All language subtitles for The Trade-2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,277 --> 00:00:18,245 Dude, give me your chair! 2 00:00:18,245 --> 00:00:19,828 Give me your chair! 3 00:00:24,409 --> 00:00:26,507 And this is what CZW is all about. 4 00:00:26,507 --> 00:00:29,674 This is exactly what CZW is all about. 5 00:00:40,895 --> 00:00:41,728 Bam! 6 00:00:43,208 --> 00:00:45,375 This is gonna be insanity. 7 00:00:46,359 --> 00:00:47,609 Bam, excuse me! 8 00:00:51,756 --> 00:00:53,726 Oh, that's it! 9 00:00:53,726 --> 00:00:55,537 - Mondo! - Nick! 10 00:00:55,537 --> 00:00:57,424 Fuck him up, Mondo. 11 00:00:57,424 --> 00:01:00,322 - I definitely don't think wrestling itself 12 00:01:00,322 --> 00:01:02,664 is inherently a bad thing. 13 00:01:02,664 --> 00:01:05,307 - I mean it's exciting, it's entertaining, 14 00:01:05,307 --> 00:01:09,245 it's artful, there's some serious athletics involved. 15 00:01:09,245 --> 00:01:12,661 But wrestling does tend to pull 16 00:01:12,661 --> 00:01:16,003 a dark side out of me and it tends to push me 17 00:01:16,003 --> 00:01:19,859 toward taking risks, and I'm not sure exactly why that is. 18 00:01:19,859 --> 00:01:23,442 It's just, I have an aptitude for surviving 19 00:01:24,781 --> 00:01:28,110 and thriving in a violent environment. 20 00:01:28,110 --> 00:01:31,907 And death match wrestling is that sort of environment. 21 00:01:31,907 --> 00:01:36,493 You're willingly going in a ring in front of a live crowd 22 00:01:36,493 --> 00:01:37,680 and injuring yourself. 23 00:01:37,680 --> 00:01:39,982 Drawing blood, breaking bones, 24 00:01:39,982 --> 00:01:41,530 having concussions. 25 00:01:41,530 --> 00:01:43,210 You know all these things are gonna happen, 26 00:01:43,210 --> 00:01:46,210 yet you still willingly participate. 27 00:01:47,639 --> 00:01:48,797 It's dysfunctional. 28 00:01:48,797 --> 00:01:52,047 I mean, there is a fun factor for sure, 29 00:01:53,179 --> 00:01:58,074 but there's obviously something not quite right going on. 30 00:01:58,074 --> 00:02:00,179 And Sick Nick Mondo in there 31 00:02:00,179 --> 00:02:04,392 being tortured by these two, being absolutely tortured. 32 00:02:04,392 --> 00:02:07,513 He's like a Japanese World War II kamikaze pilot 33 00:02:07,513 --> 00:02:10,263 with no regard for his own body. 34 00:02:11,370 --> 00:02:13,527 - And I said very plainly, I was like, listen man, 35 00:02:13,527 --> 00:02:16,824 every day because of the stunts that you're remembered for, 36 00:02:16,824 --> 00:02:18,904 CZW gets new fans. 37 00:02:18,904 --> 00:02:21,223 Every day, without question. 38 00:02:21,223 --> 00:02:23,464 If you search crazy stuff on YouTube, you know, 39 00:02:23,464 --> 00:02:26,666 stuff that we're kind of infamous for, 40 00:02:26,666 --> 00:02:28,833 and you will see that guy. 41 00:02:32,041 --> 00:02:34,222 Somebody could get seriously hurt. 42 00:02:34,222 --> 00:02:36,597 This is . 43 00:02:36,597 --> 00:02:39,062 - I just can't fathom how he does that. 44 00:02:39,062 --> 00:02:41,590 Two stories, all the way down, boom. 45 00:02:41,590 --> 00:02:43,561 Nick Mondo has been thrown 46 00:02:43,561 --> 00:02:46,228 off of this balcony to the floor 47 00:02:47,107 --> 00:02:50,857 some 20, 25 feet through a table covered in-- 48 00:02:51,827 --> 00:02:53,356 - That was crazy shit. 49 00:02:53,356 --> 00:02:55,284 Un F'n Believable. 50 00:02:55,284 --> 00:02:57,683 - To this day, the stuff that the man did in the ring 51 00:02:57,683 --> 00:03:01,029 still holds weight and is still comparable to anything 52 00:03:01,029 --> 00:03:02,612 that has been done. 53 00:03:04,023 --> 00:03:06,244 - He has so many fans all around the world 54 00:03:06,244 --> 00:03:08,220 and even in countries like Turkey. 55 00:03:08,220 --> 00:03:09,955 - The guy was insane, he was sick. 56 00:03:09,955 --> 00:03:11,768 - People still hold onto what he did 57 00:03:11,768 --> 00:03:13,943 because of how revolutionary he was. 58 00:03:13,943 --> 00:03:17,110 - He had the biggest balls ever, ever. 59 00:03:22,174 --> 00:03:25,002 - The whole atmosphere when Nick Mondo came to the ring 60 00:03:25,002 --> 00:03:27,899 was just, I would say mind blowing for me. 61 00:03:27,899 --> 00:03:29,890 - Absolutely mind blowing for me as a kid. 62 00:03:29,890 --> 00:03:32,493 - He could do spots that nobody's even heard of. 63 00:03:32,493 --> 00:03:34,550 I mean, the first time I saw the weed whacker. 64 00:03:34,550 --> 00:03:37,445 - Oh, my God, I don't know how he took that much risks. 65 00:03:37,445 --> 00:03:39,413 I mean, getting hit with a weed whacker. 66 00:03:39,413 --> 00:03:40,519 - The weed whacker. 67 00:03:42,339 --> 00:03:43,909 I'm closing my eyes. 68 00:03:43,909 --> 00:03:45,576 I'm closing my eyes. 69 00:03:47,419 --> 00:03:50,126 - When I saw that, it was, whoa. 70 00:03:50,126 --> 00:03:52,543 - As a fan, I would go back and watch that over and over 71 00:03:52,543 --> 00:03:56,043 and over again and be like, what the fuck? 72 00:03:57,722 --> 00:03:59,234 - He's amazing, and he's just that aura. 73 00:03:59,234 --> 00:04:01,764 You know, that superstar persona supposed to have 74 00:04:01,764 --> 00:04:04,381 that he had, that he presents himself when he's in the ring, 75 00:04:04,381 --> 00:04:05,751 that's who you believe in. 76 00:04:05,751 --> 00:04:07,511 You know what I mean, that's somebody you wanna be. 77 00:04:07,511 --> 00:04:09,139 That's who you believe in, he had that. 78 00:04:09,139 --> 00:04:11,343 And I think point-blank, half the roster is here 79 00:04:11,343 --> 00:04:12,283 because of him. 80 00:04:12,283 --> 00:04:16,935 - I cannot believe this, this guy is some kind of god. 81 00:04:16,935 --> 00:04:18,926 We've seen that kid get dragged through 82 00:04:18,926 --> 00:04:22,261 light tubes, fall off a table, fall off of a balcony 83 00:04:22,261 --> 00:04:23,677 and get back on his feet. 84 00:04:23,677 --> 00:04:27,211 The man is superhuman with the amount of pain 85 00:04:27,211 --> 00:04:28,347 that he can endure. 86 00:04:45,263 --> 00:04:46,675 - The only thing that really bothers me 87 00:04:46,675 --> 00:04:49,842 is to dismiss somebody and simply say, 88 00:04:50,747 --> 00:04:54,035 that guy's crazy, or that girl's insane. 89 00:04:54,035 --> 00:04:57,232 If you trace bad decisions back far enough, 90 00:04:57,232 --> 00:05:01,418 you will find somebody who originally was well intentioned. 91 00:05:01,418 --> 00:05:03,630 So if you write somebody off that way, not only are you 92 00:05:03,630 --> 00:05:07,112 missing out on empathy and compassion, you're also 93 00:05:07,112 --> 00:05:10,824 gonna miss out on some pretty interesting stories. 94 00:05:30,523 --> 00:05:33,690 Most pursuits begin with a role model. 95 00:05:34,961 --> 00:05:37,803 The desire's already inside of us. 96 00:05:37,803 --> 00:05:41,720 We just need somebody to show us how it's done. 97 00:05:42,615 --> 00:05:44,615 His name was Wifebeater. 98 00:05:47,626 --> 00:05:50,943 In a world of bodybuilders clad in underwear, 99 00:05:50,943 --> 00:05:54,273 tanning bed lobsters, fake tough guys, 100 00:05:54,273 --> 00:05:56,569 he was the real thing. 101 00:05:56,569 --> 00:06:00,376 A filthy jeans wearing, potato chip eating, 102 00:06:00,376 --> 00:06:02,493 weed whacker carrying, 103 00:06:02,493 --> 00:06:05,576 politically incorrect son of a bitch. 104 00:06:07,019 --> 00:06:11,489 When Wifebeater was on the card, fans knew what to expect. 105 00:06:11,489 --> 00:06:13,696 A legitimate U.S. Marine 106 00:06:13,696 --> 00:06:17,074 who could walk through anything. 107 00:06:17,074 --> 00:06:18,849 Panes of glass. 108 00:06:18,849 --> 00:06:20,839 200 light tubes. 109 00:06:20,839 --> 00:06:23,172 You could not stop this man. 110 00:06:27,456 --> 00:06:30,298 No matter what you put him through. 111 00:06:30,298 --> 00:06:32,104 What you hit him with. 112 00:06:32,104 --> 00:06:34,854 Bam, with that VCR. 113 00:06:38,661 --> 00:06:41,244 Drop him from heights. 