Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:09,450
Nice. Nice, Sadie.
2
00:00:09,500 --> 00:00:13,170
Good. Good. Just under
the beat. Lovely, darling.
3
00:00:13,220 --> 00:00:17,410
Rosey, keep your head up.
Look at Sadie. Take notes.
4
00:00:17,460 --> 00:00:21,570
- I'm going to go backstage and
get some shots, Nelson. - OK, Jay.
5
00:00:21,620 --> 00:00:26,540
Good, Sadie! Zoe, try to look
as if you want to be here, yes?
6
00:00:28,700 --> 00:00:32,980
Well done. Better. Concentrate, no?
7
00:00:35,180 --> 00:00:37,100
Perfect, Eloise.
8
00:00:39,340 --> 00:00:40,570
Perfect.
9
00:00:40,620 --> 00:00:44,930
Let's just delay accepting, the
Rome job's still a possibility.
10
00:00:44,980 --> 00:00:48,130
- Hey, has anyone seen my laptop?
- It's where you last had it.
11
00:00:48,180 --> 00:00:52,970
- Thanks, Jay. - So there's great new place
opened up on the beach for after the show.
12
00:00:53,020 --> 00:00:57,530
- Caribbean food, music.
- Yeah, I'll be well up for that. Sadie?
13
00:00:57,580 --> 00:01:00,410
I think I'm going to keep my head down.
14
00:01:00,460 --> 00:01:03,370
Oh, come on, Sades. It's our
last night on the island.
15
00:01:03,420 --> 00:01:07,210
- It'll be fun.
- Sure. Why not?
16
00:01:07,260 --> 00:01:08,970
Right, right, right.
17
00:01:09,020 --> 00:01:13,570
Can I have your attention for a
couple of minutes, please, ladies?
18
00:01:13,620 --> 00:01:15,930
Zoe, now!
19
00:01:15,980 --> 00:01:18,690
Right, just a few notes
before tonight's show.
20
00:01:18,740 --> 00:01:24,130
Eloise, just keep on doing exactly
what you are doing, it's fantastic.
21
00:01:24,180 --> 00:01:28,090
Rosey, a little more confidence, darling.
22
00:01:28,140 --> 00:01:32,210
And, Sadie, can you soften
your turns a little, yes?
23
00:01:32,260 --> 00:01:36,490
Zoe, as always, you need to focus.
24
00:01:36,540 --> 00:01:39,730
- Got it. - You might want to try
slowing your walk a little, too.
25
00:01:39,780 --> 00:01:43,530
- Let them enjoy you.
- Yeah. Well, thanks, Eloise.
26
00:01:43,580 --> 00:01:46,250
- Jay. - Yeah, just
pretend I'm not there.
27
00:01:46,300 --> 00:01:49,250
And that's it. One hour to showtime.
28
00:01:49,300 --> 00:01:52,290
Get some rest, get focused,
29
00:01:52,340 --> 00:01:54,850
and don't forget...
30
00:01:54,900 --> 00:01:56,660
be fabulous!
31
00:02:04,260 --> 00:02:08,890
Have a good time. Oh, I've
forgotten my key. I'll catch up.
32
00:02:08,940 --> 00:02:12,690
This may not be important to
you, but it is everything to me.
33
00:02:12,740 --> 00:02:15,090
I didn't want you here in the first place,
34
00:02:15,140 --> 00:02:17,490
but now you are here,
you'll do as I say, yes?
35
00:02:17,540 --> 00:02:20,050
Step out of line again and...
36
00:02:20,100 --> 00:02:21,860
that is it.
37
00:02:27,500 --> 00:02:30,010
Good evening, ladies and gentlemen.
38
00:02:30,060 --> 00:02:33,210
In aid of our local
school, I present to you
39
00:02:33,260 --> 00:02:37,770
the stunning new lines from Saint
Marie's favourite designer...
40
00:02:37,820 --> 00:02:40,850
Nelson Benedict!
41
00:02:43,100 --> 00:02:46,970
♪ I'll be the late-night
lady you won't recognise
42
00:02:47,020 --> 00:02:51,970
♪ I'm a chameleon I'm
always in disguise. ♪
43
00:03:26,540 --> 00:03:28,650
Quickly, Zoe! Quickly!
44
00:03:28,700 --> 00:03:30,450
Ready.
45
00:03:30,500 --> 00:03:32,930
All right, that's it.
46
00:03:32,980 --> 00:03:34,890
Careful.
47
00:03:34,940 --> 00:03:38,140
OK. Zoe, scarf!
48
00:03:40,500 --> 00:03:44,050
Come on, Nelson, you can do this.
49
00:03:44,100 --> 00:03:47,340
- I don't believe it!
- I'll sort it. - How?
50
00:03:48,380 --> 00:03:50,250
Like this.
51
00:03:50,300 --> 00:03:52,500
Nelson, please.
52
00:03:54,780 --> 00:03:57,530
Eloise, I need you here.
53
00:03:57,580 --> 00:04:00,580
Agent. I need to take
this. You can manage.
54
00:04:01,780 --> 00:04:03,250
Hi.
55
00:04:12,700 --> 00:04:15,250
Almost. Just the shoes.
56
00:04:15,300 --> 00:04:17,370
Oh, brilliant!
57
00:04:24,660 --> 00:04:26,490
Come on. Let's go.
58
00:05:06,220 --> 00:05:09,490
OK, so we said we'd talk
and try to identify areas
59
00:05:09,540 --> 00:05:11,690
you think have room for improvement.
60
00:05:11,740 --> 00:05:14,690
Yes, vis-a-vis meeting
members of the opposite sex.
61
00:05:14,740 --> 00:05:17,650
Well, actually meeting them would
be an area we could improve upon.
62
00:05:17,700 --> 00:05:19,690
- Easily remedied.
- Talking?
63
00:05:19,740 --> 00:05:22,570
- Finding the right subject.
- Constructing a sentence.
64
00:05:22,620 --> 00:05:25,130
- You're talking now.
- Yes, but you're not a date. If you were,
65
00:05:25,180 --> 00:05:28,370
the nerves would kick in, the mouth'd
dry up, throat'd close and...
66
00:05:28,420 --> 00:05:32,530
- Well, we can work on that.
- Eating?
67
00:05:32,580 --> 00:05:35,290
What with the whole dry mouth
and throat closed up thing,
68
00:05:35,340 --> 00:05:37,490
food goes down in lumps.
It's a wonder I've not needed
69
00:05:37,540 --> 00:05:40,170
the Heimlich manoeuvre before
now. And walking, legs like jelly.
70
00:05:40,220 --> 00:05:43,730
And breathing's a bit of a
problem. - It's Dwayne. - Oh.
71
00:05:43,780 --> 00:05:45,660
Hello?
72
00:05:47,580 --> 00:05:50,450
On our way. Paradise Beach Hotel.
73
00:05:50,500 --> 00:05:53,100
- There's been a murder.
- Let's go.
74
00:05:59,140 --> 00:06:01,490
So, JP, what have we got?
75
00:06:01,540 --> 00:06:04,370
Earlier this evening the hotel
was hosting a fashion show.
76
00:06:04,420 --> 00:06:07,170
As it was about to finish, one
of the models, Zoe Mackay, 19,
77
00:06:07,220 --> 00:06:09,890
was found dead in a marquee. She
appears to have been strangled.
78
00:06:09,940 --> 00:06:12,050
- And where are the other models now?
- The hotel.
79
00:06:12,100 --> 00:06:14,300
Dwayne's looking after them.
80
00:06:18,940 --> 00:06:20,780
Poor girl.
81
00:06:22,820 --> 00:06:25,810
A small amount of blood at
the corner of her mouth,
82
00:06:25,860 --> 00:06:28,370
which would indicate
death by asphyxiation.
83
00:06:28,420 --> 00:06:31,890
And ligature marks
around the victim's neck
84
00:06:31,940 --> 00:06:34,500
would seem to confirm it.
85
00:06:36,980 --> 00:06:40,410
- So what else do we know?
- The models took turns on the catwalk.
86
00:06:40,460 --> 00:06:44,970
- Nelson helped them change. - Nelson?
- The designer. Nelson Benedict.
87
00:06:45,020 --> 00:06:48,170
- Should I know who he is?
- Originally from Saint Marie,
88
00:06:48,220 --> 00:06:51,970
he left some years ago to find his
fortune. He's fairly well established.
89
00:06:52,020 --> 00:06:53,970
One of the models came off the catwalk
90
00:06:54,020 --> 00:06:55,850
and that's when Zoe was found dead.
91
00:06:55,900 --> 00:07:00,090
The other models and designer were
here when she was killed and they're
saying they didn't see anything?
92
00:07:00,140 --> 00:07:02,890
Could anyone from the audience
have gained access and killed her?
93
00:07:02,940 --> 00:07:06,090
The area was fenced off
and guarded by security.
94
00:07:06,140 --> 00:07:08,420
So, security there.
95
00:07:12,500 --> 00:07:14,170
And there's a swamp there,
96
00:07:14,220 --> 00:07:16,210
which means no-one's getting in that way.
97
00:07:16,260 --> 00:07:19,210
Don't they normally
have legions of people,
98
00:07:19,260 --> 00:07:21,530
hair, make-up, that kind of thing?
99
00:07:21,580 --> 00:07:23,370
It was a charity event, sir,
100
00:07:23,420 --> 00:07:25,890
a fundraiser for Mr Benedict's old school.
101
00:07:25,940 --> 00:07:30,850
They wanted to keep costs to a
minimum, so he and the models agreed
they'd cover those jobs themselves.
102
00:07:30,900 --> 00:07:32,370
Right.
103
00:07:43,420 --> 00:07:47,010
- Why is she holding this?
- She's a woman.
104
00:07:47,060 --> 00:07:49,650
Women wear these things.
105
00:07:49,700 --> 00:07:53,450
Will you be wanting to speak
to the witnesses tonight, sir?
106
00:07:53,500 --> 00:07:55,620
What are you doing here?
107
00:07:58,660 --> 00:08:00,250
- Sir?
- Hmm.
108
00:08:00,300 --> 00:08:03,820
- The witnesses?
- Yes, witnesses. Yes.
109
00:08:05,900 --> 00:08:08,050
Well, ladies, I thought
you might appreciate this
110
00:08:08,100 --> 00:08:10,440
after all you've been through.
111
00:08:16,260 --> 00:08:20,730
- Keep your mind on the job, JP.
- It's just... I think I know her.
112
00:08:20,780 --> 00:08:23,770
And I'm best friends with Naomi Campbell.
113
00:08:23,820 --> 00:08:25,330
Hello.
114
00:08:25,380 --> 00:08:27,970
Thanks for coming, everyone,
I know it's a difficult time.
115
00:08:28,020 --> 00:08:29,730
Let's start with introductions.
116
00:08:29,780 --> 00:08:33,330
I'm Detective Inspector Humphrey
Goodman. DS Florence Cassell.
117
00:08:35,060 --> 00:08:37,610
Nelson Benedict, designer.
118
00:08:37,660 --> 00:08:39,450
I was hosting tonight's show.
119
00:08:39,500 --> 00:08:41,290
Jay Croker, photographer.
120
00:08:41,340 --> 00:08:44,170
- Sadie Mernier.
- Rosey Fabrice.
121
00:08:44,220 --> 00:08:46,460
Eloise Ronson.
