All language subtitles for They.Remain.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,887 --> 00:00:19,889 [suspenseful music] 2 00:00:26,330 --> 00:00:28,158 [suspenseful music continues] 3 00:00:53,662 --> 00:00:55,838 [rustling] 4 00:01:03,411 --> 00:01:05,413 [tense music] 5 00:01:13,377 --> 00:01:15,292 [helicopter whirring] 6 00:01:19,122 --> 00:01:20,341 [Jessica] You know how this is going to end. 7 00:01:21,211 --> 00:01:23,039 [suspenseful music] 8 00:01:28,131 --> 00:01:30,177 [helicopter whirring] 9 00:01:37,358 --> 00:01:39,882 [whooshes] 10 00:01:47,107 --> 00:01:48,108 [door opens] 11 00:02:00,337 --> 00:02:02,165 [suspenseful music] 12 00:02:20,183 --> 00:02:21,010 [door closes] 13 00:02:30,237 --> 00:02:31,063 [rattles] 14 00:02:32,282 --> 00:02:33,109 [clicks] 15 00:02:35,981 --> 00:02:36,982 [Jessica] You got everything you need? 16 00:02:39,028 --> 00:02:40,638 Yup. 17 00:02:40,725 --> 00:02:42,249 [Keith] First cam, this is the live feed cams, 18 00:02:42,336 --> 00:02:44,381 then I'm on to site by site with the card cams. 19 00:02:47,254 --> 00:02:48,951 [Jessica] I'll just be here setting up the lab. 20 00:02:49,038 --> 00:02:50,561 I've got a good feeling about this. 21 00:02:50,648 --> 00:02:52,041 This could be the mission. 22 00:02:59,614 --> 00:03:02,007 That gun's not corporate issue. 23 00:03:02,094 --> 00:03:05,010 You gotta have tools you trust. [gun cocks] 24 00:03:05,097 --> 00:03:06,403 As much as you trust yourself. [gun cocks] 25 00:03:08,536 --> 00:03:09,711 [rasping] 26 00:03:23,333 --> 00:03:25,074 [paper rustles] 27 00:03:46,487 --> 00:03:48,489 [leaves crunching] 28 00:04:01,502 --> 00:04:03,330 [suspenseful music] 29 00:04:10,511 --> 00:04:12,121 [light static] 30 00:04:16,865 --> 00:04:18,127 [approaching footsteps] 31 00:04:37,146 --> 00:04:39,148 [light static] 32 00:04:45,285 --> 00:04:47,461 [suspenseful music] 33 00:05:00,604 --> 00:05:02,606 [leaves crunching] 34 00:05:10,658 --> 00:05:12,660 [suspenseful music] 35 00:05:14,792 --> 00:05:15,793 [buzzes] 36 00:05:19,841 --> 00:05:21,582 [Tex on phone] Everything's synced on my end. 37 00:05:21,669 --> 00:05:23,323 Guess you're my eyes now. 38 00:05:23,410 --> 00:05:24,846 [Keith] Well, that must be a comforting thought. 39 00:05:26,326 --> 00:05:27,718 First canvass went as planned. 40 00:05:29,764 --> 00:05:30,678 [Tex] How are things with you and her? 41 00:05:37,511 --> 00:05:38,599 What do you mean? 42 00:05:38,686 --> 00:05:40,644 [scoffs] 43 00:05:40,731 --> 00:05:42,298 [Tex] I'm just familiar with her profile. 44 00:05:42,385 --> 00:05:44,605 They say she's smart, sure. 45 00:05:44,692 --> 00:05:46,171 I bet she's a little... 46 00:05:46,955 --> 00:05:48,783 obsessive. 47 00:05:48,870 --> 00:05:50,741 What do they say about me? 48 00:05:50,828 --> 00:05:52,395 [Tex] That you never miss a beat. 49 00:05:52,482 --> 00:05:53,440 [chuckles] 50 00:05:54,615 --> 00:05:56,312 [clanking] 51 00:05:58,227 --> 00:06:00,447 [light static] 52 00:06:00,534 --> 00:06:02,362 [Jessica] Live feed cameras look good. 53 00:06:02,449 --> 00:06:03,450 I was worried they were gonna give us 54 00:06:03,537 --> 00:06:04,712 the shit equipment again. 55 00:06:04,799 --> 00:06:05,800 But nope. 56 00:06:08,977 --> 00:06:10,239 What's it like out there? 57 00:06:12,284 --> 00:06:13,155 Silent. 58 00:06:15,723 --> 00:06:16,724 Pretty. 59 00:06:18,290 --> 00:06:19,683 [Jessica] Till something jumps out of the shadows 60 00:06:19,770 --> 00:06:22,120 and rips off one of our limbs. 61 00:06:22,207 --> 00:06:23,600 [Keith] They said "lack of animal behavior." 62 00:06:23,687 --> 00:06:25,254 Not dangerous. 63 00:06:27,909 --> 00:06:29,737 [Jessica] You remember that line they fed us in the CRS? 64 00:06:30,825 --> 00:06:32,392 This will make you famous. 65 00:06:32,479 --> 00:06:34,132 Come be part of the new gold rush. 66 00:06:35,960 --> 00:06:37,875 I wish I did anything as well as they bullshit. 67 00:06:39,573 --> 00:06:41,749 And yet, here we are. 68 00:06:42,924 --> 00:06:43,925 Yup. 69 00:06:44,926 --> 00:06:46,275 Still chasing the work. 70 00:06:51,933 --> 00:06:54,196 [creaking] 71 00:07:00,898 --> 00:07:02,900 [keyboard clacking] 72 00:07:10,778 --> 00:07:12,214 [sighs] 73 00:07:14,956 --> 00:07:16,610 [exhales deeply] 74 00:07:20,614 --> 00:07:22,442 [leaves crunching] 75 00:07:36,891 --> 00:07:39,284 [suspenseful music] 76 00:07:46,683 --> 00:07:48,380 [branches cracking] 77 00:07:59,957 --> 00:08:01,002 [camera beeps] 78 00:08:03,526 --> 00:08:05,354 [ominous music] 79 00:08:14,929 --> 00:08:16,931 [ominous music continues] 80 00:08:22,850 --> 00:08:24,460 [beeping] 81 00:08:27,898 --> 00:08:29,334 [rasping] 82 00:08:34,644 --> 00:08:36,254 [beeping] 83 00:08:42,696 --> 00:08:44,524 [suspenseful music] 84 00:08:51,400 --> 00:08:53,402 [leaves crunching] 85 00:09:23,737 --> 00:09:24,868 [door opens] 86 00:09:25,739 --> 00:09:27,784 [approaching footsteps] 87 00:09:27,871 --> 00:09:29,351 [Keith] Full cards for processing. 88 00:09:34,965 --> 00:09:36,097 Anything weird happen today? 89 00:09:36,750 --> 00:09:37,794 Nope. 90 00:09:39,100 --> 00:09:40,580 Quiet as a grave out there. 91 00:09:48,152 --> 00:09:50,067 [sighs] 92 00:10:06,475 --> 00:10:07,563 [Jessica] What'd you get? 93 00:10:07,650 --> 00:10:08,608 "Bird in the hand"? 94 00:10:10,827 --> 00:10:12,350 No, "The... 95 00:10:12,829 --> 00:10:14,614 unexamined life..." 96 00:10:14,701 --> 00:10:15,615 [Keith] What are you doing? 97 00:10:17,051 --> 00:10:18,052 Site three's on the schedule today. 98 00:10:18,139 --> 00:10:19,357 I know that. 99 00:10:20,837 --> 00:10:22,056 That's where the cult had its camp. 100 00:10:22,143 --> 00:10:23,361 I've gotta see it. 101 00:10:24,145 --> 00:10:25,494 I don't think so. 102 00:10:28,149 --> 00:10:29,019 [Jessica] They had their tent city 103 00:10:29,106 --> 00:10:30,673 up over that hill there. 104 00:10:30,760 --> 00:10:32,457 And all around this field 105 00:10:32,544 --> 00:10:33,415 are where the experts think the bodies are buried. 106 00:10:34,808 --> 00:10:35,635 What bodies? 107 00:10:36,984 --> 00:10:38,638 The theory goes they killed dozens more 108 00:10:38,725 --> 00:10:40,074 we don't know about. 109 00:10:40,161 --> 00:10:41,771 Indigents, homeless... 110 00:10:44,644 --> 00:10:47,429 One of our lawyers went missing during the trial. 111 00:10:47,516 --> 00:10:49,170 They all might be here. They call it the killing field. 112 00:10:50,258 --> 00:10:51,912 You know an awful lot about it. 113 00:10:59,484 --> 00:11:00,964 There's video of it, you know. 114 00:11:01,051 --> 00:11:02,487 [Keith] Some of what they got up to. 115 00:11:04,185 --> 00:11:05,665 Another government guy showed it to me. 116 00:11:06,622 --> 00:11:07,449 Which guy? 117 00:11:08,537 --> 00:11:09,625 I don't remember his name. 118 00:11:09,712 --> 00:11:12,193 Bleeker or Blecher... 119 00:11:12,280 --> 00:11:14,674 [Keith] He showed me some clips from some tapes they recovered. 120 00:11:15,544 --> 00:11:16,545 Including... 121 00:11:18,112 --> 00:11:20,027 highlights from the Pleasant View Massacre. 122 00:11:22,899 --> 00:11:23,813 When did this happen? 123 00:11:26,947 --> 00:11:27,948 You're jealous. 124 00:11:28,035 --> 00:11:29,645 No. 125 00:11:29,732 --> 00:11:31,473 I just don't believe he was walking around 126 00:11:31,560 --> 00:11:33,431 with a thrill-kill cult's home movie in his pocket. 127 00:11:33,518 --> 00:11:34,563 [Keith] Don't know how he got it, 128 00:11:34,650 --> 00:11:35,999 I just know that he had it, 129 00:11:36,086 --> 00:11:37,000 and he thought it was something that... 130 00:11:37,087 --> 00:11:38,567 I should see. 131 00:11:39,655 --> 00:11:41,135 The family didn't film anything. 132 00:11:42,223 --> 00:11:43,703 It looked authentic. 133 00:11:45,269 --> 00:11:47,141 It's an urban legend. [scoffs] 134 00:11:51,232 --> 00:11:52,581 What the hell is that? 135 00:11:56,541 --> 00:11:58,761 [birds squawks] 136 00:11:58,848 --> 00:12:00,154 Someone's been out here, digging. 137 00:12:00,241 --> 00:12:01,721 Yeah. 138 00:12:01,808 --> 00:12:02,939 And not too long ago. 139 00:12:05,115 --> 00:12:06,073 [Keith] We should get back to the camp. 140 00:12:09,554 --> 00:12:10,599 Right. 