114 00:06:42,674 --> 00:06:44,174 Bash his head in. 115 00:06:46,168 --> 00:06:49,376 No matter what, he'd get back up. 116 00:06:49,376 --> 00:06:51,562 He was not human. 117 00:06:51,562 --> 00:06:52,581 But I do wanna mention 118 00:06:52,581 --> 00:06:55,243 that the fans are supplying the weapons in this contest. 119 00:06:55,243 --> 00:06:58,356 A marching, undead soldier. 120 00:06:58,356 --> 00:07:00,314 And when his music hit, 121 00:07:00,314 --> 00:07:02,597 you better damn well be ready. 122 00:07:02,597 --> 00:07:04,640 No, no! 123 00:07:04,640 --> 00:07:07,863 A man so adept at violence. 124 00:07:07,863 --> 00:07:10,357 So naturally abusive. 125 00:07:10,357 --> 00:07:12,028 Carrying out actions, 126 00:07:12,028 --> 00:07:14,511 had they been anywhere but a wrestling ring, 127 00:07:14,511 --> 00:07:16,192 would have landed him in prison. 128 00:07:16,192 --> 00:07:18,275 Oh, my God! 129 00:07:19,912 --> 00:07:21,245 Never in my life 130 00:07:22,140 --> 00:07:24,723 have I seen anything like this. 131 00:07:26,301 --> 00:07:28,413 Standing next to Wifebeater 132 00:07:28,413 --> 00:07:32,413 made me feel like a kid in a Halloween costume. 133 00:07:33,991 --> 00:07:38,158 He was the real monster I could only pretend to be. 134 00:07:39,101 --> 00:07:41,351 - Look at this right there. 135 00:07:42,925 --> 00:07:45,005 One day, as Wifebeater and I 136 00:07:45,005 --> 00:07:47,809 were preparing for a match in the back, 137 00:07:47,809 --> 00:07:50,962 I asked him, what is it that makes you act 138 00:07:50,962 --> 00:07:53,729 the way you do in the ring? 139 00:07:53,729 --> 00:07:57,891 He frowned at me and said, "You mean cut myself?" 140 00:07:57,891 --> 00:07:59,894 I said, "Yeah." 141 00:07:59,894 --> 00:08:03,036 Wifebeater blinked a couple times, then said, 142 00:08:03,036 --> 00:08:05,703 "Bad childhood, what about you?" 143 00:08:06,751 --> 00:08:11,091 Surprisingly, I wasn't ready for my own question. 144 00:08:11,091 --> 00:08:14,424 But what came out was, "Guilt problems." 145 00:08:16,051 --> 00:08:19,229 Wifebeater nodded, satisfied. 146 00:08:19,229 --> 00:08:21,708 And from there, we went out to have 147 00:08:21,708 --> 00:08:24,941 one of the bloodiest matches ever to take place 148 00:08:24,941 --> 00:08:26,695 on American soil. 149 00:08:26,695 --> 00:08:29,576 This is the finals of the Tournament of Death. 150 00:08:29,576 --> 00:08:32,063 Sick Nick Mondo and the Wifebeater 151 00:08:32,063 --> 00:08:33,813 with 200 light tubes. 152 00:08:35,776 --> 00:08:37,018 What's in the bucket? 153 00:08:37,018 --> 00:08:40,367 We cannot see from where we are what is in that bucket. 154 00:08:40,367 --> 00:08:43,661 The kind of guy in CZW that almost gets there. 155 00:08:43,661 --> 00:08:45,044 Oh! 156 00:08:45,044 --> 00:08:47,432 Forget about it, it's on. 157 00:08:47,432 --> 00:08:49,420 I don't even know why I even bother analyzing it. 158 00:08:49,420 --> 00:08:50,927 Wifebeater goes face first 159 00:08:50,927 --> 00:08:52,677 into the light tubes. 160 00:08:55,580 --> 00:08:58,632 Who needs baseball to go on strike when you have CZW? 161 00:08:58,632 --> 00:09:00,157 Who cares about baseball, Erick? 162 00:09:00,157 --> 00:09:00,990 That's what I'm saying. 163 00:09:00,990 --> 00:09:03,576 And barbed wire spring board leg drop. 164 00:09:03,576 --> 00:09:05,697 But tonight they find themselves battling 165 00:09:05,697 --> 00:09:07,013 for the very same thing, 166 00:09:07,013 --> 00:09:09,703 that Zandig Tournament of Death Championship. 167 00:09:16,434 --> 00:09:17,267 Bam! 168 00:09:19,383 --> 00:09:21,139 This is ultra violence. 169 00:09:21,139 --> 00:09:22,652 Ultra violent entertainment. 170 00:09:22,652 --> 00:09:26,096 You can't get it anywhere else but here at CZW. 171 00:09:26,096 --> 00:09:27,144 Ooh. 172 00:09:27,144 --> 00:09:29,894 Oh, pouring salt into the wound. 173 00:09:31,694 --> 00:09:32,909 That's just sick. 174 00:09:32,909 --> 00:09:36,310 At Zandig's Tournament of Death, bam! 175 00:09:43,018 --> 00:09:45,560 And where's it gonna end, John? 176 00:09:45,560 --> 00:09:48,680 Where's it gonna end, how's a match like this gonna end? 177 00:09:48,680 --> 00:09:51,759 Live in Dover, Delaware, he's got the weed whacker up. 178 00:09:51,759 --> 00:09:53,729 Leave the weed whacker out of this! 179 00:09:53,729 --> 00:09:55,918 Leave the weed whacker out of this! 180 00:09:55,918 --> 00:09:58,159 It's a human being, not a plant. 181 00:09:58,159 --> 00:10:01,991 The weed whacker's . 182 00:10:01,991 --> 00:10:03,506 I'm closing my eyes! 183 00:10:03,506 --> 00:10:05,173 I'm closing my eyes! 184 00:10:07,080 --> 00:10:07,997 My God, oh! 185 00:10:09,164 --> 00:10:10,420 My God, oh! 186 00:10:10,420 --> 00:10:12,986 Excuse me, Chokenstein! 187 00:10:12,986 --> 00:10:15,628 One, two, three! 188 00:10:15,628 --> 00:10:16,461 It's over! 189 00:10:16,461 --> 00:10:19,727 He won the tournament! 190 00:10:32,132 --> 00:10:36,712 That's just about as bad as things got. 191 00:10:36,712 --> 00:10:37,545 But no. 192 00:10:38,645 --> 00:10:41,562 That's not where this story starts. 193 00:10:44,338 --> 00:10:45,958 - Matt was definitely different 194 00:10:45,958 --> 00:10:48,071 than the other kids I grew up with. 195 00:10:48,071 --> 00:10:50,488 I would say the man thing was 196 00:10:52,006 --> 00:10:54,380 he was always coming up with 197 00:10:54,380 --> 00:10:56,463 new ideas of stuff to do. 198 00:11:07,919 --> 00:11:11,034 - And leaves basically, they capture the sun's energy 199 00:11:11,034 --> 00:11:14,461 and they change it into, and they-- 200 00:11:27,026 --> 00:11:28,309 - If it wasn't for Matt, 201 00:11:28,309 --> 00:11:31,604 we would have lived very boring lives as teenagers. 202 00:11:33,557 --> 00:11:36,272 Here's round three of kegger smashing. 203 00:11:40,135 --> 00:11:40,968 What was that? 204 00:11:40,968 --> 00:11:44,006 - Matthew had quite a lot of friends in high school 205 00:11:44,006 --> 00:11:47,650 and he was kind of the leader of them, which was nice. 206 00:11:47,650 --> 00:11:49,982 He got into a lot of trouble. 207 00:11:49,982 --> 00:11:52,703 But it wasn't bad things that he did, 208 00:11:52,703 --> 00:11:55,608 it was just mischievous things like 209 00:11:55,608 --> 00:11:56,984 you know, spitballs. 210 00:11:56,984 --> 00:11:58,558 And of course there were probably things 211 00:11:58,558 --> 00:12:00,225 I didn't know about. 212 00:12:06,503 --> 00:12:07,712 Oh, shit. 213 00:12:07,712 --> 00:12:08,879 Uh-oh! 214 00:12:09,964 --> 00:12:11,664 - It was always interesting hanging around with Matt. 215 00:12:11,664 --> 00:12:15,087 We had a friend that would supply us with M-80s 216 00:12:15,087 --> 00:12:17,470 and quarter sticks. 217 00:12:21,768 --> 00:12:24,883 We had a lot of explosives on hand that we used. 218 00:12:24,883 --> 00:12:26,962 And if we didn't have those, we would make match head bombs. 219 00:12:26,962 --> 00:12:30,115 Not anything but just for the simple fact 220 00:12:30,115 --> 00:12:33,358 of blowing things up, it was just for fun. 221 00:12:38,891 --> 00:12:39,758 Whoa. 222 00:12:52,132 --> 00:12:53,753 Hey, there's Terry. 223 00:12:53,753 --> 00:12:54,670 Hey, Terry. 224 00:12:59,905 --> 00:13:01,576 I've never had friends 225 00:13:01,576 --> 00:13:03,769 quite like the people I grew up with. 226 00:13:05,875 --> 00:13:08,308 We did everything together. 227 00:13:08,308 --> 00:13:11,070 We had time for each other. 228 00:13:11,070 --> 00:13:14,035 We never worried that we were wasting it. 229 00:13:14,035 --> 00:13:18,225 We were free to think about the things that made us laugh. 230 00:13:18,225 --> 00:13:20,407 That made us happy. 231 00:13:33,687 --> 00:13:35,494 And my friends, 232 00:13:35,494 --> 00:13:37,553 they understood me. 233 00:13:37,553 --> 00:13:39,220 As bizarre as I was, 234 00:13:40,187 --> 00:13:42,437 they got my sense of humor. 