122
00:08:47,660 --> 00:08:50,210
Thank you. So, can I ask,
123
00:08:50,260 --> 00:08:52,410
which of you was it discovered Zoe?
124
00:08:52,460 --> 00:08:55,970
It was me. As she came off
the catwalk, I went on,
125
00:08:56,020 --> 00:08:59,850
did my walk, returned and...
126
00:09:01,980 --> 00:09:05,450
And how long were you on the...?
127
00:09:05,500 --> 00:09:09,570
- Catwalk. - Catwalk? - Less
than a minute, 40 seconds or so.
128
00:09:09,620 --> 00:09:13,050
- Jay, you were out front, I assume?
- Yeah, taking shots of the girls.
129
00:09:13,100 --> 00:09:16,410
Did you see anyone acting suspiciously?
Anyone trying to get past security?
130
00:09:16,460 --> 00:09:19,690
No, but my attention was
really on the catwalk, so...
131
00:09:19,740 --> 00:09:23,610
- And that was the camera you were using?
- Yeah. It's got the entire show on it.
132
00:09:23,660 --> 00:09:26,330
- We'll need the memory card.
- Sure.
133
00:09:34,060 --> 00:09:35,730
There you go.
134
00:09:35,780 --> 00:09:37,450
Thank you.
135
00:09:37,500 --> 00:09:39,770
So, apart from Jay and Rosey,
136
00:09:39,820 --> 00:09:43,220
everyone else was in the
marquee when this happened?
137
00:09:44,420 --> 00:09:46,490
Miss Ronson, what were you doing?
138
00:09:46,540 --> 00:09:50,440
She was supposed to be helping
me get Sadie into her dress.
139
00:09:51,260 --> 00:09:53,770
What, you need two people
to get someone into a dress?
140
00:09:53,820 --> 00:09:57,090
It's quite intricate, it ties at the back.
141
00:09:57,140 --> 00:09:59,580
The highlight of my show.
142
00:10:01,420 --> 00:10:05,810
- I was outside taking a call from my agent.
- Is that usual during a show?
143
00:10:05,860 --> 00:10:07,940
Not in my experience.
144
00:10:11,700 --> 00:10:14,570
- Did anyone see you outside?
- I certainly heard her.
145
00:10:14,620 --> 00:10:16,090
Oh, that's brilliant!
146
00:10:16,140 --> 00:10:19,850
Well, I fly out of here tomorrow,
so I can be there by Thursday.
147
00:10:19,900 --> 00:10:22,610
My agent's number. Call her and check.
148
00:10:22,660 --> 00:10:24,450
We will. Thank you.
149
00:10:24,500 --> 00:10:27,330
So, Eloise taking a call,
150
00:10:27,380 --> 00:10:30,730
Nelson and Sadie in the changing
are, Rosey on the catwalk,
151
00:10:30,780 --> 00:10:32,970
Jay out front taking photographs.
152
00:10:33,020 --> 00:10:35,450
What happened after Zoe was discovered?
153
00:10:35,500 --> 00:10:40,970
I... rushed out, asked if there
was a doctor present, but...
154
00:10:41,020 --> 00:10:44,050
And the scarf that was used to kill Zoe?
155
00:10:44,100 --> 00:10:47,130
Part of her outfit.
156
00:10:47,180 --> 00:10:50,570
Can you think of a reason
someone might have to hurt her?
157
00:10:50,620 --> 00:10:53,970
Has she fallen out with
anyone since she's been here?
158
00:10:54,020 --> 00:10:58,130
We flew in two days ago and all
we've done is sleep and work,
159
00:10:58,180 --> 00:11:01,500
she didn't have time to
meet with anyone else.
160
00:11:03,060 --> 00:11:04,930
There was something, you know?
161
00:11:04,980 --> 00:11:07,130
I'd heard a little bit from Zoe myself,
162
00:11:07,180 --> 00:11:09,460
but, Sadie, you know best.
163
00:11:13,300 --> 00:11:16,170
- Zoe had some kind of a stalker.
- What?!
164
00:11:16,220 --> 00:11:18,570
A stalker?
165
00:11:18,620 --> 00:11:22,130
He found out where she lived
and started sending her letters.
166
00:11:22,180 --> 00:11:26,930
- It's been going on for a couple of months now.
- Did she know who it was?
167
00:11:26,980 --> 00:11:29,610
No. She notified the police, but I
don't think anything came of it.
168
00:11:29,660 --> 00:11:34,010
Police?! We all get strange
letters, it comes with the territory.
169
00:11:34,060 --> 00:11:36,930
I think these were a bit different?
170
00:11:36,980 --> 00:11:40,210
We'll need to get in touch with UK
police and get hold of that case file.
171
00:11:40,260 --> 00:11:42,690
All right, that's all for
now. Thank you very much.
172
00:11:42,740 --> 00:11:45,250
If you think of anything
else, then please do tell us.
173
00:11:45,300 --> 00:11:47,530
Oh, Mr Benedict...
174
00:11:47,580 --> 00:11:50,330
Zoe was found holding a stocking.
175
00:11:50,380 --> 00:11:53,210
- Part of your collection?
- Stockings?
176
00:11:53,260 --> 00:11:55,820
- No.
- Just thought I'd ask.
177
00:11:56,820 --> 00:11:58,620
Thank you.
178
00:12:46,100 --> 00:12:49,010
- Morning.
- Morning, Number Two.
179
00:12:49,060 --> 00:12:53,130
- So, this stalker thing, I called
the police in Blackpool. - Blackpool?
180
00:12:53,180 --> 00:12:57,450
- Yes, a big tower, donkeys,
kiss-me-quick hats. - Kiss your what?
181
00:12:57,500 --> 00:13:00,330
It's like a trilby, you
know? No, why would you?
182
00:13:00,380 --> 00:13:02,850
Well, Blackpool is Zoe's
hometown in the UK.
183
00:13:02,900 --> 00:13:06,130
Anyway, I sent over copies of
the letters from the stalker.
184
00:13:06,180 --> 00:13:07,860
Er, here we are.
185
00:13:09,820 --> 00:13:15,770
"I watch you every day, dreaming of
us together forever, never apart."
186
00:13:15,820 --> 00:13:20,570
- Nothing threatening. - No, it reads
rather like a sort of creepy fan mail.
187
00:13:20,620 --> 00:13:23,650
- He's clearly obsessed.
- Yes, but if that is the case,
188
00:13:23,700 --> 00:13:26,010
why travel all the way here to kill her?
189
00:13:26,060 --> 00:13:28,010
So, the stalker isn't our killer?
190
00:13:28,060 --> 00:13:30,610
Well, we can't dismiss them entirely,
191
00:13:30,660 --> 00:13:33,090
but I can't help feeling...
192
00:13:33,140 --> 00:13:37,210
that whoever sent those letters
did not murder Zoe Mackay.
193
00:13:37,260 --> 00:13:39,250
- Sir?
- Yes.
194
00:13:39,300 --> 00:13:41,570
- Erm...
- Oh, gosh!
195
00:13:41,620 --> 00:13:43,660
Yes. Thank you.
196
00:13:45,500 --> 00:13:48,090
Right. Come on.
197
00:13:48,140 --> 00:13:51,440
I'd like to take another
look at this crime scene.
198
00:14:08,100 --> 00:14:11,730
Right, for the moment, let's discount the
possibility that Zoe was killed by her stalker.
199
00:14:11,780 --> 00:14:15,290
Security were posted front of house and there's
a large swamp at the back of the marquee,
200
00:14:15,340 --> 00:14:18,090
so I'm not sure how he could
have managed to get inside.
201
00:14:18,140 --> 00:14:20,170
Also, if she's telling the truth,
202
00:14:20,220 --> 00:14:25,010
Eloise was taking a phone call at
the time, so she would've seen if
an intruder had got in that way.
203
00:14:25,060 --> 00:14:28,810
Which means that the killer had to be someone
who was already backstage during the show.
204
00:14:28,860 --> 00:14:31,690
That rules out the photographer,
Jay, he was out front taking photos
205
00:14:31,740 --> 00:14:34,210
and security would have noticed
if he'd gone backstage.
206
00:14:34,260 --> 00:14:35,890
So of all the four other suspects
207
00:14:35,940 --> 00:14:38,090
who were in the marquee
during the fashion show...
208
00:14:38,140 --> 00:14:42,010
Rosey was on the catwalk,
Sadie being dressed by Nelson.
209
00:14:42,060 --> 00:14:45,170
- Eloise outside on the phone.
- Each of them has an alibi.
210
00:14:45,220 --> 00:14:47,690
So, who killed Zoe?
211
00:14:47,740 --> 00:14:49,860
And how?
212
00:14:57,340 --> 00:14:58,770
My cologne.
213
00:14:58,820 --> 00:15:01,810
Those models know quality
when they see it...
214
00:15:01,860 --> 00:15:03,620
and smell it.
215
00:15:15,900 --> 00:15:18,530
Ah, Miss Fabrice!
216
00:15:18,580 --> 00:15:21,500
Please... come in.
217
00:15:28,380 --> 00:15:30,690
How can I be of assistance?
218
00:15:30,740 --> 00:15:34,250
It's probably nothing, but there's
something I thought I should mention.
219
00:15:34,300 --> 00:15:36,370
Is it to do with Nelson?
220
00:15:37,220 --> 00:15:41,120
I saw you looking to him during
the questioning last night.
221
00:15:41,260 --> 00:15:44,290
They didn't get on, Zoe and Nelson.
222
00:15:44,340 --> 00:15:47,610
He thought she lacked focus,
never had her mind on the job.
223
00:15:47,660 --> 00:15:51,450
- In what way? - Zoe was
always on her laptop or texting.
224
00:15:51,500 --> 00:15:55,850
That's hardly a motive to kill her.
Why did Nelson dislike her so much?
225
00:15:55,900 --> 00:16:00,250
Zoe and I worked with each other last
year on another of Nelson's shows.
226
00:16:00,300 --> 00:16:03,890
First day, she turned up still
drunk from the previous night.
227
00:16:03,940 --> 00:16:08,410
- Didn't do too well on the catwalk.
He was furious. - Still drunk?
228
00:16:08,460 --> 00:16:12,290
She realised her mistake, forever
apologising to Nelson, but...
229
00:16:12,340 --> 00:16:14,130
He never forgave her?
230
00:16:14,180 --> 00:16:18,170
From the moment we arrived he was
at Zoe, criticising her every move.
231
00:16:18,220 --> 00:16:20,370
You do as I say, yes?
232
00:16:20,420 --> 00:16:24,810
Step out of line again and...! This
is your last chance, you understand?
233
00:16:24,860 --> 00:16:29,890
- And later, during the show...
- I don't believe it!
234
00:16:29,940 --> 00:16:32,810
I thought he was going to lose it again.
235
00:16:32,860 --> 00:16:35,690
Hey, you were right to let us know.
236
00:16:35,740 --> 00:16:37,500
Thank you.
237
00:16:40,620 --> 00:16:42,530
Like my junior colleagues said,
238
00:16:42,580 --> 00:16:45,580
you did the right thing.
Thank you very much.
239
00:16:49,940 --> 00:16:52,330
Oh, gosh! Mademoiselle.
240
00:16:54,500 --> 00:16:59,530
Wow! Look at that! The whole fashion
show played out frame by frame.