141 00:12:12,340 --> 00:12:15,517 Digging, marking, human activity. 142 00:12:15,604 --> 00:12:17,519 Someone's been in site three, do... 143 00:12:19,739 --> 00:12:22,045 What? Why the fuck didn't you tell us that before? 144 00:12:25,092 --> 00:12:26,963 There was a CSI team out here, not two months ago, 145 00:12:27,050 --> 00:12:28,399 excavating, 146 00:12:28,486 --> 00:12:29,966 looking for more of the cult's victims. 147 00:12:30,053 --> 00:12:32,490 And they didn't think to tell us? 148 00:12:32,577 --> 00:12:33,927 He said, "The information was not pertinent 149 00:12:34,014 --> 00:12:35,842 to biological analysis." 150 00:12:35,929 --> 00:12:37,800 That sounds like bullshit to me. 151 00:12:37,887 --> 00:12:40,020 Maybe. Or maybe it's innocent. 152 00:12:40,107 --> 00:12:41,848 A lie by accidental omission. 153 00:12:49,029 --> 00:12:50,944 [Keith] How many indigents do you think have been... 154 00:12:51,031 --> 00:12:52,554 [fire crackling] 155 00:12:52,641 --> 00:12:54,643 tortured and murdered in these woods? 156 00:12:55,949 --> 00:12:57,385 [Jessica] I think, in my heart of hearts, 157 00:12:57,472 --> 00:12:58,299 you can take their official death score 158 00:12:58,386 --> 00:12:59,604 and double it, at least. 159 00:13:02,172 --> 00:13:03,783 I was young when the family... 160 00:13:04,914 --> 00:13:06,133 did their thing. 161 00:13:08,657 --> 00:13:10,224 Never really took any interest in it. 162 00:13:11,660 --> 00:13:12,530 Hm. 163 00:13:13,270 --> 00:13:15,185 [sniffles] 164 00:13:15,272 --> 00:13:16,970 [Jessica] The prosecuting DA did a series of lectures 165 00:13:17,057 --> 00:13:18,101 at my school. 166 00:13:18,972 --> 00:13:19,973 I attended all of them. 167 00:13:21,975 --> 00:13:23,106 How could I resist? 168 00:13:24,629 --> 00:13:26,240 When I'm into something, I can't let it go. 169 00:13:30,070 --> 00:13:31,941 What the cult did was lure kids in. 170 00:13:33,290 --> 00:13:34,770 They'd hang out at train stations 171 00:13:34,857 --> 00:13:35,858 or bus depots... 172 00:13:37,642 --> 00:13:39,122 concerts or parks, 173 00:13:39,209 --> 00:13:40,776 on the lookout for runaways, 174 00:13:40,863 --> 00:13:42,909 war vets, anyone down and out and desperate. 175 00:13:42,996 --> 00:13:44,911 And they'd bring them back here to the ranch, 176 00:13:44,998 --> 00:13:46,216 indoctrinate them. 177 00:13:49,002 --> 00:13:49,959 Some joined up. 178 00:13:50,917 --> 00:13:51,787 Some left. 179 00:13:52,701 --> 00:13:54,181 And some disappeared. 180 00:13:58,707 --> 00:13:59,708 Hm. 181 00:14:01,275 --> 00:14:03,930 I don't really like anybody enough to... 182 00:14:04,017 --> 00:14:06,019 ever join anything. 183 00:14:06,106 --> 00:14:07,716 [Jessica] Hm, they felt... 184 00:14:07,803 --> 00:14:09,196 alienated from society. 185 00:14:09,283 --> 00:14:10,850 Isn't that always what it is? 186 00:14:10,937 --> 00:14:12,895 So, they rejected it, disassociated from it, 187 00:14:12,982 --> 00:14:14,331 and went looking for something else. 188 00:14:15,724 --> 00:14:17,726 Feeling alienated, I get. 189 00:14:17,813 --> 00:14:19,206 Joining a cult, 190 00:14:20,207 --> 00:14:21,208 I don't. 191 00:14:22,731 --> 00:14:25,995 Hm. It's about survival and belief, right? 192 00:14:26,082 --> 00:14:29,129 [Jessica] Our brains are built to be credulous of religion. 193 00:14:29,216 --> 00:14:31,958 And here I was thinking it was a... 194 00:14:32,045 --> 00:14:33,829 just a bunch of kids with daddy issues. 195 00:14:35,744 --> 00:14:37,311 Here's one for you. 196 00:14:37,398 --> 00:14:39,313 Does every cult resemble a family, 197 00:14:39,400 --> 00:14:41,141 or does every family resemble a cult? 198 00:14:42,403 --> 00:14:43,404 Hm. 199 00:14:45,406 --> 00:14:46,624 [chuckles] 200 00:14:55,068 --> 00:14:56,765 So... 201 00:15:00,160 --> 00:15:03,772 It lured a bunch of people into the woods. 202 00:15:04,773 --> 00:15:05,774 Then what? 203 00:15:07,732 --> 00:15:08,995 [Jessica] They ate a lot of peyote. 204 00:15:09,082 --> 00:15:11,867 [somber music] 205 00:15:11,954 --> 00:15:13,869 They read the anti-establishment tracts 206 00:15:13,956 --> 00:15:16,350 Father wrote by the bushel, 207 00:15:16,437 --> 00:15:18,004 fucked and danced to flute music. 208 00:15:19,005 --> 00:15:20,093 Ah, yeah. 209 00:15:22,051 --> 00:15:23,487 Wrote more tracts, 210 00:15:23,574 --> 00:15:24,924 went out and recruited, rinse and repeat. 211 00:15:30,103 --> 00:15:31,669 And then that shit went down in Portland. 212 00:15:33,149 --> 00:15:34,759 Pleasant View Massacre. 213 00:15:37,110 --> 00:15:39,199 Three of the four killers joined the family the previous year. 214 00:15:39,286 --> 00:15:40,243 Probational members, 215 00:15:41,070 --> 00:15:42,115 proving themselves. 216 00:15:44,508 --> 00:15:45,857 No one thought they were violent. 217 00:15:48,425 --> 00:15:49,949 Or maybe they weren't, and then something changed. 218 00:15:51,124 --> 00:15:52,299 [Jessica sighs] 219 00:15:52,386 --> 00:15:53,474 I wish I knew. 220 00:15:55,171 --> 00:15:56,781 History is so full of shadow. 221 00:16:01,090 --> 00:16:03,092 I shudder to think what this land has witnessed. 222 00:16:04,441 --> 00:16:05,921 Oh, it gives me the chills. 223 00:16:09,881 --> 00:16:11,492 [fire crackling] 224 00:16:28,117 --> 00:16:29,075 [sighs] 225 00:16:34,167 --> 00:16:35,037 [exhales deeply] 226 00:16:44,829 --> 00:16:45,830 [thuds] 227 00:16:53,360 --> 00:16:55,188 [Jessica sighs] Okay. 228 00:16:59,192 --> 00:17:00,236 [clears throat] 229 00:17:01,498 --> 00:17:02,891 [sighs] 230 00:17:05,198 --> 00:17:06,199 Good for you. 231 00:17:08,157 --> 00:17:10,420 [rasping] 232 00:17:19,560 --> 00:17:21,214 [birds chirping] 233 00:17:21,301 --> 00:17:22,563 [branch cracks] 234 00:17:22,650 --> 00:17:24,434 [munching] 235 00:17:34,096 --> 00:17:35,793 [rustling] 236 00:17:36,359 --> 00:17:38,579 [leaves crunching] 237 00:17:44,106 --> 00:17:45,934 [ominous music] 238 00:17:48,284 --> 00:17:50,286 [approaching footsteps] 239 00:17:52,114 --> 00:17:54,160 [dog panting] 240 00:18:03,299 --> 00:18:05,127 [ominous music] 241 00:18:15,616 --> 00:18:17,618 [ominous music continues] 242 00:18:28,455 --> 00:18:29,543 [dog growls] 243 00:18:29,630 --> 00:18:30,631 [dog barks] 244 00:18:32,937 --> 00:18:35,070 [birds squawking] 245 00:18:44,601 --> 00:18:45,994 [bird caws] 246 00:18:50,999 --> 00:18:53,001 [birds chirping] 247 00:19:07,015 --> 00:19:08,495 [tense music] 248 00:19:17,199 --> 00:19:19,027 [eerie music] 249 00:19:24,424 --> 00:19:25,468 [tense music] 250 00:19:28,558 --> 00:19:30,038 [groans] 251 00:19:33,346 --> 00:19:35,348 [computer beeping] 252 00:19:41,354 --> 00:19:42,703 [bottles clank] 253 00:19:56,325 --> 00:19:57,544 [soft thuds] 254 00:20:05,116 --> 00:20:06,161 [Keith] What do you think our bosses 255 00:20:06,248 --> 00:20:07,380 are hoping to find out here? 256 00:20:07,728 --> 00:20:08,990 Really? 257 00:20:11,384 --> 00:20:13,342 [sighs] 258 00:20:14,256 --> 00:20:16,127 A, uh... 259 00:20:16,215 --> 00:20:18,478 previously uncharacterized element, 260 00:20:18,565 --> 00:20:21,089 genetic-environmental or otherwise, 261 00:20:21,176 --> 00:20:22,960 one that might change the way we view 262 00:20:23,047 --> 00:20:24,484 our relationship to the natural world. 263 00:20:26,573 --> 00:20:28,009 That's what you're hoping to find. 264 00:20:29,358 --> 00:20:31,012 [clinks] Yeah. 265 00:20:31,099 --> 00:20:33,319 On that matter, the company and I are aligned. 266 00:20:36,235 --> 00:20:38,280 But... 267 00:20:38,367 --> 00:20:41,022 How do they profit on whatever is going on out here? 268 00:20:41,849 --> 00:20:43,329 Maybe they won't. 269 00:20:43,416 --> 00:20:44,417 Yeah, maybe. 270 00:20:45,766 --> 00:20:47,724 But they'll definitely try. 271 00:20:47,811 --> 00:20:49,422 For better or for worse. 272 00:20:49,509 --> 00:20:51,598 Distrust is really your default setting, isn't it? 273 00:20:52,686 --> 00:20:55,428 [fizzing] 274 00:20:55,515 --> 00:20:56,777 [Keith] Only when it comes to people. 275 00:20:57,517 --> 00:20:59,214 Please. 276 00:20:59,301 --> 00:21:00,781 You give nature too much respect. 277 00:21:00,868 --> 00:21:02,348 The natural world is far more ruthless, 278 00:21:02,435 --> 00:21:04,350 far less altruistic than culture. 