235 00:13:43,672 --> 00:13:46,638 And they'd join with me in my ambitions 236 00:13:46,638 --> 00:13:49,924 no matter how strange they were. 237 00:13:49,924 --> 00:13:51,924 All of us grew together. 238 00:13:52,861 --> 00:13:54,377 We learned about life 239 00:13:54,377 --> 00:13:56,544 and we changed, together. 240 00:13:57,942 --> 00:14:00,741 I don't think we took it for granted, 241 00:14:00,741 --> 00:14:04,703 but we did imagine that it would always be that way. 242 00:14:04,703 --> 00:14:06,826 That the world would always just be a funny joke 243 00:14:06,826 --> 00:14:07,826 to laugh at. 244 00:14:09,748 --> 00:14:11,788 And that all the stress and sadness 245 00:14:11,788 --> 00:14:14,455 that everybody else dealt with, 246 00:14:14,455 --> 00:14:16,705 student loans, job resumes, 247 00:14:17,668 --> 00:14:20,870 car insurance, home mortgages, 248 00:14:20,870 --> 00:14:23,553 weddings to pay for, kids to feed, 249 00:14:23,553 --> 00:14:25,470 divorce lawyers, debt. 250 00:14:26,321 --> 00:14:29,309 Well, we'd just refuse to participate. 251 00:14:32,321 --> 00:14:34,269 - Go wipe your ass now! 252 00:14:34,269 --> 00:14:35,736 - Oh, shit! 253 00:14:35,736 --> 00:14:38,842 'Cause who could make us? 254 00:14:44,600 --> 00:14:47,433 But in reality, nobody is exempt. 255 00:14:48,850 --> 00:14:51,185 Eventually, in our youth, 256 00:14:51,185 --> 00:14:54,090 most of us will take a hit 257 00:14:54,090 --> 00:14:56,507 that stays with us for life. 258 00:15:00,020 --> 00:15:02,041 Have you spent time thinking about 259 00:15:02,041 --> 00:15:05,800 what it really meant to be crucified? 260 00:15:05,800 --> 00:15:09,967 Have you ever studied what the Roman crucifixion was like? 261 00:15:10,811 --> 00:15:13,400 They slapped him and said, "Tell us the name 262 00:15:13,400 --> 00:15:15,832 "of the person that slapped you." 263 00:15:15,832 --> 00:15:18,468 Put a crown of thorns on his forehead 264 00:15:18,468 --> 00:15:22,059 and push it down until it bites into his temples. 265 00:15:22,059 --> 00:15:24,633 And they take this whip and they lash 266 00:15:24,633 --> 00:15:27,462 into the person over and over again. 267 00:15:27,462 --> 00:15:30,129 They waited for the blood to dry 268 00:15:30,986 --> 00:15:33,856 into the robe that was on his back, 269 00:15:33,856 --> 00:15:36,539 and then they tore it off. 270 00:15:36,539 --> 00:15:38,474 Placed one foot over the other 271 00:15:38,474 --> 00:15:41,458 and drove a spike through his bones. 272 00:15:41,458 --> 00:15:43,041 Every time you sin, 273 00:15:44,428 --> 00:15:48,467 he feels the pain of that sin on the cross 274 00:15:48,467 --> 00:15:50,246 2,000 years ago. 275 00:15:50,246 --> 00:15:52,957 There's not one person in here, not one, 276 00:15:52,957 --> 00:15:57,528 who would be willing to go through this kind of torture. 277 00:15:57,528 --> 00:16:00,374 Not one of us has the courage. 278 00:16:00,374 --> 00:16:03,044 Not one of us would be able 279 00:16:03,044 --> 00:16:05,377 to stand in for what he did. 280 00:16:08,042 --> 00:16:10,608 Perseverance is nothing 281 00:16:10,608 --> 00:16:12,691 but stubbornness refined. 282 00:16:14,741 --> 00:16:18,878 So you really need to watch what you say 283 00:16:18,878 --> 00:16:20,795 around stubborn people. 284 00:16:23,613 --> 00:16:25,897 - I don't think I was worried about Matt 285 00:16:25,897 --> 00:16:29,185 or concerned about Matt growing up. 286 00:16:29,185 --> 00:16:31,602 But I definitely saw signs of 287 00:16:33,679 --> 00:16:36,734 darkness, you know, his hair started to get longer, 288 00:16:36,734 --> 00:16:39,849 he started wearing ripped, tattered pants 289 00:16:39,849 --> 00:16:41,432 and spiked collars. 290 00:16:42,746 --> 00:16:45,496 If there was anything dark or odd 291 00:16:46,624 --> 00:16:49,067 or creepy, he was into it. 292 00:16:49,067 --> 00:16:51,261 - I worried that he was filling his mind 293 00:16:51,261 --> 00:16:53,714 with things that weren't healthy, 294 00:16:53,714 --> 00:16:57,301 and I wondered how this would affect him negatively. 295 00:16:57,301 --> 00:17:00,694 But I think every teenager goes through this. 296 00:17:00,694 --> 00:17:03,712 - But after a while, down the line, the ninja battles 297 00:17:03,712 --> 00:17:05,676 just turned into, they were free for alls. 298 00:17:05,676 --> 00:17:07,555 We were going around trying to hurt each other 299 00:17:07,555 --> 00:17:09,450 basically to get something good on film. 300 00:17:09,450 --> 00:17:10,796 And it did happen. 301 00:17:10,796 --> 00:17:12,553 Matt, I believe, broke his nose. 302 00:17:12,553 --> 00:17:14,419 He bit through his upper lip. 303 00:17:14,419 --> 00:17:16,549 He also incorporated barbed wire 304 00:17:16,549 --> 00:17:19,634 and some fluorescent lights were in the ninja battles, 305 00:17:19,634 --> 00:17:20,904 but he was the only one brave enough 306 00:17:20,904 --> 00:17:22,789 to take a hit of lights. 307 00:17:22,789 --> 00:17:25,037 Definitely the major injuries all happened to Matt. 308 00:17:25,037 --> 00:17:28,701 Matt was the one that was willing to take it the farthest. 309 00:17:28,701 --> 00:17:30,653 Is there any good scars? 310 00:17:30,653 --> 00:17:33,320 Any battle wounds from this one? 311 00:17:36,029 --> 00:17:38,345 That's right about the time the humor 312 00:17:38,345 --> 00:17:39,678 started to fade. 313 00:17:41,157 --> 00:17:42,740 And the innocence. 314 00:17:46,062 --> 00:17:48,633 My thoughts and my plans 315 00:17:48,633 --> 00:17:51,597 were increasingly guided by violence 316 00:17:51,597 --> 00:17:52,764 and hostility. 317 00:17:54,243 --> 00:17:56,410 But above all, self harm. 318 00:18:03,072 --> 00:18:05,649 That's when I learned 319 00:18:05,649 --> 00:18:08,338 if you can make people laugh 320 00:18:08,338 --> 00:18:10,559 or keep them entertained, 321 00:18:10,559 --> 00:18:14,569 it's amazing the things you can get away with. 322 00:18:14,569 --> 00:18:16,551 Burns, just all tore up. 323 00:18:16,551 --> 00:18:18,378 No, it's okay. 324 00:18:18,378 --> 00:18:20,128 I'm just hyperactive. 325 00:18:20,975 --> 00:18:22,475 Oh, shit! 326 00:18:23,951 --> 00:18:25,105 No, really. 327 00:18:25,105 --> 00:18:25,938 I'm fine. 328 00:18:27,239 --> 00:18:29,810 See, I'm a fan of stunt work. 329 00:18:29,810 --> 00:18:31,310 That's my motive. 330 00:18:32,853 --> 00:18:36,186 It's just the performance that I enjoy. 331 00:18:37,245 --> 00:18:39,129 Funny thing is, 332 00:18:39,129 --> 00:18:42,016 I don't remember being happy. 333 00:18:42,016 --> 00:18:44,849 I didn't know what I was feeling. 334 00:18:46,351 --> 00:18:48,601 But somehow I was convinced 335 00:18:49,532 --> 00:18:51,115 that I wanted more. 336 00:18:56,754 --> 00:18:58,921 If only there were a place 337 00:19:00,050 --> 00:19:02,430 where this kind of behavior 338 00:19:02,430 --> 00:19:03,347 was normal. 339 00:19:06,233 --> 00:19:09,840 - We had to just sit him down and say, okay, 340 00:19:09,840 --> 00:19:12,000 you are free to do whatever you want to do, 341 00:19:12,000 --> 00:19:13,750 but you're also free to pay 342 00:19:13,750 --> 00:19:16,516 the consequences of your actions. 343 00:19:16,516 --> 00:19:20,018 And that took a lot of tension out of our family 344 00:19:20,018 --> 00:19:23,509 because Matthew was really strong willed. 345 00:19:23,509 --> 00:19:25,676 And we released him into a 346 00:19:28,066 --> 00:19:30,596 phase of life where he was free to make his own decisions. 347 00:19:30,596 --> 00:19:34,763 And he made decisions that were costly to him sometimes. 348 00:19:36,458 --> 00:19:38,875 - Matt is on his own program, 349 00:19:39,942 --> 00:19:41,537 and I don't think anything I would've said 350 00:19:41,537 --> 00:19:43,504 would've had an effect on him. 351 00:19:43,504 --> 00:19:46,839 Matt is just motivated, and I think 352 00:19:46,839 --> 00:19:48,569 even then he knew what he wanted to do. 353 00:19:48,569 --> 00:19:50,829 I think he already had probably made some plans 354 00:19:50,829 --> 00:19:52,257 on going to wrestling school. 