750 Are you serious, you want me to intentionally open up a com... 1331 01:49:43,751 --> 01:49:48,219 line to the head of the C.I.A. cyber division? I don't think so. 1332 01:49:48,220 --> 01:49:51,680 Freddy, God damn it! They have my daughter! 1333 01:49:56,220 --> 01:49:58,140 I can do that, hold on. 1334 01:49:59,770 --> 01:50:00,940 Thank you. 1335 01:50:07,820 --> 01:50:11,859 This is central, we have a patch for Director Bowman. 1336 01:50:11,860 --> 01:50:15,240 Sir, central is trying to reach you. 1337 01:50:16,240 --> 01:50:17,620 Go. 1338 01:50:17,700 --> 01:50:19,909 - Bowman, it's McClane. - McClane. 1339 01:50:19,910 --> 01:50:22,499 Listen to me, Gabriel is on the 695, 1340 01:50:22,500 --> 01:50:24,190 headed north, in a haz-mat truck. 1341 01:50:24,191 --> 01:50:27,209 Wait, Gabriel has left Woodlawn? We were heading there right now. 1342 01:50:27,210 --> 01:50:30,470 Bowman, he's got my daughter. 1343 01:50:31,590 --> 01:50:36,490 Listen, this haz-mat truck, it's a government vehicle so it is tracked, right? 1344 01:50:36,491 --> 01:50:38,995 Track that down, should take you right to him. 1345 01:50:38,996 --> 01:50:40,979 - Gimmie the tag number? - Alright, 1346 01:50:40,980 --> 01:50:42,640 Here it comes. 1347 01:50:42,730 --> 01:50:45,560 Golf, Tango... 1348 01:50:46,060 --> 01:50:49,650 592, November. 1349 01:50:50,030 --> 01:50:53,069 Got it. McClane, where is Farrell? 1350 01:50:53,070 --> 01:50:54,530 He is with them. 1351 01:50:56,070 --> 01:50:59,450 Listen to me, I'm gonna go in there and get Lucy out. 1352 01:51:00,160 --> 01:51:02,140 But if something happens to me... 1353 01:51:02,141 --> 01:51:04,230 you gotta send in the cavalry, do you hear me? 1354 01:51:04,231 --> 01:51:08,630 I mean everybody, don't let that maniac get my daughter, you hear me? 1355 01:51:08,631 --> 01:51:10,169 John, don't worry. 1356 01:51:10,170 --> 01:51:12,470 I want your word, Bowman. 1357 01:51:14,130 --> 01:51:15,720 Yeah, you have it. 1358 01:51:16,850 --> 01:51:18,510 Why not? 1359 01:51:25,400 --> 01:51:27,270 There's the F-35. 1360 01:51:29,770 --> 01:51:31,739 Did you get the go codes? 1361 01:51:31,740 --> 01:51:34,779 - Trey! Did you get the go codes? - Yes, I got the go codes. 1362 01:51:34,780 --> 01:51:37,070 Can you connect me to the pilot? 1363 01:51:53,630 --> 01:51:55,840 Isolating his radio. 1364 01:52:00,930 --> 01:52:03,770 Sending him the go codes. 1365 01:52:10,520 --> 01:52:11,820 AV-81. 1366 01:52:11,980 --> 01:52:15,529 AV-81, this is Marine Airway. ATC. 1367 01:52:15,530 --> 01:52:16,989 Gofer, AV-81. 1368 01:52:16,990 --> 01:52:21,410 Confirmed terrorist vehicle has been located in your sector. Big-Rig Truck. 1369 01:52:22,120 --> 01:52:25,160 - We are in pursuit of a Haz-mat vehicle. - I'm hearing you, ATC. 1370 01:52:25,161 --> 01:52:27,960 You are authorized to engage and destroy. 1371 01:52:28,170 --> 01:52:30,380 Copy that, AV-81 engaging. 