Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,804
STELLA: Previously on "Life Sentence"...
2
00:00:01,813 --> 00:00:03,538
Someone should convert this into a bar.
3
00:00:03,563 --> 00:00:04,863
This is amazing.
4
00:00:04,865 --> 00:00:07,132
You want to buy a bar?
5
00:00:07,134 --> 00:00:08,166
Why do you think a bank
6
00:00:08,168 --> 00:00:09,501
is gonna hand you money to open a bar?
7
00:00:09,503 --> 00:00:12,350
Because I have a friend
who knows all the ins and outs
8
00:00:12,375 --> 00:00:14,140
on the financial stuff,
and he's gonna coach me.
9
00:00:14,165 --> 00:00:15,920
This is gonna turn out
to be me, isn't it?
10
00:00:15,945 --> 00:00:17,745
IDA: I've been thinking about our kiss.
11
00:00:17,747 --> 00:00:19,298
I've been thinking about that, too.
12
00:00:19,323 --> 00:00:21,716
I think that we both know
that moment is over.
13
00:00:21,718 --> 00:00:23,251
Yeah, that's exactly
what I was thinking.
14
00:00:23,253 --> 00:00:24,719
This could be something real.
15
00:00:24,721 --> 00:00:26,921
The last real thing I had I screwed up.
16
00:00:26,946 --> 00:00:28,523
My big brother's name was Jesse.
17
00:00:28,525 --> 00:00:30,758
And every single patient
I treat, I see him.
18
00:00:30,760 --> 00:00:33,127
When I lose one, I lose
my brother all over again.
19
00:00:33,129 --> 00:00:35,445
You had a wedding with Pippa?! So, what?
20
00:00:35,470 --> 00:00:37,085
Sh-She just left you at the altar?
21
00:00:37,110 --> 00:00:39,484
STELLA: I had told myself that
things between me and Wes
22
00:00:39,509 --> 00:00:41,609
were fine after Pippa,
but maybe they're not?
23
00:00:41,634 --> 00:00:43,023
Do you have feelings for him? - No.
24
00:00:43,048 --> 00:00:44,218
We might need someone to help us
25
00:00:44,243 --> 00:00:45,640
sort through our specific problems,
26
00:00:45,665 --> 00:00:46,835
like Dr. Grant and Pippa.
27
00:00:46,860 --> 00:00:48,500
Counseling. We do have
a lot to sort through.
28
00:00:48,625 --> 00:00:50,101
So you're our couples counselor?
29
00:00:50,126 --> 00:00:52,159
MILES: Yes, I assure you,
I am qualified.
30
00:00:53,938 --> 00:00:55,663
Great session. See you next time.
31
00:00:55,688 --> 00:00:58,389
Actually, we wanted
to talk to you about that.
32
00:00:58,391 --> 00:01:02,022
We've been doing so well
since we started coming here...
33
00:01:02,047 --> 00:01:03,843
We've been "checking in" night and day,
34
00:01:03,868 --> 00:01:05,335
looking for "win-win solutions.."
35
00:01:05,360 --> 00:01:08,078
And we are back to having
Sara Bareilles candle sex
36
00:01:08,209 --> 00:01:09,343
like three times a week.
37
00:01:10,507 --> 00:01:12,500
We were just wondering
38
00:01:12,525 --> 00:01:15,281
if maybe it was time
to take off the training wheels.
39
00:01:15,335 --> 00:01:18,195
And work our new tools all by ourselves.
40
00:01:18,197 --> 00:01:20,648
At home. Without you there.
41
00:01:20,943 --> 00:01:22,937
Did I do something wrong?
42
00:01:22,962 --> 00:01:25,596
No, not at all! You did something right.
43
00:01:25,687 --> 00:01:27,787
In fact, congratulations are in order.
44
00:01:27,789 --> 00:01:29,193
- You did it, kid.
- Yep.
45
00:01:29,218 --> 00:01:31,507
Well, it sounds like
you made a decision.
46
00:01:31,804 --> 00:01:34,361
And that you made it together.
47
00:01:34,945 --> 00:01:36,045
So, good for you.
48
00:01:36,070 --> 00:01:39,466
But if anything comes up,
my door is always open.
49
00:01:40,188 --> 00:01:41,203
- Oh!
- Oh, my...
50
00:01:41,228 --> 00:01:42,625
Well, actually, no. Your door is locked.
51
00:01:43,346 --> 00:01:45,079
Ah. It does that sometimes.
52
00:01:46,757 --> 00:01:48,250
[GRUNTING] There.
53
00:01:48,312 --> 00:01:49,562
- Oh, okay.
- Bye.
54
00:01:49,587 --> 00:01:51,375
- See ya.
- Bye.
55
00:01:52,140 --> 00:01:53,473
Was that too abrupt?
56
00:01:53,569 --> 00:01:55,802
I mean, maybe we should have
had a few more sessions?
57
00:01:55,827 --> 00:01:58,632
No. We've been at it for weeks,
and it's worked wonders,
58
00:01:58,657 --> 00:02:01,000
but now we need to try it on our own.
59
00:02:01,124 --> 00:02:02,367
See if it sticks, you know?
60
00:02:02,392 --> 00:02:03,843
Yeah, but I gotta go.
61
00:02:03,868 --> 00:02:05,617
I've got a volunteer shift
with my name on it.
62
00:02:05,641 --> 00:02:07,429
Yeah, I should probably
get back to work, as well.
63
00:02:07,640 --> 00:02:09,609
Aiden's been texting about "a surprise""
64
00:02:09,611 --> 00:02:11,044
he has for me, and I'm terrified.
65
00:02:11,046 --> 00:02:12,593
Oh. Is everything okay?
66
00:02:12,687 --> 00:02:14,247
We just haven't really been
seeing eye-to-eye
67
00:02:14,249 --> 00:02:16,898
on what things are and are not
worth spending money on.
68
00:02:16,928 --> 00:02:18,109
But I'll sort it out.
69
00:02:18,134 --> 00:02:19,765
I am looking for "win-win solutions"
70
00:02:19,821 --> 00:02:20,843
♪
71
00:02:26,046 --> 00:02:29,242
Not to brag, but I was really
killing it at marriage.
72
00:02:29,898 --> 00:02:31,164
Well, thank you for nothing!
73
00:02:31,166 --> 00:02:32,703
And work was going well, too.
74
00:02:32,859 --> 00:02:34,929
Stella, there's something foul
in the break-room fridge.
75
00:02:34,954 --> 00:02:36,023
Can you get to the bottom of it?
76
00:02:36,104 --> 00:02:37,859
Are we short on janitors today?
77
00:02:37,884 --> 00:02:39,109
No, why?
78
00:02:39,782 --> 00:02:41,687
No reason. I am on it.
79
00:02:43,296 --> 00:02:45,111
Hey, Elaine, is everything okay?
80
00:02:45,312 --> 00:02:47,117
Sheila in Community Outreach just quit
81
00:02:47,142 --> 00:02:48,476
and left me with a half-planned
82
00:02:48,501 --> 00:02:50,383
bone marrow drive at the rec center.
83
00:02:50,385 --> 00:02:52,734
Why would she plan a bone marrow
drive at the rec center?
84
00:02:52,890 --> 00:02:54,688
18-to 30-year-olds
are the most viable donors,
85
00:02:54,690 --> 00:02:56,781
and nobody under the age of 60
goes to the rec center.
86
00:02:56,806 --> 00:02:58,158
You know a lot about bone marrow.
87
00:02:58,160 --> 00:02:59,357
I was supposed to have a transplant,
88
00:02:59,382 --> 00:03:00,578
but we couldn't find a match.
89
00:03:00,603 --> 00:03:01,995
I ended up getting into a trial,
90
00:03:01,997 --> 00:03:04,195
but I know that most kids
don't make it that far,
91
00:03:04,220 --> 00:03:05,752
so that's why these drives
are so important.
92
00:03:05,777 --> 00:03:06,976
I could really use your help.
93
00:03:07,001 --> 00:03:08,984
Sure. What do you need?
Take the whole thing over.
94
00:03:09,009 --> 00:03:11,107
Starting with getting a few
hundred 18-to 30-year-olds
95
00:03:11,132 --> 00:03:12,609
to the rec center on Friday.
96
00:03:12,883 --> 00:03:16,070
Well, that is my demo, so leave it me.
97
00:03:16,095 --> 00:03:17,867
I-I won't let you down!
98
00:03:21,141 --> 00:03:25,162
So, Gina and I are
kinda getting serious.
99
00:03:25,187 --> 00:03:26,619
Oh? Do tell.
100
00:03:26,621 --> 00:03:28,281
We're talking about the future.
101
00:03:28,812 --> 00:03:30,757
And, uh, to that end,
102
00:03:30,759 --> 00:03:34,154
I may have told her that you
and I were officially divorced.
103
00:03:34,179 --> 00:03:35,625
- Oh.
- So...
104
00:03:35,650 --> 00:03:36,726
[BOTH LAUGH]
105
00:03:42,644 --> 00:03:44,210
Are these divorce papers?
106
00:03:45,320 --> 00:03:47,006
Sorry to spring this on you,
107
00:03:47,031 --> 00:03:50,009
but I didn't think
it would be a problem,
108
00:03:50,011 --> 00:03:53,078
given the fact that... you left me.
109
00:03:53,424 --> 00:03:55,023
No. It's not a problem.
110
00:03:55,183 --> 00:03:57,283
I would be thrilled to sign these.
111
00:03:57,285 --> 00:03:58,685
Give 'em the old Jane Hancock.
112
00:03:58,687 --> 00:04:00,875
Make my mark. I just, um...
113
00:04:02,108 --> 00:04:03,710
You know, I don't have a pen.
114
00:04:06,372 --> 00:04:07,537
Oh.
115
00:04:08,196 --> 00:04:09,273
♪
116
00:04:13,416 --> 00:04:17,648
You know, uh, signing divorce
papers is like peeing...
117
00:04:18,242 --> 00:04:20,062
hard to do with someone watching.
118
00:04:20,706 --> 00:04:22,000
Take your time.
119
00:04:22,878 --> 00:04:25,398
And thank you for being
so great about this.
120
00:04:25,656 --> 00:04:26,780
Of course.
121
00:04:27,093 --> 00:04:30,049
Love Gina. So happy for you.
122
00:04:30,051 --> 00:04:31,418
Thanks.