355 00:19:52,257 --> 00:19:54,865 - I knew at the time though, because it wasn't regulated 356 00:19:54,865 --> 00:19:57,208 to the same extent when I was involved, 357 00:19:57,208 --> 00:19:59,846 I knew it was an atmosphere where I could explore 358 00:19:59,846 --> 00:20:02,659 some of the hostility that was in me without 359 00:20:02,659 --> 00:20:06,058 getting charges pressed against me. 360 00:20:06,058 --> 00:20:08,591 - When he decided to do this, I actually drew 361 00:20:08,591 --> 00:20:11,508 a picture of him in a set of hands 362 00:20:13,482 --> 00:20:18,219 and drew a little stick figure of my son inside them 363 00:20:18,219 --> 00:20:21,323 and just said, "Lord, he's yours now. 364 00:20:21,323 --> 00:20:25,438 "I'm trusting you to take care of him and protect him." 365 00:20:30,212 --> 00:20:32,419 - What you see here is nothing 366 00:20:32,419 --> 00:20:35,187 compared to what you're gonna see. 367 00:20:35,187 --> 00:20:36,735 Tell 'em, Mondo! 368 00:20:36,735 --> 00:20:38,635 - This is just the start. 369 00:20:38,635 --> 00:20:40,564 This is the way we choose to live. 370 00:20:40,564 --> 00:20:43,272 Nobody tells us we have to do this stuff. 371 00:20:43,272 --> 00:20:45,022 We are ultra violent. 372 00:20:45,951 --> 00:20:49,275 We are CZW, and there's no other federation 373 00:20:49,275 --> 00:20:51,169 on the planet like us. 374 00:20:51,169 --> 00:20:52,154 It looks like he's trying to go 375 00:20:52,154 --> 00:20:53,456 for the Assault Driver. 376 00:20:53,456 --> 00:20:55,964 The Assault Driver, the Assault Driver. 377 00:20:55,964 --> 00:20:57,547 25 feet in the air. 378 00:20:59,158 --> 00:21:01,325 Oh, bam, someone call 911! 379 00:21:03,214 --> 00:21:04,854 Are these men mentally sane? 380 00:21:04,854 --> 00:21:08,053 Mondo going upstairs, high risk maneuver. 381 00:21:08,053 --> 00:21:10,386 The M. Bison, the M. Bison! 382 00:21:18,240 --> 00:21:19,073 Ouch! 383 00:21:22,467 --> 00:21:23,788 Bam! 384 00:21:35,311 --> 00:21:36,728 CZW, CZW! 385 00:21:39,841 --> 00:21:42,439 Nick Mondo has the highest threshold of pain. 386 00:21:42,439 --> 00:21:43,807 Remember Un F'n Believable? 387 00:21:43,807 --> 00:21:45,724 John House has him up. 388 00:21:47,408 --> 00:21:50,291 - Tomorrow everybody sees 389 00:21:50,291 --> 00:21:52,958 just how sick Nick Mondo can be. 390 00:21:54,638 --> 00:21:58,681 Reversal of the Irish Whip, Nick Mondo! 391 00:21:58,681 --> 00:21:59,514 Holy fuck! 392 00:22:01,070 --> 00:22:03,570 Shit, holy fuck! 393 00:22:04,954 --> 00:22:07,021 - The Iron Man Title. 394 00:22:07,021 --> 00:22:10,104 If you wanna wear the Iron Man Title, 395 00:22:11,301 --> 00:22:14,384 you have to wear scars on your body. 396 00:22:15,468 --> 00:22:18,730 If you wanna carry the Iron Man Title, 397 00:22:18,730 --> 00:22:21,397 you have to carry broken bones. 398 00:22:23,019 --> 00:22:25,963 If you wanna have the Iron Man Title, 399 00:22:25,963 --> 00:22:28,466 you have to have concussions. 400 00:22:28,466 --> 00:22:32,133 I've done every single one of those things. 401 00:22:41,644 --> 00:22:43,212 Are you kidding me? 402 00:23:02,751 --> 00:23:05,276 You gotta be nuts, you gotta be kidding me. 403 00:23:05,276 --> 00:23:07,776 Nick Mondo just went to hell. 404 00:23:12,053 --> 00:23:15,720 John, somebody could get hurt. 405 00:23:24,980 --> 00:23:26,968 Holy shit, holy shit! 406 00:23:26,968 --> 00:23:30,416 Holy shit, holy shit, holy shit, 407 00:23:30,416 --> 00:23:33,853 holy shit, holy shit, holy shit, 408 00:23:33,853 --> 00:23:37,220 holy shit, holy shit, holy shit, 409 00:23:37,220 --> 00:23:40,614 holy shit, holy shit, holy shit, 410 00:23:40,614 --> 00:23:41,447 holy shit! 411 00:23:56,208 --> 00:23:58,146 - Watching him come off the roof 412 00:23:58,146 --> 00:24:01,646 and fall through the tables was one of the 413 00:24:02,636 --> 00:24:04,300 scariest things I've ever seen. 414 00:24:04,300 --> 00:24:07,863 - It was probably one of the most difficult things 415 00:24:07,863 --> 00:24:10,863 I've ever experienced with Matthew. 416 00:24:12,125 --> 00:24:14,490 No one wants to watch their son 417 00:24:14,490 --> 00:24:17,797 do risky things that will injure them 418 00:24:17,797 --> 00:24:20,158 and possibly for the rest of their life. 419 00:24:20,158 --> 00:24:22,535 - Around that time, I really thought this is just 420 00:24:22,535 --> 00:24:25,076 going too far, like he's going down a bad road 421 00:24:25,076 --> 00:24:27,317 that he's gonna end up getting killed or maimed 422 00:24:27,317 --> 00:24:29,537 or paralyzed, you know? 423 00:24:29,537 --> 00:24:31,964 And he's so young in his career, 424 00:24:31,964 --> 00:24:33,711 and he's so young in his life. 425 00:24:33,711 --> 00:24:35,752 - You know he's on the ground, people are chanting 426 00:24:35,752 --> 00:24:38,288 holy shit, holy shit. 427 00:24:38,288 --> 00:24:41,114 And suddenly he starts moving, and I'm like, okay, 428 00:24:41,114 --> 00:24:43,301 he's moving, good, good, good. 429 00:24:43,301 --> 00:24:45,452 Next thing you know, he gets to his feet 430 00:24:45,452 --> 00:24:50,339 and he walks back to the ring and finishes the match. 431 00:24:50,339 --> 00:24:53,194 Obviously I felt relief, but I felt like 432 00:24:53,194 --> 00:24:56,444 how can he keep doing this to himself? 433 00:24:58,347 --> 00:25:01,392 - You can call me a lot of things, 434 00:25:01,392 --> 00:25:03,475 but don't call me a hero. 435 00:25:05,801 --> 00:25:07,468 And do not envy me. 436 00:25:09,766 --> 00:25:12,798 I've never seen a battlefield. 437 00:25:12,798 --> 00:25:14,881 I've never saved anybody. 438 00:25:15,758 --> 00:25:17,591 My scars were planned. 439 00:25:19,681 --> 00:25:21,264 I didn't earn them. 440 00:25:22,554 --> 00:25:23,387 Age 23 441 00:25:25,157 --> 00:25:26,657 and my youth gone. 442 00:25:28,823 --> 00:25:31,299 I'm the prodigal son. 443 00:25:31,299 --> 00:25:33,549 My inheritance, squandered. 444 00:25:35,005 --> 00:25:36,737 My strength, 445 00:25:36,737 --> 00:25:39,859 the best of me, the last of it, 446 00:25:39,859 --> 00:25:42,743 bleeding out in the parking lot 447 00:25:42,743 --> 00:25:44,493 of a bar in Delaware. 448 00:25:45,830 --> 00:25:48,247 And yet, I was still hungry. 449 00:25:50,397 --> 00:25:52,559 I opened my eyes, 450 00:25:52,559 --> 00:25:53,892 and I saw a fire 451 00:25:54,728 --> 00:25:57,263 that could never be quenched. 452 00:25:59,253 --> 00:26:01,616 The only way to escape 453 00:26:01,616 --> 00:26:03,479 is to turn your back 454 00:26:03,479 --> 00:26:04,646 and walk away. 455 00:26:06,097 --> 00:26:07,264 To disappear. 456 00:26:13,949 --> 00:26:14,866 Truthfully, 457 00:26:17,112 --> 00:26:18,999 when I walked away from wrestling, 458 00:26:18,999 --> 00:26:22,832 I eventually had a bit of an identity crisis. 459 00:26:23,708 --> 00:26:25,554 You come to realize... 460 00:26:25,554 --> 00:26:29,416 I came to realize that maybe I was more 461 00:26:29,416 --> 00:26:32,525 taking on the persona that I had created in the ring 462 00:26:32,525 --> 00:26:34,461 than my actual persona. 463 00:26:34,461 --> 00:26:36,795 And if you remove something like that, that's such a 464 00:26:36,795 --> 00:26:40,962 substantial part of your life, questions start to arise of 465 00:26:43,867 --> 00:26:44,988 do I even like myself? 466 00:26:44,988 --> 00:26:47,821 Am I even comfortable with myself? 467 00:26:49,552 --> 00:26:52,501 I understood how important that was. 468 00:26:52,501 --> 00:26:54,276 And I also understood how important it was 469 00:26:54,276 --> 00:26:56,651 that I not return to wrestling. 470 00:26:56,651 --> 00:27:00,484 Because I was like, I want to figure this out. 471 00:27:05,711 --> 00:27:09,628 I am a shell, tossed in the waves of the ocean. 472 00:27:14,135 --> 00:27:17,135 The only thing I want is stillness. 