All language subtitles for realityhigh.2017.720p.webrip.x264-strife

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,098 --> 00:00:17,183 Yes, everything is ready. 2 00:00:17,809 --> 00:00:20,437 - Oh, my God! - What happened, Alexa? 3 00:00:20,520 --> 00:00:24,649 Cameron Drake wants to meet you in the boys' cabin at midnight... 4 00:00:24,733 --> 00:00:25,650 to make out! 5 00:00:25,734 --> 00:00:27,152 With me? 6 00:00:27,235 --> 00:00:28,235 [Alexa] Yeah! 7 00:00:29,946 --> 00:00:32,532 - Wanna make out? - Um, okay. 8 00:00:34,534 --> 00:00:35,577 [pig squealing] 9 00:00:36,953 --> 00:00:38,580 Pig kisser! 10 00:00:38,663 --> 00:00:39,789 Pig breath. 11 00:00:39,873 --> 00:00:42,250 - [laughing] - [girl] Get closer! 12 00:00:42,333 --> 00:00:45,044 - [laughing continues] - [cameras clicking] 13 00:01:13,156 --> 00:01:14,324 [phone rings] 14 00:01:17,160 --> 00:01:19,496 [phone continues ringing] 15 00:01:29,255 --> 00:01:30,381 Mm. 16 00:01:39,015 --> 00:01:43,019 Hey, guys. I'm Alexa Medina, and this is Hashtag Reality High. 17 00:01:43,102 --> 00:01:44,771 High school was mad stressful, 18 00:01:44,854 --> 00:01:46,523 so Katsuya and I decided to... 19 00:01:46,606 --> 00:01:50,110 - Tell your sister to turn that off. - Mom says turn that crap off. 20 00:01:50,193 --> 00:01:52,987 - I can't believe you watch that show. - The show is not crap. 21 00:01:53,071 --> 00:01:57,075 - You're saying that because it's Alexa. - The show is crap because it's Alexa. 22 00:01:57,158 --> 00:01:58,743 Would you just get over it? 23 00:01:59,452 --> 00:02:00,370 So... 24 00:02:00,453 --> 00:02:02,789 are you ready for your scholarship interview? 25 00:02:02,872 --> 00:02:05,500 The one that determines if I get into my dream school? 26 00:02:05,583 --> 00:02:06,835 I take that as a yes. 27 00:02:06,918 --> 00:02:09,420 Yes. But I'm super nervous. 28 00:02:09,504 --> 00:02:12,382 Fiona is a UC Davis grad and is writing you a recommendation. 29 00:02:12,465 --> 00:02:14,592 - That should help, right? - I hope so. 30 00:02:14,676 --> 00:02:16,302 Ooh, you should wear 31 00:02:16,386 --> 00:02:18,763 my chocolate-brown pantsuit to your interview. 32 00:02:19,347 --> 00:02:21,599 Holy Hillary Clinton, she's not wearing that. 33 00:02:21,683 --> 00:02:25,353 - Do not hate on that outfit. - Whatever, I gotta go get Freddie. 34 00:02:26,396 --> 00:02:28,857 Always a treat. See you guys later. 35 00:02:28,940 --> 00:02:32,777 [car approaches playing hip-hop music] 36 00:02:33,778 --> 00:02:34,778 [man] Ah! 37 00:02:34,821 --> 00:02:36,990 - Bye, Grams! - Good luck, honey! 38 00:02:37,073 --> 00:02:39,075 Be nice to the neighbors, okay? 39 00:02:39,576 --> 00:02:41,035 Oh. 40 00:02:41,995 --> 00:02:42,995 Oh. 41 00:02:45,874 --> 00:02:47,584 - Mm. - [indistinct] 42 00:02:47,667 --> 00:02:50,044 - Thank you. - [indistinct] Oh, you are welcome. 43 00:02:51,004 --> 00:02:52,213 What are you doing? 44 00:02:52,297 --> 00:02:54,737 - It's my turn to choose! - I can't take more Taylor Swift, D. 45 00:02:55,425 --> 00:02:56,676 Mm, ah. 46 00:02:56,759 --> 00:02:59,512 - Admit it! I have better taste than you. - No, you don't. 47 00:02:59,596 --> 00:03:00,763 - Yes, I do. - No, you don't. 48 00:03:00,847 --> 00:03:02,765 - You wanna prove it? - No, you don't! 49 00:03:02,849 --> 00:03:04,976 [pop music playing] 50 00:03:12,483 --> 00:03:14,110 [man] Nice job, Cam! 51 00:03:14,193 --> 00:03:16,738 - Whoo! - [man] All right, Cam, great work! 52 00:03:16,821 --> 00:03:17,655 Let's go! 53 00:03:17,739 --> 00:03:20,033 The bleachers are the best place to work out. 54 00:03:20,116 --> 00:03:22,201 Thanksgiving came early this year. 55 00:03:22,285 --> 00:03:23,494 [man] Oh! 56 00:03:23,578 --> 00:03:24,662 [man 2] Oh, my God. 57 00:03:25,413 --> 00:03:29,083 [pop music continues playing] 58 00:03:49,270 --> 00:03:50,396 It's just me and my car. 59 00:03:50,480 --> 00:03:53,358 I have way more money than the average person. What's up? 60 00:03:53,441 --> 00:03:55,526 - [camera clicks] - [chuckles] Yo, I... 61 00:03:56,319 --> 00:03:58,071 You're getting in the way of my shot. 62 00:03:58,154 --> 00:03:59,322 Please, will you tag me? 63 00:03:59,405 --> 00:04:01,824 - Get over it. - [makes retching sound, screams] 64 00:04:01,908 --> 00:04:04,410 [man] Broussard, get out of my car, man! 65 00:04:04,494 --> 00:04:05,411 Shit! 66 00:04:05,495 --> 00:04:06,579 Whoo! 67 00:04:06,663 --> 00:04:08,289 [woman] Come on! Okay. 68 00:04:16,673 --> 00:04:18,800 Are you thinking about going to the Bonfire? 69 00:04:18,883 --> 00:04:21,052 Oh, no, I don't like going to those things. 70 00:04:21,135 --> 00:04:23,805 - They're dumb. - You and I could go. So let's do it. 71 00:04:24,514 --> 00:04:26,140 Are you ready for your interview? 72 00:04:26,224 --> 00:04:28,309 I better be. They only give out five scholarships. 73 00:04:28,393 --> 00:04:31,521 - Those are shitty odds. - Yes, I'm well aware of that, thank you. 74 00:04:36,234 --> 00:04:37,986 - I heard he kicks puppies. - Shut up. 75 00:04:38,486 --> 00:04:41,823 - "Shut up, Freddie." [chuckles] - Let's go, kids. Make it a great day! 76 00:04:41,906 --> 00:04:43,533 Okay, well, I'll see you later. 77 00:04:45,743 --> 00:04:47,370 A-ha, genius. 78 00:04:47,453 --> 00:04:48,453 - It plays? - Mm-hmm. 79 00:04:48,496 --> 00:04:49,622 You sure? 80 00:04:57,630 --> 00:05:00,550 Fuck my life. 81 00:05:18,818 --> 00:05:19,986 Nice poster. 82 00:05:20,987 --> 00:05:21,988 Thanks. 83 00:05:23,906 --> 00:05:26,409 - [man] Let me turn this up, there! - [Cameron] Yo! 84 00:05:26,492 --> 00:05:28,703 - Hey. - Yo! 85 00:05:32,832 --> 00:05:33,750 Awesome. 86 00:05:33,833 --> 00:05:36,544 Attention! Attention! 87 00:05:37,503 --> 00:05:41,049 Reminding everyone about the upcoming pep rally! 88 00:05:41,132 --> 00:05:42,467 Go Cougars! 89 00:05:42,550 --> 00:05:44,510 [cheering] 90 00:05:44,594 --> 00:05:46,929 Come cheer on our returning state swim champs, 91 00:05:47,013 --> 00:05:49,557 led by captain and Olympic hopeful, 92 00:05:49,640 --> 00:05:52,685 - Cameron "The Dolphin" Drake! - [man] Dolphin, baby! 93 00:05:52,769 --> 00:05:56,814 [woman imitates dolphin] Look at those muscles! Ow! 94 00:05:56,898 --> 00:05:59,150 - Also, you guys. - [feedback whines] 95 00:06:00,276 --> 00:06:01,152 One more time... 96 00:06:01,235 --> 00:06:04,697 [hip-hop music playing] 97 00:06:19,128 --> 00:06:20,588 [coughs] 98 00:06:24,675 --> 00:06:25,885 Hola? 99 00:06:29,097 --> 00:06:31,307 - Yes, Alexa? - Can you move? 100 00:06:31,390 --> 00:06:32,266 You're in my shot. 101 00:06:32,350 --> 00:06:33,518 Oh! [chuckles] 102 00:06:33,601 --> 00:06:35,228 Sorry, yeah, sure. 103 00:06:37,939 --> 00:06:39,273 We'll edit her out in post. 104 00:06:39,357 --> 00:06:42,652 Excuse me, Miss Medina, but no dogs allowed on school property. 105 00:06:42,735 --> 00:06:46,364 Katsuya is my service dog. I have severe anxiety. 106 00:06:46,447 --> 00:06:48,825 The Americans with Disabilities Act states 107 00:06:48,908 --> 00:06:51,244 I'm allowed to have an emotional support dog. 108 00:06:51,327 --> 00:06:53,263 - Do you have a problem with dogs - [dog growling] 109 00:06:53,287 --> 00:06:55,498 Or disabled people or both? 110 00:06:55,581 --> 00:06:57,417 My nine million followers would love to know. 111 00:06:57,500 --> 00:06:59,252 [crowd gasps] 112 00:06:59,669 --> 00:07:00,989 Of course not, that's ridiculous. 113 00:07:01,045 --> 00:07:02,964 I love dogs and disabled people. 114 00:07:03,047 --> 00:07:06,175 - That explains your wife! - Strike two, Broussard! 115 00:07:07,176 --> 00:07:08,344 I'll talk to you later. 116 00:07:12,265 --> 00:07:13,599 See you in detention. 117 00:07:14,517 --> 00:07:16,894 - What up, bitches? - [all] Hey. 118 00:07:17,437 --> 00:07:19,021 - Oh, my gosh. - Aww. 119 00:07:19,105 --> 00:07:21,023 - Hey, babe. - [dog barks] 120 00:07:21,107 --> 00:07:24,444 - I can't believe pig face wouldn't move. - Give her a break. 121 00:07:25,027 --> 00:07:28,156 Whatever. I have a shoot today, and Katsuya is stressing me out. 122 00:07:28,239 --> 00:07:30,158 You said she was an emotional support dog. 123 00:07:30,241 --> 00:07:31,742 [man] Uh, shut up, Shannon. 124 00:07:32,410 --> 00:07:33,244 Hi, puppy. 125 00:07:33,327 --> 00:07:34,829 You know what? I'll take him. 126 00:07:34,912 --> 00:07:37,165 It's just you and me today, Fluffy Combs. 127 00:07:37,248 --> 00:07:40,501 - I hate it when you call him that. - Yeah, well, Fluff Daddy loves it. 128 00:07:40,585 --> 00:07:43,421 All right, I'll see you guys tonight. 129 00:07:43,504 --> 00:07:45,298 - Cute outfits. - Bye. 130 00:07:48,468 --> 00:07:50,803 Whatever. Um... Oh! 131 00:07:51,512 --> 00:07:53,055 Later, babes. 132 00:07:53,556 --> 00:07:56,225 - Dude! - She just kissed the dog and not you. 133 00:07:56,309 --> 00:07:57,477 Whatever. 134 00:08:02,148 --> 00:08:03,566 [woman] Great work. 135 00:08:03,649 --> 00:08:06,652 You should cheat off him next time. 136 00:08:10,406 --> 00:08:11,240 There you go. 137 00:08:11,324 --> 00:08:13,576 Excuse me, Ms. Savage. Does this belong to you? 138 00:08:13,659 --> 00:08:16,621 I found him wandering the halls sniffing this magic marker. 139 00:08:16,704 --> 00:08:19,707 This is an outrage, and I deny all charges. 140 00:08:19,790 --> 00:08:21,167 Have a seat, Mr. Broussard. 141 00:08:21,250 --> 00:08:22,919 Come on, Broussard. [grunts] 142 00:08:23,961 --> 00:08:26,130 Take a seat. Stop licking the board. 143 00:08:26,214 --> 00:08:27,590 Thank you, Principal Dixon. 144 00:08:27,673 --> 00:08:30,676 You're welcome. And, Broussard, I'm watching you. 145 00:08:30,760 --> 00:08:32,887 - Thank you. - There you go. 146 00:08:32,970 --> 00:08:35,723 Ugh! Whatever. 147 00:08:35,806 --> 00:08:38,226 Deejays don't need history. We've got style. 148 00:08:38,309 --> 00:08:40,853 Uh, yes, but you do need to graduate. 149 00:08:40,937 --> 00:08:42,355 Good work as always, Miss Barnes. 150 00:08:42,438 --> 00:08:45,608 - [laughs] - Oh, yes, haha. 151 00:08:45,691 --> 00:08:47,451 - [phone chimes] - Good grades are hilarious. 152 00:08:47,860 --> 00:08:50,196 Dani, I don't think that is what they're laughing at. 153 00:08:50,279 --> 00:08:51,279 What? 154 00:08:51,948 --> 00:08:55,201 - They're gloves for your feet? - But they're ergonomic. 155 00:08:55,284 --> 00:08:58,913 - Dani, they're feet gloves. - [man] They're feet gloves. 156 00:09:01,040 --> 00:09:03,501 Hi, bud. Okay. 157 00:09:05,002 --> 00:09:08,047 - Ah, man, what happened to Hodor? - He tore his Achilles. 158 00:09:08,130 --> 00:09:10,341 The surgery's gonna cost like five grand. 159 00:09:10,424 --> 00:09:11,842 Oh, buddy. 160 00:09:11,926 --> 00:09:14,845 I don't know how, Buddy, but we're gonna figure it out. Okay? 161 00:09:15,555 --> 00:09:17,473 - I gotta take him down. - Oh, here. 162 00:09:17,557 --> 00:09:19,058 I got him. Come here. 163 00:09:19,141 --> 00:09:22,770 [grunting and muttering] Oh, okay. Yeah. 164 00:09:22,853 --> 00:09:24,897 - Light as a feather. Oh, jeez. - [dog barks] 165 00:09:24,981 --> 00:09:26,482 - Get him. - Okay, I'll find him. 166 00:09:26,566 --> 00:09:28,317 - [laughs] - I'll go find him. See ya. 167 00:09:28,401 --> 00:09:29,735 - So weird. - Dani? 168 00:09:29,819 --> 00:09:30,903 Cameron! 169 00:09:31,404 --> 00:09:33,239 Uh... [laughs nervously] 170 00:09:33,322 --> 00:09:35,241 What are you... What are you doing here? 171 00:09:35,324 --> 00:09:37,493 The lady in the front told me to come back here. 172 00:09:37,577 --> 00:09:40,079 It's Katsuya. He ate like half a chocolate bar. 173 00:09:40,705 --> 00:09:42,790 Here, let me look at... Put him on the table. 174 00:09:43,874 --> 00:09:46,627 And hold him around the neck there. 175 00:09:46,711 --> 00:09:48,588 - You're okay. - [dog cries] 176 00:09:48,671 --> 00:09:51,799 There you go. That's good. 177 00:09:51,882 --> 00:09:54,218 And just hold him, and I'm just gonna feel... 178 00:09:54,302 --> 00:09:56,512 Wow, you really know what you're doing. 179 00:09:57,263 --> 00:09:59,473 - [chuckles] - It's pretty cool you volunteer here. 180 00:09:59,557 --> 00:10:00,557 I just... 181 00:10:01,267 --> 00:10:02,560 I really like animals! 182 00:10:02,643 --> 00:10:03,643 [chuckles] Oh. 183 00:10:04,228 --> 00:10:05,813 I got my dog from here. 184 00:10:05,896 --> 00:10:07,982 Oh. What kind of dog? 185 00:10:08,065 --> 00:10:10,401 Well, his name is Tyrion. 186 00:10:10,484 --> 00:10:11,819 - Mm-hmm. - He's a terrier. 187 00:10:11,902 --> 00:10:14,322 He likes to eat my retainer. [chuckles] 188 00:10:14,405 --> 00:10:15,906 I don't wear a retainer. 189 00:10:15,990 --> 00:10:18,075 - Yeah, you do. What? - [woman] What? 190 00:10:18,159 --> 00:10:20,036 It glows in the dark. 191 00:10:21,245 --> 00:10:22,455 Freddie, go clean the kennels. 192 00:10:25,041 --> 00:10:26,667 - Hi there. - Hey. 193 00:10:26,751 --> 00:10:30,296 I see you've met our best and prettiest volunteer. 194 00:10:30,379 --> 00:10:34,216 I have. Um, I mean, she's been really, really helpful. 195 00:10:34,300 --> 00:10:36,177 Fantastic. 196 00:10:36,260 --> 00:10:37,720 How's our furry friend? 197 00:10:37,803 --> 00:10:39,347 His vitals are normal. 198 00:10:39,430 --> 00:10:41,849 - I think he's gonna make it. - Let's have a listen, huh? 199 00:10:42,558 --> 00:10:44,644 Oh, yes, Katsuya, very strong. 200 00:10:44,727 --> 00:10:47,688 - [sighs] - And you look great, too. 201 00:10:47,772 --> 00:10:49,440 Good job, Dani. 202 00:10:49,523 --> 00:10:51,192 Keep him away from the chocolate. 203 00:10:51,275 --> 00:10:54,362 - Thanks, Doc. - He's fine. You can say it right now. 204 00:10:54,445 --> 00:10:56,155 - Just go. - [phone rings] 205 00:10:56,238 --> 00:10:57,698 Oh! Got a Wink. 206 00:10:58,449 --> 00:10:59,867 Ooh, six-foot-yes! 207 00:10:59,950 --> 00:11:03,037 Uh, hey, um, thanks for everything? 