Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,880 --> 00:00:30,600
We're reporting live here
2
00:00:30,760 --> 00:00:33,240
in Lucas Valley outside
Senator Wyman's mansion...
3
00:00:33,400 --> 00:00:35,840
where a tense,
ongoing hostage situation
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,760
has been unfolding for hours now...
5
00:00:37,920 --> 00:00:40,440
on the scene with a breaking...
6
00:00:40,600 --> 00:00:42,520
Wyman's mansion involving as well.
7
00:00:42,680 --> 00:00:46,600
Right now I'm standing outside
the mansion of Senator Wyman where...
8
00:00:52,120 --> 00:00:55,280
Right now we have the-
the bomb squad showed up uh...
9
00:00:55,440 --> 00:00:57,520
FBI and the ATF and uh, we...
10
00:02:26,640 --> 00:02:28,120
Hey get Medivac in here now.
11
00:02:29,240 --> 00:02:31,000
I need another team
of sharpshooters.
12
00:02:50,720 --> 00:02:52,640
I'm disappointed in you Detective.
13
00:02:52,800 --> 00:02:54,920
You've had over two hours
to wire that money.
14
00:02:55,080 --> 00:02:58,240
You just don't withdraw a hundred
million dollars out of an ATM machine.
15
00:02:58,400 --> 00:02:59,800
It's not that easy.
16
00:02:59,960 --> 00:03:02,680
Besides, my people want assurances
the senator's okay.
17
00:03:02,840 --> 00:03:04,240
You think I care?
18
00:03:04,560 --> 00:03:06,800
You have fifteen minutes
to make that transfer happen.
19
00:03:07,400 --> 00:03:08,080
God.
20
00:03:09,280 --> 00:03:10,720
All right people, standby.
21
00:03:10,880 --> 00:03:12,680
Nobody fire until you
hear my signal.
22
00:03:12,840 --> 00:03:15,600
There's more than money at stake here.
The senator's counting on us.
23
00:03:15,840 --> 00:03:17,280
Bomb squad en route.
24
00:03:18,600 --> 00:03:21,680
Call for TJ see if he's close.
I got my hands full up here.
25
00:03:21,880 --> 00:03:24,120
- Glass, what's your ETA?
- Twenty seconds.
26
00:03:25,080 --> 00:03:26,600
We got a situation here.
27
00:03:26,800 --> 00:03:28,240
Guy named Milos.
28
00:03:28,440 --> 00:03:29,920
Balkan terrorist.
29
00:03:30,080 --> 00:03:32,440
He's already killed three hostages,
and now he's rigged a bomb...
30
00:03:32,600 --> 00:03:33,920
- in the basement.
- Milos?
31
00:03:34,080 --> 00:03:35,760
He's very dangerous.
Watch your back.
32
00:03:37,400 --> 00:03:38,840
Okay we're droppin' down.
33
00:03:39,000 --> 00:03:40,920
I need sharpshooters covering us.
34
00:03:45,840 --> 00:03:47,080
It's up to you, Glass.
35
00:03:47,400 --> 00:03:48,880
It's all up to you.
36
00:03:51,160 --> 00:03:52,800
Okay man, get ready to drop.
37
00:03:57,320 --> 00:03:58,440
Five seconds.
38
00:04:55,440 --> 00:04:56,920
Glass, talk to me.
39
00:04:57,080 --> 00:04:59,440
- What's goin' on?
- Entering basement. Nothing yet.
40
00:05:02,360 --> 00:05:03,240
Over here.
41
00:05:09,640 --> 00:05:12,320
- Hey Lieutenant, over here.
- I think we found something.
42
00:05:21,960 --> 00:05:24,400
Okay. Looks like we got
ourselves a detonator.
43
00:05:25,840 --> 00:05:26,560
Glass.
44
00:05:26,760 --> 00:05:28,000
We're running out of time.
45
00:05:28,600 --> 00:05:30,440
I got a countdown, one minute...
46
00:05:30,600 --> 00:05:32,000
forty-two seconds.
47
00:05:35,720 --> 00:05:37,920
Listen up people.
No one fire.
48
00:05:38,080 --> 00:05:39,480
Wait for my signal.
49
00:05:41,560 --> 00:05:42,920
Shooters
50
00:05:46,240 --> 00:05:47,400
What the hell's going on?
51
00:05:49,400 --> 00:05:50,920
Hold your fire dammit.
52
00:05:52,400 --> 00:05:53,240
Hold your fire!
53
00:05:54,680 --> 00:05:56,240
You, get your face down!
54
00:06:10,320 --> 00:06:11,640
Talk to me Glass.
55
00:06:11,800 --> 00:06:13,720
All hell's breaking loose up here.
56
00:06:24,600 --> 00:06:25,560
Your time is up.
57
00:07:14,080 --> 00:07:16,280
Something's wrong.
It's too easy.
58
00:07:21,680 --> 00:07:23,720
- That was the decoy.
- Okay, get out of there.
59
00:07:31,200 --> 00:07:32,720
Clear the area, that was the decoy.
60
00:07:51,160 --> 00:07:52,480
You are a dead man.
61
00:07:53,720 --> 00:07:55,120
Come on, everybody...
62
00:07:55,360 --> 00:07:56,200
Let's go.
63
00:08:09,440 --> 00:08:12,160
Seach out, reach out
and touch someone.
64
00:09:03,920 --> 00:09:06,120
- Small gift sir?
- Would you get lost.
65
00:09:06,280 --> 00:09:08,040
There he is, check it out.
66
00:09:08,520 --> 00:09:09,520
Right there.
67
00:09:12,200 --> 00:09:13,200
That's right.
68
00:09:13,360 --> 00:09:14,480
Look around.
69
00:09:14,640 --> 00:09:15,840
We see you.
70
00:09:16,000 --> 00:09:17,440
You sure about this guy?
71
00:09:18,200 --> 00:09:18,880
Let's do it.
72
00:09:19,040 --> 00:09:20,400
I don't like this guy.
73
00:09:26,840 --> 00:09:28,400
You gonna take care of me?
74
00:09:31,520 --> 00:09:33,360
You take care of me
I'll take care of you.
75
00:09:33,720 --> 00:09:35,280
You give me a litle extra,
76
00:09:36,000 --> 00:09:37,960
- I can make some deliveries for ya.
- Yeah.
77
00:09:47,680 --> 00:09:48,640
Show your hands.
Stand up motherfucka.
78
00:09:48,800 --> 00:09:50,600
Hands on your head.
All right big shot.
79
00:09:50,760 --> 00:09:51,680
Turn around.
80
00:09:51,880 --> 00:09:52,760
Hands on your head.
81
00:09:52,920 --> 00:09:53,960
Hands on your head!
82
00:09:58,520 --> 00:10:00,680
Lilly, what the fuck are
you doin' in here?
83
00:10:01,240 --> 00:10:02,400
Nice time with your girlfriend?
84
00:10:02,560 --> 00:10:05,640
I was trying to make some money
for my baby for y'all assholes...
85
00:10:05,800 --> 00:10:07,040
- came up in here.
- Yeah? Well I...
86
00:10:07,200 --> 00:10:09,280
thought you were supposed
to be in a fuckin' shelter.
87
00:10:09,440 --> 00:10:10,640
Too many junkies in there.
88
00:10:10,840 --> 00:10:12,560
What, you gonna give me
a place to live?
89
00:10:13,600 --> 00:10:15,440
Ray, what we gonna do
with my girl here, man?
90
00:10:15,640 --> 00:10:17,560
We're gonna bust her and take
her kid to Social Services.
91
00:10:17,720 --> 00:10:18,840
- Or.
- Or What?
92
00:10:19,000 --> 00:10:20,520
Or we take her down to
Redemption House.
93
00:10:21,280 --> 00:10:22,840
She'll be back on the
junk in no time.
94
00:10:23,000 --> 00:10:24,000
No I promise.
95
00:10:26,120 --> 00:10:27,400
The Rehab was goin' good.
96
00:10:27,560 --> 00:10:30,120
I just needed a little extra
help for my baby.
97
00:10:30,640 --> 00:10:32,160
Look, I wanna do right.
98
00:10:33,600 --> 00:10:35,160
Just give me a chance.
99
00:10:36,200 --> 00:10:36,880
Please.
100
00:10:37,040 --> 00:10:40,040
All right, I see you on the street
again hustlin', for whatever reason,
101
00:10:40,240 --> 00:10:41,280
I'm gonna bust you.
102
00:10:41,440 --> 00:10:42,600
Now come here.
103
00:10:44,320 --> 00:10:45,800
I never seen you before.
104
00:10:46,720 --> 00:10:48,480
And I never wanna see you again.
105
00:10:49,000 --> 00:10:50,960
- Go, get out of here.
- Thank you.
106
00:10:51,160 --> 00:10:53,080
You're lucky you got a daughter.
107
00:10:53,680 --> 00:10:55,000
Sorry Fuzzy.
108
00:10:55,800 --> 00:10:57,240
All right big shot,
you're going to jail.
109
00:10:57,400 --> 00:10:59,040
It's like I keep telling you man,
110
00:10:59,200 --> 00:11:01,640
if you want your
detective shield back,
111
00:11:01,800 --> 00:11:03,720
you gotta start actin'
like a team player again.
112
00:11:03,880 --> 00:11:06,000
What, working garbage detail
for two years? No thanks.
113
00:11:06,160 --> 00:11:08,760
So that's it, you're just gonna
let your demons win?
114
00:11:09,160 --> 00:11:11,680
- What demons?
- What demons he says.
115
00:11:11,840 --> 00:11:13,760
Only the ones
that's been eatin' you up.
116
00:11:14,280 --> 00:11:17,000
Look, all I know is
I can't do this shit anymore.
117
00:11:17,200 --> 00:11:17,920
That's all.
118
00:11:18,080 --> 00:11:18,760
Okay?
119
00:11:20,360 --> 00:11:22,160
You're gonna explode, man.
120
00:11:22,440 --> 00:11:24,680
Let's get a drink.
Let's go explode and get a drink.
121
00:11:25,800 --> 00:11:28,920
TJ, remember that incident
at the senator's mansion last year?
122
00:11:34,560 --> 00:11:35,400
Not good.
123
00:11:38,200 --> 00:11:40,000
What you got on that
computer screen, Captain?
124
00:11:40,600 --> 00:11:41,320
Bad news.
125
00:11:41,920 --> 00:11:43,320
That's an l-R-D.
126
00:11:44,160 --> 00:11:45,920
Instant Retirement Device.
127
00:11:46,080 --> 00:11:48,880
Computerized shifting sensors,
counter-logic traps.
128
00:11:49,520 --> 00:11:51,960
Nastiest class of ticker
I've ever seen.
129
00:11:52,800 --> 00:11:54,720
They first showed up in Africa.
130
00:11:54,880 --> 00:11:56,840
Now they're using 'em in East Timor.
131
00:11:57,000 --> 00:11:59,280
Same stuff that blew up
the senator's mansion.
132
00:11:59,680 --> 00:12:02,600
Whenever there's
a real high-class bomb for hire.
133
00:12:05,200 --> 00:12:06,000
Trust me.
134
00:12:06,560 --> 00:12:07,400
Oh come on...
135
00:12:07,560 --> 00:12:08,720
Fuzzy, give me a break.
136
00:12:09,200 --> 00:12:10,080
Come on, Ray.
137
00:12:10,400 --> 00:12:11,440
Listen man, listen.
138
00:12:11,640 --> 00:12:14,400
I'm your partner. Not only that,
I'm also your friend.
139
00:12:14,680 --> 00:12:16,040
I'm probably the only friend
you got left.
140
00:12:17,000 --> 00:12:19,360
Now I can't sit back and watch you
throw your fuckin' life
141
00:12:19,560 --> 00:12:21,200
down the toilet, man.
142
00:12:21,400 --> 00:12:23,400
You gotta start talkin', man.
You know, let it out,
143
00:12:23,600 --> 00:12:25,240
get it outta your system
'fore it eats you alive.
144
00:12:25,880 --> 00:12:26,560
Thanks.
145
00:12:26,760 --> 00:12:28,280
- Straight ahead.
- Let's go, Vershbow.
146
00:12:28,560 --> 00:12:29,360
Come on.
