Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:16,120
- Would you rather be British or French?
- British!
- British!
2
00:00:16,120 --> 00:00:19,560
I couldn't end my time as Governor of Saint Marie without
3
00:00:19,560 --> 00:00:23,360
putting this all-important question to the population of Spinner's Rock.
4
00:00:23,360 --> 00:00:25,760
"British and proud of it," said a Hawksbill.
5
00:00:25,760 --> 00:00:27,200
LAUGHTER
6
00:00:27,200 --> 00:00:30,360
"God save the Queen," sung a parrotfish.
7
00:00:30,360 --> 00:00:35,600
"You can't trust the French as far as you can throw them."
8
00:00:36,880 --> 00:00:38,320
That was a sea snake.
9
00:00:38,320 --> 00:00:42,680
Our friend from Saint Robert, General Council President Tromeur
10
00:00:42,680 --> 00:00:45,880
insists Spinner's Rock is French. But I am very clear.
11
00:00:45,880 --> 00:00:52,000
It became British 200 years ago and nothing has changed since then.
12
00:00:52,000 --> 00:00:54,440
APPLAUSE
13
00:00:54,440 --> 00:00:57,400
Saint Marie, you have given me
14
00:00:57,400 --> 00:01:00,360
four unforgettable years.
15
00:01:00,360 --> 00:01:04,240
My posting may be ending, but my successor,
16
00:01:04,240 --> 00:01:08,680
and indeed Britain, will continue to look after your best interests.
17
00:01:08,680 --> 00:01:09,880
Hear, hear!
18
00:01:09,880 --> 00:01:14,920
And I promise, I will carry the beauty of your island...
19
00:01:14,920 --> 00:01:18,400
and your people... in my heart forever.
20
00:01:18,400 --> 00:01:20,000
APPLAUSE
21
00:01:20,000 --> 00:01:22,120
Thank you.
22
00:01:22,120 --> 00:01:23,400
Bravo!
23
00:01:26,720 --> 00:01:29,480
- Message received.
- He was listening to every word.
24
00:01:29,480 --> 00:01:32,760
Well, let's hope he reaches the right conclusion.
25
00:01:32,760 --> 00:01:35,320
"Sea snake" was inspired, by the way, Ellery.
26
00:01:35,320 --> 00:01:40,200
- Thank you.
- Perfectly judged to the last, Governor.
- Thank you, Selwyn.
27
00:01:40,200 --> 00:01:42,720
- Gosh, I could do with a drink.
- Oh, allow me.
28
00:01:46,440 --> 00:01:51,840
Sea snake... For some reason, I thought you were better than that.
29
00:01:51,840 --> 00:01:55,840
Then I'm delighted to disappoint you one last time, Francois.
30
00:01:55,840 --> 00:02:01,160
You British complain about having lost your identity in the world.
31
00:02:01,160 --> 00:02:05,000
Well, I disagree. You're just as hypocritical as you ever were.
32
00:02:05,000 --> 00:02:08,960
On the contrary, I have been entirely straight with you.
33
00:02:08,960 --> 00:02:12,560
Withdraw France's claim to Spinner's Rock before I get on that plane,
34
00:02:12,560 --> 00:02:14,200
or we both know what will happen.
35
00:02:20,240 --> 00:02:22,440
I'll, erm...
36
00:02:22,440 --> 00:02:24,040
Go and check on the canapes.
37
00:02:40,080 --> 00:02:42,640
CHAMPAGNE CORK POPS
38
00:02:42,640 --> 00:02:44,800
Thank you.
39
00:02:47,640 --> 00:02:50,880
- Oh, Miss Preville. I do apologise.
- It's fine, honestly.
40
00:02:54,880 --> 00:02:57,840
- A little something to remember me by, Governor.
- Oh!
41
00:03:02,360 --> 00:03:04,640
It's Saint Marie pavement. I'm kidding.
42
00:03:04,640 --> 00:03:06,440
It's a piece of Spinner's Rock.
43
00:03:07,640 --> 00:03:11,000
Thank you, Andy. That is very thoughtful.
44
00:03:11,000 --> 00:03:13,160
You'll be missed, you know that?
45
00:03:13,160 --> 00:03:15,840
My drink...
46
00:03:15,840 --> 00:03:17,680
Excuse me.
47
00:03:17,680 --> 00:03:20,160
Lucy...
48
00:03:20,160 --> 00:03:22,560
You'd better not be going back to the office.
49
00:03:23,560 --> 00:03:25,760
Take the night off, Lucy, for God's sake!
50
00:03:25,760 --> 00:03:27,400
I've got to finish that DipTel.
51
00:03:27,400 --> 00:03:30,920
Well, at least stay for the food. Show Caroline a bit of respect.
52
00:03:36,160 --> 00:03:38,600
- To you, Governor.
- God, I need this!
53
00:03:41,760 --> 00:03:43,680
- Are you OK?
- Of course.
54
00:03:47,800 --> 00:03:49,360
Ladies...
55
00:03:49,360 --> 00:03:53,640
Ladies and gentlemen, I would like to add a few brief
56
00:03:53,640 --> 00:03:56,160
words of my own to the evening's tributes.
57
00:03:57,200 --> 00:04:01,320
Governor Bamber, you leave this island a wealthier,
58
00:04:01,320 --> 00:04:04,000
more confident and safer place, and for that, I...
59
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Ah!
60
00:04:07,360 --> 00:04:09,240
Oh!
61
00:04:09,240 --> 00:04:10,840
Someone, get a doctor! Now!
62
00:04:13,240 --> 00:04:16,000
Governor's residence. We need an ambulance. now.
63
00:04:16,000 --> 00:04:17,720
Ellery... What's happening?
64
00:04:23,320 --> 00:04:24,880
No.
65
00:04:24,880 --> 00:04:26,560
No!
66
00:04:26,560 --> 00:04:28,320
NO!
67
00:04:58,320 --> 00:05:04,200
Question 98. "What is your ideal body type for your perfect partner?"
68
00:05:04,200 --> 00:05:06,160
"I don't mind."
69
00:05:06,160 --> 00:05:10,280
No, Chief. That makes you sound desperate.
70
00:05:10,280 --> 00:05:12,080
OK.
71
00:05:12,080 --> 00:05:14,560
"I have an open mind."
72
00:05:14,560 --> 00:05:16,040
Right. Question 99.
73
00:05:16,040 --> 00:05:19,480
"How would you characterise the end of most of your romantic relationships?"
74
00:05:19,480 --> 00:05:22,720
- "Painful divorce." Last question.
- Er, Chief...
- Yes?
75
00:05:22,720 --> 00:05:25,160
Don't you think you might be answering those questions
76
00:05:25,160 --> 00:05:26,720
a little bit too honestly?
77
00:05:26,720 --> 00:05:30,880
Yes, but I'm hardly going to find my perfect partner by lying, am I?
78
00:05:30,880 --> 00:05:32,640
Right. Question 100.
79
00:05:32,640 --> 00:05:34,720
"How organised are you?"
80
00:05:34,720 --> 00:05:37,360
Highly organised, wouldn't you say, Dwayne?
81
00:05:37,360 --> 00:05:39,960
Yes, Chief.
82
00:05:39,960 --> 00:05:42,960
Right. I think that's ready to send.
83
00:05:44,960 --> 00:05:47,280
PHONE RINGS
84
00:05:47,280 --> 00:05:49,000
Hello?
85
00:05:49,000 --> 00:05:51,200
- 'Chief Inspector?'
- Oh, Commissioner.
86
00:05:51,200 --> 00:05:52,520
Good evening.
87
00:05:52,520 --> 00:05:54,400
'We have a bit of a problem.'
88
00:06:03,160 --> 00:06:05,600
Evening, JP. Florence.
89
00:06:05,600 --> 00:06:07,280
Sir.
90
00:06:09,280 --> 00:06:12,240
So, Dwayne was round at yours this evening, then, sir?
91
00:06:12,240 --> 00:06:14,880
Er, yes. We were, erm... Well, actually, he was, erm...
92
00:06:14,880 --> 00:06:17,880
- What were you doing? You were putting up a shelf?
- Painting.
93
00:06:17,880 --> 00:06:19,440
- Shelf.
- Shelf.
94
00:06:19,440 --> 00:06:22,160
- Putting up a shelf.
- Shelf.
95
00:06:29,280 --> 00:06:32,560
- Sir?
- Ah, Inspector.
96
00:06:32,560 --> 00:06:34,400
Everything under control?
97
00:06:34,400 --> 00:06:38,240
No-one has touched the body, except for the paramedics.
98
00:06:38,240 --> 00:06:41,280
- And the doctor is on his way.
- Thank you, sir.
99
00:06:41,280 --> 00:06:44,520
Most helpful. JP, Dwayne, go and get names and addresses,
100
00:06:44,520 --> 00:06:46,640
- statements and photos, please.
- Chief.
- Yes, Chief.
101
00:06:51,320 --> 00:06:53,040
Bitter almond.
102
00:06:53,040 --> 00:06:55,720
- That and the redness in the skin...
- Cyanide?
103
00:06:55,720 --> 00:06:58,800
In her glass, it would seem. We should take a sample.
104
00:07:01,240 --> 00:07:05,640
- And none of the other guests are ill?
- No, not that I'm aware.
- Good.
105
00:07:05,640 --> 00:07:08,640
I don't suppose you know what Governor Bamber was drinking?
106
00:07:08,640 --> 00:07:11,760
Two glasses of Champagne. From this bottle.
107
00:07:11,760 --> 00:07:13,160
I served her.
108
00:07:13,160 --> 00:07:16,320
Right. And they were her only drinks?
109
00:07:16,320 --> 00:07:20,440
Yes. When she arrived, she went straight into her speech.
110
00:07:20,440 --> 00:07:23,240
I served her after she'd finished speaking.
111
00:07:23,240 --> 00:07:26,680
- And where did her glass come from?
- From that table.
112
00:07:26,680 --> 00:07:29,560
- Did someone offer you the glass, sir?
- No.
113
00:07:29,560 --> 00:07:31,960
I chose it myself.
114
00:07:31,960 --> 00:07:33,800
And the bottle?
115
00:07:33,800 --> 00:07:36,800
I saw it being opened. No-one else drank from it.
116
00:07:36,800 --> 00:07:39,320
Do you mind if I take the bottle, please, sir?
117
00:07:44,800 --> 00:07:47,720
Can't smell anything. Let's get it to the lab.
118
00:07:47,720 --> 00:07:51,080
Erm... Sir, I wonder if you could possibly go
119
00:07:51,080 --> 00:07:54,440
and check that none of the other guests are feeling unwell.
120
00:07:56,480 --> 00:07:57,960
Of course.
121
00:07:57,960 --> 00:07:59,720
Thank you.
122
00:08:02,360 --> 00:08:03,720
Awkward.
123
00:08:05,480 --> 00:08:09,120
OK, six, six, seven, seven... 42. OK.
124
00:08:09,120 --> 00:08:10,840
About 100 glasses here.
125
00:08:10,840 --> 00:08:13,920
As far as I can tell, there's no cyanide in any of them.
126
00:08:13,920 --> 00:08:16,760
We'll have to get them all tested, just in case.
127
00:08:16,760 --> 00:08:19,360
- Anything in the Governor's handbag?
- A phone.