208 00:11:03,120 --> 00:11:06,082 I'd love to buy you a burger for helping me out. 209 00:11:06,165 --> 00:11:07,166 - Uh... - [chuckles] 210 00:11:07,249 --> 00:11:08,292 She doesn't eat meat. 211 00:11:08,959 --> 00:11:10,294 Okay, okay, cool. 212 00:11:10,378 --> 00:11:13,672 They got other stuff, too. You know? No meat. [chuckles] I get it. 213 00:11:14,423 --> 00:11:15,633 - Think about it. - Bye. 214 00:11:15,716 --> 00:11:16,634 [chuckles] 215 00:11:16,717 --> 00:11:19,220 "Oh, come on, girl, let's just like, go eat food." 216 00:11:19,303 --> 00:11:20,304 Freddie. Freddie! 217 00:11:21,263 --> 00:11:23,557 [laughing] That is just... 218 00:11:24,225 --> 00:11:25,226 inappropriate. 219 00:11:25,309 --> 00:11:27,603 - What's up? - What? Uh, nothing. 220 00:11:27,686 --> 00:11:30,648 - Did you see a spider? Oh! - No, I meant the... bag. 221 00:11:30,731 --> 00:11:33,692 [chuckles] This. Of course. This is for your interview. 222 00:11:33,776 --> 00:11:35,361 - What? - Just a little thank you 223 00:11:35,444 --> 00:11:38,072 for all of your help with the adoption event. 224 00:11:38,155 --> 00:11:39,490 Thank you. 225 00:11:39,573 --> 00:11:41,158 You didn't have to do that. 226 00:11:41,242 --> 00:11:44,161 Well, first impressions go a long way. 227 00:11:44,245 --> 00:11:45,705 - Fiona. - Mm-hmm. 228 00:11:46,288 --> 00:11:48,624 If a guy... 229 00:11:49,542 --> 00:11:53,295 asks you out for a burger, does that mean that he likes you? 230 00:11:53,379 --> 00:11:55,881 - Did Cameron ask you out? - I don't know. He... 231 00:11:55,965 --> 00:11:56,966 He has a girlfriend. 232 00:11:57,049 --> 00:11:58,843 He has a girlfriend. I... I... 233 00:11:58,926 --> 00:11:59,927 Doesn't matter. 234 00:12:00,010 --> 00:12:02,680 Are they married? For all you know, he's polyamorous. 235 00:12:02,763 --> 00:12:05,683 I'm getting off track. The point is, he wants to buy you food. 236 00:12:05,766 --> 00:12:07,143 That means he likes you. 237 00:12:07,226 --> 00:12:11,439 Most guys call after the kitchen closes for last call, well drinks. 238 00:12:11,522 --> 00:12:13,202 - What's a well drink? - It doesn't matter. 239 00:12:13,232 --> 00:12:15,067 Hopefully you'll never have to understand. 240 00:12:15,151 --> 00:12:18,696 Just take it from a... [coughs] year-old woman, 241 00:12:18,779 --> 00:12:22,575 single, who's waiting for Winks, that when the hottest guy in high school 242 00:12:22,658 --> 00:12:24,201 asks you out, you say "yes." 243 00:12:24,910 --> 00:12:27,204 Okay, thank you. 244 00:12:27,288 --> 00:12:28,372 You're welcome. 245 00:12:33,461 --> 00:12:35,212 That cannot be real. 246 00:12:35,296 --> 00:12:39,550 [rock music playing] 247 00:12:46,140 --> 00:12:48,726 - [Cameron] I got a better question. - [man] All right. 248 00:12:49,435 --> 00:12:51,395 - [Cameron] Lindsay Lohan... - Okay. 249 00:12:51,479 --> 00:12:53,063 Or Hilary Duff? 250 00:12:53,147 --> 00:12:54,648 - Lindsay Lohan. - What? 251 00:12:54,732 --> 00:12:56,233 You're crazy, man. 252 00:12:56,317 --> 00:12:58,194 - Nikes or Adidas? - Uh, Nikes. 253 00:12:58,277 --> 00:13:00,654 - Got any fries with that shake? - Not for you. 254 00:13:01,405 --> 00:13:02,656 - [mutters] - Yo. 255 00:13:03,991 --> 00:13:06,452 Don't look now. I think Holly was checking for me. 256 00:13:07,161 --> 00:13:09,205 Bro, why don't you just ask her out? 257 00:13:09,288 --> 00:13:11,707 - I'm working on something. - What? Facial hair? 258 00:13:14,126 --> 00:13:16,170 - [chuckles] That's your big plan? - Yeah. 259 00:13:16,253 --> 00:13:18,214 I'm not trying to sound like Vinny, 260 00:13:18,297 --> 00:13:21,634 but how in the hell is a Hooptie gonna help you get Holly? 261 00:13:21,717 --> 00:13:24,178 That doesn't sound like me. I call it a shit-box. 262 00:13:25,179 --> 00:13:26,680 - Yo! - Yeah. 263 00:13:26,764 --> 00:13:28,516 Clearly I'm gonna fix it up. 264 00:13:28,599 --> 00:13:32,102 I heard Holly went out with Dingleberry 'cause she loved his old school. 265 00:13:32,186 --> 00:13:34,230 So, it's a sign. 266 00:13:34,730 --> 00:13:39,818 - Of what? That she's shallow? - Says the man dating Alexa Medina. 267 00:13:39,902 --> 00:13:41,195 - Oh! - Oh! Got you there. 268 00:13:41,278 --> 00:13:44,448 All right, look. Okay, okay, Alexa's not that bad. 269 00:13:44,532 --> 00:13:46,617 - [chuckles] - She does stuff like, 270 00:13:46,700 --> 00:13:48,702 when she volunteered at that hospital. 271 00:13:48,786 --> 00:13:50,079 Were the cameras there? 272 00:13:50,162 --> 00:13:52,873 [chuckles] Man, just admit it. 273 00:13:52,957 --> 00:13:55,668 You're with her 'cause she's the hottest girl in school. 274 00:13:55,751 --> 00:13:58,921 You're the hottest guy in school, next to me. All right? 275 00:13:59,004 --> 00:14:02,341 Like Darwin said, "Hot people are supposed to have sex with each other." 276 00:14:02,424 --> 00:14:05,010 - That's not what Darwin said. - That's not even close. 277 00:14:05,886 --> 00:14:07,721 Whatever, man. It's science. 278 00:14:08,264 --> 00:14:11,475 Yeah, my point is just I think me and Holly were kinda meant to be. 279 00:14:11,559 --> 00:14:13,811 [Vinny] Why don't you just buy her a six-pack? 280 00:14:13,894 --> 00:14:17,439 - [Cameron] Why are we friends? - [Vinny] What? Chicks love six-packs. 281 00:14:19,900 --> 00:14:21,777 [Dani] I think I'm gonna pee in my pants. 282 00:14:22,486 --> 00:14:23,779 This is a bad idea. 283 00:14:23,863 --> 00:14:26,740 You don't have the best track record with these people, Dani. 284 00:14:27,825 --> 00:14:31,453 Maybe we should just go back to my place. 285 00:14:31,537 --> 00:14:34,039 Gram is making a mean White Russian. 286 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 Be fun. 287 00:14:36,417 --> 00:14:38,878 Okay, Alexa isn't here. 288 00:14:38,961 --> 00:14:40,296 I think I can do this. 289 00:14:41,630 --> 00:14:43,591 And also, I really have to pee. 290 00:14:43,966 --> 00:14:46,135 So I'm just gonna use the washroom. 291 00:14:46,218 --> 00:14:47,845 Okay, well, I'll be here. 292 00:14:49,221 --> 00:14:50,221 I'll be waiting. 293 00:14:55,352 --> 00:14:56,937 [exhales] 294 00:14:57,021 --> 00:14:58,439 Okay, dude. 295 00:14:58,522 --> 00:14:59,940 Ah! 296 00:15:00,024 --> 00:15:01,942 It's now or never. Just say... 297 00:15:03,944 --> 00:15:04,944 Dani. 298 00:15:14,830 --> 00:15:15,998 Open doors much? 299 00:15:16,665 --> 00:15:19,293 It's not her fault. She's used to doggy doors. 300 00:15:19,376 --> 00:15:20,711 What are you doing here? 301 00:15:20,794 --> 00:15:23,315 Don't you spend your nights at the kennels with the other bitches? 302 00:15:23,339 --> 00:15:25,674 Come on, guys, let's go. Everybody's waiting. 303 00:15:30,304 --> 00:15:32,556 Cameron told me what you did for Katsuya. 304 00:15:33,933 --> 00:15:36,018 Stay away from my boyfriend and my dog... 305 00:15:36,560 --> 00:15:37,811 pig breath. 306 00:15:53,160 --> 00:15:54,244 Danielle... 307 00:15:54,954 --> 00:15:56,372 for like f... 308 00:15:56,455 --> 00:15:57,790 [clears throat] 309 00:15:59,833 --> 00:16:02,419 Hey, so I was, uh, thinking that maybe... 310 00:16:02,503 --> 00:16:04,254 Save it. We don't have to stay. 311 00:16:04,338 --> 00:16:05,338 What? 312 00:16:06,215 --> 00:16:07,215 Why? 313 00:16:08,509 --> 00:16:11,929 - Wait, why? What happened? - It doesn't matter. I want to go home! 314 00:16:13,097 --> 00:16:14,097 Okay. 315 00:16:17,393 --> 00:16:18,560 I'm sorry. 316 00:16:18,644 --> 00:16:21,313 This was a bad idea. I shouldn't have dragged you here. 317 00:16:21,397 --> 00:16:22,940 No, no, it's fine. 318 00:16:23,691 --> 00:16:27,277 It's fine, let's just, let's get out of here. 319 00:16:30,114 --> 00:16:31,281 It's good. 320 00:16:33,867 --> 00:16:35,536 [car engine starts] 321 00:16:38,247 --> 00:16:40,165 [Freddie] Sure you don't wanna come up? 322 00:16:40,249 --> 00:16:41,959 [Dani] I just want to go to bed. 323 00:16:43,335 --> 00:16:45,504 [sighs] Ahem. 324 00:16:46,755 --> 00:16:49,133 Uh, first I gotta tell you something. 325 00:16:49,883 --> 00:16:53,012 - What? - I... uh... 326 00:16:56,890 --> 00:16:57,933 [nervous chuckle] 327 00:17:00,352 --> 00:17:03,647 - I just got my first paying gig! [laughs] - Freddie! 328 00:17:03,731 --> 00:17:05,858 - Yeah. You gotta come. - That's amazing! 329 00:17:05,941 --> 00:17:07,317 [chuckles] 330 00:17:07,401 --> 00:17:09,987 It's just a bar Mitzvah, but get this, 331 00:17:10,070 --> 00:17:14,783 Calvin Harris' agent's son used to be best friends with the kid. 332 00:17:14,867 --> 00:17:16,410 Okay. 333 00:17:16,493 --> 00:17:20,330 [chuckling] The son of the agent of the deejay you're obsessed with... 334 00:17:21,206 --> 00:17:24,918 - might be at the party? - Okay, you joke, but this could be huge. 335 00:17:25,627 --> 00:17:27,838 - Of course I'll be there. - Good. 336 00:17:27,921 --> 00:17:29,256 'Cause I also need a ride. 337 00:17:29,339 --> 00:17:31,175 - [scoffs] Oh, my... - [laughs] 338 00:17:35,429 --> 00:17:36,472 Freddie? 339 00:17:37,765 --> 00:17:39,058 Thank you. 340 00:17:40,601 --> 00:17:41,477 I'll see you tomorrow. 341 00:17:41,560 --> 00:17:42,728 [chuckling] Okay. 342 00:17:48,692 --> 00:17:50,069 Stupid. 343 00:17:50,694 --> 00:17:51,862 Stupid. 344 00:17:52,780 --> 00:17:54,114 [device beeps] 345 00:18:19,431 --> 00:18:20,474 What? 346 00:18:32,653 --> 00:18:34,571 "Go fund me." 347 00:18:44,123 --> 00:18:45,541 [sighs] 348 00:18:56,135 --> 00:18:58,178 "My name is Alexa Medina, 349 00:18:58,762 --> 00:19:00,764 - and I'm a huge slut." - [door opens] 350 00:19:01,640 --> 00:19:02,850 Dad! 351 00:19:02,933 --> 00:19:04,476 - Close the door! - So sorry! 352 00:19:11,066 --> 00:19:14,361 Why are you on Facebook? And why are you doing your hair? 353 00:19:14,444 --> 00:19:15,821 - Get out. - Fine. 354 00:19:15,904 --> 00:19:18,866 But you should know your GoFundMe campaign is not gonna work. 355 00:19:18,949 --> 00:19:20,576 What? Why? 356 00:19:20,659 --> 00:19:23,412 Because you have two friends: me and Grandma. 357 00:19:23,495 --> 00:19:25,956 I don't have any money, and Grandma is dead. 358 00:19:26,039 --> 00:19:28,709 - So what do I do? - You're so hopeless. 359 00:19:28,792 --> 00:19:29,835 I'll share it for you. 360 00:19:29,918 --> 00:19:32,629 But you need to get some friends and a new phone. 361 00:19:39,720 --> 00:19:41,471 - Father. - Daughter. 362 00:19:42,890 --> 00:19:44,975 Oh. You're doing your hair. 363 00:19:45,058 --> 00:19:45,976 Yes. 364 00:19:46,059 --> 00:19:48,061 First impressions go a long way. 365 00:19:49,438 --> 00:19:52,316 - OM effing G! - Watch your effing mouth! 366 00:19:52,399 --> 00:19:55,044 You're not gonna believe this. Alexa broke up with Cameron last night, 367 00:19:55,068 --> 00:19:56,778 - and guess who she's dating! - [coughing] 368 00:19:56,862 --> 00:19:57,779 - [mom] Breathe. - [Taylor] Fousey. 369 00:19:57,863 --> 00:20:00,423 I love this guy. Everyone's saying it's so she can get followers. 370 00:20:00,490 --> 00:20:01,658 - [chuckles] - [mom] Breathe. 371 00:20:03,285 --> 00:20:04,494 And you're... 372 00:20:05,204 --> 00:20:06,455 telling me this why? 373 00:20:06,538 --> 00:20:07,623 Just saying. 374 00:20:07,706 --> 00:20:10,626 Sweetie, you've had a crush on Cameron since the fourth grade. 375 00:20:10,709 --> 00:20:13,128 - Mm-hmm. - [scoffs] What? I have not. 376 00:20:13,212 --> 00:20:16,048 Yes, you have. Remember that song we used to sing? 377 00:20:16,131 --> 00:20:18,550 ♪ Cameron, Cameron ♪ 378 00:20:18,634 --> 00:20:20,761 - We're singing the Cameron song! - We are. 379 00:20:20,844 --> 00:20:23,847 ♪ Cameron, Cameron ♪ 380 00:20:23,931 --> 00:20:26,892 - Okay, that's enough. Thank you, I get it. - ♪ Cameron, Cameron ♪ 381 00:20:26,975 --> 00:20:29,645 I don't have time for this. I have to get ready for my interviews. 382 00:20:29,728 --> 00:20:34,566 ♪ Cameron, Cameron, Cameron, Cameron ♪ 383 00:20:34,650 --> 00:20:36,735 [man] Rise and shine, champ! 384 00:20:37,444 --> 00:20:40,906 You can't qualify for the Olympics cuddled up in bed with your blanket. 385 00:20:41,615 --> 00:20:43,575 [groans] I don't feel good, Dad. 386 00:20:43,659 --> 00:20:47,537 Hmm. You think Michael Phelps only trains when he feels good? Mnh-mnh. 387 00:20:47,621 --> 00:20:51,667 The best thing for a broken heart is distraction. 388 00:20:51,750 --> 00:20:53,961 Now get your ass up out that bed and into that suit! 389 00:20:54,044 --> 00:20:55,545 I don't have a broken heart. 390 00:20:55,629 --> 00:20:56,630 Really? 391 00:20:56,713 --> 00:21:00,175 You know she dumped you for Fousey, right? That's that YouTube guy. 392 00:21:00,259 --> 00:21:04,137 I never seen you in yoga pants, but you might not win the champ... 393 00:21:04,221 --> 00:21:06,932 How did you even know about this? We broke up eight hours ago. 394 00:21:07,015 --> 00:21:09,518 Ah. Lana follows Alexa on The Gram. 395 00:21:10,143 --> 00:21:12,938 Jesus! Everybody at school's gonna be talking about this. 396 00:21:13,021 --> 00:21:16,566 Mnh-mnh-mnh. So let's give them something else to talk about. 397 00:21:17,442 --> 00:21:20,946 Look, son. First loves... 398 00:21:21,738 --> 00:21:22,990 they don't mean shit. 399 00:21:23,657 --> 00:21:24,700 Nice, Dad. 400 00:21:24,783 --> 00:21:25,659 Yeah. 401 00:21:25,742 --> 00:21:29,413 [gasps] I know something that's gonna cheer you up. 402 00:21:29,496 --> 00:21:32,541 Lana's little sister just got dumped, too. 403 00:21:32,624 --> 00:21:36,169 - You do realize that's my aunt, right? - [chuckles] Step-auntie. Lana! 404 00:21:36,253 --> 00:21:37,129 What's up, babe? 405 00:21:37,212 --> 00:21:40,215 I was thinking we could hook Cam up with Piper. 