147
00:12:29,560 --> 00:12:31,040
Turn left when you get
in there, love.
148
00:12:31,520 --> 00:12:33,840
Guess I could do with a drink,
I can tell ya that.
149
00:12:34,160 --> 00:12:35,280
It's a little late for a delivery?
150
00:12:35,480 --> 00:12:37,000
Maybe they need somebody
to sign for it.
151
00:12:37,200 --> 00:12:38,320
Let's sign for it.
152
00:13:17,800 --> 00:13:18,480
Police.
153
00:13:18,680 --> 00:13:19,800
What the fuck are you doin'?
154
00:13:20,000 --> 00:13:20,760
Police!
155
00:13:20,800 --> 00:13:21,840
- Police, god dammit.
- Let me go.
156
00:13:22,040 --> 00:13:22,680
Calm down!
157
00:13:23,800 --> 00:13:24,520
Watch out, Ray.
158
00:13:24,720 --> 00:13:25,560
Look out!
159
00:13:41,680 --> 00:13:42,680
Let's get outta here.
160
00:13:43,160 --> 00:13:43,880
Drop it.
161
00:13:45,000 --> 00:13:45,720
Let her go.
162
00:13:45,960 --> 00:13:46,760
Drop it.
163
00:13:54,600 --> 00:13:55,400
You'll hit her.
164
00:14:02,560 --> 00:14:05,600
Tell him to drop the gun, now
or I'll shoot the girl.
165
00:14:13,520 --> 00:14:15,200
The end of your life has just begun.
166
00:14:17,160 --> 00:14:17,800
Let's go.
167
00:14:18,000 --> 00:14:19,160
Don't worry my dear.
168
00:14:19,600 --> 00:14:21,080
We'll be back for you.
169
00:14:27,440 --> 00:14:28,760
Okay Fuzzy,
170
00:14:29,600 --> 00:14:30,440
they're gone.
171
00:14:30,720 --> 00:14:31,520
Fuzzy?
172
00:14:31,720 --> 00:14:33,920
Hey man, it's gonna be all right.
173
00:14:34,200 --> 00:14:35,280
Okay?
174
00:14:35,360 --> 00:14:36,320
Damn,
175
00:14:37,200 --> 00:14:38,120
you feel that draft?
176
00:14:39,240 --> 00:14:40,560
- What?
- It's cold.
177
00:14:41,200 --> 00:14:42,160
Well just don't talk.
178
00:14:43,000 --> 00:14:43,720
Just don't talk.
179
00:14:44,480 --> 00:14:45,560
Ray?
180
00:14:45,680 --> 00:14:46,360
Yeah?
181
00:14:49,000 --> 00:14:50,080
Ray,
182
00:14:50,560 --> 00:14:51,880
those demons inside you...
183
00:14:56,680 --> 00:14:58,400
let 'em go, Ray...
184
00:14:59,760 --> 00:15:01,240
'fore it's too late.
185
00:15:06,880 --> 00:15:08,280
Oh no man, come on.
186
00:15:08,680 --> 00:15:09,400
Oh no.
187
00:15:10,080 --> 00:15:11,280
Don't die on me.
188
00:15:11,480 --> 00:15:12,360
God dammit.
189
00:15:12,720 --> 00:15:14,480
Don't die on me, man, Fuzzy.
190
00:15:25,440 --> 00:15:26,120
Prints?
191
00:15:26,320 --> 00:15:27,720
We're workin' on it.
192
00:15:28,000 --> 00:15:28,800
What about Ballistics?
193
00:15:29,000 --> 00:15:30,960
The lab's backed up so
we're gonna have to wait a while.
194
00:15:33,960 --> 00:15:36,000
Hey Nettles,
Captain's lookin' for you.
195
00:15:36,280 --> 00:15:36,960
Thanks.
196
00:15:38,960 --> 00:15:39,760
Nettles.
197
00:15:46,320 --> 00:15:47,960
I'm sorry, Fuzzy was a good cop.
198
00:15:49,360 --> 00:15:50,680
He was a good man, too.
199
00:15:50,840 --> 00:15:52,840
- I want in on this, Captain.
- Wait a minute buddy boy.
200
00:15:53,200 --> 00:15:55,400
You're Narcotics.
This is a homicide case.
201
00:15:55,600 --> 00:15:57,680
I saw the bastards, I know...
what they look like.
202
00:15:57,880 --> 00:15:59,440
You gotta let me in on it.
You know that.
203
00:15:59,640 --> 00:16:01,360
I understand, you know the rules.
204
00:16:01,520 --> 00:16:03,240
Until Internal Affairs
clears this up.
205
00:16:03,520 --> 00:16:05,840
She won't talk.
This is all she had on her.
206
00:16:06,280 --> 00:16:07,600
We don't even have a name.
207
00:16:09,160 --> 00:16:10,080
I got a name.
208
00:16:10,440 --> 00:16:12,160
In memory of Brandon.
209
00:16:12,400 --> 00:16:13,480
Somethin' to start with.
210
00:16:13,680 --> 00:16:15,840
- What is this?
- That's the bracelet she was wearing.
211
00:16:16,400 --> 00:16:17,880
Looks like detonation
wire or somethin'.
212
00:16:18,040 --> 00:16:19,960
Run that down
to the bomb squad, Artie.
213
00:16:22,080 --> 00:16:23,400
Let me do it.
214
00:16:23,640 --> 00:16:24,720
On come on, let me do it.
215
00:16:25,160 --> 00:16:25,840
Artie.
216
00:16:28,320 --> 00:16:29,280
Captain,
217
00:16:29,520 --> 00:16:30,720
let me do it.
218
00:16:31,000 --> 00:16:32,080
Okay Ray.
219
00:16:32,480 --> 00:16:33,240
You go home.
220
00:16:33,560 --> 00:16:35,520
You get cleaned up,
you get some rest.
221
00:16:38,280 --> 00:16:39,120
Thanks.
222
00:16:40,440 --> 00:16:41,360
What an asshole.
223
00:16:43,560 --> 00:16:46,120
And then my tongue
stud gets caught...
224
00:16:46,280 --> 00:16:48,720
on- on- on his um, his earrings.
225
00:16:50,600 --> 00:16:53,800
So, there we were,
making out at the concert, right,
226
00:16:54,160 --> 00:16:55,960
things were really getting hot.
227
00:16:56,520 --> 00:16:59,240
Okay, right. So
we're-we're making out, right?
228
00:17:00,160 --> 00:17:01,560
What took you so long?
229
00:17:01,720 --> 00:17:02,400
Excuse me?
230
00:17:02,680 --> 00:17:05,120
Medium everything,
hold the anchovies.
231
00:17:05,320 --> 00:17:06,440
You're the pizza guy, right?
232
00:17:06,840 --> 00:17:08,320
I'm looking for the bomb squad.
233
00:17:09,000 --> 00:17:10,480
I'm sorry- sorry.
234
00:17:10,640 --> 00:17:12,840
L- I just... I assumed that...
235
00:17:13,160 --> 00:17:14,640
Bomb squad where?
236
00:17:15,040 --> 00:17:16,000
Out on a call.
237
00:17:16,240 --> 00:17:17,640
Third and hyde.
238
00:17:17,800 --> 00:17:18,560
Thank you.
239
00:17:21,680 --> 00:17:22,720
Sorry, Mom.
240
00:17:27,760 --> 00:17:29,640
Here it comes, all right?
241
00:17:29,800 --> 00:17:30,480
Feel it?
242
00:17:31,440 --> 00:17:32,840
Tick tock.
243
00:17:33,320 --> 00:17:34,880
Tick tock.
244
00:17:39,200 --> 00:17:40,000
I felt it.
245
00:17:40,200 --> 00:17:42,840
That, Dugger, is the very
essence of our existence.
246
00:17:43,160 --> 00:17:44,000
Synchronicity.
247
00:17:44,800 --> 00:17:46,120
Synchronicity.
248
00:17:46,280 --> 00:17:47,920
Swan, they're holding her downtown.
249
00:17:48,600 --> 00:17:49,680
And what if she talks?
250
00:17:49,880 --> 00:17:50,880
She won't talk.
251
00:17:51,160 --> 00:17:52,120
You trust me on that.
252
00:17:52,320 --> 00:17:54,600
Well that's real reassuring,
Swan, but just in case,
253
00:17:54,800 --> 00:17:56,120
I think I'll cut out now...
254
00:17:56,320 --> 00:17:57,440
and disappear.
255
00:17:58,120 --> 00:17:59,760
And what would Michelangelo say?
256
00:18:00,040 --> 00:18:02,320
You think he'd let one
of his trusted pigment mixers
257
00:18:02,520 --> 00:18:04,720
just abandon him in the middle
of painting the Sistine Chapel?
258
00:18:04,920 --> 00:18:07,040
What the hell are you talking about?
259
00:18:07,480 --> 00:18:10,280
We're about to create
a work of art here, a masterpiece,
260
00:18:10,480 --> 00:18:12,920
a masterpiece that's gonna be
discussed and talked about a
261
00:18:13,120 --> 00:18:14,440
And admired for centuries.
262
00:18:14,640 --> 00:18:18,240
And until that last,
magnificent brush stroke is finished,
263
00:18:19,080 --> 00:18:21,480
nothin', absolutely nothin',
264
00:18:21,880 --> 00:18:23,520
is gonna get in the way
265
00:18:23,720 --> 00:18:26,000
of the artistic process.
Is that clear?
266
00:18:29,480 --> 00:18:30,280
Crystal.
267
00:18:30,640 --> 00:18:31,880
Are we clear on that?
268
00:18:32,560 --> 00:18:35,200
And our business plans
will not change.
269
00:18:36,000 --> 00:18:38,120
And we'll continue our preparations
270
00:18:38,720 --> 00:18:40,040
with or without
271
00:18:40,960 --> 00:18:42,280
our lovely muse.
272
00:18:43,000 --> 00:18:44,640
Well we can't just leave her behind.
273
00:18:44,800 --> 00:18:46,440
There's no way the
cop's will let her out.
274
00:18:46,720 --> 00:18:47,920
Unless we force 'em.
275
00:18:48,120 --> 00:18:49,840
How the hell are we gonna do that?
276
00:18:50,840 --> 00:18:53,400
Through pure and simple motivation.
277
00:18:53,920 --> 00:18:54,880
Is that right?
278
00:18:55,560 --> 00:18:57,200
And I'm motivated.
279
00:19:35,880 --> 00:19:37,280
We got a ticker in the shoebox.
280
00:19:37,440 --> 00:19:39,160
- I better call Meg.
- Ball and chain.
281
00:19:39,360 --> 00:19:41,160
Look, ten bucks says that
he's asking himself right now...
282
00:19:41,360 --> 00:19:42,760
- Excuse me.
- What the hell?
283
00:19:43,080 --> 00:19:44,800
- Who's in charge?
- He is.
284
00:19:45,400 --> 00:19:47,040
Maybe you can tell me what that is.
285
00:19:50,200 --> 00:19:50,920
It's cute.
286
00:19:51,240 --> 00:19:52,560
Swap, Meet jewelry.
287
00:19:52,720 --> 00:19:54,120
Where'd you get this, brother?
288
00:19:54,280 --> 00:19:55,840
Off a girl's wrist.
289
00:19:56,240 --> 00:19:57,440
She still alive?
290
00:19:58,200 --> 00:19:58,960
Yeah.
291
00:19:59,000 --> 00:20:00,120
Why?
292
00:20:00,720 --> 00:20:02,680
Because this is real dangerous shit,
293
00:20:02,840 --> 00:20:04,960
and that means she's probably
a dangerous young lady.
294
00:20:05,160 --> 00:20:07,880
See that outer strand? That's
some kind of high-grade det cord.
295
00:20:08,080 --> 00:20:10,720
- And the inner strand...
- Well yeah the inner strand,
296
00:20:10,880 --> 00:20:11,680
is Semtex.
297
00:20:11,920 --> 00:20:12,840
Excuse me?
298
00:20:13,080 --> 00:20:13,960
Semtex is a...
299
00:20:14,160 --> 00:20:16,360
kind of a rich man's C-four.