123
00:04:31,567 --> 00:04:32,709
♪
124
00:04:35,524 --> 00:04:37,190
[DOOR CLOSES]
125
00:04:38,393 --> 00:04:40,593
♪ Don't worry about a thing ♪
126
00:04:40,595 --> 00:04:44,130
♪ You'll learn to live again ♪
127
00:04:44,132 --> 00:04:46,373
♪ You're gonna learn to live again ♪
128
00:04:46,398 --> 00:04:50,403
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
129
00:04:52,982 --> 00:04:54,000
Ta-da!
130
00:04:54,195 --> 00:04:57,076
Uh... I'm confused.
131
00:04:57,101 --> 00:04:59,579
I thought we agreed you were
gonna take care of the sign.
132
00:04:59,581 --> 00:05:01,648
And I did. It works perfectly now.
133
00:05:01,650 --> 00:05:03,617
No, no, I meant take it down
134
00:05:03,648 --> 00:05:06,252
and put up a sign that says "bar."
135
00:05:06,254 --> 00:05:09,355
But this sign is cool and vintage and...
136
00:05:09,357 --> 00:05:10,824
Does not say the word "bar."
137
00:05:10,826 --> 00:05:12,992
'Cause we're not a bar, Wes.
We're a speakeasy.
138
00:05:12,994 --> 00:05:14,694
We don't want just anybody
coming in here.
139
00:05:14,696 --> 00:05:18,298
We want the mystique... of Miss Steak.
140
00:05:18,300 --> 00:05:22,068
So, what you're saying is,
you spent money on a sign
141
00:05:22,070 --> 00:05:24,914
that keeps our bar a secret
from the general public?
142
00:05:24,939 --> 00:05:26,840
Yeah. Now you're getting it.
143
00:05:26,842 --> 00:05:28,107
Hey, guys. What's up?
144
00:05:28,109 --> 00:05:31,177
I just wanted to, uh,
offer my, uh, congratulations.
145
00:05:31,179 --> 00:05:32,859
I had no idea that you were doing this.
146
00:05:32,976 --> 00:05:34,929
Wait. Really? No one told you?
147
00:05:34,954 --> 00:05:36,049
Not a soul.
148
00:05:36,051 --> 00:05:37,350
I actually found out from Lizzie
149
00:05:37,352 --> 00:05:38,609
before she left town
to meet with her publisher.
150
00:05:38,634 --> 00:05:40,984
Anyways, uh, she wanted me
to drop this off.
151
00:05:41,138 --> 00:05:43,664
It's, uh, an old framed
photo of this place.
152
00:05:43,929 --> 00:05:45,351
She figured that it'd be nice to have
153
00:05:45,376 --> 00:05:46,526
once you guys take down the old sign.
154
00:05:46,528 --> 00:05:47,882
We're not taking the sign down.
155
00:05:47,937 --> 00:05:50,140
So, how are people supposed to
know that this is a bar?
156
00:05:50,165 --> 00:05:51,631
Oh! I rest my case.
157
00:05:51,633 --> 00:05:53,171
They're not supposed to know,
158
00:05:53,196 --> 00:05:55,734
but then they come in and it is one.
159
00:05:57,070 --> 00:05:58,938
That is cool! Okay. Okay.
160
00:05:58,940 --> 00:06:00,240
And I rest my case.
161
00:06:00,242 --> 00:06:02,421
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- Oh! Oh! Oh!
162
00:06:02,446 --> 00:06:04,611
- Whoa!
- I'm gonna get that fixed.
163
00:06:04,613 --> 00:06:05,812
No, you're not!
164
00:06:06,162 --> 00:06:07,928
Come on, Wes. I know bars.
165
00:06:07,953 --> 00:06:11,531
I know what makes bars cool
because I am the cool one.
166
00:06:11,556 --> 00:06:13,052
I think we're equally cool.
167
00:06:13,226 --> 00:06:16,107
Really? I think your
flannel shirt is tucked in.
168
00:06:16,132 --> 00:06:18,248
Look, the point is,
we are gonna run out of money
169
00:06:18,273 --> 00:06:21,006
if we keep wasting it
on signs that don't work
170
00:06:21,031 --> 00:06:23,098
and whatever it is
you're about to show me.
171
00:06:23,100 --> 00:06:26,406
Custom-etched glasses with
a graphic of my design.
172
00:06:26,431 --> 00:06:28,273
Goes with the whole
"what people in the '50s
173
00:06:28,298 --> 00:06:29,781
thought the future
would look like" vibe.
174
00:06:29,806 --> 00:06:32,148
You mean the "mid-century
modern" furniture
175
00:06:32,173 --> 00:06:33,218
that you spent too much on?
176
00:06:33,243 --> 00:06:35,773
Oh! It's super comfy.
177
00:06:37,406 --> 00:06:40,808
Wes, most bars close
within the first three months
178
00:06:40,833 --> 00:06:42,968
'cause people come once
and they don't come back.
179
00:06:43,320 --> 00:06:46,367
I am trying to create a vibe
that creates a buzz
180
00:06:46,392 --> 00:06:47,914
that prevents that from happening.
181
00:06:47,939 --> 00:06:49,875
And I am trying to make sure
that we don't close
182
00:06:49,900 --> 00:06:51,200
before we even open.
183
00:06:51,273 --> 00:06:53,960
You have already blown through
our four-week start-up fund.
184
00:06:53,985 --> 00:06:56,014
Then we'll open early. How about Friday?
185
00:06:56,039 --> 00:06:57,428
Diego, are you free Friday?
186
00:06:57,453 --> 00:06:59,179
Sure, I've got nothing going on.
187
00:06:59,181 --> 00:07:00,959
Because nobody asked me
to be a part of anything.
188
00:07:00,984 --> 00:07:02,450
How are we gonna open early
189
00:07:02,452 --> 00:07:04,031
when we don't even have
money for advertising?
190
00:07:04,056 --> 00:07:05,687
Can't you move some numbers around?
191
00:07:05,712 --> 00:07:06,978
There are no numbers to move.
192
00:07:07,131 --> 00:07:09,031
Then we'll get creative.
193
00:07:09,214 --> 00:07:11,748
All right, you, you put
your thinking cap on,
194
00:07:11,773 --> 00:07:12,984
and I...
195
00:07:14,195 --> 00:07:16,156
will fire up the snow cone machine.
196
00:07:17,197 --> 00:07:19,132
By the way, I-I bought
a snow cone machine.
197
00:07:20,673 --> 00:07:21,898
[SIGHS]
198
00:07:23,275 --> 00:07:26,304
- Oh. Dr. Grant, hello.
- Hey.
199
00:07:26,601 --> 00:07:28,929
So, I am hosting this
bone marrow drive on Friday,
200
00:07:28,954 --> 00:07:30,609
- and I was wondering if...
- No.
201
00:07:30,895 --> 00:07:33,085
Well, you didn't hear what I needed.
202
00:07:33,351 --> 00:07:34,849
Well, you said it was on Friday,
203
00:07:34,851 --> 00:07:36,250
and I'm not available on Friday.
204
00:07:36,304 --> 00:07:38,960
Okay. Well, do you think
that I could have access
205
00:07:38,985 --> 00:07:40,284
to your patient profiles
206
00:07:40,309 --> 00:07:41,509
to see if there's a potential match?
207
00:07:41,534 --> 00:07:43,534
Sure. I will, uh,
leave them here for later.
208
00:07:43,583 --> 00:07:44,609
Hey?
209
00:07:45,217 --> 00:07:46,531
Are you okay?
210
00:07:47,304 --> 00:07:48,625
Yeah. Why wouldn't I be okay?
211
00:07:48,833 --> 00:07:51,109
I don't know. That's why I was asking.
212
00:07:51,227 --> 00:07:52,671
Don't worry about me, Stella.
213
00:07:53,403 --> 00:07:54,531
♪
214
00:07:58,408 --> 00:07:59,914
Oh! Sorry.
215
00:08:02,632 --> 00:08:03,929
Thank you for this.
216
00:08:04,024 --> 00:08:07,101
It's been a weird day, and your
grilled cheese comforts me.
217
00:08:07,292 --> 00:08:11,093
My trick is the Dijon mustard.
It really pops the cheddar.
218
00:08:11,770 --> 00:08:12,859
Mmm.
219
00:08:13,486 --> 00:08:15,152
I mean, I'm happy for Peter,
220
00:08:15,177 --> 00:08:17,812
so why am I freaking out
about signing some papers?
221
00:08:18,489 --> 00:08:22,898
[SIGHS] Well, because divorce
just seems final, you know.
222
00:08:23,625 --> 00:08:24,976
One day you're part of something,
223
00:08:25,008 --> 00:08:26,311
and the next day your brother-in-laws
224
00:08:26,336 --> 00:08:28,002
are opening up a bar without you.
225
00:08:28,004 --> 00:08:30,156
Does Peter think he's gonna
marry this woman?
226
00:08:30,343 --> 00:08:32,703
Do Wes and Aiden think I'm not
cool enough to be part of it?
227
00:08:33,659 --> 00:08:36,039
I should just take the plunge
and keep moving forward, right?
228
00:08:36,079 --> 00:08:38,484
I should just talk to them.
Just ask them straight up.
229
00:08:38,590 --> 00:08:39,789
- You know what I like?
- Huh?
230
00:08:40,056 --> 00:08:42,000
I like that we really
listen to each other.
231
00:08:42,612 --> 00:08:43,765
Hmm.
232
00:08:44,953 --> 00:08:46,062
- Hey, babe.
- Hi.
233
00:08:46,087 --> 00:08:47,210
- Ready to go?
- Yep.
234
00:08:47,539 --> 00:08:48,816
- How was your day?
- Well...
235
00:08:48,841 --> 00:08:50,291
your brother spent all of our money
236
00:08:50,293 --> 00:08:52,093
and wants the bar to be a secret.
237
00:08:52,218 --> 00:08:53,562
That does not sound good.
238
00:08:53,587 --> 00:08:55,296
Nope. How was your day?
239
00:08:55,298 --> 00:08:56,964
It was partly amazing.
240
00:08:56,966 --> 00:09:00,351
I get to run a bone marrow
drive for the hospital.
241
00:09:00,601 --> 00:09:02,169
- Babe, that's great!
- I know.
242
00:09:02,171 --> 00:09:04,085
I might directly save a life.
243
00:09:04,180 --> 00:09:06,429
Wait. Why is it only partly amazing?
244
00:09:06,648 --> 00:09:10,148
Well, I have to get
a couple hundred 20-somethings
245
00:09:10,173 --> 00:09:11,218
to show up at the rec center,
246
00:09:11,243 --> 00:09:13,335
and while I have a decent
advertising budget,
247
00:09:13,360 --> 00:09:16,367
I just don't know how
I'm going to get them there.