406 00:21:40,299 --> 00:21:42,676 [gasps] O-M-G! 407 00:21:42,759 --> 00:21:45,262 You guys would have, like, the cutest babies ever. 408 00:21:45,345 --> 00:21:46,346 Piper's hot. 409 00:21:46,805 --> 00:21:48,890 I've dated hot girls, Dad. 410 00:21:49,808 --> 00:21:53,145 Maybe I want a girl that's more than just... hot. 411 00:21:56,231 --> 00:21:59,860 [hip-hop music playing] 412 00:22:03,488 --> 00:22:04,573 [camera shutter clicks] 413 00:22:07,868 --> 00:22:09,161 [gasping] 414 00:22:11,496 --> 00:22:12,664 [exclaims] 415 00:22:25,969 --> 00:22:27,179 [Freddie] Whoa. 416 00:22:29,890 --> 00:22:31,224 Is that a good whoa? 417 00:22:32,309 --> 00:22:35,437 My interview is in ten minutes, and Fiona got me this outfit. 418 00:22:35,520 --> 00:22:38,690 - And I don't... - [hip-hop music playing] 419 00:22:40,358 --> 00:22:42,652 [no audible dialogue] 420 00:22:46,948 --> 00:22:49,076 - Freddie! - [inhales sharply] What? 421 00:22:49,743 --> 00:22:51,328 I said, do I look okay? 422 00:22:51,411 --> 00:22:55,665 Oh, you, you look... like a model. 423 00:22:55,749 --> 00:22:58,210 I'm gonna go to my locker. 424 00:23:00,295 --> 00:23:01,963 So weird. 425 00:23:02,047 --> 00:23:03,173 Hey, Dani. 426 00:23:04,007 --> 00:23:06,468 Oh. Uh. Hey. 427 00:23:06,551 --> 00:23:08,095 You look really nice. 428 00:23:08,178 --> 00:23:09,930 [chuckles] Thanks. 429 00:23:10,013 --> 00:23:13,141 I have a really important scholarship interview. 430 00:23:13,225 --> 00:23:14,976 [Cameron] Oh, wow. 431 00:23:15,060 --> 00:23:16,686 We missed you at Biggie's. 432 00:23:16,770 --> 00:23:21,358 Oh, yeah. I, um, I... we were crazy busy at the clinic. 433 00:23:21,441 --> 00:23:24,069 Ah. You didn't miss anything. You know. 434 00:23:24,152 --> 00:23:28,782 Except for, uh, what TMZ is reporting as the most epic high school break up. 435 00:23:29,366 --> 00:23:30,366 Yeah. 436 00:23:31,618 --> 00:23:33,538 That was insensitive. I shouldn't have said that. 437 00:23:33,578 --> 00:23:34,931 - No. It's fine, you know. - Sorry. 438 00:23:34,955 --> 00:23:36,581 It's cool. Yeah. 439 00:23:36,665 --> 00:23:38,542 I still owe you a burger. 440 00:23:38,625 --> 00:23:40,877 Veggie burger, that is, yeah. 441 00:23:40,961 --> 00:23:44,172 I'm having a party Saturday. If you're around, you should come. 442 00:23:45,257 --> 00:23:47,968 Um... yeah. 443 00:23:48,051 --> 00:23:50,637 - Oh? - Yeah. I think I could probably... 444 00:23:50,720 --> 00:23:53,056 - Oh. - Ooh. I didn't... 445 00:23:55,016 --> 00:23:56,536 I wanted to make sure that was closed. 446 00:23:56,601 --> 00:23:57,644 Okay. 447 00:23:57,727 --> 00:24:00,689 - I think I could swing that. Mm-hmm. - It's at noon. 448 00:24:00,772 --> 00:24:04,025 - I'll see you then? - Cool! I will see you then. 449 00:24:04,109 --> 00:24:05,902 - See you then, right? Yeah. - Cool. 450 00:24:07,404 --> 00:24:08,905 - Oh. - Yeah. 451 00:24:10,615 --> 00:24:11,975 - Your class this way? - I'm, uh... 452 00:24:12,033 --> 00:24:15,120 [stammers] No. I forgot my paper clips, 453 00:24:15,203 --> 00:24:16,955 - so I'm just gonna... - Paper clips. 454 00:24:17,038 --> 00:24:19,207 - Yeah. - That's... yeah. 455 00:24:19,291 --> 00:24:21,960 - [Dani stammers] I broke my stapler. - Oh, what's up? 456 00:24:23,253 --> 00:24:24,504 Hi. 457 00:24:25,672 --> 00:24:29,217 - Hey, Lily. - You're a very brave boy, very brave. 458 00:24:29,301 --> 00:24:31,636 And... Voilà, like that. 459 00:24:31,720 --> 00:24:34,055 That guy will never have to pay puppy support. 460 00:24:34,723 --> 00:24:37,142 - Oh, my God, guess what. - You aced your interview. 461 00:24:37,225 --> 00:24:39,519 - No. I mean, yes, uh, they loved me. - Ah! 462 00:24:39,603 --> 00:24:41,980 - Fantastic! - But that's not it. 463 00:24:42,063 --> 00:24:44,900 Cameron Drake asked me out for real. 464 00:24:45,275 --> 00:24:48,945 That is fan-fricking-tastic! 465 00:24:49,029 --> 00:24:50,363 - Right? - No! 466 00:24:50,447 --> 00:24:51,990 I don't have anything to wear. 467 00:24:52,073 --> 00:24:54,117 I can't wear my interview outfit to a party. 468 00:24:54,201 --> 00:24:57,204 - No, no, no, no, no. - My dad gave me his credit card. 469 00:24:57,287 --> 00:24:59,164 Oh, ho, ho, ho, ho, ho, ho. 470 00:24:59,247 --> 00:25:01,750 You have come to the right place. 471 00:25:01,833 --> 00:25:03,084 I... 472 00:25:03,752 --> 00:25:07,839 I'm going to make you look like the hottest person at that party, 473 00:25:07,923 --> 00:25:09,633 - [rings doorbell] - [knocks on door] 474 00:25:15,764 --> 00:25:16,973 Hello? 475 00:25:19,434 --> 00:25:20,727 Hello? 476 00:25:29,778 --> 00:25:31,071 [Cameron] You lost? [chuckles] 477 00:25:31,947 --> 00:25:34,866 Wow, you look really nice. 478 00:25:34,950 --> 00:25:35,867 Thanks. 479 00:25:35,951 --> 00:25:38,203 Uh, the party's this way. 480 00:25:38,286 --> 00:25:39,579 Come on. 481 00:25:46,711 --> 00:25:48,797 I did tell you this was a pool party, right? 482 00:25:49,547 --> 00:25:53,635 [pop music playing] 483 00:26:05,146 --> 00:26:08,441 Hey, Dani! Prom's not for three months! 484 00:26:10,151 --> 00:26:13,613 - Holy God. - Don't listen to him. 485 00:26:13,697 --> 00:26:15,282 - [stammers] - I got you. 486 00:26:15,365 --> 00:26:16,908 Come on. Let's go. 487 00:26:18,201 --> 00:26:19,077 No, he's right. 488 00:26:19,160 --> 00:26:22,205 I look like NENE Leakes on Dancing with the Stars. 489 00:26:22,289 --> 00:26:24,082 No, no, no. I don't agree with that. 490 00:26:24,165 --> 00:26:27,377 Oh, my God, is that Never-Been-Dicked Dani? 491 00:26:28,169 --> 00:26:30,380 - She looks kinda hot. - [camera shutter clicks] 492 00:26:30,463 --> 00:26:33,216 Let's see what Alexa thinks. 493 00:26:33,300 --> 00:26:34,843 [music continues] 494 00:26:36,636 --> 00:26:37,804 [no audible dialogue] 495 00:26:40,098 --> 00:26:42,267 - Are you 21? I'm just kidding. - Yeah. 496 00:26:42,350 --> 00:26:44,686 Here you go. Yeah, you like that? Get out of here. 497 00:26:44,769 --> 00:26:46,229 - What's up? - Hey, there he is! 498 00:26:46,313 --> 00:26:48,440 - What's up? You guys remember Dani? - What up? 499 00:26:48,523 --> 00:26:49,816 - Hey! Dani. - Dani. 500 00:26:49,899 --> 00:26:51,359 Dani. 501 00:26:51,443 --> 00:26:53,653 - Cameron here has been waiting for you. - Ah, whoa. 502 00:26:53,737 --> 00:26:54,779 I like that dress. 503 00:26:54,863 --> 00:26:55,864 Yeah, you want some? 504 00:26:56,698 --> 00:26:58,408 - Uh, maybe later. - Come on. 505 00:26:58,491 --> 00:27:00,201 It's early. 506 00:27:00,285 --> 00:27:01,494 All right. More for me. 507 00:27:01,578 --> 00:27:02,746 - Enjoy. - Save me some. 508 00:27:02,829 --> 00:27:04,039 Yeah, maybe. 509 00:27:04,122 --> 00:27:05,915 You guys have fun, all right? 510 00:27:05,999 --> 00:27:06,999 Yeah. 511 00:27:08,293 --> 00:27:09,627 Him and Dani though? 512 00:27:09,711 --> 00:27:11,129 - Right? - Golly. 513 00:27:11,212 --> 00:27:13,715 Hey! Hold my legs. Come on, let's do this! 514 00:27:13,798 --> 00:27:15,383 - All right. - I'm the Kegenator! 515 00:27:15,467 --> 00:27:18,136 Yo, Jimbo! Come over here, put this thing in my mouth! 516 00:27:18,219 --> 00:27:20,972 - Kegenator. Let's do this. - Three, two, one. Here we go. 517 00:27:21,056 --> 00:27:21,973 Yeah, baby! 518 00:27:22,057 --> 00:27:24,225 [gulps] [Austrian accent] I love beer! 519 00:27:28,480 --> 00:27:31,191 Drown that bitch. 520 00:27:33,151 --> 00:27:35,945 Oh, hey, Dani. 521 00:27:36,029 --> 00:27:38,656 OMG, perfect. 522 00:27:38,740 --> 00:27:39,824 I hate you. 523 00:27:40,617 --> 00:27:41,993 We're gonna play beer pong. 524 00:27:42,077 --> 00:27:44,788 - Holly, you wanna come? - Oh! Yeah. Hold this. 525 00:27:45,497 --> 00:27:47,082 Thank you. 526 00:27:47,957 --> 00:27:49,542 - [Cameron] Shannon. - Yeah? 527 00:27:49,626 --> 00:27:50,752 Holly needs a partner. 528 00:27:50,835 --> 00:27:52,295 What? 529 00:27:52,379 --> 00:27:53,463 Oh! 530 00:27:56,633 --> 00:27:59,803 - How do I, like... - I mean, you can throw right here. 531 00:27:59,886 --> 00:28:03,640 - You can go and bounce. Either way. - You make it in, we give the balls back. 532 00:28:04,766 --> 00:28:05,850 Oh. 533 00:28:05,934 --> 00:28:07,394 Kiss it. 534 00:28:09,396 --> 00:28:10,772 Mnh-mnh. It's our turn now. 535 00:28:10,855 --> 00:28:12,565 Well, I kinda suck. [laughs] 536 00:28:12,649 --> 00:28:16,027 - You were supposed to be... - It wasn't even your turn. 537 00:28:16,111 --> 00:28:19,781 [dance music playing] 538 00:28:31,084 --> 00:28:33,378 [cheering] 539 00:28:42,178 --> 00:28:43,805 - [laughs] - [Cameron] Okay. 540 00:28:43,888 --> 00:28:45,056 Carry on. 541 00:29:05,034 --> 00:29:06,034 Bye! 542 00:29:06,077 --> 00:29:07,120 Bye! 543 00:29:07,203 --> 00:29:08,580 See you later, bro. 544 00:29:15,128 --> 00:29:16,337 The water's nice. 545 00:29:18,465 --> 00:29:19,466 Want to jump in? 546 00:29:19,966 --> 00:29:21,676 Oh. No, thanks. 547 00:29:24,012 --> 00:29:26,389 You sure? You can borrow one of Lana's suits. 548 00:29:31,269 --> 00:29:32,729 I can't swim. 549 00:29:34,230 --> 00:29:35,607 - Really? - [laughs] 550 00:29:35,690 --> 00:29:37,066 Let me teach you. 551 00:29:37,150 --> 00:29:40,111 - I'm kinda good at it. I'm a'ight. - Oh, wow! 552 00:29:41,070 --> 00:29:42,781 Handsome and humble. 553 00:29:45,241 --> 00:29:46,367 You think I'm handsome? 554 00:29:49,954 --> 00:29:51,748 This can't be right. 555 00:29:55,001 --> 00:29:56,419 - Oh! - Oh, Jesus! 556 00:29:56,503 --> 00:29:58,671 - Freddie! - What is on your face? 557 00:29:58,755 --> 00:30:02,342 - I'm getting ready for a date. - With who? A war chief? 558 00:30:02,425 --> 00:30:05,845 - [growls] - It's called contouring and highlighting. 559 00:30:05,929 --> 00:30:08,973 - What do you want? - Have you seen Dani? 560 00:30:09,682 --> 00:30:12,852 Didn't she tell you? I gave her the day off to go to Cameron's party. 561 00:30:14,103 --> 00:30:15,355 Oh, yeah, right. 562 00:30:15,438 --> 00:30:18,608 Um, that was today. Great. I'll just... 563 00:30:19,442 --> 00:30:21,820 - I'll just give her a call. - Okay. 564 00:30:32,247 --> 00:30:33,456 [sighs] 565 00:30:48,721 --> 00:30:49,973 Uh... 566 00:30:51,724 --> 00:30:57,564 For the record, Lana doesn't own any one pieces. 567 00:30:57,647 --> 00:31:00,483 - [chuckles] - Just to warn you. 568 00:31:20,753 --> 00:31:21,963 Hi. 569 00:31:22,672 --> 00:31:23,882 [chuckles] 570 00:31:26,634 --> 00:31:28,011 Now kick. 571 00:31:29,345 --> 00:31:31,431 - [chuckling] Continuously. - Oh. 572 00:31:31,514 --> 00:31:32,849 I knew that. 573 00:31:34,142 --> 00:31:36,185 You have to relax your body. 574 00:31:36,269 --> 00:31:37,520 Oh. 575 00:31:38,313 --> 00:31:39,898 You mean like this? 576 00:31:41,733 --> 00:31:43,568 No, I mean like this. 577 00:31:43,651 --> 00:31:45,904 [laughing] Oh, yeah, that was way better. 578 00:31:45,987 --> 00:31:47,322 - Okay. - Congratulations. 579 00:31:47,405 --> 00:31:48,406 Okay, okay. 580 00:31:48,489 --> 00:31:49,699 Back to work. 581 00:31:53,328 --> 00:31:54,662 Where are we going? 582 00:31:55,163 --> 00:31:56,289 You trust me? 583 00:31:56,956 --> 00:31:58,666 [laughing] I guess so. 584 00:32:06,132 --> 00:32:07,759 - What? - Uh, nothing. 585 00:32:07,842 --> 00:32:09,135 [chuckles] I'm just... 586 00:32:10,053 --> 00:32:12,639 wondering why we've never hung out before. 587 00:32:13,306 --> 00:32:15,892 Why do you think? Your girlfriend. 588 00:32:15,975 --> 00:32:18,144 Ex-girlfriend. 589 00:32:19,062 --> 00:32:21,147 [chuckles] I just don't get it. 590 00:32:21,814 --> 00:32:24,567 Like, you're so nice and she's just... 591 00:32:24,651 --> 00:32:26,069 - Alexa? - What? 592 00:32:26,152 --> 00:32:28,446 [chuckles] 593 00:32:29,447 --> 00:32:31,240 Look... [exhales sharply] 594 00:32:31,324 --> 00:32:36,788 I know she was mean to you before, but she was just jealous. 595 00:32:38,414 --> 00:32:41,626 Of me? Why? 596 00:32:42,335 --> 00:32:43,855 Because she knew I had a crush on you. 597 00:32:44,295 --> 00:32:47,048 Oh. What? I... 598 00:32:48,883 --> 00:32:51,594 Ooh, I got ya. I got ya. 599 00:32:51,678 --> 00:32:53,638 - [chuckles] I got you. - [gasps] 600 00:32:53,721 --> 00:32:55,264 - I got you. - [laughs] 601 00:33:02,939 --> 00:33:03,939 [Lana] Cam! 602 00:33:04,482 --> 00:33:05,482 Honey, hi. 603 00:33:05,525 --> 00:33:07,193 Where does your dad keep the weed? 604 00:33:07,276 --> 00:33:08,528 Uh... 605 00:33:08,611 --> 00:33:11,531 [sighs] I don't know. 606 00:33:11,614 --> 00:33:13,825 I didn't even know he smoked, so... 607 00:33:13,908 --> 00:33:16,911 - I'm sorry. - Lana... Wait, wait. I got you. 608 00:33:16,995 --> 00:33:17,995 [chuckles] 609 00:33:18,037 --> 00:33:19,037 You okay? 610 00:33:19,998 --> 00:33:22,417 That was the most fun I've had in the water in a long time. 611 00:33:22,500 --> 00:33:23,876 Well, you're a good teacher. 612 00:33:23,960 --> 00:33:25,962 Well, you're a good student. 613 00:33:26,045 --> 00:33:30,341 A few more lessons and you'll be ready to swim in the ocean at the Bonfire. 614 00:33:38,891 --> 00:33:39,891 [chuckles] 615 00:33:40,685 --> 00:33:43,187 [window rolls down] 616 00:33:46,649 --> 00:33:52,572 I wasn't really planning on going to that thing. 617 00:33:54,282 --> 00:33:55,616 That thing? 618 00:33:56,325 --> 00:33:58,953 That thing is a senior rite of passage. 619 00:33:59,746 --> 00:34:03,124 There's dope music. People are drinking and dancing on the sand. 620 00:34:03,207 --> 00:34:06,007 When it gets late, everyone cuddles up next to the bonfire to get warm. 621 00:34:06,085 --> 00:34:08,046 It's awesome. You got to go. 622 00:34:09,964 --> 00:34:11,257 Do I? 623 00:34:11,340 --> 00:34:12,717 Yes. Everyone goes. 624 00:34:15,678 --> 00:34:17,096 Okay, um... 625 00:34:17,180 --> 00:34:18,264 - Yeah. - Okay. 626 00:34:18,347 --> 00:34:20,308 You should go. You should definitely... 