All language subtitles for The.Blacklist.S05E21.HDTV.x264-SVA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,107 --> 00:00:01,741
Previously on "The Blacklist"...
2
00:00:01,743 --> 00:00:03,910
Notify security.
Our Jane Doe's been abducted.
3
00:00:03,912 --> 00:00:05,645
Put your hands up.
4
00:00:08,043 --> 00:00:09,726
Delivered as promised.
5
00:00:09,728 --> 00:00:11,010
Who's she?
6
00:00:11,012 --> 00:00:12,345
Don't you worry about her.
7
00:00:12,347 --> 00:00:14,310
You contracted for the girl.
8
00:00:14,312 --> 00:00:15,637
I'll take care of this one.
9
00:00:15,639 --> 00:00:17,190
You heard Mr. Moore. Back away.
10
00:00:17,192 --> 00:00:18,985
Not without Agent Navabi, the one inside.
11
00:00:18,987 --> 00:00:21,020
- You let her go.
- I don't know who that is.
12
00:00:21,022 --> 00:00:22,455
There's no Agent inside.
13
00:01:42,045 --> 00:01:43,645
- Where are we?
- Oh!
14
00:01:43,647 --> 00:01:45,146
Oh, you...
15
00:01:45,148 --> 00:01:47,082
You're awake. You startled me.
16
00:01:47,084 --> 00:01:49,968
The girl from the hospital, where is she?
17
00:01:49,970 --> 00:01:52,220
Yeah.
18
00:01:54,224 --> 00:01:58,594
The taking of a life,
I've only done it a few times,
19
00:01:58,596 --> 00:02:00,829
and I take no pleasure in it.
20
00:02:00,831 --> 00:02:03,031
Once you're gone,
21
00:02:03,033 --> 00:02:04,599
we'll make it right.
22
00:02:04,601 --> 00:02:08,669
Send you back to the earth
the way God intended.
23
00:02:13,282 --> 00:02:21,188
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
24
00:02:33,543 --> 00:02:35,443
I want a name.
25
00:02:35,445 --> 00:02:37,578
I don't know who that is.
26
00:02:37,580 --> 00:02:39,347
He abducted a federal agent
27
00:02:39,349 --> 00:02:40,682
who was working your case.
28
00:02:40,684 --> 00:02:43,284
I think you know him. I don't. I swear.
29
00:02:43,286 --> 00:02:46,187
All I know is that he was under contract.
30
00:02:46,673 --> 00:02:47,872
I don't know his name.
31
00:02:47,874 --> 00:02:49,340
What does that mean, "under contract"?
32
00:02:49,342 --> 00:02:50,542
Contract to do what?
33
00:02:50,544 --> 00:02:52,610
He cleaned up...
34
00:02:52,612 --> 00:02:54,739
- messes.
- You mean people?
35
00:02:54,766 --> 00:02:56,065
How would I know that?
36
00:02:56,067 --> 00:02:57,967
The elders kept us completely isolated.
37
00:02:57,969 --> 00:02:59,469
And this guy made sure of that.
38
00:02:59,471 --> 00:03:01,037
Anyone who found your compound,
39
00:03:01,615 --> 00:03:03,248
he, uh, got rid of, disposed of?
40
00:03:03,250 --> 00:03:04,385
How's it work?
41
00:03:04,387 --> 00:03:07,962
Someone stumbles upon your little utopia,
42
00:03:07,964 --> 00:03:09,948
becomes a threat, and what...
43
00:03:09,950 --> 00:03:11,636
this man kills them? Gets rid of them?
44
00:03:11,638 --> 00:03:13,120
The man in the photo
45
00:03:13,122 --> 00:03:16,621
simply made sure that
the bodies never turned up.
46
00:03:16,623 --> 00:03:19,264
If this guy does exist, I never met him.
47
00:03:19,266 --> 00:03:21,232
Only Moore would know his name, anyway.
48
00:03:21,234 --> 00:03:23,068
Do you actually think that he may talk?
49
00:03:23,070 --> 00:03:25,136
What if I could remember this man's name
50
00:03:25,138 --> 00:03:28,506
and help you find your missing agent?
51
00:03:28,508 --> 00:03:30,375
Would you let me walk away?
52
00:03:30,377 --> 00:03:31,676
And why would we agree to that?
53
00:03:31,678 --> 00:03:33,611
Because I'm giving you a chance
54
00:03:33,613 --> 00:03:35,680
to save this young woman's life...
55
00:03:35,682 --> 00:03:37,782
trade my life for hers.
56
00:03:37,784 --> 00:03:39,684
All you have to do is let me go...
57
00:03:39,686 --> 00:03:41,653
you get her back.
58
00:03:41,655 --> 00:03:43,555
Yeah.
59
00:03:43,557 --> 00:03:45,006
That's not gonna happen.
60
00:03:49,062 --> 00:03:51,196
Do you know his name? I don't,
61
00:03:51,198 --> 00:03:53,431
but I can get your prisoner
to give it to me.
62
00:03:53,433 --> 00:03:55,033
By torturing him?
63
00:03:55,035 --> 00:03:57,018
In my experience, conventional torture
64
00:03:57,020 --> 00:03:58,903
doesn't yield much truth.
65
00:03:58,905 --> 00:04:00,605
Which is why I employ a man
66
00:04:00,607 --> 00:04:04,442
with a more holistic approach
to enhanced interrogation.
67
00:04:04,444 --> 00:04:06,383
If his oxygen tank is full,
68
00:04:06,385 --> 00:04:08,246
- he can be here in an hour.
- An hour?
69
00:04:08,248 --> 00:04:10,482
Agent Navabi's already
been gone for an entire day.
70
00:04:10,484 --> 00:04:13,073
What else do you know about her abductor?
71
00:04:13,098 --> 00:04:14,998
He's not part of the New Haven cult.
72
00:04:15,000 --> 00:04:16,316
Whoever he is, he was contracted.
73
00:04:16,318 --> 00:04:17,684
Which means there's a paper trail,
74
00:04:17,686 --> 00:04:19,686
some sort of proof of payments.
75
00:04:19,688 --> 00:04:21,187
Have the FBI Financial Fraud Unit
76
00:04:21,189 --> 00:04:22,655
locate Moore's accounts.
77
00:04:22,657 --> 00:04:24,490
Boston and Albany
are searching for leads.
78
00:04:24,492 --> 00:04:25,925
While we wait for
Mr. Reddington's interrogator?
79
00:04:25,927 --> 00:04:27,393
We do not have time.
80
00:04:27,395 --> 00:04:28,928
That man in our interrogation room...
81
00:04:28,930 --> 00:04:31,264
he knows something,
and we need to get him to talk
82
00:04:31,266 --> 00:04:32,699
like, now.
83
00:04:32,701 --> 00:04:33,933
Raymond.
84
00:04:34,903 --> 00:04:37,170
Take advantage of my offer, Harold.
85
00:04:37,527 --> 00:04:39,627
Brimley's an old friend,
and I love him dearly.
86
00:04:39,629 --> 00:04:41,095
He's not up for grabs.
87
00:04:41,097 --> 00:04:44,699
If it weren't Samar,
I wouldn't offer his services.
88
00:04:44,701 --> 00:04:47,001
Sir. Let me talk to him.
89
00:04:47,003 --> 00:04:48,836
L-Let me see if I can get him to budge.