248
00:09:16,392 --> 00:09:19,426
I can offer you a very expensive
snow cone machine.
249
00:09:20,990 --> 00:09:22,492
Aiden bought a snow cone machine.
250
00:09:22,625 --> 00:09:23,906
That makes sense.
251
00:09:23,983 --> 00:09:25,882
Snow was always
his favorite food group.
252
00:09:26,546 --> 00:09:28,726
That's not a bad idea, actually.
253
00:09:28,751 --> 00:09:31,328
- What?
- Luring them in with something fun.
254
00:09:32,231 --> 00:09:34,640
How about... a bar opening?
255
00:09:36,438 --> 00:09:37,804
That's kind of perfect.
256
00:09:38,125 --> 00:09:39,573
Look at us.
257
00:09:39,828 --> 00:09:41,437
- Yeah.
- We're doing so well.
258
00:09:42,257 --> 00:09:45,304
We definitely do not need therapy.
259
00:09:45,918 --> 00:09:47,375
Sorry. What'd you say?
260
00:09:51,492 --> 00:09:52,658
♪
261
00:09:56,664 --> 00:09:57,726
- Ida!
- Hey!
262
00:09:57,751 --> 00:09:58,804
What are you doing here?
263
00:09:58,829 --> 00:09:59,932
Oh, I just dropped by to say...
264
00:09:59,934 --> 00:10:01,578
you've been served.
265
00:10:03,015 --> 00:10:04,607
Signed, sealed, delivered.
266
00:10:04,632 --> 00:10:06,867
I'm... not yours anymore.
267
00:10:07,634 --> 00:10:09,625
- Thank you.
- Thank you.
268
00:10:11,218 --> 00:10:12,232
For what?
269
00:10:12,257 --> 00:10:15,695
For 30 years...
and three beautiful children.
270
00:10:16,293 --> 00:10:17,328
♪
271
00:10:24,720 --> 00:10:25,992
See you around, Mr. Abbott.
272
00:10:27,036 --> 00:10:30,789
See you around, Mrs... Ida.
273
00:10:31,296 --> 00:10:32,421
♪
274
00:10:37,394 --> 00:10:38,913
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
275
00:10:40,234 --> 00:10:42,039
AIDEN: You know I want to help you, sis,
276
00:10:42,064 --> 00:10:44,312
but I got to say, a bone marrow drive...
277
00:10:44,337 --> 00:10:46,281
not exactly a sexy way to open a place.
278
00:10:46,315 --> 00:10:49,350
But it is a great way to get
a crowd together last-minute
279
00:10:49,352 --> 00:10:51,015
without spending money
that we don't have.
280
00:10:51,101 --> 00:10:53,445
Plus, Aiden, you can make anything sexy.
281
00:10:54,093 --> 00:10:56,625
You're right. I can even pull off jorts.
282
00:10:57,210 --> 00:10:58,335
Let's do this.
283
00:10:58,437 --> 00:10:59,828
The more people we get to come,
284
00:10:59,853 --> 00:11:01,262
the better chance we have
of saving a life.
285
00:11:01,264 --> 00:11:02,828
So we need to hand out
all of these flyers.
286
00:11:03,110 --> 00:11:04,929
Well, can we at least agree
to be selective
287
00:11:05,171 --> 00:11:06,490
about who we give them out to?
288
00:11:06,515 --> 00:11:08,703
So... basically just pretty girls?
289
00:11:08,858 --> 00:11:10,757
A few dudes.
Like at a five-to-one ratio.
290
00:11:10,888 --> 00:11:14,726
Okay. Operation Bone Drive/
Bar Alive is a go, people.
291
00:11:15,320 --> 00:11:17,278
Yeah, let's definitely not call it that.
292
00:11:17,280 --> 00:11:18,734
Yeah, I realized that
the minute I said it.
293
00:11:18,882 --> 00:11:21,445
Come on, Aiden! You can make this sexy!
294
00:11:21,687 --> 00:11:23,684
♪ Oh, baby, are you goin' my way ♪
295
00:11:23,686 --> 00:11:26,086
♪ I see you kicking off for holiday ♪
296
00:11:26,088 --> 00:11:30,070
♪ So maybe get to know you,
baby, don't know you at all ♪
297
00:11:30,726 --> 00:11:32,359
- Uh, no, no.
- ♪ Tell me how you know ♪
298
00:11:32,361 --> 00:11:35,226
♪ I'm not crazy or a fiend, oh, oh ♪
299
00:11:35,251 --> 00:11:37,601
♪ Not, not stalker and obscene ♪
300
00:11:38,063 --> 00:11:42,547
♪ Like, like how
you know what I see, oh, okay ♪
301
00:11:42,572 --> 00:11:45,139
♪ Got a feeling, got a feeling,
got a feeling, got a feeling ♪
302
00:11:45,141 --> 00:11:48,509
♪ Got a feeling, got a feeling,
got a feeling, got a feeling ♪
303
00:11:48,511 --> 00:11:50,311
♪ Got a feeling, got a feeling,
got a feeling ♪
304
00:11:50,313 --> 00:11:52,680
♪ I got a feeling,
I got a feeling, got a feeling ♪
305
00:11:52,682 --> 00:11:53,881
♪ Feeling, feeling, feeling, feeling ♪
306
00:11:53,883 --> 00:11:56,014
♪ I got, got, got, to get, get, to get ♪
307
00:11:56,039 --> 00:11:59,304
♪ And take your time
and try not to wreck it ♪
308
00:11:59,329 --> 00:12:02,014
♪ On, on, on, off, off for all kids ♪
309
00:12:02,039 --> 00:12:04,825
♪ Get, get up
and make up your own dance ♪
310
00:12:04,968 --> 00:12:06,171
Hello.
311
00:12:06,289 --> 00:12:08,185
Hi. We are hosting a bone marrow drive,
312
00:12:08,210 --> 00:12:09,342
and we would love for you to come.
313
00:12:09,367 --> 00:12:11,065
You will love it. It will be
the best thing for you.
314
00:12:11,067 --> 00:12:12,499
Anthere might be a free drink
315
00:12:12,501 --> 00:12:13,537
if you're one of the first ones there.
316
00:12:13,562 --> 00:12:15,390
Yes. And give some to your friends.
317
00:12:15,671 --> 00:12:17,671
♪ Like hanging on a darkened cloud ♪
318
00:12:17,673 --> 00:12:19,117
♪ The wind is movin' slow ♪
319
00:12:19,142 --> 00:12:20,174
Hey, beautiful.
320
00:12:20,199 --> 00:12:21,210
What's a guy got to do
321
00:12:21,235 --> 00:12:22,757
to get you to give him
a little bone marrow?
322
00:12:22,869 --> 00:12:24,703
Well, that all depends... Oh, Aiden.
323
00:12:24,728 --> 00:12:25,773
Mom?
324
00:12:25,798 --> 00:12:27,006
Hey, Mom. What are you doing here?
325
00:12:27,031 --> 00:12:28,671
I came to see your father.
326
00:12:28,804 --> 00:12:30,417
And then I was feeling nostalgic,
327
00:12:30,419 --> 00:12:32,853
so I peeked into the art classes.
328
00:12:32,855 --> 00:12:36,515
And I think I might try
to finish my art degree.
329
00:12:36,953 --> 00:12:39,241
Oh, look, free dental dams! Bye, guys.
330
00:12:39,266 --> 00:12:40,599
- Okay.
- Bye.
331
00:12:40,601 --> 00:12:43,135
Okay. Handed out all my flyers.
We did it!
332
00:12:43,137 --> 00:12:46,367
Yes! Go, team. Thank you guys so much.
333
00:12:46,585 --> 00:12:49,445
This is going to be the best
bar opening bone drive
334
00:12:49,470 --> 00:12:50,835
in the history of ever!
335
00:12:50,860 --> 00:12:52,250
And also the first.
336
00:12:52,507 --> 00:12:53,921
Definitely the first.
337
00:12:54,582 --> 00:12:55,710
♪
338
00:12:59,594 --> 00:13:00,960
Oh. Hi, Elaine.
339
00:13:00,962 --> 00:13:03,996
So, status update... I am moving
the drive from the rec center
340
00:13:03,998 --> 00:13:05,665
to my husband's super-cool
new speakeasy.
341
00:13:05,667 --> 00:13:07,033
And I hope that that's okay with you,
342
00:13:07,035 --> 00:13:09,226
because I just realized I did
not get permission to do that.
343
00:13:09,460 --> 00:13:10,967
You could have it on the
moon for all I care.
344
00:13:10,992 --> 00:13:12,405
- Great.
- Now, more important...
345
00:13:12,407 --> 00:13:13,906
Did you get the thing
out of the break-room fridge?
346
00:13:13,931 --> 00:13:16,625
I did. It was old chicken salad
and it was truly horrible.
347
00:13:16,843 --> 00:13:19,248
But what is most important
is that I came here
348
00:13:19,273 --> 00:13:20,693
to get the cheek swab kits for tomorrow.
349
00:13:20,718 --> 00:13:22,389
- Do you know where I can find them?
- I can bring them,
350
00:13:22,414 --> 00:13:24,180
if you promise to hook me up
with a bunch of free drinks.
351
00:13:24,182 --> 00:13:25,515
Done and done.
352
00:13:25,517 --> 00:13:27,242
You know, Elaine,
I like you because y...
353
00:13:28,153 --> 00:13:29,385
Are walking away. Okay.
354
00:13:29,387 --> 00:13:30,720
DR. GRANT: Are you kidding me?!
355
00:13:30,722 --> 00:13:32,355
You're completely insane!
356
00:13:32,357 --> 00:13:33,718
I'm... I'm hanging up.
357
00:13:33,743 --> 00:13:35,143
I'm... I'm... I'm hanging up.
358
00:13:36,914 --> 00:13:38,394
If that was a patient,
359
00:13:38,396 --> 00:13:40,546
we really need to work
on your bedside manner.
360
00:13:40,632 --> 00:13:41,656
[CHUCKLES]
361
00:13:42,953 --> 00:13:46,188
Patients are easy. Family's hard.
362
00:13:49,946 --> 00:13:51,476
I knew something was wrong.
363
00:13:54,179 --> 00:13:58,007
My parents are in town
for a dedication for my brother.
364
00:13:58,032 --> 00:14:00,945
And they are driving me crazy.
365
00:14:00,970 --> 00:14:02,085
Hmm. Yeah.
366
00:14:02,234 --> 00:14:03,835
Families will do that.
367
00:14:04,671 --> 00:14:06,539
Mine certainly does, as you know.
