Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,799
Marge Simpson meets Sunset Boulevard.
2
00:00:04,300 --> 00:00:05,980
Now, smile, frog face.
3
00:00:07,580 --> 00:00:12,339
I love you all! More
than you will ever know!
4
00:00:12,540 --> 00:00:14,979
Ow! You're on my side!
5
00:00:14,980 --> 00:00:17,419
Bonsoir, madame!
6
00:00:17,620 --> 00:00:19,459
Hannah never approved
of the illicit rave.
7
00:00:19,460 --> 00:00:21,659
That is totally
ridiculous, because I raved.
8
00:00:21,660 --> 00:00:22,899
You never raved.
9
00:00:22,900 --> 00:00:24,099
Is everything all right?
10
00:00:24,100 --> 00:00:25,379
Yes, fine.
11
00:00:25,380 --> 00:00:28,139
Simply going through accounts,
shifting things about.
12
00:00:28,140 --> 00:00:31,499
It's a long marriage. It
has its stresses and strains.
13
00:00:31,500 --> 00:00:32,699
Maybe sometimes they're happy.
14
00:00:32,700 --> 00:00:35,139
Maybe they're just
too terrified to leave.
15
00:00:35,140 --> 00:00:37,819
You put your hand on
my arse and you said,
16
00:00:37,820 --> 00:00:41,059
"Why doesn't she wanna
have sex with me any more?"
17
00:00:41,060 --> 00:00:43,619
Why would I have the answer?
18
00:00:43,620 --> 00:00:45,779
I don't know who I'm going to
screw from one week to the next.
19
00:00:45,780 --> 00:00:50,299
James, it's not enough to just get
on top and hope she feels the same.
20
00:00:50,300 --> 00:00:52,400
Is it any wonder you put
your hand on the vicar's cock?
21
00:00:52,601 --> 00:00:54,260
Everyone is lying.
22
00:00:54,260 --> 00:00:57,619
Tell her. Before she hears
about it from someone else.
23
00:00:57,620 --> 00:00:58,859
I'm on the list.
24
00:00:58,860 --> 00:01:00,340
- No! No!
- Hannah... Hannah...
25
00:01:43,000 --> 00:01:48,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
26
00:02:40,620 --> 00:02:42,899
- Vinnie!
- Don't you ever knock?
27
00:02:42,900 --> 00:02:44,699
Vinnie!
28
00:02:44,700 --> 00:02:46,059
Vinnie!
29
00:02:46,060 --> 00:02:47,940
Give your sister her shoe back!
30
00:02:54,660 --> 00:02:57,419
Eat your breakfast like a normal person.
31
00:02:58,540 --> 00:03:00,899
- Liv...
- I'm going to be late.
32
00:03:00,900 --> 00:03:04,499
She's in a bad mood,
cos she still loves him!
33
00:03:04,500 --> 00:03:07,139
- Shut up.
- Please don't tell me Sasha's back on the scene?
34
00:03:07,140 --> 00:03:08,539
Leave it.
35
00:03:10,340 --> 00:03:13,539
- Tilly, just give it here!
- Hurry up. What are you doing?
36
00:03:13,540 --> 00:03:15,499
Just get them to the gate.
You don't have to hang around.
37
00:03:15,500 --> 00:03:17,579
- Tilly, get off my shoe!
- Go, go. Go.
38
00:03:19,460 --> 00:03:20,700
Move, Vinnie!
39
00:03:31,620 --> 00:03:33,859
Should we warn the kids?
40
00:03:33,860 --> 00:03:35,539
Say what?
41
00:03:35,540 --> 00:03:38,539
"Hey, kids, you know there's
that sleazy story rolling?
42
00:03:38,540 --> 00:03:42,699
Talent show mogul caught using
an extramarital dating website?
43
00:03:42,700 --> 00:03:44,619
Well, guess what?
44
00:03:44,620 --> 00:03:47,299
Your sad sack of a dad tapped
in his credit card details too,
45
00:03:47,300 --> 00:03:49,539
cos he got bored one weekend
46
00:03:49,540 --> 00:03:51,179
on a business trip to Brussels
47
00:03:51,180 --> 00:03:53,779
and couldn't just watch a bit
of soft erotica on the hotel TV
48
00:03:53,780 --> 00:03:55,139
like the rest of us do."
49
00:03:55,140 --> 00:03:57,459
Passwords.
50
00:03:57,460 --> 00:03:58,740
To everything.
51
00:03:59,860 --> 00:04:03,179
E-mail. Phone. Online
banking. Both accounts.
52
00:04:03,180 --> 00:04:05,580
If you're going to look, let's
at least make it easy for you.
53
00:04:06,740 --> 00:04:09,739
Take it. Go on. Go through everything.
54
00:04:09,740 --> 00:04:11,780
You won't find anything.
55
00:04:14,020 --> 00:04:16,900
I didn't meet anyone.
56
00:04:21,620 --> 00:04:24,099
"I smoked but I never inhaled."
57
00:04:24,100 --> 00:04:25,419
I love you.
58
00:04:25,420 --> 00:04:27,499
Have a wonderful day!
59
00:04:31,820 --> 00:04:33,220
Oh, God...
60
00:04:43,420 --> 00:04:45,019
Oh...
