All language subtitles for death.in.paradise.s05e02.hdtv.x264-tla.ettv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:16,120 - Would you rather be British or French? - British! - British! 2 00:00:16,120 --> 00:00:19,560 I couldn't end my time as Governor of Saint Marie without 3 00:00:19,560 --> 00:00:23,360 putting this all-important question to the population of Spinner's Rock. 4 00:00:23,360 --> 00:00:25,760 "British and proud of it," said a Hawksbill. 5 00:00:25,760 --> 00:00:27,200 LAUGHTER 6 00:00:27,200 --> 00:00:30,360 "God save the Queen," sung a parrotfish. 7 00:00:30,360 --> 00:00:35,600 "You can't trust the French as far as you can throw them." 8 00:00:36,880 --> 00:00:38,320 That was a sea snake. 9 00:00:38,320 --> 00:00:42,680 Our friend from Saint Robert, General Council President Tromeur 10 00:00:42,680 --> 00:00:45,880 insists Spinner's Rock is French. But I am very clear. 11 00:00:45,880 --> 00:00:52,000 It became British 200 years ago and nothing has changed since then. 12 00:00:52,000 --> 00:00:54,440 APPLAUSE 13 00:00:54,440 --> 00:00:57,400 Saint Marie, you have given me 14 00:00:57,400 --> 00:01:00,360 four unforgettable years. 15 00:01:00,360 --> 00:01:04,240 My posting may be ending, but my successor, 16 00:01:04,240 --> 00:01:08,680 and indeed Britain, will continue to look after your best interests. 17 00:01:08,680 --> 00:01:09,880 Hear, hear! 18 00:01:09,880 --> 00:01:14,920 And I promise, I will carry the beauty of your island... 19 00:01:14,920 --> 00:01:18,400 and your people... in my heart forever. 20 00:01:18,400 --> 00:01:20,000 APPLAUSE 21 00:01:20,000 --> 00:01:22,120 Thank you. 22 00:01:22,120 --> 00:01:23,400 Bravo! 23 00:01:26,720 --> 00:01:29,480 - Message received. - He was listening to every word. 24 00:01:29,480 --> 00:01:32,760 Well, let's hope he reaches the right conclusion. 25 00:01:32,760 --> 00:01:35,320 "Sea snake" was inspired, by the way, Ellery. 26 00:01:35,320 --> 00:01:40,200 - Thank you. - Perfectly judged to the last, Governor. - Thank you, Selwyn. 27 00:01:40,200 --> 00:01:42,720 - Gosh, I could do with a drink. - Oh, allow me. 28 00:01:46,440 --> 00:01:51,840 Sea snake... For some reason, I thought you were better than that. 29 00:01:51,840 --> 00:01:55,840 Then I'm delighted to disappoint you one last time, Francois. 30 00:01:55,840 --> 00:02:01,160 You British complain about having lost your identity in the world. 31 00:02:01,160 --> 00:02:05,000 Well, I disagree. You're just as hypocritical as you ever were. 32 00:02:05,000 --> 00:02:08,960 On the contrary, I have been entirely straight with you. 33 00:02:08,960 --> 00:02:12,560 Withdraw France's claim to Spinner's Rock before I get on that plane, 34 00:02:12,560 --> 00:02:14,200 or we both know what will happen. 35 00:02:20,240 --> 00:02:22,440 I'll, erm... 36 00:02:22,440 --> 00:02:24,040 Go and check on the canapes. 37 00:02:40,080 --> 00:02:42,640 CHAMPAGNE CORK POPS 38 00:02:42,640 --> 00:02:44,800 Thank you. 39 00:02:47,640 --> 00:02:50,880 - Oh, Miss Preville. I do apologise. - It's fine, honestly. 40 00:02:54,880 --> 00:02:57,840 - A little something to remember me by, Governor. - Oh! 41 00:03:02,360 --> 00:03:04,640 It's Saint Marie pavement. I'm kidding. 42 00:03:04,640 --> 00:03:06,440 It's a piece of Spinner's Rock. 43 00:03:07,640 --> 00:03:11,000 Thank you, Andy. That is very thoughtful. 44 00:03:11,000 --> 00:03:13,160 You'll be missed, you know that? 45 00:03:13,160 --> 00:03:15,840 My drink... 46 00:03:15,840 --> 00:03:17,680 Excuse me. 47 00:03:17,680 --> 00:03:20,160 Lucy... 48 00:03:20,160 --> 00:03:22,560 You'd better not be going back to the office. 49 00:03:23,560 --> 00:03:25,760 Take the night off, Lucy, for God's sake! 50 00:03:25,760 --> 00:03:27,400 I've got to finish that DipTel. 51 00:03:27,400 --> 00:03:30,920 Well, at least stay for the food. Show Caroline a bit of respect. 52 00:03:36,160 --> 00:03:38,600 - To you, Governor. - God, I need this! 53 00:03:41,760 --> 00:03:43,680 - Are you OK? - Of course. 54 00:03:47,800 --> 00:03:49,360 Ladies... 55 00:03:49,360 --> 00:03:53,640 Ladies and gentlemen, I would like to add a few brief 56 00:03:53,640 --> 00:03:56,160 words of my own to the evening's tributes. 57 00:03:57,200 --> 00:04:01,320 Governor Bamber, you leave this island a wealthier, 58 00:04:01,320 --> 00:04:04,000 more confident and safer place, and for that, I... 59 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Ah! 60 00:04:07,360 --> 00:04:09,240 Oh! 61 00:04:09,240 --> 00:04:10,840 Someone, get a doctor! Now! 62 00:04:13,240 --> 00:04:16,000 Governor's residence. We need an ambulance. now. 63 00:04:16,000 --> 00:04:17,720 Ellery... What's happening? 64 00:04:23,320 --> 00:04:24,880 No. 65 00:04:24,880 --> 00:04:26,560 No! 66 00:04:26,560 --> 00:04:28,320 NO! 67 00:04:58,320 --> 00:05:04,200 Question 98. "What is your ideal body type for your perfect partner?" 68 00:05:04,200 --> 00:05:06,160 "I don't mind." 69 00:05:06,160 --> 00:05:10,280 No, Chief. That makes you sound desperate. 70 00:05:10,280 --> 00:05:12,080 OK. 71 00:05:12,080 --> 00:05:14,560 "I have an open mind." 72 00:05:14,560 --> 00:05:16,040 Right. Question 99. 73 00:05:16,040 --> 00:05:19,480 "How would you characterise the end of most of your romantic relationships?" 74 00:05:19,480 --> 00:05:22,720 - "Painful divorce." Last question. - Er, Chief... - Yes? 75 00:05:22,720 --> 00:05:25,160 Don't you think you might be answering those questions 76 00:05:25,160 --> 00:05:26,720 a little bit too honestly? 77 00:05:26,720 --> 00:05:30,880 Yes, but I'm hardly going to find my perfect partner by lying, am I? 78 00:05:30,880 --> 00:05:32,640 Right. Question 100. 79 00:05:32,640 --> 00:05:34,720 "How organised are you?" 80 00:05:34,720 --> 00:05:37,360 Highly organised, wouldn't you say, Dwayne? 81 00:05:37,360 --> 00:05:39,960 Yes, Chief. 82 00:05:39,960 --> 00:05:42,960 Right. I think that's ready to send. 83 00:05:44,960 --> 00:05:47,280 PHONE RINGS 84 00:05:47,280 --> 00:05:49,000 Hello? 85 00:05:49,000 --> 00:05:51,200 - 'Chief Inspector?' - Oh, Commissioner. 86 00:05:51,200 --> 00:05:52,520 Good evening. 87 00:05:52,520 --> 00:05:54,400 'We have a bit of a problem.' 88 00:06:03,160 --> 00:06:05,600 Evening, JP. Florence. 89 00:06:05,600 --> 00:06:07,280 Sir. 90 00:06:09,280 --> 00:06:12,240 So, Dwayne was round at yours this evening, then, sir? 91 00:06:12,240 --> 00:06:14,880 Er, yes. We were, erm... Well, actually, he was, erm... 92 00:06:14,880 --> 00:06:17,880 - What were you doing? You were putting up a shelf? - Painting. 93 00:06:17,880 --> 00:06:19,440 - Shelf. - Shelf. 94 00:06:19,440 --> 00:06:22,160 - Putting up a shelf. - Shelf. 95 00:06:29,280 --> 00:06:32,560 - Sir? - Ah, Inspector. 96 00:06:32,560 --> 00:06:34,400 Everything under control? 97 00:06:34,400 --> 00:06:38,240 No-one has touched the body, except for the paramedics. 98 00:06:38,240 --> 00:06:41,280 - And the doctor is on his way. - Thank you, sir. 99 00:06:41,280 --> 00:06:44,520 Most helpful. JP, Dwayne, go and get names and addresses, 100 00:06:44,520 --> 00:06:46,640 - statements and photos, please. - Chief. - Yes, Chief. 101 00:06:51,320 --> 00:06:53,040 Bitter almond. 102 00:06:53,040 --> 00:06:55,720 - That and the redness in the skin... - Cyanide? 103 00:06:55,720 --> 00:06:58,800 In her glass, it would seem. We should take a sample. 104 00:07:01,240 --> 00:07:05,640 - And none of the other guests are ill? - No, not that I'm aware. - Good. 105 00:07:05,640 --> 00:07:08,640 I don't suppose you know what Governor Bamber was drinking? 106 00:07:08,640 --> 00:07:11,760 Two glasses of Champagne. From this bottle. 107 00:07:11,760 --> 00:07:13,160 I served her. 108 00:07:13,160 --> 00:07:16,320 Right. And they were her only drinks? 109 00:07:16,320 --> 00:07:20,440 Yes. When she arrived, she went straight into her speech. 110 00:07:20,440 --> 00:07:23,240 I served her after she'd finished speaking. 111 00:07:23,240 --> 00:07:26,680 - And where did her glass come from? - From that table. 112 00:07:26,680 --> 00:07:29,560 - Did someone offer you the glass, sir? - No. 113 00:07:29,560 --> 00:07:31,960 I chose it myself. 114 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 And the bottle? 115 00:07:33,800 --> 00:07:36,800 I saw it being opened. No-one else drank from it. 116 00:07:36,800 --> 00:07:39,320 Do you mind if I take the bottle, please, sir? 117 00:07:44,800 --> 00:07:47,720 Can't smell anything. Let's get it to the lab. 118 00:07:47,720 --> 00:07:51,080 Erm... Sir, I wonder if you could possibly go 119 00:07:51,080 --> 00:07:54,440 and check that none of the other guests are feeling unwell. 120 00:07:56,480 --> 00:07:57,960 Of course. 121 00:07:57,960 --> 00:07:59,720 Thank you. 122 00:08:02,360 --> 00:08:03,720 Awkward. 123 00:08:05,480 --> 00:08:09,120 OK, six, six, seven, seven... 42. OK. 124 00:08:09,120 --> 00:08:10,840 About 100 glasses here. 125 00:08:10,840 --> 00:08:13,920 As far as I can tell, there's no cyanide in any of them. 126 00:08:13,920 --> 00:08:16,760 We'll have to get them all tested, just in case. 127 00:08:16,760 --> 00:08:19,360 - Anything in the Governor's handbag? - A phone. 128 00:08:21,400 --> 00:08:23,960 Thank you. Plenty of texts and e-mails. 129 00:08:23,960 --> 00:08:27,400 Mints, tissues, a sealed envelope, lipstick... 130 00:08:27,400 --> 00:08:31,280 And a piece of rock with an engraving. 