90
00:04:48,838 --> 00:04:50,988
What can you possibly say
to him that we haven't?
91
00:04:52,208 --> 00:04:54,383
I don't know, but, please,
92
00:04:54,408 --> 00:04:56,074
just give me two minutes
93
00:04:56,076 --> 00:04:58,610
with the man behind Samar's abduction.
94
00:04:58,612 --> 00:04:59,778
That's all I ask.
95
00:04:59,780 --> 00:05:01,580
Slow down, Smokey. Take a breath.
96
00:05:01,582 --> 00:05:03,115
I tracked down the address
97
00:05:03,117 --> 00:05:05,918
where Garvey went
after he landed in San Jose.
98
00:05:05,920 --> 00:05:08,003
It's a custom boat company,
99
00:05:08,005 --> 00:05:09,755
guarded six ways to Sunday.
100
00:05:09,757 --> 00:05:11,423
Supply trucks going in and out.
101
00:05:11,425 --> 00:05:13,192
- Carrying what?
- Don't know the what,
102
00:05:13,194 --> 00:05:14,560
but got the skinny on the why.
103
00:05:14,562 --> 00:05:16,495
I drank a couple'a drivers
under the table
104
00:05:16,497 --> 00:05:18,380
to find out the owner runs
105
00:05:18,382 --> 00:05:21,151
some kind of monthly auction...
106
00:05:21,176 --> 00:05:23,242
some legit items, some black book.
107
00:05:23,244 --> 00:05:25,044
Apparently, he's not particular.
108
00:05:25,046 --> 00:05:28,781
D-eaz-id y-eaz-ou h-eaz-ear
wh-eaz-at eaz-I s-eaz-aid?
109
00:05:28,783 --> 00:05:30,883
It's an auction, and if Garvey came here
110
00:05:30,885 --> 00:05:33,469
with that bag of yours,
it's up for auction, too.
111
00:05:33,471 --> 00:05:35,688
Given your obsession with
getting it back, I gotta think
112
00:05:35,690 --> 00:05:37,473
that's the last thing you want
to see happen... am I right?
113
00:05:37,475 --> 00:05:40,393
I want you to secure
an invitation to the party.
114
00:05:40,395 --> 00:05:42,762
- This ain't no party.
- Call me when it's confirmed.
115
00:05:42,764 --> 00:05:44,064
I brought you here
116
00:05:44,089 --> 00:05:45,129
to help find Samar,
117
00:05:45,131 --> 00:05:46,466
not hunt for the duffel bag.
118
00:05:46,468 --> 00:05:49,135
I offered Harold my assistance.
119
00:05:49,137 --> 00:05:51,170
Now I'm just...
120
00:05:51,172 --> 00:05:53,039
juggling.
121
00:06:03,521 --> 00:06:04,853
Mr. Moore.
122
00:06:07,225 --> 00:06:09,325
I don't know if you remember me.
123
00:06:13,197 --> 00:06:15,879
My name is Agent Aram Mojtabai.
124
00:06:15,881 --> 00:06:18,000
I've been waiting for you.
125
00:06:18,002 --> 00:06:19,001
What?
126
00:06:19,003 --> 00:06:22,071
You're the one who...
127
00:06:22,073 --> 00:06:23,973
begged for her life.
128
00:06:24,593 --> 00:06:26,726
You care about her
a great deal, don't you?
129
00:06:26,728 --> 00:06:28,862
Yes.
130
00:06:55,824 --> 00:06:58,358
There's something in my personal effects.
131
00:06:58,360 --> 00:07:00,493
I'm sure they've been inventoried.
132
00:07:01,680 --> 00:07:03,229
Get it for me.
133
00:07:03,231 --> 00:07:05,075
I'll tell you what I know.
134
00:07:05,767 --> 00:07:08,735
You know, I was sort of thinking of, um,
135
00:07:08,737 --> 00:07:10,670
um, suffocating you.
136
00:07:10,672 --> 00:07:12,672
You know, it's... it's the most natural,
137
00:07:12,674 --> 00:07:16,442
just put you to sleep with my hand.
138
00:07:17,846 --> 00:07:19,646
How thoughtful.
139
00:07:19,648 --> 00:07:22,284
Do you believe in God? You know, like,
140
00:07:22,311 --> 00:07:26,414
a protector, sort of a guardian angel?
141
00:07:29,018 --> 00:07:30,851
Yes, I do.
142
00:07:31,821 --> 00:07:33,053
I don't.
143
00:07:33,055 --> 00:07:34,822
Nature...
144
00:07:34,824 --> 00:07:36,924
that's my God.
145
00:07:36,926 --> 00:07:39,985
Well, I suppose we'll have
to agree to disagree.
146
00:07:40,797 --> 00:07:42,530
I have an angel.
147
00:07:43,900 --> 00:07:48,372
Don't matter. Even if you
believe He puts us here,
148
00:07:48,397 --> 00:07:51,364
it's nature that takes us away.
149
00:07:51,366 --> 00:07:53,400
The beasts and the bugs,
150
00:07:53,402 --> 00:07:55,368
the vultures and the nitrogen.
151
00:07:58,724 --> 00:08:00,297
Beautiful process.
152
00:08:01,276 --> 00:08:04,111
The basis of life itself, really.
153
00:08:04,113 --> 00:08:06,146
Without death,
154
00:08:06,148 --> 00:08:07,714
there is no life.
155
00:08:13,489 --> 00:08:16,022
Aren't you curious? Not even slightly.
156
00:08:16,496 --> 00:08:18,863
Agent Navabi... I need you
to tell me what you know
157
00:08:18,865 --> 00:08:20,609
about the man who took her.
158
00:08:23,236 --> 00:08:26,738
Over the years, people have
stumbled onto New Haven...
159
00:08:26,740 --> 00:08:29,641
a couple who were hiking,
a hunter or two,
160
00:08:29,643 --> 00:08:32,677
even an ex of one of our elders.
161
00:08:34,014 --> 00:08:38,350
Steven is the man I contact
to get rid of the remains.
162
00:08:38,352 --> 00:08:40,418
Steven who? What...
What is his last name?
163
00:08:40,420 --> 00:08:42,354
Feltmeyer.
164
00:08:42,356 --> 00:08:44,472
It's fake. I don't know his real name.
165
00:08:44,474 --> 00:08:45,857
Do you know where he is now?
166
00:08:46,326 --> 00:08:48,793
All I know is who I call
167
00:08:48,795 --> 00:08:52,130
if I need to hire Feltmeyer for a job.
168
00:08:55,152 --> 00:08:56,751
Shh.
169
00:08:56,753 --> 00:08:59,604
I'm sorry. They're getting
a little impatient.
170
00:08:59,606 --> 00:09:03,641
Problem, you know, isn't so much
their hunger as their teeth.
171
00:09:03,643 --> 00:09:04,943
And why is that?
172
00:09:04,945 --> 00:09:07,645
These are Himalayan Field Rats.
173
00:09:08,131 --> 00:09:10,298
They have 12 molars each,
174
00:09:10,300 --> 00:09:12,601
and their teeth just keep growing.
175
00:09:12,603 --> 00:09:14,836
Five inches a year,
if you can believe that.
176
00:09:14,838 --> 00:09:16,871
That's why they need
something substantial
177
00:09:16,873 --> 00:09:19,908
to chew on to, you know,
wear down those teeth.