368
00:14:06,564 --> 00:14:09,039
No, mine takes it to a whole new level.
369
00:14:10,416 --> 00:14:13,023
My parents haven't been
in the same state for 10 years.
370
00:14:13,687 --> 00:14:16,007
My dad is bringing
his 22-year-old girlfriend,
371
00:14:16,032 --> 00:14:17,085
who is pregnant.
372
00:14:17,110 --> 00:14:18,352
- Oh.
- Yeah.
373
00:14:19,371 --> 00:14:21,546
And now my mom wants
to bring her pit bull.
374
00:14:21,734 --> 00:14:23,070
You still wanna play the whole
375
00:14:23,095 --> 00:14:24,273
"whose got a crazier family" game?
376
00:14:24,275 --> 00:14:26,509
Nope. Think we have a winner.
377
00:14:26,511 --> 00:14:27,656
Yeah!
378
00:14:30,661 --> 00:14:31,820
The worst part...
379
00:14:33,226 --> 00:14:34,271
is that the one person
380
00:14:34,296 --> 00:14:37,617
that used to be able to help me
through the insanity...
381
00:14:39,664 --> 00:14:40,992
isn't here anymore.
382
00:14:45,839 --> 00:14:48,734
I don't know where I would be
without my siblings.
383
00:14:50,632 --> 00:14:53,328
Hey, if you need anything
at all this week,
384
00:14:53,730 --> 00:14:56,867
you just send up that Bat-Signal, okay?
385
00:14:57,545 --> 00:14:58,789
Thanks, Stella.
386
00:15:01,312 --> 00:15:03,046
- Hey, guys?!
- Hey, Diego!
387
00:15:03,148 --> 00:15:04,859
Can I talk to you about something?
388
00:15:05,055 --> 00:15:08,914
Whoa! Is that jukebox
another gift from Lizzie?
389
00:15:09,390 --> 00:15:12,121
Uh, no. It was, uh...
It was here when I got here.
390
00:15:12,123 --> 00:15:14,726
I may have bid on that
a while ago and totally forgot.
391
00:15:15,226 --> 00:15:17,218
This is a one-of-a-kind
collector's item.
392
00:15:17,243 --> 00:15:18,921
People are totally gonna
flip out over it.
393
00:15:18,946 --> 00:15:21,217
Oh, I'll be the first one
to flip out over it
394
00:15:21,242 --> 00:15:22,799
if it cost more than $100.
395
00:15:22,801 --> 00:15:24,100
Oh, it definitely did.
396
00:15:24,102 --> 00:15:26,523
I mean, these things can go
for, what, like 10 grand.
397
00:15:26,710 --> 00:15:29,851
10... I'm... What, Aiden?
Did it cost that much?
398
00:15:29,929 --> 00:15:31,789
It might have cost that much.
399
00:15:31,814 --> 00:15:33,101
But in my defense, I placed that bid
400
00:15:33,126 --> 00:15:35,773
way before you talked to me
about spending too much money.
401
00:15:35,798 --> 00:15:40,859
There is no defense for buying
a $10,000 CD player!
402
00:15:41,359 --> 00:15:43,019
We could have the biggest
opening of all time,
403
00:15:43,021 --> 00:15:44,821
but without that money in the bank,
404
00:15:44,823 --> 00:15:46,222
we won't have enough
to stay in business!
405
00:15:46,224 --> 00:15:47,857
Hey, if this is a bad time, I can go.
406
00:15:47,859 --> 00:15:49,292
How is that possible?
407
00:15:49,294 --> 00:15:51,394
I thought if we had a big
opening night, we'd be fine.
408
00:15:51,396 --> 00:15:52,628
Of course you thought that, Aiden,
409
00:15:52,630 --> 00:15:54,115
because you never bothered to ask me
410
00:15:54,140 --> 00:15:56,599
how the business of our business works!
411
00:15:56,601 --> 00:15:58,015
You just want to do all the fun stuff.
412
00:15:58,040 --> 00:15:59,773
Well, who doesn't want
to do the fun stuff!?
413
00:15:59,798 --> 00:16:01,471
You know, maybe if you guys
had a third partner,
414
00:16:01,473 --> 00:16:03,679
there'd be somebody here all the
time to mediate and it could...
415
00:16:03,724 --> 00:16:06,085
Okay. I mean, I'm just saying, it's...
416
00:16:06,424 --> 00:16:08,445
We'll, I'll... I'll be here
if you guys need me.
417
00:16:11,138 --> 00:16:12,257
[SIGHS]
418
00:16:13,118 --> 00:16:14,351
[CELLPHONE RINGING]
419
00:16:16,700 --> 00:16:17,772
[SIGHS]
420
00:16:18,025 --> 00:16:19,375
- Hi, Pippa.
- PIPPA: Hi, Wes.
421
00:16:20,281 --> 00:16:21,867
- Are you okay?
- No, I'm fine.
422
00:16:23,015 --> 00:16:24,679
Actually, no, I'm not fine.
423
00:16:26,137 --> 00:16:27,632
Hey, can I ask you something?
424
00:16:29,320 --> 00:16:30,585
[DOOR OPENS]
425
00:16:32,656 --> 00:16:33,789
Hi.
426
00:16:34,159 --> 00:16:36,000
So, you ready to "check-in"?
427
00:16:36,025 --> 00:16:37,273
- Because we need to talk.
- We need to talk.
428
00:16:37,298 --> 00:16:38,564
- You go first.
- You go first.
429
00:16:38,589 --> 00:16:39,968
- No, you go first.
- No, you go first.
430
00:16:40,509 --> 00:16:41,718
[SIGHS]
431
00:16:42,328 --> 00:16:44,100
I promised Dr. Grant
432
00:16:44,125 --> 00:16:46,414
that I would help him
through a family crisis.
433
00:16:46,912 --> 00:16:48,512
How do you feel about that?
434
00:16:49,287 --> 00:16:53,148
Pippa called and offered to help
me through a financial crisis.
435
00:16:53,415 --> 00:16:55,070
How do you feel about that?
436
00:16:57,343 --> 00:16:58,585
Welcome back!
437
00:16:59,264 --> 00:17:00,523
♪
438
00:17:05,742 --> 00:17:08,163
I think it's important
that you don't consider
439
00:17:08,188 --> 00:17:10,288
being back here a failure.
440
00:17:10,290 --> 00:17:12,791
- I don't.
- I do. A little.
441
00:17:13,234 --> 00:17:16,529
Regardless, it's smart
to unpack the feelings
442
00:17:16,554 --> 00:17:18,964
brought up by inviting
Dr. Grant and Pippa
443
00:17:18,966 --> 00:17:20,554
back into your personal lives.
444
00:17:20,753 --> 00:17:22,303
We are feeling
445
00:17:23,421 --> 00:17:25,094
super not good about it.
446
00:17:25,787 --> 00:17:27,854
But it feels like we should be past it.
447
00:17:28,296 --> 00:17:30,772
Right, because we both know
that neither one of us
448
00:17:30,797 --> 00:17:32,695
would ever do anything
to hurt the other.
449
00:17:32,720 --> 00:17:35,140
The only reason I even took Pippa's call
450
00:17:35,165 --> 00:17:36,778
was because I needed to talk to someone
451
00:17:36,803 --> 00:17:38,736
about my rubbish financial situation.
452
00:17:38,984 --> 00:17:40,937
And, plus, it turned out
to be a happy accident,
453
00:17:40,962 --> 00:17:42,940
because she said that
she might be able to help me
454
00:17:42,942 --> 00:17:44,876
find an investor, which I need.
455
00:17:45,039 --> 00:17:47,712
And the only reason
I offered to help Dr. Grant
456
00:17:47,714 --> 00:17:50,773
is because I know firsthand
exactly what he's going through.
457
00:17:51,250 --> 00:17:52,817
Cancer destroyed his family.
458
00:17:52,819 --> 00:17:54,786
And I can't just stand here
and watch him suffer
459
00:17:54,788 --> 00:17:55,882
when I know that I could help.
460
00:17:55,907 --> 00:17:57,757
But, still, the thought of Stella
461
00:17:57,782 --> 00:17:59,390
helping Dr. Grant feels...
462
00:17:59,392 --> 00:18:03,906
And the thought of Pippa helping
Wes, it just feels similarly...
463
00:18:04,875 --> 00:18:06,250
Super not good.
464
00:18:06,403 --> 00:18:08,132
Extra super.
465
00:18:08,374 --> 00:18:11,054
Look, this is just fear.
466
00:18:12,023 --> 00:18:14,812
But if you two are fully
committed to each other,
467
00:18:14,984 --> 00:18:16,774
then you really have
nothing to be afraid of.
468
00:18:16,968 --> 00:18:18,640
Well, we are. We are committed.
469
00:18:18,950 --> 00:18:19,992
Fully.
470
00:18:20,348 --> 00:18:24,150
So... huh, what you're saying is,
471
00:18:24,175 --> 00:18:25,554
we didn't really need
to come here at all.
472
00:18:25,721 --> 00:18:27,621
Not what I was saying.
473
00:18:28,326 --> 00:18:30,359
Um, next week, we should
work on listening.
474
00:18:32,579 --> 00:18:33,712
You, especially.
475
00:18:34,218 --> 00:18:35,242
Hmm.
476
00:18:35,358 --> 00:18:36,718
- Oh.
- Hey!
477
00:18:36,812 --> 00:18:38,296
Can I ask you something?
478
00:18:38,298 --> 00:18:39,476
Sure, what's up?
479
00:18:39,585 --> 00:18:41,199
So, I suggested to Aiden and Wes
480
00:18:41,201 --> 00:18:43,367
that they might need a third partner,
481
00:18:43,476 --> 00:18:45,060
and they totally ignored me.
482
00:18:45,085 --> 00:18:46,838
Hey, do you want to open a bar with me?
483
00:18:47,054 --> 00:18:49,773
It could be Asheville's first bi bar.
484
00:18:49,864 --> 00:18:51,195
For men and women.
485
00:18:51,334 --> 00:18:52,968
I'm pretty sure that's just a bar.
486
00:18:52,993 --> 00:18:54,692
I think it's a million-dollar idea.
487
00:18:55,381 --> 00:18:57,782
And I'm gonna need a million
dollars to afford college.
488
00:18:58,007 --> 00:18:59,953
- You're going back to school?
- I want to,
489
00:18:59,978 --> 00:19:01,875
but it's... it's too expensive.
490
00:19:02,320 --> 00:19:03,688
And the last time I checked,
491
00:19:03,690 --> 00:19:05,957
they not giving out
scholarships to people
492
00:19:05,959 --> 00:19:07,124
who are older than dust.