128
00:08:21,400 --> 00:08:23,960
Thank you. Plenty of texts and e-mails.
129
00:08:23,960 --> 00:08:27,400
Mints, tissues, a sealed envelope, lipstick...
130
00:08:27,400 --> 00:08:31,280
And a piece of rock with an engraving.
131
00:08:31,280 --> 00:08:34,400
"For Caroline, a British jewel in the Caribbean. Andy."
132
00:08:34,400 --> 00:08:37,680
- Let me see the envelope.
- Sure.
133
00:08:37,680 --> 00:08:39,120
There is no address on it.
134
00:08:41,280 --> 00:08:43,320
"Dear Caroline, Please be careful.
135
00:08:43,320 --> 00:08:47,400
"They want to kill you before you go because of June 10th. A friend."
136
00:08:47,400 --> 00:08:51,320
- Someone definitely wanted her dead.
- And someone else knew about it.
137
00:08:51,320 --> 00:08:53,760
So...
138
00:08:53,760 --> 00:08:57,360
The Commissioner chose the Governor's glass at random from this table.
139
00:08:57,360 --> 00:08:59,720
None of the other glasses, the Champagne itself,
140
00:08:59,720 --> 00:09:02,680
contain cyanide and as far as we're aware, no-one else is sick.
141
00:09:02,680 --> 00:09:05,360
So did the Commissioner happen to pick the one poisoned glass
142
00:09:05,360 --> 00:09:08,160
- intended for the Governor?
- Out of 100 or so?
143
00:09:08,160 --> 00:09:10,440
- That would be quite a coincidence.
- Right.
144
00:09:10,440 --> 00:09:12,480
Which means the only possible way of getting
145
00:09:12,480 --> 00:09:14,400
poison into the victim's glass would be...
146
00:09:14,400 --> 00:09:17,320
By adding it to the glass after the Commissioner picked it
147
00:09:17,320 --> 00:09:20,640
- up off the table.
- Which he's not going to like.
148
00:09:20,640 --> 00:09:22,520
Merci.
149
00:09:28,240 --> 00:09:30,280
No-one else is ill.
150
00:09:30,280 --> 00:09:33,360
And none of the other glasses or the bottle appear to contain cyanide.
151
00:09:33,360 --> 00:09:36,760
So, let's try and establish who could have added the cyanide
152
00:09:36,760 --> 00:09:39,520
to the glass, once you'd given it to the Governor.
153
00:09:39,520 --> 00:09:42,560
- So, who do you remember standing nearby?
- No-one.
154
00:09:42,560 --> 00:09:44,320
What about during your speech?
155
00:09:44,320 --> 00:09:47,920
There was never anyone within two metres of either of us.
156
00:09:47,920 --> 00:09:49,320
- I'm sure of it.
- I see.
157
00:09:49,320 --> 00:09:52,200
Well, then perhaps the cyanide was added before you gave
158
00:09:52,200 --> 00:09:53,760
the glass to the Governor.
159
00:09:53,760 --> 00:09:55,600
So let's rewind.
160
00:09:55,600 --> 00:09:58,200
As you were taking the glass from the table,
161
00:09:58,200 --> 00:10:00,640
who do you remember seeing nearby?
162
00:10:00,640 --> 00:10:03,720
The person near to me was Francois Tromeur,
163
00:10:03,720 --> 00:10:06,800
the President of the General Council of Saint Robert.
164
00:10:08,640 --> 00:10:13,280
- Arrogant, untrustworthy. A Parisian.
- Right.
165
00:10:13,280 --> 00:10:15,720
That's useful, sir. Thank you.
166
00:10:16,960 --> 00:10:18,840
So, where was the President standing?
167
00:10:25,920 --> 00:10:27,840
- There.
- Fine.
168
00:10:27,840 --> 00:10:30,280
And so where did you go with the glass after that?
169
00:10:30,280 --> 00:10:32,280
I brought it over to the Governor.
170
00:10:32,280 --> 00:10:35,320
On the way, there was a slight collision with Lucy Preville.
171
00:10:35,320 --> 00:10:38,680
- Lucy, er...?
- Preville. The First Secretary.
172
00:10:38,680 --> 00:10:42,480
She's bright, very hard working. Rather buttoned up.
173
00:10:42,480 --> 00:10:45,000
Could you do the honours, please, Florence?
174
00:10:45,000 --> 00:10:46,920
Thank you, sir. And then?
175
00:10:46,920 --> 00:10:51,520
I rejoined the Governor, who was standing with Andy Hammond,
176
00:10:51,520 --> 00:10:53,800
the Deputy Governor.
177
00:10:53,800 --> 00:10:56,000
Right. JP?
178
00:10:58,520 --> 00:11:01,560
Mr Hammond knows a lot about the Caribbean.
179
00:11:01,560 --> 00:11:04,560
He's one of the proudest Brits I've ever met.
180
00:11:04,560 --> 00:11:09,120
After a few seconds, he headed over to Lucy Preville over there.
181
00:11:09,120 --> 00:11:10,880
Over there...
182
00:11:11,960 --> 00:11:14,200
'Excuse me. Lucy...'
183
00:11:15,240 --> 00:11:17,400
She looked like she was leaving the party.
184
00:11:17,400 --> 00:11:19,720
Right. So...
185
00:11:19,720 --> 00:11:23,000
Which of these three could have dropped the cyanide into the
186
00:11:23,000 --> 00:11:27,080
Governor's glass in between you picking it up from the table
187
00:11:27,080 --> 00:11:29,680
here and her swallowing the Champagne there?
188
00:11:29,680 --> 00:11:31,360
None of them.
189
00:11:31,360 --> 00:11:33,200
I would have noticed.
190
00:11:33,200 --> 00:11:37,080
Yes, but might you have been distracted, sir, albeit very briefly?
191
00:11:37,080 --> 00:11:38,720
Absolutely not.
192
00:11:38,720 --> 00:11:42,000
I was in control of Governor Bamber's glass the whole time.
193
00:11:44,240 --> 00:11:45,600
OK. Well, that's enough for now.
194
00:11:45,600 --> 00:11:47,480
Let's speak to the witnesses in the morning.
195
00:11:47,480 --> 00:11:50,280
And also, Caroline's secretary, Ellery Wallace, to see
196
00:11:50,280 --> 00:11:53,080
if he can shed light on who wrote the unopened warning letter
197
00:11:53,080 --> 00:11:55,360
- found in her handbag.
- And why the 10th of June might be
198
00:11:55,360 --> 00:11:58,400
- a reason for someone to kill the Governor.
- Quite right, JP.
199
00:11:58,400 --> 00:12:01,560
Now, if you and Dwayne carry on with the necessary background checks, also
200
00:12:01,560 --> 00:12:04,040
get the prints off the letter and see if the lab can tell us
201
00:12:04,040 --> 00:12:05,800
- anything else about it.
- Yes, Chief.
- Ah!
202
00:12:07,360 --> 00:12:10,600
Before you go, could I possible have a quick word?
203
00:12:12,240 --> 00:12:15,720
Yeah... Well, first of all, erm... Could I say once again...
204
00:12:15,720 --> 00:12:18,600
- What is it, Inspector?
- Yes, um...
205
00:12:18,600 --> 00:12:22,520
To avoid you compromising our investigation,
206
00:12:22,520 --> 00:12:26,200
I'm afraid you will need to remain entirely excluded from it.
207
00:12:26,200 --> 00:12:28,000
Until the case is concluded.
208
00:12:29,720 --> 00:12:30,800
I see.
209
00:12:33,080 --> 00:12:34,760
Thank you for telling me.
210
00:12:40,520 --> 00:12:42,480
Commissioner.
211
00:12:47,520 --> 00:12:50,120
Well, he seems to have taken that on the chin, hasn't he?
212
00:12:52,120 --> 00:12:54,080
Have a good evening, sir.
213
00:13:14,440 --> 00:13:16,120
Ah, Florence. Good morning.
214
00:13:16,120 --> 00:13:19,040
I am literally one set of keys away from being ready.
215
00:13:19,040 --> 00:13:22,120
Once I find my wallet, of course... And my jacket...
216
00:13:23,440 --> 00:13:27,520
- So... Which shelf did Dwayne put up?
- Shelf?
217
00:13:28,520 --> 00:13:30,160
Oh, right. Yes... Er, shelf...
218
00:13:30,160 --> 00:13:33,120
Um... Well, let me see... It was er...
219
00:13:33,120 --> 00:13:34,680
It was...
220
00:13:34,680 --> 00:13:38,280
- Um... That one.
- What were you two really up to last night?
221
00:13:40,080 --> 00:13:43,120
Well, actually, he was helping me fill in a profile.
222
00:13:43,120 --> 00:13:46,200
Yes, I've decided to dive in to the shark infested
223
00:13:46,200 --> 00:13:49,600
- waters of the dating world.
- Good for you.
224
00:13:49,600 --> 00:13:53,040
And Dwayne is going to be your guide, is he?
225
00:13:53,040 --> 00:13:56,880
Yes, absolutely, Florence. Well, if he can't get me a woman, no-one can!
226
00:13:59,080 --> 00:14:01,200
Ah, success. Let's go.
227
00:14:04,800 --> 00:14:08,000
- Poison?
- I thought it was a heart attack.
228
00:14:08,000 --> 00:14:11,880
Was anyone behaving suspiciously around Caroline's Champagne glass?
229
00:14:11,880 --> 00:14:12,960
No.
230
00:14:12,960 --> 00:14:17,080
- No.
- What about you, Mr Wallace? What did you see?
231
00:14:17,080 --> 00:14:19,840
I was in the kitchen when the Commissioner served her.
232
00:14:19,840 --> 00:14:22,000
'Someone, get a doctor! Now!'
233
00:14:22,000 --> 00:14:24,440
I heard Lucy scream, so I came running.
234
00:14:24,440 --> 00:14:26,040
'Ellery, what's happening?'
235
00:14:26,040 --> 00:14:29,840
What was Caroline like, to work with, or opposite?
236
00:14:29,840 --> 00:14:33,000
She was a great diplomat and an inspiring manager.
237
00:14:33,000 --> 00:14:34,920
Not many of those in the Foreign Office.
238
00:14:34,920 --> 00:14:40,080
- Was she in a relationship?
- No. But then, she was clever and competent.
239
00:14:40,080 --> 00:14:42,440
In my experience, that tends to frighten men off.
240
00:14:42,440 --> 00:14:45,240
Ha. President Tromeur?
241
00:14:46,680 --> 00:14:50,840
Caroline was a beautiful lady on the outside. And the inside.
242
00:14:53,920 --> 00:14:59,640
My wife insisted I switch. They do a Ciganes flavour. It's OK.
243
00:15:00,680 --> 00:15:03,920
So, who was Caroline closest to in the office?
244
00:15:03,920 --> 00:15:05,600
I'd like to think it was me.
245
00:15:05,600 --> 00:15:08,600
It was Ellery. She trusted him with her life.
246
00:15:08,600 --> 00:15:11,720
How long had you been Governor Bamber's Private Secretary?
247
00:15:11,720 --> 00:15:13,920
Almost two years.
248
00:15:13,920 --> 00:15:18,800
She liked that I was able to provide a local perspective on things.
249
00:15:18,800 --> 00:15:20,680
What was Caroline doing yesterday?
250
00:15:20,680 --> 00:15:24,000
She was clearing out her office. With Ellery.