61
00:04:45,020 --> 00:04:46,420
It could be worse.
62
00:04:51,380 --> 00:04:54,220
You could have done it
at the actual wedding.
63
00:04:58,620 --> 00:05:00,123
- Talk to me.
- If I wanted to talk,
64
00:05:00,124 --> 00:05:01,819
I'd have got myself a real boyfriend.
65
00:05:01,820 --> 00:05:03,140
Nice!
66
00:05:05,020 --> 00:05:06,580
Lovin' your work!
67
00:05:41,060 --> 00:05:43,099
Er...
68
00:05:43,100 --> 00:05:44,539
In my defence, erm,
69
00:05:44,540 --> 00:05:48,620
there is something about
vicars, clergy. Teachers.
70
00:05:49,700 --> 00:05:53,899
Basically, it's like having
a crush on your teacher.
71
00:05:53,900 --> 00:05:56,220
Me. You. Like that.
72
00:05:57,620 --> 00:05:59,220
What it was...
73
00:06:00,820 --> 00:06:03,619
Not that I do, um,
have anything for you.
74
00:06:03,620 --> 00:06:08,059
It was a momentary, completely
out-of-body, weird thing to do.
75
00:06:08,060 --> 00:06:10,899
Do you want to come in or
shall we do this outside?
76
00:06:10,900 --> 00:06:11,940
Yeah.
77
00:06:14,660 --> 00:06:18,500
I'm... not getting married.
78
00:06:23,140 --> 00:06:25,779
I know it feels bad right now.
79
00:06:25,780 --> 00:06:28,259
He's ignoring all my texts. I don't...
80
00:06:28,260 --> 00:06:30,980
All relationships test us.
81
00:06:32,500 --> 00:06:34,059
It's important to remember...
82
00:06:34,060 --> 00:06:36,100
Please don't quote God at me right now.
83
00:06:48,860 --> 00:06:50,219
It will be all right in the end.
84
00:06:50,220 --> 00:06:52,500
And if it's not?
85
00:06:54,500 --> 00:06:56,340
Then it's not the end.
86
00:07:10,060 --> 00:07:11,180
Ha...
87
00:07:12,660 --> 00:07:15,419
Hungover? Good.
88
00:07:15,420 --> 00:07:17,019
I hate myself.
89
00:07:17,020 --> 00:07:19,779
Not as much as Rose hates
you. I presume she's...
90
00:07:19,780 --> 00:07:21,659
Not taking my calls.
91
00:07:21,660 --> 00:07:22,980
Wedding's off, then?
92
00:07:24,220 --> 00:07:27,580
Jesus, Nina, really? Your timing!
93
00:07:28,780 --> 00:07:30,659
Are you so jealous of
other people's happiness
94
00:07:30,660 --> 00:07:32,619
that you have to crap on
it from a great height?
95
00:07:32,620 --> 00:07:34,939
You're angry. You have every reason
to be angry. I would be angry.
96
00:07:34,940 --> 00:07:36,579
I would hate me right now.
97
00:07:36,580 --> 00:07:38,139
Glad that message is coming through.
98
00:07:38,140 --> 00:07:40,739
It's really not Nathan. I might
even have totally misread it.
99
00:07:40,740 --> 00:07:42,180
Nathan's on the list.
100
00:07:43,420 --> 00:07:45,140
He's on Indiana Ray.
101
00:07:46,180 --> 00:07:47,819
No!
102
00:07:47,820 --> 00:07:49,939
- He said he didn't meet anyone...
- Do you believe him?
103
00:07:49,940 --> 00:07:52,059
- I don't know.
- You have to know!
104
00:07:52,060 --> 00:07:53,979
Look through everything.
Go through everything!
105
00:07:53,980 --> 00:07:55,899
- I've gone through his pockets.
- iPhone. Laptop.
106
00:07:55,900 --> 00:07:57,860
- Have you checked his messages?
- I can't. I...
107
00:08:02,060 --> 00:08:03,257
Have you spoken to Mum?
108
00:08:03,258 --> 00:08:06,459
I'm worried about her.
She's being really weird.
109
00:08:06,460 --> 00:08:09,220
Just handle it. OK?
Whatever it is. Please.
110
00:08:11,820 --> 00:08:12,940
Thank you.
111
00:08:14,540 --> 00:08:16,260
Your breath stinks, by the way.
112
00:08:19,260 --> 00:08:21,260
Oh...
113
00:08:47,340 --> 00:08:49,700
- Hey.
- Hey.
114
00:09:26,220 --> 00:09:27,620
Don't...
115
00:09:29,540 --> 00:09:31,420
... you come any nearer...
116
00:09:42,020 --> 00:09:43,580
You knew?
117
00:09:52,180 --> 00:09:54,100
He says he never met anyone.
118
00:09:55,100 --> 00:09:56,140
Right.
119
00:09:59,340 --> 00:10:00,700
He was bored.
120
00:10:02,940 --> 00:10:06,380
It takes... any number
of reasons, I guess.
121
00:10:10,820 --> 00:10:12,100
Were you bored?
122
00:10:13,660 --> 00:10:15,140
With Lauren?
123
00:10:16,660 --> 00:10:18,060
Sometimes.
124
00:10:19,100 --> 00:10:20,140
Yeah.