473 00:27:20,899 --> 00:27:23,442 I can steady my hand. 474 00:27:23,442 --> 00:27:25,442 But inside, I'm shaking. 475 00:27:27,937 --> 00:27:28,770 I exhale. 476 00:27:30,046 --> 00:27:31,296 Empty my lungs. 477 00:27:32,618 --> 00:27:35,285 But I still taste the pollution. 478 00:27:37,040 --> 00:27:38,040 The residue. 479 00:27:40,497 --> 00:27:41,914 I become a vapor. 480 00:27:43,418 --> 00:27:44,918 A ghost, drifting. 481 00:27:47,175 --> 00:27:48,175 Until I find 482 00:27:49,476 --> 00:27:51,476 even spirits can't hide. 483 00:27:54,590 --> 00:27:58,007 Because eventually the demons will come. 484 00:27:59,588 --> 00:28:01,838 And they never ever forget. 485 00:28:17,266 --> 00:28:21,433 Perseverance is nothing but stubbornness refined. 486 00:28:23,866 --> 00:28:27,497 So you really, really need to watch 487 00:28:27,497 --> 00:28:29,830 what you say and what you do 488 00:28:30,901 --> 00:28:32,818 around stubborn people. 489 00:29:04,613 --> 00:29:07,490 pounds, 490 00:29:07,490 --> 00:29:08,573 Little Mondo! 491 00:29:11,295 --> 00:29:13,092 Aw, , 492 00:29:13,092 --> 00:29:15,292 you wanna talk about an emotional scene, 493 00:29:15,292 --> 00:29:18,170 an emotional moment for this young man, 494 00:29:18,170 --> 00:29:20,510 just think about all he's worked towards, 495 00:29:20,510 --> 00:29:23,309 all he's ever wanted and dreamed about, 496 00:29:23,309 --> 00:29:25,770 he's here under those bright lights. 497 00:29:25,770 --> 00:29:27,832 It's an opportunity that's 18 years 498 00:29:27,832 --> 00:29:30,179 in the making for this kid. 499 00:29:30,179 --> 00:29:33,500 Whoa, holy shit, nothing little about that. 500 00:29:33,500 --> 00:29:35,623 And a spring board, nice move! 501 00:29:35,623 --> 00:29:38,815 Shades of his idol, shades of his idol. 502 00:29:38,815 --> 00:29:40,922 Kodak moment for Little Mondo. 503 00:29:40,922 --> 00:29:45,430 This kid's gonna take that memory with him wherever he goes. 504 00:29:45,430 --> 00:29:48,625 - And of course it made me kind of smile at first, 505 00:29:48,625 --> 00:29:50,307 and it was fun to see. 506 00:29:50,307 --> 00:29:54,126 But a couple years into it, he started mimicking 507 00:29:54,126 --> 00:29:56,412 the violent stuff that I had done. 508 00:29:56,412 --> 00:29:58,366 And I started really seeing him take some 509 00:29:58,366 --> 00:30:00,149 serious damage to his body. 510 00:30:00,149 --> 00:30:02,482 And it made me uncomfortable 511 00:30:03,435 --> 00:30:06,065 to the extent that eventually I told him, like Rory, 512 00:30:06,065 --> 00:30:08,632 please just don't send me these videos. 513 00:30:08,632 --> 00:30:10,465 I don't wanna see 'em. 514 00:30:12,035 --> 00:30:13,310 Look at that table 515 00:30:13,310 --> 00:30:15,831 full of sliced aluminum cans. 516 00:30:15,831 --> 00:30:19,998 This is the new era of ultra violence. 517 00:30:21,955 --> 00:30:24,335 The most disgusting match I've seen all year. 518 00:30:24,335 --> 00:30:26,333 Look at these guys, oh my God. 519 00:30:26,333 --> 00:30:28,068 Ripping at his face! 520 00:30:28,068 --> 00:30:29,110 Bulldozer says I'm gonna break that table 521 00:30:29,110 --> 00:30:30,443 if it kills him. 522 00:30:32,534 --> 00:30:34,951 M. Bison between the, oh, no! 523 00:30:35,791 --> 00:30:37,124 Oh, Little Mondo 524 00:30:38,351 --> 00:30:41,312 says merry mother fucking Christmas! 525 00:30:51,148 --> 00:30:53,534 - This is why I attempted to join CZW 526 00:30:53,534 --> 00:30:56,957 is for the ultra-violent tournament style. 527 00:30:56,957 --> 00:30:59,060 I was here since the first Tournament of Death as a fan 528 00:30:59,060 --> 00:31:01,424 watching, watching my hero Sick Nick Mondo 529 00:31:01,424 --> 00:31:03,459 win this tournament himself. 530 00:31:03,459 --> 00:31:05,914 Now it's my dream to do it myself. 531 00:31:05,914 --> 00:31:06,992 So for once, someone's gonna 532 00:31:06,992 --> 00:31:09,073 try to bury Rory Mondo that's not mean 533 00:31:09,073 --> 00:31:10,354 during one of his matches. 534 00:31:10,354 --> 00:31:12,654 And I forget that he lost. 535 00:31:12,654 --> 00:31:14,904 He lost against Ron Mathis. 536 00:31:16,183 --> 00:31:19,979 Wow, Rory Mondo, where is Rory finding the energy? 537 00:31:19,979 --> 00:31:23,225 Now looking for this cut throat driver. 538 00:31:23,225 --> 00:31:26,842 Right on his head, right on the top of his head. 539 00:31:26,842 --> 00:31:28,636 Right into the coffin! 540 00:31:28,636 --> 00:31:30,886 Well he's got five seconds. 541 00:31:36,920 --> 00:31:39,537 - This is where he got me with the double stomp. 542 00:31:39,537 --> 00:31:42,500 Here, and he got me pretty good in the back, too. 543 00:31:42,500 --> 00:31:44,844 Barbed wire, light tubes, tack strips. 544 00:31:44,844 --> 00:31:46,530 Last but not least, this is where he got me 545 00:31:46,530 --> 00:31:48,443 with the light tube right in my head. 546 00:31:48,443 --> 00:31:51,193 He stuck one good right in there. 547 00:31:54,916 --> 00:31:57,583 - Please don't make me do this. 548 00:32:00,187 --> 00:32:03,335 Please don't make me do this. 549 00:32:14,801 --> 00:32:18,232 Japan is a really good place to hide. 550 00:32:18,232 --> 00:32:19,963 Especially Tokyo. 551 00:32:19,963 --> 00:32:23,356 It's a city of 12 million people, but ironically, 552 00:32:23,356 --> 00:32:27,119 it's one of the loneliest places I've ever been. 553 00:32:27,119 --> 00:32:29,436 People generally just keep to themselves. 554 00:32:29,436 --> 00:32:31,698 They mind their own business. 555 00:32:31,698 --> 00:32:33,630 But it's a really good place to go 556 00:32:33,630 --> 00:32:38,142 if you basically just want to get lost in the noise. 557 00:32:38,142 --> 00:32:41,475 Or if you're trying to forget something. 558 00:33:05,830 --> 00:33:09,997 It's like it's 2002 all over again. 559 00:33:10,936 --> 00:33:13,300 Are we really asking for 2002 back? 560 00:33:13,300 --> 00:33:15,378 I certainly am. 561 00:33:30,064 --> 00:33:31,684 - I said it once, I'll say it again. 562 00:33:31,684 --> 00:33:34,213 Whether I'm in the United States, Japan, 563 00:33:34,213 --> 00:33:36,705 fucking Antarctica wants to bring out barbed wire, 564 00:33:36,705 --> 00:33:38,773 let's do this shit. 565 00:33:38,773 --> 00:33:41,877 Because I'm not little, and it's getting violent. 566 00:33:41,877 --> 00:33:43,734 Little Mondo, fighting for his jugular. 567 00:33:43,734 --> 00:33:44,651 Oh, my God! 568 00:33:50,826 --> 00:33:54,493 Staggering, the man, oh, no, oh, no, oh, no! 569 00:33:57,645 --> 00:34:01,812 The unsuspecting Rory Mondo never even saw it coming. 570 00:34:12,497 --> 00:34:16,390 The hopes and dreams of Little Mondo, 571 00:34:16,390 --> 00:34:19,102 following in the footsteps of Sick Nick Mondo 572 00:34:19,102 --> 00:34:21,707 in Tournament of Death has just been shattered 573 00:34:21,707 --> 00:34:23,241 along with that glass. 574 00:34:23,241 --> 00:34:25,474 Little Mondo a bloody mess right now. 575 00:34:27,698 --> 00:34:30,377 - His ribs, he wants to complain about his chest? 576 00:34:30,377 --> 00:34:33,536 I'm fucking hurting Danny Havoc, but I didn't complain. 577 00:34:33,536 --> 00:34:36,342 You almost died tonight. 578 00:34:36,342 --> 00:34:38,778 Mondo, Mondo, Mondo, 579 00:34:38,778 --> 00:34:40,445 Mondo, Mondo, Mondo! 580 00:34:41,550 --> 00:34:44,685 Oh God, Mondo is in not a good spot right now. 581 00:34:44,685 --> 00:34:45,802 Mondo climbing up top. 582 00:34:48,553 --> 00:34:49,553 Oh, my God! 583 00:34:51,149 --> 00:34:52,961 Stay awake. 584 00:34:52,961 --> 00:34:53,878 Stay awake. 