493
00:19:07,312 --> 00:19:08,515
You're not old.
494
00:19:08,593 --> 00:19:10,328
Honestly, there are sometimes
495
00:19:10,330 --> 00:19:12,084
that I think it's mathematically
impossible for you
496
00:19:12,109 --> 00:19:13,209
to be Lizzie's mother.
497
00:19:13,234 --> 00:19:14,757
You know, I do look young.
498
00:19:14,875 --> 00:19:18,202
In fact, my own son almost
hit on me yesterday on campus.
499
00:19:18,204 --> 00:19:20,531
- It's a long story.
- I-I don't need to hear it.
500
00:19:20,556 --> 00:19:21,671
Okay.
501
00:19:22,492 --> 00:19:23,953
Hey, but look, if... if you want,
502
00:19:23,978 --> 00:19:25,585
I'll look into how I can help.
503
00:19:26,039 --> 00:19:28,257
Aw. Diego, thank you.
504
00:19:28,282 --> 00:19:29,468
[CHUCKLES]
505
00:19:30,183 --> 00:19:31,234
♪
506
00:19:39,285 --> 00:19:42,421
Dad... do you think I'm a child?
507
00:19:42,790 --> 00:19:44,742
Not the best time to ask that question.
508
00:19:47,245 --> 00:19:48,796
Mind if I have some of your sundae?
509
00:19:49,132 --> 00:19:51,000
- Way ahead of you.
- Ah!
510
00:19:52,590 --> 00:19:55,624
So... what is going on?
511
00:19:56,085 --> 00:19:58,421
Wes thinks all my ideas for
the bar are a waste of money.
512
00:19:58,488 --> 00:19:59,914
- Is he right?
- No.
513
00:20:00,312 --> 00:20:01,351
But...
514
00:20:02,085 --> 00:20:04,115
I guess I did get a little carried away
515
00:20:04,140 --> 00:20:05,578
and overspent a little.
516
00:20:06,486 --> 00:20:07,851
Like father, like son.
517
00:20:08,838 --> 00:20:10,515
I did the same thing with your mom.
518
00:20:11,132 --> 00:20:13,585
When Stella was sick,
I did what I thought was right,
519
00:20:14,633 --> 00:20:18,664
but I didn't ask your mom what
she thought, which was wrong.
520
00:20:20,693 --> 00:20:23,093
That's not how partnership works.
521
00:20:23,414 --> 00:20:26,125
But what if I'm right?
522
00:20:28,210 --> 00:20:29,601
Then you'll convince him.
523
00:20:30,209 --> 00:20:31,656
Or you compromise.
524
00:20:32,750 --> 00:20:33,911
Or you end up alone.
525
00:20:34,140 --> 00:20:35,320
Yeah.
526
00:20:36,429 --> 00:20:38,984
Hey, I'm really proud of you.
527
00:20:39,882 --> 00:20:41,786
And I don't want you to screw this up
528
00:20:41,788 --> 00:20:44,882
because you're acting like me,
so talk to Wes.
529
00:20:44,945 --> 00:20:47,592
I will. And for the record,
530
00:20:47,594 --> 00:20:50,007
acting like you wouldn't be
the worst thing in the world.
531
00:20:50,445 --> 00:20:52,404
Although, I'm gonna need you
to back off my sundae,
532
00:20:52,429 --> 00:20:53,831
'cause you're acting like a pig.
533
00:20:53,833 --> 00:20:54,999
Aw, come on.
534
00:20:55,001 --> 00:20:56,320
No, go ahead.
535
00:21:00,092 --> 00:21:03,179
Okay, I just have
a few more errands to run.
536
00:21:03,549 --> 00:21:05,750
And then I will meet you at the bar.
537
00:21:06,070 --> 00:21:08,460
Have you heard more from
Pippa about the investor?
538
00:21:08,485 --> 00:21:09,664
Not yet.
539
00:21:09,689 --> 00:21:12,056
And, Stella, I promise,
if she hadn't offered...
540
00:21:12,385 --> 00:21:15,828
It's fine. We're fine.
You heard what Miles said.
541
00:21:15,853 --> 00:21:19,178
We are fully committed and we
have nothing to be afraid of.
542
00:21:19,203 --> 00:21:20,154
- [CELLPHONE BEEPING]
- Oh. I'm sorry,
543
00:21:20,179 --> 00:21:21,514
I'm getting another call, though.
544
00:21:21,539 --> 00:21:22,921
Go. I'll see you soon.
545
00:21:23,328 --> 00:21:24,375
- Okay.
- [CELLPHONE BEEPS]
546
00:21:24,791 --> 00:21:26,190
- Hello?
- DR. GRANT: Hey.
547
00:21:26,599 --> 00:21:30,390
Uh, well, I'm sending up the Bat-Signal.
548
00:21:31,402 --> 00:21:33,789
Uh, you got a second to talk?
549
00:21:35,495 --> 00:21:36,661
What's up?
550
00:21:37,046 --> 00:21:40,867
Well, uh, my blood alcohol
level, for starters.
551
00:21:42,343 --> 00:21:43,693
Wait, I thought you were supposed to be
552
00:21:43,718 --> 00:21:45,437
driving your parents to the dedication.
553
00:21:46,644 --> 00:21:47,992
I'll let them take a cab.
554
00:21:49,242 --> 00:21:52,281
And, uh, I think I'm gonna stay home.
555
00:21:52,654 --> 00:21:54,031
You don't have to be there?
556
00:21:54,056 --> 00:21:58,195
I'm... supposed to present
a scholarship in Jesse's name.
557
00:21:59,036 --> 00:22:02,377
But with my parents there, it
just feels like another reminder
558
00:22:02,402 --> 00:22:04,135
of how damaged we all are.
559
00:22:04,137 --> 00:22:06,338
Damage can be repaired, Will.
560
00:22:07,148 --> 00:22:09,984
You're a doctor.
You of all people should know that.
561
00:22:12,479 --> 00:22:14,513
I have no idea how to fix them.
562
00:22:16,907 --> 00:22:20,234
And I have no idea how I'm
gonna get through it.
563
00:22:21,450 --> 00:22:23,523
What would Jesse have told you to do?
564
00:22:24,534 --> 00:22:25,585
He...
565
00:22:29,674 --> 00:22:32,217
He would have told me to quit
trying to make it all better
566
00:22:32,242 --> 00:22:33,460
and just...
567
00:22:35,012 --> 00:22:36,304
just be there.
568
00:22:37,023 --> 00:22:38,250
For them.
569
00:22:39,405 --> 00:22:40,500
For him.
570
00:22:42,009 --> 00:22:44,226
Sounds like he has
some pretty good advice.
571
00:22:45,561 --> 00:22:48,437
Yeah. Yeah, he did.
572
00:22:51,051 --> 00:22:52,320
Hey, Stella, thank you.
573
00:22:54,522 --> 00:22:57,507
And, um, good luck tonight.
574
00:22:59,757 --> 00:23:01,046
Yeah. You, too.
575
00:23:02,126 --> 00:23:03,156
Bye.
576
00:23:03,742 --> 00:23:04,992
[CELLPHONE BEEPS]
577
00:23:07,218 --> 00:23:08,929
You ready for our big night?!
578
00:23:09,382 --> 00:23:10,882
Ready as I can be.
579
00:23:11,593 --> 00:23:13,637
Listen, I'm sorry about the money.
580
00:23:13,639 --> 00:23:14,835
You're my partner,
581
00:23:14,860 --> 00:23:16,593
and I should have consulted you
about everything first.
582
00:23:17,176 --> 00:23:18,309
Thank you for saying that.
583
00:23:18,311 --> 00:23:20,617
And don't worry about the money.
584
00:23:20,642 --> 00:23:23,114
We will find an investor
and get back on track.
585
00:23:23,116 --> 00:23:24,421
Not "we."
586
00:23:24,446 --> 00:23:26,013
I made this mess, and I'll fix it.
587
00:23:26,219 --> 00:23:27,679
I'll find the investor.
588
00:23:28,616 --> 00:23:32,289
Look no further. Here I am.
589
00:23:35,428 --> 00:23:37,109
See? I'm really good at this.
590
00:23:37,787 --> 00:23:39,153
What are you doing here?
591
00:23:39,820 --> 00:23:41,109
I think I just said.
592
00:23:41,546 --> 00:23:43,664
- Right, but...
- But nothing!
593
00:23:44,367 --> 00:23:46,123
Let us meet this angel.
594
00:23:46,148 --> 00:23:48,476
- Hi. I'm Aiden.
- Aiden.
595
00:23:48,826 --> 00:23:51,390
Aiden... this is Pippa.
596
00:23:51,415 --> 00:23:52,514
Who says what now?
597
00:23:52,837 --> 00:23:54,015
♪
598
00:23:59,313 --> 00:24:01,447
This is Pippa?
599
00:24:02,242 --> 00:24:04,304
Pippa Pippa? The Pippa?
600
00:24:05,210 --> 00:24:07,654
I see my reputation precedes me.
601
00:24:07,656 --> 00:24:10,093
I hope that's a good thing,
but I fear it isn't.
602
00:24:10,210 --> 00:24:13,493
Pippa, you... you offered
to help me find an investor,
603
00:24:13,495 --> 00:24:15,628
not be the investor.
604
00:24:16,203 --> 00:24:19,125
Look, you need a 10K cash
infusion and a safety net.
605
00:24:19,769 --> 00:24:21,023
I'm offering that.
606
00:24:22,406 --> 00:24:23,654
Wow.
607
00:24:23,679 --> 00:24:25,609
She's offering that.
608
00:24:26,281 --> 00:24:29,008
- Pippa, I...
- You know, this is the kind of thing
609
00:24:29,010 --> 00:24:30,600
that we should probably consult about.
610
00:24:30,625 --> 00:24:31,744
Right, partner?
611
00:24:31,746 --> 00:24:33,984
Um, would you excuse us
for just one second?
612
00:24:37,960 --> 00:24:39,756
So... what do we think?
613
00:24:39,781 --> 00:24:41,106
Because generally speaking,
I make it a point
614
00:24:41,108 --> 00:24:42,921
not to look a gift hot chick
in the mouth.
615
00:24:42,946 --> 00:24:46,279
Yes, but going into business
with my ex-fiancée,
616
00:24:46,304 --> 00:24:47,757
that could cause some serious issues.
617
00:24:47,782 --> 00:24:49,835
Especially since Pippa is so crazy hot.