279 00:21:04,437 --> 00:21:07,222 Animals don't torture. 280 00:21:07,309 --> 00:21:09,529 They don't lie, they don't scheme. 281 00:21:09,616 --> 00:21:11,531 A starving wolf just attacks. 282 00:21:13,794 --> 00:21:14,795 Well, if you're hoping to disappoint 283 00:21:14,882 --> 00:21:16,536 our corporate overlords... 284 00:21:16,623 --> 00:21:18,059 I've got good news. 285 00:21:18,146 --> 00:21:19,495 Ain't no answers in these samples. 286 00:21:20,453 --> 00:21:21,454 [sighs] 287 00:21:21,541 --> 00:21:23,369 [Keith] So, what's next? 288 00:21:23,456 --> 00:21:25,022 I dunno. We keep looking. 289 00:21:26,459 --> 00:21:28,287 [keyboard clacking] 290 00:21:30,637 --> 00:21:32,639 [foreboding music] 291 00:21:44,172 --> 00:21:46,174 [foreboding music continues] 292 00:22:13,941 --> 00:22:15,334 [clicks] 293 00:22:31,698 --> 00:22:33,221 [clacking] 294 00:22:34,309 --> 00:22:36,442 [Keith] Card 27 B, stroke 6. 295 00:22:37,704 --> 00:22:39,096 Camera triggered. 296 00:22:43,536 --> 00:22:44,537 No visual. 297 00:22:47,322 --> 00:22:49,193 Camera 207, site 9. 298 00:22:49,672 --> 00:22:51,805 [beeps] 299 00:22:51,892 --> 00:22:53,589 [Keith] Same thing. Heat detection activated. 300 00:22:53,676 --> 00:22:55,635 Nothing there. 301 00:22:55,722 --> 00:22:57,811 [Jessica] Camera malfunction, must be. 302 00:22:57,898 --> 00:22:59,203 [Keith] The same malfunction across all the cameras? 303 00:22:59,290 --> 00:23:01,336 No, it's like they're... 304 00:23:01,423 --> 00:23:03,338 looking for something that's not there. 305 00:23:03,425 --> 00:23:04,383 [Jessica] Or they're seeing something 306 00:23:04,470 --> 00:23:05,296 that we're not. 307 00:23:07,560 --> 00:23:09,257 [Keith] I'm gonna move on to the site three cameras. 308 00:23:09,692 --> 00:23:10,737 [beeps] 309 00:23:10,824 --> 00:23:11,825 Nothing. 310 00:23:11,912 --> 00:23:12,913 [beeps] 311 00:23:13,609 --> 00:23:14,784 Nothing. 312 00:23:15,829 --> 00:23:17,744 [static] 313 00:23:21,269 --> 00:23:23,663 [animal grumbling] 314 00:23:26,579 --> 00:23:27,754 [animal groaning] 315 00:23:30,800 --> 00:23:32,193 [static] 316 00:23:33,368 --> 00:23:34,761 [beeping] 317 00:23:35,457 --> 00:23:37,372 [ominous music] 318 00:23:37,459 --> 00:23:38,765 We just lost all video. 319 00:23:40,941 --> 00:23:44,292 [Jessica hums scary tune] 320 00:23:45,424 --> 00:23:47,208 Hilarious. Will you help me? 321 00:23:50,951 --> 00:23:52,953 [ominous music] 322 00:24:08,577 --> 00:24:09,622 You dreamed this would happen. 323 00:24:11,319 --> 00:24:12,581 That the video monitors were on the fritz, 324 00:24:12,668 --> 00:24:14,235 that you fucked 'em up somehow. 325 00:24:14,322 --> 00:24:15,671 What'd I do? Pour liquor under them? 326 00:24:15,758 --> 00:24:16,803 [Jessica] What? 327 00:24:17,760 --> 00:24:19,501 Like the... 328 00:24:19,588 --> 00:24:21,024 T. Billings thing. 329 00:24:21,111 --> 00:24:22,417 [Jessica] The first Dead Zone Mission? 330 00:24:22,504 --> 00:24:23,549 What did you hear happened? 331 00:24:23,636 --> 00:24:24,811 The team was... 332 00:24:25,986 --> 00:24:27,509 partying at the site one night, 333 00:24:27,596 --> 00:24:29,555 and T. Billings got a little crazy 334 00:24:29,642 --> 00:24:31,557 and dumped a... 335 00:24:31,644 --> 00:24:34,342 full glass of scotch on some circuitry. 336 00:24:34,429 --> 00:24:37,911 Started an electrical fire and "fwoom!" 337 00:24:37,998 --> 00:24:40,435 [Keith] The whole site went up like an arctic torch. 338 00:24:40,522 --> 00:24:42,916 They all froze pretty fast. 339 00:24:43,003 --> 00:24:44,352 Nobody left to tell the tale. 340 00:24:48,356 --> 00:24:50,619 [Jessica] I met him once, Billings, 341 00:24:50,706 --> 00:24:52,578 at one of Doctor Ryoko's cocktail parties. 342 00:24:53,970 --> 00:24:55,842 I don't get invited to those. 343 00:24:55,929 --> 00:24:57,365 A people person like you? 344 00:24:58,584 --> 00:24:59,672 Shocking. 345 00:25:00,542 --> 00:25:01,543 [fizzing] 346 00:25:01,630 --> 00:25:04,459 Doctor Ryoko loved him. 347 00:25:04,546 --> 00:25:05,634 [Jessica] Toshi collects guys like that. 348 00:25:05,721 --> 00:25:07,593 Toshi? 349 00:25:07,680 --> 00:25:09,551 First name basis, cozy. 350 00:25:09,638 --> 00:25:12,554 What, do you got a key to the château, too? 351 00:25:12,641 --> 00:25:14,382 [Keith] No wonder you're on the fast track. 352 00:25:17,516 --> 00:25:18,342 [Jessica] Jealous? 353 00:25:19,692 --> 00:25:20,954 [beeps] 354 00:25:21,041 --> 00:25:22,390 [Jessica] Oh, they're back. 355 00:25:23,522 --> 00:25:24,958 It's not my work. 356 00:25:25,045 --> 00:25:25,698 Must be something fidgety in the air. 357 00:25:28,962 --> 00:25:30,354 Feed one's still out. 358 00:25:32,618 --> 00:25:34,881 [birds chirping] 359 00:25:36,709 --> 00:25:38,580 [Jessica] I've heard knocking on the hatch. 360 00:25:38,667 --> 00:25:39,799 Two nights this week. 361 00:25:39,886 --> 00:25:41,061 It's your imagination. 362 00:25:42,062 --> 00:25:43,280 I think it's you. 363 00:25:44,151 --> 00:25:45,631 Messing with my head. 364 00:25:46,762 --> 00:25:47,850 [Keith] Did you check the feed? 365 00:25:47,937 --> 00:25:48,938 [Jessica] Of course. 366 00:25:49,809 --> 00:25:51,332 [sighs] 367 00:25:51,419 --> 00:25:53,464 [Keith] Did you see me on there, knocking? 368 00:25:53,552 --> 00:25:55,205 No. But you know the angle of the camera. 369 00:25:55,292 --> 00:25:56,467 You could make it to the door without it seeing. 370 00:25:59,775 --> 00:26:00,776 [Keith] Here. 371 00:26:02,386 --> 00:26:03,387 Place this one, too. 372 00:26:05,128 --> 00:26:06,565 Anywhere you want. That way, I can't sneak up on you. 373 00:26:16,139 --> 00:26:17,576 Why didn't you tell me before? 374 00:26:18,838 --> 00:26:19,969 About the knocking? 375 00:26:21,797 --> 00:26:23,886 I have to tell you everything that happens to me? 376 00:26:34,636 --> 00:26:36,333 [birds chirping in distance] 377 00:26:45,473 --> 00:26:47,475 [ominous music] 378 00:27:00,531 --> 00:27:02,359 [ominous music continues] 379 00:28:00,896 --> 00:28:01,941 [beeps] 380 00:28:02,898 --> 00:28:04,552 [Keith] Mm-hm. 381 00:28:14,214 --> 00:28:15,215 [pings] 382 00:28:33,973 --> 00:28:35,104 [bird trills] 383 00:28:49,989 --> 00:28:51,164 [sighs] 384 00:29:07,920 --> 00:29:08,921 Hilarious. 385 00:29:12,098 --> 00:29:13,142 [thuds] 386 00:29:14,274 --> 00:29:16,058 Goddammit, let me in! 387 00:29:18,147 --> 00:29:19,540 I know you can see me. 388 00:29:24,110 --> 00:29:25,154 [lock clatters] 389 00:29:25,241 --> 00:29:26,242 Okay. 390 00:29:45,827 --> 00:29:46,654 [clanking] 391 00:29:47,829 --> 00:29:49,222 [rustling] 392 00:29:50,223 --> 00:29:51,311 [Keith] I rigged the den... 393 00:29:53,313 --> 00:29:55,054 way up, past site three. 394 00:29:58,057 --> 00:30:00,320 No sign of a pack, but, uh... 395 00:30:02,191 --> 00:30:05,586 it's ripe for habitation. 396 00:30:07,980 --> 00:30:09,068 Maybe we'll get lucky. 397 00:30:13,115 --> 00:30:14,769 I had something happen to me today. 398 00:30:14,856 --> 00:30:16,858 [wasps buzzing] 399 00:30:16,945 --> 00:30:18,468 [Jessica] I went out, 400 00:30:18,555 --> 00:30:19,992 figured I'd do a little collection myself. 401 00:30:20,079 --> 00:30:21,558 You're not supposed to do that. 402 00:30:21,645 --> 00:30:23,996 Yeah, well, I got tired of the den mother role. 403 00:30:24,083 --> 00:30:25,171 [Jessica] Figured it wouldn't hurt. 404 00:30:26,737 --> 00:30:28,565 So, I went off down into the south sector... 405 00:30:30,089 --> 00:30:32,918 and found a huge nest of these guys in the trees. 406 00:30:33,005 --> 00:30:35,007 [buzzing] 407 00:30:37,009 --> 00:30:38,662 Cecidostiba semifascia 408 00:30:38,749 --> 00:30:40,751 crawling everywhere. 409 00:30:40,839 --> 00:30:43,711 In the trees, on the bushes, all over the ground. 410 00:30:45,713 --> 00:30:47,976 Scores of them were clumping together 411 00:30:48,063 --> 00:30:50,109 and falling to the ground like ripe apples. 412 00:30:51,980 --> 00:30:54,983 I've checked every case study on record. 413 00:30:55,070 --> 00:30:56,855 None of them have activity like this. 414 00:31:00,684 --> 00:31:01,685 It got weirder. 415 00:31:05,211 --> 00:31:06,865 At first, I was repulsed. 