178
00:09:19,910 --> 00:09:21,476
And that's me today.
179
00:09:21,478 --> 00:09:23,795
Yeah, that's you.
180
00:09:23,797 --> 00:09:26,581
Damn it!
181
00:09:38,662 --> 00:09:40,428
Stop!
182
00:09:45,825 --> 00:09:47,826
You are absolutely right, Harold.
183
00:09:47,828 --> 00:09:49,627
It is not a weasel. It's a badger.
184
00:09:49,629 --> 00:09:52,654
She's a digger. She'll
go after insects and grubs,
185
00:09:52,754 --> 00:09:55,956
but she really goes nuts
for ground-nesting birds.
186
00:09:55,958 --> 00:09:57,891
Our prisoner is not
a ground-nesting bird.
187
00:09:57,893 --> 00:09:59,630
He is to Bernice.
188
00:09:59,690 --> 00:10:01,190
Harold, understand,
189
00:10:01,192 --> 00:10:03,358
Bernice is a seasoned professional.
190
00:10:03,360 --> 00:10:05,327
Recently retired after years
191
00:10:05,329 --> 00:10:07,529
in the film and television industries,
192
00:10:07,531 --> 00:10:09,131
where she had a prolific career
193
00:10:09,133 --> 00:10:10,966
playing a long list of heavies.
194
00:10:10,968 --> 00:10:13,535
She's worked with Eli Wallach,
Faye Dunaway.
195
00:10:13,537 --> 00:10:15,787
I think she did two pictures
with George Kennedy...
196
00:10:15,789 --> 00:10:17,862
- She did.
- But don't be fooled
197
00:10:17,887 --> 00:10:19,737
by her off-screen persona.
198
00:10:19,739 --> 00:10:23,274
She is an absolute devil
who has never missed her mark
199
00:10:23,276 --> 00:10:26,210
and will perform
whatever the scene calls for.
200
00:10:26,212 --> 00:10:29,180
Believe me... 10 minutes
with Bernice and Brimley,
201
00:10:29,182 --> 00:10:32,083
and your prisoner will give us
the name of Samar's abductor.
202
00:10:32,085 --> 00:10:34,736
- He already has.
- You got him to talk? How?
203
00:10:34,738 --> 00:10:36,054
Uh, with all due respect, sir,
204
00:10:36,056 --> 00:10:38,202
all that matters now is that I did.
205
00:10:38,236 --> 00:10:40,003
Uh, turns out Moore, uh,
206
00:10:40,005 --> 00:10:41,437
goes through a third party
to make contact...
207
00:10:41,439 --> 00:10:43,473
a guy by the name of Hannelore.
208
00:10:43,475 --> 00:10:45,441
- Julius Hannelore?
- Do you know him?
209
00:10:45,443 --> 00:10:47,210
He's a broker of sorts.
210
00:10:47,212 --> 00:10:49,145
An associate recommended him to me
211
00:10:49,147 --> 00:10:51,247
after Mr. Kaplan passed.
212
00:10:51,249 --> 00:10:53,850
She did not "pass."
213
00:10:53,852 --> 00:10:56,502
She killed herself
so I could get the duffel bag.
214
00:10:56,504 --> 00:10:59,359
It was her dying wish.
Feel free to honor it.
215
00:10:59,409 --> 00:11:01,309
Can you reach out to your associate?
216
00:11:01,311 --> 00:11:03,345
- I'm on my way.
- I'm going with you
217
00:11:03,347 --> 00:11:04,880
in case you plan on juggling.
218
00:11:04,882 --> 00:11:07,015
Listen, if my bringing Teddy here
219
00:11:07,017 --> 00:11:09,017
suggests a new open-door policy,
220
00:11:09,019 --> 00:11:10,719
let me set the record straight.
221
00:11:10,721 --> 00:11:13,121
My associates are just that... mine.
222
00:11:13,123 --> 00:11:14,756
And unless otherwise indicated,
223
00:11:14,758 --> 00:11:16,825
my meetings with them are private.
224
00:11:16,827 --> 00:11:18,577
Then Agent Keen
will be outside the meeting
225
00:11:18,579 --> 00:11:21,429
so you can immediately relay
any pertinent information.
226
00:11:23,253 --> 00:11:24,352
Stop!
227
00:11:25,889 --> 00:11:27,388
Look, lady,
228
00:11:27,390 --> 00:11:28,890
there's not much point in running.
229
00:11:28,892 --> 00:11:30,591
I told you I don't like this,
230
00:11:30,593 --> 00:11:34,427
but I have a gun, and I will
use it if you make me.
231
00:11:35,865 --> 00:11:38,766
I was nice to you, and you did this.
232
00:11:38,768 --> 00:11:40,134
Get up!
233
00:11:42,472 --> 00:11:43,604
Walk.
234
00:11:51,044 --> 00:11:52,377
Julius.
235
00:11:54,714 --> 00:11:56,914
How do you do it?
236
00:11:56,916 --> 00:12:00,084
How do you make a person
more presentable in death
237
00:12:00,086 --> 00:12:01,786
than they were in life?
238
00:12:01,788 --> 00:12:04,515
Family recipe.
239
00:12:04,540 --> 00:12:06,973
Formaldehyde, glutaraldehyde,
240
00:12:06,975 --> 00:12:08,942
humectants, dye, water,
241
00:12:08,944 --> 00:12:12,179
and a secret sauce
three generations in the making.
242
00:12:12,181 --> 00:12:15,048
Plus, the occasional cotton ball.
243
00:12:15,050 --> 00:12:16,386
Mm.
244
00:12:16,985 --> 00:12:19,152
Mr. Sulzberger is an open casket.
245
00:12:19,154 --> 00:12:22,622
Viewing's in an hour,
so unless it's urgent...
246
00:12:22,624 --> 00:12:25,092
I'm looking for Steven Feltmeyer.
247
00:12:25,094 --> 00:12:28,562
I can reach out, broker an arrangement.
248
00:12:28,564 --> 00:12:30,030
This is a pressing matter.
249
00:12:30,032 --> 00:12:31,965
I don't have time to go through channels.
250
00:12:31,967 --> 00:12:35,035
The channels are the channels.
251
00:12:35,838 --> 00:12:39,173
Everything in its time
and mackerel in August.
252
00:12:39,175 --> 00:12:41,542
I'm afraid I'm going
to need my mackerel now,
253
00:12:41,544 --> 00:12:43,577
or else the Sulzbergers are going to need
254
00:12:43,579 --> 00:12:46,046
- to close the casket.
- You wouldn't.
255
00:12:46,048 --> 00:12:48,515
I'd sooner take a knife
to the "Mona Lisa,"
256
00:12:48,517 --> 00:12:52,019
but Feltmeyer has an associate
of mine, and I'd like her back.
257
00:12:52,021 --> 00:12:55,022
Preferably before
she needs her lips sewn shut.
258
00:13:15,795 --> 00:13:18,062
Feltmeyer's real name is Lawrence Devlin.
259
00:13:18,064 --> 00:13:20,815
I'll work up a profile to
present as soon as I get back.
260
00:13:21,734 --> 00:13:23,834
Good luck with that.
261
00:13:23,836 --> 00:13:25,953
Where can we drop you?