300
00:20:16,920 --> 00:20:19,280
Same stuff they used to blow
up that jet in Lockerbie,
301
00:20:19,440 --> 00:20:21,560
same stuff they used in...
the embassy in Nairobi,
302
00:20:21,920 --> 00:20:23,120
Dar Es Salaam.
303
00:20:23,320 --> 00:20:24,800
I think you get the picture, y'all.
304
00:20:24,960 --> 00:20:25,720
Yeah.
305
00:20:25,760 --> 00:20:28,960
That right there is usually harmless
and easy to manage by itself.
306
00:20:29,120 --> 00:20:30,360
But you combine that
with a detonator...
307
00:20:30,560 --> 00:20:31,960
Yeah, so anyway uh...
308
00:20:32,840 --> 00:20:35,720
if this is her idea of fancy jewelry,
309
00:20:35,920 --> 00:20:37,880
you can bet she's into
some nasty shit, brother.
310
00:20:38,440 --> 00:20:39,240
Thanks.
311
00:20:48,240 --> 00:20:50,040
All right let's go fishin'.
312
00:20:54,520 --> 00:20:56,320
Okay now Pooch,
313
00:20:57,760 --> 00:20:59,800
ease off
the top just real slowly.
314
00:21:00,160 --> 00:21:01,480
Easin' and pleasin', boss.
315
00:21:02,000 --> 00:21:03,800
Getting' that warm, tingly feelin'.
316
00:21:03,960 --> 00:21:04,840
Slowly.
317
00:21:05,080 --> 00:21:05,880
Slow.
318
00:21:07,840 --> 00:21:10,640
TJ, get on in there
and just tell me what you see.
319
00:21:10,880 --> 00:21:12,600
- Jump in there TJ.
- Shit.
320
00:21:15,160 --> 00:21:16,200
Shit.
321
00:21:16,840 --> 00:21:18,560
Oh come on wimpy, grab it.
322
00:21:18,760 --> 00:21:19,920
Keep talkin' to me.
323
00:21:21,120 --> 00:21:23,240
Come on Teej. One size fits all.
324
00:21:23,800 --> 00:21:26,360
Looks like we got ourselves
a hot little number here.
325
00:21:33,480 --> 00:21:34,600
What the hell is that?
326
00:21:41,600 --> 00:21:42,480
All right.
327
00:21:43,640 --> 00:21:45,600
Yeah, I told ya
there wasn't nothin' there.
328
00:21:46,720 --> 00:21:47,760
A hula girl?
329
00:21:48,160 --> 00:21:51,760
It kinda looks like Barbie
with a little ass on it, don't it?
330
00:21:54,040 --> 00:21:55,440
This is whacked.
331
00:21:56,240 --> 00:21:59,360
We came here to do a money job,
not to risk our lives saving the girl.
332
00:22:00,400 --> 00:22:01,800
Gentle, my good man.
333
00:22:02,160 --> 00:22:04,120
She's been an accident
waiting to happen,
334
00:22:04,360 --> 00:22:07,880
- ever since you hooked up with her.
- And if it was you in there Vershbow,
335
00:22:08,680 --> 00:22:11,040
I wonder if you'd be havin'
the same feelings.
336
00:22:11,440 --> 00:22:13,960
Oh yeah, like you'd put it
on the line for me.
337
00:22:14,120 --> 00:22:17,160
To keep you in good health
and quiet, I'd do the same for you.
338
00:22:19,440 --> 00:22:20,920
You mix, I paint.
339
00:22:21,120 --> 00:22:22,840
You've been a good student, Dugger.
340
00:22:23,120 --> 00:22:25,240
Maybe next time I'll
let ya sign the canvas.
341
00:22:36,680 --> 00:22:37,480
Here, Captain.
342
00:22:38,480 --> 00:22:39,960
Did we get a hit on the girl's prints?
343
00:22:40,160 --> 00:22:42,200
Not yet, and you know what?
That's none of your concern.
344
00:22:42,360 --> 00:22:45,320
Captain, line 1. He says it's important,
says it's something about the girl.
345
00:22:47,480 --> 00:22:48,280
Winters here.
346
00:22:48,440 --> 00:22:50,400
- Go get Glass on a conference call.
- Yes sir.
347
00:22:50,600 --> 00:22:51,520
What?
348
00:22:51,640 --> 00:22:53,840
I said if you don't release her...
349
00:22:54,240 --> 00:22:55,880
you'll have a lot of dead people
350
00:22:56,040 --> 00:22:58,160
with missing body parts
on your conscience.
351
00:22:58,640 --> 00:23:00,160
It's four o'clock now.
352
00:23:01,040 --> 00:23:03,000
And if she doesn't walk by five...
353
00:23:04,400 --> 00:23:05,600
let's just say uh...
354
00:23:06,000 --> 00:23:08,280
you'll have a very bloody happy hour.
355
00:23:08,520 --> 00:23:09,880
We need more time.
356
00:23:10,360 --> 00:23:11,640
Your time's up.
357
00:23:25,520 --> 00:23:27,720
Phone company said it was scrambled.
358
00:23:29,200 --> 00:23:30,840
- What the hell did he mean by that?
- A bomb.
359
00:23:31,160 --> 00:23:31,960
A bomb?
360
00:23:32,360 --> 00:23:34,640
Her bracelet is made out
of detonation cord.
361
00:23:36,520 --> 00:23:37,400
They're pros.
362
00:23:37,720 --> 00:23:40,480
They're a bunch of chumps,
playing a bluff card.
363
00:23:40,640 --> 00:23:42,440
Bomb squad found traces
of Semtex on the bracelet.
364
00:23:42,640 --> 00:23:43,360
Semtex?
365
00:23:43,520 --> 00:23:44,480
Nasty stuff.
366
00:23:44,640 --> 00:23:46,200
Ring down to the bomb squad.
I want 'em on alert.
367
00:23:46,360 --> 00:23:47,320
- Right.
- I'll do it.
368
00:23:47,480 --> 00:23:49,760
We're a team here, Nettles.
You stay on the bench.
369
00:23:50,240 --> 00:23:51,440
- Why?
- Just do it!
370
00:23:53,720 --> 00:23:54,760
Jackass.
371
00:23:56,480 --> 00:23:57,880
Man I love the Internet.
372
00:23:58,040 --> 00:23:59,760
You should see the recipes
for death and disaster...
373
00:23:59,960 --> 00:24:01,000
- on this thing.
- Hey Joey, it's Daddy.
374
00:24:01,240 --> 00:24:04,000
Fourteen different ways to
blow up, kill, maim.
375
00:24:04,160 --> 00:24:05,840
With whichever kind of
bomb you would like.
376
00:24:06,000 --> 00:24:08,120
- Thank you America.
- Did you help Mommy like I told you to?
377
00:24:08,320 --> 00:24:09,960
For the Freedom of Information Act.
378
00:24:12,280 --> 00:24:15,120
Buy me dinner or I'll bring you up
on harassment charges.
379
00:24:15,320 --> 00:24:16,120
Baldie.
380
00:24:17,280 --> 00:24:19,080
Hey that's the guy
I was tellin' you about.
381
00:24:19,520 --> 00:24:21,320
Yeah we just got
a bomb threat upstairs.
382
00:24:24,040 --> 00:24:26,680
My my partner was killed last night,
the dirtbag who did it is the bomber.
383
00:24:26,840 --> 00:24:27,800
Now what do we do?
384
00:24:29,800 --> 00:24:31,600
Well we are not gonna do anything.
385
00:24:31,800 --> 00:24:34,000
You are gonna get together
with your detectives
386
00:24:34,160 --> 00:24:37,520
and do some detective work
and see if you can find the bombers,
387
00:24:37,720 --> 00:24:39,920
or the bomb, so we can do our job.
388
00:24:40,080 --> 00:24:42,840
And let's just hope it is a crank'
cause maybe nothin' we can do.
389
00:24:44,160 --> 00:24:46,120
- What's that supposed to mean?
- It means...
390
00:24:46,280 --> 00:24:49,480
- we deactivate explosive devices.
- You're the bomb squad.
391
00:24:49,720 --> 00:24:52,240
Right, isn't your job to
stop these things?
392
00:24:52,520 --> 00:24:54,120
We need detectives up there...
393
00:24:54,280 --> 00:24:55,640
so that we can do our job.
394
00:24:55,800 --> 00:24:56,840
You're right.
395
00:24:57,360 --> 00:24:59,720
Let's just sit on our hands
and wait for innocent people to die.
396
00:24:59,920 --> 00:25:01,040
What the hell was I thinking?
397
00:25:01,240 --> 00:25:04,040
What you should be thinking is,
get up there and do some...
398
00:25:04,200 --> 00:25:05,720
detective work.
399
00:25:07,960 --> 00:25:08,840
Bye.
400
00:25:31,080 --> 00:25:32,560
Well, hello beautiful.
401
00:25:33,680 --> 00:25:34,880
May I buy you a drink?
402
00:25:36,160 --> 00:25:36,800
Sure.
403
00:25:37,160 --> 00:25:38,360
What would you like?
404
00:25:39,040 --> 00:25:39,840
Shot of Tequila.
405
00:25:41,160 --> 00:25:42,480
A shot of Tequila?
406
00:25:44,200 --> 00:25:45,160
Barkeep,
407
00:25:46,080 --> 00:25:47,800
a shot of Tequila for the lady.
408
00:25:48,040 --> 00:25:50,040
- And I'll have a Coca-cola.
- Yes sir.
409
00:25:50,320 --> 00:25:51,200
I'm workin'.
410
00:25:52,640 --> 00:25:53,680
I'm workin' you.
411
00:25:57,520 --> 00:25:59,240
Nettles, I've got that info for you.
412
00:25:59,400 --> 00:26:02,120
A bar called Happy Hour in the
Warehouse District at Beach Street.
413
00:26:03,200 --> 00:26:05,080
Yeah, I know that dive, thanks.
414
00:26:06,600 --> 00:26:08,120
What's your position?
415
00:26:08,320 --> 00:26:09,520
I'm in Chinatown.
416
00:26:09,680 --> 00:26:11,360
I should be there in two minutes.
417
00:26:14,600 --> 00:26:15,520
So,
418
00:26:16,120 --> 00:26:18,240
- told you a little about myself.
- You did?
419
00:26:18,400 --> 00:26:19,320
Yeah.
420
00:26:20,600 --> 00:26:21,560
It's your turn.
421
00:26:24,680 --> 00:26:26,080
What would you like to know?
422
00:26:27,040 --> 00:26:30,200
Well I'd like to know how to get
to know you a little better.
423
00:26:31,880 --> 00:26:33,000
To get to know me.
424
00:26:36,680 --> 00:26:37,960
I'll tell you this.
425
00:26:38,920 --> 00:26:41,480
The whole world's gonna know
who I am, baby.
426
00:27:12,520 --> 00:27:14,320
It's music to my heart.
427
00:27:16,120 --> 00:27:18,040
You da bomb, baby.
428
00:27:19,040 --> 00:27:19,800
What?
429
00:27:20,000 --> 00:27:22,960
Ding-dong, the bitch is dead,
the bitch is dead.
430
00:27:23,560 --> 00:27:24,280
Ciao.
431
00:27:51,240 --> 00:27:52,800
Police. Get down, get down!
432
00:28:36,520 --> 00:28:38,040
Pooch, give me something.
433
00:28:38,520 --> 00:28:40,040
Not much to go on.
434
00:28:40,560 --> 00:28:43,280
Whoever this guy was knew
what he was doing, that's for sure.
435
00:28:43,440 --> 00:28:44,640
Let me sample this.
436
00:28:45,600 --> 00:28:46,600
Watch your back.
437
00:28:56,000 --> 00:28:57,440
Watch your step, sir.
438
00:29:03,480 --> 00:29:04,560
Please,
439
00:29:04,760 --> 00:29:07,200
my husband and daughter
are in that building.
440
00:29:07,400 --> 00:29:09,160
- M'am, no, no.
- Please.
441
00:29:09,320 --> 00:29:10,800
I'm sorry, we can't let
you through here.
442
00:29:10,960 --> 00:29:12,920
They're my whole life!
443
00:29:13,880 --> 00:29:14,680
Please m'am.
444
00:29:14,840 --> 00:29:15,560
Please.
445
00:29:15,720 --> 00:29:16,440
Please.
446
00:29:20,040 --> 00:29:23,480
You know, every time you show your
face, there's some fuckin' disaster.