416 00:31:08,344 --> 00:31:10,129 The larvae, moving together like that. 417 00:31:13,088 --> 00:31:15,699 Then I started taking samples. 418 00:31:15,786 --> 00:31:17,963 Put my hands right in there. They didn't flinch. 419 00:31:18,050 --> 00:31:20,052 They crawled up on me. Up my arms. 420 00:31:20,139 --> 00:31:21,662 Tried to get under my shirt. 421 00:31:23,490 --> 00:31:25,666 I don't know why I wasn't stung to death. 422 00:31:26,797 --> 00:31:27,886 There were so many of them. 423 00:31:31,411 --> 00:31:33,065 I've never seen anything like it. 424 00:31:36,416 --> 00:31:38,809 Never read any case study where behavior like that 425 00:31:38,897 --> 00:31:40,376 is even mentioned as a possibility. 426 00:31:42,944 --> 00:31:44,772 [urine trickling] 427 00:31:46,165 --> 00:31:48,689 Insect samples coming your way. 428 00:31:48,776 --> 00:31:50,996 I think you're going to find them mighty special. 429 00:31:51,083 --> 00:31:52,301 [Tex] Hope so. 430 00:31:52,388 --> 00:31:54,303 Still haven't seen shit. 431 00:31:54,390 --> 00:31:56,305 Five guys here are recommending a deeper canvass. 432 00:31:56,958 --> 00:31:57,872 Great. 433 00:31:59,004 --> 00:32:00,266 Great. 434 00:32:00,353 --> 00:32:02,181 [Tex] Hey. 435 00:32:02,268 --> 00:32:03,791 You're not pissed about the CSI thing, are you? 436 00:32:05,140 --> 00:32:06,837 Pissed that you didn't give us all the facts? 437 00:32:06,925 --> 00:32:08,274 No, not at all. 438 00:32:08,361 --> 00:32:09,362 [zips] 439 00:32:09,449 --> 00:32:11,451 [Tex] You know, 440 00:32:11,538 --> 00:32:12,713 if there's no trust between you and me, 441 00:32:12,800 --> 00:32:14,410 the work might suffer. 442 00:32:14,497 --> 00:32:16,412 Oh, don't worry about me. I'm all about the work. 443 00:32:17,805 --> 00:32:19,459 [birds chirping] 444 00:32:23,985 --> 00:32:25,813 [wind howling softly] 445 00:32:37,216 --> 00:32:38,217 [squish] 446 00:32:41,307 --> 00:32:42,351 [grunts] 447 00:32:43,178 --> 00:32:44,223 [dirt rustling] 448 00:32:45,093 --> 00:32:46,051 [shovel clanks] 449 00:32:47,139 --> 00:32:49,054 [suspenseful music] 450 00:32:55,147 --> 00:32:56,887 [wind howling] 451 00:33:05,505 --> 00:33:07,986 [rustling] 452 00:33:09,509 --> 00:33:10,858 [splashes] 453 00:33:25,307 --> 00:33:27,309 [wasp buzzing] 454 00:33:29,964 --> 00:33:31,835 [ominous music] 455 00:33:54,423 --> 00:33:56,251 [ominous music intensifies] 456 00:34:05,217 --> 00:34:06,914 [eerie music] 457 00:34:08,394 --> 00:34:10,222 [distant buzzing] 458 00:34:13,399 --> 00:34:14,530 [Jessica moaning] 459 00:34:21,233 --> 00:34:23,061 [moaning continues] 460 00:34:26,194 --> 00:34:27,891 [beeping] 461 00:34:30,633 --> 00:34:31,504 [Jessica] I want to start by eliminating 462 00:34:31,591 --> 00:34:32,853 the obvious hypothesis. 463 00:34:33,593 --> 00:34:35,203 Let's get water and soil samples 464 00:34:35,290 --> 00:34:37,336 all the way back from sites 12 and 13. 465 00:34:37,423 --> 00:34:39,338 Maybe there's a dump site on the land. 466 00:34:39,425 --> 00:34:41,166 Maybe hunters contaminated the water. 467 00:34:41,253 --> 00:34:44,952 I'm gonna be gone overnight. 468 00:34:45,039 --> 00:34:46,040 [Jessica] So? 469 00:34:47,433 --> 00:34:48,825 I can take care of myself. 470 00:34:52,438 --> 00:34:54,179 [leaves rustling] 471 00:35:05,233 --> 00:35:07,192 [fire crackling] 472 00:35:15,548 --> 00:35:17,550 [ominous music] 473 00:35:49,321 --> 00:35:50,496 [door opens] 474 00:36:15,347 --> 00:36:16,435 [Keith] Hello. 475 00:36:28,316 --> 00:36:29,187 Hello? 476 00:36:51,557 --> 00:36:53,080 [exhales deeply] 477 00:36:54,516 --> 00:36:56,518 [insects chirping] 478 00:37:00,783 --> 00:37:02,350 [beeping] 479 00:37:17,409 --> 00:37:18,410 [door opens] 480 00:37:25,199 --> 00:37:27,157 [Keith] Where were you? 481 00:37:27,245 --> 00:37:28,550 [Jessica] Out in site three. Researching. 482 00:37:28,637 --> 00:37:30,030 [Keith] Great. [scoffs] 483 00:37:31,597 --> 00:37:33,120 Next time, leave a note. 484 00:37:34,295 --> 00:37:35,253 Someone said my name. 485 00:37:37,603 --> 00:37:40,214 It sounded close, like right behind the bushes. 486 00:37:40,301 --> 00:37:41,998 [Keith] Oh. 487 00:37:42,085 --> 00:37:44,610 If you thought the bushes were talking to you, 488 00:37:44,697 --> 00:37:47,003 maybe we should analyze the lemonade. 489 00:37:48,353 --> 00:37:50,268 I swear somebody stage-whispered my name. 490 00:37:52,835 --> 00:37:54,097 [sighs] 491 00:37:54,533 --> 00:37:55,751 Check the tree line? 492 00:37:58,145 --> 00:37:59,189 Nothing there. 493 00:37:59,277 --> 00:38:00,190 [Keith chuckles] 494 00:38:03,629 --> 00:38:06,240 [Keith] It's a phantom voice. 495 00:38:06,327 --> 00:38:09,156 Your subconscious calling out for attention. 496 00:38:09,243 --> 00:38:12,115 Happened to me a lot when I used to get rummy, 497 00:38:12,202 --> 00:38:13,639 scrunched into a blind. 498 00:38:13,726 --> 00:38:14,640 Get tired enough, you hear and see things 499 00:38:14,727 --> 00:38:15,728 that aren't there. 500 00:38:15,815 --> 00:38:16,816 I'm not tired. 501 00:38:18,644 --> 00:38:20,341 [Keith] The mind gets bored. 502 00:38:21,690 --> 00:38:23,126 It plays games. Acts out. 503 00:38:25,215 --> 00:38:26,173 Yeah. Maybe. 504 00:38:27,653 --> 00:38:29,350 [Jessica] It's just... 505 00:38:29,437 --> 00:38:30,830 Then I had this dream. 506 00:38:32,440 --> 00:38:33,659 Was your mother there? 507 00:38:33,746 --> 00:38:34,834 I'm not joking. 508 00:38:36,357 --> 00:38:37,837 It was sunset in the dream. 509 00:38:39,186 --> 00:38:41,536 And this hideous redness covered everything. 510 00:38:42,842 --> 00:38:44,191 [Jessica] Made my eyes hurt. 511 00:38:46,149 --> 00:38:48,543 Light seeped in from the sky, and through cracks in the earth 512 00:38:50,502 --> 00:38:52,112 until I couldn't see anything, but... 513 00:38:53,374 --> 00:38:55,507 shadows and blurry figures of... 514 00:38:58,292 --> 00:38:59,206 People appeared. 515 00:39:00,686 --> 00:39:01,774 They gathered around me. 516 00:39:03,863 --> 00:39:05,125 Maybe they weren't human. 517 00:39:08,868 --> 00:39:11,305 So, how did this dream end? 518 00:39:11,392 --> 00:39:13,394 That's the thing. I don't know if it ever did. 519 00:39:14,352 --> 00:39:16,136 [breathes deeply] 520 00:39:16,223 --> 00:39:17,311 Everything just went black. 521 00:39:17,398 --> 00:39:18,268 [Jessica gasps] 522 00:39:20,488 --> 00:39:22,316 [ominous music] 523 00:39:27,974 --> 00:39:30,411 [thumping] 524 00:39:37,244 --> 00:39:38,114 [thumps] 525 00:39:42,554 --> 00:39:44,120 [clanking] 526 00:39:45,470 --> 00:39:46,558 [sloshing] 527 00:39:48,516 --> 00:39:49,822 [clattering] 528 00:39:49,909 --> 00:39:50,866 [thudding] 529 00:39:50,953 --> 00:39:52,825 [Jessica] Psst. 530 00:39:52,912 --> 00:39:53,521 I wasn't being straight with you earlier. 531 00:39:55,349 --> 00:39:56,481 I did hear a voice. 532 00:39:57,482 --> 00:39:59,440 Whoever it was, whatever it was, 533 00:39:59,527 --> 00:40:00,920 it whispered my name. 534 00:40:01,007 --> 00:40:02,356 But that's not all it did. 535 00:40:02,965 --> 00:40:04,314 It asked where you were. 536 00:40:04,967 --> 00:40:06,534 "Where's your friend? 537 00:40:06,621 --> 00:40:07,579 Where's your friend? 538 00:40:08,580 --> 00:40:09,494 Where's your friend?" 539 00:40:11,713 --> 00:40:13,193 Then... Then it was gone. 540 00:40:14,934 --> 00:40:16,588 And there was nothing behind the tree. 541 00:40:17,415 --> 00:40:19,242 [suspenseful music] 542 00:40:23,508 --> 00:40:24,726 [rustling] 543 00:40:38,871 --> 00:40:40,481 [camera clattering] 544 00:40:41,482 --> 00:40:42,352 [distant groan] 545 00:41:00,632 --> 00:41:02,198 [drizzling] 546 00:41:05,985 --> 00:41:07,639 [rustling] 547 00:41:10,337 --> 00:41:11,991 [rain pattering] 548 00:41:19,302 --> 00:41:21,261 [footsteps] 549 00:41:32,359 --> 00:41:34,361 [ominous music] 550 00:41:36,668 --> 00:41:37,669 [birds trilling] 551 00:41:55,687 --> 00:41:57,036 [bird squawking] 552 00:42:02,345 --> 00:42:04,043 [tense music] 553 00:42:15,837 --> 00:42:17,535 [tense music continues] 554 00:42:33,725 --> 00:42:35,465 [birds chirping] 555 00:42:50,742 --> 00:42:51,569 [frog croaks] 556 00:43:00,447 --> 00:43:02,449 [beeping] 557 00:43:11,937 --> 00:43:12,938 [beeps] 558 00:43:27,996 --> 00:43:29,389 [Jessica] What's with the new remote feed? 559 00:43:30,999 --> 00:43:33,480 Tell me again about the voice you heard. 