251
00:15:24,000 --> 00:15:26,880
There was a lot to do before she left.
252
00:15:28,920 --> 00:15:32,080
Caroline was carrying this in her handbag.
253
00:15:32,080 --> 00:15:34,600
It was unopened and unaddressed.
254
00:15:34,600 --> 00:15:38,120
Do you know where she got it from? Have any of you seen it before?
255
00:15:41,160 --> 00:15:43,800
"Dear Caroline, Please be careful.
256
00:15:43,800 --> 00:15:48,240
"They want to kill you before you go because of June 10th. A friend."
257
00:15:48,240 --> 00:15:51,160
Any of you any idea who could have written this?
258
00:15:51,160 --> 00:15:54,120
What about the reference to the 10th of June?
259
00:15:54,120 --> 00:15:58,120
- That's the date of the Battle of Spinner's Rock.
- Of course it is.
260
00:15:58,120 --> 00:16:00,720
Yes, of course. Um... Spinner's Rock... Remind me.
261
00:16:00,720 --> 00:16:04,200
It's an uninhabited rock between Saint Marie and Saint Robert.
262
00:16:04,200 --> 00:16:09,080
On June the 10th 1813, Captain Spinner won it for Britain.
263
00:16:09,080 --> 00:16:12,320
And now, out of the blue, the French are claiming it as theirs.
264
00:16:12,320 --> 00:16:16,600
The correct title is La Roche De La Republique.
265
00:16:16,600 --> 00:16:18,080
The rock is rightfully French.
266
00:16:19,200 --> 00:16:20,760
No, it isn't.
267
00:16:20,760 --> 00:16:25,000
Why would Spinner's Rock be a reason to kill Governor Bamber?
268
00:16:25,000 --> 00:16:26,320
I have no idea.
269
00:16:26,320 --> 00:16:29,800
Whole thing's handbags at 12 paces, honestly.
270
00:16:29,800 --> 00:16:34,960
Caroline was blackmailing President Tromeur over Spinner's Rock.
271
00:16:36,320 --> 00:16:39,240
- What?
- She had given him an ultimatum.
272
00:16:39,240 --> 00:16:41,840
'Withdraw France's claim to Spinner's Rock before I get
273
00:16:41,840 --> 00:16:44,360
'on that plane or we both know what will happen.'
274
00:16:44,360 --> 00:16:47,080
I thought she seemed a bit nervous.
275
00:16:47,080 --> 00:16:50,320
Caroline was threatening to block imports from Saint Robert
276
00:16:50,320 --> 00:16:53,800
- on to Saint Marie.
- Reason for you to be pretty worried, I imagine?
277
00:16:53,800 --> 00:16:57,720
Our fishermen would have lost a few dollars. Painful, yes.
278
00:16:57,720 --> 00:16:59,840
But a reason for me to murder someone?
279
00:17:04,760 --> 00:17:08,440
Please excuse me. I have some VIPs waiting outside.
280
00:17:08,440 --> 00:17:10,520
My family.
281
00:17:16,600 --> 00:17:19,080
- Comment ca va?
- Ca va.
282
00:17:19,080 --> 00:17:21,680
Saint Marie, there.
283
00:17:21,680 --> 00:17:23,400
Saint Robert, there.
284
00:17:23,400 --> 00:17:25,320
So, where's this Spinner's Rock?
285
00:17:26,920 --> 00:17:28,200
There.
286
00:17:29,600 --> 00:17:31,200
That? That's it?
287
00:17:31,200 --> 00:17:34,680
Entente Cordiale out the window for a dot in the middle of nowhere?
288
00:17:34,680 --> 00:17:36,240
It doesn't make any sense.
289
00:17:36,240 --> 00:17:39,080
Caroline had a serious clearout.
290
00:17:39,080 --> 00:17:42,400
Some of these documents go right back to the start of her posting.
291
00:17:42,400 --> 00:17:45,840
- Did you find anything about Spinner's Rock?
- Not yet.
292
00:17:45,840 --> 00:17:49,000
Let's have a look. Report from a Planning Commission.
293
00:17:49,000 --> 00:17:51,400
Minutes into the Planning Council.
294
00:17:51,400 --> 00:17:54,080
Plans for a Club Caribbean Holiday Camp.
295
00:17:54,080 --> 00:17:56,600
Invoice for a private security firm...
296
00:17:56,600 --> 00:17:58,840
Lockdown Private Security hired for the ongoing
297
00:17:58,840 --> 00:18:00,200
security of Spinner's Rock.
298
00:18:00,200 --> 00:18:01,840
How much?!
299
00:18:04,480 --> 00:18:08,120
She could have had the coastguard or us for free to patrol that rock.
300
00:18:08,120 --> 00:18:10,600
Why shell out for a private security firm?
301
00:18:14,200 --> 00:18:17,120
So, the postmortem confirms that Caroline Bamber
302
00:18:17,120 --> 00:18:21,040
died from ingesting hydrogen cyanide. Concentrated hydrogen cyanide,
303
00:18:21,040 --> 00:18:22,800
strong enough to kill in a minute,
304
00:18:22,800 --> 00:18:25,800
was found in Champagne samples taken from Caroline's glass.
305
00:18:25,800 --> 00:18:28,440
Which would explain why she died almost immediately.
306
00:18:28,440 --> 00:18:32,240
The lab confirmed there was no trace of cyanide in any other glass.
307
00:18:32,240 --> 00:18:34,560
Or in the Champagne bottle.
308
00:18:34,560 --> 00:18:37,880
And the only food and drink Caroline consumed in the half hour
309
00:18:37,880 --> 00:18:39,800
before she died was the Champagne.
310
00:18:39,800 --> 00:18:41,440
It's just as you thought, sir.
311
00:18:41,440 --> 00:18:44,000
- Someone poisoned her Champagne glass.
- Quite right, JP.
312
00:18:44,000 --> 00:18:47,440
But the question is, how on earth did they do it without our esteemed
313
00:18:47,440 --> 00:18:49,840
Commissioner spotting it?
314
00:18:49,840 --> 00:18:52,000
- Oh, and any joy with that letter?
- Yep.
315
00:18:52,000 --> 00:18:54,600
The lab say the paper and the envelope are low quality
316
00:18:54,600 --> 00:18:56,360
and can be found in any newsagent.
317
00:18:56,360 --> 00:18:59,320
And they can't tell us anything for certain about the computer or
318
00:18:59,320 --> 00:19:02,840
- the printer that was used.
- No fingerprints on the letter itself
319
00:19:02,840 --> 00:19:05,520
and only one set on the envelope - the Governor's.
320
00:19:05,520 --> 00:19:09,240
So, it was handed to Caroline by someone wearing gloves?
321
00:19:09,240 --> 00:19:11,480
Or someone in gloves left it in her handbag.
322
00:19:11,480 --> 00:19:13,240
A place they knew she'd find it.
323
00:19:13,240 --> 00:19:16,760
So, who killed Caroline Bamber and why?
324
00:19:16,760 --> 00:19:18,960
And how did they get cyanide into her glass?
325
00:19:18,960 --> 00:19:23,320
Well, to help us, I have procured, at no expense at all,
326
00:19:23,320 --> 00:19:27,440
a highly technical piece of cutting edge kit.
327
00:19:27,440 --> 00:19:28,960
My chess set.
328
00:19:28,960 --> 00:19:32,560
- Dwayne?
- Oh...
- Thank you.
329
00:19:32,560 --> 00:19:33,640
So...
330
00:19:37,520 --> 00:19:40,960
Caroline Bamber, Governor for the past four years.
331
00:19:40,960 --> 00:19:44,760
Single, respected by her colleagues, a reputation for integrity
332
00:19:44,760 --> 00:19:47,480
and defending the best interests of Saint Marie.
333
00:19:47,480 --> 00:19:51,080
The Commissioner, bearer of the fateful Champagne glass,
334
00:19:51,080 --> 00:19:55,160
who, whilst travelling with said glass bumped into...
335
00:19:55,160 --> 00:19:57,280
Lucy Preville, the First Secretary.
336
00:19:57,280 --> 00:20:00,920
Her first posting. Domestic staff confirmed she's a workaholic.
337
00:20:00,920 --> 00:20:02,680
Apparently, she was even more uptight
338
00:20:02,680 --> 00:20:04,040
when she arrived in Saint Marie.
339
00:20:04,040 --> 00:20:06,360
Then there is President Tromeur.
340
00:20:06,360 --> 00:20:08,640
President of the General Council of Saint Robert.
341
00:20:08,640 --> 00:20:11,560
Francois Tromeur has promised the people of Saint Robert he'll
342
00:20:11,560 --> 00:20:13,440
give them La Roche De La Republique.
343
00:20:13,440 --> 00:20:16,040
Caroline was threatening to cut trade with Saint Robert
344
00:20:16,040 --> 00:20:19,480
- if he did not withdraw French claims.
- Damaging? Yes.
345
00:20:19,480 --> 00:20:21,120
A murder motive? Not sure.
346
00:20:21,120 --> 00:20:23,760
Next to Caroline, we have the Deputy Governor, Andy Hammond.
347
00:20:23,760 --> 00:20:26,920
- His first posting in the Caribbean.
- Well, the view from the kitchen is
348
00:20:26,920 --> 00:20:29,240
that Andy Hammond was the real expert on the region.
349
00:20:29,240 --> 00:20:31,880
He was also extremely loyal to Caroline.
350
00:20:31,880 --> 00:20:36,880
And finally, there is Caroline's Private Secretary, Ellery Wallace.
351
00:20:36,880 --> 00:20:40,760
Divorced, one child, one minor offence dating back three years.
352
00:20:40,760 --> 00:20:43,720
- Reckless driving.
- Was anyone hurt?
- I'll find out.
353
00:20:46,960 --> 00:20:49,240
Er... Florence, what are you doing?
354
00:20:49,240 --> 00:20:52,920
The Commissioner had the best chance to poison Caroline.
355
00:20:52,920 --> 00:20:57,120
I don't think he did, but logically, he needs to be up there.
356
00:20:57,120 --> 00:20:59,680
- She has a point, you know, Chief.
- Yes...
357
00:20:59,680 --> 00:21:03,480
- Sir...
- Yes.
- Here's how Spinner's Rock crisis started.
358
00:21:03,480 --> 00:21:05,120
Six months ago,
359
00:21:05,120 --> 00:21:08,160
a French Tricolor suddenly appeared on Spinner's Rock.
360
00:21:08,160 --> 00:21:11,440
Governor Bamber sent Andy Hammond to remove it.
361
00:21:11,440 --> 00:21:14,880
Soon afterwards, President Tromeur announced the rock was French.
362
00:21:15,880 --> 00:21:17,440
Have they got assault rifles?
363
00:21:17,440 --> 00:21:19,880
Maybe she thought the French were going to invade!
364
00:21:19,880 --> 00:21:23,000
Or maybe there's something on that rock she really didn't want found.
365
00:21:23,000 --> 00:21:25,800
Either way, "handbags at 12 paces" this is not.
366
00:21:25,800 --> 00:21:28,280
Dwayne, JP, I want you to visit this Spinner's Rock.
367
00:21:28,280 --> 00:21:32,440
- Forget history, something is going on there right now.
- Yes, Chief.
368
00:21:32,440 --> 00:21:34,120
Thank you.