618
00:24:49,860 --> 00:24:52,523
Stella did know that Pippa
was planning on helping me,
619
00:24:52,548 --> 00:24:53,593
and she was fine with it.
620
00:24:53,618 --> 00:24:55,351
Plus, Pippa wouldn't have to
move here to invest.
621
00:24:55,376 --> 00:24:58,867
So maybe she could be a silent partner?
622
00:24:59,031 --> 00:25:00,781
And being silent will not prevent her
623
00:25:00,806 --> 00:25:01,828
from being stupid hot.
624
00:25:01,853 --> 00:25:03,007
All right, seriously, Aiden.
625
00:25:03,032 --> 00:25:05,562
Okay, look. We don't need her money.
626
00:25:06,416 --> 00:25:07,726
Right. We don't.
627
00:25:07,751 --> 00:25:10,171
We can always find someone new
to invest the $10,000.
628
00:25:10,196 --> 00:25:13,789
Wow. Okay, that is a big safety net.
629
00:25:14,558 --> 00:25:17,671
Ugh. Just looking at it
makes me feel calm.
630
00:25:18,128 --> 00:25:19,320
Still.
631
00:25:19,843 --> 00:25:21,109
Considering the circumstances,
632
00:25:21,134 --> 00:25:22,710
probably best to find someone else.
633
00:25:22,735 --> 00:25:24,898
Totally, and now we don't even
have to tell Stella
634
00:25:24,923 --> 00:25:26,015
about the offer at all, right?
635
00:25:26,040 --> 00:25:27,500
Right. Total non-issue.
636
00:25:30,955 --> 00:25:34,500
Hi. Look who I found here.
It's your new business partner.
637
00:25:34,557 --> 00:25:36,491
Actually, she's not.
638
00:25:36,571 --> 00:25:38,953
Aiden and I both really
appreciate the offer, Pippa,
639
00:25:38,978 --> 00:25:41,378
but, um, we're not interested.
640
00:25:41,569 --> 00:25:42,640
Really?
641
00:25:43,007 --> 00:25:44,789
I see so much potential here.
642
00:25:44,946 --> 00:25:46,976
- You sure?
- We're sure.
643
00:25:47,375 --> 00:25:48,742
We're gonna find another way.
644
00:25:48,965 --> 00:25:50,218
Well, I'm sorry to hear that.
645
00:25:50,311 --> 00:25:51,929
I'm sorry you came
all this way for nothing.
646
00:25:51,954 --> 00:25:53,195
Well, it's not for nothing.
647
00:25:53,477 --> 00:25:55,710
Stella was telling me
about her bone marrow drive,
648
00:25:55,735 --> 00:25:57,789
and I'd love to come tonight
and support the cause.
649
00:25:58,053 --> 00:26:00,750
Pippa was the last person
I wanted to come tonight,
650
00:26:00,775 --> 00:26:02,367
but she did have bone marrow.
651
00:26:02,392 --> 00:26:05,593
Great! Just don't forget
to bring those cheeks.
652
00:26:05,701 --> 00:26:07,523
Eh... You know what I'm saying.
653
00:26:07,548 --> 00:26:09,804
[CHUCKLES] I do.
I'll see you all tonight.
654
00:26:10,243 --> 00:26:12,500
And I'll leave this. You never know.
655
00:26:14,627 --> 00:26:15,554
[DOOR OPENS]
656
00:26:15,579 --> 00:26:17,257
So, I'm guessing that was
a pretty good offer?
657
00:26:17,383 --> 00:26:18,421
It doesn't matter.
658
00:26:18,446 --> 00:26:20,906
Aiden and I both agree
that we do not need her money.
659
00:26:20,931 --> 00:26:22,330
We're gonna find another way.
660
00:26:22,571 --> 00:26:25,429
All right, then I better
start getting ready, too.
661
00:26:25,576 --> 00:26:27,039
- Okay.
- Bye.
662
00:26:27,064 --> 00:26:28,148
Bye.
663
00:26:29,388 --> 00:26:30,718
- Hey.
- Hey.
664
00:26:31,318 --> 00:26:33,851
Hey, guys? You, uh, need anything?
665
00:26:33,981 --> 00:26:36,615
Diego, good news!
666
00:26:36,781 --> 00:26:39,281
We just made room for a new partner,
667
00:26:39,306 --> 00:26:41,992
and naturally, you're the
first person we thought of.
668
00:26:42,248 --> 00:26:44,429
All we need from you is a
small investment, and you're in.
669
00:26:44,563 --> 00:26:46,890
Finally! Ah, come here!
670
00:26:47,077 --> 00:26:50,062
Oh! I have been waiting
671
00:26:50,103 --> 00:26:51,523
for you guys to ask me
to be your partner!
672
00:26:51,548 --> 00:26:53,140
- Thank you!
- That's a yes?
673
00:26:53,280 --> 00:26:54,906
No. No. I can't do it.
674
00:26:55,127 --> 00:26:56,640
Wait, really?
675
00:26:56,665 --> 00:26:57,953
You just said you wanted
to be a partner.
676
00:26:57,978 --> 00:27:00,867
I wanted you to want me
to be your partner.
677
00:27:01,022 --> 00:27:03,323
But I got kids and a mortgage and...
678
00:27:03,348 --> 00:27:05,664
'Nough said. I'll find someone else.
679
00:27:05,716 --> 00:27:08,679
Quick thought.
Uh, if I were your partner,
680
00:27:08,939 --> 00:27:12,500
I actually would spring
for a bar sign out front.
681
00:27:13,148 --> 00:27:14,406
I mean, how are people gonna come in
682
00:27:14,431 --> 00:27:15,593
if they can't find the place, right?
683
00:27:15,618 --> 00:27:16,710
[CHUCKLES]
684
00:27:17,421 --> 00:27:19,922
Fine! Geez. I'll put out a sign.
685
00:27:20,596 --> 00:27:21,851
♪
686
00:27:26,041 --> 00:27:27,671
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
687
00:27:31,027 --> 00:27:33,851
Guys, there's a line around the block!
688
00:27:36,203 --> 00:27:37,343
That's amazing!
689
00:27:38,157 --> 00:27:39,593
Very impressive, gang.
690
00:27:40,139 --> 00:27:41,593
Let's do this, shall we?
691
00:27:42,344 --> 00:27:44,044
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
692
00:27:44,069 --> 00:27:46,250
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
693
00:27:46,275 --> 00:27:48,398
♪ I see the way that you've
been looking at me ♪
694
00:27:48,423 --> 00:27:51,742
♪ You know that I got what you wanted ♪
695
00:27:51,767 --> 00:27:53,667
♪ Think I gotta let you know that we ♪
696
00:27:53,692 --> 00:27:56,875
♪ Were over the day that we started ♪
697
00:27:56,900 --> 00:27:59,125
♪ It was coming on eventually ♪
698
00:27:59,150 --> 00:28:02,151
♪ The writing was on the wall ♪
699
00:28:02,176 --> 00:28:05,843
♪ And as soon as you move on ♪
700
00:28:07,895 --> 00:28:10,296
♪ We tried to dance ♪
701
00:28:10,321 --> 00:28:13,389
♪ And you didn't wanna look uncool ♪
702
00:28:13,414 --> 00:28:16,507
♪ You took my hand, and I ♪
703
00:28:16,532 --> 00:28:17,998
♪ Put my trust in you ♪
704
00:28:18,023 --> 00:28:19,453
Hi. Sign up for the
bone marrow registry?
705
00:28:19,478 --> 00:28:20,546
I don't think so.
706
00:28:20,571 --> 00:28:22,104
If you're a match,
you could save a life.
707
00:28:22,129 --> 00:28:23,195
Sorry.
708
00:28:23,475 --> 00:28:25,117
Thanks for your compassion.
709
00:28:25,142 --> 00:28:26,351
Hey, Aiden?!
710
00:28:27,422 --> 00:28:28,789
This guy wants to take our picture
711
00:28:28,814 --> 00:28:30,147
for the hospital newsletter.
712
00:28:30,278 --> 00:28:31,310
Great place.
713
00:28:31,335 --> 00:28:33,046
I bet it catches on like wildfire.
714
00:28:33,106 --> 00:28:34,812
We certainly hope so, 'cause if not...
715
00:28:35,537 --> 00:28:38,554
Hey, how are my maybe-future partners?
716
00:28:39,924 --> 00:28:41,265
Can I have a photo of you three?
717
00:28:41,290 --> 00:28:42,923
Oh, no, she's not our partner. At all.
718
00:28:43,151 --> 00:28:45,500
Well, she's still improving
the shot considerably.
719
00:28:46,109 --> 00:28:47,250
Sorry, darling,
720
00:28:47,275 --> 00:28:49,054
but you know this is my good side.
721
00:28:49,402 --> 00:28:50,435
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
722
00:28:50,460 --> 00:28:52,789
We had to reshoot our engagement photos.
723
00:28:55,524 --> 00:28:56,570
[LAUGHTER]
724
00:28:56,677 --> 00:28:59,031
I also do baby photos,
if you guys are in the market.
725
00:28:59,180 --> 00:29:03,546
Oh, no. Uh, I'm not his wife...
almost once, but not quite.
726
00:29:04,515 --> 00:29:06,101
That's his wife. Stella?!
727
00:29:06,361 --> 00:29:07,570
Hmm?
728
00:29:09,529 --> 00:29:10,734
- Hi.
- Hi.
729
00:29:10,759 --> 00:29:12,210
- Nice to meet you.
- Yeah.
730
00:29:12,734 --> 00:29:13,867
Smile.
731
00:29:14,377 --> 00:29:15,812
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
732
00:29:16,643 --> 00:29:18,523
Pippa, may I borrow you for a moment?
733
00:29:18,548 --> 00:29:21,320
Yeah. Absolutely, Stella.
Anything for you.
734
00:29:23,993 --> 00:29:25,093
What can I do for you?
735
00:29:25,118 --> 00:29:26,179
For starters, you can tell me
736
00:29:26,204 --> 00:29:27,638
what it is you're really
doing in Asheville.
737
00:29:27,950 --> 00:29:30,468
I'm sorry. I'm not sure I understand.
738
00:29:30,493 --> 00:29:32,218
It's a simple question, Pippa.
739
00:29:32,243 --> 00:29:33,625
Why are you here?
740
00:29:33,715 --> 00:29:35,554
Wes needed somebody to help him,
741
00:29:35,579 --> 00:29:37,468
and I wanted to offer
to be that somebody.