125
00:10:23,540 --> 00:10:26,219
They don't put that in the vows.
126
00:10:26,220 --> 00:10:27,980
For richer or poorer.
127
00:10:29,980 --> 00:10:31,100
For...
128
00:10:32,660 --> 00:10:34,539
... fatter, for thinner.
129
00:10:34,540 --> 00:10:35,740
Even when...
130
00:10:37,580 --> 00:10:39,540
... boring the tits off each other.
131
00:10:41,340 --> 00:10:43,340
But you never cheated on her?
132
00:10:49,540 --> 00:10:50,580
Oh, God...
133
00:10:53,700 --> 00:10:55,140
Wow...
134
00:10:56,660 --> 00:10:59,340
Oh, wow... Oh!
135
00:11:01,460 --> 00:11:02,700
Hannah?
136
00:11:04,780 --> 00:11:06,580
I just wanted to know you're OK.
137
00:11:07,740 --> 00:11:09,539
I'm fine. Um, I'm... I'm great.
138
00:11:09,540 --> 00:11:11,619
He... he didn't do anything.
139
00:11:11,620 --> 00:11:13,139
Right.
140
00:11:13,140 --> 00:11:16,299
Get out!
141
00:11:16,300 --> 00:11:18,659
We've just had an offer
in from Davey McKenzie.
142
00:11:18,660 --> 00:11:21,020
He's put forward 20 million to settle.
143
00:11:23,340 --> 00:11:25,940
- I'm sorry. I can come back.
- No. Please, please, please.
144
00:11:28,180 --> 00:11:30,380
It's fine.
145
00:11:37,300 --> 00:11:39,019
- You OK?
- 20 million.
146
00:11:39,020 --> 00:11:42,699
Plus the house in Connaught Crescent.
147
00:11:42,700 --> 00:11:44,940
And she gets to keeps all her shares.
148
00:11:47,180 --> 00:11:49,979
Ask Goldie to come in
as soon as possible.
149
00:11:49,980 --> 00:11:51,100
Already on her way.
150
00:13:09,180 --> 00:13:13,379
- The Davey McKenzie offer...
- It's just gone in.
151
00:13:13,380 --> 00:13:16,139
- He wants to wrap this up.
- Right.
152
00:13:16,140 --> 00:13:17,474
- OK.
- I'm just concerned
153
00:13:17,475 --> 00:13:19,539
that if Mr McKenzie is
making this kind of offer...
154
00:13:19,540 --> 00:13:20,591
If our client is happy
155
00:13:21,092 --> 00:13:24,819
and we get him a settlement
that he is satisfied with,
156
00:13:24,820 --> 00:13:29,099
then that means his recommendation
will generate more clients.
157
00:13:29,100 --> 00:13:32,899
For every satisfied client,
we generate another...
158
00:13:32,900 --> 00:13:35,739
Five high-asset, high-profile
clients. I know, I know.
159
00:13:35,740 --> 00:13:37,899
You have been listening all these years.
160
00:13:37,900 --> 00:13:39,780
- We can win this.
- Yes.
161
00:13:41,300 --> 00:13:42,620
Absolutely.
162
00:13:47,740 --> 00:13:48,980
How's Hannah?
163
00:13:51,460 --> 00:13:54,340
- I got the list last night. She must be...
- Devastated.
164
00:13:56,300 --> 00:13:58,699
Is she even talking to
you after last night?
165
00:13:58,700 --> 00:13:59,779
I'm sorry.
166
00:13:59,780 --> 00:14:03,740
For speaking the truth? You
got that from me, I'm afraid.
167
00:14:05,900 --> 00:14:09,300
- I may very well kill him.
- I may very well help you.
168
00:14:14,140 --> 00:14:17,419
Did Rose really touch the vicar's... ?
169
00:14:17,420 --> 00:14:19,420
- Yes.
- Oh, God.
170
00:14:22,420 --> 00:14:25,580
Yesterday I woke up
and I thought, "Good.
171
00:14:27,540 --> 00:14:29,299
Just Nina to go now.
172
00:14:29,300 --> 00:14:31,579
I've got Hannah sorted,
173
00:14:31,580 --> 00:14:33,339
Rose is on her way.
174
00:14:33,340 --> 00:14:35,339
Just Nina to make happy and then...
175
00:14:35,340 --> 00:14:36,939
... home and dry."
176
00:14:36,940 --> 00:14:37,980
I am happy.
177
00:14:39,620 --> 00:14:43,339
You are many things, my sweet girl,
178
00:14:43,340 --> 00:14:44,940
but happy?
179
00:14:57,140 --> 00:15:02,139
I'll... I'll let you know when we
get a comeback on the McKenzie offer.
180
00:15:02,140 --> 00:15:05,579
I will chase up those
late paying this quarter
181
00:15:05,580 --> 00:15:07,779
and there's always outstanding
billing we've not pulled in yet.
182
00:15:07,780 --> 00:15:08,860
Good.
183
00:15:30,580 --> 00:15:31,620
Ah...
184
00:15:32,740 --> 00:15:34,899
I think you should take it.
185
00:15:34,900 --> 00:15:37,819
It's a chance to settle.
It's a good offer.