627 00:34:20,391 --> 00:34:21,726 - I'm gonna go. - [car sputtering] 628 00:34:21,809 --> 00:34:22,852 Yeah. 629 00:34:24,979 --> 00:34:27,523 - Thank you. It's just my car is... - Everything work? 630 00:34:27,607 --> 00:34:28,733 - No, it's fine. - Okay. 631 00:34:28,816 --> 00:34:31,027 - It's sometimes the circuit is... - Oh! 632 00:34:31,110 --> 00:34:33,196 Cool, cool. Yeah, just, um... 633 00:34:34,280 --> 00:34:36,532 - get home safe and hit me. - I had a lot of fun. 634 00:34:36,616 --> 00:34:38,534 - I had so much fun. - Yeah, me, too. 635 00:34:38,618 --> 00:34:39,827 I'm glad you came. 636 00:34:40,787 --> 00:34:42,080 Okay. 637 00:34:43,664 --> 00:34:45,708 - Uh... Your lights. Lights. - Oh, sh... 638 00:34:45,792 --> 00:34:47,085 Oh, my God. 639 00:34:47,168 --> 00:34:49,420 - There it is. It's not raining. - Yeah, I got... 640 00:34:52,423 --> 00:34:54,592 [Shannon] Yo, are you serious? 641 00:34:54,675 --> 00:34:57,428 No, so you bring up the Senior Bonfire, 642 00:34:57,512 --> 00:35:01,015 you tell her she has to go, you know everyone's bringing a date, 643 00:35:01,099 --> 00:35:03,184 and yet you don't ask her? 644 00:35:03,267 --> 00:35:04,143 - I know. - What? 645 00:35:04,227 --> 00:35:05,353 I know, I messed up. 646 00:35:05,436 --> 00:35:07,146 I'm not used to this. 647 00:35:07,230 --> 00:35:08,397 She's not Alexa. 648 00:35:08,481 --> 00:35:09,774 [sighs] Thank God. 649 00:35:10,650 --> 00:35:11,943 [Shannon] She's a normal person. 650 00:35:12,026 --> 00:35:13,361 She's deeper than Alexa. 651 00:35:13,444 --> 00:35:16,739 She probably cares about things like thinking and feeling. 652 00:35:16,823 --> 00:35:17,823 [Cameron laughs] 653 00:35:19,117 --> 00:35:22,912 Yo, you might actually have to put in some work on this one. 654 00:35:23,704 --> 00:35:26,082 You're right. I'm gonna ask her out. 655 00:35:26,833 --> 00:35:27,875 I got this. 656 00:35:49,856 --> 00:35:50,856 Got you, got you. 657 00:35:51,482 --> 00:35:53,776 Oh, uh. 658 00:35:53,860 --> 00:35:54,944 [chuckles] Thank you. 659 00:35:55,027 --> 00:35:56,237 You're welcome. 660 00:35:59,949 --> 00:36:04,078 So did you catch Neil deGrasse Tyson's TED Talk? 661 00:36:04,162 --> 00:36:06,581 Uh, no. 662 00:36:06,664 --> 00:36:08,207 Wow, it was so enlightening. 663 00:36:08,291 --> 00:36:09,458 [chuckles] 664 00:36:09,542 --> 00:36:11,043 I'll have to check it out. 665 00:36:12,295 --> 00:36:13,337 [grunts] Thank you. 666 00:36:13,421 --> 00:36:15,089 [chuckles] You're welcome. 667 00:36:15,590 --> 00:36:18,801 I called ahead to make sure they have veggie burgers. 668 00:36:18,885 --> 00:36:20,928 Oh, that's very sweet of you. Thank you. 669 00:36:21,012 --> 00:36:22,221 No prob. 670 00:36:23,598 --> 00:36:27,393 So, um, you know, I was thinking. 671 00:36:27,476 --> 00:36:29,478 - You know, uh... - [Alexa] Hey, Cameron. 672 00:36:30,146 --> 00:36:31,689 Oh, hey. 673 00:36:31,772 --> 00:36:33,649 This is my boyfriend Fowsee. 674 00:36:33,733 --> 00:36:35,693 [laughs] You're cute, babe. 675 00:36:35,776 --> 00:36:37,904 - Fousey. Nice to meet you. - You, too. 676 00:36:37,987 --> 00:36:38,821 Fousey? 677 00:36:38,905 --> 00:36:41,741 Oh, my God! My sister's a huge fan of yours. 678 00:36:41,824 --> 00:36:44,076 Everyone is. He has like ten million followers. 679 00:36:44,160 --> 00:36:46,704 Uh, 12.7, but who's counting, right? 680 00:36:46,787 --> 00:36:50,666 Oh, she would kill me if I didn't get a photo with you. Do you mind? 681 00:36:50,750 --> 00:36:53,002 Let's do it. Make sure you get my ass in the shot. 682 00:36:53,085 --> 00:36:54,337 - Of course. - Ready? 683 00:36:54,420 --> 00:36:55,546 - All right. - ♪ Back, back ♪ 684 00:36:55,630 --> 00:36:57,089 - ♪ Back it up ♪ - You're so funny. 685 00:36:57,173 --> 00:36:58,174 [Dani] Do it. Sorry. 686 00:36:58,257 --> 00:37:00,468 - ♪ Back it up ♪ [chuckles] - Cool. 687 00:37:01,093 --> 00:37:02,493 - [Dani] Awesome! - [Fousey] Tag me. 688 00:37:03,721 --> 00:37:07,391 - Most boring diary ever. - [phone chimes] 689 00:37:10,436 --> 00:37:11,687 Oh, my God! 690 00:37:11,771 --> 00:37:13,522 That's Fousey with sis. 691 00:37:20,821 --> 00:37:23,741 [Cameron chuckles] I hope that wasn't too weird earlier? 692 00:37:23,824 --> 00:37:27,787 - This is what I really wanted to show you. - You do know I've seen the ocean before. 693 00:37:28,496 --> 00:37:30,206 All right, smarty pants. 694 00:37:31,332 --> 00:37:32,333 Have you seen this? 695 00:37:36,462 --> 00:37:37,296 Oh, my God. 696 00:37:37,380 --> 00:37:38,756 Pretty cool, huh? 697 00:37:39,465 --> 00:37:40,633 What is it? 698 00:37:41,842 --> 00:37:43,844 Bioluminescent plankton. 699 00:37:43,928 --> 00:37:46,768 Normally you'd need a microscope to see it, but we're in an algal bloom. 700 00:37:47,515 --> 00:37:48,516 Dope, huh? 701 00:37:48,599 --> 00:37:49,850 [Dani] It's beautiful. 702 00:37:50,559 --> 00:37:52,228 I mean, dope. 703 00:37:52,687 --> 00:37:54,814 - [chuckles] - How do you know so much about this? 704 00:37:54,897 --> 00:37:57,358 I've been into this since I was a kid. 705 00:37:57,441 --> 00:38:01,654 As corny as it sounds, my dream is to study marine biology. 706 00:38:02,947 --> 00:38:05,491 I even applied to UCLA because of their program. 707 00:38:06,659 --> 00:38:07,868 It's not corny. 708 00:38:07,952 --> 00:38:09,453 You're lucky. 709 00:38:09,537 --> 00:38:11,330 You found two things you love. 710 00:38:13,874 --> 00:38:15,668 [sighs, chuckles] 711 00:38:17,128 --> 00:38:18,671 What was that? 712 00:38:19,255 --> 00:38:20,715 I love swimming. 713 00:38:20,798 --> 00:38:23,759 But if I had to choose, I'd definitely choose this. 714 00:38:23,843 --> 00:38:25,386 Why do you have to choose? 715 00:38:26,595 --> 00:38:27,763 My dad. 716 00:38:28,681 --> 00:38:31,517 He wants me to go to the Olympics then take over his dealership. 717 00:38:31,600 --> 00:38:34,687 If I told him I wanted to go to school, he'd lose his shit. 718 00:38:36,814 --> 00:38:37,814 Oh. 719 00:38:40,067 --> 00:38:42,653 If you know in your heart what you want to do... 720 00:38:43,696 --> 00:38:45,239 you should just tell him. 721 00:38:45,323 --> 00:38:46,907 I'm sure he'll get it. 722 00:38:53,080 --> 00:38:55,166 You're the first person I've ever brought here. 723 00:38:56,375 --> 00:38:59,920 [laughs] I must be special. 724 00:39:02,173 --> 00:39:03,382 You are. 725 00:39:10,389 --> 00:39:12,600 I'd love for you to go to the Bonfire with me. 726 00:39:16,312 --> 00:39:17,312 Uh... 727 00:39:19,440 --> 00:39:20,775 Uh... 728 00:39:20,858 --> 00:39:25,780 [clears throat] I'm... Yes. I'm a huge fan of fire, so, that'd be... 729 00:39:53,599 --> 00:39:55,017 [exhales] 730 00:40:04,568 --> 00:40:05,694 Taylor! 731 00:40:06,362 --> 00:40:07,238 Yes? 732 00:40:07,321 --> 00:40:10,366 Quit reading my diary! And eavesdropping at my door. 733 00:40:10,449 --> 00:40:11,617 I wasn't! 734 00:40:12,201 --> 00:40:16,122 I just happened to be walking by, with your new phone. 735 00:40:17,039 --> 00:40:18,082 I had an upgrade. 736 00:40:18,165 --> 00:40:20,126 Wait, how do you know my password? 737 00:40:20,209 --> 00:40:22,628 Come on. "Puppies, one, two, three?" 738 00:40:34,974 --> 00:40:36,058 [chuckles] 739 00:40:41,230 --> 00:40:42,648 [chuckles] 740 00:40:48,404 --> 00:40:49,572 Hey. 741 00:40:57,121 --> 00:40:58,121 [laughs] 742 00:40:58,164 --> 00:41:00,875 - [Dani laughing] - This is it. All right. 743 00:41:00,958 --> 00:41:05,129 - All right. - Soak him. Look at you. Very professional. 744 00:41:05,212 --> 00:41:07,923 - Gonna be a lot of hair. - [laughs] 745 00:41:11,844 --> 00:41:13,684 You wanna know Shannon's first kiss? Tell them. 746 00:41:14,388 --> 00:41:17,766 It was Miss Spring Fling, 2002... 747 00:41:17,850 --> 00:41:21,353 - [music over dialogue] - [laughing] 748 00:41:41,123 --> 00:41:42,625 Oh, my God, did you hear? 749 00:41:42,708 --> 00:41:43,708 What? 750 00:41:46,170 --> 00:41:49,507 - Fousey dumped Alexa? - Shh! Nobody knows yet. 751 00:42:05,523 --> 00:42:06,649 [man] Unbelievable! 752 00:42:08,234 --> 00:42:09,234 Hey! 753 00:42:09,860 --> 00:42:11,028 Thank God. 754 00:42:11,111 --> 00:42:13,215 Thought I was gonna have to start digging holes to find you. 755 00:42:13,239 --> 00:42:15,407 - Nice to see you, Freddie. - [clears throat] 756 00:42:15,783 --> 00:42:18,077 Wow, got a new phone, too. 757 00:42:18,744 --> 00:42:20,579 What's that supposed to mean? 758 00:42:20,663 --> 00:42:22,665 Nothing. Never mind. 759 00:42:22,748 --> 00:42:26,293 I was just, uh, texting you to remind you about the Bar... 760 00:42:26,377 --> 00:42:27,628 Bar Mitzvah? 761 00:42:28,462 --> 00:42:29,880 Yes, I remember. 762 00:42:29,964 --> 00:42:33,008 Saturday at seven. I wouldn't forget your first paying gig. 763 00:42:33,092 --> 00:42:34,301 [laughs] 764 00:42:34,969 --> 00:42:37,721 - Or the fact that you need a ride. - Good. 765 00:42:37,805 --> 00:42:40,182 - I was thinking after the Bar Mitzvah... - Dani! 766 00:42:40,266 --> 00:42:42,977 - You and I can go to Biggie's together. - Hi! 767 00:42:43,060 --> 00:42:44,353 How you doing? 768 00:42:45,437 --> 00:42:46,939 - [chuckles] - Hey, Freddie! 769 00:42:47,022 --> 00:42:49,483 Hey! What's up, bro? 770 00:42:50,067 --> 00:42:52,653 - Yeah, those some nice shoes. - Oh, uh, thank you. 771 00:42:52,736 --> 00:42:54,738 Yeah. Oh, I got something for you. 772 00:42:54,822 --> 00:42:55,823 Oh? 773 00:42:55,906 --> 00:42:57,157 It's... 774 00:42:57,241 --> 00:42:59,118 - What is it? [gasps] - It's for Hodor. 775 00:42:59,577 --> 00:43:01,537 - I thought it may cheer him up. - My gosh. 776 00:43:01,620 --> 00:43:03,038 How's his fundraiser going? 777 00:43:03,122 --> 00:43:05,583 Well, with your donation of $100, 778 00:43:05,666 --> 00:43:08,460 we now have $100. [chuckles] 779 00:43:08,544 --> 00:43:11,422 - It's all good. You'll get there. - Yeah, it's all good, yo. 780 00:43:11,505 --> 00:43:12,923 See, he got it. 781 00:43:13,007 --> 00:43:14,592 - [bell rings] - What? What? 782 00:43:14,675 --> 00:43:16,927 That's the sound of math class right there. 783 00:43:17,011 --> 00:43:18,429 May I escort you to class? 784 00:43:18,512 --> 00:43:21,724 [British accent] You may, sir. [giggles] 785 00:43:22,391 --> 00:43:23,309 Bye, Freddie. 786 00:43:23,392 --> 00:43:25,853 - Bye! - Bye, Freddie. Good luck at the pep rally. 787 00:43:25,936 --> 00:43:28,188 - You got it. - Yeah. "Good luck at the pep rally." 788 00:43:28,272 --> 00:43:30,774 - [Cameron] Huh? - Uh, nothing, I just said thanks! 789 00:43:30,858 --> 00:43:31,858 All right. 790 00:43:35,821 --> 00:43:39,950 Everybody, let's give a warm welcome 791 00:43:40,034 --> 00:43:44,288 to the Vista Valley High School cheerleaders! 792 00:43:44,371 --> 00:43:46,332 Whoo! 793 00:43:47,374 --> 00:43:49,418 Come out, ladies. Looking good! 794 00:43:50,002 --> 00:43:52,671 Come on! Make some noise! 795 00:43:55,966 --> 00:43:58,719 Yeah! Come on, Cougars. 796 00:43:58,802 --> 00:44:00,512 Yeah! Valley Vista! 797 00:44:01,722 --> 00:44:03,766 [cheering] 798 00:44:03,849 --> 00:44:07,269 Valley Vista! Yes! Go Cougars! 799 00:44:09,772 --> 00:44:10,814 Yeah! 800 00:44:10,898 --> 00:44:11,899 All right, ladies! 801 00:44:19,782 --> 00:44:21,200 [crowd cheering] 802 00:44:21,283 --> 00:44:22,993 [hip-hop music playing] 803 00:44:34,088 --> 00:44:35,088 [music over dialogue] 804 00:44:45,724 --> 00:44:46,809 Freddie. 805 00:44:46,892 --> 00:44:48,686 [music continues] 806 00:44:53,148 --> 00:44:54,233 Freddie! 807 00:44:59,113 --> 00:45:00,113 Kill the music! 808 00:45:01,949 --> 00:45:02,949 Turn the lights on! 809 00:45:04,326 --> 00:45:05,536 [music stops] 810 00:45:05,619 --> 00:45:08,872 - [crowd booing] - Thank you, ladies. 811 00:45:08,956 --> 00:45:11,417 All right. Thank you, ladies. That's enough. 812 00:45:11,500 --> 00:45:14,044 Thank you, ladies and Randy. 813 00:45:14,795 --> 00:45:17,005 Suck my Dixon! 814 00:45:17,089 --> 00:45:20,384 Strike three, Broussard. My office! Now! 815 00:45:21,051 --> 00:45:22,553 I did it for you! 816 00:45:22,636 --> 00:45:24,513 - [Dixon] Go on! - I did it for you! 817 00:45:24,596 --> 00:45:26,723 Go on! Keep it moving. Get out of here. 818 00:45:27,724 --> 00:45:30,185 - I'm watching you. - Yes, sir. 819 00:45:30,269 --> 00:45:32,646 [clears throat] Figure it out. 820 00:45:33,272 --> 00:45:35,733 All right! Let's give it up, yo, one more time 821 00:45:35,816 --> 00:45:37,651 for the Crazy Horse cheerleaders! 822 00:45:37,734 --> 00:45:42,531 Oh, and here's our cheer captain Kimmy! [high-pitched laugh] 823 00:45:44,116 --> 00:45:45,742 [giggles] Thank you. 824 00:45:45,826 --> 00:45:48,454 What is up, Cougar fans? 825 00:45:48,537 --> 00:45:51,582 Don't forget to sign up for the Senior Bonfire committee. 826 00:45:51,665 --> 00:45:55,794 - There will be a barbecue, a bake off... - And hopefully the rest of Kimmy's dance! 827 00:45:55,878 --> 00:45:57,087 [chuckles] All right? 828 00:45:57,171 --> 00:45:59,465 And now the moment you've all been waiting for. 829 00:45:59,548 --> 00:46:03,343 It's time to bring out some dudes who love getting wet in their underwear. 830 00:46:03,427 --> 00:46:07,139 You know them as your returning state champs. 831 00:46:07,222 --> 00:46:10,851 I know them as dudes who get praised for doing something I learned at age five. 832 00:46:10,934 --> 00:46:13,353 Let's bring out the freshman fish! 833 00:46:13,437 --> 00:46:17,608 - [crowd cheering] - Here they are! Come on down! Whoo! 834 00:46:17,691 --> 00:46:18,859 Yeah! 835 00:46:18,942 --> 00:46:22,654 Hopefully a little faster in the water than they are on the court. Huh? Yeah. 836 00:46:22,738 --> 00:46:24,823 All right, who's ready? 837 00:46:24,907 --> 00:46:28,202 Time to make these little heads bald, shiny... 838 00:46:28,285 --> 00:46:29,953 I see you saved me a seat. 839 00:46:30,037 --> 00:46:32,915 [stammers] Oh, actually, this seat is taken. 840 00:46:32,998 --> 00:46:34,625 I get it. You're pissed. 841 00:46:35,209 --> 00:46:38,337 But the good news is I'm done with Fousey and... 842 00:46:38,420 --> 00:46:39,922 I'm going to take you back. 843 00:46:41,256 --> 00:46:42,633 Actually, I'm not pissed. 