369
00:21:34,120 --> 00:21:35,600
- Sir?
- Yes.
370
00:21:35,600 --> 00:21:38,640
A text exchange on Caroline's phone from a month ago.
371
00:21:39,640 --> 00:21:42,880
Hm. Caroline to Lucy Preville. "The French are reading our minds on SR.
372
00:21:42,880 --> 00:21:45,120
"How? Someone been spiking your drinks?"
373
00:21:45,120 --> 00:21:47,720
Lucy to Caroline. "How dare you!"
374
00:21:47,720 --> 00:21:49,640
- SR must be Spinner's Rock.
- Yes.
375
00:21:49,640 --> 00:21:52,000
"The French are reading our minds. How?"
376
00:21:52,000 --> 00:21:54,520
Caroline must be accusing Lucy of being indiscrete.
377
00:21:54,520 --> 00:21:59,160
And look, Caroline then texts Lucy. "Time for you to make a decision."
378
00:21:59,160 --> 00:22:01,480
Decision? Interesting.
379
00:22:01,480 --> 00:22:03,360
I think we should go and see what it was.
380
00:22:09,400 --> 00:22:12,920
Switch off your motor! This is a prohibited zone!
381
00:22:27,400 --> 00:22:29,280
Look, I wasn't expecting a red carpet
382
00:22:29,280 --> 00:22:31,480
or a marching band or anything like that, you know,
383
00:22:31,480 --> 00:22:33,840
but they weren't exactly pleased to see us, were they?
384
00:22:33,840 --> 00:22:36,200
- I think the Inspector was right.
- Mm.
385
00:22:36,200 --> 00:22:39,200
- They are worried about us finding something.
- You better believe it!
386
00:22:39,200 --> 00:22:43,840
And I reckon we will find out exactly what it is from up there.
387
00:22:43,840 --> 00:22:47,560
Or we could start from here and work our way up slowly,
388
00:22:47,560 --> 00:22:49,680
if we don't find it.
389
00:22:49,680 --> 00:22:52,520
- Start from up there, I reckon.
- JP!
390
00:22:54,400 --> 00:22:55,440
Man!
391
00:22:58,600 --> 00:23:00,080
JP!
392
00:23:02,080 --> 00:23:03,280
Why did Caroline think
393
00:23:03,280 --> 00:23:05,960
someone had been indiscreet about Spinner's Rock?
394
00:23:08,080 --> 00:23:10,680
President Tromeur was winning the PR war.
395
00:23:10,680 --> 00:23:13,680
Caroline was convinced someone had got hold of one of the various
396
00:23:13,680 --> 00:23:17,400
- strategy papers she'd drawn up.
- So why was she blaming you?
397
00:23:18,400 --> 00:23:20,120
She blamed all of us at some point.
398
00:23:20,120 --> 00:23:22,440
Who did she think had been spiking your drinks?
399
00:23:23,560 --> 00:23:25,280
I have no idea.
400
00:23:28,400 --> 00:23:29,600
You smoke Ciganes?
401
00:23:31,080 --> 00:23:34,720
- Yes?
- It's funny.
402
00:23:34,720 --> 00:23:37,720
President Tromeur smokes this brand, doesn't he?
403
00:23:37,720 --> 00:23:39,320
Does he?
404
00:23:39,320 --> 00:23:42,640
Come on, Miss Preville. What's going on?
405
00:23:42,640 --> 00:23:46,040
Look, this has absolutely nothing to do with your investigation.
406
00:23:46,040 --> 00:23:48,400
If I'm honest, I think we should probably decide that.
407
00:23:59,920 --> 00:24:02,400
I lost my mother a year ago.
408
00:24:02,400 --> 00:24:04,040
To illness. Francois was...
409
00:24:05,400 --> 00:24:06,920
..understanding.
410
00:24:06,920 --> 00:24:11,360
He'd lost his mother about the same age. He was generous.
411
00:24:11,360 --> 00:24:13,440
And vulnerable.
412
00:24:13,440 --> 00:24:16,040
It took me by surprise, that side of him.
413
00:24:16,040 --> 00:24:19,440
I began to see the whole arrogance thing was...
414
00:24:19,440 --> 00:24:21,800
well, IS sort of a shield.
415
00:24:24,640 --> 00:24:26,520
And that's how it began.
416
00:24:26,520 --> 00:24:29,000
Are you in love with him?
417
00:24:29,000 --> 00:24:31,240
I don't have to answer that.
418
00:24:31,240 --> 00:24:34,320
- Who knew about your relationship?
- Only Caroline.
419
00:24:34,320 --> 00:24:37,640
It wasn't anyone else's business. I briefed her about a year ago.
420
00:24:37,640 --> 00:24:39,120
And she was OK with it?
421
00:24:41,160 --> 00:24:44,120
It's not against Foreign Office rules to have a French boyfriend.
422
00:24:44,120 --> 00:24:46,000
But then Spinner's Rock happened.
423
00:24:46,000 --> 00:24:49,680
Suddenly, Caroline saw your boyfriend as the enemy.
424
00:24:49,680 --> 00:24:52,240
Was that the decision she told you to make?
425
00:24:52,240 --> 00:24:54,200
Francois or the Foreign Office?
426
00:24:54,200 --> 00:24:58,280
- If my boss had forced me to make that decision...
- Nothing happened.
427
00:24:58,280 --> 00:25:01,080
I told her I never discuss work with Francois.
428
00:25:01,080 --> 00:25:03,520
I said we tended to have other things on our mind.
429
00:25:03,520 --> 00:25:06,120
- And she believed you?
- Of course.
430
00:25:09,800 --> 00:25:13,760
Look, I have a great instinct in these things and that instinct
431
00:25:13,760 --> 00:25:18,800
is telling me that at the end of the day, it's nothing but a rock!
432
00:25:18,800 --> 00:25:22,040
But the Inspector's sure something's going on here.
433
00:25:22,040 --> 00:25:25,880
Well, I'm going to have a little sit down. You probably want to too, eh?
434
00:25:25,880 --> 00:25:27,240
Mm.
435
00:25:27,240 --> 00:25:32,760
Or maybe it's not about what is on this rock, but where it is.
436
00:25:32,760 --> 00:25:35,520
Maybe this rock is some sort of symbol.
437
00:25:36,720 --> 00:25:39,200
- JP?
- Mm?
438
00:25:39,200 --> 00:25:42,360
That's all very fascinating, but you might want to look over there.
439
00:25:45,880 --> 00:25:48,080
What is that?
440
00:25:50,320 --> 00:25:53,760
- Caroline knew about your affair.
- She never mentioned it.
441
00:25:53,760 --> 00:25:56,560
I think she was threatening to tell your wife about it.
442
00:25:56,560 --> 00:25:59,560
That was the real ultimatum she gave you over Spinner's Rock.
443
00:26:02,680 --> 00:26:05,120
That would have been no threat at all.
444
00:26:05,120 --> 00:26:07,880
I guess Sandrine is used to you straying.
445
00:26:08,880 --> 00:26:11,160
Affairs being part and parcel of a French marriage,
446
00:26:11,160 --> 00:26:15,160
she wouldn't have batted an eyelid. Remind me, Sergeant Cassell,
447
00:26:15,160 --> 00:26:18,360
do the French say "une affaire" or "une liaison"?
448
00:26:18,360 --> 00:26:20,920
- Une liaison.
- Thanks.
449
00:26:29,080 --> 00:26:32,880
- I was with Lucy because I was scared.
- Scared of what?
450
00:26:34,120 --> 00:26:35,840
Getting old.
451
00:26:39,160 --> 00:26:42,640
Then, the moment Caroline threatened to tell Sandrine, I...
452
00:26:44,600 --> 00:26:46,200
..suddenly felt this terror...
453
00:26:48,560 --> 00:26:52,440
..at the thought of losing Sandrine, of not having her in my life.
454
00:26:54,360 --> 00:26:57,760
I finally understood what I had been risking.
455
00:26:57,760 --> 00:27:01,880
- For what?
- Which is why you had to silence Caroline.
456
00:27:01,880 --> 00:27:05,840
No. She was bluffing. She would never have told Sandrine.
457
00:27:08,880 --> 00:27:10,800
Caroline brought me to my senses.
458
00:27:13,000 --> 00:27:15,640
I decided to end it with Lucy.
459
00:27:15,640 --> 00:27:18,440
I was going to do it at the party, but then...
460
00:27:19,560 --> 00:27:22,960
Please, don't tell my wife about Lucy.
461
00:27:27,600 --> 00:27:30,560
He's been selfish, she's been deluded.
462
00:27:30,560 --> 00:27:32,960
- They make quite the pair.
- Was Francois Tromeur
463
00:27:32,960 --> 00:27:36,000
really going to risk losing his wife by calling Caroline's bluff?
464
00:27:36,000 --> 00:27:38,480
And even if he did, we've still got the problem of who wrote
465
00:27:38,480 --> 00:27:41,400
Caroline the letter, warning her her life was in danger and why?
466
00:27:41,400 --> 00:27:43,000
Ah. Any joy?
467
00:27:43,000 --> 00:27:46,040
Well, Chief, either this Spinner's Rock thing really is
468
00:27:46,040 --> 00:27:49,600
all about history, or it's got something to do with these.
469
00:27:49,600 --> 00:27:51,680
Drill holes.
470
00:27:51,680 --> 00:27:54,240
Into what looks like some kind of volcanic rock.
471
00:27:54,240 --> 00:27:55,880
You think they're looking for oil?
472
00:27:58,720 --> 00:28:02,040
This rock is the same as that rock.
473
00:28:02,040 --> 00:28:05,800
- Dwayne, get these to the lab.
- Yes, Chief.
- MESSAGE ALERT
474
00:28:05,800 --> 00:28:08,840
And then that'll be all today. It's getting late.
475
00:28:13,560 --> 00:28:15,360
- Dwayne!
- Chief?
476
00:28:15,360 --> 00:28:16,600
I've got a 94% match.
477
00:28:17,920 --> 00:28:19,240
You're joking!
478
00:28:19,240 --> 00:28:22,600
A girl has answered 94% of questions exactly the same as me!
479
00:28:29,560 --> 00:28:33,160
- It's a miracle.
- I think this might be destiny.
480
00:28:34,920 --> 00:28:38,400
- She's gorgeous.
- Yes.
- So, what's her name?
481
00:28:38,400 --> 00:28:40,840
Well, she left that blank, unfortunately.
482
00:28:40,840 --> 00:28:45,080
And further added to her mystique by putting
483
00:28:45,080 --> 00:28:47,720
"somewhere in the Caribbean" for her location.
484
00:28:47,720 --> 00:28:50,080
So, what are you going to say in your message?
485
00:28:50,080 --> 00:28:52,760
Well, I was rather hoping that Dwayne would tell me that.
486
00:28:52,760 --> 00:28:56,120
Don't worry, Chief. I know exactly what you should say.
487
00:28:56,120 --> 00:28:58,920
- Are you ready?
- Yes. Hit me with it.
488
00:28:58,920 --> 00:29:03,360
Right. So, based on my deep knowledge of women...
489
00:29:03,360 --> 00:29:06,960
You know, how they work and what makes them tick and, you know...
490
00:29:06,960 --> 00:29:08,240
And so on.