262
00:13:25,955 --> 00:13:29,155
Wait. You're leaving?
263
00:13:29,180 --> 00:13:31,381
We still don't have Samar.
264
00:13:31,383 --> 00:13:33,483
If there was more I could contribute,
265
00:13:33,485 --> 00:13:35,852
I would do it gladly, but...
266
00:13:35,854 --> 00:13:37,754
there isn't.
267
00:13:37,756 --> 00:13:39,789
So, yes, I'm leaving.
268
00:13:39,791 --> 00:13:41,858
Knowing that I can't come with you.
269
00:13:41,860 --> 00:13:44,861
My thoughts and prayers
will be with you in your search.
270
00:13:44,863 --> 00:13:47,154
I hope that provides some consolation.
271
00:13:47,179 --> 00:13:49,095
Yeah, I'm sure you do.
272
00:13:49,097 --> 00:13:51,014
Okay, here's what we're gonna do.
273
00:13:51,016 --> 00:13:52,348
We're gonna take you to the farm,
274
00:13:52,350 --> 00:13:54,067
I'm gonna hold you down,
and I'm gonna make
275
00:13:54,069 --> 00:13:57,904
one real clean incision
in your lower lumbar vertebra.
276
00:13:57,906 --> 00:14:00,807
And I'm gonna sever your
spinal cord to immobilize you.
277
00:14:00,809 --> 00:14:02,959
And then, we're gonna let
the rats have their way.
278
00:14:02,961 --> 00:14:05,295
And that's just the way it is
'cause of what you did.
279
00:14:05,297 --> 00:14:06,262
Get in!
280
00:14:06,264 --> 00:14:07,697
Whoa!
281
00:14:07,699 --> 00:14:09,966
No! Don't you...
282
00:14:09,968 --> 00:14:11,534
Get in!
283
00:14:21,079 --> 00:14:22,912
According to Reddington's source,
284
00:14:22,914 --> 00:14:26,149
Feltmeyer's real name
is Lawrence Dane Devlin.
285
00:14:26,151 --> 00:14:28,251
Devlin is a fixer who specializes
286
00:14:28,253 --> 00:14:30,595
in making problems go away.
287
00:14:30,620 --> 00:14:34,655
Apparently, Devlin's disposal
methods have a scientific flair.
288
00:14:34,657 --> 00:14:36,924
He considers himself a thanatologist.
289
00:14:36,926 --> 00:14:39,393
- I don't know what that is.
- It's the scientific discipline
290
00:14:39,395 --> 00:14:40,073
devoted to the study of death and decay.
291
00:14:44,241 --> 00:14:46,325
This is what you need to get in.
292
00:14:46,327 --> 00:14:47,944
I pinched a couple off the drivers
293
00:14:47,946 --> 00:14:50,346
I snorkeled tequila with. Whew!
294
00:14:50,348 --> 00:14:52,782
F-Y's-I, we're going out
for another round later,
295
00:14:52,784 --> 00:14:54,750
so don't... shoot 'em or anything.
296
00:14:54,752 --> 00:14:57,286
Ah, Mercury Dime.
297
00:14:57,288 --> 00:14:59,372
Or more accurately, Winged Liberty.
298
00:14:59,374 --> 00:15:01,057
Here's a fun fact...
299
00:15:01,059 --> 00:15:04,026
the image was modeled on Elsie Stevens,
300
00:15:04,028 --> 00:15:06,762
the wife of poet Wallace Stevens.
301
00:15:06,764 --> 00:15:09,031
"For the listener,
who listens in the snow,
302
00:15:09,033 --> 00:15:11,400
and, nothing himself, beholds
303
00:15:11,402 --> 00:15:13,302
nothing that is not there
304
00:15:13,304 --> 00:15:15,905
and the nothing that is."
305
00:15:15,907 --> 00:15:17,840
All right, ladies and gentlemen,
306
00:15:17,842 --> 00:15:20,076
our next item up for bid
is this magnificent beast...
307
00:15:20,078 --> 00:15:21,878
lot number 16,
308
00:15:21,880 --> 00:15:25,766
an item any climate-change
denier will love.
309
00:15:25,768 --> 00:15:26,992
This polar bear would make
an excellent addition...
310
00:15:26,994 --> 00:15:28,858
- It's not on the list.
- ...to any collection.
311
00:15:28,904 --> 00:15:30,224
Maybe it's not for sale.
312
00:15:30,249 --> 00:15:31,173
And I will start bidding at $50,000.
313
00:15:31,198 --> 00:15:32,391
Or maybe it already sold.
314
00:15:32,424 --> 00:15:34,106
$50,000. Do I have $50,000?
315
00:15:34,131 --> 00:15:35,701
$50,000 is bid. Thank you, madam.
316
00:15:35,726 --> 00:15:37,009
Looking for $55,000. $55,000.
317
00:15:37,011 --> 00:15:38,060
New bidder, thank you. $60,000?
318
00:15:38,062 --> 00:15:39,685
The final item won't be revealed
319
00:15:39,687 --> 00:15:42,013
until just prior to the start of bidding.
320
00:15:42,015 --> 00:15:44,702
- Maybe that's the duffel?
- Then there may still be time.
321
00:15:44,704 --> 00:15:46,067
- Looking for $70,000.
- Excuse me.
322
00:15:46,069 --> 00:15:47,667
The person in charge,
where might they be?
323
00:15:47,669 --> 00:15:48,694
$70,000. Thank you, sir.
324
00:15:48,696 --> 00:15:50,770
Is there any advance over $70,000?
325
00:15:50,772 --> 00:15:51,874
Sold!
326
00:15:51,876 --> 00:15:55,054
Tell him it's Raymond Reddington.
327
00:15:55,056 --> 00:15:57,909
Mr. Gonzalez doesn't see customers.
328
00:15:57,934 --> 00:16:00,952
Please, just tell him
it's Raymond Reddington.
329
00:16:07,954 --> 00:16:10,662
I've heard steroids
make your penis shrink.
330
00:16:10,664 --> 00:16:12,592
Have you found that to be the case?
331
00:16:17,010 --> 00:16:19,093
Answer's no.
332
00:16:19,531 --> 00:16:22,762
He does know I'm number one
on the wanted list, right?
333
00:16:22,764 --> 00:16:24,851
He does. He told me to tell you
334
00:16:24,880 --> 00:16:26,388
the last number one is his driver.
335
00:16:26,421 --> 00:16:29,432
Oh, I mean, obviously, he's joking.
336
00:16:29,457 --> 00:16:32,908
He's not much for jokes.
337
00:16:32,910 --> 00:16:34,927
Move along.
338
00:16:34,929 --> 00:16:38,080
Yes, of course. If you could
just direct me to the bathroom.
339
00:16:38,082 --> 00:16:40,883
They got metal detectors, wands,
340
00:16:40,885 --> 00:16:43,729
with a guest list
that's a who's who of scumbags.
341
00:16:43,731 --> 00:16:45,121
They ain't taking any chances.
342
00:16:45,123 --> 00:16:48,224
No one gets a piece in
once the party starts.
343
00:16:48,226 --> 00:16:50,201
What about before it starts?
344
00:16:50,426 --> 00:16:52,326
After our night on the town,
345
00:16:52,328 --> 00:16:54,495
the drivers were so bent
346
00:16:54,497 --> 00:16:57,297
They needed help off-loading
some of the goodies.