560 00:43:35,525 --> 00:43:36,788 [Jessica] So you can make fun of me more? 561 00:43:38,964 --> 00:43:40,879 You heard it since then? 562 00:43:40,966 --> 00:43:42,054 [Jessica] I don't think so. 563 00:43:45,710 --> 00:43:46,798 What about the knocking? 564 00:43:48,234 --> 00:43:49,452 [Jessica] No. 565 00:43:51,541 --> 00:43:53,500 Something spooked you, didn't it? 566 00:43:53,587 --> 00:43:55,241 I'm just thinking, 567 00:43:55,328 --> 00:43:56,198 it's not like they caught every single nut case 568 00:43:56,285 --> 00:43:57,809 that followed the cult. 569 00:43:57,896 --> 00:43:58,940 [Jessica] They caught the ones that mattered. 570 00:43:59,027 --> 00:44:00,594 The rest of them fled. 571 00:44:00,681 --> 00:44:02,640 Just drifting back to regular old life. 572 00:44:05,555 --> 00:44:06,818 Why are you so interested all of a sudden? 573 00:44:07,819 --> 00:44:08,733 What'd you see out there? 574 00:44:10,082 --> 00:44:11,083 [Keith] Nothing. 575 00:44:11,170 --> 00:44:12,824 [bird crooning] 576 00:44:18,873 --> 00:44:20,701 [whispering] 577 00:44:28,535 --> 00:44:29,754 [static] 578 00:44:29,841 --> 00:44:31,843 [discordant music] 579 00:44:32,974 --> 00:44:35,977 [chanting] 580 00:44:40,025 --> 00:44:41,026 [flesh rips] 581 00:44:44,116 --> 00:44:45,595 [girl laughing] 582 00:44:46,248 --> 00:44:47,467 [shouting] 583 00:44:50,557 --> 00:44:52,690 [distant laughter] 584 00:45:00,959 --> 00:45:02,700 [woman screaming in distance] 585 00:45:05,703 --> 00:45:07,487 [sloshing] 586 00:45:13,232 --> 00:45:15,060 [man] Let me touch your face. 587 00:45:18,846 --> 00:45:20,587 [groaning] 588 00:45:21,327 --> 00:45:22,676 [man grunts] 589 00:45:23,677 --> 00:45:25,200 [crowd laughing] 590 00:45:27,072 --> 00:45:28,116 [knife piercing flesh] 591 00:45:31,250 --> 00:45:33,556 [rain pattering] 592 00:45:40,868 --> 00:45:42,783 [bird chirping] 593 00:45:56,710 --> 00:45:58,538 [footsteps] 594 00:46:02,281 --> 00:46:04,674 [creaking] 595 00:46:40,319 --> 00:46:42,103 [birds chirping] 596 00:47:04,038 --> 00:47:05,170 [clattering] 597 00:47:38,812 --> 00:47:39,987 [leaves rustling] 598 00:47:49,823 --> 00:47:51,172 [Keith] I found this. 599 00:47:51,259 --> 00:47:52,608 Out past site three. 600 00:47:53,044 --> 00:47:54,219 [clinks] 601 00:47:57,831 --> 00:47:58,701 It's old. 602 00:48:00,181 --> 00:48:01,704 In 19th century old. 603 00:48:04,490 --> 00:48:06,405 There were people here before the cult. 604 00:48:06,492 --> 00:48:07,928 [Keith] Yeah. 605 00:48:08,015 --> 00:48:09,147 And I think I know where they were living. 606 00:48:12,977 --> 00:48:14,021 [grunts] 607 00:48:16,067 --> 00:48:17,938 [metal clanks] 608 00:48:18,025 --> 00:48:21,681 It's obviously a farm or ranch of some kind. 609 00:48:21,768 --> 00:48:24,684 The wall marks some kind of corral. Maybe sheep. 610 00:48:24,771 --> 00:48:26,338 This must be the original settlement. 611 00:48:26,425 --> 00:48:27,643 [Keith] It's possible. 612 00:48:30,124 --> 00:48:31,169 This area here... 613 00:48:32,257 --> 00:48:33,388 There's something... 614 00:48:35,738 --> 00:48:36,914 different about it. 615 00:48:38,263 --> 00:48:39,394 [shovel clanks] 616 00:48:44,182 --> 00:48:45,183 [grunts] 617 00:48:48,795 --> 00:48:49,752 [shovel clatters] 618 00:49:02,200 --> 00:49:03,331 This is bone. 619 00:49:11,165 --> 00:49:12,123 [Jessica] It's all bone. 620 00:49:14,473 --> 00:49:16,214 There must be dozens of bodies buried there. 621 00:49:16,301 --> 00:49:18,999 I've got samples here from men, women, and children. 622 00:49:19,086 --> 00:49:20,914 I thought we were here investigating new phenomena. 623 00:49:21,001 --> 00:49:22,960 Yeah, yeah, me too. [chuckles] 624 00:49:24,874 --> 00:49:26,224 How does this relate to the animal behavior 625 00:49:26,311 --> 00:49:27,703 and how does that relate to the cult? 626 00:49:29,792 --> 00:49:30,968 It doesn't seem like a coincidence. 627 00:49:32,839 --> 00:49:35,059 I mean, it can't be a coincidence, right? 628 00:49:35,146 --> 00:49:36,495 [sighs] There must be something there. 629 00:49:37,496 --> 00:49:38,801 Hm? 630 00:49:40,325 --> 00:49:41,413 Hello? 631 00:49:41,500 --> 00:49:43,502 Sorry. What? 632 00:49:43,589 --> 00:49:44,764 [Tex] I said, they want the bone samples 633 00:49:44,851 --> 00:49:46,722 back at the main lab. 634 00:49:46,809 --> 00:49:48,855 Anomaly like that has got their interest. 635 00:49:48,942 --> 00:49:51,423 And I'm supposed to believe that you guys had no idea 636 00:49:51,510 --> 00:49:53,512 about the original settlement. 637 00:49:53,599 --> 00:49:55,470 [Tex] You can believe whatever you want. 638 00:49:55,557 --> 00:49:56,776 Our records are what the government gave us 639 00:49:56,863 --> 00:49:58,343 when we bought the land. 640 00:49:58,430 --> 00:49:59,083 We're on the same side here, okay? 641 00:49:59,170 --> 00:50:00,998 Right. Okay. 642 00:50:02,173 --> 00:50:03,522 Anything else? 643 00:50:03,609 --> 00:50:05,219 [Tex] Yeah. Just one thing... 644 00:50:05,306 --> 00:50:06,177 [whispering] Did you fuck her yet? 645 00:50:08,179 --> 00:50:09,267 I'm not gonna answer that. 646 00:50:09,354 --> 00:50:10,355 [phone clicks] 647 00:50:12,270 --> 00:50:13,184 [Jessica] What'd he say? 648 00:50:15,099 --> 00:50:17,840 [Keith] He says he is going to send someone for samples. 649 00:50:17,927 --> 00:50:19,538 But he thinks it could be something, right? 650 00:50:20,365 --> 00:50:21,409 [Keith] Yeah. 651 00:50:22,280 --> 00:50:23,237 Yeah, he does. 652 00:50:23,324 --> 00:50:24,369 Good. 653 00:50:25,631 --> 00:50:27,024 We might have something here. 654 00:50:31,202 --> 00:50:33,204 [eerie music] 655 00:51:10,415 --> 00:51:12,199 [helicopter whirring] 656 00:51:24,081 --> 00:51:26,213 What's going on in the rest of the world? 657 00:51:26,300 --> 00:51:29,521 The decline of civilization continues apace. 658 00:51:30,957 --> 00:51:32,089 Human remains, right? 659 00:51:34,003 --> 00:51:35,092 Among other things. 660 00:51:38,573 --> 00:51:39,922 [grunts] 661 00:51:40,009 --> 00:51:41,098 The rest of your stuff is in here. 662 00:51:46,320 --> 00:51:48,409 The last team dug those, too. 663 00:51:48,496 --> 00:51:50,063 -[Keith] CSI team? -Yeah. 664 00:51:51,020 --> 00:51:52,413 Poor bastards. 665 00:51:54,502 --> 00:51:55,982 What'd you mean "poor bastards"? 666 00:52:00,117 --> 00:52:02,641 Well, I heard the lead on the last team went nuts. 667 00:52:02,728 --> 00:52:04,469 Started disappearing at odd times. 668 00:52:04,556 --> 00:52:06,079 Seeing things that weren't there. 669 00:52:07,994 --> 00:52:09,865 [pilot] Then one night, one of the guys woke up 670 00:52:09,952 --> 00:52:11,998 and Bart was right on top of him. 671 00:52:12,651 --> 00:52:14,131 Slashing his face to ribbons. 672 00:52:14,218 --> 00:52:15,697 Jesus. 673 00:52:15,784 --> 00:52:17,308 Took the other two just to pull him off. 674 00:52:18,961 --> 00:52:20,224 [pilot] I hear they got him locked 675 00:52:20,311 --> 00:52:22,617 in one of the labs for observation. 676 00:52:23,662 --> 00:52:25,316 Weird fucking story, huh? 677 00:52:34,368 --> 00:52:36,240 [bullets clinking] 678 00:52:38,111 --> 00:52:39,417 I'm going on card retrieval. 679 00:52:42,420 --> 00:52:43,421 [gun cocks] 680 00:52:48,730 --> 00:52:49,949 What are you doing? 681 00:52:52,169 --> 00:52:54,954 [Jessica] Standing around, thinking about death. 682 00:52:55,781 --> 00:52:56,956 [sighs] 683 00:52:57,043 --> 00:52:59,263 I meant today. For work. 684 00:52:59,350 --> 00:53:00,612 [Jessica] I'm waiting on the lab. 685 00:53:04,355 --> 00:53:06,226 Nothing else I can do, really, 686 00:53:06,313 --> 00:53:09,621 except stare at the same data, over and over again. 687 00:53:09,708 --> 00:53:11,710 Hoping to see something in it. 688 00:53:15,409 --> 00:53:16,541 [breathes deeply] 689 00:53:19,283 --> 00:53:20,153 [door opens] 690 00:53:23,504 --> 00:53:24,592 [door closes] 691 00:53:27,160 --> 00:53:29,031 [beeping] 692 00:53:31,077 --> 00:53:32,992 [ringing] 693 00:53:34,428 --> 00:53:37,083 [clattering] 694 00:53:38,389 --> 00:53:41,392 [ominous music] 695 00:54:16,209 --> 00:54:18,777 [foreboding music] 696 00:54:28,265 --> 00:54:30,049 [door opens] 697 00:54:30,136 --> 00:54:31,224 [Keith] What have you been doing in here? 698 00:54:31,311 --> 00:54:32,921 It's a mess. 699 00:54:33,008 --> 00:54:34,532 [Jessica] "Physical evidence suggests no link." 700 00:54:37,535 --> 00:54:38,536 [Keith] What? 701 00:54:38,623 --> 00:54:40,146 That's the full report. 