491
00:29:08,240 --> 00:29:12,200
What with you answering all the questions the same
492
00:29:12,200 --> 00:29:15,240
and all that, this is what you should write - "Let's meet."
493
00:29:15,240 --> 00:29:17,160
That's it?
494
00:29:17,160 --> 00:29:19,480
- Mm-hm.
- Isn't that a bit rude?
495
00:29:19,480 --> 00:29:22,640
Rude? Chief, the fish is already on the hook.
496
00:29:22,640 --> 00:29:24,280
All you have to do is reel it in.
497
00:29:24,280 --> 00:29:26,880
HE CLEARS HIS THROAT Right.
498
00:29:31,120 --> 00:29:32,920
Good evening.
499
00:29:36,480 --> 00:29:38,080
HORN BEEPS
500
00:29:41,640 --> 00:29:45,720
- You sure you don't want a lift, sir?
- I'm fine, Florence. Honestly. I...
501
00:29:45,720 --> 00:29:47,320
I just fancy walking home tonight.
502
00:29:47,320 --> 00:29:49,200
OK. See you tomorrow.
503
00:29:49,200 --> 00:29:51,160
Ta-ra.
504
00:30:13,960 --> 00:30:16,960
- Morning.
- Morning, Chief. So, did you send your reply?
505
00:30:16,960 --> 00:30:18,440
Er... Yes, Dwayne.
506
00:30:18,440 --> 00:30:21,400
In the end, I decided to go with my own version, I hope you don't mind.
507
00:30:21,400 --> 00:30:25,520
- Not at all.
- I went round the houses a bit on a couple of things
508
00:30:25,520 --> 00:30:27,280
and finally sent it off about 4am.
509
00:30:27,280 --> 00:30:28,800
4am?!
510
00:30:28,800 --> 00:30:30,400
Yes.
511
00:30:30,400 --> 00:30:32,680
- Can we hear it, sir?
- Ah. Um...
512
00:30:32,680 --> 00:30:34,120
OK.
513
00:30:35,760 --> 00:30:37,320
Ahem.
514
00:30:37,320 --> 00:30:39,400
"Dear Miss.
515
00:30:39,400 --> 00:30:41,920
"I was delighted to be notified of our match.
516
00:30:41,920 --> 00:30:45,720
"Here's hoping we can meet face-to-face soon. Best, Humphrey."
517
00:30:47,240 --> 00:30:50,040
I spent a long time debating whether to put a kiss.
518
00:30:50,040 --> 00:30:51,920
Ended up leaving it.
519
00:30:51,920 --> 00:30:54,560
- It's great, sir.
- She'll definitely reply to that.
520
00:30:54,560 --> 00:30:56,080
Good.
521
00:30:57,080 --> 00:30:59,360
4am, for that?!
522
00:30:59,360 --> 00:31:02,560
So, President Tromeur, Andy Hammond
523
00:31:02,560 --> 00:31:05,160
and Lucy Preville were the only people anywhere near
524
00:31:05,160 --> 00:31:08,200
Caroline Bamber's Champagne glass when we think the cyanide was added.
525
00:31:08,200 --> 00:31:11,160
Apart from, of course, the Commissioner, Florence.
526
00:31:11,160 --> 00:31:14,760
Now, we've learned that Francois and Lucy were having an affair
527
00:31:14,760 --> 00:31:17,480
and Caroline was using this to blackmail Francois.
528
00:31:17,480 --> 00:31:20,400
She may also have been pressing Lucy Preville to end
529
00:31:20,400 --> 00:31:22,840
the relationship on security grounds however,
530
00:31:22,840 --> 00:31:25,680
neither motive can explain how the cyanide jumped from either
531
00:31:25,680 --> 00:31:28,960
of them into Caroline's glass without the Commissioner noticing.
532
00:31:28,960 --> 00:31:32,120
Sir, I looked into Ellery's reckless driving.
533
00:31:32,120 --> 00:31:35,120
He collided head on with a car being driven by one of the directors
534
00:31:35,120 --> 00:31:38,240
- of a construction firm.
- Were they hurt?
- No, luckily.
535
00:31:38,240 --> 00:31:40,720
But listen to this - a week earlier,
536
00:31:40,720 --> 00:31:44,320
Ellery was found trespassing in a Club Caribbean Holiday Camp.
537
00:31:44,320 --> 00:31:47,400
- Club Caribbean...
- Which was being built by the same director's
538
00:31:47,400 --> 00:31:49,560
company, Parrington Construction, at the time.
539
00:31:49,560 --> 00:31:53,000
I think a friend of my brother's worked on the Club Caribbean
540
00:31:53,000 --> 00:31:55,560
building project. I could speak to him.
541
00:31:55,560 --> 00:31:57,000
MESSAGE ALERT
542
00:31:57,000 --> 00:31:58,720
Ah, the lab.
543
00:31:58,720 --> 00:32:04,760
The rock sample you sent them is something called ultramafic.
544
00:32:04,760 --> 00:32:09,440
They are 98% confident it contains emerald reserves.
545
00:32:10,440 --> 00:32:16,040
- Wow! Emeralds.
- That useless rock is actually one big gemstone?
546
00:32:16,040 --> 00:32:18,800
So, Spinner's Rock isn't about history, it's about a lot of money,
547
00:32:18,800 --> 00:32:22,000
which begins to explain why Caroline Bamber might have been killed over it.
548
00:32:22,000 --> 00:32:25,600
Dwayne, JP, get a warrant to search the whole of Government House.
549
00:32:25,600 --> 00:32:29,240
We need to find out exactly what our suspects knew about the true
550
00:32:29,240 --> 00:32:31,920
- value of Spinner's Rock.
- Yes, Chief.
551
00:32:31,920 --> 00:32:34,200
And I think I know just who to start with.
552
00:32:38,520 --> 00:32:40,320
Can we have a word, Mr Hammond?
553
00:32:40,320 --> 00:32:42,720
In private?
554
00:32:42,720 --> 00:32:44,120
Of course.
555
00:32:44,120 --> 00:32:46,000
Thank you.
556
00:32:48,160 --> 00:32:52,000
The emeralds on Spinner's Rock... Slipped your mind, did they?
557
00:32:52,000 --> 00:32:54,560
I've got no idea what you're talking about.
558
00:32:54,560 --> 00:32:57,120
So you don't know the rock is made up of gemstone?
559
00:32:59,120 --> 00:33:02,600
"They want to kill you before you go because of June 10th."
560
00:33:02,600 --> 00:33:04,400
We asked you if you knew what that meant,
561
00:33:04,400 --> 00:33:06,000
you said you had no idea. You lied.
562
00:33:07,000 --> 00:33:08,840
So what else have you lied about, Mr Hammond?
563
00:33:08,840 --> 00:33:11,680
HE EXHALES DEEPLY
564
00:33:11,680 --> 00:33:12,920
All right.
565
00:33:12,920 --> 00:33:15,000
What I'm about to tell you
566
00:33:15,000 --> 00:33:19,440
and show you absolutely cannot be shared outside your investigation.
567
00:33:19,440 --> 00:33:21,480
You have our word.
568
00:33:27,040 --> 00:33:31,040
Just over six months ago, British geologists on a sailing holiday
569
00:33:31,040 --> 00:33:33,360
happened to moor off Spinner's Rock.
570
00:33:33,360 --> 00:33:36,360
They spotted that the rock might be emerald bearing.
571
00:33:36,360 --> 00:33:40,720
Fortunately, they were kind enough to tell Caroline about it.
572
00:33:40,720 --> 00:33:43,320
So she commissioned some discrete drilling.
573
00:33:45,840 --> 00:33:48,400
- How much of this is there?
- We don't know, exactly,
574
00:33:48,400 --> 00:33:51,280
but we're estimating tens of millions of pounds' worth.
575
00:33:51,280 --> 00:33:52,680
Soon afterwards,
576
00:33:52,680 --> 00:33:55,600
our geologist spotted drill holes that weren't theirs.
577
00:33:55,600 --> 00:33:58,920
Then one day, the Tricolor flag appeared on the rock.
578
00:33:58,920 --> 00:34:01,600
- Someone told the French about the emeralds.
- Yeah.
579
00:34:01,600 --> 00:34:05,000
And now, those canny Frogs are rewriting history to try to
580
00:34:05,000 --> 00:34:06,920
claim Spinner's Rock for themselves.
581
00:34:06,920 --> 00:34:08,720
No offence.
582
00:34:09,760 --> 00:34:12,880
- So, who did tell the French about the emeralds?
- We don't know.
583
00:34:14,400 --> 00:34:17,480
- Who knew about them?
- Well, er...
584
00:34:18,760 --> 00:34:22,600
Apart from the geologists, Caroline, myself and Lucy Preville.
585
00:34:22,600 --> 00:34:25,600
- Ellery Wallace?
- Caroline shared everything with him.
586
00:34:25,600 --> 00:34:30,400
But I did wonder whether the leak wasn't Caroline herself.
587
00:34:30,400 --> 00:34:33,560
Well, she was superb at the big picture.
588
00:34:33,560 --> 00:34:36,360
But sometimes, she could be a little careless.
589
00:34:36,360 --> 00:34:39,240
- Known to leave the odd memo lying around, you know?
- PHONE RINGS
590
00:34:39,240 --> 00:34:41,280
It would only have taken one dishonest cleaner...
591
00:34:41,280 --> 00:34:42,760
It's my brother's friend.
592
00:34:45,000 --> 00:34:46,680
- Sir?
- Yes.
593
00:34:49,160 --> 00:34:53,360
We're in Ellery Wallace's office. There's something you should see.
594
00:34:53,360 --> 00:34:54,440
Thank you.
595
00:34:59,360 --> 00:35:02,640
- What is it?
- It was hidden in the back of the drawer.
596
00:35:02,640 --> 00:35:06,680
'Lockdown Private Security, hired for the ongoing security of Spinner's Rock...'
597
00:35:06,680 --> 00:35:10,280
That's me. From yesterday. In Caroline's office.
598
00:35:10,280 --> 00:35:13,640
- So Caroline's room was bugged?
- Not just hers.
599
00:35:13,640 --> 00:35:16,440
This thing allows you to listen in on any room in Government House!
600
00:35:16,440 --> 00:35:18,240
Ah, Florence.
601
00:35:18,240 --> 00:35:21,280
So, my brother's friend had heard of Ellery Wallace.
602
00:35:21,280 --> 00:35:23,520
It turns out the Club Caribbean building site
603
00:35:23,520 --> 00:35:25,600
went straight through Ellery's village.
604
00:35:25,600 --> 00:35:28,760
Three years ago, soon after construction began,
605
00:35:28,760 --> 00:35:31,360
a young girl crossing the road in the village was killed
606
00:35:31,360 --> 00:35:34,040
by a Parrington Construction truck.
607
00:35:34,040 --> 00:35:37,320
It was Ellery's daughter. She was seven years old.
608
00:35:37,320 --> 00:35:40,560
Apparently Ellery's village had begged the construction company
609
00:35:40,560 --> 00:35:42,440
to use a different route for its trucks.
610
00:35:42,440 --> 00:35:44,480
But they had insisted there was no alternative.
611
00:35:44,480 --> 00:35:45,960
Gosh, that's awful.
612
00:35:45,960 --> 00:35:48,760
So now we know why Ellery crashed into that director's car.
613
00:35:48,760 --> 00:35:51,320
- He wanted revenge.