131 00:08:31,280 --> 00:08:34,400 "For Caroline, a British jewel in the Caribbean. Andy." 132 00:08:34,400 --> 00:08:37,680 - Let me see the envelope. - Sure. 133 00:08:37,680 --> 00:08:39,120 There is no address on it. 134 00:08:41,280 --> 00:08:43,320 "Dear Caroline, Please be careful. 135 00:08:43,320 --> 00:08:47,400 "They want to kill you before you go because of June 10th. A friend." 136 00:08:47,400 --> 00:08:51,320 - Someone definitely wanted her dead. - And someone else knew about it. 137 00:08:51,320 --> 00:08:53,760 So... 138 00:08:53,760 --> 00:08:57,360 The Commissioner chose the Governor's glass at random from this table. 139 00:08:57,360 --> 00:08:59,720 None of the other glasses, the Champagne itself, 140 00:08:59,720 --> 00:09:02,680 contain cyanide and as far as we're aware, no-one else is sick. 141 00:09:02,680 --> 00:09:05,360 So did the Commissioner happen to pick the one poisoned glass 142 00:09:05,360 --> 00:09:08,160 - intended for the Governor? - Out of 100 or so? 143 00:09:08,160 --> 00:09:10,440 - That would be quite a coincidence. - Right. 144 00:09:10,440 --> 00:09:12,480 Which means the only possible way of getting 145 00:09:12,480 --> 00:09:14,400 poison into the victim's glass would be... 146 00:09:14,400 --> 00:09:17,320 By adding it to the glass after the Commissioner picked it 147 00:09:17,320 --> 00:09:20,640 - up off the table. - Which he's not going to like. 148 00:09:20,640 --> 00:09:22,520 Merci. 149 00:09:28,240 --> 00:09:30,280 No-one else is ill. 150 00:09:30,280 --> 00:09:33,360 And none of the other glasses or the bottle appear to contain cyanide. 151 00:09:33,360 --> 00:09:36,760 So, let's try and establish who could have added the cyanide 152 00:09:36,760 --> 00:09:39,520 to the glass, once you'd given it to the Governor. 153 00:09:39,520 --> 00:09:42,560 - So, who do you remember standing nearby? - No-one. 154 00:09:42,560 --> 00:09:44,320 What about during your speech? 155 00:09:44,320 --> 00:09:47,920 There was never anyone within two metres of either of us. 156 00:09:47,920 --> 00:09:49,320 - I'm sure of it. - I see. 157 00:09:49,320 --> 00:09:52,200 Well, then perhaps the cyanide was added before you gave 158 00:09:52,200 --> 00:09:53,760 the glass to the Governor. 159 00:09:53,760 --> 00:09:55,600 So let's rewind. 160 00:09:55,600 --> 00:09:58,200 As you were taking the glass from the table, 161 00:09:58,200 --> 00:10:00,640 who do you remember seeing nearby? 162 00:10:00,640 --> 00:10:03,720 The person near to me was Francois Tromeur, 163 00:10:03,720 --> 00:10:06,800 the President of the General Council of Saint Robert. 164 00:10:08,640 --> 00:10:13,280 - Arrogant, untrustworthy. A Parisian. - Right. 165 00:10:13,280 --> 00:10:15,720 That's useful, sir. Thank you. 166 00:10:16,960 --> 00:10:18,840 So, where was the President standing? 167 00:10:25,920 --> 00:10:27,840 - There. - Fine. 168 00:10:27,840 --> 00:10:30,280 And so where did you go with the glass after that? 169 00:10:30,280 --> 00:10:32,280 I brought it over to the Governor. 170 00:10:32,280 --> 00:10:35,320 On the way, there was a slight collision with Lucy Preville. 171 00:10:35,320 --> 00:10:38,680 - Lucy, er...? - Preville. The First Secretary. 172 00:10:38,680 --> 00:10:42,480 She's bright, very hard working. Rather buttoned up. 173 00:10:42,480 --> 00:10:45,000 Could you do the honours, please, Florence? 174 00:10:45,000 --> 00:10:46,920 Thank you, sir. And then? 175 00:10:46,920 --> 00:10:51,520 I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond, 176 00:10:51,520 --> 00:10:53,800 the Deputy Governor. 177 00:10:53,800 --> 00:10:56,000 Right. JP? 178 00:10:58,520 --> 00:11:01,560 Mr Hammond knows a lot about the Caribbean. 179 00:11:01,560 --> 00:11:04,560 He's one of the proudest Brits I've ever met. 180 00:11:04,560 --> 00:11:09,120 After a few seconds, he headed over to Lucy Preville over there. 181 00:11:09,120 --> 00:11:10,880 Over there... 182 00:11:11,960 --> 00:11:14,200 'Excuse me. Lucy...' 183 00:11:15,240 --> 00:11:17,400 She looked like she was leaving the party. 184 00:11:17,400 --> 00:11:19,720 Right. So... 185 00:11:19,720 --> 00:11:23,000 Which of these three could have dropped the cyanide into the 186 00:11:23,000 --> 00:11:27,080 Governor's glass in between you picking it up from the table 187 00:11:27,080 --> 00:11:29,680 here and her swallowing the Champagne there? 188 00:11:29,680 --> 00:11:31,360 None of them. 189 00:11:31,360 --> 00:11:33,200 I would have noticed. 190 00:11:33,200 --> 00:11:37,080 Yes, but might you have been distracted, sir, albeit very briefly? 191 00:11:37,080 --> 00:11:38,720 Absolutely not. 192 00:11:38,720 --> 00:11:42,000 I was in control of Governor Bamber's glass the whole time. 193 00:11:44,240 --> 00:11:45,600 OK. Well, that's enough for now. 194 00:11:45,600 --> 00:11:47,480 Let's speak to the witnesses in the morning. 195 00:11:47,480 --> 00:11:50,280 And also, Caroline's secretary, Ellery Wallace, to see 196 00:11:50,280 --> 00:11:53,080 if he can shed light on who wrote the unopened warning letter 197 00:11:53,080 --> 00:11:55,360 - found in her handbag. - And why the 10th of June might be 198 00:11:55,360 --> 00:11:58,400 - a reason for someone to kill the Governor. - Quite right, JP. 199 00:11:58,400 --> 00:12:01,560 Now, if you and Dwayne carry on with the necessary background checks, also 200 00:12:01,560 --> 00:12:04,040 get the prints off the letter and see if the lab can tell us 201 00:12:04,040 --> 00:12:05,800 - anything else about it. - Yes, Chief. - Ah! 202 00:12:07,360 --> 00:12:10,600 Before you go, could I possible have a quick word? 203 00:12:12,240 --> 00:12:15,720 Yeah... Well, first of all, erm... Could I say once again... 204 00:12:15,720 --> 00:12:18,600 - What is it, Inspector? - Yes, um... 205 00:12:18,600 --> 00:12:22,520 To avoid you compromising our investigation, 206 00:12:22,520 --> 00:12:26,200 I'm afraid you will need to remain entirely excluded from it. 207 00:12:26,200 --> 00:12:28,000 Until the case is concluded. 208 00:12:29,720 --> 00:12:30,800 I see. 209 00:12:33,080 --> 00:12:34,760 Thank you for telling me. 210 00:12:40,520 --> 00:12:42,480 Commissioner. 211 00:12:47,520 --> 00:12:50,120 Well, he seems to have taken that on the chin, hasn't he? 212 00:12:52,120 --> 00:12:54,080 Have a good evening, sir. 213 00:13:14,440 --> 00:13:16,120 Ah, Florence. Good morning. 214 00:13:16,120 --> 00:13:19,040 I am literally one set of keys away from being ready. 215 00:13:19,040 --> 00:13:22,120 Once I find my wallet, of course... And my jacket... 216 00:13:23,440 --> 00:13:27,520 - So... Which shelf did Dwayne put up? - Shelf? 217 00:13:28,520 --> 00:13:30,160 Oh, right. Yes... Er, shelf... 218 00:13:30,160 --> 00:13:33,120 Um... Well, let me see... It was er... 219 00:13:33,120 --> 00:13:34,680 It was... 220 00:13:34,680 --> 00:13:38,280 - Um... That one. - What were you two really up to last night? 221 00:13:40,080 --> 00:13:43,120 Well, actually, he was helping me fill in a profile. 222 00:13:43,120 --> 00:13:46,200 Yes, I've decided to dive in to the shark infested 223 00:13:46,200 --> 00:13:49,600 - waters of the dating world. - Good for you. 224 00:13:49,600 --> 00:13:53,040 And Dwayne is going to be your guide, is he? 225 00:13:53,040 --> 00:13:56,880 Yes, absolutely, Florence. Well, if he can't get me a woman, no-one can! 226 00:13:59,080 --> 00:14:01,200 Ah, success. Let's go. 227 00:14:04,800 --> 00:14:08,000 - Poison? - I thought it was a heart attack. 228 00:14:08,000 --> 00:14:11,880 Was anyone behaving suspiciously around Caroline's Champagne glass? 229 00:14:11,880 --> 00:14:12,960 No. 230 00:14:12,960 --> 00:14:17,080 - No. - What about you, Mr Wallace? What did you see? 231 00:14:17,080 --> 00:14:19,840 I was in the kitchen when the Commissioner served her. 232 00:14:19,840 --> 00:14:22,000 'Someone, get a doctor! Now!' 233 00:14:22,000 --> 00:14:24,440 I heard Lucy scream, so I came running. 234 00:14:24,440 --> 00:14:26,040 'Ellery, what's happening?' 235 00:14:26,040 --> 00:14:29,840 What was Caroline like, to work with, or opposite? 236 00:14:29,840 --> 00:14:33,000 She was a great diplomat and an inspiring manager. 237 00:14:33,000 --> 00:14:34,920 Not many of those in the Foreign Office. 238 00:14:34,920 --> 00:14:40,080 - Was she in a relationship? - No. But then, she was clever and competent. 239 00:14:40,080 --> 00:14:42,440 In my experience, that tends to frighten men off. 240 00:14:42,440 --> 00:14:45,240 Ha. President Tromeur? 241 00:14:46,680 --> 00:14:50,840 Caroline was a beautiful lady on the outside. And the inside. 242 00:14:53,920 --> 00:14:59,640 My wife insisted I switch. They do a Ciganes flavour. It's OK. 243 00:15:00,680 --> 00:15:03,920 So, who was Caroline closest to in the office? 244 00:15:03,920 --> 00:15:05,600 I'd like to think it was me. 245 00:15:05,600 --> 00:15:08,600 It was Ellery. She trusted him with her life. 246 00:15:08,600 --> 00:15:11,720 How long had you been Governor Bamber's Private Secretary? 247 00:15:11,720 --> 00:15:13,920 Almost two years. 248 00:15:13,920 --> 00:15:18,800 She liked that I was able to provide a local perspective on things. 249 00:15:18,800 --> 00:15:20,680 What was Caroline doing yesterday? 250 00:15:20,680 --> 00:15:24,000 She was clearing out her office. With Ellery. 251 00:15:24,000 --> 00:15:26,880 There was a lot to do before she left. 252 00:15:28,920 --> 00:15:32,080 Caroline was carrying this in her handbag. 253 00:15:32,080 --> 00:15:34,600 It was unopened and unaddressed. 254 00:15:34,600 --> 00:15:38,120 Do you know where she got it from? Have any of you seen it before? 