186
00:15:37,820 --> 00:15:41,059
You get to keep the house,
the apartment and the shares.
187
00:15:41,060 --> 00:15:42,459
The only concession:
188
00:15:42,460 --> 00:15:46,819
you will have to step
down as company secretary.
189
00:15:46,820 --> 00:15:51,139
He's offering a percentage of
the current value of the business.
190
00:15:51,140 --> 00:15:54,899
It's generous because
he wants to cut all ties.
191
00:15:54,900 --> 00:15:57,259
You'll have no future
claim on the company.
192
00:15:57,260 --> 00:16:00,580
It's still a good deal, Goldie.
If you want a quiet life.
193
00:16:01,820 --> 00:16:03,100
No.
194
00:16:05,980 --> 00:16:07,499
Goldie...
195
00:16:07,500 --> 00:16:09,780
I've had 40 years of a quiet life.
196
00:16:11,460 --> 00:16:15,899
I didn't sleep last night. I
was turning it over in my head.
197
00:16:15,900 --> 00:16:18,059
He has a son who is ten years old.
198
00:16:18,060 --> 00:16:21,419
If he can a hide that,
what else is he hiding?
199
00:16:21,420 --> 00:16:24,019
We decline and you need to be prepared,
200
00:16:24,020 --> 00:16:25,739
because if we take this to court,
201
00:16:25,740 --> 00:16:27,899
the judge might not rule in your favour.
202
00:16:27,900 --> 00:16:29,899
Are you ready for that?
203
00:16:29,900 --> 00:16:34,179
I know him. He wants me off the
board cos he's up to something.
204
00:16:34,180 --> 00:16:35,619
Then we keep going through
205
00:16:35,620 --> 00:16:38,219
what we're getting from
the forensic accountants.
206
00:16:38,220 --> 00:16:40,499
Perhaps pull in a private
investigator, someone who can do
207
00:16:40,500 --> 00:16:41,860
a more complete search.
208
00:16:44,340 --> 00:16:45,700
And how are you doing?
209
00:16:48,300 --> 00:16:51,580
Gone through his pockets yet?
210
00:16:53,500 --> 00:16:55,259
Oh...
211
00:16:55,260 --> 00:16:59,500
Some of your colleagues
were talking in the toilets.
212
00:17:04,940 --> 00:17:07,460
I... really can't talk about...
213
00:17:10,140 --> 00:17:12,099
He didn't do anything.
214
00:17:12,100 --> 00:17:15,020
Hm. That's what I told myself for years.
215
00:17:19,300 --> 00:17:20,900
I want to win this, Hannah.
216
00:17:29,500 --> 00:17:31,699
Look, I could even retire off the fees.
217
00:17:33,020 --> 00:17:34,899
Excuse me for interrupting.
218
00:17:34,900 --> 00:17:37,139
But from one colleague to another,
219
00:17:37,140 --> 00:17:42,579
any discussions around my personal
life and the Indiana Ray list,
220
00:17:42,580 --> 00:17:45,779
as futile as it probably
is, I would appreciate
221
00:17:45,780 --> 00:17:51,019
radio silence around common areas
where clients might be present.
222
00:17:51,020 --> 00:17:55,700
It would make my job
considerably easier.
223
00:18:14,860 --> 00:18:17,819
Maggie? The Murray divorce?
224
00:18:17,820 --> 00:18:20,299
Which PI did we use? I was
thinking of going with Martin.
225
00:18:20,300 --> 00:18:23,099
- But Zander mentioned...
- Max Lacey. Every time.
226
00:18:23,100 --> 00:18:24,939
Book him for the McKenzie case.
227
00:18:24,940 --> 00:18:28,860
And can you get Defoe's on the
phone. Let's turn down this offer.
228
00:18:44,860 --> 00:18:47,179
Hey... Hey!
229
00:18:47,180 --> 00:18:50,499
I called and texted you. Several times.
230
00:18:50,500 --> 00:18:52,419
- No reception.
- At work?
231
00:18:52,420 --> 00:18:54,579
I wasn't at work. I
was on the Circle line.
232
00:18:54,580 --> 00:18:56,859
- What, all morning?
- Went round twice.
233
00:18:56,860 --> 00:18:58,077
Every time I hit Notting Hill Gate,
234
00:18:58,078 --> 00:18:59,850
all your messages would
fire into my phone.
235
00:19:00,370 --> 00:19:01,880
But I didn't know how to reply.
236
00:19:03,780 --> 00:19:05,060
Look...
237
00:19:09,300 --> 00:19:10,699
So?
238
00:19:10,700 --> 00:19:12,019
I hate you right now.
239
00:19:12,020 --> 00:19:13,140
OK.
240
00:19:14,460 --> 00:19:15,660
Like, really hate you.
241
00:19:17,060 --> 00:19:19,979
Also, I don't just get on top.
242
00:19:19,980 --> 00:19:21,339
You also get on top.
243
00:19:21,340 --> 00:19:24,219
- Not so much.
- Because you're lazy.
244
00:19:24,220 --> 00:19:27,700
If you want to get on top, get on top.
245
00:19:31,140 --> 00:19:33,099
Where's the other one?
246
00:19:33,100 --> 00:19:34,899
Um, at school.
247
00:19:34,900 --> 00:19:36,779
- He's at school now?