1372 01:52:39,220 --> 01:52:40,470 What... 1373 01:52:49,940 --> 01:52:51,440 God damn it! 1374 01:52:54,230 --> 01:52:56,320 You're shooting the wrong guy! 1375 01:53:03,830 --> 01:53:06,450 I don't think Daddy's coming, honey. 1376 01:53:18,010 --> 01:53:21,550 Hey! Jackass! 1377 01:54:08,480 --> 01:54:10,060 Is that it? 1378 01:54:13,560 --> 01:54:15,570 Is that your best shot? 1379 01:57:01,360 --> 01:57:04,190 Come on, get out. That way. 1380 01:57:14,160 --> 01:57:17,210 We are leaving in 3 minutes. 1381 01:57:19,920 --> 01:57:22,419 You have 1. 1382 01:57:22,420 --> 01:57:27,220 The rules didn't change man, you're gonna kill me as soon as I unlock it. 1383 01:57:30,430 --> 01:57:32,429 - Ah, shit! - Matthew? 1384 01:57:32,430 --> 01:57:36,180 Matthew! I really need you to pay attention. 1385 01:57:36,890 --> 01:57:39,519 The rules can always change. 1386 01:57:39,520 --> 01:57:42,360 - OK OK. - I will shoot in her in 10 seconds. 1387 01:57:42,361 --> 01:57:45,360 - Wait, wait. - Nine. 1388 01:57:45,440 --> 01:57:47,860 - I can't... - Eight. 1389 01:57:48,570 --> 01:57:50,280 I can't... 1390 01:57:51,280 --> 01:57:52,660 Oh, God! 1391 01:57:55,580 --> 01:57:58,080 OK! 1392 01:57:58,580 --> 01:58:00,370 OK OK OK! 1393 01:58:00,580 --> 01:58:02,040 Six. 1394 01:58:02,250 --> 01:58:05,169 OK, stop stop, I'm doing it. 1395 01:58:05,170 --> 01:58:06,960 I'm doing it. Oh, God! 1396 01:58:22,270 --> 01:58:24,690 The Feds are heading this way. 1397 01:58:24,770 --> 01:58:27,070 Get everything on the plane. 1398 01:58:35,280 --> 01:58:37,080 - Dad? - Careful. 1399 01:58:37,790 --> 01:58:42,290 Don't worry baby, Everything is going to be alright. 1400 01:58:43,830 --> 01:58:45,420 Daddy! 1401 01:58:52,930 --> 01:58:54,390 Hold this. 1402 01:59:20,330 --> 01:59:22,120 Jesus Christ! 1403 01:59:22,540 --> 01:59:24,540 You got her? 1404 01:59:25,040 --> 01:59:26,500 You sure? 1405 01:59:29,000 --> 01:59:31,089 Nice effort though. 1406 01:59:31,090 --> 01:59:32,550 Matthew? 1407 01:59:33,050 --> 01:59:35,049 Shit. OK. 1408 01:59:35,050 --> 01:59:36,930 I'm doing it, I know. 1409 01:59:44,100 --> 01:59:45,600 McClane... 1410 01:59:46,520 --> 01:59:48,520 Would you do me a favour? 1411 01:59:50,690 --> 01:59:53,199 I know the lights are beginning to dim... 1412 01:59:53,200 --> 01:59:55,699 but if you can just hang on for a second... 1413 01:59:55,700 --> 01:59:59,239 as soon as Matts finishes, I'm gonna kill him and your daughter 1414 01:59:59,240 --> 02:00:02,370 And I would love for you to see that. 1415 02:00:03,500 --> 02:00:05,500 God damn it. Mathew? 1416 02:00:05,580 --> 02:00:08,730 10 second, OK 10 seconds and you will have all your money. 1417 02:00:08,731 --> 02:00:10,709 You can just leave, nobody has to get hurt, OK? 1418 02:00:10,710 --> 02:00:13,760 A few seconds. Stay with me, McClane... 