255 00:15:41,160 --> 00:15:43,800 "Dear Caroline, Please be careful. 256 00:15:43,800 --> 00:15:48,240 "They want to kill you before you go because of June 10th. A friend." 257 00:15:48,240 --> 00:15:51,160 Any of you any idea who could have written this? 258 00:15:51,160 --> 00:15:54,120 What about the reference to the 10th of June? 259 00:15:54,120 --> 00:15:58,120 - That's the date of the Battle of Spinner's Rock. - Of course it is. 260 00:15:58,120 --> 00:16:00,720 Yes, of course. Um... Spinner's Rock... Remind me. 261 00:16:00,720 --> 00:16:04,200 It's an uninhabited rock between Saint Marie and Saint Robert. 262 00:16:04,200 --> 00:16:09,080 On June the 10th 1813, Captain Spinner won it for Britain. 263 00:16:09,080 --> 00:16:12,320 And now, out of the blue, the French are claiming it as theirs. 264 00:16:12,320 --> 00:16:16,600 The correct title is La Roche De La Republique. 265 00:16:16,600 --> 00:16:18,080 The rock is rightfully French. 266 00:16:19,200 --> 00:16:20,760 No, it isn't. 267 00:16:20,760 --> 00:16:25,000 Why would Spinner's Rock be a reason to kill Governor Bamber? 268 00:16:25,000 --> 00:16:26,320 I have no idea. 269 00:16:26,320 --> 00:16:29,800 Whole thing's handbags at 12 paces, honestly. 270 00:16:29,800 --> 00:16:34,960 Caroline was blackmailing President Tromeur over Spinner's Rock. 271 00:16:36,320 --> 00:16:39,240 - What? - She had given him an ultimatum. 272 00:16:39,240 --> 00:16:41,840 'Withdraw France's claim to Spinner's Rock before I get 273 00:16:41,840 --> 00:16:44,360 'on that plane or we both know what will happen.' 274 00:16:44,360 --> 00:16:47,080 I thought she seemed a bit nervous. 275 00:16:47,080 --> 00:16:50,320 Caroline was threatening to block imports from Saint Robert 276 00:16:50,320 --> 00:16:53,800 - on to Saint Marie. - Reason for you to be pretty worried, I imagine? 277 00:16:53,800 --> 00:16:57,720 Our fishermen would have lost a few dollars. Painful, yes. 278 00:16:57,720 --> 00:16:59,840 But a reason for me to murder someone? 279 00:17:04,760 --> 00:17:08,440 Please excuse me. I have some VIPs waiting outside. 280 00:17:08,440 --> 00:17:10,520 My family. 281 00:17:16,600 --> 00:17:19,080 - Comment ca va? - Ca va. 282 00:17:19,080 --> 00:17:21,680 Saint Marie, there. 283 00:17:21,680 --> 00:17:23,400 Saint Robert, there. 284 00:17:23,400 --> 00:17:25,320 So, where's this Spinner's Rock? 285 00:17:26,920 --> 00:17:28,200 There. 286 00:17:29,600 --> 00:17:31,200 That? That's it? 287 00:17:31,200 --> 00:17:34,680 Entente Cordiale out the window for a dot in the middle of nowhere? 288 00:17:34,680 --> 00:17:36,240 It doesn't make any sense. 289 00:17:36,240 --> 00:17:39,080 Caroline had a serious clearout. 290 00:17:39,080 --> 00:17:42,400 Some of these documents go right back to the start of her posting. 291 00:17:42,400 --> 00:17:45,840 - Did you find anything about Spinner's Rock? - Not yet. 292 00:17:45,840 --> 00:17:49,000 Let's have a look. Report from a Planning Commission. 293 00:17:49,000 --> 00:17:51,400 Minutes into the Planning Council. 294 00:17:51,400 --> 00:17:54,080 Plans for a Club Caribbean Holiday Camp. 295 00:17:54,080 --> 00:17:56,600 Invoice for a private security firm... 296 00:17:56,600 --> 00:17:58,840 Lockdown Private Security hired for the ongoing 297 00:17:58,840 --> 00:18:00,200 security of Spinner's Rock. 298 00:18:00,200 --> 00:18:01,840 How much?! 299 00:18:04,480 --> 00:18:08,120 She could have had the coastguard or us for free to patrol that rock. 300 00:18:08,120 --> 00:18:10,600 Why shell out for a private security firm? 301 00:18:14,200 --> 00:18:17,120 So, the postmortem confirms that Caroline Bamber 302 00:18:17,120 --> 00:18:21,040 died from ingesting hydrogen cyanide. Concentrated hydrogen cyanide, 303 00:18:21,040 --> 00:18:22,800 strong enough to kill in a minute, 304 00:18:22,800 --> 00:18:25,800 was found in Champagne samples taken from Caroline's glass. 305 00:18:25,800 --> 00:18:28,440 Which would explain why she died almost immediately. 306 00:18:28,440 --> 00:18:32,240 The lab confirmed there was no trace of cyanide in any other glass. 307 00:18:32,240 --> 00:18:34,560 Or in the Champagne bottle. 308 00:18:34,560 --> 00:18:37,880 And the only food and drink Caroline consumed in the half hour 309 00:18:37,880 --> 00:18:39,800 before she died was the Champagne. 310 00:18:39,800 --> 00:18:41,440 It's just as you thought, sir. 311 00:18:41,440 --> 00:18:44,000 - Someone poisoned her Champagne glass. - Quite right, JP. 312 00:18:44,000 --> 00:18:47,440 But the question is, how on earth did they do it without our esteemed 313 00:18:47,440 --> 00:18:49,840 Commissioner spotting it? 314 00:18:49,840 --> 00:18:52,000 - Oh, and any joy with that letter? - Yep. 315 00:18:52,000 --> 00:18:54,600 The lab say the paper and the envelope are low quality 316 00:18:54,600 --> 00:18:56,360 and can be found in any newsagent. 317 00:18:56,360 --> 00:18:59,320 And they can't tell us anything for certain about the computer or 318 00:18:59,320 --> 00:19:02,840 - the printer that was used. - No fingerprints on the letter itself 319 00:19:02,840 --> 00:19:05,520 and only one set on the envelope - the Governor's. 320 00:19:05,520 --> 00:19:09,240 So, it was handed to Caroline by someone wearing gloves? 321 00:19:09,240 --> 00:19:11,480 Or someone in gloves left it in her handbag. 322 00:19:11,480 --> 00:19:13,240 A place they knew she'd find it. 323 00:19:13,240 --> 00:19:16,760 So, who killed Caroline Bamber and why? 324 00:19:16,760 --> 00:19:18,960 And how did they get cyanide into her glass? 325 00:19:18,960 --> 00:19:23,320 Well, to help us, I have procured, at no expense at all, 326 00:19:23,320 --> 00:19:27,440 a highly technical piece of cutting edge kit. 327 00:19:27,440 --> 00:19:28,960 My chess set. 328 00:19:28,960 --> 00:19:32,560 - Dwayne? - Oh... - Thank you. 329 00:19:32,560 --> 00:19:33,640 So... 330 00:19:37,520 --> 00:19:40,960 Caroline Bamber, Governor for the past four years. 331 00:19:40,960 --> 00:19:44,760 Single, respected by her colleagues, a reputation for integrity 332 00:19:44,760 --> 00:19:47,480 and defending the best interests of Saint Marie. 333 00:19:47,480 --> 00:19:51,080 The Commissioner, bearer of the fateful Champagne glass, 334 00:19:51,080 --> 00:19:55,160 who, whilst travelling with said glass bumped into... 335 00:19:55,160 --> 00:19:57,280 Lucy Preville, the First Secretary. 336 00:19:57,280 --> 00:20:00,920 Her first posting. Domestic staff confirmed she's a workaholic. 337 00:20:00,920 --> 00:20:02,680 Apparently, she was even more uptight 338 00:20:02,680 --> 00:20:04,040 when she arrived in Saint Marie. 339 00:20:04,040 --> 00:20:06,360 Then there is President Tromeur. 340 00:20:06,360 --> 00:20:08,640 President of the General Council of Saint Robert. 341 00:20:08,640 --> 00:20:11,560 Francois Tromeur has promised the people of Saint Robert he'll 342 00:20:11,560 --> 00:20:13,440 give them La Roche De La Republique. 343 00:20:13,440 --> 00:20:16,040 Caroline was threatening to cut trade with Saint Robert 344 00:20:16,040 --> 00:20:19,480 - if he did not withdraw French claims. - Damaging? Yes. 345 00:20:19,480 --> 00:20:21,120 A murder motive? Not sure. 346 00:20:21,120 --> 00:20:23,760 Next to Caroline, we have the Deputy Governor, Andy Hammond. 347 00:20:23,760 --> 00:20:26,920 - His first posting in the Caribbean. - Well, the view from the kitchen is 348 00:20:26,920 --> 00:20:29,240 that Andy Hammond was the real expert on the region. 349 00:20:29,240 --> 00:20:31,880 He was also extremely loyal to Caroline. 350 00:20:31,880 --> 00:20:36,880 And finally, there is Caroline's Private Secretary, Ellery Wallace. 351 00:20:36,880 --> 00:20:40,760 Divorced, one child, one minor offence dating back three years. 352 00:20:40,760 --> 00:20:43,720 - Reckless driving. - Was anyone hurt? - I'll find out. 353 00:20:46,960 --> 00:20:49,240 Er... Florence, what are you doing? 354 00:20:49,240 --> 00:20:52,920 The Commissioner had the best chance to poison Caroline. 355 00:20:52,920 --> 00:20:57,120 I don't think he did, but logically, he needs to be up there. 356 00:20:57,120 --> 00:20:59,680 - She has a point, you know, Chief. - Yes... 357 00:20:59,680 --> 00:21:03,480 - Sir... - Yes. - Here's how Spinner's Rock crisis started. 358 00:21:03,480 --> 00:21:05,120 Six months ago, 359 00:21:05,120 --> 00:21:08,160 a French Tricolor suddenly appeared on Spinner's Rock. 360 00:21:08,160 --> 00:21:11,440 Governor Bamber sent Andy Hammond to remove it. 361 00:21:11,440 --> 00:21:14,880 Soon afterwards, President Tromeur announced the rock was French. 362 00:21:15,880 --> 00:21:17,440 Have they got assault rifles? 363 00:21:17,440 --> 00:21:19,880 Maybe she thought the French were going to invade! 364 00:21:19,880 --> 00:21:23,000 Or maybe there's something on that rock she really didn't want found. 365 00:21:23,000 --> 00:21:25,800 Either way, "handbags at 12 paces" this is not. 366 00:21:25,800 --> 00:21:28,280 Dwayne, JP, I want you to visit this Spinner's Rock. 367 00:21:28,280 --> 00:21:32,440 - Forget history, something is going on there right now. - Yes, Chief. 368 00:21:32,440 --> 00:21:34,120 Thank you. 369 00:21:34,120 --> 00:21:35,600 - Sir? - Yes. 370 00:21:35,600 --> 00:21:38,640 A text exchange on Caroline's phone from a month ago. 371 00:21:39,640 --> 00:21:42,880 Hm. Caroline to Lucy Preville. "The French are reading our minds on SR. 372 00:21:42,880 --> 00:21:45,120 "How? Someone been spiking your drinks?" 