241
00:16:59,580 --> 00:17:01,690
- Brilliant work, JP.
- Thank you, sir.
242
00:17:01,740 --> 00:17:03,330
What did Miss Fabrice want?
243
00:17:03,380 --> 00:17:05,970
She came to tell us that Nelson
had a few run-ins with Zoe.
244
00:17:06,020 --> 00:17:10,130
One at a fashion shoot last year, and he's
lost it a few times since they arrived here.
245
00:17:10,180 --> 00:17:13,370
Which is interesting, because there's
a charge of assault on his record.
246
00:17:13,420 --> 00:17:16,130
I've asked the police in
Paris to send over the files.
247
00:17:16,180 --> 00:17:19,210
Also, Rosey mentioned
that Zoe had a laptop.
248
00:17:19,260 --> 00:17:22,170
- It wasn't at the marquee. - Yes, we'll
need to search her room at the hotel,
249
00:17:22,220 --> 00:17:25,250
see if it turns up there.
Right, so background checks.
250
00:17:25,300 --> 00:17:28,930
Our victim... Zoe Mackay?
251
00:17:28,980 --> 00:17:31,450
19 years old from Blackpool, UK.
252
00:17:31,500 --> 00:17:34,410
Left school at 16 after being
spotted by a talent scout
253
00:17:34,460 --> 00:17:36,410
from Bounce Modelling Agency.
254
00:17:36,460 --> 00:17:39,490
Our suspects. Nelson Benedict?
255
00:17:39,540 --> 00:17:43,370
Born Saint Marie, but left for London
at the age of 18 to study fashion.
256
00:17:43,420 --> 00:17:46,250
He returned to host a charity
fundraising fashion show
257
00:17:46,300 --> 00:17:51,010
and used Rosey Fabrice and Sadie
Mernier as models, both island girls.
258
00:17:51,060 --> 00:17:54,690
- Good. Eloise Ronson?
- 24 years old from London.
259
00:17:54,740 --> 00:17:57,970
She'd been modelling since she was
15 and is well-known on the circuit.
260
00:17:58,020 --> 00:18:00,370
She's the face of a
high-street clothing chain
261
00:18:00,420 --> 00:18:02,610
and an international cosmetics range.
262
00:18:02,660 --> 00:18:07,370
- Rosey Fabrice? - 23. Born and
raised in Chapeltown, Saint Marie.
263
00:18:07,420 --> 00:18:11,570
Won a scholarship to Saint Francis
where she was a model student.
264
00:18:11,620 --> 00:18:14,090
That was a deliberate pun, right?
265
00:18:16,820 --> 00:18:20,490
- Wrong. - At college, as
part of her final exams,
266
00:18:20,540 --> 00:18:25,130
she choreographed and performed
a new work using local musicians
267
00:18:25,180 --> 00:18:27,370
focusing on the island's history.
268
00:18:27,420 --> 00:18:29,770
And you know that how?
269
00:18:29,820 --> 00:18:33,690
- She was in the year above me at school.
- I thought you was making that up?
270
00:18:33,740 --> 00:18:37,170
So how come she didn't mention
she knew you when she came in?
271
00:18:37,220 --> 00:18:41,460
Hmm. Obviously you made a huge impact.
272
00:18:43,660 --> 00:18:48,410
- Anyway, what was your impression of her?
- Good family, friendly, easy-going.
273
00:18:48,460 --> 00:18:53,730
- Sadie Mernier? - From Saint
Marie, now based in Manchester.
274
00:18:53,780 --> 00:18:56,650
- Good friends with Zoe.
- OK.
275
00:18:56,700 --> 00:19:00,090
So, Zoe was killed within
less than a 60 second timeframe
276
00:19:00,140 --> 00:19:03,930
between leaving the runway and then
being discovered by Rosey Fabrice.
277
00:19:03,980 --> 00:19:07,170
But... all of our suspects have alibis.
278
00:19:07,220 --> 00:19:10,210
- Nelson and Sadie were busy changing.
- Eloise on the phone.
279
00:19:10,260 --> 00:19:14,010
- Rosey was on stage.
- So, who had the most opportunity to kill Zoe?
280
00:19:14,060 --> 00:19:17,690
- Eloise. - Because? - Because everybody
else was in someone else's sight.
281
00:19:17,740 --> 00:19:20,570
So, prime suspect, Eloise.
282
00:19:20,620 --> 00:19:23,420
- Unless...
- Let's play "what if".
283
00:19:24,900 --> 00:19:28,570
What if Nelson and Sadie
are in on this together?
284
00:19:28,620 --> 00:19:32,250
- One of them killed Zoe, each
giving the other an alibi. - Uh-huh.
285
00:19:32,300 --> 00:19:36,210
What if... Eloise hadn't taken
the call from her agent?
286
00:19:36,260 --> 00:19:40,570
- They wouldn't have been left alone.
- JP, want to talk us through?
287
00:19:40,620 --> 00:19:46,410
Over 500 frames from Jay's
memory card taken during the show.
288
00:19:46,460 --> 00:19:50,050
There's even more of the
rehearsals and backstage.
289
00:19:50,100 --> 00:19:53,330
Jay started taking photographs
on the left side of the catwalk,
290
00:19:53,380 --> 00:19:58,050
moving round and ending
up on the right side here.
291
00:19:58,100 --> 00:20:01,090
The frames run chronologically,
starting at seven o'clock
292
00:20:01,140 --> 00:20:05,290
with Eloise being the
first model on the runway,
293
00:20:05,340 --> 00:20:08,890
through to this frame taken at 7:25,
294
00:20:08,940 --> 00:20:12,090
by which time the models
had appeared ten times each.
295
00:20:12,140 --> 00:20:14,330
And every time in a new outfit.
296
00:20:14,380 --> 00:20:22,330
Going through the time codes
from 19:23:02 to... 19:23:50,
297
00:20:22,380 --> 00:20:24,770
Zoe doing her thing.
298
00:20:24,820 --> 00:20:28,970
The most significant frame for
us is this one here, 19:23:57,
299
00:20:29,020 --> 00:20:32,450
Zoe leaving for the last time
as Rosey begins her final walk.
300
00:20:32,500 --> 00:20:35,440
That's the last shot
of Zoe before she died.
301
00:20:42,060 --> 00:20:43,810
Honore Police.
302
00:20:43,860 --> 00:20:50,250
19:23:59 to 19:24:40,
303
00:20:50,300 --> 00:20:52,410
Rosey making her last appearance.
304
00:20:52,460 --> 00:20:55,050
And time code 19:24:44,
305
00:20:55,100 --> 00:20:57,290
We see her entering the marquee.
306
00:20:57,340 --> 00:21:01,930
47 seconds after Zoe left the
catwalk, Rosey finds her dead.
307
00:21:01,980 --> 00:21:04,330
Which all the suspects say
is correct because here
308
00:21:04,380 --> 00:21:08,370
time codes 19:25:04 to 19:25:09,
309
00:21:08,420 --> 00:21:10,010
after we last saw Rosey...
310
00:21:10,060 --> 00:21:13,410
Nelson appears on the catwalk asking
if there's a doctor in the house.
311
00:21:13,460 --> 00:21:16,210
- Which was the last picture Jay took.
- Thank you very much.
312
00:21:16,260 --> 00:21:19,490
That was our colleagues in Paris in
regards to Nelson's arrest for assault.
313
00:21:19,540 --> 00:21:21,810
It was during a fashion show
he was mounting. And, get this,
314
00:21:21,860 --> 00:21:23,930
the person assaulted
was one of his models.
315
00:21:23,980 --> 00:21:26,290
She turned up late, he got physical.
316
00:21:26,340 --> 00:21:31,050
- Short fuse? - Tiny. They also
said it wasn't the first time the
police had attended one of his shows.
317
00:21:31,100 --> 00:21:34,450
Apparently, the man has
some serious anger issues.
318
00:21:34,500 --> 00:21:36,650
Let's go and see what he
has to say for itself.
319
00:21:36,700 --> 00:21:39,930
Dwayne, JP, whilst we're
grappling with Nelson,
320
00:21:39,980 --> 00:21:42,330
I want you to search Zoe's
room, see what you can find.
321
00:21:42,380 --> 00:21:45,580
- Oh, and great work, everyone.
- Thanks, Chief.
322
00:21:47,380 --> 00:21:49,300
What is that smell?!
323
00:21:53,580 --> 00:21:57,010
How come you didn't tell me before
you went to school with a model?
324
00:21:57,060 --> 00:21:59,770
- She wasn't a model then.
- Any news, officers?
325
00:21:59,820 --> 00:22:03,450
Er, none at the moment,
but I'm very hopeful.
326
00:22:03,500 --> 00:22:05,890
I have a job booked in Rome
at the end of the week,
327
00:22:05,940 --> 00:22:09,010
- I'll still be able to make it, won't I?
- Well, we've established a timeline...
328
00:22:09,060 --> 00:22:10,850
The investigation's ongoing.
329
00:22:10,900 --> 00:22:13,240
There's nothing to report yet.
330
00:22:18,020 --> 00:22:20,010
What was that all about?!
331
00:22:20,060 --> 00:22:23,650
These women have been traumatised,
they need handling gently.
332
00:22:23,700 --> 00:22:26,090
I'm just trying to stay focused, Dwayne.
333
00:22:26,140 --> 00:22:28,770
I mean, one of them could be our killer.
334
00:22:28,820 --> 00:22:31,050
OK, you're right,
335
00:22:31,100 --> 00:22:33,170
one of them could be.
336
00:22:33,220 --> 00:22:36,460
What about the other two, eh? Hmm?
337
00:22:44,140 --> 00:22:46,690
A light petit dejeuner for me,
338
00:22:46,740 --> 00:22:50,210
an... early lunch for you, if you'd care?
339
00:22:50,260 --> 00:22:52,890
That's very kind, but, no.
340
00:22:52,940 --> 00:22:54,770
Oh, a little tea.
341
00:22:54,820 --> 00:22:56,970
Thank you.
342
00:22:57,020 --> 00:22:59,770
I can't imagine what it must be
like in your line of business.
343
00:22:59,820 --> 00:23:01,770
- I mean, the adrenaline must be...
- That is coffee.
344
00:23:01,820 --> 00:23:04,010
Oh, gosh! Yes, of course. Erm...
345
00:23:04,060 --> 00:23:05,930
- Let me.
- Yes.
346
00:23:05,980 --> 00:23:10,530
Oh, thank you. Yes, the
sky-high adrenaline levels,
347
00:23:10,580 --> 00:23:12,730
constantly on edge.
348
00:23:12,780 --> 00:23:16,250
It can be very... tense.
349
00:23:16,300 --> 00:23:18,810
And the models, getting
them to do what you want,
350
00:23:18,860 --> 00:23:22,730
- when you want, the way you want.
- I try to keep a level head.
351
00:23:22,780 --> 00:23:26,650
Uh-huh. You didn't, though, on
December 10th, 2014, did you?
352
00:23:26,700 --> 00:23:29,050
Euro Fashion Week,
353
00:23:29,100 --> 00:23:31,570
when you assaulted one of
your models, Doreen Hutton.
354
00:23:31,620 --> 00:23:33,930
- The date's right, isn't it?
- Uh-huh.
355
00:23:33,980 --> 00:23:37,250
There are other incidents,
five to be exact.
356
00:23:37,300 --> 00:23:40,250
The... the pressure gets to me sometimes.