702 00:54:45,325 --> 00:54:47,066 [Keith] "Dating suggests the deaths occurred 703 00:54:47,153 --> 00:54:50,243 some 200 years ago and were of a violent nature. 704 00:54:50,330 --> 00:54:51,723 Some show signs of blunt force trauma, 705 00:54:51,810 --> 00:54:53,290 others no signs of violence." 706 00:54:56,554 --> 00:54:58,425 [exhales deeply] 707 00:54:58,512 --> 00:55:00,558 "A history of violence is common in newly settled territories. 708 00:55:00,645 --> 00:55:02,299 As such, 709 00:55:02,386 --> 00:55:05,084 the presence of corpses does not suggest a causal link. 710 00:55:05,171 --> 00:55:06,564 Return focus to 711 00:55:06,651 --> 00:55:07,391 -animal behavior." -Animal behavior. 712 00:55:08,609 --> 00:55:10,437 [Jessica] So we found nothing. 713 00:55:10,524 --> 00:55:12,570 Maybe there's some connection between past and present. 714 00:55:12,657 --> 00:55:14,354 Maybe it's genetics. Maybe it's chemistry. 715 00:55:14,441 --> 00:55:15,747 Maybe it's aliens, maybe it's ghosts. 716 00:55:15,834 --> 00:55:17,139 Maybe it's none of that shit. 717 00:55:21,318 --> 00:55:22,580 [Keith] What are you doing? 718 00:55:22,667 --> 00:55:24,538 There's never just one. 719 00:55:24,625 --> 00:55:26,148 I'm not getting drunk with you again. 720 00:55:26,540 --> 00:55:28,020 [pops] 721 00:55:28,107 --> 00:55:29,108 [Jessica] What are you gonna do instead? 722 00:55:29,195 --> 00:55:30,152 Sit in here and jerk off? 723 00:55:30,936 --> 00:55:32,111 I don't think so. 724 00:55:35,375 --> 00:55:36,202 Ah. 725 00:55:37,769 --> 00:55:39,510 My parents never approved of my career. 726 00:55:40,902 --> 00:55:43,209 Biology, genetics, field research. 727 00:55:44,863 --> 00:55:46,168 I might as well told them 728 00:55:46,255 --> 00:55:47,387 I was gonna sell my body on the streets. 729 00:55:47,474 --> 00:55:49,346 [sniffs] 730 00:55:49,433 --> 00:55:52,131 [Keith] You really want to talk about your parents right now? 731 00:55:52,218 --> 00:55:53,698 When I feel like a failure, 732 00:55:53,785 --> 00:55:54,394 that's exactly what I wanna talk about. 733 00:56:01,445 --> 00:56:03,229 You know, my mom died last year. 734 00:56:04,709 --> 00:56:07,146 I'm sorry. 735 00:56:07,233 --> 00:56:08,234 [Jessica] I never liked her, anyway. 736 00:56:15,415 --> 00:56:17,330 [Jessica] The woman my dad married is worse. 737 00:56:17,417 --> 00:56:18,244 Drunken witch. 738 00:56:21,378 --> 00:56:22,814 My dad's fat as a cow, 739 00:56:22,901 --> 00:56:24,468 and farts his way through the news... 740 00:56:25,251 --> 00:56:26,557 [sighs] 741 00:56:26,644 --> 00:56:28,385 and tournament poker 16 hours a day. 742 00:56:30,909 --> 00:56:32,563 They've all been like strangers to me. 743 00:56:35,000 --> 00:56:36,218 It's miserable. 744 00:56:37,568 --> 00:56:39,396 It's miserable to feel so alone. 745 00:56:41,963 --> 00:56:44,139 [foreboding music] 746 00:56:47,360 --> 00:56:49,275 My father was a woodsman. 747 00:56:52,583 --> 00:56:54,759 After Mom died, he... 748 00:56:56,413 --> 00:56:58,284 disappeared into the Olympic National Forest 749 00:56:58,371 --> 00:57:00,591 with a backpack and a dog. 750 00:57:02,593 --> 00:57:04,203 [Keith] We never found his body. 751 00:57:08,947 --> 00:57:10,252 I bet he thought he was doing 752 00:57:10,339 --> 00:57:12,211 what a real man is supposed to do. 753 00:57:12,298 --> 00:57:13,778 Going into the wilderness to die. 754 00:57:17,869 --> 00:57:19,392 So I'm not even sure if that's true. 755 00:57:24,919 --> 00:57:28,706 The world is large and unknowable. 756 00:57:28,793 --> 00:57:31,796 [foreboding music] 757 00:57:34,494 --> 00:57:35,930 No one ever really knows anything. 758 00:57:37,584 --> 00:57:39,717 [rain pattering] 759 00:57:55,297 --> 00:57:57,343 [pattering continues] 760 00:57:59,867 --> 00:58:01,652 [Keith panting] 761 00:58:04,655 --> 00:58:07,571 [ominous music] 762 00:58:07,658 --> 00:58:09,268 [crows cawing] 763 00:58:15,666 --> 00:58:18,407 [ominous music] 764 00:58:24,544 --> 00:58:27,416 [rasping] 765 00:58:41,648 --> 00:58:42,867 [Jessica] Site six today, right? 766 00:58:43,955 --> 00:58:45,043 [computer beeps] 767 00:58:45,130 --> 00:58:46,348 [Keith] Yeah. 768 00:58:48,394 --> 00:58:49,526 Yeah, that's right. 769 00:58:59,753 --> 00:59:00,711 [door opens] 770 00:59:02,800 --> 00:59:04,062 [thuds] 771 00:59:04,149 --> 00:59:06,717 [computer beeping] 772 00:59:20,078 --> 00:59:22,559 [foreboding music] 773 00:59:31,872 --> 00:59:34,440 [foreboding music continues] 774 00:59:40,620 --> 00:59:43,057 [ominous music] 775 00:59:54,591 --> 00:59:57,376 [ominous music continues] 776 01:00:03,774 --> 01:00:04,775 [computer beeps] 777 01:00:09,736 --> 01:00:11,477 [dog barking] 778 01:00:22,488 --> 01:00:23,402 [buzzing] 779 01:00:32,498 --> 01:00:34,718 [ominous music] 780 01:00:41,768 --> 01:00:44,162 [ominous music continues] 781 01:00:47,121 --> 01:00:48,122 [gasps] 782 01:01:05,749 --> 01:01:06,837 [rasping] 783 01:01:08,534 --> 01:01:09,578 [baby crying] 784 01:01:11,798 --> 01:01:12,930 [door squeaking] 785 01:01:16,803 --> 01:01:19,110 [disembodied voices] 786 01:01:23,723 --> 01:01:26,030 [foreboding music] 787 01:01:38,564 --> 01:01:41,001 [foreboding music continues] 788 01:02:33,967 --> 01:02:34,838 [Jessica] I found this. 789 01:02:37,928 --> 01:02:39,190 [Keith] Is it real? 790 01:02:39,277 --> 01:02:40,582 [Jessica] Pretty sure. 791 01:02:42,367 --> 01:02:43,498 [Keith] Where did it come from? 792 01:02:45,283 --> 01:02:47,154 [Jessica] I found a cave, west of here. 793 01:02:47,241 --> 01:02:49,504 Not so much a cave, really. 794 01:02:49,591 --> 01:02:51,550 More like a deep, vertical crevice. 795 01:02:52,943 --> 01:02:54,683 I think they held ceremonies there. 796 01:02:54,771 --> 01:02:56,250 [Keith] "They"? 797 01:02:56,337 --> 01:02:57,556 [Jessica] You know who I'm talking about. 798 01:02:57,643 --> 01:02:58,949 The fuckers left symbols on the walls 799 01:02:59,036 --> 01:03:00,820 in chalk and paint. 800 01:03:00,907 --> 01:03:04,171 This was just sitting there, lying in the dirt, broken. 801 01:03:04,258 --> 01:03:06,652 Chiseled from a curtain of glaciated rock. 802 01:03:07,958 --> 01:03:09,524 [Keith] That's got to weigh 50 kilos at least, 803 01:03:09,611 --> 01:03:11,135 how did you get it back here? 804 01:03:11,222 --> 01:03:12,092 [Jessica] Hm, you aren't the only one who knows 805 01:03:12,179 --> 01:03:13,659 how to build a travois. 806 01:03:15,835 --> 01:03:17,663 It was dark down there. 807 01:03:17,750 --> 01:03:19,839 But it looked like there was something big 808 01:03:19,926 --> 01:03:21,667 fossilized in the cave wall. 809 01:03:23,756 --> 01:03:25,976 I think this came from whatever that was. 810 01:03:32,852 --> 01:03:35,333 [static] 811 01:03:51,001 --> 01:03:52,176 [Keith] What? 812 01:03:53,394 --> 01:03:54,656 Uh... 813 01:03:56,267 --> 01:03:57,355 [Keith] What... 814 01:04:01,359 --> 01:04:02,664 [Jessica pants] 815 01:04:09,149 --> 01:04:10,194 [Keith] Ow! 816 01:04:10,281 --> 01:04:11,848 [groans] 817 01:04:12,674 --> 01:04:13,719 [both moan] 818 01:04:17,766 --> 01:04:18,811 [smooches] 819 01:04:18,898 --> 01:04:19,856 [both moan] 820 01:04:21,727 --> 01:04:23,947 [Keith grunting] 821 01:04:24,034 --> 01:04:24,861 [Jessica moaning] 822 01:04:26,123 --> 01:04:28,125 [both moaning] 823 01:04:29,213 --> 01:04:30,867 [both panting] 824 01:04:39,397 --> 01:04:42,139 [eerie music] 825 01:05:03,943 --> 01:05:05,118 [Keith groans] 826 01:05:14,084 --> 01:05:15,128 [door opens] 827 01:05:20,873 --> 01:05:22,440 [door closes] 828 01:05:27,227 --> 01:05:28,272 [Keith] Hello? 829 01:05:34,234 --> 01:05:36,671 [computer beeping] 830 01:05:51,860 --> 01:05:52,774 [Keith] Hello? 831 01:05:55,429 --> 01:05:56,474 [Keith sighs] 832 01:06:14,971 --> 01:06:16,407 [Keith] I see the rock. 833 01:06:16,494 --> 01:06:18,496 There are no rock formations on the land. 834 01:06:19,366 --> 01:06:20,498 Not anywhere. 