373 00:21:45,120 --> 00:21:47,720 Lucy to Caroline. "How dare you!" 374 00:21:47,720 --> 00:21:49,640 - SR must be Spinner's Rock. - Yes. 375 00:21:49,640 --> 00:21:52,000 "The French are reading our minds. How?" 376 00:21:52,000 --> 00:21:54,520 Caroline must be accusing Lucy of being indiscrete. 377 00:21:54,520 --> 00:21:59,160 And look, Caroline then texts Lucy. "Time for you to make a decision." 378 00:21:59,160 --> 00:22:01,480 Decision? Interesting. 379 00:22:01,480 --> 00:22:03,360 I think we should go and see what it was. 380 00:22:09,400 --> 00:22:12,920 Switch off your motor! This is a prohibited zone! 381 00:22:27,400 --> 00:22:29,280 Look, I wasn't expecting a red carpet 382 00:22:29,280 --> 00:22:31,480 or a marching band or anything like that, you know, 383 00:22:31,480 --> 00:22:33,840 but they weren't exactly pleased to see us, were they? 384 00:22:33,840 --> 00:22:36,200 - I think the Inspector was right. - Mm. 385 00:22:36,200 --> 00:22:39,200 - They are worried about us finding something. - You better believe it! 386 00:22:39,200 --> 00:22:43,840 And I reckon we will find out exactly what it is from up there. 387 00:22:43,840 --> 00:22:47,560 Or we could start from here and work our way up slowly, 388 00:22:47,560 --> 00:22:49,680 if we don't find it. 389 00:22:49,680 --> 00:22:52,520 - Start from up there, I reckon. - JP! 390 00:22:54,400 --> 00:22:55,440 Man! 391 00:22:58,600 --> 00:23:00,080 JP! 392 00:23:02,080 --> 00:23:03,280 Why did Caroline think 393 00:23:03,280 --> 00:23:05,960 someone had been indiscreet about Spinner's Rock? 394 00:23:08,080 --> 00:23:10,680 President Tromeur was winning the PR war. 395 00:23:10,680 --> 00:23:13,680 Caroline was convinced someone had got hold of one of the various 396 00:23:13,680 --> 00:23:17,400 - strategy papers she'd drawn up. - So why was she blaming you? 397 00:23:18,400 --> 00:23:20,120 She blamed all of us at some point. 398 00:23:20,120 --> 00:23:22,440 Who did she think had been spiking your drinks? 399 00:23:23,560 --> 00:23:25,280 I have no idea. 400 00:23:28,400 --> 00:23:29,600 You smoke Ciganes? 401 00:23:31,080 --> 00:23:34,720 - Yes? - It's funny. 402 00:23:34,720 --> 00:23:37,720 President Tromeur smokes this brand, doesn't he? 403 00:23:37,720 --> 00:23:39,320 Does he? 404 00:23:39,320 --> 00:23:42,640 Come on, Miss Preville. What's going on? 405 00:23:42,640 --> 00:23:46,040 Look, this has absolutely nothing to do with your investigation. 406 00:23:46,040 --> 00:23:48,400 If I'm honest, I think we should probably decide that. 407 00:23:59,920 --> 00:24:02,400 I lost my mother a year ago. 408 00:24:02,400 --> 00:24:04,040 To illness. Francois was... 409 00:24:05,400 --> 00:24:06,920 ..understanding. 410 00:24:06,920 --> 00:24:11,360 He'd lost his mother about the same age. He was generous. 411 00:24:11,360 --> 00:24:13,440 And vulnerable. 412 00:24:13,440 --> 00:24:16,040 It took me by surprise, that side of him. 413 00:24:16,040 --> 00:24:19,440 I began to see the whole arrogance thing was... 414 00:24:19,440 --> 00:24:21,800 well, IS sort of a shield. 415 00:24:24,640 --> 00:24:26,520 And that's how it began. 416 00:24:26,520 --> 00:24:29,000 Are you in love with him? 417 00:24:29,000 --> 00:24:31,240 I don't have to answer that. 418 00:24:31,240 --> 00:24:34,320 - Who knew about your relationship? - Only Caroline. 419 00:24:34,320 --> 00:24:37,640 It wasn't anyone else's business. I briefed her about a year ago. 420 00:24:37,640 --> 00:24:39,120 And she was OK with it? 421 00:24:41,160 --> 00:24:44,120 It's not against Foreign Office rules to have a French boyfriend. 422 00:24:44,120 --> 00:24:46,000 But then Spinner's Rock happened. 423 00:24:46,000 --> 00:24:49,680 Suddenly, Caroline saw your boyfriend as the enemy. 424 00:24:49,680 --> 00:24:52,240 Was that the decision she told you to make? 425 00:24:52,240 --> 00:24:54,200 Francois or the Foreign Office? 426 00:24:54,200 --> 00:24:58,280 - If my boss had forced me to make that decision... - Nothing happened. 427 00:24:58,280 --> 00:25:01,080 I told her I never discuss work with Francois. 428 00:25:01,080 --> 00:25:03,520 I said we tended to have other things on our mind. 429 00:25:03,520 --> 00:25:06,120 - And she believed you? - Of course. 430 00:25:09,800 --> 00:25:13,760 Look, I have a great instinct in these things and that instinct 431 00:25:13,760 --> 00:25:18,800 is telling me that at the end of the day, it's nothing but a rock! 432 00:25:18,800 --> 00:25:22,040 But the Inspector's sure something's going on here. 433 00:25:22,040 --> 00:25:25,880 Well, I'm going to have a little sit down. You probably want to too, eh? 434 00:25:25,880 --> 00:25:27,240 Mm. 435 00:25:27,240 --> 00:25:32,760 Or maybe it's not about what is on this rock, but where it is. 436 00:25:32,760 --> 00:25:35,520 Maybe this rock is some sort of symbol. 437 00:25:36,720 --> 00:25:39,200 - JP? - Mm? 438 00:25:39,200 --> 00:25:42,360 That's all very fascinating, but you might want to look over there. 439 00:25:45,880 --> 00:25:48,080 What is that? 440 00:25:50,320 --> 00:25:53,760 - Caroline knew about your affair. - She never mentioned it. 441 00:25:53,760 --> 00:25:56,560 I think she was threatening to tell your wife about it. 442 00:25:56,560 --> 00:25:59,560 That was the real ultimatum she gave you over Spinner's Rock. 443 00:26:02,680 --> 00:26:05,120 That would have been no threat at all. 444 00:26:05,120 --> 00:26:07,880 I guess Sandrine is used to you straying. 445 00:26:08,880 --> 00:26:11,160 Affairs being part and parcel of a French marriage, 446 00:26:11,160 --> 00:26:15,160 she wouldn't have batted an eyelid. Remind me, Sergeant Cassell, 447 00:26:15,160 --> 00:26:18,360 do the French say "une affaire" or "une liaison"? 448 00:26:18,360 --> 00:26:20,920 - Une liaison. - Thanks. 449 00:26:29,080 --> 00:26:32,880 - I was with Lucy because I was scared. - Scared of what? 450 00:26:34,120 --> 00:26:35,840 Getting old. 451 00:26:39,160 --> 00:26:42,640 Then, the moment Caroline threatened to tell Sandrine, I... 452 00:26:44,600 --> 00:26:46,200 ..suddenly felt this terror... 453 00:26:48,560 --> 00:26:52,440 ..at the thought of losing Sandrine, of not having her in my life. 454 00:26:54,360 --> 00:26:57,760 I finally understood what I had been risking. 455 00:26:57,760 --> 00:27:01,880 - For what? - Which is why you had to silence Caroline. 456 00:27:01,880 --> 00:27:05,840 No. She was bluffing. She would never have told Sandrine. 457 00:27:08,880 --> 00:27:10,800 Caroline brought me to my senses. 458 00:27:13,000 --> 00:27:15,640 I decided to end it with Lucy. 459 00:27:15,640 --> 00:27:18,440 I was going to do it at the party, but then... 460 00:27:19,560 --> 00:27:22,960 Please, don't tell my wife about Lucy. 461 00:27:27,600 --> 00:27:30,560 He's been selfish, she's been deluded. 462 00:27:30,560 --> 00:27:32,960 - They make quite the pair. - Was Francois Tromeur 463 00:27:32,960 --> 00:27:36,000 really going to risk losing his wife by calling Caroline's bluff? 464 00:27:36,000 --> 00:27:38,480 And even if he did, we've still got the problem of who wrote 465 00:27:38,480 --> 00:27:41,400 Caroline the letter, warning her her life was in danger and why? 466 00:27:41,400 --> 00:27:43,000 Ah. Any joy? 467 00:27:43,000 --> 00:27:46,040 Well, Chief, either this Spinner's Rock thing really is 468 00:27:46,040 --> 00:27:49,600 all about history, or it's got something to do with these. 469 00:27:49,600 --> 00:27:51,680 Drill holes. 470 00:27:51,680 --> 00:27:54,240 Into what looks like some kind of volcanic rock. 471 00:27:54,240 --> 00:27:55,880 You think they're looking for oil? 472 00:27:58,720 --> 00:28:02,040 This rock is the same as that rock. 473 00:28:02,040 --> 00:28:05,800 - Dwayne, get these to the lab. - Yes, Chief. - MESSAGE ALERT 474 00:28:05,800 --> 00:28:08,840 And then that'll be all today. It's getting late. 475 00:28:13,560 --> 00:28:15,360 - Dwayne! - Chief? 476 00:28:15,360 --> 00:28:16,600 I've got a 94% match. 477 00:28:17,920 --> 00:28:19,240 You're joking! 478 00:28:19,240 --> 00:28:22,600 A girl has answered 94% of questions exactly the same as me! 479 00:28:29,560 --> 00:28:33,160 - It's a miracle. - I think this might be destiny. 480 00:28:34,920 --> 00:28:38,400 - She's gorgeous. - Yes. - So, what's her name? 481 00:28:38,400 --> 00:28:40,840 Well, she left that blank, unfortunately. 482 00:28:40,840 --> 00:28:45,080 And further added to her mystique by putting 483 00:28:45,080 --> 00:28:47,720 "somewhere in the Caribbean" for her location. 484 00:28:47,720 --> 00:28:50,080 So, what are you going to say in your message? 485 00:28:50,080 --> 00:28:52,760 Well, I was rather hoping that Dwayne would tell me that. 486 00:28:52,760 --> 00:28:56,120 Don't worry, Chief. I know exactly what you should say. 487 00:28:56,120 --> 00:28:58,920 - Are you ready? - Yes. Hit me with it. 488 00:28:58,920 --> 00:29:03,360 Right. So, based on my deep knowledge of women... 489 00:29:03,360 --> 00:29:06,960 You know, how they work and what makes them tick and, you know... 490 00:29:06,960 --> 00:29:08,240 And so on. 491 00:29:08,240 --> 00:29:12,200 What with you answering all the questions the same 492 00:29:12,200 --> 00:29:15,240 and all that, this is what you should write - "Let's meet." 493 00:29:15,240 --> 00:29:17,160 That's it? 494 00:29:17,160 --> 00:29:19,480 - Mm-hm. - Isn't that a bit rude? 495 00:29:19,480 --> 00:29:22,640 Rude? Chief, the fish is already on the hook. 496 00:29:22,640 --> 00:29:24,280 All you have to do is reel it in. 497 00:29:24,280 --> 00:29:26,880 HE CLEARS HIS THROAT Right. 