742
00:29:37,493 --> 00:29:39,694
Look, if we're being perfectly honest,
743
00:29:39,719 --> 00:29:41,414
the both of us know that the real reason
744
00:29:41,439 --> 00:29:42,609
why you want to invest in this bar
745
00:29:42,634 --> 00:29:45,835
is so that Wes will be back
in your life in a big way.
746
00:29:46,156 --> 00:29:49,382
I'm here because I want to help
a man I care deeply about.
747
00:29:49,407 --> 00:29:51,351
No. You can't do that.
748
00:29:51,376 --> 00:29:53,406
- Help him?
- Care. Deeply.
749
00:29:53,526 --> 00:29:55,664
I'm sorry, Stella, but I already do.
750
00:29:56,233 --> 00:29:58,703
Wes and I grew up together.
He's practically family.
751
00:29:58,953 --> 00:30:01,281
And if I can help him, I have to try.
752
00:30:02,019 --> 00:30:03,757
Or would you rather I let him fail?
753
00:30:03,855 --> 00:30:05,000
Of course not.
754
00:30:05,936 --> 00:30:09,037
But you have to understand
you are not Wes' somebody.
755
00:30:09,469 --> 00:30:10,601
I am.
756
00:30:10,822 --> 00:30:14,218
Okay, and in a marriage, there's
only room for one somebody.
757
00:30:14,414 --> 00:30:16,648
Stella, hey. Sorry for interrupting.
758
00:30:16,673 --> 00:30:18,835
Hi. I didn't know
you were gonna make it.
759
00:30:18,860 --> 00:30:22,960
Um, this is Pippa. Wes' ex.
760
00:30:23,152 --> 00:30:24,171
Nice to meet you.
761
00:30:24,196 --> 00:30:25,343
Will Grant.
762
00:30:25,587 --> 00:30:26,843
Dr. Will Grant?
763
00:30:27,127 --> 00:30:28,281
That's right.
764
00:30:28,429 --> 00:30:29,867
I've heard all about you.
765
00:30:31,521 --> 00:30:32,820
I'll let you two chat.
766
00:30:33,654 --> 00:30:35,062
- Pleasure.
- Pleasure.
767
00:30:35,448 --> 00:30:37,132
And that's when I realized,
768
00:30:37,422 --> 00:30:40,101
Pippa didn't need to work
her way into our marriage.
769
00:30:43,061 --> 00:30:44,552
Wes had already let her in.
770
00:30:45,891 --> 00:30:47,457
Sorry. Will you excuse me?
771
00:30:49,278 --> 00:30:50,536
- Yeah.
- [BOTH LAUGHING]
772
00:30:53,966 --> 00:30:55,098
♪
773
00:30:58,271 --> 00:30:59,770
Sorry, but it's 21 and over.
774
00:30:59,795 --> 00:31:02,520
- I'm 24.
- Sure you are.
775
00:31:02,545 --> 00:31:04,278
Miles! Hi.
776
00:31:04,400 --> 00:31:06,278
Oh, this is our couples counselor.
777
00:31:07,431 --> 00:31:09,197
I didn't know you were
still in couples therapy.
778
00:31:09,247 --> 00:31:10,614
They're not anymore.
779
00:31:10,639 --> 00:31:12,841
They keep quitting every time
they have a good session.
780
00:31:12,972 --> 00:31:15,380
Okay. Well, uh, Miles,
781
00:31:15,405 --> 00:31:17,934
would you like to sign up
for the bone marrow registry?
782
00:31:18,273 --> 00:31:19,575
- Why not?
- Great.
783
00:31:20,750 --> 00:31:21,887
♪
784
00:31:25,489 --> 00:31:26,606
Peter!
785
00:31:27,796 --> 00:31:29,145
- Hey!
- This place is great!
786
00:31:29,170 --> 00:31:30,505
I know, right? Here.
787
00:31:30,796 --> 00:31:32,442
I need to talk to you about Ida.
788
00:31:32,467 --> 00:31:33,499
Is everything all right?
789
00:31:33,524 --> 00:31:34,794
Yeah, yeah, yeah, yeah. She's fine.
790
00:31:34,819 --> 00:31:36,864
Uh, except that she wants
to go back to college
791
00:31:36,889 --> 00:31:38,044
and she can't afford it.
792
00:31:38,069 --> 00:31:41,419
I was thinking maybe you knew of
scholarships or financial aid.
793
00:31:41,444 --> 00:31:43,028
Why didn't she come to me with this?
794
00:31:43,413 --> 00:31:45,012
I think she's a little embarrassed.
795
00:31:45,145 --> 00:31:46,755
She left you to be her own person.
796
00:31:46,780 --> 00:31:48,013
And now she needs your help.
797
00:31:48,038 --> 00:31:50,802
And I can't imagine it feels
too good to know that.
798
00:31:55,247 --> 00:31:56,442
Hmm.
799
00:31:56,841 --> 00:31:59,153
You really don't have to
feel bad about the fact
800
00:31:59,155 --> 00:32:01,288
that this is harder than
you thought it would be.
801
00:32:01,290 --> 00:32:03,958
I just thought we were past all
these ridiculous trust issues.
802
00:32:03,983 --> 00:32:05,649
And what am I still so afraid of?
803
00:32:05,674 --> 00:32:06,973
Maybe what scares you...
804
00:32:06,998 --> 00:32:11,175
is the thought that Wes could
feel the same way about Pippa
805
00:32:11,200 --> 00:32:12,786
that you feel about Dr. Grant.
806
00:32:13,102 --> 00:32:15,731
I don't have those
feelings for Dr. Grant.
807
00:32:16,203 --> 00:32:17,247
Okay.
808
00:32:17,413 --> 00:32:18,582
♪
809
00:32:29,127 --> 00:32:31,106
Quick announcement.
810
00:32:31,868 --> 00:32:33,450
Girls drink free!
811
00:32:33,739 --> 00:32:35,072
[CHEERS AND APPLAUSE]
812
00:32:35,458 --> 00:32:39,559
...ly. Girls drink freely.
But also drink responsibly.
813
00:32:39,584 --> 00:32:40,997
And please pay for stuff.
814
00:32:41,764 --> 00:32:42,919
♪
815
00:32:43,804 --> 00:32:45,778
Peter. Hi! Wow!
816
00:32:46,294 --> 00:32:47,560
You look handsome.
817
00:32:47,585 --> 00:32:49,618
Ida, you look... 20.
818
00:32:50,090 --> 00:32:52,216
I could mistake you
for just another coed.
819
00:32:52,404 --> 00:32:53,755
Like father, like son.
820
00:32:53,803 --> 00:32:56,287
There's just something
about being around them.
821
00:32:56,312 --> 00:32:58,645
It makes me feel like
I never left school.
822
00:32:58,793 --> 00:33:00,169
Then you should go back.
823
00:33:00,640 --> 00:33:01,981
Oh, yeah, I already looked into it.
824
00:33:02,006 --> 00:33:03,255
Unfortunately, I can't afford it.
825
00:33:03,280 --> 00:33:04,341
You can.
826
00:33:04,748 --> 00:33:08,116
Turns out, as the wife
of a college professor,
827
00:33:08,141 --> 00:33:10,341
you can attend the
university tuition-free.
828
00:33:10,477 --> 00:33:12,106
Really? But wait a minute.
829
00:33:12,131 --> 00:33:15,036
Wait, wait. We're divorced.
You just filed the paperwork.
830
00:33:15,061 --> 00:33:16,894
I haven't. Not yet.
831
00:33:17,267 --> 00:33:19,968
And I won't, if you
really want to do this.
832
00:33:20,130 --> 00:33:21,325
Well, what about Gina?
833
00:33:21,350 --> 00:33:22,856
I thought this was important to her.
834
00:33:22,881 --> 00:33:24,046
It is.
835
00:33:24,071 --> 00:33:26,895
But your happiness is important to me.
836
00:33:27,792 --> 00:33:30,895
And if Gina really is the woman
for me, she'll understand.
837
00:33:31,163 --> 00:33:34,106
You've supported me
through 30 years of marriage.
838
00:33:34,446 --> 00:33:36,746
The least I can do
is give you a few semesters.
839
00:33:40,196 --> 00:33:41,723
Is that a habanero martini?
840
00:33:41,814 --> 00:33:42,880
Yes.
841
00:33:43,147 --> 00:33:44,934
But I liked these way before I met you.
842
00:33:44,959 --> 00:33:46,895
Hmm. I thought we weren't
gonna lie to each other.
843
00:33:47,263 --> 00:33:50,169
Right. Oh, I'm... I'm sorry
I ran off earlier.
844
00:33:50,194 --> 00:33:51,700
How was the dedication?
845
00:33:51,725 --> 00:33:54,200
Ah. It was like
a slow-motion train wreck.
846
00:33:54,302 --> 00:33:56,236
- Oh, no. Seriously?
- Yeah.
847
00:33:56,238 --> 00:33:58,395
But based on some good advice
that I got earlier,
848
00:33:59,033 --> 00:34:01,834
I decided to forget
about my insane family
849
00:34:01,859 --> 00:34:03,684
and focus on the kid
who got the scholarship.
850
00:34:04,470 --> 00:34:06,958
I'm glad I went. Thank you.
851
00:34:07,622 --> 00:34:09,223
That was all Jesse's advice.
852
00:34:09,248 --> 00:34:13,934
No, Stella, I needed somebody,
and you were there for me, so...
853
00:34:17,129 --> 00:34:18,903
- Thank you for coming.
- Yeah.
854
00:34:18,997 --> 00:34:20,848
Yeah. And thank you for your DNA.
855
00:34:20,873 --> 00:34:22,145
Mmm. Please don't clone me.
856
00:34:22,170 --> 00:34:24,302
I'm pretty sure one of you
is more than enough.
857
00:34:26,417 --> 00:34:27,817
So the turnout's amazing.
858
00:34:28,438 --> 00:34:30,575
Yeah, there's a lot of people here,
859
00:34:30,600 --> 00:34:32,416
but turns out that 20-somethings
860
00:34:32,441 --> 00:34:33,989
would rather drink themselves blind
861
00:34:34,014 --> 00:34:36,505
than sign up for a potentially
invasive medical procedure.
862
00:34:36,530 --> 00:34:37,963
And this is news to you?
863
00:34:38,157 --> 00:34:40,791
In fairness, I haven't
had much experience
864
00:34:40,816 --> 00:34:42,575
being a typical 20-something.
865
00:34:42,600 --> 00:34:44,300
So how many more donors do you need?
866
00:34:44,511 --> 00:34:45,708
A lot.
867
00:34:46,422 --> 00:34:47,559
♪
868
00:34:56,928 --> 00:35:00,708
Um, hey, how cool is this place, right?