357
00:23:40,300 --> 00:23:43,130
Like when Zoe turned up
drunk to your show last year?
358
00:23:43,180 --> 00:23:46,090
Or when you were overheard
shouting to her before this show?
359
00:23:46,140 --> 00:23:49,290
Or when she ripped the dress
before she stepped onto the catwalk?
360
00:23:49,340 --> 00:23:53,650
The incident with Doreen
Hutton, unforgivable.
361
00:23:53,700 --> 00:23:56,690
The others... were misunderstandings.
362
00:23:56,740 --> 00:23:59,370
Did the red mist descend
again yesterday, Nelson? Hmm?
363
00:23:59,420 --> 00:24:03,810
Did Zoe not show you enough respect,
is that it? Did you lose your temper?
364
00:24:03,860 --> 00:24:09,570
Zoe had let me down before and I was
letting her know, in no uncertain
terms, not to let it happen again.
365
00:24:09,620 --> 00:24:14,410
- The stupid girl! She didn't
realise how lucky she was. - Lucky?
366
00:24:14,460 --> 00:24:17,530
Zoe was handed it on a plate,
367
00:24:17,580 --> 00:24:20,290
given the kind of success others
have fought years to achieve.
368
00:24:20,340 --> 00:24:22,330
I came from nothing.
369
00:24:22,380 --> 00:24:25,610
Fought tooth and nail to get where I am.
370
00:24:25,660 --> 00:24:29,570
That is why I'm so passionate about
what I do and why sometimes I...
371
00:24:29,620 --> 00:24:32,690
lose it when others don't feel the same.
372
00:24:32,740 --> 00:24:36,650
This is my life, DI Goodman.
373
00:24:36,700 --> 00:24:38,860
All I have!
374
00:24:40,940 --> 00:24:43,810
So, how are you chaps getting on
with the search? Anything of use?
375
00:24:43,860 --> 00:24:46,890
Well, Chief, we found Zoe's mobile.
376
00:24:46,940 --> 00:24:50,330
No threatening text or answerphone
messages, but there was one thing.
377
00:24:50,380 --> 00:24:51,740
JP?
378
00:24:53,180 --> 00:24:55,730
- Mobile phone number?
- It was in her dialled-numbers log.
379
00:24:55,780 --> 00:24:59,290
She called that number two days ago and hasn't
it before or since as far as we can tell.
380
00:24:59,340 --> 00:25:03,650
- Can you trace it? - Pay-as-you-go. We called
it ourselves, but it keeps going to voicemail.
381
00:25:03,700 --> 00:25:06,170
So it doesn't belong
to any of the suspects?
382
00:25:06,220 --> 00:25:09,450
Intriguing. Keep trying, Dwayne,
you never know, they may pick up.
383
00:25:09,500 --> 00:25:12,050
There wasn't any sighting of
the other stocking, was there?
384
00:25:12,100 --> 00:25:14,890
- These things normally come
as a pair, I believe. - No, sir.
385
00:25:14,940 --> 00:25:18,530
- And Zoe's laptop hasn't turned up either.
- So, maybe our killer took it.
386
00:25:18,580 --> 00:25:20,530
If so, why and what's on it?
387
00:25:20,580 --> 00:25:23,490
Have a word with the hotel staff,
ask them to keep their eyes peeled.
388
00:25:23,540 --> 00:25:27,530
- Should I apply for search warrants, sir?
- No, that'll take for ever, JP.
389
00:25:27,580 --> 00:25:30,130
So...
390
00:25:30,180 --> 00:25:32,620
let's try a different approach.
391
00:25:35,060 --> 00:25:37,290
Sorry to disturb you,
Miss Mernier, this isn't...
392
00:25:37,340 --> 00:25:40,130
- .. an official request as I don't have...
- the necessary warrant.
393
00:25:40,180 --> 00:25:42,930
- But I wondered if you wouldn't mind me...
- searching your room?
394
00:25:42,980 --> 00:25:45,490
It's part of our ongoing investigation.
395
00:25:45,540 --> 00:25:48,050
- And although I could get a warrant,
it could... - take some time.
396
00:25:48,100 --> 00:25:52,060
And it would be better all round if we could
eliminate you from our enquiries as soon as we can.
397
00:25:54,220 --> 00:25:56,170
- Thanks... - Thanks...
- Thanks very much.
398
00:25:56,220 --> 00:25:58,690
- .. very much.
- .. very much.
399
00:25:58,740 --> 00:26:00,610
Would it be possible to come in?
400
00:26:00,660 --> 00:26:02,970
Tell me what it is and I'll
tell you if it's there.
401
00:26:03,020 --> 00:26:07,170
- It's confidential. - But if I let you in and
you find it, I'll see it and know what it is.
402
00:26:07,220 --> 00:26:10,930
So, why don't you just tell me what you're
looking for and I can tell you if I have it?
403
00:26:10,980 --> 00:26:13,970
- Look, it might have been stolen...
- Are you calling me a thief?
404
00:26:14,020 --> 00:26:17,620
- No. - Well, then you have
no need to search my room.
405
00:26:19,700 --> 00:26:23,890
Chief, Eloise is hiding something,
I can feel it in my water.
406
00:26:23,940 --> 00:26:26,570
She has the weakest alibi,
she is our prime suspect.
407
00:26:26,620 --> 00:26:28,570
No luck with Zoe's laptop,
408
00:26:28,620 --> 00:26:30,930
but they did say that yesterday morning,
409
00:26:30,980 --> 00:26:33,730
Eloise had requested to
be given her own room.
410
00:26:33,780 --> 00:26:35,970
She and Zoe had been sharing.
411
00:26:36,020 --> 00:26:38,330
- They'd fallen out over something?
- Putting it mildly.
412
00:26:38,380 --> 00:26:41,170
Eloise told the receptionist she
didn't want stay another night
413
00:26:41,220 --> 00:26:45,170
- in the same room as "that
interfering bitch". - How charming.
414
00:26:45,220 --> 00:26:48,570
So, Eloise requests a room
on her own, Zoe is murdered,
415
00:26:48,620 --> 00:26:52,650
- and now she's refusing a search. JP, get
to court, get a warrant, please. - Yes, Chief.
416
00:26:52,700 --> 00:26:56,290
- Dwayne, keep an eye on Eloise. - Don't
worry, Chief, I won't let her out of my sight.
417
00:26:56,340 --> 00:26:58,810
Yes, of that I have no doubt.
418
00:26:58,860 --> 00:27:03,730
Thank you. Eloise's agent's confirmed they
were speaking at the time Zoe was murdered.
419
00:27:03,780 --> 00:27:07,010
- We're still waiting for phone records
to back it up. - Thanks, Florence.
420
00:27:07,060 --> 00:27:10,010
So, security here at the site.
421
00:27:10,060 --> 00:27:12,930
Swamp here at the back.
422
00:27:12,980 --> 00:27:18,250
Catwalk here. And marquee
where Zoe was killed here.
423
00:27:18,300 --> 00:27:20,250
At the time Zoe was murdered,
424
00:27:20,300 --> 00:27:24,170
Eloise was here taking
a call from her agent.
425
00:27:24,220 --> 00:27:28,410
Nelson and Sadie... said they
heard Eloise talking on the phone
426
00:27:28,460 --> 00:27:30,770
shortly before the body was discovered.
427
00:27:30,820 --> 00:27:34,450
Sadie was being dressed by Nelson,
so they alibi each other. OK.
428
00:27:34,500 --> 00:27:37,730
Rosey was on the catwalk
at the time of the murder.
429
00:27:37,780 --> 00:27:40,290
Photographs taken by Jay
prove this to be true.
430
00:27:40,340 --> 00:27:42,010
But even if we rule her out,
431
00:27:42,060 --> 00:27:47,330
I am at a complete loss as to how one of the
other three might have been able to do it either.
432
00:27:47,380 --> 00:27:50,610
- The postmortem results
have arrived. - Ah, good.
433
00:27:50,660 --> 00:27:54,930
- 'JP.' - I'll be waiting a while for that
warrant, the court is closed for lunch.
434
00:27:54,980 --> 00:27:56,970
I can't stay here all day,
435
00:27:57,020 --> 00:28:00,330
there are natural functions
that need attending to.
436
00:28:00,380 --> 00:28:02,170
There's movement.
437
00:28:02,220 --> 00:28:04,050
Yes, confirm that.
438
00:28:04,100 --> 00:28:06,260
The target is on the move.
439
00:28:09,700 --> 00:28:13,450
The postmortem's confirmed
death by asphyxiation.
440
00:28:13,500 --> 00:28:16,690
The pressure exerted caused
her windpipe to fracture.
441
00:28:16,740 --> 00:28:18,730
So, she died quickly, small mercies.
442
00:28:18,780 --> 00:28:25,090
Also, the lab has been unable to recover any
fingerprints from either the stocking or the scarf.
443
00:28:25,140 --> 00:28:27,940
Ah, yes, the stocking.
444
00:28:30,020 --> 00:28:32,410
Satin Noir stockings, 15 denier.
445
00:28:32,460 --> 00:28:34,690
I hardly notice I'm wearing them.
446
00:28:34,740 --> 00:28:38,010
A luxury I can afford,
a luxury... I deserve.
447
00:28:38,060 --> 00:28:40,170
You do that a little too well.
448
00:28:40,220 --> 00:28:42,810
Yes, quoting their advertisement.
449
00:28:42,860 --> 00:28:45,940
I know this is trying
to tell us something.
450
00:28:48,060 --> 00:28:50,530
What exactly is it trying to say?
451
00:29:00,300 --> 00:29:01,980
I knew it.
452
00:29:12,820 --> 00:29:15,330
Available only on the black market,
453
00:29:15,380 --> 00:29:19,210
Camadathol is a fat-burning
drug which enhances weight loss.
454
00:29:19,260 --> 00:29:22,690
According to this, it's widely
used in the modelling world.
455
00:29:22,740 --> 00:29:25,370
Hmm. Illegal. Anyone found
in possession of the drug
456
00:29:25,420 --> 00:29:27,330
could face a lengthy spell in prison,
457
00:29:27,380 --> 00:29:30,890
- which would explain why Eloise was reluctant
for you to search her room, Dwayne. - Hmm.
458
00:29:30,940 --> 00:29:34,090
Maybe that's why she wanted out of
the room she was sharing with Zoe.
459
00:29:34,140 --> 00:29:36,170
Maybe Zoe had discovered the drugs.
460
00:29:36,220 --> 00:29:40,810
Eloise was under contract to more than one
high-street company pushing her girl-next-door image.
461
00:29:40,860 --> 00:29:43,930
Which means if Zoe exposed
her, she would lose everything.
462
00:29:43,980 --> 00:29:46,050
Time to pay her a visit.
463
00:29:54,380 --> 00:29:57,490
Zoe discovered you were
using drugs, didn't she?
464
00:29:57,540 --> 00:29:59,810
We argued.
465
00:29:59,860 --> 00:30:02,290
Zoe said she was disgusted.
466
00:30:02,340 --> 00:30:05,010
Said if word got out I
was using these things,
467
00:30:05,060 --> 00:30:07,170
young girls might follow my example.
468
00:30:07,220 --> 00:30:09,730
Did she threaten to expose you?
469
00:30:09,780 --> 00:30:12,970
As far as she was concerned
the dealers were the bad guys,
470
00:30:13,020 --> 00:30:14,810
I was one of the victims.