844 00:46:42,716 --> 00:46:45,219 And it's exactly what I said, someone else is sitting here. 845 00:46:46,678 --> 00:46:48,263 - Hi. - Oh. 846 00:46:48,347 --> 00:46:50,432 - Hi. - [Freddie] Whoo! 847 00:46:52,059 --> 00:46:55,229 Everybody, look! Alexa's standing in the way of love! 848 00:46:55,312 --> 00:46:57,231 [crowd groans] 849 00:47:00,484 --> 00:47:03,403 [Dixon] Broussard, get back to my office and stay there! 850 00:47:03,487 --> 00:47:04,863 Miguel, Holly. 851 00:47:04,947 --> 00:47:06,547 - We want to watch the pep rally. - Yeah. 852 00:47:08,116 --> 00:47:11,245 [Freddie] And now for the sophomore ritual. 853 00:47:11,829 --> 00:47:15,833 [chanting] Shave! Shave! Shave! Shave! Shave! Shave! 854 00:47:15,916 --> 00:47:17,417 Shave! Shave! 855 00:47:19,670 --> 00:47:23,173 [chanting continues] 856 00:47:23,257 --> 00:47:27,261 - [razor buzzing] - [cheering] 857 00:47:27,344 --> 00:47:30,889 [pants, sobs] 858 00:47:51,493 --> 00:47:54,180 [Taylor] If your friend posts a picture and she's really your friend, 859 00:47:54,204 --> 00:47:55,998 you have to respond with something like, 860 00:47:56,081 --> 00:47:59,251 "OMG, perfect! Who needs Harvard with hair like that?" 861 00:47:59,334 --> 00:48:02,004 Taylor, I just wanted you to help me get donations. 862 00:48:02,087 --> 00:48:04,131 Oh. I don't know how to do that. 863 00:48:04,923 --> 00:48:06,508 - [sighs] - [doorbell rings] 864 00:48:06,592 --> 00:48:07,968 I'll get it! 865 00:48:12,139 --> 00:48:14,141 Hi! Is Dani here? 866 00:48:14,808 --> 00:48:15,976 Oh! Are you okay? 867 00:48:17,644 --> 00:48:18,854 Is she okay? 868 00:48:18,937 --> 00:48:22,149 She did the same thing when she met Olaf at Disneyland. She's fine. 869 00:48:24,526 --> 00:48:26,069 I came to talk to you. 870 00:48:26,153 --> 00:48:27,905 Sure, come on in. 871 00:48:28,530 --> 00:48:30,866 - I was a real bitch to you. - Which time? 872 00:48:30,949 --> 00:48:31,992 I deserve that. 873 00:48:32,075 --> 00:48:34,911 I just came to say sorry. 874 00:48:35,871 --> 00:48:38,790 Last week at the pep rally, people were doing the same thing to me 875 00:48:38,874 --> 00:48:40,709 that I had been doing to you and... 876 00:48:40,792 --> 00:48:42,669 - I felt like shit. - [mouthing words] 877 00:48:42,753 --> 00:48:44,254 [Dani] Okay. 878 00:48:44,338 --> 00:48:46,632 I want us to be friends again. 879 00:48:46,715 --> 00:48:49,384 - [scoffs] I don't know. - Look... 880 00:48:51,386 --> 00:48:53,764 Remember this... from camp? 881 00:48:54,473 --> 00:48:55,641 You were my best friend. 882 00:48:56,642 --> 00:49:01,521 We used to be really close, and I know it's my fault that we're not anymore. 883 00:49:02,356 --> 00:49:06,068 I'm not saying we'll get back to that, but I'd like to at least try. 884 00:49:09,196 --> 00:49:10,447 [sighs] 885 00:49:13,533 --> 00:49:15,118 I can't believe you kept this. 886 00:49:15,619 --> 00:49:17,412 [chuckling] Awesome! 887 00:49:17,496 --> 00:49:20,499 Should we, like, hug or something? 888 00:49:20,582 --> 00:49:23,126 Oh, no, that's fine. We don't have to... 889 00:49:25,754 --> 00:49:27,673 Oh, my God. It's gonna be great. 890 00:49:27,756 --> 00:49:32,052 This is so exciting! Oh, my God! We're gonna be BFFs again. 891 00:49:32,135 --> 00:49:34,763 Well, I need to leave now, but... 892 00:49:34,846 --> 00:49:36,431 - Oh, okay. - I'll see ya soon. 893 00:49:36,515 --> 00:49:38,642 Adios, bebita! Bye! 894 00:49:38,725 --> 00:49:41,728 Adios... Amiga. 895 00:49:41,812 --> 00:49:43,438 Taylor, you can get up now. 896 00:49:44,981 --> 00:49:48,610 OMG, are you and Alexa like BFFs now? This is gonna change my life. 897 00:49:53,615 --> 00:49:55,951 - My God. - Let's get a pump in. 898 00:49:56,034 --> 00:49:57,034 What do you say? 899 00:49:57,577 --> 00:49:58,620 Oh, yeah. 900 00:49:59,454 --> 00:50:00,956 - Yeah! - What are you doing? 901 00:50:01,039 --> 00:50:03,083 - You look like an idiot. - [grunts] Why? 902 00:50:03,166 --> 00:50:05,895 'Cause I got this sexy girl on my back with her legs wrapped around my waist 903 00:50:05,919 --> 00:50:07,587 while I murder these squats? 904 00:50:07,671 --> 00:50:09,297 Ooh, you're just jealous. 905 00:50:09,381 --> 00:50:12,300 - In your dreams. - Mm, looking good. 906 00:50:12,384 --> 00:50:14,761 Thanks. She'll be done by the Bonfire. 907 00:50:14,845 --> 00:50:16,221 Maybe I can pick you up? 908 00:50:16,888 --> 00:50:18,098 Maybe. 909 00:50:18,724 --> 00:50:20,058 [Dani] I'm really proud of you. 910 00:50:20,142 --> 00:50:23,228 I can't believe that Fox Sports wants to do a story on you. 911 00:50:23,311 --> 00:50:24,396 That's awesome. 912 00:50:24,479 --> 00:50:27,107 Yeah, as long as they don't ask me about school. 913 00:50:27,190 --> 00:50:28,191 That's all. 914 00:50:28,275 --> 00:50:30,986 I'm already nervous enough about being on TV. 915 00:50:31,069 --> 00:50:32,779 Don't worry, I'll be there. 916 00:50:32,863 --> 00:50:33,905 [chuckles softly] 917 00:50:34,531 --> 00:50:36,700 - Get a room. - [chuckles] 918 00:50:36,783 --> 00:50:37,909 Hey, guys! 919 00:50:37,993 --> 00:50:39,077 Look what I brought. 920 00:50:39,161 --> 00:50:41,538 - Cops. - Best tequila in town. 921 00:50:41,621 --> 00:50:43,957 - Girl, I was blowing up your phone. - I know. 922 00:50:44,041 --> 00:50:45,792 - Hi, bebita! - Oh. 923 00:50:47,711 --> 00:50:49,546 What is this? Why are you guys hugging? 924 00:50:50,130 --> 00:50:53,925 Well, I apologized for being a raging bitch, 925 00:50:54,301 --> 00:50:55,677 but we're all friends now. 926 00:50:57,471 --> 00:51:01,391 - Dani's going shopping with us tomorrow. - Wait, I am? 927 00:51:01,475 --> 00:51:02,475 - She is? - Yeah. 928 00:51:02,517 --> 00:51:04,728 - That's new. - Come with us, Dani. 929 00:51:04,811 --> 00:51:07,272 She gets free stuff if we post while she shops. 930 00:51:07,355 --> 00:51:08,940 - Yeah. - [quietly] I got school. 931 00:51:09,024 --> 00:51:11,943 - Don't you got work tomorrow? - Um, yeah, yeah. 932 00:51:12,027 --> 00:51:16,072 I have to work on a fundraiser for this dog. 933 00:51:16,156 --> 00:51:18,700 Why don't you do a GoFundMe, bebita? 934 00:51:19,534 --> 00:51:20,744 - I did. - It's so simple. 935 00:51:20,827 --> 00:51:23,121 I posted it on my wall, 936 00:51:23,205 --> 00:51:27,292 but unless you're Kylie Jenner, you can't really make any money from that stuff. 937 00:51:28,126 --> 00:51:29,336 Give me one sec. 938 00:51:30,629 --> 00:51:34,216 [Cameron] You sure you wanna do this? This is Alexa we're talking about. 939 00:51:34,299 --> 00:51:37,427 I know, but we said we were gonna try to be friends. 940 00:51:37,511 --> 00:51:39,679 [sighs] I don't trust her. 941 00:51:40,889 --> 00:51:42,098 I'll be fine. 942 00:51:43,183 --> 00:51:45,101 - Cam, come on. - [sighs] If you say so. 943 00:51:48,605 --> 00:51:50,023 [Alexa] It's settled! 944 00:51:50,106 --> 00:51:52,317 You're coming with us tomorrow. 945 00:51:55,195 --> 00:52:00,325 Whoa! Oh, my gosh! Alexa, thank you so much! 946 00:52:00,408 --> 00:52:01,243 Of course. 947 00:52:01,326 --> 00:52:03,411 Cam, this is crazy. 948 00:52:03,495 --> 00:52:06,623 Hey, let's celebrate. Let's take a selfie together. Come on! 949 00:52:06,706 --> 00:52:08,375 I guess I'm going shopping. 950 00:52:09,000 --> 00:52:11,294 Guys, let's take a selfie. 951 00:52:11,920 --> 00:52:14,214 - Cheese! - Guys! 952 00:52:14,297 --> 00:52:18,635 [pop music playing] 953 00:52:24,516 --> 00:52:26,643 [laughing] 954 00:52:30,105 --> 00:52:31,356 Sit down, Miguel. 955 00:52:31,439 --> 00:52:33,441 - Ooh! - It looks like you have palsy. 956 00:52:33,525 --> 00:52:37,070 [scoffs] Lame! 957 00:52:37,153 --> 00:52:39,990 Hey, I texted you like five minutes ago about my pic. 958 00:52:40,073 --> 00:52:41,449 Why haven't you liked it yet? 959 00:52:41,533 --> 00:52:42,909 Because it's lame. 960 00:52:43,368 --> 00:52:44,828 - What? - Miguel? 961 00:52:44,911 --> 00:52:46,079 Thank you. 962 00:52:46,705 --> 00:52:48,206 I thought your photo was nice. 963 00:52:48,290 --> 00:52:49,457 Thank you. 964 00:52:49,541 --> 00:52:50,750 Whoo! 965 00:52:50,834 --> 00:52:52,669 Let's take a selfie, guys! 966 00:52:54,045 --> 00:52:57,299 - Whoo! - [laughs] Whoo! 967 00:52:57,507 --> 00:53:00,802 [music continues] 968 00:53:07,601 --> 00:53:09,144 What is she doing? 969 00:53:14,232 --> 00:53:16,985 Hola, babies. Today I'm going to show you 970 00:53:17,068 --> 00:53:18,653 some of my favorite stores in Malibu. 971 00:53:19,738 --> 00:53:21,031 Hey, can you move? 972 00:53:21,907 --> 00:53:24,034 No, no, no. Not you, bebita. 973 00:53:24,117 --> 00:53:25,785 Miguel, you're in my shot. 974 00:53:26,578 --> 00:53:28,121 - [scoffs] - Come here. 975 00:53:28,204 --> 00:53:29,204 [scoffs] 976 00:53:30,123 --> 00:53:31,291 Let's go. 977 00:53:35,879 --> 00:53:37,797 Oh, my God, they're so cute. 978 00:53:37,881 --> 00:53:40,467 You should definitely get them. 979 00:53:41,009 --> 00:53:43,678 Holly and the girls are in Malibu. You guys wanna hit 'em up? 980 00:53:44,429 --> 00:53:46,014 No, I'm good. 981 00:53:46,097 --> 00:53:47,182 Oh, my God. 982 00:53:47,265 --> 00:53:51,227 We have over 50,000 likes on one of our pics. Squad goals! 983 00:53:51,311 --> 00:53:53,146 Good for you, Miguel. 984 00:53:53,230 --> 00:53:55,482 I can't believe you are getting all this for free. 985 00:53:55,565 --> 00:53:58,985 Look, these shoes are $400. 986 00:53:59,527 --> 00:54:01,947 Oh, my bad, shoes aren't included. 987 00:54:02,030 --> 00:54:03,823 But you have your dad's credit card, right? 988 00:54:04,783 --> 00:54:06,117 - Yeah! - Great! 989 00:54:06,201 --> 00:54:09,412 - Mm-hmm. - I'm not sure if I brought it. 990 00:54:09,496 --> 00:54:11,414 - That one. - Thank you. 991 00:54:12,332 --> 00:54:16,962 Great, great, great. Now we have options for Kid Ink's party tonight. 992 00:54:17,045 --> 00:54:18,630 - Ooh! - Kid Ink? 993 00:54:18,713 --> 00:54:20,799 Yeah. You're invited, bebita. 994 00:54:20,882 --> 00:54:23,426 - Yeah, come with us. - Yeah, come. 995 00:54:23,510 --> 00:54:25,136 [laughs] Oh! 996 00:54:25,220 --> 00:54:27,013 You don't have to sell me on Kid Ink! 997 00:54:27,097 --> 00:54:28,848 [laughs] 998 00:54:35,397 --> 00:54:37,732 [phone ringing] 999 00:54:38,733 --> 00:54:41,194 [ringing continues] 1000 00:54:43,113 --> 00:54:45,323 Dani, it's Freddie again. 1001 00:54:45,407 --> 00:54:48,076 Just checking your ETA. Where the hell are you? 1002 00:54:59,129 --> 00:55:02,215 - Phones need to be turned over. - It's okay. You'll get it back. 1003 00:55:02,298 --> 00:55:04,384 Yeah. Thank you. 1004 00:55:06,803 --> 00:55:10,056 [hip-hop music playing] 1005 00:55:40,879 --> 00:55:43,339 Oh, no, I don't do shots. 1006 00:55:43,423 --> 00:55:45,925 - Oh. - Dani, come on! 1007 00:55:46,009 --> 00:55:48,261 - Do it. - Yeah! 1008 00:55:50,930 --> 00:55:52,682 - Oh. - Let's do another one! 1009 00:55:52,766 --> 00:55:54,642 - Another round, please. - Oh, my God! 1010 00:55:54,726 --> 00:55:57,270 I'm gonna go find the bathroom. I'll be right back. 1011 00:55:57,353 --> 00:55:59,397 Come on! Okay, okay, okay! 1012 00:55:59,481 --> 00:56:00,481 - Cheers! - Cheers! 1013 00:56:00,523 --> 00:56:01,941 [Alexa speaks Spanish] 1014 00:56:04,194 --> 00:56:06,029 [sighs] Screw it. 1015 00:56:16,498 --> 00:56:17,498 Oh. 1016 00:56:20,335 --> 00:56:21,711 Hi, old boy. 1017 00:56:23,171 --> 00:56:25,048 Ah. I know. 1018 00:56:26,132 --> 00:56:27,926 Yo! You trying to steal my dog? 1019 00:56:28,009 --> 00:56:29,552 Oh, no, um... 1020 00:56:30,512 --> 00:56:31,888 Oh, my God. 1021 00:56:33,807 --> 00:56:35,100 You're Kid Ink. 1022 00:56:36,476 --> 00:56:38,895 I'm sorry. I was looking for the bathroom and... 1023 00:56:38,978 --> 00:56:41,564 - Yo, yo. Don't worry about it. It's okay. - Okay. 1024 00:56:41,648 --> 00:56:45,402 Ozzie doesn't get along with many people so you must be a dog person. 1025 00:56:46,444 --> 00:56:49,114 I am. I volunteer at a rescue. 1026 00:56:49,197 --> 00:56:50,990 - Oh, yeah, which rescue? - Bark. 1027 00:56:51,074 --> 00:56:52,659 Oh, really? Yeah, that's crazy. 1028 00:56:52,742 --> 00:56:54,786 I got Ozzie from Bark when he was a puppy. 1029 00:56:54,869 --> 00:56:57,664 Oh, that's crazy! I volunteer at Bark. 1030 00:56:58,248 --> 00:56:59,499 - I just said that. - Yeah. 1031 00:56:59,582 --> 00:57:01,876 - I really like your dog. - Yeah. Thank you. 1032 00:57:01,960 --> 00:57:05,922 - And, uh, your name was? - Dani Barnes. 1033 00:57:06,005 --> 00:57:07,257 "Dani Barnes." 1034 00:57:07,340 --> 00:57:09,717 - Nice to meet you, Dani. - Nice to meet you. 1035 00:57:09,801 --> 00:57:13,263 Thank you for everything you do. I love animals, so I'm into it all. 1036 00:57:13,346 --> 00:57:15,098 [Alexa] There you are! 1037 00:57:17,267 --> 00:57:18,435 Hola, Ink. 1038 00:57:18,518 --> 00:57:19,727 Bes. 1039 00:57:20,895 --> 00:57:22,063 Good to see you. 1040 00:57:22,147 --> 00:57:23,857 - Hi. - You look amazing. 1041 00:57:23,940 --> 00:57:25,817 - Thank you. - Ink, we need you here! 1042 00:57:27,318 --> 00:57:30,363 I gotta get out of here. It was good to meet you, Miss Barnes. 1043 00:57:30,447 --> 00:57:31,865 Nice, nice to... 1044 00:57:31,948 --> 00:57:33,533 Bye, Mr. Ink! 1045 00:57:34,909 --> 00:57:36,911 - Oh, my God! - That's crazy. 1046 00:57:36,995 --> 00:57:39,622 - Where are you right now? - I'm trying to find Dani. 1047 00:57:40,457 --> 00:57:42,584 - All right? - Dani's where Dani is, okay? 1048 00:57:42,667 --> 00:57:44,461 The boys are where the boys are. 1049 00:57:47,839 --> 00:57:50,508 [dance music playing] 1050 00:58:07,150 --> 00:58:09,068 All right, ladies, it's been a joy. 1051 00:58:09,152 --> 00:58:10,361 [pants] 1052 00:58:11,279 --> 00:58:12,280 [laughs] 1053 00:58:19,245 --> 00:58:20,497 Oh, shit, my laptop! 