835 01:06:21,281 --> 01:06:23,066 I don't get it. 836 01:06:23,153 --> 01:06:25,155 That must be wrong. Something must be off. 837 01:06:26,504 --> 01:06:28,288 Must be something off. 838 01:06:28,375 --> 01:06:29,986 I don't get it. Must be wrong. 839 01:06:31,335 --> 01:06:32,466 Yeah, something's off. 840 01:06:57,883 --> 01:06:58,884 [branch snaps] 841 01:06:59,580 --> 01:07:02,409 [bird cawing] 842 01:07:23,213 --> 01:07:24,214 [Keith gulps] 843 01:07:26,259 --> 01:07:29,001 [Keith] Oh, the places we'll go. 844 01:07:40,099 --> 01:07:41,274 [Jessica on radio] Uh, what? 845 01:07:48,499 --> 01:07:49,500 Where are you? 846 01:07:55,332 --> 01:07:57,029 Site three. 847 01:07:57,116 --> 01:07:58,857 [Jessica] What are you doing there? 848 01:07:58,944 --> 01:08:00,250 [Keith] Well, it's a nice place to... 849 01:08:02,513 --> 01:08:04,863 build a house, raise some kids. 850 01:08:04,950 --> 01:08:06,343 [Jessica] Yeah, children would love it out there. 851 01:08:07,605 --> 01:08:09,389 [Keith] Where were you this morning? 852 01:08:09,476 --> 01:08:11,217 [Jessica] Oh, you know... 853 01:08:11,304 --> 01:08:12,566 out chasing the work. 854 01:08:13,132 --> 01:08:14,090 Yeah. 855 01:08:20,139 --> 01:08:21,271 So, why did you call? 856 01:08:21,358 --> 01:08:22,533 Is everything okay? 857 01:08:24,187 --> 01:08:25,144 [Jessica] You called me. 858 01:08:30,541 --> 01:08:32,673 I did? 859 01:08:32,760 --> 01:08:33,935 [Jessica] I finally have work to do over here. 860 01:08:34,022 --> 01:08:35,067 Why would I call you? 861 01:08:35,154 --> 01:08:37,025 You're ornery today. 862 01:08:37,113 --> 01:08:39,202 [Jessica] I'm not ornery, I'm busy. 863 01:08:39,289 --> 01:08:41,117 Not just you playing boy scout out here anymore. 864 01:08:41,639 --> 01:08:42,988 Right. 865 01:08:45,599 --> 01:08:48,298 I'm tramping the woods... 866 01:08:48,385 --> 01:08:51,475 and you're barefoot and pregnant in the kitchen. 867 01:08:51,562 --> 01:08:53,172 [Jessica] You're cooking for yourself tonight, honey. 868 01:08:57,698 --> 01:08:59,570 So, you really don't have anything to say? 869 01:09:03,182 --> 01:09:05,315 [Keith] You called me. 870 01:09:05,402 --> 01:09:06,142 [Jessica] All right, then I'm hanging up, too. 871 01:09:06,229 --> 01:09:06,620 [phone clicks] 872 01:09:16,282 --> 01:09:18,328 [foreboding music] 873 01:09:25,509 --> 01:09:27,511 [ominous music] 874 01:09:31,689 --> 01:09:34,039 [ominous music continues] 875 01:09:36,563 --> 01:09:37,999 [Keith] I don't understand. 876 01:09:38,086 --> 01:09:39,784 [Jessica] Hm. 877 01:09:39,871 --> 01:09:40,959 -[Keith] I don't understand. -[Jessica] Me neither. 878 01:09:41,046 --> 01:09:42,352 Yeah, me neither. 879 01:09:42,439 --> 01:09:44,223 Maybe it's a signpost. 880 01:09:44,310 --> 01:09:46,486 A guide pointing the way toward... 881 01:09:46,573 --> 01:09:48,619 - Maybe it's a signpost. -[Keith] I don't understand. 882 01:09:48,706 --> 01:09:50,011 - I told you why. -[Jessica] Yeah, me neither. 883 01:09:51,491 --> 01:09:54,146 Maybe it's a signpost. 884 01:09:54,233 --> 01:09:56,104 - A guide... -[Keith] Towards what? 885 01:09:56,192 --> 01:09:58,455 pointing the way towards something. 886 01:09:58,542 --> 01:09:59,586 - When I saw the horn kinda... -[Keith] Towards what? 887 01:09:59,673 --> 01:10:01,849 peeking out of the rocks... 888 01:10:01,936 --> 01:10:03,242 [Jessica] I don't know. When I first saw the horn... 889 01:10:03,329 --> 01:10:04,939 peeking out of the rocks... 890 01:10:05,026 --> 01:10:06,289 this feeling... I saw the horn coming... 891 01:10:06,376 --> 01:10:07,246 peeking out of the rocks. 892 01:10:10,075 --> 01:10:11,598 I felt this... 893 01:10:11,685 --> 01:10:13,339 this feeling, this shock. 894 01:10:13,426 --> 01:10:15,341 [Jessica moaning] Hit me. 895 01:10:17,474 --> 01:10:18,518 [thuds] 896 01:10:22,479 --> 01:10:24,568 [both moaning] 897 01:10:28,267 --> 01:10:30,617 [moaning continues] 898 01:10:30,704 --> 01:10:32,271 [Jessica moaning] 899 01:10:34,404 --> 01:10:35,405 [both laughing] 900 01:10:41,672 --> 01:10:43,674 [foreboding music] 901 01:11:08,133 --> 01:11:10,135 [foreboding music continues] 902 01:11:18,404 --> 01:11:19,449 [knocking] 903 01:11:24,149 --> 01:11:25,150 [knocking continues] 904 01:11:38,337 --> 01:11:39,643 [knocking] 905 01:11:42,776 --> 01:11:43,777 [knife rasping] 906 01:12:20,205 --> 01:12:21,162 [rustling] 907 01:12:39,442 --> 01:12:41,226 [buzzing] 908 01:12:41,879 --> 01:12:43,881 [buzzing continues] 909 01:12:47,450 --> 01:12:48,407 [clangs] 910 01:12:57,373 --> 01:13:00,114 [disembodied voices] 911 01:13:07,557 --> 01:13:10,211 [ominous music] 912 01:13:14,738 --> 01:13:16,566 [disembodied voices] 913 01:13:20,396 --> 01:13:22,398 [clatters] 914 01:13:26,445 --> 01:13:28,229 [metal clanking] 915 01:13:31,755 --> 01:13:33,365 [bullets clanking] 916 01:13:33,452 --> 01:13:34,758 [gun cocks] 917 01:13:37,804 --> 01:13:39,763 [disembodied voices] 918 01:13:46,770 --> 01:13:49,381 [distant voices murmuring] 919 01:14:00,784 --> 01:14:01,828 [gun cocks] 920 01:14:03,656 --> 01:14:06,311 [ominous music] 921 01:14:09,488 --> 01:14:10,968 [birds cawing] 922 01:14:18,366 --> 01:14:20,325 [Jessica] Start getting laid, go back to the Stone Age. 923 01:14:27,332 --> 01:14:28,855 Why are you letting all the bugs in? 924 01:14:31,510 --> 01:14:32,337 I don't... 925 01:14:34,513 --> 01:14:35,340 I don't know. 926 01:14:39,387 --> 01:14:40,737 [beeps] 927 01:14:40,824 --> 01:14:41,825 [beeping continues] 928 01:14:49,354 --> 01:14:50,660 [static] 929 01:14:53,837 --> 01:14:56,013 What the fuck? 930 01:14:58,537 --> 01:15:01,018 [ominous music] 931 01:15:13,552 --> 01:15:15,380 [Keith] Did you hear knocking on the module last night? 932 01:15:16,599 --> 01:15:17,469 No. 933 01:15:24,128 --> 01:15:25,390 Are you okay? 934 01:15:31,657 --> 01:15:32,702 [Keith] Where did this come from? 935 01:15:33,703 --> 01:15:35,313 Cave in the western sector. 936 01:15:36,444 --> 01:15:37,924 There aren't any caves in the western sector. 937 01:15:39,404 --> 01:15:40,536 -There aren't? -[Keith] No. 938 01:15:43,103 --> 01:15:44,583 I guess that's not where I found it. 939 01:15:44,670 --> 01:15:46,411 Stop fucking lying to me! 940 01:15:52,852 --> 01:15:55,899 -I found it in the bushes. -[Keith] Where? 941 01:15:55,986 --> 01:15:57,378 Near an anthill I've been studying. 942 01:16:01,426 --> 01:16:03,080 Canids dug it up, probably. 943 01:16:14,744 --> 01:16:16,441 [tapping] 944 01:16:26,538 --> 01:16:27,452 [beeps] 945 01:16:38,115 --> 01:16:40,770 [foreboding music] 946 01:16:48,212 --> 01:16:51,345 [foreboding music continues] 947 01:17:02,922 --> 01:17:04,707 [tapping] 948 01:17:06,143 --> 01:17:07,971 [ominous music] 949 01:17:13,150 --> 01:17:15,587 [ominous music continues] 950 01:17:19,504 --> 01:17:20,810 [eerie music] 951 01:17:25,466 --> 01:17:27,120 [eerie music continues] 952 01:17:40,873 --> 01:17:43,484 [ominous music] 953 01:17:55,192 --> 01:17:57,194 [ominous music continues] 954 01:18:10,773 --> 01:18:12,426 [rustles] 955 01:18:18,215 --> 01:18:19,695 [bird cawing] 956 01:18:55,600 --> 01:18:57,776 [foreboding music] 957 01:19:02,955 --> 01:19:05,697 Where's your friend? 958 01:19:09,092 --> 01:19:10,093 [Keith] Where's your friend? 959 01:19:13,313 --> 01:19:14,662 Where's your friend? 960 01:19:18,275 --> 01:19:19,276 [whispering] Where's your friend? 961 01:19:21,104 --> 01:19:21,974 Where's your friend? 962 01:19:23,628 --> 01:19:24,629 Where's your friend? 963 01:19:26,152 --> 01:19:27,284 Where's your friend? 964 01:19:29,068 --> 01:19:29,939 Where's your friend? 965 01:19:31,941 --> 01:19:32,898 Where's your friend? 966 01:19:32,985 --> 01:19:33,812 [Keith] What? 967 01:19:36,859 --> 01:19:37,903 I didn't say anything. 968 01:19:49,828 --> 01:19:51,656 [exhales deeply] 969 01:19:53,614 --> 01:19:54,702 Where were you this morning? 970 01:19:56,095 --> 01:19:57,967 Uh, nowhere. [chuckles] 971 01:19:58,054 --> 01:19:59,969 I was right here, working through newest data. 972 01:20:02,754 --> 01:20:03,624 [Keith] Right. 973 01:20:11,807 --> 01:20:12,764 [Jessica] I noticed you're not following 974 01:20:12,851 --> 01:20:13,678 the schedule anymore. 