447
00:29:23,640 --> 00:29:24,600
Why is that?
448
00:29:26,440 --> 00:29:28,320
At least I was trying
to do something.
449
00:29:28,480 --> 00:29:29,360
Oh yeah?
450
00:29:29,400 --> 00:29:32,080
You know, I keep tellin' you,
you don't belong here.
451
00:29:32,240 --> 00:29:33,320
Why you still here?
452
00:29:33,480 --> 00:29:35,120
You touch me again,
Pluchinsky, and uh...
453
00:29:35,280 --> 00:29:36,880
Wh- and what?
454
00:29:37,040 --> 00:29:38,160
You gonna shoot me?
455
00:29:38,560 --> 00:29:40,440
No I'm not your fuckin'
partner, all right?
456
00:29:40,600 --> 00:29:41,760
I will make retirement.
457
00:29:42,960 --> 00:29:44,160
Falta subtitulo.
458
00:29:45,280 --> 00:29:46,560
What-what, motherfucker!
459
00:29:46,720 --> 00:29:47,840
Let go of me.
460
00:29:48,280 --> 00:29:50,360
You son of a bitch,
don't you touch me fuckin' again.
461
00:29:52,520 --> 00:29:53,880
- Fuck you.
- Get outta here.
462
00:29:54,280 --> 00:29:56,120
Get outta here before I kick your ass.
463
00:29:57,240 --> 00:29:59,480
Oh Artie, Artie, listen to me,
listen to me.
464
00:30:00,600 --> 00:30:02,320
I've been talkin' to Nettles
a little bit, you know.
465
00:30:02,480 --> 00:30:03,960
I kinda feel like he's got
some intel that's...
466
00:30:04,120 --> 00:30:05,320
real vital to our group.
467
00:30:05,760 --> 00:30:07,760
You don't mind if I sneak him
on in with us, do you?
468
00:30:07,920 --> 00:30:08,880
He's all yours.
469
00:30:09,040 --> 00:30:10,680
Thank you man, I appreciate that.
470
00:30:11,080 --> 00:30:12,680
Right guys,
we appreciate it, don't we?
471
00:30:12,840 --> 00:30:14,040
Oh I love it.
472
00:30:14,200 --> 00:30:15,240
Why the save?
473
00:30:15,400 --> 00:30:17,480
I'm tryin' to save you
from yourself, man.
474
00:30:17,640 --> 00:30:19,120
What's that supposed to mean?
475
00:30:19,280 --> 00:30:21,240
You gotta get beyond hope and fear.
476
00:30:22,160 --> 00:30:23,880
Learn the nature of your own mind.
477
00:30:24,240 --> 00:30:25,120
And then,
478
00:30:25,600 --> 00:30:27,320
you won't be suffering anymore.
479
00:30:28,160 --> 00:30:29,040
You comin'?
480
00:30:36,600 --> 00:30:39,560
Traces of Semtex just like the braid
on that det cord bracelet.
481
00:30:40,440 --> 00:30:41,840
Check out the sequencing.
482
00:30:43,360 --> 00:30:45,640
I've never seen anything
so beautifully choreographed.
483
00:30:47,720 --> 00:30:50,360
Yeah the detonator's made
out of Semtex, that's for sure.
484
00:30:51,080 --> 00:30:52,600
So what kind of bomb was it?
485
00:30:52,840 --> 00:30:54,080
Did you say the B word?
486
00:30:54,400 --> 00:30:55,160
Excuse me?
487
00:30:55,560 --> 00:30:57,480
Nettles you gotta be more Zen.
488
00:30:57,800 --> 00:30:59,720
- Device.
- Don't use the B word.
489
00:30:59,880 --> 00:31:00,880
Device.
490
00:31:01,160 --> 00:31:02,120
B is for boom.
491
00:31:04,400 --> 00:31:06,520
So you're the Device Squad
and you defuse...
492
00:31:06,680 --> 00:31:07,400
devices.
493
00:31:07,560 --> 00:31:09,400
We treat devices.
494
00:31:10,040 --> 00:31:11,160
Anything else I should know?
495
00:31:11,880 --> 00:31:12,760
Yeah.
496
00:31:12,880 --> 00:31:13,880
Watch where you step.
497
00:31:17,480 --> 00:31:19,120
Check it out boss, we got action.
498
00:31:19,600 --> 00:31:20,960
Stay close to us.
499
00:31:23,320 --> 00:31:24,440
What ya think?
500
00:31:26,080 --> 00:31:26,880
Computer chip.
501
00:31:29,320 --> 00:31:30,840
That could be from an IRD.
502
00:31:31,200 --> 00:31:33,400
Very, very nasty piece of shit.
503
00:31:34,080 --> 00:31:35,880
Let's hope that's not what this is.
504
00:31:44,600 --> 00:31:46,480
Hey remember, I'm watchin' your ass.
505
00:31:47,160 --> 00:31:49,600
You know Pluchinsky, pretty words
and a smile just aren't gonna
506
00:31:49,840 --> 00:31:50,960
get me to kiss you.
507
00:31:51,960 --> 00:31:53,680
Captain, we got a hit on the prints.
508
00:31:54,240 --> 00:31:55,920
I was wondering why it took so long.
509
00:31:56,080 --> 00:31:57,960
Turns out she had
high-security clearance.
510
00:31:58,120 --> 00:32:00,680
- Department of Defense contractor.
- Claire Manning, twenty-nine,
511
00:32:00,840 --> 00:32:03,320
San Francisco.
Married to a Brandon Manning,
512
00:32:03,480 --> 00:32:06,200
- an architect, died last May.
- In memory of Brandon.
513
00:32:06,600 --> 00:32:08,800
She was an Rand D Skunkworks
nuclear specialist.
514
00:32:09,240 --> 00:32:11,080
Trained at Lawrence
Livermore and Langley.
515
00:32:11,240 --> 00:32:13,720
- Resigned abruptly last year.
- Sir, it's him.
516
00:32:17,000 --> 00:32:17,880
Yeah.
517
00:32:18,200 --> 00:32:19,760
How will you tell them, Captain?
518
00:32:22,080 --> 00:32:24,240
How will you explain to the families
519
00:32:24,440 --> 00:32:26,640
that their loved ones
didn't have to die?
520
00:32:27,440 --> 00:32:28,480
You got a name?
521
00:32:28,760 --> 00:32:29,960
No, this time,
522
00:32:30,320 --> 00:32:31,480
I'll give you two hours.
523
00:32:32,680 --> 00:32:34,240
But if she isn't released by then...
524
00:32:34,400 --> 00:32:36,760
another bomb will go off,
and then another and another until...
525
00:32:36,960 --> 00:32:38,040
every man...
526
00:32:38,680 --> 00:32:41,200
woman and child in this city...
527
00:32:42,240 --> 00:32:43,040
is either dead...
528
00:32:43,200 --> 00:32:45,440
- or in mourning.
- Talk to me, please.
529
00:32:45,800 --> 00:32:47,040
Tick tock.
530
00:32:47,200 --> 00:32:48,000
Tick...
531
00:32:48,000 --> 00:32:48,960
tock.
532
00:32:54,600 --> 00:32:55,360
Find him.
533
00:32:58,480 --> 00:32:59,600
Hey Angie um,
534
00:33:01,200 --> 00:33:03,880
I wanna check on
Brandon Manning's work history.
535
00:33:04,040 --> 00:33:07,080
I want a list of every project
he's ever been involved with,
536
00:33:07,240 --> 00:33:09,240
and uh, call the Feds,
see if they'll give us
537
00:33:09,400 --> 00:33:11,360
any details on the girl
without a court order, ok?
538
00:33:46,840 --> 00:33:48,240
Officer Gordon, hi.
539
00:33:51,080 --> 00:33:52,200
She's tough, huh?
540
00:33:52,560 --> 00:33:53,280
Tough?
541
00:33:53,440 --> 00:33:55,160
Tough is, where's my lawyer.
542
00:33:56,640 --> 00:33:59,000
Well the Captain wants me
to take a crack at her.
543
00:33:59,160 --> 00:33:59,960
Fine.
544
00:34:00,000 --> 00:34:02,160
- You baby-sit her for awhile.
- Okay.
545
00:34:09,520 --> 00:34:10,920
You remember me?
546
00:34:11,640 --> 00:34:12,920
Yeah, I remember you.
547
00:34:13,400 --> 00:34:15,960
Sorry about the eye.
You didn't give me much choice.
548
00:34:20,880 --> 00:34:22,720
First my partner,
then all the others.
549
00:34:23,000 --> 00:34:24,560
What makes you so valuable that uh,
550
00:34:24,720 --> 00:34:26,960
they'd slaughter all these innocent
people just to get you back?
551
00:34:30,400 --> 00:34:31,960
Look, I know you don't wanna talk.
552
00:34:32,120 --> 00:34:34,680
Somebody once told me
that that's the only way you can uh,
553
00:34:34,960 --> 00:34:37,520
you know, get better, feel better.
554
00:34:38,600 --> 00:34:39,400
You see uh...
555
00:34:48,800 --> 00:34:50,720
you see not too long ago um,
556
00:34:59,480 --> 00:35:00,600
not long ago I...
557
00:35:02,600 --> 00:35:04,840
I lost two people
I loved very much...
558
00:35:05,320 --> 00:35:06,120
too.
559
00:35:32,280 --> 00:35:33,480
Your husband uh,
560
00:35:34,200 --> 00:35:35,640
was a gifted architect...
561
00:35:35,840 --> 00:35:37,160
Brandon Manning.
562
00:35:38,280 --> 00:35:41,240
Famous, was about to expose
a massive cover-up,
563
00:35:41,400 --> 00:35:44,240
they were gonna build
a elementary school on a toxic
564
00:35:44,400 --> 00:35:46,440
waste site downtown.
565
00:35:47,120 --> 00:35:49,600
But before he could blow the
whistle he dies in a car accident.
566
00:35:49,800 --> 00:35:50,960
It was not an accident.
567
00:35:51,800 --> 00:35:53,440
That's what the grand jury
said it was.
568
00:35:53,600 --> 00:35:56,240
He was murdered in cold blood
because of his integrity.
569
00:35:56,760 --> 00:35:58,000
And nobody gave a damn.
570
00:35:58,800 --> 00:36:00,960
So that's why you're
with these terrorists?
571
00:36:01,160 --> 00:36:03,200
That's why you're
with these terrorists?
572
00:36:07,920 --> 00:36:10,240
First my partner, then the bar.
573
00:36:10,920 --> 00:36:12,920
Now, who is he?
574
00:36:13,080 --> 00:36:14,360
Tell me his name.
575
00:36:14,600 --> 00:36:17,720
Why is he killing all these
innocent people for you?
576
00:36:21,400 --> 00:36:23,560
Why's he want you back
so bad he killed all these people?
577
00:36:23,720 --> 00:36:24,960
Now tell me his name.
578
00:36:26,400 --> 00:36:27,360
Who is he?
579
00:36:27,720 --> 00:36:28,440
Tell me.
580
00:36:31,800 --> 00:36:34,680
God dammit, tell me his name!
What's his name!
581
00:36:35,480 --> 00:36:37,400
What is his goddamn name!
582
00:36:37,560 --> 00:36:40,640
Hey listen the police aren't gonna
let you go and l- you- you know that.
583
00:36:40,800 --> 00:36:43,360
When your boyfriend realizes this,
a whole bunch of innocent people
584
00:36:43,520 --> 00:36:45,680
are gonna die, kids and families,
for no good reason.
585
00:36:45,840 --> 00:36:47,440
Now there's blood on your hands.
586
00:36:47,840 --> 00:36:48,600
Okay?
587
00:36:48,840 --> 00:36:49,640
Now...
588
00:36:49,680 --> 00:36:51,240
help me put an end to this.
589
00:36:51,400 --> 00:36:52,800
You're the only one who can.
590
00:36:58,280 --> 00:37:00,240
We met at a convention in Europe.
591
00:37:01,760 --> 00:37:03,880
I was lonely, as you might imagine.
592
00:37:06,000 --> 00:37:06,760
He was...
593
00:37:07,320 --> 00:37:08,080
brilliant,
594
00:37:08,480 --> 00:37:09,280
charming,
595
00:37:10,640 --> 00:37:12,520
a fellow scientist, so he claimed.