471
00:30:14,860 --> 00:30:17,210
Taking the drugs was wrong,
472
00:30:17,260 --> 00:30:20,330
but there are girls who
are younger, slimmer.
473
00:30:20,380 --> 00:30:24,260
And if the client wants
thin, they get thin.
474
00:30:25,740 --> 00:30:28,770
Where did you get the drugs from, Eloise?
475
00:30:28,820 --> 00:30:31,330
- A guy in London.
- We need a name.
476
00:30:31,380 --> 00:30:34,210
No name, just a number.
477
00:30:34,260 --> 00:30:36,930
You send a text, a kid arrives on a bike,
478
00:30:36,980 --> 00:30:39,010
you pay the cash and don't ask questions.
479
00:30:39,060 --> 00:30:41,530
We'll need that number, if we may.
480
00:30:48,700 --> 00:30:51,370
I love my job more than
anything in the world
481
00:30:51,420 --> 00:30:56,770
and I don't want to lose it, but I would never
ever have killed Zoe in order to keep it.
482
00:30:56,820 --> 00:30:58,760
I would never do that.
483
00:30:59,780 --> 00:31:02,180
Why is Zoe's diary in your room?
484
00:31:09,380 --> 00:31:12,730
So, what's the deal with
you and the model Rosey?
485
00:31:12,780 --> 00:31:15,490
- What do you mean?
- Spill the beans, man.
486
00:31:15,540 --> 00:31:18,500
- There's nothing to spill.
- All right.
487
00:31:23,420 --> 00:31:27,210
I used to like her, along
with every other boy in school.
488
00:31:27,260 --> 00:31:30,610
In her final year, the last day of term,
489
00:31:30,660 --> 00:31:35,050
- I left her a flower on her desk.
- Oh, say it with flowers -- nice.
490
00:31:35,100 --> 00:31:38,530
I obviously said the wrong thing.
I mean, I never saw her again.
491
00:31:38,580 --> 00:31:42,330
And when she came in today,
she didn't know me from Adam.
492
00:31:42,380 --> 00:31:45,210
Zoe's diary. I'm going
to work my way through,
493
00:31:45,260 --> 00:31:47,330
see if it throws anything up.
494
00:31:47,380 --> 00:31:50,090
JP, can you get on to the police
in London. Pass them that number.
495
00:31:50,140 --> 00:31:52,930
Tell them that's the contact that
Eloise was using to buy Camadathol.
496
00:31:52,980 --> 00:31:55,330
Sir, hang on.
497
00:31:55,380 --> 00:31:59,130
This is the number Zoe called
from her mobile two days ago.
498
00:31:59,180 --> 00:32:03,010
- She called Eloise's dealer?
- Zoe wasn't a user, was she?
499
00:32:03,060 --> 00:32:05,250
She told Eloise she hated drugs.
500
00:32:05,300 --> 00:32:07,530
News back from Zoe's Internet server.
501
00:32:07,580 --> 00:32:09,250
Nothing much of interest.
502
00:32:09,300 --> 00:32:12,250
The usual e-mail between her
and her family back in the UK.
503
00:32:12,300 --> 00:32:16,490
But there was quite a bit of correspondence
with a fashion magazine based in London.
504
00:32:16,540 --> 00:32:19,810
It turns out Zoe was writing an
article called Life In The Industry.
505
00:32:19,860 --> 00:32:21,930
That's probably why she
was always on her laptop.
506
00:32:21,980 --> 00:32:24,890
Also, Eloise's phone records have
come through and they check out.
507
00:32:24,940 --> 00:32:28,730
The call she said she received from her
agent covers the time Zoe was murdered.
508
00:32:28,780 --> 00:32:32,610
So, Eloise's alibi stands.
Let's go over what we've got.
509
00:32:32,660 --> 00:32:36,250
Nelson, furious regarding
Zoe's previous behaviour,
510
00:32:36,300 --> 00:32:39,530
and Eloise fearing she'd
be exposed as a drug user.
511
00:32:39,580 --> 00:32:43,210
- No motives for the other suspects so far.
- Where are we with the financial checks?
512
00:32:43,260 --> 00:32:45,650
They'll be with us in the morning.
513
00:32:45,700 --> 00:32:48,450
Also, we need to check out
Zoe's social media profile,
514
00:32:48,500 --> 00:32:51,530
Facebook, the other one, the
tweeter, see if anything leaps out.
515
00:32:51,580 --> 00:32:55,050
Now, Zoe left the catwalk here.
516
00:32:55,100 --> 00:32:59,850
Less than a minute later, as
Rosey entered the marquee here,
517
00:32:59,900 --> 00:33:02,330
she was found dead, strangled.
518
00:33:02,380 --> 00:33:05,050
Our killer has to be
one of those four people
519
00:33:05,100 --> 00:33:08,330
who had access to the marquee
during the fashion show.
520
00:33:08,380 --> 00:33:11,810
- But they all have alibis.
- So how did one of them manage to kill her?
521
00:33:11,860 --> 00:33:16,290
Sir, that was the hotel, they've
found a laptop. It could be Zoe's.
522
00:33:16,340 --> 00:33:19,890
- I could collect it on my way home.
- Fantastic. Absolutely brilliant, JP.
523
00:33:19,940 --> 00:33:23,050
OK, let's leave it there for now.
Sleep on things, back tomorrow
524
00:33:23,100 --> 00:33:26,770
bright-eyed and, dare I say, bushy-tailed.
525
00:33:26,820 --> 00:33:28,970
- Night, Chief.
- Night-night.
526
00:33:29,020 --> 00:33:32,570
Erm, Florence, Catherine's
bar, a drink maybe?
527
00:33:32,620 --> 00:33:34,730
- Sure.
- Good.
528
00:33:41,060 --> 00:33:43,570
You. It was you.
529
00:33:43,620 --> 00:33:46,050
Sadie, you are drunk. Go to bed.
530
00:33:46,100 --> 00:33:49,210
- Calm down, Sadie. - Get off
me! Murderer! - Sadie, darling.
531
00:33:49,260 --> 00:33:51,260
- Murderer!
- Come on.
532
00:33:53,700 --> 00:33:56,210
- Do you need some help?
- We can manage.
533
00:33:56,260 --> 00:33:59,380
Sadie. Sadie! Are you OK?
534
00:34:07,580 --> 00:34:11,620
The first time I saw you, I
just knew you were the one.
535
00:34:13,180 --> 00:34:15,140
You and only you.
536
00:34:16,860 --> 00:34:18,890
S-S-Shining...
537
00:34:18,940 --> 00:34:20,780
like a diamond.
538
00:34:26,180 --> 00:34:30,570
- That's a lyric from a song, right?
- Yes, a fusion of a few, to be honest.
539
00:34:30,620 --> 00:34:34,450
The best advice I can give
is... just to be yourself.
540
00:34:34,500 --> 00:34:38,850
- But I've myself for the past 30-odd years and
it hasn't brought me much success. - Rubbish!
541
00:34:38,900 --> 00:34:42,410
- You were married.
- To a woman I met on a date my mum arranged.
542
00:34:42,460 --> 00:34:46,060
- Before your wife, there
were others? - Hundreds.
543
00:34:47,220 --> 00:34:48,930
A few.
544
00:34:48,980 --> 00:34:53,290
- One. - See, you don't
take yourself too seriously.
545
00:34:53,340 --> 00:34:56,970
- And that's such an attractive
quality in a man. - You think? - Hmm.
546
00:34:57,020 --> 00:34:59,960
Make a woman laugh and
you're halfway there.
547
00:35:01,420 --> 00:35:02,770
What about Catherine?
548
00:35:02,820 --> 00:35:05,410
Try and make her smile. Oh, come on.
549
00:35:05,460 --> 00:35:07,250
You can do this.
550
00:35:12,380 --> 00:35:14,090
- Same again, Humphrey?
- No.
551
00:35:14,140 --> 00:35:16,340
Oh, yes. Yes.
552
00:35:19,100 --> 00:35:23,850
- Erm... I was just laughing
with Florence. - About?
553
00:35:23,900 --> 00:35:27,530
Well... the time I played rugby at school.
554
00:35:27,580 --> 00:35:30,450
I did my best, but all anyone
could say was, "Nice try."
555
00:35:30,500 --> 00:35:32,930
Ah, that was kind of them.
556
00:35:32,980 --> 00:35:35,050
No, it's... it's a joke.
557
00:35:35,100 --> 00:35:37,530
Rugby? Try, you see.
558
00:35:37,580 --> 00:35:39,930
It's like a goal. No, OK.
559
00:35:39,980 --> 00:35:42,490
All right. Ah, yes, yes,
560
00:35:42,540 --> 00:35:46,250
why can't you hear a
pterodactyl going to the toilet?
561
00:35:46,300 --> 00:35:50,410
- A what? - Pterodactyl. A
lizardy, flying dinosaur thing.
562
00:35:50,460 --> 00:35:53,490
- In the toilet?
- No, not your toilet. It's extinct.
563
00:35:53,540 --> 00:35:56,780
But if it could go to the toilet,
why wouldn't you hear it?
564
00:35:57,900 --> 00:35:59,770
Cos the P is silent.
565
00:35:59,820 --> 00:36:02,090
- P?
- Pterodactyl.
566
00:36:02,140 --> 00:36:04,330
It doesn't begin with a T, it's a P.
567
00:36:04,380 --> 00:36:06,490
P-T...
568
00:36:06,540 --> 00:36:08,610
E...
569
00:36:08,660 --> 00:36:11,130
Oh, never mind.
570
00:36:15,820 --> 00:36:18,620
Here all week. Just before the bingo.
571
00:36:25,500 --> 00:36:27,690
19:23:08.
572
00:36:27,740 --> 00:36:32,410
19:23... 19:23:11. Oh, goodness!
There are so many of these.
573
00:36:32,460 --> 00:36:35,010
Ah, JP, any luck with the laptop?
574
00:36:35,060 --> 00:36:37,850
A guest at the hotel found
it when they were snorkelling.
575
00:36:37,900 --> 00:36:40,050
The killer must have thrown it in the sea.
576
00:36:40,100 --> 00:36:43,090
- It's in a pretty bad way. - OK, well
get someone from the lab to pick it up,
577
00:36:43,140 --> 00:36:45,410
see if they can recover
anything from the hard drive.
578
00:36:45,460 --> 00:36:48,010
I was hoping it might give
us what we need to crack this.
579
00:36:48,060 --> 00:36:50,210
Ah, Florence, Zoe's diary, anything?
580
00:36:50,260 --> 00:36:51,810
Still working my way through.
581
00:36:51,860 --> 00:36:55,090
Zoe's made a couple of entries in
regard to her friendship with Sadie.
582
00:36:55,140 --> 00:36:59,410
A couple of incidents of them falling
out, but nothing so far suggests murder.
583
00:36:59,460 --> 00:37:02,010
Well, let me know if anything
comes up. Dwayne, financial checks?
584
00:37:02,060 --> 00:37:04,210
Well, all the suspects are solvent.
585
00:37:04,260 --> 00:37:07,250
It seems like Zoe had her
feet very firmly on the ground.
586
00:37:07,300 --> 00:37:10,130
Paid herself a small monthly
salary and saved the rest.