498 00:29:31,120 --> 00:29:32,920 Good evening. 499 00:29:36,480 --> 00:29:38,080 HORN BEEPS 500 00:29:41,640 --> 00:29:45,720 - You sure you don't want a lift, sir? - I'm fine, Florence. Honestly. I... 501 00:29:45,720 --> 00:29:47,320 I just fancy walking home tonight. 502 00:29:47,320 --> 00:29:49,200 OK. See you tomorrow. 503 00:29:49,200 --> 00:29:51,160 Ta-ra. 504 00:30:13,960 --> 00:30:16,960 - Morning. - Morning, Chief. So, did you send your reply? 505 00:30:16,960 --> 00:30:18,440 Er... Yes, Dwayne. 506 00:30:18,440 --> 00:30:21,400 In the end, I decided to go with my own version, I hope you don't mind. 507 00:30:21,400 --> 00:30:25,520 - Not at all. - I went round the houses a bit on a couple of things 508 00:30:25,520 --> 00:30:27,280 and finally sent it off about 4am. 509 00:30:27,280 --> 00:30:28,800 4am?! 510 00:30:28,800 --> 00:30:30,400 Yes. 511 00:30:30,400 --> 00:30:32,680 - Can we hear it, sir? - Ah. Um... 512 00:30:32,680 --> 00:30:34,120 OK. 513 00:30:35,760 --> 00:30:37,320 Ahem. 514 00:30:37,320 --> 00:30:39,400 "Dear Miss. 515 00:30:39,400 --> 00:30:41,920 "I was delighted to be notified of our match. 516 00:30:41,920 --> 00:30:45,720 "Here's hoping we can meet face-to-face soon. Best, Humphrey." 517 00:30:47,240 --> 00:30:50,040 I spent a long time debating whether to put a kiss. 518 00:30:50,040 --> 00:30:51,920 Ended up leaving it. 519 00:30:51,920 --> 00:30:54,560 - It's great, sir. - She'll definitely reply to that. 520 00:30:54,560 --> 00:30:56,080 Good. 521 00:30:57,080 --> 00:30:59,360 4am, for that?! 522 00:30:59,360 --> 00:31:02,560 So, President Tromeur, Andy Hammond 523 00:31:02,560 --> 00:31:05,160 and Lucy Preville were the only people anywhere near 524 00:31:05,160 --> 00:31:08,200 Caroline Bamber's Champagne glass when we think the cyanide was added. 525 00:31:08,200 --> 00:31:11,160 Apart from, of course, the Commissioner, Florence. 526 00:31:11,160 --> 00:31:14,760 Now, we've learned that Francois and Lucy were having an affair 527 00:31:14,760 --> 00:31:17,480 and Caroline was using this to blackmail Francois. 528 00:31:17,480 --> 00:31:20,400 She may also have been pressing Lucy Preville to end 529 00:31:20,400 --> 00:31:22,840 the relationship on security grounds however, 530 00:31:22,840 --> 00:31:25,680 neither motive can explain how the cyanide jumped from either 531 00:31:25,680 --> 00:31:28,960 of them into Caroline's glass without the Commissioner noticing. 532 00:31:28,960 --> 00:31:32,120 Sir, I looked into Ellery's reckless driving. 533 00:31:32,120 --> 00:31:35,120 He collided head on with a car being driven by one of the directors 534 00:31:35,120 --> 00:31:38,240 - of a construction firm. - Were they hurt? - No, luckily. 535 00:31:38,240 --> 00:31:40,720 But listen to this - a week earlier, 536 00:31:40,720 --> 00:31:44,320 Ellery was found trespassing in a Club Caribbean Holiday Camp. 537 00:31:44,320 --> 00:31:47,400 - Club Caribbean... - Which was being built by the same director's 538 00:31:47,400 --> 00:31:49,560 company, Parrington Construction, at the time. 539 00:31:49,560 --> 00:31:53,000 I think a friend of my brother's worked on the Club Caribbean 540 00:31:53,000 --> 00:31:55,560 building project. I could speak to him. 541 00:31:55,560 --> 00:31:57,000 MESSAGE ALERT 542 00:31:57,000 --> 00:31:58,720 Ah, the lab. 543 00:31:58,720 --> 00:32:04,760 The rock sample you sent them is something called ultramafic. 544 00:32:04,760 --> 00:32:09,440 They are 98% confident it contains emerald reserves. 545 00:32:10,440 --> 00:32:16,040 - Wow! Emeralds. - That useless rock is actually one big gemstone? 546 00:32:16,040 --> 00:32:18,800 So, Spinner's Rock isn't about history, it's about a lot of money, 547 00:32:18,800 --> 00:32:22,000 which begins to explain why Caroline Bamber might have been killed over it. 548 00:32:22,000 --> 00:32:25,600 Dwayne, JP, get a warrant to search the whole of Government House. 549 00:32:25,600 --> 00:32:29,240 We need to find out exactly what our suspects knew about the true 550 00:32:29,240 --> 00:32:31,920 - value of Spinner's Rock. - Yes, Chief. 551 00:32:31,920 --> 00:32:34,200 And I think I know just who to start with. 552 00:32:38,520 --> 00:32:40,320 Can we have a word, Mr Hammond? 553 00:32:40,320 --> 00:32:42,720 In private? 554 00:32:42,720 --> 00:32:44,120 Of course. 555 00:32:44,120 --> 00:32:46,000 Thank you. 556 00:32:48,160 --> 00:32:52,000 The emeralds on Spinner's Rock... Slipped your mind, did they? 557 00:32:52,000 --> 00:32:54,560 I've got no idea what you're talking about. 558 00:32:54,560 --> 00:32:57,120 So you don't know the rock is made up of gemstone? 559 00:32:59,120 --> 00:33:02,600 "They want to kill you before you go because of June 10th." 560 00:33:02,600 --> 00:33:04,400 We asked you if you knew what that meant, 561 00:33:04,400 --> 00:33:06,000 you said you had no idea. You lied. 562 00:33:07,000 --> 00:33:08,840 So what else have you lied about, Mr Hammond? 563 00:33:08,840 --> 00:33:11,680 HE EXHALES DEEPLY 564 00:33:11,680 --> 00:33:12,920 All right. 565 00:33:12,920 --> 00:33:15,000 What I'm about to tell you 566 00:33:15,000 --> 00:33:19,440 and show you absolutely cannot be shared outside your investigation. 567 00:33:19,440 --> 00:33:21,480 You have our word. 568 00:33:27,040 --> 00:33:31,040 Just over six months ago, British geologists on a sailing holiday 569 00:33:31,040 --> 00:33:33,360 happened to moor off Spinner's Rock. 570 00:33:33,360 --> 00:33:36,360 They spotted that the rock might be emerald bearing. 571 00:33:36,360 --> 00:33:40,720 Fortunately, they were kind enough to tell Caroline about it. 572 00:33:40,720 --> 00:33:43,320 So she commissioned some discrete drilling. 573 00:33:45,840 --> 00:33:48,400 - How much of this is there? - We don't know, exactly, 574 00:33:48,400 --> 00:33:51,280 but we're estimating tens of millions of pounds' worth. 575 00:33:51,280 --> 00:33:52,680 Soon afterwards, 576 00:33:52,680 --> 00:33:55,600 our geologist spotted drill holes that weren't theirs. 577 00:33:55,600 --> 00:33:58,920 Then one day, the Tricolor flag appeared on the rock. 578 00:33:58,920 --> 00:34:01,600 - Someone told the French about the emeralds. - Yeah. 579 00:34:01,600 --> 00:34:05,000 And now, those canny Frogs are rewriting history to try to 580 00:34:05,000 --> 00:34:06,920 claim Spinner's Rock for themselves. 581 00:34:06,920 --> 00:34:08,720 No offence. 582 00:34:09,760 --> 00:34:12,880 - So, who did tell the French about the emeralds? - We don't know. 583 00:34:14,400 --> 00:34:17,480 - Who knew about them? - Well, er... 584 00:34:18,760 --> 00:34:22,600 Apart from the geologists, Caroline, myself and Lucy Preville. 585 00:34:22,600 --> 00:34:25,600 - Ellery Wallace? - Caroline shared everything with him. 586 00:34:25,600 --> 00:34:30,400 But I did wonder whether the leak wasn't Caroline herself. 587 00:34:30,400 --> 00:34:33,560 Well, she was superb at the big picture. 588 00:34:33,560 --> 00:34:36,360 But sometimes, she could be a little careless. 589 00:34:36,360 --> 00:34:39,240 - Known to leave the odd memo lying around, you know? - PHONE RINGS 590 00:34:39,240 --> 00:34:41,280 It would only have taken one dishonest cleaner... 591 00:34:41,280 --> 00:34:42,760 It's my brother's friend. 592 00:34:45,000 --> 00:34:46,680 - Sir? - Yes. 593 00:34:49,160 --> 00:34:53,360 We're in Ellery Wallace's office. There's something you should see. 594 00:34:53,360 --> 00:34:54,440 Thank you. 595 00:34:59,360 --> 00:35:02,640 - What is it? - It was hidden in the back of the drawer. 596 00:35:02,640 --> 00:35:06,680 'Lockdown Private Security, hired for the ongoing security of Spinner's Rock...' 597 00:35:06,680 --> 00:35:10,280 That's me. From yesterday. In Caroline's office. 598 00:35:10,280 --> 00:35:13,640 - So Caroline's room was bugged? - Not just hers. 599 00:35:13,640 --> 00:35:16,440 This thing allows you to listen in on any room in Government House! 600 00:35:16,440 --> 00:35:18,240 Ah, Florence. 601 00:35:18,240 --> 00:35:21,280 So, my brother's friend had heard of Ellery Wallace. 602 00:35:21,280 --> 00:35:23,520 It turns out the Club Caribbean building site 603 00:35:23,520 --> 00:35:25,600 went straight through Ellery's village. 604 00:35:25,600 --> 00:35:28,760 Three years ago, soon after construction began, 605 00:35:28,760 --> 00:35:31,360 a young girl crossing the road in the village was killed 606 00:35:31,360 --> 00:35:34,040 by a Parrington Construction truck. 607 00:35:34,040 --> 00:35:37,320 It was Ellery's daughter. She was seven years old. 608 00:35:37,320 --> 00:35:40,560 Apparently Ellery's village had begged the construction company 609 00:35:40,560 --> 00:35:42,440 to use a different route for its trucks. 610 00:35:42,440 --> 00:35:44,480 But they had insisted there was no alternative. 611 00:35:44,480 --> 00:35:45,960 Gosh, that's awful. 612 00:35:45,960 --> 00:35:48,760 So now we know why Ellery crashed into that director's car. 613 00:35:48,760 --> 00:35:51,320 - He wanted revenge. - And there's something else. 614 00:35:51,320 --> 00:35:54,600 The person who awarded the building contract to the construction 615 00:35:54,600 --> 00:35:56,440 company in the first place? 616 00:35:56,440 --> 00:35:57,800 Caroline Bamber. 