585 00:35:50,968 --> 00:35:52,008 A bloody mess. 586 00:35:52,008 --> 00:35:53,093 Just a faucet of blood coming out 587 00:35:53,093 --> 00:35:54,989 of that man's head right now. 588 00:35:54,989 --> 00:35:56,798 I'll tell you what, Little Mondo 589 00:35:56,798 --> 00:35:59,708 is doing his hero proud right now. 590 00:35:59,708 --> 00:36:01,125 No, no. 591 00:36:02,276 --> 00:36:05,999 He's right in the shrapnel, oh, my God! 592 00:36:05,999 --> 00:36:09,479 And the trial of blood left from the body. 593 00:36:09,479 --> 00:36:10,646 - No, no, no. 594 00:36:18,372 --> 00:36:20,872 Please don't make me do this. 595 00:36:22,886 --> 00:36:25,303 Please don't make me do this. 596 00:36:33,865 --> 00:36:34,782 Oh, my God. 597 00:37:46,433 --> 00:37:48,109 This fucking shit. 598 00:38:46,745 --> 00:38:47,995 What the fuck? 599 00:38:52,670 --> 00:38:56,809 Don't do this to me, don't do this to me. 600 00:38:56,809 --> 00:38:58,100 It's not the same this time. 601 00:38:58,100 --> 00:39:02,267 It's not gonna be the same, it can't be the same. 602 00:39:03,580 --> 00:39:07,480 I don't listen to you anymore, I don't listen to you. 603 00:39:07,480 --> 00:39:12,078 I bring you back, but it's not gonna be the same. 604 00:39:12,078 --> 00:39:15,881 You listen to me this time, do you hear me? 605 00:39:15,881 --> 00:39:16,798 Understand? 606 00:39:17,720 --> 00:39:19,053 I can't go back. 607 00:39:20,299 --> 00:39:22,192 I can't go back to that place. 608 00:39:22,192 --> 00:39:25,442 I can't go through this again, I can't. 609 00:39:26,527 --> 00:39:29,916 It's not going to be like before, please, please, please. 610 00:39:57,040 --> 00:40:00,518 You have to realize, I really didn't want to come back 611 00:40:00,518 --> 00:40:03,490 when I made the return to CZW. 612 00:40:03,490 --> 00:40:05,823 It was uncomfortable for me. 613 00:40:06,980 --> 00:40:09,980 Being so far removed from wrestling, 614 00:40:10,865 --> 00:40:12,934 you have to understand it was 10 years 615 00:40:12,934 --> 00:40:14,927 since I walked away from the ring. 616 00:40:14,927 --> 00:40:18,167 It's not easy to just get back in character, 617 00:40:18,167 --> 00:40:19,309 to step in and do that. 618 00:40:19,309 --> 00:40:23,392 But it was something I actually felt I should do. 619 00:40:25,977 --> 00:40:29,977 Cage of fucking death, everybody! 620 00:40:36,360 --> 00:40:39,468 - So the tables are accounted for. 621 00:40:39,468 --> 00:40:41,487 The panes of glass are accounted for. 622 00:40:41,487 --> 00:40:43,205 - Now the serious stuff is about to happen. 623 00:40:43,205 --> 00:40:44,685 What do you think about this whole deal? 624 00:40:44,685 --> 00:40:47,336 - I can't watch this stuff, this makes me nervous. 625 00:40:47,336 --> 00:40:49,189 - Back here waiting for your music or whatever, 626 00:40:49,189 --> 00:40:51,554 it's like you gotta get in the mindset of like 627 00:40:51,554 --> 00:40:55,721 pretty much like you're walking into your funeral. 628 00:40:57,732 --> 00:41:00,174 - There's always a little bit of butterflies. 629 00:41:00,174 --> 00:41:01,033 You don't want to get hurt. 630 00:41:01,033 --> 00:41:03,010 I don't want any of these other people to get hurt. 631 00:41:03,010 --> 00:41:04,331 What do you think? 632 00:41:05,290 --> 00:41:08,015 Yeah, are you excited, nervous? 633 00:41:08,015 --> 00:41:09,015 - Nervous. 634 00:41:10,918 --> 00:41:13,920 - And in passing, I'm like, was that Sick Nick Mondo? 635 00:41:13,920 --> 00:41:15,010 Because I had no idea. 636 00:41:15,010 --> 00:41:18,304 - But I mean the fact that he's here is just like, 637 00:41:18,304 --> 00:41:20,086 A big deal, right? 638 00:41:20,086 --> 00:41:21,488 - Yeah, you know tomorrow that's all that's gonna be 639 00:41:21,488 --> 00:41:24,817 talked about, oh, Mondo, oh, Mondo. 640 00:41:24,817 --> 00:41:26,248 - I was absolutely shocked. 641 00:41:26,248 --> 00:41:29,148 That's a shoot, that is an absolute shoot. 642 00:41:29,148 --> 00:41:30,817 That's not Greg Excellent, that's Greg Skipper. 643 00:41:30,817 --> 00:41:34,425 I will tell you, that's a fucking surprise. 644 00:41:34,425 --> 00:41:35,758 Out of the blue. 645 00:41:38,564 --> 00:41:41,111 - He heard about the cage and contacted me 646 00:41:41,111 --> 00:41:44,226 about what was going on in the cage match. 647 00:41:44,226 --> 00:41:45,513 He wants to be here just to make sure 648 00:41:45,513 --> 00:41:47,564 I pretty much don't die in this match. 649 00:41:47,564 --> 00:41:50,800 That's the reason why he's actually here. 650 00:41:50,800 --> 00:41:52,417 Beautiful. 651 00:41:52,417 --> 00:41:55,059 - Nick, Matt, thank you for coming back. 652 00:42:03,809 --> 00:42:05,495 - My man Matt Tremont. 653 00:42:05,495 --> 00:42:07,067 If he ain't pumped up yet, I'm about to punch him 654 00:42:07,067 --> 00:42:09,234 in the motherfucking face. 655 00:42:10,241 --> 00:42:13,408 - Ladies and gentlemen, it is now time 656 00:42:15,000 --> 00:42:16,583 for your main event 657 00:42:18,317 --> 00:42:19,567 of the evening. 658 00:42:21,553 --> 00:42:23,869 CZW, CZW! 659 00:42:23,869 --> 00:42:24,702 CZW, CZW! 660 00:42:36,515 --> 00:42:37,932 Oh! 661 00:42:40,339 --> 00:42:42,676 Oh, a brain buster on the platform! 662 00:42:42,676 --> 00:42:43,593 Oh, my God. 663 00:42:44,862 --> 00:42:46,862 I think he's eliminated. 664 00:42:48,465 --> 00:42:52,465 And there is a man without a care in the world. 665 00:42:54,428 --> 00:42:55,261 Oh! 666 00:42:58,662 --> 00:42:59,495 Oh! 667 00:43:01,295 --> 00:43:04,640 Little fight left in Havoc but not for long. 668 00:43:04,640 --> 00:43:05,557 Oh, my God! 669 00:43:06,723 --> 00:43:08,306 Oh, oh, oh, my God! 670 00:43:09,891 --> 00:43:12,853 Indoor chair-shot record set. 671 00:43:12,853 --> 00:43:16,203 Everyone, fighting through hell right now. 672 00:43:20,258 --> 00:43:21,091 Pull the string! 673 00:43:21,091 --> 00:43:22,319 Pull the string! 674 00:43:22,319 --> 00:43:23,648 Pull the string! 675 00:43:23,648 --> 00:43:24,981 Pull the string! 676 00:43:26,029 --> 00:43:27,782 Oh, my God! 677 00:43:27,782 --> 00:43:31,365 It looks like glass, thumbtacks, and legos. 678 00:43:34,296 --> 00:43:36,407 Oh, no! 679 00:43:36,407 --> 00:43:39,688 Christ Almighty! 680 00:43:39,688 --> 00:43:42,653 No, no, no, no, no! 681 00:43:42,653 --> 00:43:45,570 Oh, Jesus, he died, the man's dead. 682 00:43:49,420 --> 00:43:50,671 What? 683 00:43:50,671 --> 00:43:52,588 That's Sick Nick Mondo! 684 00:43:53,735 --> 00:43:54,958 Holy shit! 685 00:43:54,958 --> 00:43:56,916 Mondo, Mondo, Mondo! 686 00:43:56,916 --> 00:43:57,999 Mondo, Mondo! 687 00:44:01,477 --> 00:44:03,310 No way! 688 00:44:04,250 --> 00:44:05,825 There is one hero left. 689 00:44:10,061 --> 00:44:14,228 I have never heard this crowd so loud as I do right now. 690 00:44:17,732 --> 00:44:18,899 Lucky 13, oh! 691 00:44:20,275 --> 00:44:21,108 It's over. 692 00:44:24,334 --> 00:44:26,594 Mondo, Mondo, Mondo! 693 00:44:26,594 --> 00:44:28,261 Mondo, Mondo, Mondo! 694 00:44:29,308 --> 00:44:30,975 Mondo, Mondo, Mondo! 695 00:44:32,181 --> 00:44:33,848 Mondo, Mondo, Mondo! 696 00:44:34,871 --> 00:44:35,954 Mondo, Mondo! 697 00:44:42,852 --> 00:44:43,685 - No! 698 00:44:44,825 --> 00:44:45,658 No! 699 00:44:46,654 --> 00:44:47,487 No! 700 00:44:49,857 --> 00:44:52,357 10 years ago, I was out there, 701 00:44:53,512 --> 00:44:55,076 and it was you. 702 00:44:55,076 --> 00:44:56,659 I was watching you! 703 00:44:59,029 --> 00:45:03,196 I came out here to live up to you, and fucking you left! 704 00:45:04,083 --> 00:45:06,399 You left these people. 705 00:45:06,399 --> 00:45:07,399 He left you! 706 00:45:08,482 --> 00:45:09,892 He left you! 707 00:45:09,892 --> 00:45:13,642 Out here, and now I'm here, and he left you! 708 00:45:15,133 --> 00:45:17,633 And I get no fucking respect! 709 00:45:21,738 --> 00:45:22,738 No respect! 710 00:45:26,530 --> 00:45:29,272 - I know you don't feel respected by these people. 711 00:45:29,272 --> 00:45:33,439 I know you don't feel respected by the wrestlers. 712 00:45:34,491 --> 00:45:38,157 I came back here to tell you something. 713 00:45:38,157 --> 00:45:39,824 You've done enough. 714 00:45:40,735 --> 00:45:43,508 You've done enough to earn my respect. 715 00:45:59,550 --> 00:46:01,132 That's all I ever wanted. 