1054 00:58:21,039 --> 00:58:22,999 My laptop! Stop! 1055 00:58:23,666 --> 00:58:26,669 Hey, come on, Dude! Dude! Stop the car! 1056 00:58:26,753 --> 00:58:28,588 [music playing] 1057 00:58:49,484 --> 00:58:52,737 [giggling] 1058 00:58:53,821 --> 00:58:56,282 [coughing] 1059 00:58:57,325 --> 00:58:59,035 We need to get some food in you. 1060 00:59:02,413 --> 00:59:03,413 [sighs] 1061 00:59:04,290 --> 00:59:08,086 You know, he actually looks like a nice person when he's sleeping. 1062 00:59:09,170 --> 00:59:10,672 I'm sorry, that was mean. 1063 00:59:10,755 --> 00:59:12,048 [laughs] 1064 00:59:12,131 --> 00:59:14,342 Don't apologize. Hey. 1065 00:59:17,679 --> 00:59:18,930 [exhales sharply] 1066 00:59:19,013 --> 00:59:20,723 I can see why Cameron likes you. 1067 00:59:21,808 --> 00:59:22,808 Oh... 1068 00:59:23,601 --> 00:59:25,603 Oh, is that weird to bring up? 1069 00:59:26,187 --> 00:59:29,732 No, no. I mean, as long as it's not weird for you. 1070 00:59:29,816 --> 00:59:31,985 No way! I've moved on. 1071 00:59:33,987 --> 00:59:37,156 One vegetable frittata. One huevos rancheros. 1072 00:59:37,240 --> 00:59:38,533 Thank you very much, sir. 1073 00:59:38,616 --> 00:59:40,577 - Gracias, Alfred. - [speaks Spanish] 1074 00:59:43,621 --> 00:59:46,291 - Can I tell you something? - Sure. 1075 00:59:46,374 --> 00:59:48,543 That whole prank thing at camp... 1076 00:59:50,003 --> 00:59:52,005 I did it because I was jealous. 1077 00:59:52,380 --> 00:59:53,464 I know. 1078 00:59:53,548 --> 00:59:56,634 Cameron told me that you knew he had a crush on me. 1079 00:59:56,718 --> 00:59:57,802 What? 1080 00:59:58,428 --> 00:59:59,262 No. 1081 00:59:59,345 --> 01:00:02,098 I was jealous because my parents had just split up, 1082 01:00:02,181 --> 01:00:03,683 and yours were still together. 1083 01:00:05,351 --> 01:00:06,811 I had no idea. 1084 01:00:07,854 --> 01:00:09,856 I was always jealous of you. 1085 01:00:11,357 --> 01:00:13,860 Everyone in school worships you. 1086 01:00:14,444 --> 01:00:16,738 [exhales] Look at all of this. 1087 01:00:16,821 --> 01:00:18,114 You live like a... 1088 01:00:19,824 --> 01:00:20,992 [hiccups] princess. 1089 01:00:21,075 --> 01:00:22,327 [chuckles] 1090 01:00:24,329 --> 01:00:27,915 I wish I could just be normal and eat a freaking donut. 1091 01:00:28,708 --> 01:00:31,336 Every day it's like, "Mija, date him. 1092 01:00:31,419 --> 01:00:33,880 Don't wear that. Spit that out, you look fat!" 1093 01:00:33,963 --> 01:00:37,175 - Someone said that to you? - Yeah, my mom. 1094 01:00:38,509 --> 01:00:40,845 Every part of my life just feels fake. 1095 01:00:40,928 --> 01:00:43,264 I don't even know who I am sometimes. 1096 01:00:44,432 --> 01:00:48,436 No, you're Alexa Medina. 1097 01:00:49,604 --> 01:00:52,231 You're beautiful and you're funny... 1098 01:00:52,899 --> 01:00:54,400 and smart. 1099 01:00:57,445 --> 01:00:59,572 I didn't know you were paying attention. 1100 01:00:59,656 --> 01:01:01,949 Well, it's not like... 1101 01:01:02,867 --> 01:01:05,745 [deeper voice] "I'm obsessed with your life!" 1102 01:01:05,828 --> 01:01:07,872 [laughs] 1103 01:01:07,955 --> 01:01:12,293 You know, but my sister, she watches you 24/7. 1104 01:01:12,377 --> 01:01:15,046 If she were here, this is what she'd say. Are you ready? 1105 01:01:15,129 --> 01:01:18,049 [chuckles] "I watch you on YouTube. 1106 01:01:18,132 --> 01:01:21,803 - I watch you on Instagram..." - [phone chiming] 1107 01:01:23,388 --> 01:01:25,431 - Shit! - What? 1108 01:01:25,515 --> 01:01:26,432 - Freddie! - What? 1109 01:01:26,516 --> 01:01:28,184 - Oh, my God! - What? 1110 01:01:28,267 --> 01:01:30,186 I'm gonna... oh, my God! 1111 01:01:30,269 --> 01:01:31,896 - I'm gonna puke. - No, no, no, no. 1112 01:01:31,979 --> 01:01:35,316 The bathroom's down that hallway, the fifth door on the right. No! 1113 01:01:35,400 --> 01:01:37,235 [coughs] 1114 01:01:37,318 --> 01:01:38,820 - Sorry. - Alfred! 1115 01:01:39,862 --> 01:01:40,862 Come on! 1116 01:01:43,324 --> 01:01:46,202 [Broussard] Whoa, Dani, you look great. 1117 01:01:46,285 --> 01:01:48,329 Danielle, you've blossomed this year. 1118 01:01:48,413 --> 01:01:49,706 Oh, pervert. 1119 01:01:49,789 --> 01:01:51,541 Come on! Broussard, let's go. 1120 01:01:51,624 --> 01:01:53,209 - If you're gonna... - My office! 1121 01:01:53,292 --> 01:01:56,421 Freddie, answer your phone. You can't ignore me forever. 1122 01:02:01,134 --> 01:02:07,807 [chanting in Hebrew] Ba-ruch a-tah a-do-Nai eh-lo-hay-nu meh-lech ha-o-lahm. 1123 01:02:08,516 --> 01:02:10,643 - A-Sher ba-char. - Freddie... 1124 01:02:10,727 --> 01:02:14,564 That's a bit of the blessing that a boy says at a Bar Mitzvah. 1125 01:02:14,647 --> 01:02:16,287 It's a part of the blessing that I missed 1126 01:02:16,357 --> 01:02:19,318 because my best friend forgot to pick me up. 1127 01:02:20,319 --> 01:02:23,948 I had to play my first paying gig for free because I was two hours late. 1128 01:02:24,031 --> 01:02:26,367 Okay, I tried calling you, but you didn't answer. 1129 01:02:26,451 --> 01:02:30,371 One second, I was in Malibu shopping and the next at Kid Ink's party! 1130 01:02:30,455 --> 01:02:31,664 I lost track of time! 1131 01:02:31,748 --> 01:02:33,708 Yeah, you couldn't have texted or...? 1132 01:02:33,791 --> 01:02:35,293 They took our phones at the door. 1133 01:02:35,376 --> 01:02:37,211 It's this weird celebrity thing. I don't know. 1134 01:02:37,295 --> 01:02:39,005 [chuckles] Oh, excuse me. 1135 01:02:39,088 --> 01:02:41,924 I didn't realize you hang out with these people for a couple weeks 1136 01:02:42,008 --> 01:02:43,008 and you're a celebrity. 1137 01:02:43,843 --> 01:02:44,927 Look... 1138 01:02:45,720 --> 01:02:46,720 I messed up. 1139 01:02:47,388 --> 01:02:48,723 I'm sorry. 1140 01:02:49,307 --> 01:02:51,559 I don't accept your apology. 1141 01:02:51,642 --> 01:02:53,561 Why are you being such a jerk? 1142 01:02:53,644 --> 01:02:55,521 - Why are you so selfish? - I'm selfish? 1143 01:02:55,605 --> 01:02:56,481 Yeah. 1144 01:02:56,564 --> 01:03:00,568 [scoffs] I'm sorry, you wanted me to skip hanging out with Kid Ink 1145 01:03:00,651 --> 01:03:03,821 so that I could drive you to some 13-year-old's birthday party? 1146 01:03:03,905 --> 01:03:06,949 I just had the best night of my life. Why can't you be happy for me? 1147 01:03:07,033 --> 01:03:08,242 Fine. 1148 01:03:09,535 --> 01:03:10,620 I'm happy for you. 1149 01:03:10,703 --> 01:03:13,372 [scoffs] Have fun with your new fake friends. 1150 01:03:13,456 --> 01:03:17,043 Just because they're cool and you're not, Freddie... 1151 01:03:17,627 --> 01:03:20,171 - doesn't mean they're fake. - No, they're fake. 1152 01:03:20,838 --> 01:03:24,675 It's just that you fit in now so you don't realize it. 1153 01:03:27,220 --> 01:03:28,471 [scoffs] 1154 01:03:40,066 --> 01:03:41,275 [bell rings] 1155 01:03:43,361 --> 01:03:46,280 [Cameron] So, how's it going with Freddie? 1156 01:03:46,364 --> 01:03:47,824 It's not. 1157 01:03:48,699 --> 01:03:51,577 What? So, you guys still haven't talked? 1158 01:03:52,119 --> 01:03:53,996 Can we please change the subject? 1159 01:03:55,081 --> 01:03:59,001 Okay, have you heard back about the scholarship yet? 1160 01:03:59,085 --> 01:04:00,085 No. 1161 01:04:00,127 --> 01:04:03,756 By "change the subject," I mean to something that's not stressing me out. 1162 01:04:03,840 --> 01:04:05,675 [chuckles] All right, all right. 1163 01:04:05,758 --> 01:04:06,884 Um, well... 1164 01:04:07,510 --> 01:04:10,304 Well, we can talk about this. 1165 01:04:10,388 --> 01:04:11,388 What is it? 1166 01:04:11,848 --> 01:04:16,185 Well, you know, my acceptance letter to UCLA. Yeah. 1167 01:04:16,269 --> 01:04:20,022 Some girl told me to follow my heart. I figured, "Why don't I follow my heart?" 1168 01:04:20,106 --> 01:04:22,024 Cam, this is amazing! 1169 01:04:22,108 --> 01:04:24,777 - What did your dad say? - [phone chimes] 1170 01:04:24,861 --> 01:04:28,781 [stammering] I haven't exactly told him, 1171 01:04:28,865 --> 01:04:31,242 but with the meet tonight and um... 1172 01:04:31,325 --> 01:04:33,494 and the Fox Sports thing after, I... 1173 01:04:34,662 --> 01:04:36,622 - Hello! - Oh, my God. 1174 01:04:38,040 --> 01:04:39,876 - Holy shit. - What? 1175 01:04:41,335 --> 01:04:43,170 Alexa just texted me. 1176 01:04:43,254 --> 01:04:45,715 I'm gonna be on Hashtag Reality High this week. 1177 01:04:45,798 --> 01:04:47,884 [gasps] Taylor is gonna flip! 1178 01:04:47,967 --> 01:04:49,176 Oh. 1179 01:04:49,260 --> 01:04:50,761 I have to go meet the girls. 1180 01:04:50,970 --> 01:04:54,056 But, um, I'll see you later at the meet. 1181 01:04:54,140 --> 01:04:56,142 Yeah, sure. Um... 1182 01:04:56,225 --> 01:04:58,436 - Oh. - You're gonna kill it. Later, babe! 1183 01:05:11,449 --> 01:05:13,969 Thanks for coming out. You're gonna see something special today. 1184 01:05:14,035 --> 01:05:15,745 - Heard great things. - Meet my son Cam. 1185 01:05:15,828 --> 01:05:17,038 - How you doing? - Great. 1186 01:05:17,121 --> 01:05:18,581 - Good to meet you. - Likewise. 1187 01:05:18,664 --> 01:05:20,625 - You ready to get started? - We sure are. 1188 01:05:20,708 --> 01:05:22,376 [chuckles] 1189 01:05:22,460 --> 01:05:25,171 - Dad's excited. - You don't know the half of it. 1190 01:05:25,254 --> 01:05:27,757 [mouthing] All right. 1191 01:05:27,840 --> 01:05:29,634 So, Cameron, tell me. 1192 01:05:29,717 --> 01:05:32,011 What's it like to be called the next Michael Phelps? 1193 01:05:32,970 --> 01:05:34,764 - Aw, man, well... - [door opens] 1194 01:05:34,847 --> 01:05:37,183 - [laughs] - Oops. 1195 01:05:37,266 --> 01:05:39,310 - [hushed] You guys. - Shh. 1196 01:05:39,393 --> 01:05:41,187 [Alexa] Sorry! Sorry. 1197 01:05:41,270 --> 01:05:43,606 - [clears throat] - [hushed] You guys, come. 1198 01:05:43,689 --> 01:05:45,608 - Shh! - Sit, sit, sit up here. 1199 01:05:45,691 --> 01:05:47,443 Look, I'm sorry about that. 1200 01:05:47,526 --> 01:05:49,403 [Alexa] Shit, sorry. 1201 01:05:50,529 --> 01:05:51,864 Don't mind us! 1202 01:05:51,948 --> 01:05:52,948 Shh. 1203 01:05:53,741 --> 01:05:57,370 It's all good. So, people are saying you're the next Michael Phelps. 1204 01:05:58,371 --> 01:06:01,082 Well, man, I wouldn't say all that, right? 1205 01:06:01,165 --> 01:06:02,667 Now, don't be modest. 1206 01:06:02,750 --> 01:06:06,295 You've built this program to national prominence one stroke at a time. 1207 01:06:06,379 --> 01:06:08,464 - [Alexa] He said stroke! - [laughing] 1208 01:06:10,841 --> 01:06:13,469 [chuckles] Um, can you just... 1209 01:06:13,552 --> 01:06:16,847 Can you just give me one second? I'm sorry. 1210 01:06:20,518 --> 01:06:22,979 - Can I talk to you for a second? - Hey, Cameron! 1211 01:06:23,646 --> 01:06:24,939 [Alexa] Oh, okay. 1212 01:06:26,315 --> 01:06:27,733 What the hell are you doing? 1213 01:06:27,817 --> 01:06:29,735 I'm supporting you. [chuckles] 1214 01:06:29,819 --> 01:06:33,030 How? By missing my meet, then showing up drunk? 1215 01:06:33,656 --> 01:06:36,158 - Oh. [laughs] - Did you see how pissed my dad was? 1216 01:06:36,242 --> 01:06:37,952 I still have to talk to him about UCLA. 1217 01:06:38,035 --> 01:06:41,872 Okay, hashtag first-world problems. [laughs] 1218 01:06:41,956 --> 01:06:43,374 Okay, Alexa. 1219 01:06:44,083 --> 01:06:48,087 Hey, don't be mad at me just because you're too scared to talk to your dad. 1220 01:06:48,170 --> 01:06:49,964 I can't believe you. 1221 01:06:50,047 --> 01:06:52,800 Why? What is your worst case scenario here? 1222 01:06:53,384 --> 01:06:54,802 Okay, you go to college? 1223 01:06:54,885 --> 01:06:57,221 - Go to the Olympics? - Keep it down. 1224 01:06:57,304 --> 01:06:59,557 You go to college and the Olympics? 1225 01:06:59,640 --> 01:07:03,060 I don't know if I can go to my dream school, because I can't afford it. 1226 01:07:03,144 --> 01:07:05,646 And you're here bitching about all your options. 1227 01:07:05,730 --> 01:07:07,189 You don't get it. 1228 01:07:07,273 --> 01:07:09,025 I do, actually. 1229 01:07:09,108 --> 01:07:10,359 It's simple. 1230 01:07:11,152 --> 01:07:15,823 You go to your dad, and you say, "Hey, Dad, I'm going to UCLA!" 1231 01:07:15,906 --> 01:07:17,706 - Please be quiet. - [Mr. Drake] Is that true? 1232 01:07:20,286 --> 01:07:22,538 - You need to get back to the interview. - Uh... 1233 01:07:23,456 --> 01:07:25,458 - Just give me a second, Dad, please. - One minute. 1234 01:07:26,709 --> 01:07:29,503 - I didn't know he was standing... - Whatever. What's done is done. 1235 01:07:30,463 --> 01:07:31,464 I'm sorry. 1236 01:07:32,423 --> 01:07:35,634 I don't know [scoffs] what's going on with you right now, 1237 01:07:36,135 --> 01:07:37,845 but I don't want to be around this Dani. 1238 01:07:38,471 --> 01:07:39,722 What are you saying? 1239 01:07:40,598 --> 01:07:42,933 I'm saying I don't think we should be together. 1240 01:07:44,268 --> 01:07:45,561 I'll see you around. 1241 01:07:45,644 --> 01:07:47,772 [pop music playing] 1242 01:07:54,779 --> 01:07:56,155 [breathes heavily] 1243 01:07:56,238 --> 01:07:59,158 [music continues] 1244 01:08:09,126 --> 01:08:11,295 - Have you guys seen Fiona? - Yeah, there. 1245 01:08:11,378 --> 01:08:12,588 She's over there. 1246 01:08:12,671 --> 01:08:14,173 [knock on door] 1247 01:08:15,591 --> 01:08:18,052 Fiona, I don't know what to do. 1248 01:08:18,135 --> 01:08:20,054 - Last night Cameron... - Stop. 1249 01:08:20,763 --> 01:08:24,517 We lost the venue for the adoption event, because you didn't submit the permit. 1250 01:08:25,059 --> 01:08:26,519 Oh, my God. 1251 01:08:27,686 --> 01:08:29,522 Fiona, I'm so sorry. 1252 01:08:30,397 --> 01:08:32,691 Sorry doesn't get us a new venue. 1253 01:08:32,775 --> 01:08:37,071 - I meant to do it, but I just forgot. - What do you mean you just forgot? 1254 01:08:37,154 --> 01:08:39,156 I was out having fun. 1255 01:08:39,240 --> 01:08:42,701 - You told me to let loose. - I didn't say shirk your responsibilities. 1256 01:08:42,785 --> 01:08:45,579 If you can't handle your social life with work now, 1257 01:08:45,663 --> 01:08:47,289 you've got no chance at Davis. 