347
00:16:57,299 --> 00:16:59,433
I found a bathroom on the first floor.
348
00:16:59,435 --> 00:17:00,601
Look under the sink.
349
00:17:28,998 --> 00:17:30,753
Moving on. Lot number 17.
350
00:17:30,778 --> 00:17:32,578
An Assyrian relief from Nimrud,
351
00:17:32,580 --> 00:17:34,513
dating from
the 7th century BCE, showing...
352
00:17:34,515 --> 00:17:37,483
- Plunder of the Islamic State.
- ...the royal chariot.
353
00:17:37,485 --> 00:17:40,052
They insist the antiquity of the idolatry
354
00:17:40,054 --> 00:17:43,239
of the Qur'an demands be destroyed.
355
00:17:43,241 --> 00:17:45,458
Or sold at auction.
356
00:17:45,460 --> 00:17:49,444
The sale of illegal artifacts
is a major source of funding
357
00:17:49,469 --> 00:17:51,236
for terrorism in the Middle East.
358
00:17:51,238 --> 00:17:54,739
But for Muslims, this is our history.
359
00:17:54,741 --> 00:17:57,242
A link to our past.
360
00:17:57,244 --> 00:18:00,045
What they are doing is like
committing cultural genocide.
361
00:18:00,047 --> 00:18:02,414
It's two bidders. $750,000.
Thank you, sir.
362
00:18:02,416 --> 00:18:04,916
The bid is with you at $750,000.
Looking for $800,000.
363
00:18:04,918 --> 00:18:07,919
But this is a problem for another day.
364
00:18:07,921 --> 00:18:11,439
Maybe. Maybe not.
365
00:18:11,465 --> 00:18:13,048
Any advance over $800,000?
366
00:18:13,050 --> 00:18:15,568
$850,000, sir? Is $850,000 bid?
367
00:18:15,570 --> 00:18:19,421
$850,000. The bid is at $850,000.
368
00:18:19,423 --> 00:18:21,607
Looking for $900,000. $900,000...
369
00:18:21,609 --> 00:18:26,128
I genuinely don't
want this to become unpleasant.
370
00:18:26,130 --> 00:18:28,180
Mr. Gonzalez said, "No."
371
00:18:28,182 --> 00:18:29,715
Hmm.
372
00:18:29,717 --> 00:18:31,646
You know, it's awful,
373
00:18:31,648 --> 00:18:34,408
but people do tend to associate
374
00:18:34,448 --> 00:18:37,449
a thick neck with a low IQ.
375
00:18:37,451 --> 00:18:39,952
How about shattering that cliché
376
00:18:39,954 --> 00:18:43,622
by reasonably persuading him
to change his mind?
377
00:18:43,624 --> 00:18:45,524
That's not gonna happen.
378
00:18:45,526 --> 00:18:47,442
- And we're at $1.7 million.
- Mm.
379
00:18:47,444 --> 00:18:48,694
Do I have $1.7 million?
380
00:18:48,696 --> 00:18:50,262
Thank you, sir. $1.7 million I have.
381
00:18:50,264 --> 00:18:53,432
Looking for $1.8 million.
Looking for $1.8 million.
382
00:18:53,434 --> 00:18:55,417
I have $1.8 million. Thank you, sir.
383
00:18:55,419 --> 00:18:57,936
- Point of order!
- I'm sorry, sir. Are you bidding?
384
00:18:57,938 --> 00:19:00,405
Does it bother either of you,
the terrorism of it all?
385
00:19:00,407 --> 00:19:02,107
Sir, I'm going to have
to ask you to sit down.
386
00:19:02,109 --> 00:19:03,775
Either of you? No?
387
00:19:03,777 --> 00:19:06,211
Good. That makes this so much easier.
388
00:19:13,290 --> 00:19:14,456
Come with me.
389
00:19:14,458 --> 00:19:16,358
Ah, I thought you'd never ask.
390
00:19:17,636 --> 00:19:19,837
- We may have something.
- An address on Lawrence Devlin.
391
00:19:19,839 --> 00:19:21,705
He has a farm in Preston County,
West Virginia.
392
00:19:21,707 --> 00:19:23,307
Nicholas Moore is dead.
393
00:19:24,510 --> 00:19:27,144
Toxicology believes he took his own life.
394
00:19:27,146 --> 00:19:29,346
Had a cyanide pill
hidden inside his Bible,
395
00:19:29,348 --> 00:19:31,215
which had been processed into evidence.
396
00:19:31,217 --> 00:19:33,066
Any idea how he may have gotten it?
397
00:19:34,757 --> 00:19:37,291
I got it for him.
398
00:19:37,293 --> 00:19:39,092
That's how I got him to talk, sir.
399
00:19:39,094 --> 00:19:41,695
He said he'd help us find
Samar if I stole it for him,
400
00:19:41,697 --> 00:19:43,497
and so, I did.
401
00:19:43,499 --> 00:19:45,632
And I'll accept whatever punishment
you think is appropriate,
402
00:19:45,634 --> 00:19:48,735
but it got us a name and now
a location where Samar may be.
403
00:19:50,260 --> 00:19:51,826
You've run the address? Not only that,
404
00:19:51,828 --> 00:19:53,595
but I found a cellphone registered
405
00:19:53,597 --> 00:19:55,430
under one of Devlin's known aliases
406
00:19:55,432 --> 00:19:57,298
registered to that same farm.
407
00:20:00,737 --> 00:20:03,271
Now, the HLR... that's
the Home Location Register...
408
00:20:03,273 --> 00:20:05,442
is updated every time a phone's SIM
409
00:20:05,496 --> 00:20:07,696
is transferred
into another location area,
410
00:20:07,698 --> 00:20:09,031
and according to the HLR,
411
00:20:09,033 --> 00:20:11,484
that phone was in Grafton County
two days ago.
412
00:20:11,486 --> 00:20:13,469
At the hospital where Samar was abducted.
413
00:20:13,471 --> 00:20:15,671
Can you triangulate its current location?
414
00:20:17,341 --> 00:20:18,507
Ohh!
415
00:20:22,602 --> 00:20:24,034
Devlin must be in the middle of nowhere
416
00:20:24,036 --> 00:20:25,903
because he's only pinging off
of one tower.
417
00:20:25,905 --> 00:20:27,888
- You can't triangulate it.
- Not off one tower.
418
00:20:27,890 --> 00:20:30,107
They could be anywhere
within a 45-mile radius.
419
00:20:30,109 --> 00:20:32,543
That isn't far from his farm.
Maybe he took her there.
420
00:20:32,545 --> 00:20:33,877
Yeah, if she isn't already dead.
421
00:20:33,879 --> 00:20:35,713
Issue a bulletin. I want all resources
422
00:20:35,715 --> 00:20:37,448
redeployed to West Virginia.
423
00:20:49,095 --> 00:20:50,361
Oh, my God.
424
00:20:58,827 --> 00:21:00,410
Leave a message.
425
00:21:00,412 --> 00:21:01,878
Lawrence Devlin,
426
00:21:01,880 --> 00:21:05,481
this is Special Agent
Aram Mojtabai of the FBI.
427
00:21:05,483 --> 00:21:07,517
We know you have Agent Navabi.