869
00:35:00,857 --> 00:35:02,262
[CHEERS AND APPLAUSE]
870
00:35:03,944 --> 00:35:06,091
- What's he doing?
- I don't know.
871
00:35:06,346 --> 00:35:07,559
But if he starts singing,
872
00:35:07,584 --> 00:35:08,872
I'm gonna burn this bar to the ground.
873
00:35:08,897 --> 00:35:11,958
Does anyone out here drink gin?
Huh? Where are my gin people?
874
00:35:11,983 --> 00:35:13,317
There they are! There's my people!
875
00:35:13,782 --> 00:35:17,027
So, I, uh... I started drinking gin, um,
876
00:35:17,052 --> 00:35:19,825
because my older brother, Jesse,
he... he told me that...
877
00:35:19,938 --> 00:35:21,999
that James Bond was
the coolest guy ever.
878
00:35:22,024 --> 00:35:23,942
And I-I thought that my older brother
879
00:35:23,967 --> 00:35:27,630
was the coolest guy ever,
so, well... here I am.
880
00:35:28,310 --> 00:35:29,645
[CHEERS AND APPLAUSE]
881
00:35:32,211 --> 00:35:33,622
Drinking gin alone. [CHUCKLES]
882
00:35:35,216 --> 00:35:38,302
I would give anything if...
if Jesse was here tonight.
883
00:35:38,825 --> 00:35:40,872
He would love this place. He would.
884
00:35:42,636 --> 00:35:44,236
But he's not here. [CLEARS THROAT]
885
00:35:45,191 --> 00:35:50,177
Because he... he died three
weeks before his 21st birthday.
886
00:35:51,687 --> 00:35:53,220
Um...[CLEARS THROAT]
887
00:35:55,556 --> 00:35:58,059
He had cancer, and he...
888
00:35:58,623 --> 00:36:00,684
he needed a bone marrow transplant,
889
00:36:01,666 --> 00:36:03,628
and I-I'll never forget
the day that I-I went
890
00:36:03,653 --> 00:36:05,762
to get tested to see if I was a match.
891
00:36:09,232 --> 00:36:13,489
But I wasn't a match and, uh...
and I couldn't save his life.
892
00:36:14,191 --> 00:36:16,966
But... But maybe someone
in this room could have.
893
00:36:18,252 --> 00:36:20,630
So if you haven't gotten swabbed yet,
894
00:36:21,674 --> 00:36:25,739
please... be the hero
that I know you can be.
895
00:36:26,950 --> 00:36:28,755
And if you don't want to do it
896
00:36:28,757 --> 00:36:31,356
for some guy up here drinking gin,
897
00:36:32,661 --> 00:36:34,294
then... then do it for my brother.
898
00:36:35,130 --> 00:36:36,552
Thank you guys. Cheers!
899
00:36:36,612 --> 00:36:38,028
[CHEERS AND APPLAUSE]
900
00:36:44,556 --> 00:36:46,192
That was some speech.
901
00:36:47,539 --> 00:36:49,903
I guess Dr. Grant's
still in the picture.
902
00:36:50,022 --> 00:36:50,981
He's not.
903
00:36:51,006 --> 00:36:54,020
And I should never have talked
to you about that whole thing.
904
00:36:54,660 --> 00:36:56,848
You don't want to take my money.
I get that.
905
00:36:57,314 --> 00:37:00,544
But it's me.
You can always tell me anything.
906
00:37:00,569 --> 00:37:02,520
No, Pip, I can't.
907
00:37:03,827 --> 00:37:04,919
Not anymore.
908
00:37:05,594 --> 00:37:06,731
♪
909
00:37:17,932 --> 00:37:19,052
Will!
910
00:37:19,605 --> 00:37:20,731
Will?!
911
00:37:21,736 --> 00:37:22,927
Hey.
912
00:37:24,644 --> 00:37:26,144
That was some speech.
913
00:37:26,286 --> 00:37:29,380
I really thought I could
keep it together, but...
914
00:37:31,352 --> 00:37:32,958
I'm a mess today.
915
00:37:33,479 --> 00:37:35,833
Well, thank you.
916
00:37:36,493 --> 00:37:39,012
And just so you know, you are a hero...
917
00:37:39,788 --> 00:37:43,731
to that kid you helped today, to
the kids you help every day...
918
00:37:45,040 --> 00:37:46,145
to me.
919
00:37:48,088 --> 00:37:52,903
And if you miss your brother,
it's okay to be a mess.
920
00:37:54,015 --> 00:37:55,153
It's okay.
921
00:37:55,868 --> 00:37:57,834
♪ It's just a little white lie ♪
922
00:37:57,859 --> 00:38:01,489
♪ If it is all the same to me ♪
923
00:38:01,650 --> 00:38:03,833
♪ And it's just a little white lie ♪
924
00:38:03,858 --> 00:38:07,493
♪ If I was to blame you ♪
925
00:38:09,424 --> 00:38:11,106
♪ Would you... ♪
926
00:38:11,221 --> 00:38:12,364
What was that?
927
00:38:16,021 --> 00:38:17,231
What was that?
928
00:38:17,661 --> 00:38:20,590
I... I don't... I don't know.
929
00:38:20,615 --> 00:38:22,147
I-I didn't mean it to happen that way.
930
00:38:22,149 --> 00:38:24,559
So you did want it to happen?
931
00:38:25,620 --> 00:38:28,778
Yeah. Of course I wanted it
to happen, but... not now.
932
00:38:28,803 --> 00:38:30,067
No. Not ever.
933
00:38:31,181 --> 00:38:33,098
- What?
- I'm serious. I mean it.
934
00:38:34,685 --> 00:38:37,700
Okay, I'm gonna...
I'm gonna go home now.
935
00:38:38,654 --> 00:38:39,911
♪
936
00:38:46,820 --> 00:38:49,352
Wes! There he is! We need to celebrate!
937
00:38:49,377 --> 00:38:51,833
Let me watch you do a couple... shots.
938
00:38:52,713 --> 00:38:54,146
Hey. Are you okay?
939
00:38:54,148 --> 00:38:56,649
I promise I'll figure out
the money stuff.
940
00:38:56,651 --> 00:38:58,747
But tonight, we just got to enjoy this.
941
00:38:59,893 --> 00:39:02,208
Sorry. I got to get out of here.
942
00:39:04,860 --> 00:39:06,159
- What?
- [DOOR CLOSES]
943
00:39:06,427 --> 00:39:07,622
♪
944
00:39:15,534 --> 00:39:17,401
Can't believe the kid who framed
945
00:39:17,465 --> 00:39:19,505
his Least Likely to Succeed award
946
00:39:19,626 --> 00:39:20,997
is a business owner.
947
00:39:21,144 --> 00:39:23,677
And, by the way, everything
that Aiden is doing
948
00:39:23,735 --> 00:39:25,114
is because of you.
949
00:39:25,479 --> 00:39:26,739
It's because of us.
950
00:39:28,223 --> 00:39:29,466
- To us.
- Mm.
951
00:39:29,491 --> 00:39:30,739
[GLASSES CLINK]
952
00:39:31,585 --> 00:39:33,152
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS,
INDISTINCT SINGING]
953
00:39:34,791 --> 00:39:36,020
You remember this?
954
00:39:36,594 --> 00:39:39,461
This is the first song
that we ever danced to.
955
00:39:39,573 --> 00:39:42,019
At that sorority mixer
you made me go to.
956
00:39:42,044 --> 00:39:43,169
Yes.
957
00:39:44,065 --> 00:39:46,395
You really missed out
not being bi in college.
958
00:39:46,878 --> 00:39:48,130
No, I didn't.
959
00:39:50,958 --> 00:39:53,677
It's been 100 years since
the last time I asked you this,
960
00:39:53,702 --> 00:39:58,177
but, Ida Kaminsky,
would you like to dance with me?
961
00:39:58,510 --> 00:39:59,675
I'd love to.
962
00:40:00,147 --> 00:40:01,294
♪
963
00:40:17,624 --> 00:40:20,231
Elaine. Hi. Have you seen my husband?
964
00:40:20,353 --> 00:40:23,411
No, but I have signed up a lot
of people for the registry.
965
00:40:23,545 --> 00:40:25,177
You did a great job.
966
00:40:25,844 --> 00:40:28,567
You make people care, Stella.
It's a strength.
967
00:40:29,286 --> 00:40:31,110
Why does it feel like a weakness?
968
00:40:31,112 --> 00:40:32,754
- I'm sorry?
- Nothing.
969
00:40:32,779 --> 00:40:35,739
I'm sorry. I just... I need to find Wes.
970
00:40:38,567 --> 00:40:40,122
Wes, would you please stop walking?
971
00:40:40,147 --> 00:40:41,817
Would you please stop following me?
972
00:40:41,842 --> 00:40:43,842
I'm worried about you. What's going on?
973
00:40:43,877 --> 00:40:44,909
Wes?
974
00:40:45,459 --> 00:40:46,692
♪
975
00:40:51,043 --> 00:40:53,277
♪ Well, I'm thinking to myself again ♪
976
00:40:54,137 --> 00:40:56,700
♪ Am I always on the losing end? ♪
977
00:40:57,055 --> 00:40:59,849
♪ You never called back,
you never called back ♪
978
00:40:59,874 --> 00:41:02,908
♪ Well, that's okay, 'cause
I don't talk like that ♪
979
00:41:03,044 --> 00:41:05,387
- Wes?
- ♪ Now, I'm waiting for my time to come ♪
980
00:41:06,528 --> 00:41:08,981
♪ And I know I'm not the only one ♪
981
00:41:09,512 --> 00:41:11,984
♪ I'll never hold back,
I'll never hold back ♪
982
00:41:11,986 --> 00:41:15,137
Hey, it's me again.
I'm just checking in.
983
00:41:15,286 --> 00:41:16,544
I-I lost track of you at the bar
984
00:41:16,569 --> 00:41:18,323
and I'm really starting to get worried,
985
00:41:18,325 --> 00:41:20,130
so just call me back, okay?
986
00:41:21,793 --> 00:41:24,293
♪ 'Cause I know
it would be good for you ♪
987
00:41:24,405 --> 00:41:26,512
- Talk to me.
- ♪ You don't know, then I'll show you ♪
988
00:41:26,950 --> 00:41:29,318
♪ Let me show you how ♪
989
00:41:30,231 --> 00:41:32,122
♪ Will you show me how ♪
990
00:41:32,848 --> 00:41:34,567
♪ So meet me in the middle sometime ♪
991
00:41:34,591 --> 00:41:39,625
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
72549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.