596
00:37:14,640 --> 00:37:16,480
By the time I learned the truth,
597
00:37:17,040 --> 00:37:18,680
I was too scared.
598
00:37:20,120 --> 00:37:22,040
I was too scared.
599
00:37:23,160 --> 00:37:24,240
Too scared for what?
600
00:37:25,320 --> 00:37:26,640
Too scared for what?
601
00:37:27,640 --> 00:37:28,560
Oh come on.
602
00:37:29,120 --> 00:37:29,880
Tell me.
603
00:37:30,240 --> 00:37:31,120
I can't.
604
00:37:31,440 --> 00:37:33,720
- Bullshit.
- You don't understand. I can't.
605
00:37:34,960 --> 00:37:37,920
If you want it stopped,
you have to let me go.
606
00:37:38,080 --> 00:37:38,840
Let you go?
607
00:37:39,240 --> 00:37:40,560
You gotta get me out of here.
608
00:37:41,520 --> 00:37:43,160
You gotta get me outta here, okay?
609
00:37:45,400 --> 00:37:46,680
Take your hands off me.
610
00:37:46,920 --> 00:37:48,680
Don't touch me, don't touch me.
611
00:37:49,080 --> 00:37:50,720
Take your hands off me.
612
00:37:51,880 --> 00:37:52,640
Drop dead.
613
00:38:01,360 --> 00:38:02,360
Hey Nettles.
614
00:38:02,680 --> 00:38:03,720
How'd it go with the girl?
615
00:38:03,880 --> 00:38:04,680
Not good.
616
00:38:05,680 --> 00:38:06,520
Hey Nettles...
617
00:38:07,120 --> 00:38:08,960
what do you think
it would take to kind of
618
00:38:09,120 --> 00:38:10,400
give me all this from the beginning?
619
00:38:23,240 --> 00:38:24,960
So what made you think
they were here?
620
00:38:25,600 --> 00:38:26,720
Hey, you're the expert.
621
00:38:26,880 --> 00:38:29,120
Looks like a really good
place to hide explisives.
622
00:38:29,920 --> 00:38:30,840
Discreet,
623
00:38:31,400 --> 00:38:32,680
quiet, out of the way.
624
00:38:33,040 --> 00:38:35,000
We might even find an IRD here.
625
00:38:35,680 --> 00:38:37,360
You mentioned you saw
one of them once.
626
00:38:37,520 --> 00:38:39,680
- Where?
- Across the pond.
627
00:38:40,280 --> 00:38:42,880
I was uh, headin' a team, E-O-D.
628
00:38:44,520 --> 00:38:46,000
Some shit went sideways.
629
00:38:49,480 --> 00:38:51,000
Lost some of my boys.
630
00:38:53,400 --> 00:38:55,720
But uh, I made a choice to live.
631
00:38:57,280 --> 00:38:59,320
So I light candles
for my boys that didn't.
632
00:39:02,400 --> 00:39:03,360
So you live it too.
633
00:39:04,640 --> 00:39:05,920
If you call it livin'.
634
00:39:09,080 --> 00:39:10,880
You know I never cried when...
635
00:39:13,560 --> 00:39:14,600
I don't know.
636
00:39:15,480 --> 00:39:16,640
Maybe it's the guilt.
637
00:39:18,200 --> 00:39:19,760
After the funeral
I never went back...
638
00:39:21,400 --> 00:39:22,320
you know,
639
00:39:22,960 --> 00:39:24,120
to where they're buried.
640
00:39:24,360 --> 00:39:25,120
Yeah.
641
00:39:26,280 --> 00:39:27,720
I'm afraid if I do,
642
00:39:28,800 --> 00:39:30,160
I'll blow my brains out.
643
00:39:32,600 --> 00:39:34,440
It's just- it's just way too much.
644
00:39:36,680 --> 00:39:38,480
Well you know one thing
about hittin' the bottom.
645
00:39:39,560 --> 00:39:40,800
After that,
646
00:39:41,880 --> 00:39:43,440
there's only one way you can go.
647
00:39:44,040 --> 00:39:44,760
And that's up.
648
00:39:46,680 --> 00:39:47,360
Yeah.
649
00:39:47,520 --> 00:39:48,880
That's enough talkin' for now.
650
00:39:49,360 --> 00:39:51,160
Time's up on our first session.
651
00:39:51,600 --> 00:39:52,840
It's right over here.
652
00:39:53,720 --> 00:39:54,760
Yeah, um...
653
00:39:55,920 --> 00:39:57,520
girl was here with me.
654
00:39:58,400 --> 00:40:00,720
Guy in charge over there
with one of his men.
655
00:40:01,440 --> 00:40:02,720
Another guy was over there.
656
00:40:03,560 --> 00:40:04,360
So...
657
00:40:04,560 --> 00:40:06,720
these bombers,
what's the typical profile?
658
00:40:07,520 --> 00:40:09,760
If you were a dog trainer
you'd call 'em fear biters.
659
00:40:09,920 --> 00:40:11,600
They wanna bite before they get bit.
660
00:40:12,280 --> 00:40:13,400
People who uh,
661
00:40:13,840 --> 00:40:14,680
feel like...
662
00:40:15,040 --> 00:40:16,360
they'll blow something up
663
00:40:16,640 --> 00:40:20,360
to kill somebody or make a statement,
but always from a long way away.
664
00:40:21,440 --> 00:40:22,560
Long distance.
665
00:40:22,720 --> 00:40:25,400
Never wanna get up-close and personal.
Not that kind of people.
666
00:40:25,640 --> 00:40:27,520
Except if you don't play along,
these guys will blow you up.
667
00:40:28,880 --> 00:40:29,960
Most of 'em.
668
00:40:30,960 --> 00:40:33,280
You know uh, it's a power trip.
669
00:40:33,680 --> 00:40:34,520
But uh,
670
00:40:35,160 --> 00:40:36,560
some of 'em don't follow through.
671
00:40:36,720 --> 00:40:39,400
- And the other one percent?
- Those are the dangerous ones.
672
00:40:39,720 --> 00:40:43,120
Criminal minds that are geniuses,
smarter than most law enforcement,
673
00:40:43,280 --> 00:40:45,520
most anti-terrorists, most military,
674
00:40:46,000 --> 00:40:48,240
they've got access to the most
sophisticated,
675
00:40:48,400 --> 00:40:50,160
deadly devices in the world.
676
00:40:50,600 --> 00:40:52,400
Those are the ones
we gotta worry about.
677
00:40:53,080 --> 00:40:54,280
That's why we're here.
678
00:40:58,400 --> 00:40:59,360
Hm, what do we got here?
679
00:41:01,960 --> 00:41:03,000
Galois.
680
00:41:03,720 --> 00:41:04,920
Eurotrash.
681
00:41:10,440 --> 00:41:12,840
Jazz Cat. Do you like the blues?
682
00:41:49,720 --> 00:41:51,120
Scotch on the rocks, please.
683
00:42:11,080 --> 00:42:12,040
Couple drinks?
684
00:42:13,120 --> 00:42:14,440
No thanks. Hey...
685
00:42:14,720 --> 00:42:16,400
you know anybody who smokes
these French cigarettes?
686
00:42:17,760 --> 00:42:19,800
Galois cigarettes, Inspector.
687
00:42:20,760 --> 00:42:23,400
There's a guy in the club
who smokes these Frenchies.
688
00:42:23,560 --> 00:42:24,760
Is he here tonight?
689
00:42:24,920 --> 00:42:26,080
Yeah. He's right over there.
690
00:42:26,440 --> 00:42:28,040
Thanks, are you new here?
691
00:42:28,440 --> 00:42:29,640
Let's go talk to him.
692
00:42:30,920 --> 00:42:31,800
What d'ya say?
693
00:42:32,560 --> 00:42:33,360
Police!
694
00:42:33,440 --> 00:42:34,400
Show me your hands!
695
00:42:34,840 --> 00:42:36,600
Show me your hands!
Show me your hands.
696
00:42:36,800 --> 00:42:38,440
- Show me your hands!
- I didn't do nothin'.
697
00:42:38,600 --> 00:42:39,680
Show me your hands!
698
00:42:39,840 --> 00:42:41,200
- Put the gun down, brother.
- Show me!
699
00:42:46,080 --> 00:42:47,880
Don't move, don't move.
700
00:42:49,800 --> 00:42:50,760
Let the girl go.
701
00:42:51,640 --> 00:42:52,600
Come on, let's go.
702
00:42:53,280 --> 00:42:54,200
I'll shoot you.
703
00:42:54,360 --> 00:42:55,760
- Let her go.
- No I won't!
704
00:42:56,920 --> 00:42:58,440
- Let the girl go.
- Let me go, please.
705
00:42:59,640 --> 00:43:00,440
Do you think I'm crazy?
706
00:43:00,600 --> 00:43:01,600
- Let the girl go.
- Fuck you!
707
00:43:01,760 --> 00:43:02,560
I'll shoot you.
708
00:43:02,840 --> 00:43:04,200
- Go right ahead.
- Shoot.
709
00:43:04,360 --> 00:43:06,400
- San Francisco is gonna blow.
- Let her go!
710
00:43:07,880 --> 00:43:08,720
Go 'head.
711
00:43:30,560 --> 00:43:32,040
You know I could've used him alive.
712
00:43:33,920 --> 00:43:35,640
Gotta learn to listen to me.
713
00:43:35,800 --> 00:43:37,680
But that was good shootin'.
That was a good shot.
714
00:43:50,440 --> 00:43:52,360
So uh, should I get ready to die?
715
00:43:52,880 --> 00:43:55,520
No, you know what?
This is not very sophisticated at all.
716
00:43:57,040 --> 00:43:57,840
See?
717
00:44:01,960 --> 00:44:03,320
I'm glad you were here.
718
00:44:04,560 --> 00:44:05,800
That's your new lucky number.
719
00:44:06,240 --> 00:44:08,640
You've heard of the twelve stages
of enlightenment, haven't you?
720
00:44:08,840 --> 00:44:10,440
No, just one day at a time,
twelve steps.
721
00:44:10,600 --> 00:44:11,720
Oh yeah.
722
00:44:12,520 --> 00:44:15,080
Well we haven't made
it through this day yet, have we?
723
00:44:16,200 --> 00:44:17,720
We're doin' good, so far.
724
00:44:20,400 --> 00:44:22,640
The bomb didn't go off
but Duggers died.
725
00:44:23,120 --> 00:44:24,880
Oh, you disappoint me.
726
00:44:29,400 --> 00:44:31,200
It's time to bring in the boys.
727
00:44:31,600 --> 00:44:32,560
Are they ready?
728
00:44:32,760 --> 00:44:35,000
Yes sir, ready and waitin'
for your signal.
729
00:44:39,960 --> 00:44:41,120
It's never stopped before.
730
00:44:41,280 --> 00:44:42,360
Well, let me see it.
731
00:44:45,280 --> 00:44:46,120
Okay.
732
00:44:57,360 --> 00:44:59,280
Yeah, main spring's stuck.
733
00:44:59,880 --> 00:45:00,600
All right...
734
00:45:01,400 --> 00:45:02,840
let me show ya a little somethin'.
735
00:45:03,080 --> 00:45:04,800
I'm gonna teach you
the way I learned.
736
00:45:04,960 --> 00:45:06,240
I'm gonna hand this back to you
737
00:45:06,400 --> 00:45:08,920
and give you the only tool you need
to fix this. It's real simple.
738
00:45:09,360 --> 00:45:11,560
Well, I'm an idiot when it comes
to mechanical things.
739
00:45:11,720 --> 00:45:12,600
You're not an idiot, man.
740
00:45:12,760 --> 00:45:14,040
Just never tried it before.
741
00:45:14,200 --> 00:45:17,240
Take a look in there, you'll see right
away how to do this. It's very simple.
742
00:45:18,080 --> 00:45:21,360
Thing of it is, if I baby you,
tell you how to do it...
743
00:45:23,120 --> 00:45:24,600
in one ear and out the other.
744
00:45:24,760 --> 00:45:26,520
If I make you figure it out
you're gonna own it.
745
00:45:26,680 --> 00:45:27,520
Go for it.