428
00:21:07,519 --> 00:21:10,319
We know where you live,
429
00:21:10,321 --> 00:21:12,088
and we will find you,
430
00:21:12,090 --> 00:21:14,107
and when we do, Samar...
431
00:21:15,994 --> 00:21:18,061
...Agent Navabi better be alive.
432
00:21:19,886 --> 00:21:22,737
You may not be aware of this,
433
00:21:22,739 --> 00:21:24,689
but taking the life of a federal officer
434
00:21:24,691 --> 00:21:27,558
is a capital crime, punishable by death.
435
00:21:27,560 --> 00:21:29,927
So if she's...
436
00:21:31,731 --> 00:21:34,132
If you kill her...
437
00:21:34,134 --> 00:21:36,234
we will kill you.
438
00:21:38,538 --> 00:21:40,672
Where are you going?
439
00:21:41,708 --> 00:21:44,893
You said I should go get a doctor,
440
00:21:44,929 --> 00:21:46,728
so I'm gonna go get myself one.
441
00:21:46,730 --> 00:21:48,497
And you, I'm not sure about.
442
00:21:48,499 --> 00:21:50,432
I suspect you're gonna die here!
443
00:21:59,577 --> 00:22:01,777
- I'll get the house.
- I have the shed.
444
00:22:10,689 --> 00:22:12,922
- Federal agents!
- Move in!
445
00:22:17,128 --> 00:22:18,211
Stop!
446
00:22:18,213 --> 00:22:20,096
Stop! Stop!
447
00:22:20,098 --> 00:22:22,265
I said, stop. Stop!
448
00:22:23,635 --> 00:22:26,936
Samar, where is she? Agent Navabi.
449
00:22:26,938 --> 00:22:28,271
Lawrence Devlin, where'd he take her?
450
00:22:28,273 --> 00:22:30,340
Where did he take her?
451
00:22:30,972 --> 00:22:33,674
Give me one reason
why I shouldn't have you shot.
452
00:22:33,676 --> 00:22:35,642
How about $4 million
453
00:22:35,644 --> 00:22:37,945
for the Assyrian relief?
454
00:22:38,440 --> 00:22:39,806
That's more than twice
455
00:22:39,808 --> 00:22:42,108
what your two highest bidders
were offering.
456
00:22:42,110 --> 00:22:43,643
That's not how this works.
457
00:22:43,645 --> 00:22:45,611
You don't shoot your way
to the front of the line.
458
00:22:45,613 --> 00:22:47,883
You bid your way to it.
459
00:22:47,908 --> 00:22:50,642
And normally, I'd respect that,
but I'm pressed for time,
460
00:22:50,644 --> 00:22:53,712
something a smart businessman
such as yourself
461
00:22:53,714 --> 00:22:56,498
should take full advantage of.
462
00:22:56,500 --> 00:22:57,682
$5 million.
463
00:22:57,684 --> 00:22:59,751
Surely you can do better than that.
464
00:22:59,753 --> 00:23:01,603
- $6 million.
- Done.
465
00:23:01,605 --> 00:23:04,289
On two conditions.
First, you keep the proceeds.
466
00:23:04,323 --> 00:23:06,056
The terrorists get nothing.
467
00:23:06,058 --> 00:23:07,825
Tell them the shipment was lost
468
00:23:07,827 --> 00:23:10,628
or stolen or intercepted by Customs.
469
00:23:10,630 --> 00:23:13,764
I'll find a more appropriate
home for the relief.
470
00:23:13,766 --> 00:23:15,132
And the second?
471
00:23:16,202 --> 00:23:17,751
I get the duffel bag.
472
00:23:17,753 --> 00:23:19,937
What duffel bag?
473
00:23:19,939 --> 00:23:21,605
The final item.
474
00:23:21,607 --> 00:23:25,576
Are schematics to Samsung's
next Android operating system.
475
00:23:26,579 --> 00:23:30,447
Ian Garvey came here.
He brought you a duffel bag.
476
00:23:30,449 --> 00:23:32,616
I have no duffel bag,
477
00:23:32,618 --> 00:23:35,853
and I've never met Ian Garvey.
478
00:23:36,457 --> 00:23:38,223
But... But he was here?
479
00:23:38,225 --> 00:23:40,092
Not to meet with me.
480
00:23:42,229 --> 00:23:44,663
Then I have a third condition...
481
00:23:44,665 --> 00:23:47,199
I want to see your surveillance footage.
482
00:23:47,201 --> 00:23:49,685
Look, this isn't true or false.
We know you worked for Devlin.
483
00:23:49,687 --> 00:23:51,136
I don't know where he is.
484
00:23:51,138 --> 00:23:53,038
But you know how to get ahold of
him, how to reach him.
485
00:23:53,380 --> 00:23:55,147
No, I'm telling you
486
00:23:55,149 --> 00:23:57,716
I don't know anything about your friend.
487
00:23:57,718 --> 00:23:59,317
I just manage the property.
488
00:23:59,319 --> 00:24:00,852
Mr. Devlin lets me stay here.
489
00:24:00,854 --> 00:24:02,954
In exchange, I take care of the stock.
490
00:24:02,956 --> 00:24:04,556
- The stock?
- Mm.
491
00:24:04,558 --> 00:24:06,491
You mean the insects
you keep out in the shed?
492
00:24:06,493 --> 00:24:08,947
Insects, rodents...
493
00:24:09,830 --> 00:24:11,463
arthropods.
494
00:24:11,465 --> 00:24:13,431
They need a lot of care.
495
00:24:13,433 --> 00:24:14,983
So, what are the insects for?
496
00:24:17,122 --> 00:24:19,323
Okay, okay, uh, Mr. Hull,
497
00:24:19,325 --> 00:24:21,174
I-I need to be very clear with you.
498
00:24:21,176 --> 00:24:23,827
The FBI is, uh,
going to find Lawrence Devlin,
499
00:24:23,829 --> 00:24:25,629
and when they do,
they're gonna prosecute him
500
00:24:25,631 --> 00:24:27,164
to the fullest extent of the law,
501
00:24:27,166 --> 00:24:29,566
and when that happens,
you will be an accessory.
502
00:24:29,568 --> 00:24:34,871
Now, whatever you know,
however you can help...
503
00:24:34,873 --> 00:24:36,573
will be taken into consideration
504
00:24:36,575 --> 00:24:39,795
when charges are brought against you.
505
00:24:40,613 --> 00:24:42,346
Which will happen.
506
00:24:44,917 --> 00:24:47,428
He does experiments...
507
00:24:48,554 --> 00:24:50,723
w-with the bodies.
508
00:24:51,824 --> 00:24:53,407
That's what the arthropods are for,
509
00:24:53,409 --> 00:24:56,526
studying decomposition
under various settings.
510
00:24:57,579 --> 00:24:59,963
You know where he does this?
511
00:25:00,402 --> 00:25:03,370
Mm. He calls it, "The Lab."
512
00:25:04,573 --> 00:25:07,007
It's on his grandfather's land.
513
00:25:07,009 --> 00:25:09,192
Taylor... Taylor County.
514
00:25:21,325 --> 00:25:23,024
Let me in!
515
00:25:23,026 --> 00:25:25,660
No! Help! Help!
516
00:25:25,662 --> 00:25:27,829
Oh, no, no!
517
00:25:31,735 --> 00:25:33,602
Aah! No! No more!