587
00:37:10,180 --> 00:37:12,450
But the most interesting thing is
588
00:37:12,500 --> 00:37:16,290
I tracked her finances back
to her first agency, Bounce.
589
00:37:16,340 --> 00:37:19,530
And it turns out that Jay Croker
was one of the company directors,
590
00:37:19,580 --> 00:37:21,850
that is before it went into liquidation.
591
00:37:21,900 --> 00:37:23,970
Really? Jay didn't mention that.
592
00:37:24,020 --> 00:37:27,300
- See if there's anything else you
can dig up, please. - Yes, Chief.
593
00:37:31,620 --> 00:37:33,690
Zoe's phone.
594
00:37:33,740 --> 00:37:35,810
Looks like she programmed it.
595
00:37:35,860 --> 00:37:38,960
Set an alarm to remind
her to call her parents.
596
00:37:49,500 --> 00:37:51,300
Hello. What's this?
597
00:37:52,500 --> 00:37:54,860
Something in the background.
598
00:37:56,020 --> 00:37:59,290
- Get that enlarged,
please, JP. - Chief? - Yes.
599
00:37:59,340 --> 00:38:03,890
Found a couple of articles on Bounce,
Jay Croker's modelling agency.
600
00:38:03,940 --> 00:38:07,490
- It seems like they've had quite a
lot of bad press. - Really? What for?
601
00:38:07,540 --> 00:38:10,210
Erm, "A toxic culture
in which young clients
602
00:38:10,260 --> 00:38:13,010
"were encouraged and on
some occasions bullied
603
00:38:13,060 --> 00:38:16,210
"into taking extreme and dangerous
measures to lose weight."
604
00:38:16,260 --> 00:38:19,450
- And Zoe was part of all this?
- She led the walk-out.
605
00:38:19,500 --> 00:38:21,850
She openly criticised
what was going on there
606
00:38:21,900 --> 00:38:24,170
and took most of the clients
with her to a different agency.
607
00:38:24,220 --> 00:38:27,410
Which would explain why she was so
annoyed with Eloise for taking Camadathol.
608
00:38:27,460 --> 00:38:30,490
It seems Zoe was evidently
more than just a pretty face,
609
00:38:30,540 --> 00:38:32,850
a girl with quite a moral code.
610
00:38:32,900 --> 00:38:37,330
And not scared of expressing her opinions
about the less glamorous side of the industry.
611
00:38:37,380 --> 00:38:41,210
To the extent that she caused Jay
Croker's business to go bankrupt.
612
00:38:41,260 --> 00:38:43,330
It says motive to me.
613
00:38:43,380 --> 00:38:46,210
But Jay was photographing the
show when Zoe was murdered.
614
00:38:46,260 --> 00:38:50,650
- There's no way he could be our killer, he
can't be in two places at the same time. - True.
615
00:38:50,700 --> 00:38:54,530
Very true, but nonetheless why
did he lie, Florence? Why lie?
616
00:38:54,580 --> 00:38:57,780
I think it's time I had a
chat with Mr Croker, don't you?
617
00:39:02,820 --> 00:39:05,730
Come in. You'll have to excuse the mess.
618
00:39:05,780 --> 00:39:08,890
Oh, mess and I are very old friends.
619
00:39:08,940 --> 00:39:11,170
Oh, well...
620
00:39:11,220 --> 00:39:14,010
Er... what's this?
621
00:39:14,060 --> 00:39:17,850
It's a way of getting a very expensive
looking effect on the cheap.
622
00:39:17,900 --> 00:39:19,860
See, check this out.
623
00:39:23,900 --> 00:39:28,090
A small aperture creates
a rippled circular halo.
624
00:39:28,140 --> 00:39:31,970
While a wider aperture creates
a kind of psychedelic haze.
625
00:39:32,020 --> 00:39:35,650
- It's all low-def, really,
but effective. - Low-def?
626
00:39:35,700 --> 00:39:39,260
And a fraction of the cost
of an equivalent filter.
627
00:39:40,940 --> 00:39:43,450
The extra cash must come in handy...
628
00:39:43,500 --> 00:39:46,100
since you've been declared bankrupt.
629
00:39:47,660 --> 00:39:52,850
Why didn't you tell us that Zoe was
signed to your agency... Bounce?
630
00:39:52,900 --> 00:39:56,170
For a long time, I couldn't
stand the sight of that girl.
631
00:39:56,220 --> 00:39:58,810
On account of the walk-out
of clients she instigated?
632
00:39:58,860 --> 00:40:00,930
Oh, you've been doing your homework.
633
00:40:00,980 --> 00:40:04,610
First of all, I had nothing to do
with the way that agency ended up.
634
00:40:04,660 --> 00:40:07,330
I didn't even know what was going on.
635
00:40:07,380 --> 00:40:08,970
You weren't aware that young girls
636
00:40:09,020 --> 00:40:13,090
that your company was supposedly looking
after were becoming anorexic, bulimic?
637
00:40:13,140 --> 00:40:16,130
I was hardly ever there.
I was a silent partner,
638
00:40:16,180 --> 00:40:19,890
no involvement apart from
putting up half the money.
639
00:40:19,940 --> 00:40:23,490
- If I'd known what was going on...
- You would have put a stop to it?
640
00:40:23,540 --> 00:40:26,100
Yes. Yes, of course I would.
641
00:40:28,420 --> 00:40:30,360
Oh, hang on a minute.
642
00:40:31,260 --> 00:40:35,210
- You're not accusing me of killing Zoe?
- She made things public, you lost everything.
643
00:40:35,260 --> 00:40:38,890
- That's one hell of a motive, Jay.
- I'm not saying she didn't damage me,
644
00:40:38,940 --> 00:40:42,240
but she did the right thing
and I don't blame her.
645
00:40:43,020 --> 00:40:45,860
But let's just say I did kill her.
646
00:40:46,940 --> 00:40:51,930
How? I was out front
photographing the show.
647
00:40:51,980 --> 00:40:53,980
How? How did I do it?
648
00:40:56,260 --> 00:41:00,210
- Ah, Chief. - Sir. - Yes.
- I think you need to see this.
649
00:41:00,260 --> 00:41:03,500
The enlarged section of the
photograph you requested. My God!
650
00:41:04,940 --> 00:41:07,610
In your wildest dreams
did you ever imagine
651
00:41:07,660 --> 00:41:12,380
that you would be looking at a photograph
of the victim actually being killed?
652
00:41:15,860 --> 00:41:17,890
Rosey was on the catwalk when it happened,
653
00:41:17,940 --> 00:41:20,490
so we can rule her out as our killer.
654
00:41:20,540 --> 00:41:25,250
- And Jay was out front. - Unwittingly taking
a photograph of the murder as it happened.
655
00:41:25,300 --> 00:41:27,450
- So it can't be him.
- Correct.
656
00:41:27,500 --> 00:41:29,370
So, as we originally suspected,
657
00:41:29,420 --> 00:41:33,650
it has to be one of the three people
in the marquee. Nelson, Eloise or Sadie?
658
00:41:33,700 --> 00:41:36,530
- Sir? - Yes. - Remember I mentioned
659
00:41:36,580 --> 00:41:39,570
Zoe and Sadie's friendship
was on the strain?
660
00:41:39,620 --> 00:41:42,850
A week ago, just before they
left the UK for Saint Marie,
661
00:41:42,900 --> 00:41:46,930
Zoe writes that Sadie had started
to get even more intense,
662
00:41:46,980 --> 00:41:51,090
to the extent that Sadie told
Zoe she was in love with her.
663
00:41:51,140 --> 00:41:54,850
- OK. And what, Zoe didn't
feel the same? - No.
664
00:41:54,900 --> 00:41:58,370
Two days later, she told Sadie they
should spend less time together.
665
00:41:58,420 --> 00:42:00,890
But it's not the first
time this has gone on.
666
00:42:00,940 --> 00:42:02,690
If you go back eight months,
667
00:42:02,740 --> 00:42:05,170
exactly the same thing
happened between them.
668
00:42:05,220 --> 00:42:09,370
Sadie started getting close, getting
clingy, and Zoe pushed her away.
669
00:42:09,420 --> 00:42:12,650
But what's interesting in
the last time this happened,
670
00:42:12,700 --> 00:42:17,250
two days later Zoe received her
first letter from the stalker.
671
00:42:17,300 --> 00:42:19,290
Wait, you think that Sadie
672
00:42:19,340 --> 00:42:22,420
was the one sending Zoe
the stalker letters?
673
00:42:27,060 --> 00:42:28,650
Excuse me.
674
00:42:28,700 --> 00:42:31,250
Mind if we join you?
675
00:42:31,300 --> 00:42:32,970
Thank you. Erm...
676
00:42:33,020 --> 00:42:34,740
Yes, erm...
677
00:42:36,620 --> 00:42:40,610
Er, we came across Zoe's diary.
678
00:42:40,660 --> 00:42:47,050
It didn't tell us much we didn't
already know, but what it did tell
us is that you and her were very close.
679
00:42:47,100 --> 00:42:51,290
- Good friends. - It can be quite
a lonely business, I imagine.
680
00:42:51,340 --> 00:42:55,370
- It must be nice when you meet someone
you can get on with. - It's rare.
681
00:42:55,420 --> 00:42:57,690
People can be quite cold.
682
00:42:57,740 --> 00:43:00,170
I thought I'd got used to it.
683
00:43:00,220 --> 00:43:02,530
Until you met Zoe.
684
00:43:02,580 --> 00:43:04,570
Someone I could talk to,
685
00:43:04,620 --> 00:43:08,250
who didn't judge me for
being too thin or too fat,
686
00:43:08,300 --> 00:43:10,610
too small or too tall.
687
00:43:10,660 --> 00:43:13,420
Someone who liked me for being me.
688
00:43:14,900 --> 00:43:17,540
Zoe said much the same in her diary.
689
00:43:20,860 --> 00:43:24,850
I know you wanted a little
bit more than friendship,
690
00:43:24,900 --> 00:43:27,650
a little bit more than
Zoe was prepared to give.
691
00:43:27,700 --> 00:43:29,690
I can't talk about this.
692
00:43:29,740 --> 00:43:34,820
Erm, excuse me. I'm sorry, but this is a murder
enquiry and you are a suspect. Please, sit down.
693
00:43:41,340 --> 00:43:45,410
When we first met, she asked me how I was.
694
00:43:45,460 --> 00:43:48,010
Not who I was or what I'd done,
695
00:43:48,060 --> 00:43:50,850
who I knew, what my day rate was,
696
00:43:50,900 --> 00:43:53,130
but how I was.
697
00:43:53,180 --> 00:43:55,490
She took an interest, you know?
698
00:43:55,540 --> 00:43:58,650
And I just... just fell for her.
699
00:43:58,700 --> 00:44:01,340
I thought I could tell her anything.
700
00:44:02,620 --> 00:44:05,490
- So I told her.
- That you were in love with her?
701
00:44:05,540 --> 00:44:09,010
But she... she didn't feel the same.
702
00:44:09,060 --> 00:44:12,770
- Couldn't. - You wrote the
stalker letters, didn't you?
703
00:44:12,820 --> 00:44:15,610
You sent them because you
felt you were losing her.
704
00:44:15,660 --> 00:44:19,930
She was pushing you away, so you
sent her those letters to scare her,
705
00:44:19,980 --> 00:44:21,850
to make her feel frightened,
706
00:44:21,900 --> 00:44:25,420
so that she would turn to someone
for support. Turn to you.