1258 01:08:48,415 --> 01:08:50,376 - Meaning? - Meaning... 1259 01:08:50,960 --> 01:08:53,754 I told you I was very serious about my recommendations. 1260 01:08:53,838 --> 01:08:55,714 If you want one, you better fix this. 1261 01:08:55,798 --> 01:08:58,676 How am I supposed to get a venue at such short notice? 1262 01:08:58,759 --> 01:09:00,803 I don't know. I hope you figure it out. 1263 01:09:08,018 --> 01:09:10,688 45, 46, 47... 1264 01:09:10,771 --> 01:09:12,648 989, 999... 1265 01:09:12,731 --> 01:09:14,191 [Vinny] Infinity. Infinity. 1266 01:09:14,275 --> 01:09:16,277 - Hey. - [all] Hey. 1267 01:09:17,361 --> 01:09:18,445 Sorry I'm late. 1268 01:09:18,529 --> 01:09:20,531 - Hey, Dani. - It's all good. 1269 01:09:20,614 --> 01:09:21,740 I waited for you. 1270 01:09:22,366 --> 01:09:23,993 I just tweeted a link to the video. 1271 01:09:24,076 --> 01:09:25,661 - Oh, okay. - All right. 1272 01:09:25,744 --> 01:09:27,872 Cheer up, bitch, you're about to be famous. 1273 01:09:27,955 --> 01:09:28,955 - Whoo! - Stop. 1274 01:09:29,915 --> 01:09:31,625 - Are you guys ready? - Yeah. 1275 01:09:31,709 --> 01:09:34,920 One, two, three. 1276 01:09:35,004 --> 01:09:36,172 Hola, bebes. 1277 01:09:36,255 --> 01:09:39,175 This is Hashtag Reality High, with me, Alexa Medina. 1278 01:09:39,800 --> 01:09:42,303 You know, parents can be mad annoying. 1279 01:09:42,386 --> 01:09:46,140 I mean, I love my mom, but sometimes she can be overbearing. 1280 01:09:46,223 --> 01:09:47,975 I've got great news for you, Mija. 1281 01:09:48,809 --> 01:09:52,062 You are going to be shooting the cover of Teen Vogue tomorrow. 1282 01:09:52,146 --> 01:09:55,399 - Like, telling you what to do. - Mama, I have a test tomorrow. 1283 01:09:55,482 --> 01:09:57,234 You can go to the school any day. 1284 01:09:58,360 --> 01:10:01,197 The cover of Teen Vogue, you can only do when you have... 1285 01:10:01,280 --> 01:10:03,324 - Ay, Mami! - Breasts. 1286 01:10:04,950 --> 01:10:09,246 Jesus. Somebody oughta nominate this lady for Mom of the Year. 1287 01:10:09,330 --> 01:10:10,539 [Taylor] I know, right! 1288 01:10:10,623 --> 01:10:12,458 You know what's worse than parents? 1289 01:10:13,125 --> 01:10:14,835 Stalkers. 1290 01:10:14,919 --> 01:10:17,171 Today, we're going to talk about that. 1291 01:10:17,254 --> 01:10:20,132 I know, she looks unhinged, and I felt bad for her, 1292 01:10:20,216 --> 01:10:21,884 so I took her under my wing. 1293 01:10:23,302 --> 01:10:26,055 - [phone buzzes] - [sighs] 1294 01:10:27,223 --> 01:10:28,891 I was always jealous of you. 1295 01:10:29,600 --> 01:10:34,813 I mean, everyone at school worshipped you. And look at this place. 1296 01:10:34,897 --> 01:10:36,315 - You live like a... - Aw... 1297 01:10:36,398 --> 01:10:38,234 Like a princess. 1298 01:10:39,735 --> 01:10:42,446 I'm obsessed with your life! 1299 01:10:42,529 --> 01:10:45,366 I watch you on YouTube. I watch you on Snapchat. 1300 01:10:45,449 --> 01:10:46,951 I follow you on Instagram. 1301 01:10:47,034 --> 01:10:48,160 Creepy. 1302 01:10:48,244 --> 01:10:50,996 I should have seen the signs: her dressing like me, 1303 01:10:51,080 --> 01:10:54,875 showing up at our hangout, even dating my sloppy seconds. 1304 01:10:54,959 --> 01:10:56,418 Her name is Dani Barnes. 1305 01:10:56,502 --> 01:10:58,087 We used to be close friends. 1306 01:10:58,671 --> 01:11:00,005 Honey, come check this out! 1307 01:11:00,089 --> 01:11:01,090 She needs help. 1308 01:11:02,591 --> 01:11:04,843 I think she has a drinking problem, too. 1309 01:11:04,927 --> 01:11:08,722 The bathroom's down the hallway, the fifth door on the right. Hey! No! 1310 01:11:08,806 --> 01:11:12,601 I'm just saying, guys, this time happened to me, 1311 01:11:12,685 --> 01:11:16,438 next time it could be you. Just be careful out there. 1312 01:11:25,656 --> 01:11:28,450 I can't believe I was stupid enough to trust you. 1313 01:11:28,534 --> 01:11:30,953 Yeah, pretty stupid. 1314 01:11:36,792 --> 01:11:37,918 What? 1315 01:11:38,585 --> 01:11:42,006 You thought I was just gonna let her steal my boyfriend and embarrass me? 1316 01:11:44,258 --> 01:11:45,258 Get out. 1317 01:11:49,221 --> 01:11:50,681 You need to leave. 1318 01:11:56,562 --> 01:11:57,938 [sighs] 1319 01:11:59,440 --> 01:12:01,150 [phone chimes] 1320 01:12:01,233 --> 01:12:04,570 [Dani crying] 1321 01:12:06,280 --> 01:12:09,658 [pop music playing] 1322 01:12:15,205 --> 01:12:17,750 [phone continues chiming] 1323 01:12:23,630 --> 01:12:25,257 [knock on door] 1324 01:12:26,133 --> 01:12:28,135 [mom] Dani? Are you okay, baby? 1325 01:12:31,889 --> 01:12:33,349 I'm fine. 1326 01:12:34,224 --> 01:12:35,851 I just dropped something. 1327 01:12:36,935 --> 01:12:38,354 [mom] Are you sure? 1328 01:12:39,188 --> 01:12:41,106 Please just leave me alone. 1329 01:12:41,190 --> 01:12:43,817 Okay. I'm here if you need me. 1330 01:12:50,115 --> 01:12:51,325 [sniffles] 1331 01:13:14,306 --> 01:13:16,433 [Alexa] I can't believe she fell for it. 1332 01:13:16,517 --> 01:13:19,269 [Freddie] Leave her alone, jerks! 1333 01:13:19,353 --> 01:13:20,729 [Dani] Thanks, Freddie. 1334 01:13:20,813 --> 01:13:22,356 You're my best friend. 1335 01:13:25,734 --> 01:13:27,027 [sniffles] 1336 01:13:29,363 --> 01:13:32,950 So today, we are going to be talking about the Cold War. 1337 01:13:33,033 --> 01:13:33,867 Brr. 1338 01:13:33,951 --> 01:13:36,870 If it were then, I'd be teaching you to hide under your desk, 1339 01:13:36,954 --> 01:13:39,331 like that would somehow help with the bomb. 1340 01:13:39,415 --> 01:13:41,208 You are late, Ms. Barnes. 1341 01:13:41,291 --> 01:13:42,167 [chuckling] 1342 01:13:42,251 --> 01:13:45,754 You wanna open up your textbook please to page 198. 1343 01:13:45,838 --> 01:13:47,464 - [whispering] - [student] Stalker! 1344 01:13:47,548 --> 01:13:50,217 [teacher] If you want to keep that phone, you better put it away. 1345 01:13:50,300 --> 01:13:51,300 Thank you. 1346 01:13:52,010 --> 01:13:54,680 Okay, everybody, settle down. 1347 01:13:57,266 --> 01:14:01,061 So, the Cold War, this is a very scary time. 1348 01:14:01,145 --> 01:14:04,398 Think about it like this: 1349 01:14:04,481 --> 01:14:07,776 the US was... Taylor Swift 1350 01:14:08,360 --> 01:14:11,864 - and the USSR was Taylor Lautner... - Streak! Everyone's in there. 1351 01:14:11,947 --> 01:14:14,450 Harry Styles or Tom Hiddleston. 1352 01:14:14,533 --> 01:14:18,162 [chuckles] I'm not the only one. I'm not the only one, there's more coming. 1353 01:14:18,245 --> 01:14:19,371 Streaking! 1354 01:14:19,455 --> 01:14:22,458 [laughs] You guys look so stupid right now. 1355 01:14:22,541 --> 01:14:23,541 [Dixon] Broussard! 1356 01:14:24,251 --> 01:14:26,128 - Broussard! - Shit! 1357 01:14:26,211 --> 01:14:28,922 - Hey! Stay in class! - [man] Come on, Broussard, run! 1358 01:14:29,006 --> 01:14:31,133 Broussard, god damn it! Get back here! 1359 01:14:31,258 --> 01:14:33,677 Wow, they are killing Dani online. 1360 01:14:33,760 --> 01:14:35,220 Yeah, those memes are cruel. 1361 01:14:35,304 --> 01:14:37,264 She has no one to blame but herself. 1362 01:14:38,307 --> 01:14:40,350 I'm pretty sure she could blame you. 1363 01:14:40,434 --> 01:14:43,729 She made me look like an idiot in front of the entire school. 1364 01:14:43,812 --> 01:14:46,106 You did a pretty good job of that yourself. 1365 01:14:50,068 --> 01:14:52,404 That was really messed up, even for you. 1366 01:14:52,488 --> 01:14:53,697 I'm out of here. 1367 01:14:59,369 --> 01:15:01,246 [knock on door] 1368 01:15:03,207 --> 01:15:04,416 Dani? 1369 01:15:04,500 --> 01:15:07,836 I just wanted to let you know I think it's really lame what Alexa did, 1370 01:15:07,920 --> 01:15:09,379 and I stopped following her. 1371 01:15:09,922 --> 01:15:11,423 Thanks, T. 1372 01:15:11,507 --> 01:15:14,259 And if you wanna talk, you know where my room is. 1373 01:15:15,093 --> 01:15:16,762 Maybe later, okay? 1374 01:15:19,348 --> 01:15:20,557 Okay. 1375 01:15:28,815 --> 01:15:30,317 [knock on door] 1376 01:15:31,193 --> 01:15:34,112 Taylor, please just leave me alone. 1377 01:15:35,364 --> 01:15:36,448 Hey, baby girl. 1378 01:15:36,532 --> 01:15:37,824 May I come in? 1379 01:15:45,165 --> 01:15:48,544 [sighs] So how you doing? 1380 01:15:48,627 --> 01:15:50,963 - You okay? - Dad, I really don't wanna talk... 1381 01:15:51,046 --> 01:15:52,923 You're gonna have to. 1382 01:15:53,006 --> 01:15:58,053 I may not seem like it, but I notice a lot of stuff around here. 1383 01:15:58,136 --> 01:15:59,930 - Really? - Yes. 1384 01:16:00,472 --> 01:16:03,642 I let your mom handle most of it, because I've never been a teenage girl. 1385 01:16:04,184 --> 01:16:08,564 Or any age girl for that matter, but you're acting like a dumb ass. 1386 01:16:08,647 --> 01:16:11,233 Wow. Now I see why you let mom give the talks. 1387 01:16:11,316 --> 01:16:12,609 I know you feel like crap, 1388 01:16:12,693 --> 01:16:15,988 and I can't imagine being embarrassed in front of the whole world, 1389 01:16:16,071 --> 01:16:18,740 but this past month, you've been losing yourself, 1390 01:16:18,824 --> 01:16:21,827 trying to keep up with girls who aren't even in your league. 1391 01:16:21,910 --> 01:16:23,537 Dad, you don't understand. 1392 01:16:24,538 --> 01:16:27,499 Everyone at school thinks I'm some obsessed stalker. 1393 01:16:27,583 --> 01:16:29,001 But you're not, right? 1394 01:16:29,918 --> 01:16:30,918 Right. 1395 01:16:31,461 --> 01:16:33,297 [chuckling] So who cares what they think? 1396 01:16:33,755 --> 01:16:36,758 When you graduate, you won't see half of those people again. 1397 01:16:36,842 --> 01:16:39,052 I still have to go to school until then. 1398 01:16:43,890 --> 01:16:46,810 Focus on what's important to you. 1399 01:16:47,644 --> 01:16:49,855 And everything else will fall into place. 1400 01:16:51,440 --> 01:16:52,816 You're still my Dani. 1401 01:16:54,484 --> 01:16:56,612 You're one of the smartest people I've ever met. 1402 01:16:59,156 --> 01:17:00,616 I know you'll figure it out. 1403 01:17:04,786 --> 01:17:06,622 Oh, I almost forgot... 1404 01:17:09,750 --> 01:17:11,043 Thank you. 1405 01:17:16,048 --> 01:17:18,675 - You still owe me $400. - Okay. 1406 01:17:23,889 --> 01:17:25,015 Good night, baby girl. 1407 01:17:25,098 --> 01:17:26,266 Night. 1408 01:17:33,106 --> 01:17:34,566 [humming] 1409 01:17:34,650 --> 01:17:35,817 [knock on door] 1410 01:17:36,485 --> 01:17:37,944 Grams. 1411 01:17:38,028 --> 01:17:40,238 I already told you, I don't want a fuzzy navel! 1412 01:17:40,322 --> 01:17:41,322 [knock on door] 1413 01:17:43,367 --> 01:17:44,701 [chuckles] Stop! 1414 01:17:44,785 --> 01:17:47,204 - [knocking continues] - Oh, fine. I'm coming. 1415 01:17:48,830 --> 01:17:51,166 Grams, get a hobby! Seriously! 1416 01:17:51,249 --> 01:17:52,376 [chuckling] What? 1417 01:17:54,336 --> 01:17:55,712 How about an apology? 1418 01:17:56,338 --> 01:17:57,881 I thought we already did that. 1419 01:17:58,298 --> 01:17:59,298 Oh! 1420 01:18:00,050 --> 01:18:01,259 [sighs] 1421 01:18:02,469 --> 01:18:03,553 Freddie. 1422 01:18:06,264 --> 01:18:07,808 You're my best friend. 1423 01:18:09,059 --> 01:18:10,059 Really? 1424 01:18:12,187 --> 01:18:14,606 - 'Cause I wasn't sure anymore. - Look... 1425 01:18:15,816 --> 01:18:17,943 there's no excuse, okay? 1426 01:18:18,819 --> 01:18:21,530 I wasn't there for you, and you've always been there for me. 1427 01:18:21,613 --> 01:18:22,948 I'm sorry. 1428 01:18:23,031 --> 01:18:24,116 Eh. 1429 01:18:24,574 --> 01:18:27,327 I was hoping for something a little more poetic. 1430 01:18:28,078 --> 01:18:29,705 But that'll do. 1431 01:18:30,789 --> 01:18:32,249 Can I come in? 1432 01:18:33,166 --> 01:18:34,334 Yes. 1433 01:18:37,087 --> 01:18:38,338 [giggles] 1434 01:18:42,342 --> 01:18:44,094 And I'm sorry. 1435 01:18:44,177 --> 01:18:47,180 [sighs] I was a jerk, too. 1436 01:18:47,806 --> 01:18:51,852 I mean, you were a way bigger jerk, but still. [laughs] 1437 01:18:56,189 --> 01:18:57,315 Friends? 1438 01:19:01,695 --> 01:19:03,739 Uh, friends. 1439 01:19:03,822 --> 01:19:06,658 [laughs] I'm just glad to have you back! 1440 01:19:09,661 --> 01:19:12,289 I guess now I can say I know Bob. 1441 01:19:12,372 --> 01:19:14,833 Bob? You mean "Bob?" 1442 01:19:14,916 --> 01:19:17,169 [chuckles] No, Bob's dead. 1443 01:19:17,252 --> 01:19:19,212 - Oh! - I'm Paco, the general manager. 1444 01:19:19,296 --> 01:19:20,422 Oh! 1445 01:19:20,964 --> 01:19:24,593 Okay, well, thanks again for letting us have the adoption event here. 1446 01:19:24,676 --> 01:19:26,803 We're happy to help. It's gonna be great. 1447 01:19:26,887 --> 01:19:29,389 - You are literally a life saver. - I'm a puppy saver. 1448 01:19:29,473 --> 01:19:31,600 - Wonderful. - [Dani] Great! It's a deal! 1449 01:19:31,683 --> 01:19:33,310 - Ciao. - See you later, Bob! 1450 01:19:33,393 --> 01:19:35,312 - Paco! - "Paco." Oh, damn it, Dani. 1451 01:20:24,444 --> 01:20:27,113 Okay, here goes nothing. 1452 01:20:34,621 --> 01:20:37,749 Hi, I'm Dani Barnes. 1453 01:20:38,959 --> 01:20:42,587 Most of you know me as Alexa Medina's stalker 1454 01:20:42,671 --> 01:20:44,923 or "The Stalker." 1455 01:20:46,591 --> 01:20:47,801 Very original. 1456 01:20:49,261 --> 01:20:50,512 I'm not a stalker. 1457 01:20:51,805 --> 01:20:54,349 The truth is I'm just a... 1458 01:20:54,432 --> 01:20:59,521 goofy, dog-loving nerd. 1459 01:21:03,900 --> 01:21:07,821 This isn't exactly the image of a cool kid. 1460 01:21:07,904 --> 01:21:12,742 But the truth is I'm really okay with this girl. 1461 01:21:14,452 --> 01:21:16,746 And turns out my dream guy was, too. 1462 01:21:16,830 --> 01:21:17,830 But... 1463 01:21:18,874 --> 01:21:20,250 I messed it up. 1464 01:21:21,376 --> 01:21:23,003 I lost someone I loved 1465 01:21:23,086 --> 01:21:28,508 just to get likes from a bunch of people that I don't even like! 1466 01:21:28,592 --> 01:21:29,801 No offense. 