518
00:25:33,604 --> 00:25:35,871
Ohh!
519
00:26:11,808 --> 00:26:13,842
Aah!
520
00:26:50,646 --> 00:26:53,380
I got something over here.
521
00:26:53,946 --> 00:26:55,579
What is it?
522
00:27:02,254 --> 00:27:03,737
It's a body.
523
00:27:04,164 --> 00:27:06,314
What? What body?
524
00:27:06,316 --> 00:27:08,033
What do you mean, "a body"?
525
00:27:08,035 --> 00:27:10,068
It's old. It's not Samar.
526
00:27:12,122 --> 00:27:14,539
This guy's serious.
527
00:27:14,541 --> 00:27:16,942
I don't understand.
528
00:27:17,432 --> 00:27:19,398
How did nobody know this was out here?
529
00:27:19,400 --> 00:27:23,002
Bigger question is,
how far does this place go?
530
00:27:25,853 --> 00:27:27,420
This is from last month's auction.
531
00:27:27,422 --> 00:27:28,888
That deer, it just...
532
00:27:28,890 --> 00:27:30,723
Yeah.
533
00:27:34,467 --> 00:27:36,191
That man. There.
534
00:27:38,738 --> 00:27:41,606
He's a valued customer.
535
00:27:41,608 --> 00:27:44,609
I know him as Max Birmingham.
536
00:27:44,611 --> 00:27:46,294
What his real name is,
537
00:27:46,296 --> 00:27:47,745
I cannot say.
538
00:27:47,747 --> 00:27:49,247
I can.
539
00:28:19,968 --> 00:28:21,618
Oh, God.
540
00:28:22,031 --> 00:28:23,647
I think I have something.
541
00:28:23,649 --> 00:28:25,229
What is it?
542
00:28:26,018 --> 00:28:27,751
Aram, talk to us. What do you have?
543
00:28:27,753 --> 00:28:28,785
Aram!
544
00:28:28,787 --> 00:28:30,687
No, no! Samar, no. No.
545
00:28:30,689 --> 00:28:32,022
Aram, what is it?
546
00:28:35,594 --> 00:28:37,527
Hello?
547
00:28:37,529 --> 00:28:38,712
Aram.
548
00:28:40,052 --> 00:28:41,335
Samar?
549
00:28:41,337 --> 00:28:43,104
Oh, my God, are you okay?
550
00:28:43,106 --> 00:28:45,005
There was an accident.
551
00:28:45,007 --> 00:28:46,640
An accident? Are... Are... Are you hurt?
552
00:28:46,642 --> 00:28:49,243
- Where are you?
- The van, it's in the water.
553
00:28:49,245 --> 00:28:51,178
Water, okay. What... What... What water?
554
00:28:51,592 --> 00:28:53,526
Listen, um, I think...
I think we're close.
555
00:28:53,528 --> 00:28:55,227
Just tell me where you are.
556
00:28:55,229 --> 00:28:56,593
Samar?
557
00:28:57,298 --> 00:28:58,898
Come on, Samar, talk to me.
558
00:28:58,900 --> 00:29:00,950
Lawrence Devlin, the man who took you.
559
00:29:00,952 --> 00:29:02,301
He's dead. There was...
560
00:29:02,303 --> 00:29:03,769
There was a bear.
561
00:29:03,771 --> 00:29:05,143
A bear?
562
00:29:05,907 --> 00:29:07,339
As in a bear?
563
00:29:07,341 --> 00:29:09,642
Okay, listen, now, the water,
564
00:29:09,644 --> 00:29:12,611
is it a lake or a river?
565
00:29:12,613 --> 00:29:13,812
Yes.
566
00:29:13,814 --> 00:29:15,292
Yes, yes.
567
00:29:15,360 --> 00:29:17,360
It's a lake or a river?
568
00:29:19,631 --> 00:29:22,598
If you had asked me
to marry you, my love, um...
569
00:29:24,169 --> 00:29:26,002
The answer would have been yes.
570
00:29:31,076 --> 00:29:33,292
That's...
571
00:29:33,294 --> 00:29:34,677
I...
572
00:29:37,582 --> 00:29:39,315
Samar.
573
00:29:39,317 --> 00:29:41,050
Listen to me.
574
00:29:41,867 --> 00:29:44,635
All that matters is getting
your home safely.
575
00:29:44,637 --> 00:29:47,004
So, please, just tell me where you are.
576
00:29:47,685 --> 00:29:49,406
Tell me where you are, Samar.
577
00:29:49,408 --> 00:29:50,841
Come on.
578
00:29:50,843 --> 00:29:52,476
Come on, Samar!
579
00:29:52,478 --> 00:29:53,710
Samar, come on!
580
00:29:55,814 --> 00:29:57,481
There was an accident and water.
581
00:29:57,483 --> 00:30:00,021
- The van was in water.
- Well, the only water nearby
582
00:30:00,046 --> 00:30:01,479
is the Tygart Valley River to the east.
583
00:30:01,481 --> 00:30:02,813
That river runs for miles.
584
00:30:02,815 --> 00:30:04,515
Yeah, but we don't have
to look for all of it.
585
00:30:04,517 --> 00:30:06,417
When I ran a search for
Devlin's cell signal before,
586
00:30:06,419 --> 00:30:09,687
it only pinged one tower in the region...
587
00:30:09,689 --> 00:30:11,389
uh, here, outside Kingwood.
588
00:30:11,391 --> 00:30:14,525
That limits us to four or five
square miles of river.
589
00:30:14,527 --> 00:30:16,160
She said there was a bear.
590
00:30:16,162 --> 00:30:17,995
That means we have to get moving.
591
00:30:17,997 --> 00:30:20,197
All right, listen up.
We're gonna refocus our search
592
00:30:20,199 --> 00:30:23,034
to a five-mile area
along the Tygart River Valley.
593
00:30:42,622 --> 00:30:44,755
Come on! Where are you?!
594
00:31:16,149 --> 00:31:17,699
Guys!
595
00:31:17,701 --> 00:31:19,300
Guys, I-I found it!
I think I see the van.
596
00:31:19,302 --> 00:31:21,769
- Where are you?
- I don't know. Some...
597
00:31:21,771 --> 00:31:23,271
Um, I-I turned north off Kannan,
598
00:31:23,273 --> 00:31:25,006
less than a quarter mile...
599
00:31:29,387 --> 00:31:31,854
Samar. Samar!
600
00:31:35,193 --> 00:31:37,860
- Aram, hold on. We're on our way.
- A medevac is en route.
601
00:31:37,862 --> 00:31:39,228
They're just looking for a place to land.
602
00:31:50,603 --> 00:31:53,136
Okay.
603
00:31:55,124 --> 00:32:00,093
Hang on. Hang on.
604
00:32:05,250 --> 00:32:07,367
Hang on. Hang on.
605
00:32:07,369 --> 00:32:09,369
Hang on.
606
00:32:23,387 --> 00:32:24,570
Come on!
607
00:32:55,473 --> 00:32:57,473
Come on. Come on, Samar.
608
00:32:57,475 --> 00:32:58,741
Come on.
609
00:33:00,528 --> 00:33:03,062
Come on. Come on!
610
00:33:22,374 --> 00:33:24,442
You mind telling me who this... this...
611
00:33:24,444 --> 00:33:26,655
this Max Birmingham really is?