- Yeah.
248
00:19:36,780 --> 00:19:38,100
Been doing it that long.
249
00:19:39,940 --> 00:19:44,739
My point being, I never stopped
you from getting what you want.
250
00:19:44,740 --> 00:19:47,259
I have no answer for
why I did what I did.
251
00:19:47,260 --> 00:19:50,419
Lazy. See? This is what I mean.
252
00:19:50,420 --> 00:19:52,459
You do have the answer.
253
00:19:52,460 --> 00:19:54,540
You're just too lazy to work it out.
254
00:19:55,860 --> 00:19:57,739
The only good thing about this...
255
00:19:57,740 --> 00:20:01,299
... is that I don't have to
wake up feeling your dread.
256
00:20:01,300 --> 00:20:03,779
I used to think maybe
it was about your dad,
257
00:20:03,780 --> 00:20:06,619
the whole "who gets to walk
you down the aisle" thing.
258
00:20:06,620 --> 00:20:08,060
But it's not.
259
00:20:10,660 --> 00:20:12,779
You say I'm normal.
260
00:20:12,780 --> 00:20:14,499
Like it's boring.
261
00:20:14,500 --> 00:20:17,019
Well, you don't know me.
262
00:20:17,020 --> 00:20:18,419
Because if you did,
263
00:20:18,420 --> 00:20:20,301
you'd see that you come with
this truck load of weird,
264
00:20:20,302 --> 00:20:22,220
screwed-up, childhood shit.
265
00:20:23,540 --> 00:20:25,459
That makes you interesting.
266
00:20:25,460 --> 00:20:27,940
And infuriating to be with.
267
00:20:29,420 --> 00:20:31,739
And I come with this
truck load of happiness
268
00:20:31,740 --> 00:20:34,339
and... and good memories of being a kid.
269
00:20:34,340 --> 00:20:38,179
And both of those things don't
make you any less worth being with
270
00:20:38,180 --> 00:20:40,819
or me any more boring to be with.
271
00:20:40,820 --> 00:20:42,539
It makes us different.
272
00:20:42,540 --> 00:20:44,220
I saw that.
273
00:20:47,420 --> 00:20:49,420
I loved that.
274
00:20:51,980 --> 00:20:54,780
And you blew it.
275
00:20:57,460 --> 00:21:01,020
Consider yourself officially released.
276
00:21:25,340 --> 00:21:27,780
You can put your hand on
whoever's cock you like now.
277
00:21:57,740 --> 00:21:59,260
You're loving this, aren't you?
278
00:22:00,700 --> 00:22:02,619
You really want to do this now?
279
00:22:02,620 --> 00:22:05,659
My abiding memory when
Hannah and I first dated,
280
00:22:05,660 --> 00:22:10,019
wherever we'd go, you'd pop up
too. Always with some lame reason.
281
00:22:10,020 --> 00:22:13,379
You'd locked yourself out. You'd
left your wallet in her locker.
282
00:22:13,380 --> 00:22:15,259
And Hannah would rush to be there.
283
00:22:15,260 --> 00:22:16,339
That's quite a memory.
284
00:22:16,340 --> 00:22:19,740
Yeah. Now here you are again,
popping up without reason.
285
00:22:21,060 --> 00:22:22,939
Is that why you offered Hannah the job?
286
00:22:22,940 --> 00:22:24,659
I didn't offer her the job.
287
00:22:24,660 --> 00:22:27,579
Zander did. And it was
because she's a good lawyer.
288
00:22:27,580 --> 00:22:28,779
- Right.
- Prick.
289
00:22:28,780 --> 00:22:31,539
- When you saw my name on that list...
- I feel sorry for you.
290
00:22:31,540 --> 00:22:33,219
Sorry you can't see what you have.
291
00:22:33,220 --> 00:22:35,579
That's right. I have!
292
00:22:35,580 --> 00:22:36,740
Nathan.
293
00:22:39,260 --> 00:22:41,179
Christie.
294
00:22:41,180 --> 00:22:42,699
I apologise for
my son-in-law.
295
00:22:42,700 --> 00:22:44,419
He's clearly not himself today.
296
00:22:44,420 --> 00:22:45,779
How are you?
297
00:22:45,780 --> 00:22:46,859
Very well.
298
00:22:46,860 --> 00:22:49,019
- Thank you.
- Then do me a favour and move along.
299
00:22:49,020 --> 00:22:50,339
I need to talk to Nathan.
300
00:22:50,340 --> 00:22:51,579
Sure.
301
00:22:51,580 --> 00:22:52,860
Good to see you, Ruth.
302
00:22:55,780 --> 00:23:00,019
There are many things I could
say of you, Nathan, but an idiot?
303
00:23:00,220 --> 00:23:06,419
Never did I think you were guilty
of the archetypal midlife crisis.
304
00:23:06,420 --> 00:23:08,939
Well, there you go. I
understand if you hate me.
305
00:23:09,240 --> 00:23:14,899
I don't hate you. You are
my much-loved son-in-law.
306
00:23:15,100 --> 00:23:17,059
Disappointed.
307
00:23:17,060 --> 00:23:18,940
Definitely disappointed.
308
00:23:20,620 --> 00:23:23,579
We don't let many people into our club.