716 00:46:01,132 --> 00:46:05,299 That's all I ever wanted was my idol to come back to CZW. 717 00:46:15,098 --> 00:46:16,760 I just want to say, 718 00:46:16,760 --> 00:46:19,110 from the bottom of my heart, 719 00:46:19,110 --> 00:46:20,915 this is my last match ever. 720 00:46:20,915 --> 00:46:23,090 And I just want to thank everybody here. 721 00:46:23,090 --> 00:46:25,025 I just want to thank everybody. 722 00:46:25,025 --> 00:46:27,556 This is my last match, and there's no other way 723 00:46:27,556 --> 00:46:30,473 I could go out, than with him here. 724 00:46:34,328 --> 00:46:36,642 And that's it, that's his last match ever. 725 00:46:36,642 --> 00:46:39,138 That's all he wanted, that's all he did this for. 726 00:46:39,138 --> 00:46:42,055 And he finally got what he wanted. 727 00:46:43,032 --> 00:46:44,112 Yeah, what a scene here. 728 00:46:44,112 --> 00:46:45,706 Mondo, Mondo! 729 00:46:45,706 --> 00:46:46,789 Mondo, Mondo! 730 00:46:47,676 --> 00:46:49,928 I mean Rory Mondo felt as though 731 00:46:49,928 --> 00:46:51,750 he had been forgotten about. 732 00:46:51,750 --> 00:46:53,750 But it seems like the one person the whole time 733 00:46:53,750 --> 00:46:57,917 that never forgot about him was his idol, Sick Nick Mondo. 734 00:47:02,071 --> 00:47:04,493 Some people wrestle for titles. 735 00:47:04,493 --> 00:47:08,660 Rory Mondo wanted the respect of the guy that he idolized. 736 00:47:12,033 --> 00:47:14,619 He used to sit front row for the shows 737 00:47:14,619 --> 00:47:16,136 back at the ECW Arena and watch 738 00:47:16,136 --> 00:47:18,803 Sick Nick Mondo destroy himself. 739 00:47:20,824 --> 00:47:23,664 He modeled his entire life. 740 00:47:23,664 --> 00:47:27,331 Not his career, his entire life after that. 741 00:47:35,539 --> 00:47:37,699 - I'm stepping in the ring to try to be 742 00:47:37,699 --> 00:47:41,159 one of the most famous independent wrestlers of all time. 743 00:47:41,159 --> 00:47:43,655 Few can ever match what he did in the ring. 744 00:47:43,655 --> 00:47:46,171 He had that it factor. 745 00:47:46,171 --> 00:47:47,417 And I'm trying to replicate that 746 00:47:47,417 --> 00:47:50,647 and not natural at all at it, so it's really difficult. 747 00:47:50,647 --> 00:47:53,527 I don't feel like I lived up at all those first 748 00:47:53,527 --> 00:47:57,759 couple years to that expectation to be like him. 749 00:47:57,759 --> 00:48:00,030 So fast forward to the Cage of Death moment. 750 00:48:00,030 --> 00:48:02,238 I think at that time everybody in the entire place 751 00:48:02,238 --> 00:48:03,990 was on their feet, whether they hated me or not, 752 00:48:03,990 --> 00:48:06,306 because Nick Mondo, one, was in the building, 753 00:48:06,306 --> 00:48:09,234 and two, it was a very emotional moment for everybody. 754 00:48:09,234 --> 00:48:11,641 Even my friends who were there freaked out 755 00:48:11,641 --> 00:48:13,117 and they barely knew who he was. 756 00:48:13,117 --> 00:48:14,775 They didn't have that connection that I did. 757 00:48:14,775 --> 00:48:17,046 And they were like, oh, my God. 758 00:48:17,046 --> 00:48:18,134 Talk about a special moment. 759 00:48:18,134 --> 00:48:20,537 Just not for me retiring. 760 00:48:20,537 --> 00:48:22,581 Everybody, I'm sharing the ring with the guy 761 00:48:22,581 --> 00:48:24,539 who I wanted to be my entire life. 762 00:48:37,828 --> 00:48:40,915 Are you aware of the legacy you left behind? 763 00:48:40,915 --> 00:48:44,129 Do you realize kind of like the magnitude inside CZW 764 00:48:44,129 --> 00:48:46,645 of what your career means to so many of the guys 765 00:48:46,645 --> 00:48:48,248 that came after you? 766 00:48:48,248 --> 00:48:49,976 You're still considered to this day 767 00:48:49,976 --> 00:48:51,529 one of the icons of death-match, 768 00:48:51,529 --> 00:48:55,176 and it's been 10 years since you even stepped in a ring. 769 00:48:55,176 --> 00:48:59,134 - I saw Sick Nick Mondo the first time ever 770 00:48:59,134 --> 00:49:01,095 at IWA King of the Death-matches. 771 00:49:01,095 --> 00:49:03,030 Mondo, Mondo! 772 00:49:03,030 --> 00:49:04,299 Mondo! 773 00:49:04,299 --> 00:49:05,994 - I remember standing right by the table 774 00:49:05,994 --> 00:49:10,161 and he got thrown off the balcony, took that big bump. 775 00:49:11,376 --> 00:49:13,726 But I remember taking pictures as he was coming down 776 00:49:13,726 --> 00:49:15,661 and just going, this is what I'm gonna do. 777 00:49:15,661 --> 00:49:17,607 I thought the dude was gonna die, personally. 778 00:49:17,607 --> 00:49:21,162 But when he didn't, I was like, this dude is so much 779 00:49:21,162 --> 00:49:25,329 what I imagine myself in a couple years being, doing this. 780 00:49:27,668 --> 00:49:30,490 But I tell you, after that night, 781 00:49:30,490 --> 00:49:33,884 I just remember it was the beginning of a lot of pain. 782 00:49:33,884 --> 00:49:35,956 The beginning of a whole lot of pain. 783 00:49:35,956 --> 00:49:37,269 Physical pain. 784 00:49:37,269 --> 00:49:38,519 Emotional pain. 785 00:49:39,643 --> 00:49:42,310 Wrestling is a journey in pain. 786 00:49:47,068 --> 00:49:49,969 - Nothing to be ashamed of, kid. 787 00:49:49,969 --> 00:49:54,070 You're welcome back at our house any time. 788 00:49:58,820 --> 00:50:00,304 - Hey J.D. Horror here. 789 00:50:00,304 --> 00:50:02,249 Mondo was a huge influence on my decision 790 00:50:02,249 --> 00:50:04,774 to get into death-match wrestling. 791 00:50:04,774 --> 00:50:08,073 Just his innovation, his creativity. 792 00:50:08,073 --> 00:50:09,786 - Hello, I'm 14 years old. 793 00:50:09,786 --> 00:50:12,128 Nick Mondo has positively influenced my life 794 00:50:12,128 --> 00:50:15,638 by getting me involved with death-match wrestling. 795 00:50:15,638 --> 00:50:18,367 That's one of the best things that's ever happened to me. 796 00:50:18,367 --> 00:50:20,924 - He was one reason the younger stars 797 00:50:20,924 --> 00:50:23,030 needed to raise that bar. 798 00:50:23,030 --> 00:50:26,610 And the bar's been set by Sick Nick so many times. 799 00:50:26,610 --> 00:50:28,324 - Life or death, he made sure he gave the fans 800 00:50:28,324 --> 00:50:30,175 what they wanted to see. 801 00:50:30,175 --> 00:50:31,961 I took that in my own personal level. 802 00:50:31,961 --> 00:50:35,044 I'm willing to do whatever it takes. 803 00:50:35,972 --> 00:50:37,579 My God, to the stomach. 804 00:50:37,579 --> 00:50:38,412 Oh, my God, look at the stomach 805 00:50:38,412 --> 00:50:43,397 of Bryant Woods, I hope there's a camera closeup of that. 806 00:50:43,397 --> 00:50:46,909 - Then Cage of Death, Nick Mondo returns. 807 00:50:46,909 --> 00:50:48,159 An epic pause. 808 00:50:49,756 --> 00:50:51,761 And there he is. 809 00:50:51,761 --> 00:50:53,560 How awesome is that? 810 00:50:53,560 --> 00:50:56,069 - For him to come back 10-plus years later, 811 00:50:56,069 --> 00:50:58,482 after he's been gone and stopped in this business, 812 00:50:58,482 --> 00:51:01,135 and to share that moment on top of the Cage of Death 813 00:51:01,135 --> 00:51:04,168 with him, to have that and hear the crowd 814 00:51:04,168 --> 00:51:05,894 and share that moment with Nick Mondo is something 815 00:51:05,894 --> 00:51:07,894 I'll always remember and cherish. 816 00:51:07,894 --> 00:51:10,704 He paved the way for guys like myself and a lot of others 817 00:51:10,704 --> 00:51:13,022 to continue this style and genre of wrestling 818 00:51:13,022 --> 00:51:14,547 and to keep CZW alive. 819 00:51:14,547 --> 00:51:17,379 He was one of the pioneers, and as I like to say often, 820 00:51:17,379 --> 00:51:20,280 part of the ultra-violent foundation that built the company 821 00:51:20,280 --> 00:51:23,012 and paved the way and to give guys like me 822 00:51:23,012 --> 00:51:24,478 to be able to do all this craziness. 823 00:51:24,478 --> 00:51:27,421 - So Nick, thank you very much. 824 00:51:27,421 --> 00:51:28,649 If it wasn't for you, there wouldn't be 825 00:51:28,649 --> 00:51:31,036 a Lucky 13, so thanks. 