746
00:45:38,200 --> 00:45:39,400
It's workin' again.
747
00:45:39,960 --> 00:45:40,760
Good job, man.
748
00:45:40,920 --> 00:45:42,000
Youjust made your first ticker.
749
00:45:50,560 --> 00:45:51,680
We need to talk, Nettles.
750
00:45:52,120 --> 00:45:52,920
Shit.
751
00:46:01,960 --> 00:46:03,680
I got a call from upstairs.
752
00:46:04,040 --> 00:46:06,080
They say you questioned the girl
yesterday. Is that true?
753
00:46:07,000 --> 00:46:07,800
Yeah, that's true.
754
00:46:07,960 --> 00:46:11,000
Claiming that I'd given you permission
in direct contradiction to my orders.
755
00:46:13,880 --> 00:46:14,720
Yes sir.
756
00:46:16,240 --> 00:46:18,760
Under any other circumstances
I'd have your ass canned.
757
00:46:20,800 --> 00:46:21,960
That said...
758
00:46:23,040 --> 00:46:24,280
she wants to talk to you again.
759
00:46:24,840 --> 00:46:25,520
Alone.
760
00:46:35,520 --> 00:46:37,040
His name is Alex Swan.
761
00:46:38,440 --> 00:46:40,680
The one with the tattoos
and piercings goes by Dugger,
762
00:46:40,840 --> 00:46:42,600
and the other one
calls himself Vershbow.
763
00:46:42,800 --> 00:46:45,160
Dugger's dead.
So's the bomb he was carrying.
764
00:46:46,120 --> 00:46:49,120
Now, Swan's planning
a big hit now, isn't he?
765
00:46:49,840 --> 00:46:50,720
I don't know.
766
00:46:50,880 --> 00:46:53,520
Oh come on, tell me the target.
Tell me the true target.
767
00:46:54,280 --> 00:46:56,280
This bombing was
a distraction, wasn't it?
768
00:46:57,200 --> 00:46:58,000
Wasn't it?
769
00:46:58,400 --> 00:47:00,760
Look, you said you wanted
to talk to me, now talk.
770
00:47:02,040 --> 00:47:02,800
Claire?
771
00:47:03,400 --> 00:47:06,040
Alex Swan is planning
a really big hit, isn't he?
772
00:47:06,200 --> 00:47:07,000
I don't know.
773
00:47:07,560 --> 00:47:08,440
Come on.
774
00:47:08,800 --> 00:47:09,720
Tell me the target.
775
00:47:13,000 --> 00:47:14,400
Tell me how to find him.
776
00:47:16,520 --> 00:47:18,800
Claire, come on, please.
777
00:47:19,280 --> 00:47:20,960
Tell me how to find him
before it's too late.
778
00:47:21,120 --> 00:47:23,000
All right, the last I knew,
they were...
779
00:47:23,800 --> 00:47:25,160
staying at a motel downtown,
780
00:47:25,320 --> 00:47:27,320
somewhere around the corner
from the warehouse.
781
00:47:27,480 --> 00:47:28,680
What was the name of it?
782
00:47:28,840 --> 00:47:31,240
The Sunburst uh,
room one thirty-eight.
783
00:47:31,400 --> 00:47:33,320
Sunburst, room one thirty-eight.
784
00:47:33,920 --> 00:47:34,600
Yeah.
785
00:47:37,320 --> 00:47:38,040
Thanks.
786
00:47:39,200 --> 00:47:40,840
He'll kill me for this.
787
00:47:41,200 --> 00:47:43,400
Even if you catch him,
he'll send someone else.
788
00:47:44,560 --> 00:47:46,280
It doesn't matter anymore anyway.
789
00:47:46,600 --> 00:47:48,080
I've lost too much already.
790
00:47:52,560 --> 00:47:53,720
You know what?
791
00:47:54,160 --> 00:47:55,320
There's always hope.
792
00:47:55,800 --> 00:47:58,680
You just took a small step
back towards life,
793
00:47:59,440 --> 00:48:01,240
and ain't nobody gonna kill you.
794
00:48:20,440 --> 00:48:22,640
Cover all the entrances.
795
00:48:22,640 --> 00:48:23,480
Stay alert.
796
00:48:23,800 --> 00:48:24,560
Always, baby.
797
00:48:27,600 --> 00:48:28,400
Move.
798
00:48:42,800 --> 00:48:44,400
City, he can't even
save his own family.
799
00:48:44,600 --> 00:48:45,520
What did you say?
800
00:48:46,840 --> 00:48:47,960
You didn't hear me?
801
00:48:49,360 --> 00:48:50,960
- Come here, say it again.
- Oh sure.
802
00:48:51,440 --> 00:48:54,440
I said, how can you save the city if
you can't save your own fucking family.
803
00:48:58,960 --> 00:49:00,360
That's what I thought you said.
804
00:49:06,000 --> 00:49:07,920
Just coming up to an open door.
805
00:49:10,320 --> 00:49:11,920
After you, my good man.
806
00:49:14,600 --> 00:49:17,560
, get on in there
and just tell me what you see.
807
00:49:21,200 --> 00:49:22,040
They're gone.
808
00:49:23,520 --> 00:49:24,440
All right.
809
00:49:25,080 --> 00:49:26,720
Clear the building, bring the dog.
810
00:49:26,920 --> 00:49:28,680
We'll check the other rooms.
811
00:49:30,720 --> 00:49:31,840
Copy that.
812
00:49:32,000 --> 00:49:32,920
Sparky's on his way.
813
00:50:41,240 --> 00:50:43,760
You're the one, Thursday...
814
00:50:44,160 --> 00:50:46,000
three-sixteen in the AM.
815
00:50:46,160 --> 00:50:47,200
Thirty-seven cents.
816
00:50:47,400 --> 00:50:48,480
You were the short change.
817
00:50:48,640 --> 00:50:49,600
A little light.
818
00:50:49,760 --> 00:50:51,160
Where's your partner, officer?
819
00:50:52,000 --> 00:50:52,840
He's dead.
820
00:50:54,400 --> 00:50:57,480
Now the guys who killed him, we
think they live in this neighborhood.
821
00:50:57,640 --> 00:50:59,640
You wouldn't know anything
about any bad people around here...
822
00:50:59,840 --> 00:51:01,680
- would ya?
- One has a beard.
823
00:51:01,840 --> 00:51:02,960
The other is tall...
824
00:51:03,120 --> 00:51:05,480
thin. Thin one wanted to offer me...
825
00:51:05,640 --> 00:51:08,280
a donation, wanted to trade
for something I haven't used
826
00:51:08,440 --> 00:51:09,560
for a long time.
827
00:51:13,080 --> 00:51:14,800
What kind of car did they drive?
828
00:51:14,960 --> 00:51:16,520
- Did they drive a car?
Originaly,
829
00:51:17,600 --> 00:51:21,120
plate M-L-A-l-5-8 Ford van.
830
00:51:21,320 --> 00:51:24,680
But they switched late
Thursday night to a blue Taurus
831
00:51:24,840 --> 00:51:28,160
with G-O-E-N-43 plates.
832
00:51:30,000 --> 00:51:31,480
G-O-E-N-43?
833
00:51:31,960 --> 00:51:33,080
That's what I said.
834
00:51:33,480 --> 00:51:34,400
A steel trap.
835
00:51:35,320 --> 00:51:36,080
Okay.
836
00:51:38,160 --> 00:51:39,320
That's my life savings.
837
00:51:43,200 --> 00:51:43,920
G-O-E...
838
00:51:44,320 --> 00:51:45,400
N-43.
839
00:51:45,600 --> 00:51:46,480
Steel trap.
840
00:51:49,920 --> 00:51:52,000
Sir Lancelot is a good knight.
841
00:51:52,160 --> 00:51:55,360
He could save the,
no-no, he could save the kingdom.
842
00:51:58,520 --> 00:51:59,800
Afternoon gentlemen.
843
00:52:03,200 --> 00:52:05,320
Sure this is crazy,
you're gonna get us busted.
844
00:52:05,600 --> 00:52:06,600
It has to be done.
845
00:52:06,880 --> 00:52:09,560
They've tested my patience
and my resolve long enough.
846
00:52:09,720 --> 00:52:12,120
Now if you're afraid, then go.
847
00:52:13,160 --> 00:52:14,280
I'll be in the car.
848
00:52:14,480 --> 00:52:15,320
Fine.
849
00:52:16,880 --> 00:52:19,240
Excuse me officer.
Lawrence Bombeck, esquire.
850
00:52:19,400 --> 00:52:21,040
I represent Claire Manning.
851
00:52:21,200 --> 00:52:22,800
She wants her property
released to me,
852
00:52:22,960 --> 00:52:25,120
her credit cards actually,
to secure my retainer.
853
00:52:25,840 --> 00:52:26,640
Wait here.
854
00:52:26,920 --> 00:52:28,560
I'll have to make a phone call.
855
00:52:31,120 --> 00:52:34,240
Angie, I have a man here claiming
to be Claire Manning's lawyer.
856
00:52:34,400 --> 00:52:35,480
Everything's fine.
857
00:52:37,240 --> 00:52:38,120
Captain...
858
00:52:38,400 --> 00:52:40,600
there's a man downstairs,
says he's Claire's lawyer.
859
00:52:41,760 --> 00:52:42,640
Put him on.
860
00:52:43,720 --> 00:52:44,520
Hello.
861
00:52:44,520 --> 00:52:45,200
Sir?
862
00:52:45,360 --> 00:52:48,600
Sure enough, the uh, plates belong
to a car rented Thursday night...
863
00:52:48,760 --> 00:52:49,480
downtown.
864
00:52:49,640 --> 00:52:51,000
Guy's name's Alex Swan.
865
00:52:51,240 --> 00:52:53,080
A-K-A, twenty other names.
866
00:52:53,240 --> 00:52:55,800
Guy's a legend
in the bomb-for-hire business.
867
00:52:59,360 --> 00:53:01,600
He's the cat who blew
the senator's mansion.
868
00:53:02,000 --> 00:53:05,040
The other one, Vershbow,
he's a freelance demolition expert.
869
00:53:05,320 --> 00:53:08,760
Just so happens he's worked for half the
governments in the Western hemisphere.
870
00:53:08,920 --> 00:53:10,680
Including ours
during the Reagan Administration.
871
00:53:10,840 --> 00:53:12,440
Let's get out an APB y'all.
872
00:53:12,720 --> 00:53:13,440
Right away.
873
00:53:23,040 --> 00:53:24,120
This wasn't the deal.
874
00:53:24,360 --> 00:53:27,080
You want her property that bad,
you wanna be close to your girl,
875
00:53:27,240 --> 00:53:28,800
well you couldn't get
any closer than this.
876
00:53:28,960 --> 00:53:30,200
I'm not gonna end up like Dugger.
877
00:53:30,440 --> 00:53:31,840
Now get the hell out of here.
878
00:53:32,000 --> 00:53:32,800
Game over.
879
00:53:32,960 --> 00:53:35,520
I offered you a chance
to be part of history,
880
00:53:35,880 --> 00:53:38,040
and fame and fortune, you fool.
881
00:53:38,960 --> 00:53:40,520
Give me the briefcase.
882
00:53:46,080 --> 00:53:47,560
You're forgettin' some'in'.
883
00:53:48,240 --> 00:53:49,160
Detonator.
884
00:53:53,160 --> 00:53:55,760
You're makin'
a great mistake, Vershbow.
885
00:53:57,160 --> 00:53:58,240
Now beat it,
886
00:53:58,400 --> 00:53:59,960
Michael-fuckin'-angelo.
887
00:54:09,720 --> 00:54:12,320
Nettles, suspect spotted in area.
888
00:54:12,480 --> 00:54:14,480
Repeat, suspect may be
in police parking lot, over.
889
00:54:15,040 --> 00:54:15,720
I need backup.
890
00:54:31,720 --> 00:54:33,720
- Let's go we got a perp!
- Stay down!
891
00:54:34,920 --> 00:54:36,960
Drop the weapon
and get outta the car.
892
00:54:37,240 --> 00:54:38,480
Put the bag down!
893
00:54:51,240 --> 00:54:53,880
Move your fuckin' car, chief.
894
00:54:57,440 --> 00:54:59,120
Move that fucking car...