- And there's something else.
614
00:35:51,320 --> 00:35:54,600
The person who awarded the building contract to the construction
615
00:35:54,600 --> 00:35:56,440
company in the first place?
616
00:35:56,440 --> 00:35:57,800
Caroline Bamber.
617
00:35:57,800 --> 00:35:59,840
What?
618
00:35:59,840 --> 00:36:03,160
Which begs the question, did Ellery Wallace know this?
619
00:36:03,160 --> 00:36:05,480
I think he's got a lot of explaining to do.
620
00:36:10,200 --> 00:36:13,240
My whole village had warned Parrington Construction
621
00:36:13,240 --> 00:36:16,400
that driving trucks past the school was dangerous.
622
00:36:16,400 --> 00:36:19,720
Telephone calls, letters, petitions.
623
00:36:19,720 --> 00:36:22,000
Amber had her whole life ahead of her.
624
00:36:22,000 --> 00:36:25,160
Was that the real reason you got a job at Government House?
625
00:36:25,160 --> 00:36:26,920
Yes.
626
00:36:26,920 --> 00:36:29,640
Because you blamed Caroline for her death?
627
00:36:29,640 --> 00:36:31,040
No.
628
00:36:31,040 --> 00:36:34,720
Why not? She was the one who gave the construction company the contract.
629
00:36:34,720 --> 00:36:37,880
Yes, but she wasn't the one insisting on driving trucks
630
00:36:37,880 --> 00:36:40,920
down that road, was she? I went to Government House cos
631
00:36:40,920 --> 00:36:44,640
I couldn't bear the idea of one more child being killed on that road.
632
00:36:44,640 --> 00:36:47,200
How were you going to stop that happening?
633
00:36:47,200 --> 00:36:50,440
I had heard Governor Bamber being interviewed.
634
00:36:50,440 --> 00:36:53,920
She seemed like an understanding person.
635
00:36:53,920 --> 00:36:56,960
I felt sure that if I could just tell her about Amber,
636
00:36:56,960 --> 00:36:58,360
she would do something.
637
00:36:59,880 --> 00:37:03,560
So I got a job as a security guard in Government House.
638
00:37:03,560 --> 00:37:08,840
And then, once I felt like Caroline knew who I was,
639
00:37:08,840 --> 00:37:10,320
I told her Amber's story.
640
00:37:12,920 --> 00:37:14,320
'She was horrified
641
00:37:14,320 --> 00:37:17,400
'and furious that no-one had told her about it before.'
642
00:37:19,120 --> 00:37:20,720
And did she act?
643
00:37:20,720 --> 00:37:22,600
I need to show you something.
644
00:37:37,040 --> 00:37:39,920
This is where Amber was killed.
645
00:37:43,440 --> 00:37:45,720
Listen.
646
00:37:45,720 --> 00:37:48,000
BIRDSONG
647
00:37:49,600 --> 00:37:51,240
No traffic.
648
00:37:51,240 --> 00:37:53,400
Caroline built a new road.
649
00:37:54,840 --> 00:37:58,120
It opened about eight months after I told her about Amber.
650
00:37:59,440 --> 00:38:01,400
It bypasses the village, so now
651
00:38:01,400 --> 00:38:06,160
all the tourist coaches and service trucks from Club Caribbean use that.
652
00:38:06,160 --> 00:38:08,240
Caroline was a true friend.
653
00:38:08,240 --> 00:38:11,200
When did Caroline promote you to her private secretary?
654
00:38:11,200 --> 00:38:12,400
A few months later.
655
00:38:12,400 --> 00:38:16,440
It was because of all this that she got to know me.
656
00:38:16,440 --> 00:38:20,200
So Caroline helped protect your village, she gave you a career hike.
657
00:38:20,200 --> 00:38:22,320
So how come you ended up bugging her office
658
00:38:22,320 --> 00:38:23,960
and the rest of Government House?
659
00:38:23,960 --> 00:38:26,160
- Because she asked me to.
- What?
660
00:38:26,160 --> 00:38:27,920
Caroline was convinced that
661
00:38:27,920 --> 00:38:31,160
someone on her staff was leaking information to the French.
662
00:38:31,160 --> 00:38:33,080
About the emeralds?
663
00:38:33,080 --> 00:38:34,680
Andy Hammond told us.
664
00:38:36,200 --> 00:38:38,600
Yes. About the emeralds.
665
00:38:38,600 --> 00:38:42,400
She asked me to fit microphones to all the key rooms and listen in.
666
00:38:42,400 --> 00:38:45,720
What did you discover from your, uh, listening in?
667
00:38:45,720 --> 00:38:50,320
Nothing. I still have no idea who the leak was.
668
00:38:50,320 --> 00:38:53,640
- Can you prove that Caroline ordered you to do this?
- No.
669
00:38:53,640 --> 00:38:56,120
But don't you think if I was spying on her,
670
00:38:56,120 --> 00:38:59,160
I would have removed all the kit from my office by now?
671
00:39:05,600 --> 00:39:08,760
Wow! Sir! You have to listen to this.
672
00:39:08,760 --> 00:39:11,600
It's from Caroline's office. Just before the party.
673
00:39:11,600 --> 00:39:14,240
Ellery's just tidying up loose ends with Caroline.
674
00:39:14,240 --> 00:39:17,200
'One last thing before you go to the party tonight, Governor -
675
00:39:17,200 --> 00:39:20,080
'that donation you wanted to give to the orphanage chairman,
676
00:39:20,080 --> 00:39:22,120
'it's there on the desk for you to check.'
677
00:39:22,120 --> 00:39:23,600
'Oh, I'm sure it'll be fine.'
678
00:39:23,600 --> 00:39:25,200
OK, now, listen to this.
679
00:39:25,200 --> 00:39:26,840
'Yes, Lucy?'
680
00:39:26,840 --> 00:39:29,240
I need a word. In private?
681
00:39:29,240 --> 00:39:33,000
I'll be back in a minute to take you through for your speech.
682
00:39:33,000 --> 00:39:35,200
What is it?
683
00:39:35,200 --> 00:39:36,640
Don't send that report.
684
00:39:36,640 --> 00:39:40,360
I told you. If you end it with Francois before I get on the plane, I'll drop it.
685
00:39:40,360 --> 00:39:42,760
- You know I can't do that.
- That's your choice.
686
00:39:44,320 --> 00:39:46,160
Then you leave me no choice.
687
00:39:48,480 --> 00:39:51,400
Caroline wasn't the only one giving out an ultimatum.
688
00:39:51,400 --> 00:39:53,440
So how was Lucy about to punish her?
689
00:39:56,040 --> 00:39:59,000
So, have you heard back from the girl off the dating site?
690
00:39:59,000 --> 00:40:01,560
No, Miss 94% is resisting me so far.
691
00:40:01,560 --> 00:40:04,440
- It's early days.
- Yes, but I am starting to wonder
692
00:40:04,440 --> 00:40:07,680
if adding a kiss at the end might've been the way to go.
693
00:40:14,760 --> 00:40:16,600
- Pull over!
- What is it?
694
00:40:16,600 --> 00:40:18,640
- Over there.
- The girl from the internet?
695
00:40:18,640 --> 00:40:20,080
No! Look.
696
00:40:22,880 --> 00:40:25,560
He was here last night. What is he up to?
697
00:40:30,480 --> 00:40:31,840
Let's follow him.
698
00:40:31,840 --> 00:40:33,720
I'll get Dwayne and JP to join us.
699
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
- He's not walking naturally.
- No. He's nervous.
700
00:41:18,720 --> 00:41:21,120
INAUDIBLE SPEECH
701
00:41:22,480 --> 00:41:24,400
- Wasn't that...?
- Yes.
702
00:41:31,720 --> 00:41:34,240
THEY MOUTH SILENTLY
703
00:41:40,520 --> 00:41:42,800
Need a hand with that bag, Mr Hammond?
704
00:41:58,720 --> 00:42:00,520
He's gone, sir.
705
00:42:00,520 --> 00:42:02,480
HUMPHREY SIGHS
706
00:42:06,120 --> 00:42:08,800
You appear to be following me, Inspector.
707
00:42:11,720 --> 00:42:14,200
I'd like to see inside that bag.
708
00:42:14,200 --> 00:42:15,720
Sorry.
709
00:42:18,600 --> 00:42:21,960
I trust you know enough diplomatic etiquette not to insist.
710
00:42:23,280 --> 00:42:27,920
Article 29 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations.
711
00:42:27,920 --> 00:42:30,200
Do you really want chapter and verse?
712
00:42:38,920 --> 00:42:40,480
Are you just letting him go?
713
00:42:40,480 --> 00:42:44,240
Had to. You can't stop and search a serving head of government, JP.
714
00:42:45,400 --> 00:42:49,880
Caroline didn't leave out any memos and there was no dishonest cleaner.
715
00:42:49,880 --> 00:42:51,960
Spying for the French!
716
00:42:53,320 --> 00:42:55,280
Now what on earth made you do that?
717
00:42:56,720 --> 00:42:58,440
Mr Hammond?
718
00:42:58,440 --> 00:43:01,600
A few months ago I interviewed for Caroline's replacement.
719
00:43:01,600 --> 00:43:03,960
Everybody on that panel knew I deserved the job.
720
00:43:03,960 --> 00:43:05,600
Yet still they snubbed you.
721
00:43:05,600 --> 00:43:08,920
Gave it to some Oxbridge tosser who'd spent his career in Brussels.
722
00:43:08,920 --> 00:43:11,360
Because I'm not up to it? No.
723
00:43:11,360 --> 00:43:13,840
Because I went to a red brick university
724
00:43:13,840 --> 00:43:15,880
and because I speak my mind.
725
00:43:15,880 --> 00:43:17,800
So you came up against a glass ceiling
726
00:43:17,800 --> 00:43:20,280
and when you bumped your head, you wanted compensation.
727
00:43:20,280 --> 00:43:24,040
I knew how much the information about the Spinner's Rock emeralds was worth.
728
00:43:24,040 --> 00:43:28,360
So you approached Francois, who probably couldn't believe his luck.
729
00:43:28,360 --> 00:43:31,680
How often have you been giving him information?
730
00:43:31,680 --> 00:43:33,560
Every couple of weeks.
731
00:43:33,560 --> 00:43:35,440
We'd arrange swaps for whenever
732
00:43:35,440 --> 00:43:38,040
Francois visited Government House for talks.
733
00:43:38,040 --> 00:43:40,360
I was due to give him the latest information
734
00:43:40,360 --> 00:43:43,560
- at Caroline's leaving party. In the gents.
- But once she died,
735
00:43:43,560 --> 00:43:46,080
it was probably safer to use the streets than a crime scene.
736
00:43:46,080 --> 00:43:48,120
That's what you were doing last night.
737
00:43:48,120 --> 00:43:50,960
We were due to swap yesterday but Francois didn't turn up.
738
00:43:50,960 --> 00:43:54,560
- I think he was spooked after you visited him yesterday.
- So...
739
00:43:56,640 --> 00:44:00,360
..you were betraying your bosses, your colleagues, your country.
740
00:44:00,360 --> 00:44:02,440
You've lied to us at every stage.
741
00:44:02,440 --> 00:44:05,440
Well, I think there's one more thing you haven't quite told us.