617 00:35:57,800 --> 00:35:59,840 What? 618 00:35:59,840 --> 00:36:03,160 Which begs the question, did Ellery Wallace know this? 619 00:36:03,160 --> 00:36:05,480 I think he's got a lot of explaining to do. 620 00:36:10,200 --> 00:36:13,240 My whole village had warned Parrington Construction 621 00:36:13,240 --> 00:36:16,400 that driving trucks past the school was dangerous. 622 00:36:16,400 --> 00:36:19,720 Telephone calls, letters, petitions. 623 00:36:19,720 --> 00:36:22,000 Amber had her whole life ahead of her. 624 00:36:22,000 --> 00:36:25,160 Was that the real reason you got a job at Government House? 625 00:36:25,160 --> 00:36:26,920 Yes. 626 00:36:26,920 --> 00:36:29,640 Because you blamed Caroline for her death? 627 00:36:29,640 --> 00:36:31,040 No. 628 00:36:31,040 --> 00:36:34,720 Why not? She was the one who gave the construction company the contract. 629 00:36:34,720 --> 00:36:37,880 Yes, but she wasn't the one insisting on driving trucks 630 00:36:37,880 --> 00:36:40,920 down that road, was she? I went to Government House cos 631 00:36:40,920 --> 00:36:44,640 I couldn't bear the idea of one more child being killed on that road. 632 00:36:44,640 --> 00:36:47,200 How were you going to stop that happening? 633 00:36:47,200 --> 00:36:50,440 I had heard Governor Bamber being interviewed. 634 00:36:50,440 --> 00:36:53,920 She seemed like an understanding person. 635 00:36:53,920 --> 00:36:56,960 I felt sure that if I could just tell her about Amber, 636 00:36:56,960 --> 00:36:58,360 she would do something. 637 00:36:59,880 --> 00:37:03,560 So I got a job as a security guard in Government House. 638 00:37:03,560 --> 00:37:08,840 And then, once I felt like Caroline knew who I was, 639 00:37:08,840 --> 00:37:10,320 I told her Amber's story. 640 00:37:12,920 --> 00:37:14,320 'She was horrified 641 00:37:14,320 --> 00:37:17,400 'and furious that no-one had told her about it before.' 642 00:37:19,120 --> 00:37:20,720 And did she act? 643 00:37:20,720 --> 00:37:22,600 I need to show you something. 644 00:37:37,040 --> 00:37:39,920 This is where Amber was killed. 645 00:37:43,440 --> 00:37:45,720 Listen. 646 00:37:45,720 --> 00:37:48,000 BIRDSONG 647 00:37:49,600 --> 00:37:51,240 No traffic. 648 00:37:51,240 --> 00:37:53,400 Caroline built a new road. 649 00:37:54,840 --> 00:37:58,120 It opened about eight months after I told her about Amber. 650 00:37:59,440 --> 00:38:01,400 It bypasses the village, so now 651 00:38:01,400 --> 00:38:06,160 all the tourist coaches and service trucks from Club Caribbean use that. 652 00:38:06,160 --> 00:38:08,240 Caroline was a true friend. 653 00:38:08,240 --> 00:38:11,200 When did Caroline promote you to her private secretary? 654 00:38:11,200 --> 00:38:12,400 A few months later. 655 00:38:12,400 --> 00:38:16,440 It was because of all this that she got to know me. 656 00:38:16,440 --> 00:38:20,200 So Caroline helped protect your village, she gave you a career hike. 657 00:38:20,200 --> 00:38:22,320 So how come you ended up bugging her office 658 00:38:22,320 --> 00:38:23,960 and the rest of Government House? 659 00:38:23,960 --> 00:38:26,160 - Because she asked me to. - What? 660 00:38:26,160 --> 00:38:27,920 Caroline was convinced that 661 00:38:27,920 --> 00:38:31,160 someone on her staff was leaking information to the French. 662 00:38:31,160 --> 00:38:33,080 About the emeralds? 663 00:38:33,080 --> 00:38:34,680 Andy Hammond told us. 664 00:38:36,200 --> 00:38:38,600 Yes. About the emeralds. 665 00:38:38,600 --> 00:38:42,400 She asked me to fit microphones to all the key rooms and listen in. 666 00:38:42,400 --> 00:38:45,720 What did you discover from your, uh, listening in? 667 00:38:45,720 --> 00:38:50,320 Nothing. I still have no idea who the leak was. 668 00:38:50,320 --> 00:38:53,640 - Can you prove that Caroline ordered you to do this? - No. 669 00:38:53,640 --> 00:38:56,120 But don't you think if I was spying on her, 670 00:38:56,120 --> 00:38:59,160 I would have removed all the kit from my office by now? 671 00:39:05,600 --> 00:39:08,760 Wow! Sir! You have to listen to this. 672 00:39:08,760 --> 00:39:11,600 It's from Caroline's office. Just before the party. 673 00:39:11,600 --> 00:39:14,240 Ellery's just tidying up loose ends with Caroline. 674 00:39:14,240 --> 00:39:17,200 'One last thing before you go to the party tonight, Governor - 675 00:39:17,200 --> 00:39:20,080 'that donation you wanted to give to the orphanage chairman, 676 00:39:20,080 --> 00:39:22,120 'it's there on the desk for you to check.' 677 00:39:22,120 --> 00:39:23,600 'Oh, I'm sure it'll be fine.' 678 00:39:23,600 --> 00:39:25,200 OK, now, listen to this. 679 00:39:25,200 --> 00:39:26,840 'Yes, Lucy?' 680 00:39:26,840 --> 00:39:29,240 I need a word. In private? 681 00:39:29,240 --> 00:39:33,000 I'll be back in a minute to take you through for your speech. 682 00:39:33,000 --> 00:39:35,200 What is it? 683 00:39:35,200 --> 00:39:36,640 Don't send that report. 684 00:39:36,640 --> 00:39:40,360 I told you. If you end it with Francois before I get on the plane, I'll drop it. 685 00:39:40,360 --> 00:39:42,760 - You know I can't do that. - That's your choice. 686 00:39:44,320 --> 00:39:46,160 Then you leave me no choice. 687 00:39:48,480 --> 00:39:51,400 Caroline wasn't the only one giving out an ultimatum. 688 00:39:51,400 --> 00:39:53,440 So how was Lucy about to punish her? 689 00:39:56,040 --> 00:39:59,000 So, have you heard back from the girl off the dating site? 690 00:39:59,000 --> 00:40:01,560 No, Miss 94% is resisting me so far. 691 00:40:01,560 --> 00:40:04,440 - It's early days. - Yes, but I am starting to wonder 692 00:40:04,440 --> 00:40:07,680 if adding a kiss at the end might've been the way to go. 693 00:40:14,760 --> 00:40:16,600 - Pull over! - What is it? 694 00:40:16,600 --> 00:40:18,640 - Over there. - The girl from the internet? 695 00:40:18,640 --> 00:40:20,080 No! Look. 696 00:40:22,880 --> 00:40:25,560 He was here last night. What is he up to? 697 00:40:30,480 --> 00:40:31,840 Let's follow him. 698 00:40:31,840 --> 00:40:33,720 I'll get Dwayne and JP to join us. 699 00:41:00,440 --> 00:41:02,640 - He's not walking naturally. - No. He's nervous. 700 00:41:18,720 --> 00:41:21,120 INAUDIBLE SPEECH 701 00:41:22,480 --> 00:41:24,400 - Wasn't that...? - Yes. 702 00:41:31,720 --> 00:41:34,240 THEY MOUTH SILENTLY 703 00:41:40,520 --> 00:41:42,800 Need a hand with that bag, Mr Hammond? 704 00:41:58,720 --> 00:42:00,520 He's gone, sir. 705 00:42:00,520 --> 00:42:02,480 HUMPHREY SIGHS 706 00:42:06,120 --> 00:42:08,800 You appear to be following me, Inspector. 707 00:42:11,720 --> 00:42:14,200 I'd like to see inside that bag. 708 00:42:14,200 --> 00:42:15,720 Sorry. 709 00:42:18,600 --> 00:42:21,960 I trust you know enough diplomatic etiquette not to insist. 710 00:42:23,280 --> 00:42:27,920 Article 29 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations. 711 00:42:27,920 --> 00:42:30,200 Do you really want chapter and verse? 712 00:42:38,920 --> 00:42:40,480 Are you just letting him go? 713 00:42:40,480 --> 00:42:44,240 Had to. You can't stop and search a serving head of government, JP. 714 00:42:45,400 --> 00:42:49,880 Caroline didn't leave out any memos and there was no dishonest cleaner. 715 00:42:49,880 --> 00:42:51,960 Spying for the French! 716 00:42:53,320 --> 00:42:55,280 Now what on earth made you do that? 717 00:42:56,720 --> 00:42:58,440 Mr Hammond? 718 00:42:58,440 --> 00:43:01,600 A few months ago I interviewed for Caroline's replacement. 719 00:43:01,600 --> 00:43:03,960 Everybody on that panel knew I deserved the job. 720 00:43:03,960 --> 00:43:05,600 Yet still they snubbed you. 721 00:43:05,600 --> 00:43:08,920 Gave it to some Oxbridge tosser who'd spent his career in Brussels. 722 00:43:08,920 --> 00:43:11,360 Because I'm not up to it? No. 723 00:43:11,360 --> 00:43:13,840 Because I went to a red brick university 724 00:43:13,840 --> 00:43:15,880 and because I speak my mind. 725 00:43:15,880 --> 00:43:17,800 So you came up against a glass ceiling 726 00:43:17,800 --> 00:43:20,280 and when you bumped your head, you wanted compensation. 727 00:43:20,280 --> 00:43:24,040 I knew how much the information about the Spinner's Rock emeralds was worth. 728 00:43:24,040 --> 00:43:28,360 So you approached Francois, who probably couldn't believe his luck. 729 00:43:28,360 --> 00:43:31,680 How often have you been giving him information? 730 00:43:31,680 --> 00:43:33,560 Every couple of weeks. 731 00:43:33,560 --> 00:43:35,440 We'd arrange swaps for whenever 732 00:43:35,440 --> 00:43:38,040 Francois visited Government House for talks. 733 00:43:38,040 --> 00:43:40,360 I was due to give him the latest information 734 00:43:40,360 --> 00:43:43,560 - at Caroline's leaving party. In the gents. - But once she died, 735 00:43:43,560 --> 00:43:46,080 it was probably safer to use the streets than a crime scene. 736 00:43:46,080 --> 00:43:48,120 That's what you were doing last night. 737 00:43:48,120 --> 00:43:50,960 We were due to swap yesterday but Francois didn't turn up. 738 00:43:50,960 --> 00:43:54,560 - I think he was spooked after you visited him yesterday. - So... 739 00:43:56,640 --> 00:44:00,360 ..you were betraying your bosses, your colleagues, your country. 740 00:44:00,360 --> 00:44:02,440 You've lied to us at every stage. 741 00:44:02,440 --> 00:44:05,440 Well, I think there's one more thing you haven't quite told us. 742 00:44:05,440 --> 00:44:07,960 That Caroline had worked out that you were the leak. 743 00:44:07,960 --> 00:44:10,960 That she was going to speak to your Security Department in London 744 00:44:10,960 --> 00:44:12,480 on her return, so you killed her. 745 00:44:12,480 --> 00:44:16,000 No! I could never do that. Not to Caroline. 