1419 02:00:15,180 --> 02:00:18,430 - Stay with me. - Dad? 1420 02:00:18,850 --> 02:00:21,139 On your tombstone it shall read: 1421 02:00:21,140 --> 02:00:24,390 "Always in the wrong place, at the wrong time" 1422 02:00:25,190 --> 02:00:29,270 How about: "Yippi-kai-ay, mother fu..." 1423 02:00:42,490 --> 02:00:43,790 Daddy? 1424 02:00:45,540 --> 02:00:48,170 - Are you OK? - Yeah, I'm fine... 1425 02:00:50,340 --> 02:00:52,839 I knew you would come for me. 1426 02:00:52,840 --> 02:00:56,720 Of course I would come for you. It's OK. 1427 02:01:11,400 --> 02:01:12,770 Freeze! 1428 02:01:13,480 --> 02:01:16,320 Hold up, Hold up! He's OK. 1429 02:01:22,030 --> 02:01:24,330 Help Daddy up. 1430 02:01:25,660 --> 02:01:27,790 I think I'll just stay here for a minute. 1431 02:01:29,000 --> 02:01:31,130 Daddy, you are out of your mind. 1432 02:01:31,630 --> 02:01:33,919 - What are you talking about? - You shot yourself. 1433 02:01:33,920 --> 02:01:36,550 It seemed like a good idea at the time. 1434 02:01:37,260 --> 02:01:40,930 Don't tell these guys that I did that, OK? 1435 02:01:56,530 --> 02:01:58,240 Is he OK? 1436 02:01:59,650 --> 02:02:03,870 Lift your arms up, Now put them down, further. 1437 02:02:04,780 --> 02:02:07,830 He might die from shock on the way to the hospital. 1438 02:02:11,880 --> 02:02:13,340 Alright. 1439 02:02:15,840 --> 02:02:17,300 I'll be right back. 1440 02:02:19,880 --> 02:02:22,929 - Hey. - How does it feel to be shot? 1441 02:02:22,930 --> 02:02:25,330 Actually it feels great. He gave me... 1442 02:02:25,331 --> 02:02:27,720 What's it called? Morfon...? Morphine. 1443 02:02:28,350 --> 02:02:33,480 - Well, you got your merit badge now? - Yeah... I don't know what that means. 1444 02:02:33,481 --> 02:02:36,820 - Plus, you know, chicks dig scars. - Really? 1445 02:02:38,990 --> 02:02:41,989 - Not that one. - What? 1446 02:02:41,990 --> 02:02:45,029 - Don't even think about it. - How did you know what I was thinking? 1447 02:02:45,030 --> 02:02:48,999 What, did she say something to you? I felt, we had a vibe... 1448 02:02:49,000 --> 02:02:51,830 Take it easy, it's just the morphine kicking in. 1449 02:02:52,960 --> 02:02:56,289 Besides, after all we've been through, 1450 02:02:56,290 --> 02:02:59,630 I'd hate to have to beat you to death. 1451 02:02:59,840 --> 02:03:01,510 That would suck. 1452 02:03:03,590 --> 02:03:05,679 - Good to go? - Yes, all set. 1453 02:03:05,680 --> 02:03:08,930 Take care of yourself I'll see you in the hospital. 1454 02:03:15,770 --> 02:03:18,940 Hey. Thanks for saving my daughter's life. 1455 02:03:20,150 --> 02:03:22,990 What was I gonna do? 1456 02:03:24,110 --> 02:03:26,660 That's what makes you "that" guy. 1457 02:03:29,240 --> 02:03:30,700 Yeah. 1458 02:03:38,300 --> 02:03:40,510 Did he say anything about me? 1459 02:03:42,050 --> 02:03:43,840 Jesus, Lucy! 1460 02:03:43,930 --> 02:03:47,100 What? I'm sorry, I'm just asking. 1461 02:03:48,100 --> 02:03:51,560 I'm in enough pain already. Hospital... 109270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.