309
00:23:23,580 --> 00:23:25,579
And we let you in.
310
00:23:25,580 --> 00:23:28,259
So, be clever now, huh?
311
00:23:28,260 --> 00:23:30,820
Just fix this, please.
312
00:23:36,380 --> 00:23:39,939
Mr McKenzie is proving
elusive. He blinds us
313
00:23:39,940 --> 00:23:43,139
with substantial, if
incomplete, accounts.
314
00:23:43,140 --> 00:23:44,539
It's pretty obvious stuff.
315
00:23:44,540 --> 00:23:46,459
From what you've given me,
316
00:23:46,460 --> 00:23:48,899
he's running a lot through
a dummy corporate card.
317
00:23:48,900 --> 00:23:50,299
You want me to dig deeper?
318
00:23:50,300 --> 00:23:53,539
I can start by looking at something
simple, like his phone usage.
319
00:23:53,540 --> 00:23:56,139
If you've got a password,
you can tap into voicemail
320
00:23:56,140 --> 00:23:59,179
or look through something as
obvious as deleted phone messages.
321
00:23:59,180 --> 00:24:00,260
Huh.
322
00:24:07,980 --> 00:24:10,019
- Hi, this is the voicemail of Nathan...
- Show me.
323
00:24:10,020 --> 00:24:11,539
Please leave a message.
324
00:24:11,540 --> 00:24:14,060
My husband's messages.
325
00:24:16,820 --> 00:24:17,899
For example.
326
00:24:17,900 --> 00:24:20,140
Have you got a Pin?
327
00:24:28,860 --> 00:24:32,219
You have no new messages
328
00:24:32,220 --> 00:24:33,619
and three deleted messages.
329
00:24:33,620 --> 00:24:38,339
And three deleted messages. People
always forget to empty their trash.
330
00:24:38,340 --> 00:24:40,579
Mr Stern. Andrew Oliver here.
331
00:24:40,580 --> 00:24:43,779
I've set up the meeting on the Dina
annulment. If you could call me.
332
00:24:45,540 --> 00:24:48,460
Hey, Dad, just me. Mum says,
can you pick up ketchup?
333
00:24:50,540 --> 00:24:52,259
How long do you need?
334
00:24:52,260 --> 00:24:56,340
If you want the details on Mr
McKenzie's affair? Er, couple of hours.
335
00:24:57,620 --> 00:25:00,499
The perversity of the digital age
makes it easier to have an affair
336
00:25:00,500 --> 00:25:01,859
but much harder to hide it.
337
00:25:01,860 --> 00:25:05,819
The corporate corruption? That's
harder. A couple of days. Maybe more.
338
00:25:05,820 --> 00:25:07,215
But if it's there, I will find it.
339
00:25:07,216 --> 00:25:09,580
There's always signs. The
devil is in the detail.
340
00:25:14,380 --> 00:25:19,819
Third deleted message.
Received at 6.32pm.
341
00:25:21,140 --> 00:25:23,299
Hi, Nathan. Just couriered over...
342
00:25:23,300 --> 00:25:24,580
Earlier...
343
00:25:25,980 --> 00:25:28,933
What goes on in your
private life stays there,
344
00:25:28,934 --> 00:25:30,739
as far as I'm concerned.
345
00:25:30,740 --> 00:25:32,940
As long as you can keep doing your job.
346
00:25:34,220 --> 00:25:37,020
- But if you need time...
- No.
347
00:25:38,020 --> 00:25:41,819
- A few days?
- I'm better working.
348
00:25:41,820 --> 00:25:44,260
I was trying to get hold of your mother.
349
00:25:45,860 --> 00:25:48,700
We talked about pinning
down lunch, but...
350
00:25:51,900 --> 00:25:54,060
Is everything OK at Defoe's?
351
00:25:57,260 --> 00:25:59,420
There must have been a rumour.
352
00:26:01,380 --> 00:26:03,019
The McKenzie offer?
353
00:26:03,020 --> 00:26:05,219
We went back hard.
354
00:26:05,220 --> 00:26:07,659
I'm impressed. Bold move.
355
00:26:07,660 --> 00:26:09,859
I know we can get more.
356
00:26:09,860 --> 00:26:11,380
I'll hold you to that.
357
00:26:14,060 --> 00:26:15,259
Dinner?
358
00:26:15,260 --> 00:26:18,059
The Chicago team's in town.
359
00:26:18,060 --> 00:26:19,219
In your diary.
360
00:26:19,220 --> 00:26:23,099
Er... Ha, right, right.
361
00:26:23,100 --> 00:26:25,219
Just come for a drink, at least.
362
00:26:25,220 --> 00:26:26,660
Sure.
363
00:26:36,860 --> 00:26:38,619
I hate my life.
364
00:26:40,380 --> 00:26:42,379
Also, I'm still not talking to you.
365
00:26:42,380 --> 00:26:44,140
You destroyed my wedding.
366
00:26:45,340 --> 00:26:46,459
Sorry.
367
00:26:46,460 --> 00:26:47,820
Yeah.
368
00:26:49,380 --> 00:26:50,979
I hate my shitty job.
369
00:26:50,980 --> 00:26:53,219
I hate that I'm not doing
anything, I'm not going anywhere.