746 00:44:17,080 --> 00:44:18,360 Not to anyone. 747 00:44:20,240 --> 00:44:22,720 Please. It wasn't me. 748 00:44:27,120 --> 00:44:30,600 So he committed espionage, but did he also kill Caroline? 749 00:44:30,600 --> 00:44:32,400 Or was it Lucy, backed into a corner 750 00:44:32,400 --> 00:44:34,600 about her feelings for Francois Tromeur? 751 00:44:34,600 --> 00:44:37,000 Well, whether it's Andy or Lucy, 752 00:44:37,000 --> 00:44:39,560 we still need to establish who wrote that letter. 753 00:44:39,560 --> 00:44:41,600 Hmm, yes, we keep coming back to this letter. 754 00:44:41,600 --> 00:44:44,680 Someone clearly wanted to save the Governor's life. But who? 755 00:44:46,880 --> 00:44:48,440 SELWYN CLEARS HIS THROAT 756 00:44:48,440 --> 00:44:49,560 - Ah. - Commissioner. 757 00:44:52,120 --> 00:44:54,960 Oh, what a surprise, sir. Is there anything we can help you with? 758 00:45:04,080 --> 00:45:05,760 Ah. 759 00:45:05,760 --> 00:45:07,520 HUMPHREY CLEARS THROAT 760 00:45:07,520 --> 00:45:11,720 I hope you know, sir, that we would never, ever question your integrity. 761 00:45:11,720 --> 00:45:13,480 On the contrary. 762 00:45:13,480 --> 00:45:16,000 My inclusion as a murder suspect 763 00:45:16,000 --> 00:45:20,000 seems to indicate one or two serious doubts on your part 764 00:45:20,000 --> 00:45:22,120 over my version of events. 765 00:45:22,120 --> 00:45:24,240 No, sir. No, not at all. 766 00:45:24,240 --> 00:45:27,600 Detective Inspector, I cannot vouch for what was done to 767 00:45:27,600 --> 00:45:29,440 Governor Bamber's champagne glass 768 00:45:29,440 --> 00:45:31,840 before or after my involvement, but... 769 00:45:34,440 --> 00:45:38,240 ..no-one put poison in it 770 00:45:38,240 --> 00:45:42,640 while it was within my sight. 771 00:45:46,160 --> 00:45:47,360 Not even me. 772 00:45:49,080 --> 00:45:51,120 CAROLINE GASPS 773 00:45:51,120 --> 00:45:52,880 Gosh, you're right, sir. 774 00:45:54,600 --> 00:45:57,040 - You can't, can you? - Can't what? 775 00:45:58,720 --> 00:46:01,920 - SELWYN ECHOING: - 'When she arrived she went straight into her speech.' 776 00:46:01,920 --> 00:46:03,560 I thought she seemed a bit nervous. 777 00:46:03,560 --> 00:46:05,600 She wasn't nervous at all. 778 00:46:05,600 --> 00:46:08,560 But that doesn't answer the question of the letter. 779 00:46:08,560 --> 00:46:10,720 - FLORENCE: - 'Someone definitely wanted her dead.' 780 00:46:10,720 --> 00:46:12,960 Sir, you have to listen to this. 781 00:46:12,960 --> 00:46:14,760 Unless... 782 00:46:14,760 --> 00:46:16,040 It could be, could be. 783 00:46:16,040 --> 00:46:17,600 Where's that guest list? 784 00:46:20,880 --> 00:46:22,400 They weren't there. 785 00:46:22,400 --> 00:46:24,600 You see? They weren't at the party. 786 00:46:27,280 --> 00:46:29,640 That is very clever. That is very clever indeed. 787 00:46:29,640 --> 00:46:31,840 Dwayne, 788 00:46:31,840 --> 00:46:34,160 we have to get this warning letter over to the labs. 789 00:46:34,160 --> 00:46:36,120 Leave it to me, chief. 790 00:46:36,120 --> 00:46:38,520 Caroline had a serious clear-out. 791 00:46:38,520 --> 00:46:40,800 I wonder... I wonder... 792 00:46:55,920 --> 00:46:59,000 This is it. This is it. 793 00:47:00,200 --> 00:47:01,880 The whole thing makes sense now. 794 00:47:01,880 --> 00:47:03,400 Excellent. 795 00:47:10,000 --> 00:47:11,920 Er... 796 00:47:11,920 --> 00:47:14,240 Thank you all for joining me. 797 00:47:14,240 --> 00:47:17,560 I'm a busy man, so if you could be as brief as possible... 798 00:47:17,560 --> 00:47:20,160 Not really my long suit, being brief 799 00:47:20,160 --> 00:47:23,040 but seeing as I'm about to tell you who killed Caroline Bamber... 800 00:47:24,720 --> 00:47:27,320 You see, one of the things that puzzled me most about this case 801 00:47:27,320 --> 00:47:30,840 is just how was Caroline murdered? 802 00:47:32,280 --> 00:47:34,960 We know that she died after drinking a glass of champagne laced 803 00:47:34,960 --> 00:47:36,960 with a fatal dose of cyanide, 804 00:47:36,960 --> 00:47:40,320 but we also know that the bottle that was used to pour out her glass 805 00:47:40,320 --> 00:47:41,880 contained no poison. 806 00:47:41,880 --> 00:47:47,200 In other words, the cyanide must have been added directly to her glass. 807 00:47:47,200 --> 00:47:48,520 But how? 808 00:47:49,560 --> 00:47:53,240 Well, thanks to the Commissioner here, we were able to identify 809 00:47:53,240 --> 00:47:57,680 three people who might have been able to slip cyanide into the glass. 810 00:47:57,680 --> 00:48:01,120 That is assuming we discount the Commissioner himself here. 811 00:48:01,120 --> 00:48:02,800 - Which we do. - Indeed. 812 00:48:02,800 --> 00:48:08,640 But, in the end, that is how the cyanide got into Caroline's glass. 813 00:48:08,640 --> 00:48:12,200 It was added after the Commissioner picked it up. 814 00:48:12,200 --> 00:48:15,800 So, who DID poison Caroline's glass? 815 00:48:15,800 --> 00:48:20,080 Well, before we answer that, there is another question we need to consider. 816 00:48:20,080 --> 00:48:23,400 Just who was it who sent the anonymous letter to Caroline 817 00:48:23,400 --> 00:48:25,520 warning her that her life was in danger? 818 00:48:25,520 --> 00:48:29,480 It could only be someone 100% loyal to her. 819 00:48:29,480 --> 00:48:31,200 Someone like you, Ellery. 820 00:48:33,480 --> 00:48:35,840 It was you who sent the letter, wasn't it? 821 00:48:38,280 --> 00:48:42,000 - You knew somebody was trying to kill Caroline? - He did. 822 00:48:42,000 --> 00:48:45,000 Ellery was often more aware of what was going on in Government House 823 00:48:45,000 --> 00:48:48,080 than anyone, and Caroline's murder was no exception. 824 00:48:50,520 --> 00:48:52,800 Which brings us...to you three. 825 00:48:54,240 --> 00:48:56,880 You all had motives to want Caroline dead. 826 00:48:58,440 --> 00:49:01,040 Mr Hammond, you felt so snubbed at work, 827 00:49:01,040 --> 00:49:03,840 you were prepared to betray your own country. 828 00:49:03,840 --> 00:49:06,000 While I think that Caroline probably had her 829 00:49:06,000 --> 00:49:08,000 suspicions about your betrayal, 830 00:49:08,000 --> 00:49:09,840 you didn't kill her. 831 00:49:09,840 --> 00:49:11,680 HE SIGHS 832 00:49:13,000 --> 00:49:15,720 So, was it President Tromeur? 833 00:49:15,720 --> 00:49:19,200 We now know Caroline was blackmailing you. 834 00:49:19,200 --> 00:49:21,120 But you didn't kill her either. 835 00:49:22,920 --> 00:49:24,960 So now we are all rather looking at you, Lucy. 836 00:49:26,600 --> 00:49:28,240 After all, you knew that 837 00:49:28,240 --> 00:49:31,040 if Caroline had made your affair with Francois known, 838 00:49:31,040 --> 00:49:34,600 your career at the Foreign Office would be over. 839 00:49:34,600 --> 00:49:37,360 That's why I tried to leave the party that night. 840 00:49:37,360 --> 00:49:40,480 I was going to write my resignation letter so I could... 841 00:49:40,480 --> 00:49:42,640 - be with Francois. - Don't worry. 842 00:49:42,640 --> 00:49:45,120 I know you're also innocent, 843 00:49:45,120 --> 00:49:47,920 but I would hold off writing that resignation letter, though. 844 00:49:49,920 --> 00:49:52,960 So this is all rather baffling, isn't it? 845 00:49:52,960 --> 00:49:56,600 The whole point of this case is that right from the start 846 00:49:56,600 --> 00:49:58,960 nothing has been what it seems. 847 00:50:00,400 --> 00:50:02,280 In particular, 848 00:50:02,280 --> 00:50:04,240 the cyanide was the cyanide... 849 00:50:05,320 --> 00:50:07,480 ..but it also wasn't. 850 00:50:09,960 --> 00:50:11,480 Isn't that right, Ellery? 851 00:50:14,120 --> 00:50:16,160 You killed Caroline Bamber. 852 00:50:19,200 --> 00:50:21,960 ELLERY LAUGHS, HUMPHREY LAUGHS 853 00:50:23,200 --> 00:50:25,800 I was in the kitchen the whole time. 854 00:50:25,800 --> 00:50:27,880 Yes, I know. Clever, weren't you? 855 00:50:28,880 --> 00:50:31,800 Getting a fatal dose of cyanide into a glass you never went near. 856 00:50:31,800 --> 00:50:34,400 I mean, that's some trick, isn't it? 857 00:50:34,400 --> 00:50:37,400 But then, as you well know... 858 00:50:37,400 --> 00:50:39,640 that's not how she was killed. 859 00:50:39,640 --> 00:50:42,920 So thank you for admitting you wrote this letter just now. 860 00:50:45,960 --> 00:50:50,400 Because we know this letter wasn't your attempt to save Caroline's life, 861 00:50:50,400 --> 00:50:52,320 it is, in fact, the murder weapon. 862 00:50:53,520 --> 00:50:55,000 You wrote the letter. 863 00:50:55,000 --> 00:50:58,520 You then put cyanide on the seal of the envelope, 864 00:50:58,520 --> 00:51:00,320 but not too much. 865 00:51:00,320 --> 00:51:02,800 You didn't want it to act too quickly. 866 00:51:02,800 --> 00:51:04,960 And then, just before the party, 867 00:51:04,960 --> 00:51:07,240 you used the trust that you had built up with Caroline 868 00:51:07,240 --> 00:51:09,040 over the last two years. 869 00:51:09,040 --> 00:51:11,920 And told her she had one last task to perform. 870 00:51:11,920 --> 00:51:13,360 In fact... 871 00:51:15,600 --> 00:51:17,320 ..we even have a recording... 872 00:51:19,200 --> 00:51:21,240 ..of that exact moment. 873 00:51:21,240 --> 00:51:24,360 'One last thing before you go to the party tonight, Governor. 