612
00:33:27,380 --> 00:33:29,747
Sutton Ross.
613
00:33:29,749 --> 00:33:31,749
He died years ago.
614
00:33:32,344 --> 00:33:33,910
Or so I thought.
615
00:33:33,912 --> 00:33:36,346
That's his connection to Garvey.
616
00:33:36,348 --> 00:33:38,381
What is?
617
00:33:38,383 --> 00:33:40,350
Garvey was a U.S. Marshal.
618
00:33:40,352 --> 00:33:42,452
He put people in witness protection.
619
00:33:42,454 --> 00:33:45,922
Made them disappear or appear to be dead.
620
00:33:45,924 --> 00:33:48,900
Garvey must have made
that happen for Sutton Ross.
621
00:33:51,163 --> 00:33:54,498
We came all this way to find
the duffel has been handed
622
00:33:54,500 --> 00:33:56,733
from one enemy of mine to another.
623
00:33:57,327 --> 00:34:00,829
And yet, neither chose
to make its contents public.
624
00:34:00,831 --> 00:34:03,064
If what you're looking for
is as valuable as you say,
625
00:34:03,066 --> 00:34:05,467
why... why... why... why didn't
they put it up for auction?
626
00:34:06,770 --> 00:34:10,038
I have no idea.
627
00:34:12,592 --> 00:34:16,261
So, I, uh, did a little research.
628
00:34:16,710 --> 00:34:19,194
I know, I know. Pathetic, right?
629
00:34:19,196 --> 00:34:21,563
And yet... hang on...
630
00:34:21,565 --> 00:34:24,799
maybe, uh, maybe not so pathetic.
631
00:34:24,801 --> 00:34:26,201
Okay.
632
00:34:26,203 --> 00:34:29,370
So, I came across this study from 2014
633
00:34:29,372 --> 00:34:33,408
that, uh, showed how playing
familiar music to people in, uh,
634
00:34:33,410 --> 00:34:37,225
in minimally conscious states
enhanced recovery.
635
00:34:38,326 --> 00:34:40,326
They found that certain audio cues
636
00:34:40,328 --> 00:34:43,228
improved cerebral plasticity
637
00:34:43,230 --> 00:34:46,401
and, um... and helped them recover.
638
00:34:47,134 --> 00:34:49,435
So, uh, since, at the moment,
639
00:34:49,437 --> 00:34:52,404
you can't get to your favorite playlist,
640
00:34:52,406 --> 00:34:54,701
I thought that I...
641
00:34:55,309 --> 00:34:58,046
would bring your favorite
playlist to you.
642
00:35:26,791 --> 00:35:28,791
How is she?
643
00:35:28,793 --> 00:35:31,494
She's alive, but...
644
00:35:31,496 --> 00:35:33,313
she went a long time without oxygen.
645
00:35:33,315 --> 00:35:37,027
I mean, that was after
she was somehow impaled.
646
00:35:37,052 --> 00:35:40,120
Did they say how long
she would be on a respirator?
647
00:35:40,122 --> 00:35:43,056
All they said was that
she can't breathe on her own,
648
00:35:43,058 --> 00:35:45,335
and they don't know if she ever will.
649
00:35:46,628 --> 00:35:49,830
How's he doing?
650
00:35:49,832 --> 00:35:52,699
How would any of us be doing
if we were him?
651
00:35:52,701 --> 00:35:55,619
Where's Keen?
652
00:36:00,033 --> 00:36:02,717
Agent Elizabeth Keen. FBI.
653
00:36:16,800 --> 00:36:18,600
I spoke to Harold.
654
00:36:18,602 --> 00:36:20,702
He told me about Agent Navabi.
655
00:36:21,822 --> 00:36:23,505
Gonzalez called you.
656
00:36:23,890 --> 00:36:25,656
His guard, actually.
657
00:36:25,658 --> 00:36:27,959
We developed something of a bond.
658
00:36:27,961 --> 00:36:30,380
He showed me the surveillance feeds.
659
00:36:31,397 --> 00:36:33,547
I know Max Birmingham has the duffel bag.
660
00:36:34,834 --> 00:36:37,268
You follow me to where you don't belong,
661
00:36:37,270 --> 00:36:40,000
watch tapes that are none
of your business.
662
00:36:40,034 --> 00:36:42,134
I sent his picture to the post office.
663
00:36:42,136 --> 00:36:45,103
You do what you know
I don't want you to do.
664
00:36:45,105 --> 00:36:47,673
By the time I get back,
they'll have his real ID.
665
00:36:49,410 --> 00:36:51,276
You disappoint me.
666
00:36:51,879 --> 00:36:54,513
And yet, somehow, at the same time,
667
00:36:54,515 --> 00:36:56,248
you impress me.
668
00:36:58,419 --> 00:37:00,152
You persevere.
669
00:37:01,560 --> 00:37:03,427
Runs in the family, I guess.
670
00:37:06,698 --> 00:37:08,465
I suppose it was inevitable.
671
00:37:09,544 --> 00:37:12,264
- What's that?
- Our sprint to the finish.
672
00:37:12,266 --> 00:37:15,357
The bag is just out of reach now.
673
00:37:15,400 --> 00:37:16,833
After everything we've been through,
674
00:37:16,835 --> 00:37:18,568
it won't be long before one of us has it.
675
00:37:18,570 --> 00:37:20,353
No, not one of us.
676
00:37:21,623 --> 00:37:23,039
Me.
677
00:37:25,869 --> 00:37:29,354
What would you say to flying
back with me on my jet,
678
00:37:29,356 --> 00:37:32,641
enjoying a few hours of peace and quiet
679
00:37:32,643 --> 00:37:36,654
before we repair to our neutral corners?
680
00:37:37,464 --> 00:37:40,299
I'd say that's a very generous offer.
681
00:37:40,301 --> 00:37:42,601
Yes, it would be, if I was to offer that.
682
00:37:45,572 --> 00:37:48,006
Which I'm not.
683
00:37:48,008 --> 00:37:49,941
Goodbye, Elizabeth.
684
00:37:49,943 --> 00:37:52,305
I'll be waiting at the finish line.
685
00:38:01,072 --> 00:38:03,122
Okay, so, uh, uh,
686
00:38:03,124 --> 00:38:07,009
this one wasn't,
uh, on your playlist, or mine.
687
00:38:07,011 --> 00:38:08,644
But I'm kind of hoping that someday...
688
00:38:10,939 --> 00:38:12,849
...it will be.
689
00:38:43,336 --> 00:38:45,002
Samar.
690
00:38:47,707 --> 00:38:49,206
I've been in love with you
691
00:38:49,208 --> 00:38:50,977
since the first moment I saw you.
692
00:38:52,712 --> 00:38:55,900
Every day since then has...
693
00:38:57,610 --> 00:38:59,434
has been my best day because
694
00:38:59,459 --> 00:39:02,109
I have spent them with you.
695
00:39:05,260 --> 00:39:08,545
I want to spend all my days with you.
696
00:39:10,532 --> 00:39:12,232
So...
697
00:39:19,215 --> 00:39:21,015
Here we go.
698
00:39:24,921 --> 00:39:26,723
Samar Navabi...
699
00:39:28,124 --> 00:39:29,991
at long last...
700
00:39:34,464 --> 00:39:36,564
...will you marry me?
49791