707
00:44:26,700 --> 00:44:31,090
I wanted her to know how much
of a good friend I could be...
708
00:44:31,140 --> 00:44:33,730
if she let me.
709
00:44:33,780 --> 00:44:35,980
Now she's gone...
710
00:44:37,140 --> 00:44:40,260
.. and I can't tell her how sorry I am...
711
00:44:41,620 --> 00:44:44,410
.. and tell her how much I loved her,
712
00:44:44,460 --> 00:44:46,740
because it's too late.
713
00:44:48,580 --> 00:44:50,500
It's too late!
714
00:45:06,340 --> 00:45:08,850
- What is it?
- I...
715
00:45:08,900 --> 00:45:12,330
I've got this one in one in a
million photo of Zoe's murder, OK?
716
00:45:12,380 --> 00:45:15,330
Brilliant. But it's these others ones,
717
00:45:15,380 --> 00:45:19,010
the ones taken either
side of the killer photo.
718
00:45:19,060 --> 00:45:22,850
I... I don't know, there's
something about them.
719
00:45:24,900 --> 00:45:27,010
Who killed Zoe?
720
00:45:27,060 --> 00:45:29,850
How did they manage to do
it and why was she holding
721
00:45:29,900 --> 00:45:33,450
a 15-denier stocking in her
left hand when we found her body?
722
00:45:33,500 --> 00:45:36,410
Well, Chief, if you get the
whiff of rum from that stocking,
723
00:45:36,460 --> 00:45:39,650
my uncle Denis could be the
prime suspect. He used to use
724
00:45:39,700 --> 00:45:42,650
my auntie's old cast-offs
to filter his bootleg booze.
725
00:45:42,700 --> 00:45:45,330
But how did he do that?
726
00:45:45,380 --> 00:45:48,210
He used to wrap the stocking
around a pipe in the still
727
00:45:48,260 --> 00:45:50,650
to filter the sediments.
728
00:45:50,700 --> 00:45:52,690
Yes, of course he did.
729
00:45:52,740 --> 00:45:54,650
He doesn't do it any more, though.
730
00:45:54,700 --> 00:45:56,730
He only did it once.
731
00:45:56,780 --> 00:45:58,850
Yes, of course he did.
732
00:45:58,900 --> 00:46:00,740
Stockings? No.
733
00:46:04,820 --> 00:46:08,290
That's why she was holding
a stocking! That is why!
734
00:46:08,340 --> 00:46:10,180
Zoe's phone.
735
00:46:11,780 --> 00:46:15,250
Which is all very well, but, erm, why?
736
00:46:15,300 --> 00:46:18,610
Why? That is the question.
737
00:46:18,660 --> 00:46:21,700
- A mobile phone number?
- She called it two days ago.
738
00:46:23,140 --> 00:46:26,730
Zoe was writing an article
called Life In The Industry.
739
00:46:26,780 --> 00:46:30,650
The drugs, of course! The
drugs, the ones Eloise had!
740
00:46:30,700 --> 00:46:34,700
- Excellent, JP. Get them tested for
prints. Top priority! - Yes, Chief.
741
00:46:36,220 --> 00:46:39,620
I want all the suspects
at the hotel in one hour.
742
00:46:43,620 --> 00:46:45,340
Good afternoon.
743
00:46:49,220 --> 00:46:51,250
Thanks for coming.
744
00:46:54,380 --> 00:46:57,450
This case has introduced me to a
world I knew very little about,
745
00:46:57,500 --> 00:47:01,250
the world of fashion, a world
where appearance is everything.
746
00:47:01,300 --> 00:47:05,170
And that's what's at the heart
of this case, how something looks.
747
00:47:05,220 --> 00:47:08,740
An image. One image in particular.
748
00:47:15,540 --> 00:47:17,050
Yes, apologies.
749
00:47:17,100 --> 00:47:19,570
I know how upsetting this must be.
750
00:47:24,140 --> 00:47:28,890
Zoe's murder presented
us with a bit of a puzzle.
751
00:47:28,940 --> 00:47:34,370
How did one of you manage to kill
her when you each had an alibi?
752
00:47:34,420 --> 00:47:38,250
Nelson helping Sadie, Eloise
on the phone to her agent,
753
00:47:38,300 --> 00:47:41,410
Rosey on the catwalk,
Jay taking photographs.
754
00:47:41,460 --> 00:47:44,450
At one point, we thought it
could've been Zoe's stalker,
755
00:47:44,500 --> 00:47:47,410
but something about that
didn't quite ring true.
756
00:47:47,460 --> 00:47:50,410
- So, who did it?
- Well, it could have been you.
757
00:47:50,460 --> 00:47:55,650
A charge for assault on file, anger
issues, Zoe had a bad attitude
758
00:47:55,700 --> 00:47:59,330
and didn't show you the respect you think
you deserved. More than enough motive.
759
00:47:59,380 --> 00:48:02,970
- But that doesn't make me a murderer.
- No. No, it doesn't.
760
00:48:03,020 --> 00:48:06,570
Sadie, you got close to Zoe.
761
00:48:06,620 --> 00:48:10,210
You even sent her letters meant
to bring you closer together.
762
00:48:10,260 --> 00:48:14,500
But how could you kill someone
you so obviously loved?
763
00:48:15,820 --> 00:48:18,410
Eloise, you shared a room with Zoe.
764
00:48:18,460 --> 00:48:20,730
She found out about your drug use.
765
00:48:20,780 --> 00:48:24,340
- Had she exposed you, you'd have
lost everything. - I couldn't.
766
00:48:25,660 --> 00:48:27,490
There's no way...
767
00:48:27,540 --> 00:48:29,930
- I...
- I know.
768
00:48:29,980 --> 00:48:34,290
- Rosey. - It wasn't you because
you were photographed on the catwalk
769
00:48:34,340 --> 00:48:36,330
at the exact time the killer struck.
770
00:48:36,380 --> 00:48:40,280
And Jay took the photographs,
so it couldn't have been you.
771
00:48:41,140 --> 00:48:43,010
Yes, or could it?
772
00:48:46,220 --> 00:48:50,130
- How could I be in two places
at the same time? - You couldn't.
773
00:48:50,180 --> 00:48:54,090
But, like I said, this is all about
image or how things appear to be.
774
00:48:54,140 --> 00:48:58,140
And what if you could appear
to be somewhere you weren't?
775
00:49:00,300 --> 00:49:01,890
The photographs.
776
00:49:01,940 --> 00:49:03,970
Your piece de resistance.
777
00:49:04,020 --> 00:49:06,410
You couldn't possibly have killed Zoe,
778
00:49:06,460 --> 00:49:08,810
because you captured the
very second she was killed.
779
00:49:08,860 --> 00:49:10,490
I don't understand.
780
00:49:10,540 --> 00:49:12,210
Well, it's really rather simple.
781
00:49:12,260 --> 00:49:16,450
You see, two days ago, Zoe programmed
an alarm on her mobile phone --
782
00:49:16,500 --> 00:49:19,100
um, a reminder to call her parents...
783
00:49:19,820 --> 00:49:23,610
.. and it got me thinking, you
didn't actually need to be there
784
00:49:23,660 --> 00:49:25,170
when the photographs were taken --
785
00:49:25,220 --> 00:49:29,930
not if you programmed your camera
to continue taking photographs
786
00:49:29,980 --> 00:49:33,340
whilst you made your way into
the marquee and murdered Zoe.
787
00:49:34,700 --> 00:49:38,170
You simply set your
camera to automatic mode,
788
00:49:38,220 --> 00:49:42,170
and with the audience's
attention above the catwalk,
789
00:49:42,220 --> 00:49:44,740
you slipped beneath it unnoticed.
790
00:49:46,180 --> 00:49:49,450
Without anyone being aware
of what you were up to,
791
00:49:49,500 --> 00:49:52,100
you made your way under the catwalk.
792
00:49:53,140 --> 00:49:54,930
But one of us would have seen him.
793
00:49:54,980 --> 00:49:56,970
Not if he had his timings right...
794
00:49:57,020 --> 00:49:59,730
It takes two people to
get someone into a dress?
795
00:49:59,780 --> 00:50:01,290
Quite intricate.
796
00:50:01,340 --> 00:50:02,850
.. which he did.
797
00:50:02,900 --> 00:50:06,010
Jay had total access to the
backstage area during rehearsals.
798
00:50:06,060 --> 00:50:08,930
I'm going to get some shots of
the girls backstage, Nelson.
799
00:50:08,980 --> 00:50:11,770
He knew where everyone was
supposed to be, and when.
800
00:50:11,820 --> 00:50:15,730
Nelson and Eloise helping Sadie into
the dress, Rosie on the catwalk --
801
00:50:15,780 --> 00:50:18,090
as it was, Eloise ended
up outside the marquee
802
00:50:18,140 --> 00:50:19,890
taking a phone call from her agent,
803
00:50:19,940 --> 00:50:21,930
but that didn't upset things too much --
804
00:50:21,980 --> 00:50:24,410
she, like the others, was
still entirely oblivious
805
00:50:24,460 --> 00:50:26,610
to Jay's presence inside that tent,
806
00:50:26,660 --> 00:50:29,450
and with everyone in their place,
807
00:50:29,500 --> 00:50:31,770
you had less than a minute
to get backstage, kill Zoe,
808
00:50:31,820 --> 00:50:34,330
make your way back out front
again and recover your camera
809
00:50:34,380 --> 00:50:36,490
and take the final shots of the night --
810
00:50:36,540 --> 00:50:39,770
leaving it to look once more like no-one,
811
00:50:39,820 --> 00:50:44,370
especially you, could possibly have
got backstage to commit murder.
812
00:50:44,420 --> 00:50:48,370
After that, you let the talk
of Zoe's stalker back in England
813
00:50:48,420 --> 00:50:51,290
misdirect us into thinking
that's who our killer was...
814
00:50:51,340 --> 00:50:54,650
There was something, you know.
Zoe had some type of a stalker.
815
00:50:54,700 --> 00:50:58,650
.. except what you didn't know was,
the letters that Zoe had been sent
816
00:50:58,700 --> 00:51:03,090
weren't those of a crazed
obsessive intent on harming her.
817
00:51:03,140 --> 00:51:06,570
They were written by someone who only
had Zoe's best interests at heart.
818
00:51:06,620 --> 00:51:08,560
Someone who loved her.
819
00:51:09,140 --> 00:51:11,930
Over 500 photographs,
820
00:51:11,980 --> 00:51:15,570
one of them conveniently
catching the killer in action,
821
00:51:15,620 --> 00:51:17,970
giving you the perfect alibi.
822
00:51:18,020 --> 00:51:20,700
I assume that was planned, Jay.
823
00:51:21,780 --> 00:51:24,810
That you wanted us to find it.
824
00:51:24,860 --> 00:51:27,290
It's rather audacious, really.
825
00:51:27,340 --> 00:51:28,680
This...
826
00:51:29,980 --> 00:51:32,050
.. is the photograph we enlarged,
827
00:51:32,100 --> 00:51:34,770
only to discover that
within it was the image
828
00:51:34,820 --> 00:51:38,090
of Zoe's actual murder taking place.