874 00:51:24,360 --> 00:51:27,600 'That donation you wanted to give to the orphanage chairman, 875 00:51:27,600 --> 00:51:29,800 'it's there on the desk for you to check.' 876 00:51:29,800 --> 00:51:31,520 And there we have it. 877 00:51:33,160 --> 00:51:34,960 She didn't check the donation. 878 00:51:36,080 --> 00:51:39,880 She did what any boss would do who trusted her secretary implicitly. 879 00:51:39,880 --> 00:51:43,920 You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day 880 00:51:43,920 --> 00:51:46,520 and that the envelope would therefore be found 881 00:51:46,520 --> 00:51:49,120 unopened in Caroline's handbag. 882 00:51:49,120 --> 00:51:51,080 It's there on the desk for you to check. 883 00:51:51,080 --> 00:51:52,520 Oh, I'm sure it'll be fine. 884 00:51:52,520 --> 00:51:56,320 She licked and sealed the envelope, sight unseen, 885 00:51:56,320 --> 00:51:58,280 not knowing that, at that very moment, 886 00:51:58,280 --> 00:52:00,920 she was also sealing her fate, and then... 887 00:52:02,440 --> 00:52:04,240 ..well... 888 00:52:04,240 --> 00:52:06,000 as with all cyanide poisonings, 889 00:52:06,000 --> 00:52:08,640 the first thing she felt was a shortness of breath - 890 00:52:08,640 --> 00:52:11,240 what Mr Hammond mistook for nervousness. 891 00:52:13,920 --> 00:52:17,840 And then, as the cyanide began to move through her bloodstream, 892 00:52:17,840 --> 00:52:20,520 starving her heart and brain of oxygen, 893 00:52:20,520 --> 00:52:22,400 you made sure you were nowhere near her. 894 00:52:22,400 --> 00:52:24,680 I'll go and check on the canapes. 895 00:52:28,400 --> 00:52:29,440 CAROLINE GASPS 896 00:52:30,600 --> 00:52:33,760 Knowing that after she'd died, no-one would question you 897 00:52:33,760 --> 00:52:35,800 being the first person on the scene. 898 00:52:35,800 --> 00:52:38,320 Her trusted secretary. 899 00:52:38,320 --> 00:52:40,160 But you had one last job to do... 900 00:52:41,680 --> 00:52:44,360 ..and this part was truly inspired. 901 00:52:44,360 --> 00:52:46,800 While everyone was looking at Caroline, 902 00:52:46,800 --> 00:52:48,520 and after she was already dead, 903 00:52:48,520 --> 00:52:53,120 only then did you put a lethal dose of cyanide into her glass. 904 00:52:53,120 --> 00:52:58,040 Knowing that we would presume it was this cyanide that had poisoned her. 905 00:52:58,040 --> 00:53:01,040 But that wasn't your only stroke of genius, Ellery, was it? 906 00:53:02,760 --> 00:53:04,880 Because it was also what you wrote in this letter. 907 00:53:05,880 --> 00:53:08,920 You knew that when we opened it we would find apparent proof that 908 00:53:08,920 --> 00:53:11,360 Caroline's death was connected to Spinner's Rock, 909 00:53:11,360 --> 00:53:13,280 which it wasn't, I hasten to add. 910 00:53:13,280 --> 00:53:15,520 But better than that, better than that, 911 00:53:15,520 --> 00:53:18,160 you knew it would never occur to us that we 912 00:53:18,160 --> 00:53:20,720 were holding the real murder weapon here in our hands. 913 00:53:20,720 --> 00:53:24,240 But why would Ellery, of all people, want Caroline dead? 914 00:53:24,240 --> 00:53:29,000 Exactly. Caroline was Ellery's mentor, his guardian angel. 915 00:53:30,520 --> 00:53:33,080 So something must have changed, something that meant 916 00:53:33,080 --> 00:53:36,400 she had to be killed now before she left the island. 917 00:53:37,680 --> 00:53:39,520 The day before Caroline's departure, 918 00:53:39,520 --> 00:53:41,960 Ellery was helping her clear her office 919 00:53:41,960 --> 00:53:44,080 and when I looked among the old documents 920 00:53:44,080 --> 00:53:46,520 that she'd buried in the back of her cupboard... 921 00:53:48,200 --> 00:53:49,320 ..I spotted this. 922 00:53:52,440 --> 00:53:54,640 It's probably the Club Caribbean logo 923 00:53:54,640 --> 00:53:56,960 that caught your eye too, as it did mine. 924 00:53:59,400 --> 00:54:02,160 This is a proposal to build a new road for the 925 00:54:02,160 --> 00:54:05,160 Club Caribbean Holiday Village. 926 00:54:05,160 --> 00:54:09,680 It was written four years ago, 18 months before your daughter died. 927 00:54:09,680 --> 00:54:12,760 It was asking Caroline for her final approval. 928 00:54:13,960 --> 00:54:15,680 This is what she wrote: 929 00:54:15,680 --> 00:54:18,520 "With negligible fatalities likely on the existing road, 930 00:54:18,520 --> 00:54:22,840 "the cost of building a new road... cannot be justified." 931 00:54:24,160 --> 00:54:26,600 "Proposal rejected." 932 00:54:26,600 --> 00:54:28,920 This is why your daughter died, 933 00:54:28,920 --> 00:54:31,600 because Caroline thought the odd casualty 934 00:54:31,600 --> 00:54:33,360 too expensive to worry about. 935 00:54:34,560 --> 00:54:35,880 This is what you learned 936 00:54:35,880 --> 00:54:38,880 when you were helping her clear out her office that day. 937 00:54:39,880 --> 00:54:44,000 Which is when you finally understood, isn't it, Ellery? 938 00:54:44,000 --> 00:54:46,280 Everything Caroline had told you had been a lie. 939 00:54:46,280 --> 00:54:50,080 Your promotion, putting a new road to bypass your village, even. 940 00:54:50,080 --> 00:54:52,520 It was all about her, her 941 00:54:52,520 --> 00:54:55,720 and her attempt to get rid of her guilt. 942 00:54:57,120 --> 00:55:00,920 All because she knew she'd caused your daughter's death. 943 00:55:00,920 --> 00:55:05,040 In a way...that road was the death of her too, wasn't it? 944 00:55:08,840 --> 00:55:12,600 Do you know the last words she heard? 945 00:55:12,600 --> 00:55:17,080 Negligible fatalities. She knew exactly what I meant. 946 00:55:33,640 --> 00:55:35,880 Well done, inspector. 947 00:55:35,880 --> 00:55:37,800 A team effort, as always, sir. 948 00:55:37,800 --> 00:55:40,920 I wanted to say...sorry 949 00:55:40,920 --> 00:55:43,240 for the, well, awkwardness. 950 00:55:43,240 --> 00:55:45,280 No awkwardness, 951 00:55:45,280 --> 00:55:47,600 just as long as you keep on catching your man. 952 00:55:57,480 --> 00:56:00,080 She's replied! Miss 94%, she's replied! 953 00:56:00,080 --> 00:56:01,320 No way! 954 00:56:02,760 --> 00:56:05,640 "The subscription for the individual you were... 955 00:56:05,640 --> 00:56:07,600 "trying to contact has lapsed." 956 00:56:07,600 --> 00:56:11,040 - What?! - She's gone. 957 00:56:11,040 --> 00:56:14,800 No, this can't be happening! This can't be! Please! 958 00:56:17,920 --> 00:56:19,240 My perfect girl. 959 00:56:19,240 --> 00:56:21,520 Ah, don't worry, chief. It's not the end of the world. 960 00:56:21,520 --> 00:56:25,040 You're right, Dwayne. Well, I'm just going to have to track her down. 961 00:56:25,040 --> 00:56:28,400 - I don't follow. - Well, she's in the Caribbean. If I look hard enough, 962 00:56:28,400 --> 00:56:31,320 visit enough islands, I'm bound to find her eventually, aren't I? 963 00:56:31,320 --> 00:56:34,120 - Eventually. - Yes. 964 00:56:39,600 --> 00:56:44,320 So are you going to help him track down this girl? 965 00:56:44,320 --> 00:56:47,200 What? Go on a wild goose chase around the Caribbean? 966 00:56:47,200 --> 00:56:49,640 No, sir, count me out. 967 00:56:49,640 --> 00:56:52,360 I wish I'd never agreed to help him in the first place. 968 00:56:52,360 --> 00:56:55,240 I mean, what can you do with a man who falls in love with a percentage? 969 00:57:01,240 --> 00:57:05,000 Now I'm beginning to wonder if Dwayne is the right wingman for me. 970 00:57:06,400 --> 00:57:08,200 Really, Humphrey, why? 971 00:57:08,200 --> 00:57:11,400 - A slight clash of styles, perhaps. - Hm. 972 00:57:12,960 --> 00:57:14,760 Maybe you're right. 973 00:57:15,920 --> 00:57:18,360 So, Florence, do you think I should go on a search 974 00:57:18,360 --> 00:57:19,920 for Miss 94%? 975 00:57:19,920 --> 00:57:21,480 I suppose it would put off the day 976 00:57:21,480 --> 00:57:24,760 - when you have to actually speak to a women, sir. - Yes, I see. 977 00:57:24,760 --> 00:57:27,640 You think I'm hiding behind a screen, so to speak? 978 00:57:27,640 --> 00:57:30,040 - Perhaps. - Right. 979 00:57:33,480 --> 00:57:36,200 - Dwayne. - Chief. - I've decided something. 980 00:57:36,200 --> 00:57:37,880 - Really? - Yes. 981 00:57:37,880 --> 00:57:39,320 I've decided I'm not going 982 00:57:39,320 --> 00:57:42,720 - to scour the Caribbean for some tenuous Internet fantasy. - No? 983 00:57:42,720 --> 00:57:47,440 No, no more relying on algorithms to find the future Mrs Humphrey, the II. 984 00:57:47,440 --> 00:57:50,200 I'm going to talk to some real, live women. 985 00:57:51,240 --> 00:57:54,640 I'll be brave, confident and, well, who knows, 986 00:57:54,640 --> 00:57:56,960 maybe I'll somehow manage to bowl one of them over. 987 00:57:56,960 --> 00:58:01,080 - Crikey! Bottoms up! - Yes, aye. 988 00:58:05,160 --> 00:58:08,600 One of the models was found dead. She appears to have been strangled. 989 00:58:08,600 --> 00:58:11,880 Make a women laugh and you're halfway there. 990 00:58:11,880 --> 00:58:14,920 - Practice on Catherine. - Oh... - Try and make her smile. 991 00:58:14,920 --> 00:58:17,600 The time I played rugby at school, I did my best 992 00:58:17,600 --> 00:58:20,160 but all anyone could say was, "Nice try." 993 00:58:20,160 --> 00:58:22,560 Oh, that was kind of them. 994 00:58:22,560 --> 00:58:25,600 These women have been traumatised. They need handling gently. 995 00:58:25,600 --> 00:58:28,040 - One of them could be our killer. - You're right. 996 00:58:28,040 --> 00:58:30,000 What about the other two, eh? 81010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.