742
00:44:05,440 --> 00:44:07,960
That Caroline had worked out that you were the leak.
743
00:44:07,960 --> 00:44:10,960
That she was going to speak to your Security Department in London
744
00:44:10,960 --> 00:44:12,480
on her return, so you killed her.
745
00:44:12,480 --> 00:44:16,000
No! I could never do that. Not to Caroline.
746
00:44:17,080 --> 00:44:18,360
Not to anyone.
747
00:44:20,240 --> 00:44:22,720
Please. It wasn't me.
748
00:44:27,120 --> 00:44:30,600
So he committed espionage, but did he also kill Caroline?
749
00:44:30,600 --> 00:44:32,400
Or was it Lucy, backed into a corner
750
00:44:32,400 --> 00:44:34,600
about her feelings for Francois Tromeur?
751
00:44:34,600 --> 00:44:37,000
Well, whether it's Andy or Lucy,
752
00:44:37,000 --> 00:44:39,560
we still need to establish who wrote that letter.
753
00:44:39,560 --> 00:44:41,600
Hmm, yes, we keep coming back to this letter.
754
00:44:41,600 --> 00:44:44,680
Someone clearly wanted to save the Governor's life. But who?
755
00:44:46,880 --> 00:44:48,440
SELWYN CLEARS HIS THROAT
756
00:44:48,440 --> 00:44:49,560
- Ah.
- Commissioner.
757
00:44:52,120 --> 00:44:54,960
Oh, what a surprise, sir. Is there anything we can help you with?
758
00:45:04,080 --> 00:45:05,760
Ah.
759
00:45:05,760 --> 00:45:07,520
HUMPHREY CLEARS THROAT
760
00:45:07,520 --> 00:45:11,720
I hope you know, sir, that we would never, ever question your integrity.
761
00:45:11,720 --> 00:45:13,480
On the contrary.
762
00:45:13,480 --> 00:45:16,000
My inclusion as a murder suspect
763
00:45:16,000 --> 00:45:20,000
seems to indicate one or two serious doubts on your part
764
00:45:20,000 --> 00:45:22,120
over my version of events.
765
00:45:22,120 --> 00:45:24,240
No, sir. No, not at all.
766
00:45:24,240 --> 00:45:27,600
Detective Inspector, I cannot vouch for what was done to
767
00:45:27,600 --> 00:45:29,440
Governor Bamber's champagne glass
768
00:45:29,440 --> 00:45:31,840
before or after my involvement, but...
769
00:45:34,440 --> 00:45:38,240
..no-one put poison in it
770
00:45:38,240 --> 00:45:42,640
while it was within my sight.
771
00:45:46,160 --> 00:45:47,360
Not even me.
772
00:45:49,080 --> 00:45:51,120
CAROLINE GASPS
773
00:45:51,120 --> 00:45:52,880
Gosh, you're right, sir.
774
00:45:54,600 --> 00:45:57,040
- You can't, can you?
- Can't what?
775
00:45:58,720 --> 00:46:01,920
- SELWYN ECHOING:
- 'When she arrived she went straight into her speech.'
776
00:46:01,920 --> 00:46:03,560
I thought she seemed a bit nervous.
777
00:46:03,560 --> 00:46:05,600
She wasn't nervous at all.
778
00:46:05,600 --> 00:46:08,560
But that doesn't answer the question of the letter.
779
00:46:08,560 --> 00:46:10,720
- FLORENCE:
- 'Someone definitely wanted her dead.'
780
00:46:10,720 --> 00:46:12,960
Sir, you have to listen to this.
781
00:46:12,960 --> 00:46:14,760
Unless...
782
00:46:14,760 --> 00:46:16,040
It could be, could be.
783
00:46:16,040 --> 00:46:17,600
Where's that guest list?
784
00:46:20,880 --> 00:46:22,400
They weren't there.
785
00:46:22,400 --> 00:46:24,600
You see? They weren't at the party.
786
00:46:27,280 --> 00:46:29,640
That is very clever. That is very clever indeed.
787
00:46:29,640 --> 00:46:31,840
Dwayne,
788
00:46:31,840 --> 00:46:34,160
we have to get this warning letter over to the labs.
789
00:46:34,160 --> 00:46:36,120
Leave it to me, chief.
790
00:46:36,120 --> 00:46:38,520
Caroline had a serious clear-out.
791
00:46:38,520 --> 00:46:40,800
I wonder... I wonder...
792
00:46:55,920 --> 00:46:59,000
This is it. This is it.
793
00:47:00,200 --> 00:47:01,880
The whole thing makes sense now.
794
00:47:01,880 --> 00:47:03,400
Excellent.
795
00:47:10,000 --> 00:47:11,920
Er...
796
00:47:11,920 --> 00:47:14,240
Thank you all for joining me.
797
00:47:14,240 --> 00:47:17,560
I'm a busy man, so if you could be as brief as possible...
798
00:47:17,560 --> 00:47:20,160
Not really my long suit, being brief
799
00:47:20,160 --> 00:47:23,040
but seeing as I'm about to tell you who killed Caroline Bamber...
800
00:47:24,720 --> 00:47:27,320
You see, one of the things that puzzled me most about this case
801
00:47:27,320 --> 00:47:30,840
is just how was Caroline murdered?
802
00:47:32,280 --> 00:47:34,960
We know that she died after drinking a glass of champagne laced
803
00:47:34,960 --> 00:47:36,960
with a fatal dose of cyanide,
804
00:47:36,960 --> 00:47:40,320
but we also know that the bottle that was used to pour out her glass
805
00:47:40,320 --> 00:47:41,880
contained no poison.
806
00:47:41,880 --> 00:47:47,200
In other words, the cyanide must have been added directly to her glass.
807
00:47:47,200 --> 00:47:48,520
But how?
808
00:47:49,560 --> 00:47:53,240
Well, thanks to the Commissioner here, we were able to identify
809
00:47:53,240 --> 00:47:57,680
three people who might have been able to slip cyanide into the glass.
810
00:47:57,680 --> 00:48:01,120
That is assuming we discount the Commissioner himself here.
811
00:48:01,120 --> 00:48:02,800
- Which we do.
- Indeed.
812
00:48:02,800 --> 00:48:08,640
But, in the end, that is how the cyanide got into Caroline's glass.
813
00:48:08,640 --> 00:48:12,200
It was added after the Commissioner picked it up.
814
00:48:12,200 --> 00:48:15,800
So, who DID poison Caroline's glass?
815
00:48:15,800 --> 00:48:20,080
Well, before we answer that, there is another question we need to consider.
816
00:48:20,080 --> 00:48:23,400
Just who was it who sent the anonymous letter to Caroline
817
00:48:23,400 --> 00:48:25,520
warning her that her life was in danger?
818
00:48:25,520 --> 00:48:29,480
It could only be someone 100% loyal to her.
819
00:48:29,480 --> 00:48:31,200
Someone like you, Ellery.
820
00:48:33,480 --> 00:48:35,840
It was you who sent the letter, wasn't it?
821
00:48:38,280 --> 00:48:42,000
- You knew somebody was trying to kill Caroline?
- He did.
822
00:48:42,000 --> 00:48:45,000
Ellery was often more aware of what was going on in Government House
823
00:48:45,000 --> 00:48:48,080
than anyone, and Caroline's murder was no exception.
824
00:48:50,520 --> 00:48:52,800
Which brings us...to you three.
825
00:48:54,240 --> 00:48:56,880
You all had motives to want Caroline dead.
826
00:48:58,440 --> 00:49:01,040
Mr Hammond, you felt so snubbed at work,
827
00:49:01,040 --> 00:49:03,840
you were prepared to betray your own country.
828
00:49:03,840 --> 00:49:06,000
While I think that Caroline probably had her
829
00:49:06,000 --> 00:49:08,000
suspicions about your betrayal,
830
00:49:08,000 --> 00:49:09,840
you didn't kill her.
831
00:49:09,840 --> 00:49:11,680
HE SIGHS
832
00:49:13,000 --> 00:49:15,720
So, was it President Tromeur?
833
00:49:15,720 --> 00:49:19,200
We now know Caroline was blackmailing you.
834
00:49:19,200 --> 00:49:21,120
But you didn't kill her either.
835
00:49:22,920 --> 00:49:24,960
So now we are all rather looking at you, Lucy.
836
00:49:26,600 --> 00:49:28,240
After all, you knew that
837
00:49:28,240 --> 00:49:31,040
if Caroline had made your affair with Francois known,
838
00:49:31,040 --> 00:49:34,600
your career at the Foreign Office would be over.
839
00:49:34,600 --> 00:49:37,360
That's why I tried to leave the party that night.
840
00:49:37,360 --> 00:49:40,480
I was going to write my resignation letter so I could...
841
00:49:40,480 --> 00:49:42,640
- be with Francois.
- Don't worry.
842
00:49:42,640 --> 00:49:45,120
I know you're also innocent,
843
00:49:45,120 --> 00:49:47,920
but I would hold off writing that resignation letter, though.
844
00:49:49,920 --> 00:49:52,960
So this is all rather baffling, isn't it?
845
00:49:52,960 --> 00:49:56,600
The whole point of this case is that right from the start
846
00:49:56,600 --> 00:49:58,960
nothing has been what it seems.
847
00:50:00,400 --> 00:50:02,280
In particular,
848
00:50:02,280 --> 00:50:04,240
the cyanide was the cyanide...
849
00:50:05,320 --> 00:50:07,480
..but it also wasn't.
850
00:50:09,960 --> 00:50:11,480
Isn't that right, Ellery?
851
00:50:14,120 --> 00:50:16,160
You killed Caroline Bamber.
852
00:50:19,200 --> 00:50:21,960
ELLERY LAUGHS, HUMPHREY LAUGHS
853
00:50:23,200 --> 00:50:25,800
I was in the kitchen the whole time.
854
00:50:25,800 --> 00:50:27,880
Yes, I know. Clever, weren't you?
855
00:50:28,880 --> 00:50:31,800
Getting a fatal dose of cyanide into a glass you never went near.
856
00:50:31,800 --> 00:50:34,400
I mean, that's some trick, isn't it?
857
00:50:34,400 --> 00:50:37,400
But then, as you well know...
858
00:50:37,400 --> 00:50:39,640
that's not how she was killed.
859
00:50:39,640 --> 00:50:42,920
So thank you for admitting you wrote this letter just now.
860
00:50:45,960 --> 00:50:50,400
Because we know this letter wasn't your attempt to save Caroline's life,
861
00:50:50,400 --> 00:50:52,320
it is, in fact, the murder weapon.
862
00:50:53,520 --> 00:50:55,000
You wrote the letter.
863
00:50:55,000 --> 00:50:58,520
You then put cyanide on the seal of the envelope,
864
00:50:58,520 --> 00:51:00,320
but not too much.
865
00:51:00,320 --> 00:51:02,800
You didn't want it to act too quickly.
866
00:51:02,800 --> 00:51:04,960
And then, just before the party,
867
00:51:04,960 --> 00:51:07,240
you used the trust that you had built up with Caroline
868
00:51:07,240 --> 00:51:09,040
over the last two years.
869
00:51:09,040 --> 00:51:11,920
And told her she had one last task to perform.
870
00:51:11,920 --> 00:51:13,360
In fact...
871
00:51:15,600 --> 00:51:17,320
..we even have a recording...