1467 01:21:31,636 --> 01:21:34,306 Even worse, I lost myself. 1468 01:21:35,181 --> 01:21:36,850 But I'm gonna change all that. 1469 01:21:36,933 --> 01:21:40,687 A wise man told me to focus on what's important to me, 1470 01:21:40,770 --> 01:21:42,022 and it's not... 1471 01:21:42,731 --> 01:21:43,899 all of this. 1472 01:21:43,982 --> 01:21:45,150 It's... 1473 01:21:46,026 --> 01:21:47,110 this little guy. 1474 01:21:48,778 --> 01:21:49,863 [sighs] 1475 01:21:50,655 --> 01:21:51,655 And... 1476 01:21:52,115 --> 01:21:54,826 a bunch of other little guys like him who need homes. 1477 01:21:55,660 --> 01:21:58,413 So if you're looking for a furry friend, 1478 01:21:59,122 --> 01:22:02,626 come adopt a dog this Saturday from Bark, 1479 01:22:02,709 --> 01:22:04,210 at Bob's Big Boy. 1480 01:22:06,838 --> 01:22:08,715 Okay, that's it, I guess. 1481 01:22:10,383 --> 01:22:12,594 Shit. How do you turn this thing off? 1482 01:22:12,677 --> 01:22:14,262 [dog barks] 1483 01:22:22,062 --> 01:22:24,773 [Mr. Drake] Hmm, it's a damn shame. 1484 01:22:24,856 --> 01:22:26,316 Got a minute, Dad? 1485 01:22:27,817 --> 01:22:29,235 We need to talk. 1486 01:22:29,319 --> 01:22:30,403 We already talked. 1487 01:22:31,071 --> 01:22:33,114 No, you talked. 1488 01:22:33,198 --> 01:22:34,658 Now you need to listen. 1489 01:22:37,202 --> 01:22:39,788 I'll grab this, you grab that one. Okay? 1490 01:22:39,871 --> 01:22:40,871 Okay. 1491 01:22:41,706 --> 01:22:44,751 Hi, there. Have you ever been interested in getting a dog? 1492 01:22:44,834 --> 01:22:48,505 My name is Dani, and I work for Bark, and we're gonna have an event today. 1493 01:22:48,588 --> 01:22:50,298 It'll be great. You should come. 1494 01:22:50,882 --> 01:22:52,425 - Looks nice. - Yeah! 1495 01:22:52,509 --> 01:22:54,177 Let's try it on him. 1496 01:22:54,260 --> 01:22:55,428 Great color. 1497 01:22:56,137 --> 01:22:57,430 Dog model. 1498 01:23:06,690 --> 01:23:08,692 Holy Shih Tzu! 1499 01:23:09,359 --> 01:23:11,569 Tyrion, we did it. 1500 01:23:12,320 --> 01:23:13,363 Well, I did it. 1501 01:23:13,989 --> 01:23:15,407 - You just slept all day. - [barks] 1502 01:23:17,117 --> 01:23:20,620 I came over here because I want us to be friends again. 1503 01:23:21,955 --> 01:23:23,289 I don't know. 1504 01:23:23,373 --> 01:23:24,749 Look, I know. 1505 01:23:25,667 --> 01:23:28,253 - We used to be really close... - Taylor! 1506 01:23:29,004 --> 01:23:31,256 - Yes? - Thanks. 1507 01:23:32,173 --> 01:23:33,967 Nobody messes with my sister. 1508 01:23:34,050 --> 01:23:35,719 [chuckles] 1509 01:23:35,802 --> 01:23:36,886 Now get out. 1510 01:23:44,853 --> 01:23:48,940 Dani, this is quite a turn out. 1511 01:23:49,024 --> 01:23:51,234 I gotta say. 1512 01:23:51,317 --> 01:23:52,902 Your parents are here? Hello. 1513 01:23:52,986 --> 01:23:54,612 - Hey, guys. - Great to see you. 1514 01:23:54,696 --> 01:23:55,947 Hey, Hodor. 1515 01:23:56,031 --> 01:23:58,158 Hodor's legs are coming along. 1516 01:23:58,241 --> 01:23:59,492 Hey, guys. 1517 01:23:59,576 --> 01:24:02,370 I cannot believe so many people showed up because of me. 1518 01:24:02,454 --> 01:24:04,122 Um, they didn't. 1519 01:24:04,873 --> 01:24:05,873 [Kid Ink] What's up? 1520 01:24:05,915 --> 01:24:10,211 It's your boy Kid Ink telling y'all, y'all need to go hit up my home girl 1521 01:24:10,295 --> 01:24:12,630 Dani's pet adoption event going on. 1522 01:24:12,714 --> 01:24:16,801 Sorry I couldn't be there, Dani, but I saw that dope video you posted, yo. 1523 01:24:16,885 --> 01:24:19,220 - I'll hit you when I touch down. - This is so cool! 1524 01:24:19,304 --> 01:24:21,139 - What? - That's better than my video. 1525 01:24:21,222 --> 01:24:22,222 Of course it is. 1526 01:24:23,016 --> 01:24:25,060 Okay, gotta go. Bye, guys. 1527 01:24:26,227 --> 01:24:27,645 I'm gonna miss you next year. 1528 01:24:27,729 --> 01:24:29,189 Oh, my God. 1529 01:24:29,272 --> 01:24:32,609 - Is this what I think it is? - Yep, you earned it. 1530 01:24:33,359 --> 01:24:34,611 Thank you. 1531 01:24:34,778 --> 01:24:36,404 Ah, you're welcome. 1532 01:24:38,406 --> 01:24:40,033 [chuckling] Hey. 1533 01:24:41,743 --> 01:24:43,411 Is that "Six Foot Yes?" 1534 01:24:43,495 --> 01:24:44,704 Roger. 1535 01:24:44,788 --> 01:24:47,665 - As in "Roger that." - [laughs] Nice! 1536 01:24:53,505 --> 01:24:54,505 Oh! 1537 01:24:58,301 --> 01:25:00,220 Oh, my Gosh! 1538 01:25:04,265 --> 01:25:06,059 This is amazing, Shannon. 1539 01:25:06,142 --> 01:25:08,853 I had a little motivation. 1540 01:25:08,937 --> 01:25:12,232 I told a girl I really like that I'd have it ready for the Bonfire. 1541 01:25:13,191 --> 01:25:17,070 - I can't believe you did all this. - Right, trust me. I feel the same way. 1542 01:25:17,612 --> 01:25:19,072 - Yeah. - My gosh. 1543 01:25:19,155 --> 01:25:20,490 - Right? - Yeah! 1544 01:25:20,573 --> 01:25:21,699 You ready to go? 1545 01:25:21,783 --> 01:25:24,536 - Yeah! Let's go! - Bonfire, here we come. 1546 01:25:27,914 --> 01:25:30,083 Wow, you look nice. 1547 01:25:33,044 --> 01:25:35,421 Don't worry, he'll be there. 1548 01:25:36,256 --> 01:25:37,590 Thanks, T. 1549 01:25:39,092 --> 01:25:41,177 I bet you guys are gonna make out tonight. 1550 01:25:41,261 --> 01:25:42,470 Get out of here! 1551 01:25:45,473 --> 01:25:47,684 [Shannon] Hell, yeah. They are loving the car. 1552 01:25:47,767 --> 01:25:49,978 [Holly] Hey! What's up, guys? 1553 01:25:52,188 --> 01:25:55,733 - Hey, park next to Vinny. - [Shannon] Don't worry. Okay. Okay. 1554 01:25:55,817 --> 01:25:56,818 Watch out. 1555 01:25:58,486 --> 01:25:59,821 [tires screech] 1556 01:26:00,822 --> 01:26:02,323 - Vinny! - [gasps] 1557 01:26:02,407 --> 01:26:03,700 [Holly] Miguel? 1558 01:26:04,450 --> 01:26:07,036 - It's not what it looks like. - Come on, Vinny. 1559 01:26:07,120 --> 01:26:09,873 It looks like you're making out with Miguel. 1560 01:26:09,956 --> 01:26:11,791 It's exactly what it looks like. 1561 01:26:11,875 --> 01:26:14,335 - Huh, I guess it makes sense. - [Shannon] Guess so. 1562 01:26:14,419 --> 01:26:16,796 All right, it looks like I owe Cameron 20 bucks. 1563 01:26:23,720 --> 01:26:27,849 I don't know whose idea it was to give me a microphone, if I could tell you I would. 1564 01:26:28,433 --> 01:26:31,060 I feel myself being engulfed by the power. 1565 01:26:31,728 --> 01:26:34,689 And if we could, could we make the fire look nice? 1566 01:26:34,772 --> 01:26:37,233 Could that be possible? I'm getting creative here. 1567 01:26:37,317 --> 01:26:39,444 We can call it Vinny and the Vinaigrettes. 1568 01:26:39,527 --> 01:26:41,404 - Oh! - Hey, Dani! 1569 01:26:41,487 --> 01:26:42,363 Hey, Dani. 1570 01:26:42,447 --> 01:26:44,699 - What up? - [Shannon] Glad you could make it. 1571 01:26:44,782 --> 01:26:47,327 Oh, my God. Did you hear that Alexa lost her YouTube channel? 1572 01:26:48,036 --> 01:26:49,120 - No. - Yeah. 1573 01:26:49,204 --> 01:26:51,623 Somebody reported she was faking her views. 1574 01:26:51,706 --> 01:26:54,667 Gee, I wonder who that was, Miguel. 1575 01:26:55,251 --> 01:26:57,003 - What? - Have you guys seen Cameron? 1576 01:26:57,086 --> 01:26:57,921 Uh, yeah. 1577 01:26:58,004 --> 01:27:00,089 He's by the ocean, being a pensive bitch. 1578 01:27:00,173 --> 01:27:02,842 - Don't be a dick. - He's over by the bonfire. 1579 01:27:02,926 --> 01:27:04,802 I'll see you guys over there. 1580 01:27:04,886 --> 01:27:06,221 - Yeah. - See you there. 1581 01:27:06,304 --> 01:27:08,514 Let's do this. Come here, bear. 1582 01:27:09,015 --> 01:27:10,475 - Tequila? - Tequila? 1583 01:27:11,017 --> 01:27:12,101 [imitates trumpet] 1584 01:27:12,185 --> 01:27:13,603 Hey, you guys comin'? 1585 01:27:13,686 --> 01:27:16,231 - Yeah, yeah. - No. We'll catch up with you in bit. 1586 01:27:16,898 --> 01:27:18,524 Hey, stay strong, tiger. 1587 01:27:19,609 --> 01:27:21,027 Hey, Dani! 1588 01:27:21,110 --> 01:27:24,113 Looks like you went through a full-on hero's journey, girl! 1589 01:27:35,750 --> 01:27:37,168 Hey! 1590 01:27:37,252 --> 01:27:39,796 I am killing it right now! 1591 01:27:39,879 --> 01:27:41,673 I can see that! 1592 01:27:42,465 --> 01:27:44,550 You wanted a little alone time? 1593 01:27:45,969 --> 01:27:49,097 Yeah, I wanted to talk to you about that. 1594 01:27:51,224 --> 01:27:52,308 I'm a virgin. 1595 01:27:52,976 --> 01:27:53,976 What? 1596 01:27:55,228 --> 01:27:58,106 - No, sorry, it's just you kinda... - Yeah, I know. 1597 01:27:58,189 --> 01:28:00,900 Dingleberry started that rumor about us hooking up in his Mustang, 1598 01:28:00,984 --> 01:28:03,152 but I never even got in his car. 1599 01:28:03,236 --> 01:28:05,238 Why didn't you tell people the truth? 1600 01:28:05,321 --> 01:28:06,531 I don't know. 1601 01:28:07,240 --> 01:28:09,117 It sounds pathetic, but... 1602 01:28:09,200 --> 01:28:11,661 after that, a lot of guys started noticing me, 1603 01:28:11,744 --> 01:28:15,999 so it felt good being the one getting attention for once. 1604 01:28:16,791 --> 01:28:18,543 I don't think you're pathetic. 1605 01:28:18,626 --> 01:28:20,545 I've always thought you were special. 1606 01:28:20,628 --> 01:28:22,297 - Really? - Yeah. 1607 01:28:22,380 --> 01:28:24,507 You, you do make out though, right? 1608 01:28:25,216 --> 01:28:26,216 Oh! 1609 01:28:31,514 --> 01:28:32,514 Wow. 1610 01:28:33,057 --> 01:28:34,225 Um... 1611 01:28:34,809 --> 01:28:36,602 bonfire, right? 1612 01:28:36,686 --> 01:28:38,604 - Yes? - Yes. Let's go. 1613 01:28:38,688 --> 01:28:40,048 Yes, could I get one for the road? 1614 01:28:42,317 --> 01:28:43,818 - [Holly chuckles] - Wow. 1615 01:28:43,901 --> 01:28:46,988 By the way, if you are looking for a certain someone, 1616 01:28:47,071 --> 01:28:48,614 he's over there. 1617 01:28:51,242 --> 01:28:52,410 Thank you. 1618 01:28:54,662 --> 01:28:56,289 - Hey, Freddie. - Hi. 1619 01:28:56,372 --> 01:28:58,791 - Need any background dancers? - [mouths] 1620 01:29:00,376 --> 01:29:03,296 Looks like they, uh, wanna finish that routine for you. 1621 01:29:03,379 --> 01:29:05,423 Yah! Here we go! 1622 01:29:05,506 --> 01:29:07,467 [dance music playing] 1623 01:29:07,550 --> 01:29:10,345 Valley Vista High! Whoo! 1624 01:29:10,428 --> 01:29:12,055 [laughing] Yeah! 1625 01:29:14,724 --> 01:29:16,017 Is this seat taken? 1626 01:29:17,268 --> 01:29:18,478 Yes, it is. 1627 01:29:18,561 --> 01:29:20,146 I'm saving it for my date. 1628 01:29:24,901 --> 01:29:27,236 She's beautiful, smart, 1629 01:29:28,738 --> 01:29:32,325 funny, loves animals, 1630 01:29:32,408 --> 01:29:33,951 especially dogs... 1631 01:29:35,411 --> 01:29:38,373 Gives good advice and is not the best swimmer. 1632 01:29:39,957 --> 01:29:41,209 Have you seen her? 1633 01:29:46,756 --> 01:29:48,591 Sounds so familiar. 1634 01:29:49,300 --> 01:29:52,095 Did she also have bitchin' dance moves? 1635 01:29:53,262 --> 01:29:56,182 [laughs] No, they were cute, though. 1636 01:30:04,982 --> 01:30:06,859 I'm so sorry... 1637 01:30:07,527 --> 01:30:09,070 for everything. 1638 01:30:10,238 --> 01:30:12,406 Especially how I acted after the swim meet. 1639 01:30:13,366 --> 01:30:14,366 Yeah... 1640 01:30:15,118 --> 01:30:16,786 but if it hadn't happened, 1641 01:30:17,412 --> 01:30:19,956 you wouldn't be looking at a future marine-biologist-Olympian. 1642 01:30:20,873 --> 01:30:23,126 - You told your dad? - [chuckles] 1643 01:30:25,461 --> 01:30:28,756 - Well in that case, you're welcome. - [both laugh] 1644 01:30:36,889 --> 01:30:37,974 I missed you. 1645 01:30:38,808 --> 01:30:40,309 I missed you, too. 1646 01:30:41,769 --> 01:30:43,938 I hope you know I'm still the same Dani. 1647 01:30:45,481 --> 01:30:46,524 I know. 1648 01:30:47,984 --> 01:30:49,569 I saw your video. 1649 01:30:53,656 --> 01:30:57,076 For the record, you never lost me. 1650 01:30:58,953 --> 01:31:01,205 [pop music playing] 1651 01:31:16,596 --> 01:31:19,015 [sobbing] 1652 01:31:22,226 --> 01:31:24,270 I knew they were gonna make out! 1653 01:31:24,353 --> 01:31:25,730 Who's making out? 1654 01:31:25,813 --> 01:31:28,107 Give your sister some privacy. 1655 01:31:28,191 --> 01:31:29,442 [whispers] Let me see. 1656 01:31:29,525 --> 01:31:31,068 [music continuing] 1657 01:31:36,240 --> 01:31:37,617 You know how to swim, right? 1658 01:31:37,700 --> 01:31:38,701 [laughing] What? 1659 01:31:39,452 --> 01:31:41,913 Okay, 'cause I wouldn't want to have to save you. 1660 01:31:41,996 --> 01:31:43,122 Come on! 1661 01:31:43,789 --> 01:31:44,874 - Come on! - Wow. 1662 01:31:44,957 --> 01:31:46,292 [laughing] Come on. 1663 01:31:46,375 --> 01:31:47,501 Okay. 1664 01:31:54,091 --> 01:31:55,218 [yells] Whoo! 1665 01:32:01,849 --> 01:32:03,976 [dance music playing] 1666 01:32:17,490 --> 01:32:18,741 Mm-hmm. 1667 01:32:33,923 --> 01:32:35,132 What? 1668 01:32:40,263 --> 01:32:41,764 - [cheering] - [laughing] 1669 01:32:50,648 --> 01:32:52,525 I respect you so much. 1670 01:32:53,234 --> 01:32:55,486 I don't know why I make fun of you. 1671 01:32:55,570 --> 01:32:57,530 You're an easy target. I shouldn't make fun. 1672 01:32:57,613 --> 01:32:59,657 [coughs] Yes, you should. 1673 01:32:59,740 --> 01:33:03,244 No, it's just 'cause your last name sorta sounds like "dick." 1674 01:33:03,327 --> 01:33:05,496 - That's not a good joke to make. - [coughs] 1675 01:33:05,579 --> 01:33:08,457 It doesn't sorta sound like "dick." It is "dick." 1676 01:33:10,501 --> 01:33:12,586 [cheering] 1677 01:33:16,465 --> 01:33:17,967 Whoo! 1678 01:33:23,931 --> 01:33:25,182 Kimmy! 1679 01:33:25,266 --> 01:33:28,019 - [imitates cat] - [laughing] 1680 01:33:29,395 --> 01:33:32,356 [chattering, shouting] 1681 01:33:35,818 --> 01:33:37,486 [Freddie] One, two, three. 1682 01:33:37,570 --> 01:33:41,240 - [all] Vista Valley High! - [camera shutter clicks] 1683 01:33:43,284 --> 01:33:46,704 [hip-hop music playing] 120234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.