370
00:26:53,220 --> 00:26:55,659
We've been rattling up expenditure.
371
00:26:55,660 --> 00:26:58,979
Well, the good news...
372
00:26:58,980 --> 00:27:01,979
We won't have to pay out
on a wedding any more.
373
00:27:01,980 --> 00:27:05,179
I have a lot of presents to send back.
374
00:27:05,180 --> 00:27:11,019
A lot of sugared almonds to
off-load on to some other person
375
00:27:11,020 --> 00:27:13,580
who is getting married.
376
00:27:19,780 --> 00:27:21,260
I'm lost.
377
00:27:25,100 --> 00:27:27,820
Stop looking to a man to find you.
378
00:27:29,060 --> 00:27:30,980
Oh, I've blown it.
379
00:27:43,700 --> 00:27:45,860
And what the Lord takes...
380
00:27:47,060 --> 00:27:48,219
... the devil rewards.
381
00:27:48,220 --> 00:27:49,659
No.
382
00:27:49,660 --> 00:27:51,980
We're going. This is sweet payback.
383
00:27:59,900 --> 00:28:01,419
You changed the locks.
384
00:28:01,420 --> 00:28:02,499
You stripped the house.
385
00:28:02,500 --> 00:28:03,979
- Can I come in?
- Er, no.
386
00:28:03,980 --> 00:28:05,059
Please.
387
00:28:05,060 --> 00:28:06,900
Yvonne throw you out?
388
00:28:24,700 --> 00:28:26,260
Thank you.
389
00:28:28,340 --> 00:28:29,819
Will you have a drink with me?
390
00:28:29,820 --> 00:28:32,099
Not much left in the
wine cellar, I'm afraid.
391
00:28:32,100 --> 00:28:33,379
Yeah.
392
00:28:33,380 --> 00:28:35,659
You could have left the '87 Margaux.
393
00:28:35,660 --> 00:28:37,660
Where's the fun in that?
394
00:28:38,900 --> 00:28:40,100
You missed one.
395
00:28:42,580 --> 00:28:44,700
- It's the lot that we got in...
- South Africa.
396
00:28:47,060 --> 00:28:48,380
I didn't miss it.
397
00:28:51,540 --> 00:28:54,419
Why did you turn it down?
It's a good offer, Goldie.
398
00:28:54,420 --> 00:28:57,139
- 20 million.
- And the house.
399
00:28:57,140 --> 00:28:58,340
And the apartment.
400
00:29:01,060 --> 00:29:03,300
Can we at least talk about it?
401
00:29:16,980 --> 00:29:19,470
I've just had a two-hour
consultation with a woman
402
00:29:19,471 --> 00:29:21,500
who wants a prenup with her cat.
403
00:29:24,380 --> 00:29:26,420
I kid you not, I need this.
404
00:29:28,700 --> 00:29:30,499
In my next life, I'm
doing corporate law.
405
00:29:30,500 --> 00:29:33,300
Only assholes do corporate law.
406
00:29:44,700 --> 00:29:46,900
Do you think Nathan would have told you?
407
00:29:50,220 --> 00:29:51,739
It's...
408
00:29:51,740 --> 00:29:53,339
What?
409
00:29:53,340 --> 00:29:57,340
If it hadn't got leaked, do you
think he... would have ever told you?
410
00:29:59,780 --> 00:30:01,580
I... I gave him the heads-up.
411
00:30:05,020 --> 00:30:06,180
It's...
412
00:30:07,260 --> 00:30:09,860
It's so noble of you.
413
00:30:11,060 --> 00:30:13,260
- I'm just asking.
- Yes.
414
00:30:15,620 --> 00:30:17,700
Yes. Yes. He would have.
415
00:30:19,300 --> 00:30:20,460
OK.
416
00:30:21,780 --> 00:30:23,859
It's not me who signed up to some site.
417
00:30:23,860 --> 00:30:25,059
You did cheat on Lauren.
418
00:30:25,060 --> 00:30:27,380
OK. I see how this is going.
419
00:30:28,700 --> 00:30:32,179
Was it someone... in the office or...
420
00:30:32,180 --> 00:30:34,979
... someone you just met?
421
00:30:34,980 --> 00:30:36,860
- This...
- Once?
422
00:30:38,260 --> 00:30:41,700
- Twice?
- I didn't keep count, OK?
423
00:30:46,460 --> 00:30:49,060
I need to go home to my family.
424
00:30:58,980 --> 00:31:00,260
Hannah!
425
00:31:01,420 --> 00:31:03,699
Wh... what is wrong with you all?
426
00:31:03,700 --> 00:31:07,539
You-You all dismiss affairs
with this sleight of hand.
427
00:31:07,540 --> 00:31:10,299
Like, "It's nothing.
What's the big deal?"
428
00:31:10,300 --> 00:31:12,059
You're a hypocrite.
429
00:31:12,060 --> 00:31:13,139
What?
430
00:31:13,140 --> 00:31:16,139
The night before your
wedding, we slept together.
431
00:31:16,140 --> 00:31:17,939
And I asked you to come
away with me. And you said...
432
00:31:17,940 --> 00:31:19,580
- That is unfair.
- You said yes.
433
00:31:21,140 --> 00:31:24,979
I went home, packed and waited.