872
00:51:19,200 --> 00:51:21,240
..of that exact moment.
873
00:51:21,240 --> 00:51:24,360
'One last thing before you go to the party tonight, Governor.
874
00:51:24,360 --> 00:51:27,600
'That donation you wanted to give to the orphanage chairman,
875
00:51:27,600 --> 00:51:29,800
'it's there on the desk for you to check.'
876
00:51:29,800 --> 00:51:31,520
And there we have it.
877
00:51:33,160 --> 00:51:34,960
She didn't check the donation.
878
00:51:36,080 --> 00:51:39,880
She did what any boss would do who trusted her secretary implicitly.
879
00:51:39,880 --> 00:51:43,920
You knew the orphanage chairman had cancelled earlier in the day
880
00:51:43,920 --> 00:51:46,520
and that the envelope would therefore be found
881
00:51:46,520 --> 00:51:49,120
unopened in Caroline's handbag.
882
00:51:49,120 --> 00:51:51,080
It's there on the desk for you to check.
883
00:51:51,080 --> 00:51:52,520
Oh, I'm sure it'll be fine.
884
00:51:52,520 --> 00:51:56,320
She licked and sealed the envelope, sight unseen,
885
00:51:56,320 --> 00:51:58,280
not knowing that, at that very moment,
886
00:51:58,280 --> 00:52:00,920
she was also sealing her fate, and then...
887
00:52:02,440 --> 00:52:04,240
..well...
888
00:52:04,240 --> 00:52:06,000
as with all cyanide poisonings,
889
00:52:06,000 --> 00:52:08,640
the first thing she felt was a shortness of breath -
890
00:52:08,640 --> 00:52:11,240
what Mr Hammond mistook for nervousness.
891
00:52:13,920 --> 00:52:17,840
And then, as the cyanide began to move through her bloodstream,
892
00:52:17,840 --> 00:52:20,520
starving her heart and brain of oxygen,
893
00:52:20,520 --> 00:52:22,400
you made sure you were nowhere near her.
894
00:52:22,400 --> 00:52:24,680
I'll go and check on the canapes.
895
00:52:28,400 --> 00:52:29,440
CAROLINE GASPS
896
00:52:30,600 --> 00:52:33,760
Knowing that after she'd died, no-one would question you
897
00:52:33,760 --> 00:52:35,800
being the first person on the scene.
898
00:52:35,800 --> 00:52:38,320
Her trusted secretary.
899
00:52:38,320 --> 00:52:40,160
But you had one last job to do...
900
00:52:41,680 --> 00:52:44,360
..and this part was truly inspired.
901
00:52:44,360 --> 00:52:46,800
While everyone was looking at Caroline,
902
00:52:46,800 --> 00:52:48,520
and after she was already dead,
903
00:52:48,520 --> 00:52:53,120
only then did you put a lethal dose of cyanide into her glass.
904
00:52:53,120 --> 00:52:58,040
Knowing that we would presume it was this cyanide that had poisoned her.
905
00:52:58,040 --> 00:53:01,040
But that wasn't your only stroke of genius, Ellery, was it?
906
00:53:02,760 --> 00:53:04,880
Because it was also what you wrote in this letter.
907
00:53:05,880 --> 00:53:08,920
You knew that when we opened it we would find apparent proof that
908
00:53:08,920 --> 00:53:11,360
Caroline's death was connected to Spinner's Rock,
909
00:53:11,360 --> 00:53:13,280
which it wasn't, I hasten to add.
910
00:53:13,280 --> 00:53:15,520
But better than that, better than that,
911
00:53:15,520 --> 00:53:18,160
you knew it would never occur to us that we
912
00:53:18,160 --> 00:53:20,720
were holding the real murder weapon here in our hands.
913
00:53:20,720 --> 00:53:24,240
But why would Ellery, of all people, want Caroline dead?
914
00:53:24,240 --> 00:53:29,000
Exactly. Caroline was Ellery's mentor, his guardian angel.
915
00:53:30,520 --> 00:53:33,080
So something must have changed, something that meant
916
00:53:33,080 --> 00:53:36,400
she had to be killed now before she left the island.
917
00:53:37,680 --> 00:53:39,520
The day before Caroline's departure,
918
00:53:39,520 --> 00:53:41,960
Ellery was helping her clear her office
919
00:53:41,960 --> 00:53:44,080
and when I looked among the old documents
920
00:53:44,080 --> 00:53:46,520
that she'd buried in the back of her cupboard...
921
00:53:48,200 --> 00:53:49,320
..I spotted this.
922
00:53:52,440 --> 00:53:54,640
It's probably the Club Caribbean logo
923
00:53:54,640 --> 00:53:56,960
that caught your eye too, as it did mine.
924
00:53:59,400 --> 00:54:02,160
This is a proposal to build a new road for the
925
00:54:02,160 --> 00:54:05,160
Club Caribbean Holiday Village.
926
00:54:05,160 --> 00:54:09,680
It was written four years ago, 18 months before your daughter died.
927
00:54:09,680 --> 00:54:12,760
It was asking Caroline for her final approval.
928
00:54:13,960 --> 00:54:15,680
This is what she wrote:
929
00:54:15,680 --> 00:54:18,520
"With negligible fatalities likely on the existing road,
930
00:54:18,520 --> 00:54:22,840
"the cost of building a new road... cannot be justified."
931
00:54:24,160 --> 00:54:26,600
"Proposal rejected."
932
00:54:26,600 --> 00:54:28,920
This is why your daughter died,
933
00:54:28,920 --> 00:54:31,600
because Caroline thought the odd casualty
934
00:54:31,600 --> 00:54:33,360
too expensive to worry about.
935
00:54:34,560 --> 00:54:35,880
This is what you learned
936
00:54:35,880 --> 00:54:38,880
when you were helping her clear out her office that day.
937
00:54:39,880 --> 00:54:44,000
Which is when you finally understood, isn't it, Ellery?
938
00:54:44,000 --> 00:54:46,280
Everything Caroline had told you had been a lie.
939
00:54:46,280 --> 00:54:50,080
Your promotion, putting a new road to bypass your village, even.
940
00:54:50,080 --> 00:54:52,520
It was all about her, her
941
00:54:52,520 --> 00:54:55,720
and her attempt to get rid of her guilt.
942
00:54:57,120 --> 00:55:00,920
All because she knew she'd caused your daughter's death.
943
00:55:00,920 --> 00:55:05,040
In a way...that road was the death of her too, wasn't it?
944
00:55:08,840 --> 00:55:12,600
Do you know the last words she heard?
945
00:55:12,600 --> 00:55:17,080
Negligible fatalities. She knew exactly what I meant.
946
00:55:33,640 --> 00:55:35,880
Well done, inspector.
947
00:55:35,880 --> 00:55:37,800
A team effort, as always, sir.
948
00:55:37,800 --> 00:55:40,920
I wanted to say...sorry
949
00:55:40,920 --> 00:55:43,240
for the, well, awkwardness.
950
00:55:43,240 --> 00:55:45,280
No awkwardness,
951
00:55:45,280 --> 00:55:47,600
just as long as you keep on catching your man.
952
00:55:57,480 --> 00:56:00,080
She's replied! Miss 94%, she's replied!
953
00:56:00,080 --> 00:56:01,320
No way!
954
00:56:02,760 --> 00:56:05,640
"The subscription for the individual you were...
955
00:56:05,640 --> 00:56:07,600
"trying to contact has lapsed."
956
00:56:07,600 --> 00:56:11,040
- What?!
- She's gone.
957
00:56:11,040 --> 00:56:14,800
No, this can't be happening! This can't be! Please!
958
00:56:17,920 --> 00:56:19,240
My perfect girl.
959
00:56:19,240 --> 00:56:21,520
Ah, don't worry, chief. It's not the end of the world.
960
00:56:21,520 --> 00:56:25,040
You're right, Dwayne. Well, I'm just going to have to track her down.
961
00:56:25,040 --> 00:56:28,400
- I don't follow.
- Well, she's in the Caribbean. If I look hard enough,
962
00:56:28,400 --> 00:56:31,320
visit enough islands, I'm bound to find her eventually, aren't I?
963
00:56:31,320 --> 00:56:34,120
- Eventually.
- Yes.
964
00:56:39,600 --> 00:56:44,320
So are you going to help him track down this girl?
965
00:56:44,320 --> 00:56:47,200
What? Go on a wild goose chase around the Caribbean?
966
00:56:47,200 --> 00:56:49,640
No, sir, count me out.
967
00:56:49,640 --> 00:56:52,360
I wish I'd never agreed to help him in the first place.
968
00:56:52,360 --> 00:56:55,240
I mean, what can you do with a man who falls in love with a percentage?
969
00:57:01,240 --> 00:57:05,000
Now I'm beginning to wonder if Dwayne is the right wingman for me.
970
00:57:06,400 --> 00:57:08,200
Really, Humphrey, why?
971
00:57:08,200 --> 00:57:11,400
- A slight clash of styles, perhaps.
- Hm.
972
00:57:12,960 --> 00:57:14,760
Maybe you're right.
973
00:57:15,920 --> 00:57:18,360
So, Florence, do you think I should go on a search
974
00:57:18,360 --> 00:57:19,920
for Miss 94%?
975
00:57:19,920 --> 00:57:21,480
I suppose it would put off the day
976
00:57:21,480 --> 00:57:24,760
- when you have to actually speak to a women, sir.
- Yes, I see.
977
00:57:24,760 --> 00:57:27,640
You think I'm hiding behind a screen, so to speak?
978
00:57:27,640 --> 00:57:30,040
- Perhaps.
- Right.
979
00:57:33,480 --> 00:57:36,200
- Dwayne.
- Chief.
- I've decided something.
980
00:57:36,200 --> 00:57:37,880
- Really?
- Yes.
981
00:57:37,880 --> 00:57:39,320
I've decided I'm not going
982
00:57:39,320 --> 00:57:42,720
- to scour the Caribbean for some tenuous Internet fantasy.
- No?
983
00:57:42,720 --> 00:57:47,440
No, no more relying on algorithms to find the future Mrs Humphrey, the II.
984
00:57:47,440 --> 00:57:50,200
I'm going to talk to some real, live women.
985
00:57:51,240 --> 00:57:54,640
I'll be brave, confident and, well, who knows,
986
00:57:54,640 --> 00:57:56,960
maybe I'll somehow manage to bowl one of them over.
987
00:57:56,960 --> 00:58:01,080
- Crikey! Bottoms up!
- Yes, aye.
988
00:58:05,160 --> 00:58:08,600
One of the models was found dead. She appears to have been strangled.
989
00:58:08,600 --> 00:58:11,880
Make a women laugh and you're halfway there.
990
00:58:11,880 --> 00:58:14,920
- Practice on Catherine.
- Oh...
- Try and make her smile.
991
00:58:14,920 --> 00:58:17,600
The time I played rugby at school, I did my best
992
00:58:17,600 --> 00:58:20,160
but all anyone could say was, "Nice try."
993
00:58:20,160 --> 00:58:22,560
Oh, that was kind of them.
994
00:58:22,560 --> 00:58:25,600
These women have been traumatised. They need handling gently.
995
00:58:25,600 --> 00:58:28,040
- One of them could be our killer.
- You're right.
996
00:58:28,040 --> 00:58:30,000
What about the other two, eh?
81010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.