826 00:51:31,036 --> 00:51:33,254 - As I was telling everybody before, Nick Mondo 827 00:51:33,254 --> 00:51:35,247 will always be a special memory for me. 828 00:51:35,247 --> 00:51:36,902 - An inspiration to myself and many others. 829 00:51:36,902 --> 00:51:38,324 - Inspiration. 830 00:51:38,324 --> 00:51:41,101 - Everything about Sick Nick Mondo inspired me so much. 831 00:51:41,101 --> 00:51:44,190 - Mondo is my inspiration, he's my idol. 832 00:51:44,190 --> 00:51:45,926 - He impacted my whole wrestling career. 833 00:51:45,926 --> 00:51:48,564 - He inspired me in many ways, such as 834 00:51:48,564 --> 00:51:50,854 wrestling moves, of course. 835 00:51:50,854 --> 00:51:51,764 Assault Driver! 836 00:51:51,764 --> 00:51:53,491 That's it, we're going to see it. 837 00:51:53,491 --> 00:51:54,903 New champion. 838 00:51:54,903 --> 00:51:56,153 No, oh! 839 00:51:57,791 --> 00:51:59,398 Oh, my God. 840 00:51:59,398 --> 00:52:00,406 - Oh! 841 00:52:00,406 --> 00:52:02,185 - So that leaves me with this. 842 00:52:02,185 --> 00:52:05,428 With a broken ankle in two places 843 00:52:05,428 --> 00:52:07,101 and needing surgery. 844 00:52:07,101 --> 00:52:10,971 - I had an opportunity to wrestle the ultra-violent 845 00:52:10,971 --> 00:52:11,971 icon Zandig. 846 00:52:14,020 --> 00:52:16,692 Basically it was the Sick Nick Mondo, 847 00:52:16,692 --> 00:52:19,801 Zandig bump of 2003, which is basically 848 00:52:19,801 --> 00:52:23,968 a bump that inspired me to be as crazy as I am today. 849 00:52:28,217 --> 00:52:30,176 - Ruptured tendons. 850 00:52:30,176 --> 00:52:31,009 Surgery. 851 00:52:32,152 --> 00:52:33,840 - I was inspired by Nick Mondo, 852 00:52:33,840 --> 00:52:38,249 and I tried to emulate him and to do stunts 853 00:52:38,249 --> 00:52:40,786 just as crazy as the ones he was doing 854 00:52:40,786 --> 00:52:43,005 back in the United States and over in Japan, 855 00:52:43,005 --> 00:52:44,753 but I broke my back. 856 00:52:44,753 --> 00:52:48,630 I broke my spine and had to quit wrestling. 857 00:52:48,630 --> 00:52:50,113 Just like that it was gone. 858 00:52:50,113 --> 00:52:53,528 - I just hope that the legend of Sick Nick Mondo never dies 859 00:52:53,528 --> 00:52:57,130 and it keeps influencing people the way it's influenced me. 860 00:52:57,130 --> 00:53:01,059 - I mean, thank God I found him and CZW 861 00:53:01,059 --> 00:53:02,270 and everything else that followed. 862 00:53:02,270 --> 00:53:04,602 I mean, you were around for such a short time, 863 00:53:04,602 --> 00:53:07,604 but you made such an impact on so many people's lives. 864 00:53:07,604 --> 00:53:11,052 Wrestlers, wrestling fans, everyone, man. 865 00:53:20,589 --> 00:53:22,609 Look at you. 866 00:53:22,609 --> 00:53:23,776 What a leader. 867 00:53:24,722 --> 00:53:26,897 With your followers 868 00:53:26,897 --> 00:53:29,784 carrying on your legacy. 869 00:53:29,784 --> 00:53:31,617 Sacrificing, bleeding, 870 00:53:33,001 --> 00:53:36,501 all to become the image that you created. 871 00:53:39,054 --> 00:53:42,221 A reckless, furious, suicidal maniac. 872 00:53:44,435 --> 00:53:46,018 Breeding violence. 873 00:53:48,805 --> 00:53:50,988 That's who you are. 874 00:53:50,988 --> 00:53:53,374 That's all you are. 875 00:53:53,374 --> 00:53:54,874 And you know this. 876 00:53:55,988 --> 00:53:59,131 But no, you wanted this, you wanted it! 877 00:53:59,131 --> 00:54:02,420 You chose this, and you knew the price. 878 00:54:02,420 --> 00:54:04,920 You understood, even as a boy, 879 00:54:06,049 --> 00:54:08,299 the wages of sin is death. 880 00:54:10,047 --> 00:54:13,630 Not flesh wounds, not broken bones, death. 881 00:54:14,511 --> 00:54:16,428 And you stopped short. 882 00:54:19,237 --> 00:54:21,314 Now there's blood on your hands. 883 00:54:21,314 --> 00:54:23,647 There's blood on your hands. 884 00:54:24,738 --> 00:54:26,163 Not just your own. 885 00:54:26,163 --> 00:54:30,817 It's the blood of your followers, of your disciples. 886 00:54:30,817 --> 00:54:34,400 So stand up like a man and finish the job. 887 00:54:37,967 --> 00:54:38,800 No. 888 00:54:40,320 --> 00:54:41,570 I was confused. 889 00:54:43,205 --> 00:54:44,288 I was misled. 890 00:54:45,950 --> 00:54:47,985 But the message. 891 00:54:47,985 --> 00:54:51,318 The message was never meant to be guilt. 892 00:54:54,275 --> 00:54:56,858 It was a gesture of compassion. 893 00:54:58,375 --> 00:55:01,708 A free gift that could never be repaid. 894 00:55:02,877 --> 00:55:05,377 But it was never meant to be. 895 00:55:06,642 --> 00:55:08,834 The path I chose, 896 00:55:08,834 --> 00:55:12,334 the path that I created, led me to a lost, 897 00:55:13,593 --> 00:55:17,676 isolated battlefield where nobody is victorious. 898 00:55:20,138 --> 00:55:22,493 But it was my choice. 899 00:55:22,493 --> 00:55:24,076 And it is my choice 900 00:55:24,980 --> 00:55:26,897 to lay my weapons down. 901 00:55:29,709 --> 00:55:30,792 Listen to me. 902 00:55:32,361 --> 00:55:34,278 There is no separation. 903 00:55:35,837 --> 00:55:37,587 You are a part of me, 904 00:55:39,279 --> 00:55:41,529 and I know what that means. 905 00:55:44,298 --> 00:55:47,298 But this time, I decide how it ends. 906 00:56:09,943 --> 00:56:12,714 No, don't do it, don't do it. 907 00:56:12,714 --> 00:56:14,669 It's not worth it. 908 00:56:14,669 --> 00:56:18,263 You were always, always and will be 909 00:56:18,263 --> 00:56:21,795 what extreme wrestling, hardcore wrestling, 910 00:56:21,795 --> 00:56:24,934 and ultra-violent wrestling is meant to be. 911 00:56:28,934 --> 00:56:30,597 - I think it's fine if people want to get involved 912 00:56:30,597 --> 00:56:33,201 in wrestling, even death-match wrestling. 913 00:56:33,201 --> 00:56:35,179 But you need to be sensible and you need to know 914 00:56:35,179 --> 00:56:36,887 when it's time to step away. 915 00:56:36,887 --> 00:56:40,299 So I hope that's more part of my legacy is 916 00:56:40,299 --> 00:56:43,285 if people are gonna follow me, I hope that they follow 917 00:56:43,285 --> 00:56:47,035 the decision to leave at the right time, too. 918 00:56:54,137 --> 00:56:56,729 I've had some people tell me that I've inspired them 919 00:56:56,729 --> 00:57:00,948 to do what they're doing, and it's on one hand 920 00:57:00,948 --> 00:57:04,465 flattering and on another hand kind of disconcerting, 921 00:57:04,465 --> 00:57:07,023 because I understand what's gonna happen to them 922 00:57:07,023 --> 00:57:09,603 if they mimic what I'm doing. 923 00:57:09,603 --> 00:57:12,079 So I just hope that people walk the same road 924 00:57:12,079 --> 00:57:14,610 that I did and just know when it's time to walk away 925 00:57:14,610 --> 00:57:17,179 'cause it's gonna wreck your life if you don't. 926 00:57:17,179 --> 00:57:18,257 So I hope that's the case. 927 00:57:34,850 --> 00:57:38,277 ♫ No longer anchored down 928 00:57:38,277 --> 00:57:41,685 ♫ The world's inside me now 929 00:57:41,685 --> 00:57:45,068 ♫ My love will see me through 930 00:57:45,068 --> 00:57:47,779 ♫ Till I return to you 931 00:57:47,779 --> 00:57:49,946 ♫ In time 932 00:57:54,995 --> 00:57:57,162 ♫ In time 933 00:58:01,348 --> 00:58:03,515 ♫ In time 934 00:58:08,212 --> 00:58:10,379 ♫ In time 935 00:58:15,723 --> 00:58:19,306 ♫ It gives then takes away 936 00:58:21,984 --> 00:58:25,901 ♫ It breathes then breaks away 937 00:58:28,528 --> 00:58:32,278 ♫ I'm just a drifting breeze 938 00:58:35,217 --> 00:58:38,884 ♫ Sailing never-ending seas 939 00:58:57,158 --> 00:59:00,633 ♫ No longer anchored down 940 00:59:00,633 --> 00:59:04,014 ♫ The world's inside me now 941 00:59:04,014 --> 00:59:07,327 ♫ My love will see me through 942 00:59:07,327 --> 00:59:10,168 ♫ Till I return to you 943 00:59:10,168 --> 00:59:12,335 ♫ In time 944 00:59:17,189 --> 00:59:19,356 ♫ In time 945 00:59:23,717 --> 00:59:25,884 ♫ In time 946 00:59:30,695 --> 00:59:32,862 ♫ In time 68568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.