895
00:54:59,600 --> 00:55:00,840
or I'll blow it out of the way.
896
00:55:19,120 --> 00:55:20,160
Wait on command.
897
00:56:04,040 --> 00:56:05,040
Come on buddy,
898
00:56:05,720 --> 00:56:07,720
time to go to work
Let's go check out the tire.
899
00:56:07,880 --> 00:56:09,800
Get your sniffer up there.
Come on, come on.
900
00:56:09,960 --> 00:56:10,880
What you got.
901
00:56:12,320 --> 00:56:13,040
Nothing?
902
00:56:15,000 --> 00:56:17,560
Come on, you're not gonna
get your raise like this.
903
00:56:17,840 --> 00:56:18,920
Let's go around back.
904
00:56:19,080 --> 00:56:20,880
- Come on, come on.
- Engine clear.
905
00:56:21,960 --> 00:56:22,760
Sniff.
906
00:56:22,920 --> 00:56:23,720
Sniff.
907
00:56:23,880 --> 00:56:24,880
What you smelling?
908
00:56:25,320 --> 00:56:26,120
Nuggets.
909
00:56:26,120 --> 00:56:27,400
- You smellin' nuggets.
- All right babe, once...
910
00:56:27,560 --> 00:56:29,960
I sweep this truck
it's cocktail time, baby.
911
00:56:30,560 --> 00:56:32,560
Pooch hurry that mutt up.
You're buying.
912
00:56:32,720 --> 00:56:35,240
Come on. What'd ya smell?
What'd ya smell?
913
00:56:35,400 --> 00:56:36,840
You're smellin'TJ?
914
00:56:46,360 --> 00:56:47,560
Head and tail are clear.
915
00:56:55,000 --> 00:56:56,000
Reach out,
916
00:56:56,440 --> 00:56:58,640
reach out
and touch someone.
917
00:57:03,160 --> 00:57:03,960
Oh no.
918
00:57:15,560 --> 00:57:16,440
Pooch!
919
00:57:20,960 --> 00:57:22,600
Thank you and call again.
920
00:57:34,480 --> 00:57:35,440
You got a minute?
921
00:57:37,400 --> 00:57:38,600
I just wanted to...
922
00:57:39,720 --> 00:57:41,520
ljust wanna say thank you.
923
00:57:41,720 --> 00:57:42,800
It's no big deal.
924
00:57:45,040 --> 00:57:45,840
That's uh...
925
00:57:47,440 --> 00:57:49,360
that's Pooch's wife and kid.
926
00:57:50,480 --> 00:57:51,480
I'll talk to 'em.
927
00:57:55,400 --> 00:57:56,160
It's him.
928
00:57:57,240 --> 00:57:58,520
Gotta get back to you.
929
00:57:59,240 --> 00:58:00,040
Quiet.
930
00:58:03,920 --> 00:58:04,640
Winters here.
931
00:58:05,440 --> 00:58:07,880
You people
just don't learn, do you?
932
00:58:08,200 --> 00:58:09,080
We're ready to talk.
933
00:58:09,560 --> 00:58:12,040
Oh you mean stall, don't you,
so your little team...
934
00:58:12,200 --> 00:58:15,680
team of techno-geeks
can try and trace me?
935
00:58:16,320 --> 00:58:18,120
This is my final warning.
936
00:58:18,360 --> 00:58:21,920
The city has one hour to release
the girl exactly where you found her.
937
00:58:22,160 --> 00:58:23,360
Fifteen seconds.
938
00:58:23,520 --> 00:58:25,320
One hour, you understand?
939
00:58:27,560 --> 00:58:29,560
The girl in exchange for...
940
00:58:32,200 --> 00:58:33,760
let's just say,
941
00:58:34,160 --> 00:58:36,280
there're not enough cemeteries...
942
00:58:36,440 --> 00:58:39,920
in the city or enough hospital
beds for the maimed.
943
00:58:40,080 --> 00:58:43,240
Well wait a second.
You know we can't just let her go.
944
00:58:43,440 --> 00:58:45,360
How do we know we can trust you?
945
00:58:45,520 --> 00:58:47,200
You can trust me.
946
00:58:48,760 --> 00:58:49,880
One hour.
947
00:58:53,080 --> 00:58:53,880
What?
948
00:58:54,320 --> 00:58:55,000
No.
949
00:59:10,080 --> 00:59:11,200
I want ya
950
00:59:11,360 --> 00:59:13,480
to drop it off at the museum.
951
00:59:35,280 --> 00:59:37,360
Captain,
it's a radio station downtown.
952
00:59:37,520 --> 00:59:39,280
They just received a bomb threat.
953
00:59:40,120 --> 00:59:43,360
Sir, we're getting bomb threats
from all over the city.
954
00:59:43,840 --> 00:59:46,560
Sir, your wife received one too.
What do you wanna do?
955
00:59:48,200 --> 00:59:49,080
Send a squad car.
956
00:59:49,280 --> 00:59:50,080
Okay.
957
00:59:50,440 --> 00:59:52,800
Also notify the bomb squad, hospitals,
958
00:59:52,960 --> 00:59:54,000
fire department.
959
00:59:54,320 --> 00:59:55,200
Right away, sir.
960
00:59:58,880 --> 00:59:59,600
Hey boss.
961
01:00:01,200 --> 01:00:04,440
She says that uh,
she'll only talk to Nettles.
962
01:00:07,720 --> 01:00:08,920
Okay, do it.
963
01:00:10,400 --> 01:00:11,160
All right.
964
01:00:13,920 --> 01:00:15,280
We're meeting with your boyfriend.
965
01:00:15,800 --> 01:00:17,560
You have to convince them
to let me go.
966
01:00:17,720 --> 01:00:21,600
It's your only chance to stop him.
Look, use me as the bait.
967
01:00:22,600 --> 01:00:24,000
There's not a lot of time.
968
01:00:27,320 --> 01:00:28,440
Hey, I've been looking for you.
969
01:00:28,600 --> 01:00:31,000
Here's a list of buildings
Brandon Manning designed.
970
01:00:31,880 --> 01:00:33,880
This guy's done
some pretty major stuff?
971
01:00:34,360 --> 01:00:35,960
He even designed
the new wing at City Hall.
972
01:01:13,240 --> 01:01:14,560
I can't see.
973
01:01:23,040 --> 01:01:24,000
Thank you.
974
01:01:43,720 --> 01:01:44,400
Shit!
975
01:01:51,000 --> 01:01:51,840
Vincent.
976
01:01:52,000 --> 01:01:53,280
Vincent, do tou hear me?
977
01:01:54,000 --> 01:01:56,440
Swan, we're settin' up
the fuel-air explosives.
978
01:01:57,000 --> 01:01:59,040
Set it up and tell me
when you're ready.
979
01:01:59,480 --> 01:02:01,320
All right, hurry up,
come on, move out.
980
01:02:34,240 --> 01:02:35,560
Captain Winters.
981
01:02:35,720 --> 01:02:37,720
You gotta get the okay
to let the girl go.
982
01:02:37,920 --> 01:02:38,760
Let her go?
983
01:02:38,760 --> 01:02:41,640
I mean, we gotta use her.
She's our only chance.
984
01:02:43,240 --> 01:02:46,080
I'm not bullshitting you, Captain.
I wouldn't bullshit you about this.
985
01:02:47,920 --> 01:02:49,960
If you let that girl go,
I'll catch this creep.
986
01:02:55,520 --> 01:02:57,920
Is the tracking device on the girl?
987
01:02:58,880 --> 01:03:00,880
The ankle transmitter is in place.
988
01:03:11,200 --> 01:03:12,280
The tracking transmitter is working.
989
01:03:12,840 --> 01:03:15,800
The tracking transmitter is working.
We're good to go with the drop-off.
990
01:03:19,880 --> 01:03:21,160
Okay, I got her.
991
01:03:21,600 --> 01:03:23,200
I got her, she's right here.
992
01:03:28,400 --> 01:03:29,240
There you go.
993
01:03:33,480 --> 01:03:35,120
You're lucky we still have that.
994
01:03:35,720 --> 01:03:37,520
Some guy says he was your lawyer,
995
01:03:38,200 --> 01:03:39,520
tried to take your property.
996
01:03:41,080 --> 01:03:42,080
All right, go on, get outta here.
997
01:03:43,800 --> 01:03:44,800
Go on, get out of here.
998
01:04:07,040 --> 01:04:09,600
I'm goin' northbound on Sixth.
I'm goin' northbound on Sixth.
999
01:04:15,400 --> 01:04:17,360
Moving northbound.
Repeat, northbound.
1000
01:04:18,000 --> 01:04:20,240
Position One she's not
headed your way.
1001
01:04:20,400 --> 01:04:21,960
She's headed northbound on Sixth.
1002
01:04:22,120 --> 01:04:24,600
She's headed northbound on
the Sixth Street alleyway.
1003
01:04:31,440 --> 01:04:34,520
She's headin' towards the flea market.
She's headin' towards the flea market.
1004
01:04:37,760 --> 01:04:39,440
Captain she's moving fast.
1005
01:04:52,400 --> 01:04:53,280
Stop right there!
1006
01:05:00,880 --> 01:05:04,480
Swan, the device is armed and
standing by for your word to activate.
1007
01:05:04,760 --> 01:05:05,680
Activate.
1008
01:05:08,440 --> 01:05:09,240
Activate.
1009
01:05:10,880 --> 01:05:11,840
Activate stage one.
1010
01:05:33,040 --> 01:05:34,440
She's in a black BMW.
1011
01:05:34,600 --> 01:05:38,040
L-Q-Y-A-1-niner,
westbound on Vermont.
1012
01:05:47,040 --> 01:05:48,640
Don't I even get a thank you?
1013
01:05:58,080 --> 01:05:58,960
Bye boys.
1014
01:06:24,160 --> 01:06:25,200
We've lost her.
1015
01:06:25,840 --> 01:06:27,560
The transmitter has
been found abandoned.
1016
01:06:31,120 --> 01:06:32,760
Repeat, we've lost her.
1017
01:06:42,720 --> 01:06:45,240
What were you thinking,
trying to take the watch?
1018
01:06:45,440 --> 01:06:46,600
What, you gonna ditch me?
1019
01:06:47,080 --> 01:06:48,560
Now you yourself said
1020
01:06:48,720 --> 01:06:51,840
that the painting is far more
important than the artist.
1021
01:06:52,040 --> 01:06:54,000
And what about our masterpiece?
1022
01:06:54,560 --> 01:06:56,200
Nothing can be allowed
1023
01:06:56,360 --> 01:06:58,960
to interfere with the
creative process that we share.
1024
01:07:00,640 --> 01:07:01,640
You're right.
1025
01:07:03,120 --> 01:07:05,560
A masterpiece that'll be
discussed, admired,
1026
01:07:05,720 --> 01:07:07,560
and studied for centuries to come.
1027
01:07:07,800 --> 01:07:09,560
Our Michelangelo.
1028
01:07:10,960 --> 01:07:11,960
Is everything in place?
1029
01:07:12,400 --> 01:07:13,440
Of course.
1030
01:07:15,400 --> 01:07:16,160
Pull over.
1031
01:07:19,200 --> 01:07:20,840
It's time to trigger the decoy.
1032
01:07:22,040 --> 01:07:23,320
Our masterpiece.
1033
01:07:24,560 --> 01:07:25,320
Yes.
1034
01:07:26,960 --> 01:07:28,920
Our masterpiece.
1035
01:07:31,080 --> 01:07:33,040
I did this all for you, you know?
1036
01:07:35,360 --> 01:07:36,440
I love ya.
1037
01:07:36,600 --> 01:07:37,600
I know.
1038
01:07:42,480 --> 01:07:44,760
Reverse the charges, my love.
1039
01:07:58,840 --> 01:08:02,600
Please reach out and touch someone.
1040
01:08:10,520 --> 01:08:11,440
Oh dear.
1041
01:08:36,200 --> 01:08:37,360
Swan's car just went.
1042
01:08:37,520 --> 01:08:40,360
- What about Claire?
- Looks like it took 'em both out.
1043
01:08:43,360 --> 01:08:45,760
Hang on, there's something a
little strange about this.
1044
01:08:46,360 --> 01:08:48,320
...placed throughout the city...