829
00:51:38,140 --> 00:51:41,130
The other ten or so images are the
ones that were taken around it,
830
00:51:41,180 --> 00:51:43,370
and there was something
about them that bothered me,
831
00:51:43,420 --> 00:51:45,530
something that I couldn't
quite get my head round,
832
00:51:45,580 --> 00:51:49,130
and then it hit me -- they
were all framed identically.
833
00:51:49,180 --> 00:51:52,370
The angle didn't change once.
834
00:51:52,420 --> 00:51:54,650
And you presumed we'd never notice.
835
00:51:54,700 --> 00:51:56,530
But unfortunately for you, we did.
836
00:51:56,580 --> 00:51:58,920
And it was all thanks to this.
837
00:52:00,300 --> 00:52:02,810
If it hadn't been for Officer
Myers' dear old uncle Dennis
838
00:52:02,860 --> 00:52:05,570
and his illegal booze still,
we might never have got there.
839
00:52:05,620 --> 00:52:08,610
You told me how you could
slip a plastic bottle
840
00:52:08,660 --> 00:52:11,370
over your camera lens
to get a certain effect.
841
00:52:11,420 --> 00:52:15,050
A budget-price photographer's
trick to get the effect you wanted.
842
00:52:15,100 --> 00:52:16,610
Well, I had a look on the internet.
843
00:52:16,660 --> 00:52:18,410
There are others.
844
00:52:18,460 --> 00:52:21,730
A stocking stretched across the lens
845
00:52:21,780 --> 00:52:25,650
will create an effect
known as a diffusion.
846
00:52:25,700 --> 00:52:29,050
Quite well-known amongst
the photographic fraternity.
847
00:52:29,100 --> 00:52:31,730
And while Dwayne's uncle
Dennis used to use his stocking
848
00:52:31,780 --> 00:52:33,650
to filter alcohol...
849
00:52:34,540 --> 00:52:38,290
.. you used yours to filter light.
850
00:52:38,340 --> 00:52:40,450
You see, I think you had
the stocking in your pocket
851
00:52:40,500 --> 00:52:42,290
when you murdered Zoe MacKay.
852
00:52:42,340 --> 00:52:44,810
We'll need the memory card.
853
00:52:44,860 --> 00:52:47,940
It's where you carry all
the tools of your trade.
854
00:52:49,180 --> 00:52:52,290
So, what reason would I have to kill Zoe?
855
00:52:52,340 --> 00:52:56,410
Our killer discovered that
Zoe was writing an article
856
00:52:56,460 --> 00:53:00,170
for a prominent magazine
about life as a model --
857
00:53:00,220 --> 00:53:04,730
an expose, guaranteed to ruffle a
few feathers. But whose feathers?
858
00:53:04,780 --> 00:53:06,850
This is... This is ridiculous.
859
00:53:06,900 --> 00:53:09,250
Three days ago, Zoe fell out with Eloise,
860
00:53:09,300 --> 00:53:11,650
when she discovered she
was taking Camadathol.
861
00:53:11,700 --> 00:53:14,290
We know that she led the
march away from your agency
862
00:53:14,340 --> 00:53:16,730
once she discovered that drug
use was being encouraged.
863
00:53:16,780 --> 00:53:19,410
That was two years ago --
so why would I kill her now?
864
00:53:19,460 --> 00:53:21,850
The day after she came to Saint Marie,
865
00:53:21,900 --> 00:53:24,490
Zoe made a call to the
dealer who supplied Eloise.
866
00:53:24,540 --> 00:53:26,650
I assume that she somehow
copied the number
867
00:53:26,700 --> 00:53:29,970
when you weren't looking, Eloise
-- but why make that call here?
868
00:53:30,020 --> 00:53:32,250
Why not do it in the UK?
869
00:53:32,300 --> 00:53:34,210
After all, that's where the supply was.
870
00:53:34,260 --> 00:53:38,460
Unless, of course, Zoe suspected
the dealer was on the island.
871
00:53:40,660 --> 00:53:43,570
Unless she thought the dealer was you.
872
00:53:43,620 --> 00:53:45,330
See, we checked your mobile number,
873
00:53:45,380 --> 00:53:47,930
and it didn't match up with
the call Zoe had placed,
874
00:53:47,980 --> 00:53:50,810
but that's because I think
you've got two phones, Jay --
875
00:53:50,860 --> 00:53:53,060
one for day-to-day stuff...
876
00:53:53,300 --> 00:53:56,100
.. and one for business. Your drug trade.
877
00:53:57,300 --> 00:53:59,730
I have absolutely no idea
what you're talking about.
878
00:53:59,780 --> 00:54:02,300
This is the number Zoe dialled.
879
00:54:10,140 --> 00:54:12,280
I think it's for you, Jay.
880
00:54:18,700 --> 00:54:21,690
You blamed your former business
partner for pushing drugs
881
00:54:21,740 --> 00:54:23,770
onto the models at your agency,
882
00:54:23,820 --> 00:54:26,490
but it was you, and Zoe knew that.
883
00:54:26,540 --> 00:54:28,690
You stumbled across Zoe's laptop.
884
00:54:28,740 --> 00:54:30,410
Where you last had it.
885
00:54:30,460 --> 00:54:32,490
You realised that it was
her that had caught you.
886
00:54:32,540 --> 00:54:34,730
Discovered that she was
about to expose you,
887
00:54:34,780 --> 00:54:37,770
and destroy your
reputation all over again.
888
00:54:37,820 --> 00:54:41,210
But you weren't going to let that
happen -- not for a second time.
889
00:54:41,260 --> 00:54:43,650
Because this time you
were going to kill her.
890
00:54:43,700 --> 00:54:45,290
You waited for your cue.
891
00:54:45,340 --> 00:54:48,290
For Rosie to step onto the
catwalk -- and once she'd gone,
892
00:54:48,340 --> 00:54:50,940
all you needed was for Zoe to return.
893
00:54:52,380 --> 00:54:54,290
As you strangled her,
894
00:54:54,340 --> 00:54:56,530
as she fought for her life, arms flailing,
895
00:54:56,580 --> 00:54:59,320
I think she was reaching out, grabbing.
896
00:55:00,340 --> 00:55:03,820
Without your knowledge, the
stocking ended up in her clutch.
897
00:55:07,900 --> 00:55:10,650
Caught out by a single stocking.
898
00:55:10,700 --> 00:55:12,620
So close, Jay.
899
00:55:14,260 --> 00:55:15,660
So close.
900
00:55:24,060 --> 00:55:25,730
Mind your head.
901
00:55:27,460 --> 00:55:29,530
Excuse me, do you have a moment?
902
00:55:29,580 --> 00:55:31,050
Of course I do!
903
00:55:31,100 --> 00:55:33,610
Sorry, I meant him.
904
00:55:33,660 --> 00:55:34,930
Mm...?
905
00:55:34,980 --> 00:55:37,330
I knew that. I was just teasing.
906
00:55:37,380 --> 00:55:39,450
It's for you.
907
00:55:41,740 --> 00:55:44,210
I really wanted to say, but couldn't...
908
00:55:44,260 --> 00:55:46,090
The time wasn't right, and...
909
00:55:46,140 --> 00:55:49,850
That is, I didn't want
to compromise you, or...
910
00:55:49,900 --> 00:55:52,050
I wanted to ask if you are the same JP
911
00:55:52,100 --> 00:55:54,840
that was in the year below me at school.
912
00:55:56,900 --> 00:55:58,810
Were you the guy that
left that flower for me
913
00:55:58,860 --> 00:56:00,730
on that last day of term?
914
00:56:00,780 --> 00:56:02,780
Wow, you remember that?
915
00:56:03,700 --> 00:56:05,850
I thought it was really sweet.
916
00:56:05,900 --> 00:56:08,890
I looked for you to say
thank you, but you'd gone.
917
00:56:08,940 --> 00:56:11,210
I didn't know where you lived, and now...
918
00:56:11,260 --> 00:56:12,890
you're here!
919
00:56:12,940 --> 00:56:14,290
Ahem...
920
00:56:14,340 --> 00:56:15,890
Here I am!
921
00:56:15,940 --> 00:56:19,290
She's giving him the
brush-off. Look, she's going.
922
00:56:19,340 --> 00:56:24,530
Cupid fires his arrow and the
victim's dead in seconds.
923
00:56:24,580 --> 00:56:27,210
Poor JP.
924
00:56:27,260 --> 00:56:30,970
♪ You can get it if you really want
925
00:56:31,020 --> 00:56:33,290
♪ You can get it if you really want... ♪
926
00:56:33,340 --> 00:56:36,930
But his face and body language was
screaming defeat and heartache.
927
00:56:36,980 --> 00:56:39,900
- Looks can obviously
be deceptive! - Mm.
928
00:56:41,660 --> 00:56:43,930
- Great!
- Good luck to him.
929
00:56:43,980 --> 00:56:47,410
No, it's not about luck.
It's about confidence.
930
00:56:47,460 --> 00:56:49,570
And who'd have thought
he'd have the confidence
931
00:56:49,620 --> 00:56:51,760
to pull a woman like that?
932
00:57:06,500 --> 00:57:09,040
Act normal, as if nothing happened.
933
00:57:13,660 --> 00:57:15,930
JP looks like he's having a lot of fun.
934
00:57:15,980 --> 00:57:17,690
They seem to be getting on really well.
935
00:57:17,740 --> 00:57:19,010
Who would have thought, eh?
936
00:57:19,060 --> 00:57:21,010
Maybe we should ask him for a few tips.
937
00:57:21,060 --> 00:57:22,610
Well, not you, obviously.
938
00:57:22,660 --> 00:57:25,850
You're having no trouble at
all in that department, Chief.
939
00:57:25,900 --> 00:57:28,170
Thought you might need this.
940
00:57:28,220 --> 00:57:30,160
Thank you, Catherine.
941
00:57:36,460 --> 00:57:38,250
- Same again?
- Please.
942
00:57:38,300 --> 00:57:41,040
Only this time I'll have it in a glass.
943
00:57:44,460 --> 00:57:47,370
She was obviously enjoying your company...
944
00:57:47,420 --> 00:57:50,450
- until you... - Until -- yes,
we were getting on famously.
945
00:57:50,500 --> 00:57:52,840
Then she asked me for the time.
946
00:57:53,340 --> 00:57:55,890
Oh, well. Back to the drawing board.
947
00:57:55,940 --> 00:57:58,730
- You'll get there.
- Yes, one day.
948
00:57:58,780 --> 00:58:00,370
One day.
949
00:58:00,420 --> 00:58:03,220
Funny thing is, I don't even wear a watch.
950
00:58:04,460 --> 00:58:07,650
I've known Cedric since
I was 13 years old.
951
00:58:07,700 --> 00:58:10,650
He thought I could do
better and I believed him.
952
00:58:10,700 --> 00:58:13,250
I put the phone in his coffin myself.
953
00:58:13,300 --> 00:58:15,970
Why have only one pillow...
954
00:58:16,020 --> 00:58:17,890
without a pillow case?
955
00:58:17,940 --> 00:58:20,090
Someone held it over his face.
956
00:58:20,140 --> 00:58:21,650
He WAS murdered.
957
00:58:21,700 --> 00:58:23,770
I'm worried about Dwayne.
958
00:58:23,820 --> 00:58:25,970
I've looked up to these men my whole life,
959
00:58:26,020 --> 00:58:28,900
and I'm starting to wonder
if I've got it all wrong.
81206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.