975 01:20:17,247 --> 01:20:19,075 Yes, my partner. She's not handling the stress. 976 01:20:19,162 --> 01:20:20,598 She's lying, she's obfuscating. 977 01:20:20,685 --> 01:20:21,729 [Tex] Sounds to us like 978 01:20:21,817 --> 01:20:23,253 you're not handling things well, 979 01:20:23,340 --> 01:20:25,255 your reports of the disaster. 980 01:20:25,342 --> 01:20:26,212 So there's nothing that seemed wrong. 981 01:20:26,952 --> 01:20:28,084 Screw you. 982 01:20:28,171 --> 01:20:30,086 My guts says it's dangerous, 983 01:20:30,173 --> 01:20:32,088 I want Evac now! 984 01:20:32,175 --> 01:20:34,917 [Tex] Dangerous? We don't see any danger. 985 01:20:35,004 --> 01:20:37,702 Keith, you just need a little bit more sleep. 986 01:20:37,789 --> 01:20:39,138 Hello? You hear me? 987 01:20:39,225 --> 01:20:40,444 [Tex] Yes, we hear you. 988 01:20:40,531 --> 01:20:41,924 We can't authorize Evac. 989 01:20:42,011 --> 01:20:43,621 What... the hell you can't! 990 01:20:43,708 --> 01:20:45,797 [Tex] We cannot. It's not possible. 991 01:20:45,884 --> 01:20:47,233 All right. Then, I'm walking out. 992 01:20:47,320 --> 01:20:49,845 [Tex]Just relax. Have a drink. 993 01:20:49,932 --> 01:20:51,716 Fuck you. [phone thuds] 994 01:20:56,677 --> 01:20:57,722 Hm. 995 01:20:58,984 --> 01:21:00,638 [mumbling] 996 01:21:37,805 --> 01:21:40,112 [foreboding music] 997 01:21:42,462 --> 01:21:43,420 [whispering] What the fuck? 998 01:21:48,077 --> 01:21:49,774 [branch snapping] 999 01:22:06,443 --> 01:22:08,793 [foreboding music] 1000 01:22:15,365 --> 01:22:17,802 [foreboding music continues] 1001 01:23:15,164 --> 01:23:15,991 [gunshot] 1002 01:23:18,819 --> 01:23:19,820 [gun cocks] 1003 01:23:20,865 --> 01:23:21,779 Come on, come on, come on. 1004 01:23:22,345 --> 01:23:23,781 [pants] 1005 01:23:32,833 --> 01:23:33,878 [gun clanks] 1006 01:23:35,184 --> 01:23:36,533 [panting] 1007 01:23:36,620 --> 01:23:37,882 Fuck! 1008 01:23:59,556 --> 01:24:01,166 [leaves rustling] 1009 01:24:13,265 --> 01:24:15,833 [foreboding music] 1010 01:24:32,589 --> 01:24:35,070 [foreboding music continues] 1011 01:24:52,609 --> 01:24:54,959 [wind howling] 1012 01:25:06,101 --> 01:25:07,450 [phone ringing] 1013 01:25:15,545 --> 01:25:16,981 Hello... [static] 1014 01:25:17,068 --> 01:25:18,591 [disembodied voice] 1015 01:25:22,595 --> 01:25:23,596 Hello... [static] 1016 01:25:23,683 --> 01:25:25,381 [static continues] 1017 01:25:25,468 --> 01:25:26,860 [disembodied voice] 1018 01:25:27,513 --> 01:25:31,996 [disembodied voices continue] 1019 01:25:54,453 --> 01:25:56,281 [foreboding music] 1020 01:26:01,504 --> 01:26:03,332 [foreboding music continues] 1021 01:26:07,727 --> 01:26:09,294 You have my eyes. 1022 01:26:14,995 --> 01:26:17,172 [eerie music] 1023 01:26:23,090 --> 01:26:25,528 [eerie music continues] 1024 01:26:58,256 --> 01:27:00,215 [ominous music] 1025 01:27:06,046 --> 01:27:08,092 [ominous music continues] 1026 01:27:30,245 --> 01:27:31,115 [exhales] 1027 01:28:13,766 --> 01:28:15,115 That bitch. 1028 01:28:17,422 --> 01:28:19,555 That bitch! 1029 01:28:23,254 --> 01:28:24,429 [leaves rustling] 1030 01:28:24,516 --> 01:28:26,518 [rustling continues] 1031 01:28:41,490 --> 01:28:44,101 [foreboding music] 1032 01:28:53,502 --> 01:28:54,459 [thuds] 1033 01:29:12,564 --> 01:29:13,739 [door opens] 1034 01:29:23,314 --> 01:29:25,360 [Keith sighs] 1035 01:29:29,712 --> 01:29:30,756 [Jessica] Look at you. 1036 01:29:31,670 --> 01:29:32,802 You're weak as a kitten. 1037 01:29:35,239 --> 01:29:37,589 Don't worry about me. I'm fit as a farmhand. 1038 01:29:42,551 --> 01:29:44,248 [water pouring] 1039 01:29:44,944 --> 01:29:46,250 How long? 1040 01:29:47,730 --> 01:29:48,731 [Jessica] Excuse me? 1041 01:29:52,735 --> 01:29:54,563 How long have you been poisoning me? 1042 01:29:56,434 --> 01:29:57,479 [Jessica scoffs] 1043 01:29:57,566 --> 01:29:59,785 I'm not poisoning you, honey. 1044 01:30:01,744 --> 01:30:02,788 It's all in your head. 1045 01:30:04,921 --> 01:30:06,313 There's something in my water. 1046 01:30:12,842 --> 01:30:14,234 You must be tired. 1047 01:30:15,627 --> 01:30:17,194 That makes the mind play tricks. 1048 01:30:17,977 --> 01:30:19,196 Isn't that right? 1049 01:30:21,851 --> 01:30:22,895 No. 1050 01:30:25,028 --> 01:30:26,290 [Keith] Not like this. 1051 01:30:28,335 --> 01:30:29,598 You've done something. 1052 01:30:32,470 --> 01:30:33,297 What happened? 1053 01:30:37,606 --> 01:30:38,781 It's not worth this. 1054 01:30:42,611 --> 01:30:44,177 You have no idea what this is. 1055 01:30:50,532 --> 01:30:52,621 [foreboding music] 1056 01:30:58,583 --> 01:31:00,890 [foreboding music continues] 1057 01:31:07,766 --> 01:31:09,551 [thuds, clatters] 1058 01:31:09,638 --> 01:31:11,814 [Keith screaming] 1059 01:31:11,901 --> 01:31:13,511 [sizzling] 1060 01:31:13,598 --> 01:31:15,818 [screaming] 1061 01:31:17,776 --> 01:31:19,517 [panting] 1062 01:31:19,604 --> 01:31:20,649 [grunts] 1063 01:31:20,736 --> 01:31:21,911 [Jessica grunts] 1064 01:31:21,998 --> 01:31:23,434 [Jessica groaning] 1065 01:31:23,521 --> 01:31:25,262 [Keith groaning] 1066 01:31:25,349 --> 01:31:28,352 [screaming] 1067 01:31:29,658 --> 01:31:32,356 [Keith hyperventilating] 1068 01:31:32,965 --> 01:31:35,533 [Keith groaning] 1069 01:31:36,839 --> 01:31:39,581 [groaning continues] 1070 01:31:46,892 --> 01:31:48,372 [knocking] 1071 01:31:50,679 --> 01:31:51,810 [groans] 1072 01:31:53,551 --> 01:31:55,684 [ominous music] 1073 01:31:56,641 --> 01:31:57,990 [groaning] 1074 01:32:00,689 --> 01:32:03,561 [disembodied laughter] 1075 01:32:04,562 --> 01:32:05,476 [Keith groaning] 1076 01:32:06,956 --> 01:32:08,566 [disembodied laughter] 1077 01:32:09,088 --> 01:32:10,699 [grunts] 1078 01:32:10,786 --> 01:32:13,963 [disembodied laughter] 1079 01:32:15,747 --> 01:32:17,314 [Keith groaning] 1080 01:32:28,586 --> 01:32:29,544 [thuds] 1081 01:32:31,154 --> 01:32:32,416 [knocking] 1082 01:32:37,900 --> 01:32:40,337 [disembodied voices] 1083 01:32:40,424 --> 01:32:43,427 -[voice #1] Open the door. -[voice #2] I know everything. 1084 01:32:43,514 --> 01:32:45,385 -Open the door. -[voice #2] Unlock the door. 1085 01:32:45,908 --> 01:32:50,652 Open the door. 1086 01:32:50,739 --> 01:32:52,305 [voice #2] We can help you. 1087 01:32:53,655 --> 01:32:54,743 Go to hell. 1088 01:32:54,830 --> 01:32:55,700 [voice #2] We have your eyes. 1089 01:32:55,787 --> 01:32:57,354 Let us see you. 1090 01:32:57,441 --> 01:32:58,485 Go to hell! 1091 01:32:58,573 --> 01:33:00,052 [voice #2] They're all the same. 1092 01:33:00,139 --> 01:33:01,663 -[voice #1] The key. -[voice #1] Let us help. 1093 01:33:01,750 --> 01:33:03,099 Get the fuck away! 1094 01:33:03,186 --> 01:33:05,362 [voice #2] There is trust between us. 1095 01:33:06,450 --> 01:33:08,452 Get the fuck away! 1096 01:33:09,453 --> 01:33:10,976 [footsteps shuffling] 1097 01:33:11,760 --> 01:33:13,326 [crashes] 1098 01:33:18,070 --> 01:33:19,681 [Jessica] Help me. 1099 01:33:19,768 --> 01:33:21,378 [whimpering] 1100 01:33:25,121 --> 01:33:26,470 [Jessica] Help. 1101 01:33:28,646 --> 01:33:29,473 [sniffles] 1102 01:33:42,138 --> 01:33:43,574 [exhales] 1103 01:34:20,916 --> 01:34:22,831 [pants] 1104 01:34:50,641 --> 01:34:51,642 [clangs] 1105 01:35:00,564 --> 01:35:02,435 [clatters] 1106 01:35:23,892 --> 01:35:25,110 [snickers] 1107 01:35:29,985 --> 01:35:32,509 [chuckles] 1108 01:35:40,038 --> 01:35:41,823 [laughs] 1109 01:35:44,303 --> 01:35:47,959 [laughing continues] 1110 01:35:53,095 --> 01:35:54,226 [clears throat] 1111 01:35:54,313 --> 01:35:56,925 [ominous music] 1112 01:36:05,803 --> 01:36:07,936 [ominous music continues] 1113 01:37:05,994 --> 01:37:06,908 [Keith grunting] 1114 01:37:17,179 --> 01:37:19,572 [foreboding music] 1115 01:37:34,196 --> 01:37:36,676 [foreboding music continues] 1116 01:37:39,244 --> 01:37:40,376 [grunts] 1117 01:37:40,463 --> 01:37:42,639 [panting] 1118 01:37:46,338 --> 01:37:47,774 Did you come to save me? 1119 01:37:59,395 --> 01:38:00,918 [Jessica] Won't you join us? 1120 01:38:01,005 --> 01:38:03,878 [ominous music] 1121 01:38:40,218 --> 01:38:42,177 [ominous music continues] 71633

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.