- Glass.
1045
01:08:48,880 --> 01:08:49,640
Glass!
1046
01:08:50,040 --> 01:08:51,880
Only the male suspect is there.
1047
01:08:52,040 --> 01:08:53,480
Claire's gone.
1048
01:08:53,640 --> 01:08:56,760
...opening of the new wing,
designed by the late Brandon Manning...
1049
01:08:56,920 --> 01:08:58,240
will go off without a hitch.
1050
01:08:58,400 --> 01:09:00,240
This is Jamie Rosen
for Channel Six News
1051
01:09:00,400 --> 01:09:03,520
reporting live from the Masquerade
Ball at City Hall. Back to you, Don.
1052
01:09:03,680 --> 01:09:06,440
Jamie, we're heard that the traffic
down there is absolutely terrible
1053
01:09:06,600 --> 01:09:08,080
Hey are you there?
1054
01:09:08,240 --> 01:09:10,080
Come in man are you there?
Nettles, are you there?
1055
01:09:10,240 --> 01:09:12,560
- I know where she is.
- How do you know where she is?
1056
01:09:12,840 --> 01:09:15,480
She's gonna blow City Hall.
Meet me there.
1057
01:09:16,400 --> 01:09:18,880
Go around the City Hall,
make sure backup's in place.
1058
01:09:19,040 --> 01:09:20,920
All right, call for TJ.
I got my hands full.
1059
01:09:21,120 --> 01:09:22,160
See if he's close.
1060
01:09:29,520 --> 01:09:30,520
Nettles, where are you?
1061
01:09:34,560 --> 01:09:36,880
Tell me what you see.
Keep talkin' to me.
1062
01:09:38,240 --> 01:09:40,000
I'm movin' as fast as I can, man.
1063
01:09:46,200 --> 01:09:47,560
Hurry up, meet me in the lobby.
1064
01:10:07,520 --> 01:10:08,800
Okay men, get ready.
1065
01:10:08,960 --> 01:10:10,320
- Got the radio on?
- Yeah.
1066
01:10:25,600 --> 01:10:27,920
This is the San Francisco police.
Put your weapons down.
1067
01:10:53,000 --> 01:10:55,160
Divert them so
I can get to the elevator.
1068
01:13:42,240 --> 01:13:43,720
Hey brother, what took you so long?
1069
01:13:47,880 --> 01:13:49,800
Claire's husband was about to blow
the whistle on the downtown
1070
01:13:50,000 --> 01:13:52,160
redevelopment zone.
It's a toxic waste dump.
1071
01:13:52,400 --> 01:13:54,720
Would've cost a fortune to clean up.
But before he could,
1072
01:13:54,920 --> 01:13:55,960
he got capped.
1073
01:13:56,280 --> 01:13:57,920
So now Claire wants revenge.
1074
01:13:58,120 --> 01:13:59,760
It's been her all along.
1075
01:14:00,120 --> 01:14:01,800
She's gonna blow this place up, Glass.
1076
01:14:02,320 --> 01:14:04,080
All right listen, you take
the basement, I'll take the roof.
1077
01:14:04,280 --> 01:14:04,960
Okay.
1078
01:14:19,400 --> 01:14:21,200
Move away from the building.
1079
01:14:21,600 --> 01:14:22,480
Stay calm.
1080
01:14:23,280 --> 01:14:25,400
Step back away from the building.
1081
01:14:38,640 --> 01:14:39,400
Stay back.
1082
01:15:46,840 --> 01:15:47,520
Grenade! Go!
1083
01:15:47,720 --> 01:15:48,520
Go! Go!
1084
01:17:19,400 --> 01:17:20,480
Claire, put your hands in the air.
1085
01:17:20,720 --> 01:17:21,480
Now.
1086
01:17:21,720 --> 01:17:23,280
Don't make me do this.
1087
01:17:23,440 --> 01:17:24,640
Don't make me do this.
1088
01:17:28,000 --> 01:17:29,240
Don't make me do this.
1089
01:17:31,800 --> 01:17:33,040
I'm afraid it's time.
1090
01:17:36,040 --> 01:17:37,440
Put your hands in the air Claire.
1091
01:17:37,640 --> 01:17:39,280
Come on.
Put you hands in the air, now.
1092
01:17:41,760 --> 01:17:43,640
My husband never got his due.
1093
01:17:44,120 --> 01:17:45,520
That's all gonna change now.
1094
01:17:54,280 --> 01:17:55,440
Son of a bitch.
1095
01:17:58,880 --> 01:17:59,520
Glass.
1096
01:18:00,120 --> 01:18:02,680
Glass, I'm in the basement.
Claire's out cold.
1097
01:18:02,960 --> 01:18:04,920
There's a bomb, it's set to go off
in ten minutes.
1098
01:18:05,680 --> 01:18:06,680
What do I do?
1099
01:18:06,880 --> 01:18:08,800
Do you read me, Glass? Glass.
1100
01:18:10,840 --> 01:18:11,800
Okay Nettles.
1101
01:18:12,800 --> 01:18:13,560
Shit.
1102
01:18:13,600 --> 01:18:14,480
All right,
1103
01:18:15,880 --> 01:18:18,320
Glass, I got a ticker down here
and I don't know what to do.
1104
01:18:18,520 --> 01:18:20,520
Wejust got our first
North American FAE bomb.
1105
01:18:21,200 --> 01:18:23,760
That's a Fuel Air Explosive.
It'll take up to a square mile.
1106
01:18:23,920 --> 01:18:25,320
T minus ten minutes.
1107
01:18:29,680 --> 01:18:32,320
Now you better get down here
and help me, help me with this bomb.
1108
01:18:32,720 --> 01:18:33,560
Nettles,
1109
01:18:34,240 --> 01:18:35,800
I got a FAE bomb up here.
1110
01:18:36,000 --> 01:18:39,400
In case you're wondering what that is.
Black ops use these over in Africa, man.
1111
01:18:40,840 --> 01:18:43,960
It's a wide cloud of highly unstable
gas suspended over the city.
1112
01:18:44,280 --> 01:18:45,600
When it's ignited the shock...
1113
01:18:45,760 --> 01:18:47,880
waves will shoot down
and kill everybody breathing.
1114
01:18:49,080 --> 01:18:52,280
Now something tells me that you
got the detonator down there with you.
1115
01:18:52,440 --> 01:18:53,600
Glass, I'm gonna die down here.
1116
01:18:53,800 --> 01:18:54,880
Just relax, brother.
1117
01:18:55,120 --> 01:18:55,960
Talk to me.
1118
01:18:56,160 --> 01:18:57,360
Glass, talk to me.
1119
01:18:57,640 --> 01:18:58,960
Glass, just tell me what to do.
1120
01:18:59,160 --> 01:19:01,960
- I'll do it. Just tell me what to do.
- Stay calm. You can do this.
1121
01:19:02,200 --> 01:19:04,160
Glass, I don't know what to do.
Tell me what to do!
1122
01:19:04,360 --> 01:19:05,600
- Talk to me!
- Now listen to me man,
1123
01:19:05,800 --> 01:19:07,880
you're just gonna have to go
beyond hope and fear.
1124
01:19:08,480 --> 01:19:11,360
Don't be attached to living
or dying, or anything else.
1125
01:19:12,040 --> 01:19:14,680
And understand that death
is just another stage
1126
01:19:14,840 --> 01:19:16,320
on the playground.
1127
01:19:19,920 --> 01:19:21,320
You have to be able to feel it.
1128
01:19:22,040 --> 01:19:22,760
And the way...
1129
01:19:23,000 --> 01:19:25,040
you'll be able to learn how to feel,
1130
01:19:25,280 --> 01:19:27,600
is by coming to know
the nature of your mind.
1131
01:19:36,560 --> 01:19:38,680
And even if you do go today
you'll be back.
1132
01:19:39,200 --> 01:19:41,440
So if you're not attached
to living or dying,
1133
01:19:41,680 --> 01:19:44,320
you have nothing to fear. If you have
nothing to fear you're gonna calm down
1134
01:19:45,440 --> 01:19:48,320
and just listen to me gently
guide you through this.
1135
01:19:48,480 --> 01:19:49,280
All right?
1136
01:19:52,280 --> 01:19:54,160
Okay, I've finished assessing,
I have taken a deep breath.
1137
01:19:54,320 --> 01:19:56,680
- Now what do we do?
- Can you get inside that ticker?
1138
01:19:56,880 --> 01:19:58,680
- What do you mean?
- Look around the back...
1139
01:19:58,880 --> 01:20:00,760
for something that looks like
it's sealed,
1140
01:20:00,920 --> 01:20:02,720
it may even be sealed
with some kind of epoxy.
1141
01:20:02,880 --> 01:20:04,040
You wanna scrape that off...
1142
01:20:04,720 --> 01:20:05,840
and open it up.
1143
01:20:11,040 --> 01:20:14,000
Look around, there's a hole man.
There's a hole, look for the hole.
1144
01:20:23,720 --> 01:20:24,600
I see somethin'.
1145
01:20:33,160 --> 01:20:34,160
I got an opening.
1146
01:20:34,480 --> 01:20:35,360
There you go.
1147
01:20:35,560 --> 01:20:37,960
Okay reach in and tell me
what you feel. Gently.
1148
01:20:41,040 --> 01:20:42,680
Heat, a lot of heat.
1149
01:20:43,160 --> 01:20:44,080
Cold metal,
1150
01:20:45,080 --> 01:20:46,640
- somethin' soft.
- Don't touch that.
1151
01:20:46,840 --> 01:20:47,560
Okay.
1152
01:20:48,240 --> 01:20:49,040
What else?
1153
01:20:49,640 --> 01:20:51,360
Keep going man,
you're doing a good job.
1154
01:20:51,680 --> 01:20:52,800
Somethin' round...
1155
01:20:54,280 --> 01:20:55,000
and two wires.
1156
01:20:59,160 --> 01:21:00,640
Two sets of wires, yellow...
1157
01:21:01,600 --> 01:21:03,080
and black with red.
1158
01:21:05,320 --> 01:21:06,360
No, stop.
1159
01:21:07,280 --> 01:21:08,040
What's wrong?
1160
01:21:08,080 --> 01:21:10,640
It's too easy. There's gotta be
another way. That's a set-up, man.
1161
01:21:10,840 --> 01:21:11,880
There's gotta be another way.
1162
01:21:12,240 --> 01:21:13,160
Make up your mind.
1163
01:21:13,360 --> 01:21:15,840
Ease your thumb over to the right.
Feel anything?
1164
01:21:22,680 --> 01:21:25,120
Yeah, another round thing.
1165
01:21:25,640 --> 01:21:28,280
The device that you have there is
the decoy. It's very, very primitive.
1166
01:21:28,600 --> 01:21:30,160
You'll find two sets of wires.
1167
01:21:30,480 --> 01:21:31,800
Go to the timer
1168
01:21:32,720 --> 01:21:34,920
and try to pop
that switch straight out...
1169
01:21:35,600 --> 01:21:37,400
and pull the yellow wires
out of the timer.
1170
01:21:39,600 --> 01:21:40,600
Well which one's which?
1171
01:21:40,800 --> 01:21:42,840
All right, it's up to you.
Pick one.
1172
01:21:43,000 --> 01:21:43,760
What?
1173
01:21:43,800 --> 01:21:45,920
It's up to you Nettles, just pick one.
1174
01:22:22,320 --> 01:22:23,800
I did it. I'm not dead.
1175
01:22:24,120 --> 01:22:25,600
You did it brother. Now uh...
1176
01:22:27,600 --> 01:22:30,240
I got a whole shit storm up here
that I gotta deal with, so sit tight.
1177
01:23:59,120 --> 01:24:01,640
We're clear on the roof.
Repeat, clear on the roof.
1178
01:24:01,960 --> 01:24:04,240
- Send in the sweep team.
- Don't fire. Wait.
1179
01:24:05,160 --> 01:24:07,600
Class said it's over.
1180
01:24:18,920 --> 01:24:21,200
Go on man,
talk to them, they'll listen.
1181
01:24:22,920 --> 01:24:26,800
When everyone dies,
live the day.
1182
01:24:33,360 --> 01:24:36,560
There is tunnel.
And that's a long tunnel.
82857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.