And when you didn't come,
434
00:31:24,980 --> 00:31:26,499
- I waited some more.
- Christie...
435
00:31:26,500 --> 00:31:30,259
OK, OK. OK, Hannah. Let's...
let's keep not talking about it.
436
00:31:30,260 --> 00:31:33,780
But when you've finished judging
Nathan... look at yourself.
437
00:31:41,220 --> 00:31:43,659
Ladies and gentlemen, your next act.
438
00:31:43,660 --> 00:31:45,339
He's got an arena tour coming up
439
00:31:45,340 --> 00:31:46,899
called My Sex Life Is A Bitch.
440
00:31:46,900 --> 00:31:48,346
He's come to try out
some new jokes here,
441
00:31:48,347 --> 00:31:50,779
so please show your appreciation,
442
00:31:50,780 --> 00:31:53,459
clap and cheer, and
please welcome Mr Rex Pope!
443
00:32:01,620 --> 00:32:03,020
Yes!
444
00:32:04,140 --> 00:32:05,619
All right. Thank you!
445
00:32:05,620 --> 00:32:08,579
Thank you very much!
446
00:32:08,580 --> 00:32:10,259
Are yous having a good night?
447
00:32:10,260 --> 00:32:12,019
Yeah?
448
00:32:12,020 --> 00:32:13,579
I'm not.
449
00:32:13,580 --> 00:32:16,939
Yeah, it's true. My wife and
I are getting a divorce. See?
450
00:32:16,940 --> 00:32:19,819
It was a mutual decision...
451
00:32:19,820 --> 00:32:21,779
... she made for us.
452
00:32:23,020 --> 00:32:25,499
I decided to get divorced the same way
453
00:32:25,500 --> 00:32:29,059
Louis Tomlinson decided to go solo.
454
00:32:29,060 --> 00:32:32,219
"Where've they gone?"
455
00:32:32,220 --> 00:32:35,779
Because you can't say anything when
the other person wants to leave.
456
00:32:35,780 --> 00:32:38,859
It's not a matter of opinion, you
know? "I don't love you any more."
457
00:32:38,860 --> 00:32:42,939
"Well... I think you do."
458
00:32:44,340 --> 00:32:46,259
"I've met someone else."
459
00:32:46,260 --> 00:32:47,619
"That's your take on it."
460
00:32:47,620 --> 00:32:48,699
"I'm leaving."
461
00:32:48,700 --> 00:32:50,099
"I've locked the doors. You can't."
462
00:32:50,100 --> 00:32:52,579
So, I'm moving on, I'm moving on.
463
00:32:52,580 --> 00:32:55,939
Because I have to. But I'm
trying to move on with dignity
464
00:32:55,940 --> 00:32:57,779
and maturity.
465
00:32:57,780 --> 00:32:59,619
And I'm sleeping with my divorce lawyer.
466
00:33:05,180 --> 00:33:07,419
Have you seen how much they charge?!
467
00:33:07,420 --> 00:33:10,379
She was already screwing me.
468
00:33:10,380 --> 00:33:12,339
Now at least it's mutual.
469
00:33:13,580 --> 00:33:18,059
She charges for everything
at �10 a minute,
470
00:33:18,060 --> 00:33:20,259
even sex!
471
00:33:20,260 --> 00:33:21,739
Best fiver I ever spent.
472
00:33:21,740 --> 00:33:24,259
It's OK.
473
00:33:24,260 --> 00:33:27,739
30 seconds for the maths
students amongst you.
474
00:33:27,740 --> 00:33:30,379
And she steals stuff too.
475
00:33:30,380 --> 00:33:33,099
This woman earns more in a day
476
00:33:33,100 --> 00:33:35,299
than your average
nurse earns in a month,
477
00:33:35,300 --> 00:33:37,379
ladies and gentlemen,
478
00:33:37,380 --> 00:33:38,659
and she nicks stuff.
479
00:33:38,660 --> 00:33:40,660
I've seen it, all these clothes.
480
00:33:41,740 --> 00:33:45,619
And I looked it up, and apparently
compulsive stealing is often a sign
481
00:33:45,620 --> 00:33:50,019
that there's some other area of
your life that needs addressing.
482
00:33:50,020 --> 00:33:54,099
So I said, "Look, next time
you have that urge to shoplift,
483
00:33:54,100 --> 00:33:57,299
just start by nicking
some self-help books."
484
00:33:59,900 --> 00:34:01,859
"Let's...
485
00:34:01,860 --> 00:34:03,939
... make this a process of healing."
486
00:34:03,940 --> 00:34:05,019
So...
487
00:34:07,940 --> 00:34:13,139
I do want to help her, cos
she's smart, she's funny...
488
00:34:13,140 --> 00:34:15,980
Er, she's gorgeous and...
489
00:34:17,180 --> 00:34:19,299
... I think I might be
properly falling for her.
490
00:34:19,300 --> 00:34:21,139
Aww!
491
00:34:21,140 --> 00:34:23,539
So, I said to her, "You're messed up."
492
00:34:26,060 --> 00:34:28,019
"And you need to take stock."
493
00:34:33,900 --> 00:34:36,379
She said, "That's exactly
what I've been doing!"
494
00:34:36,380 --> 00:34:38,579
"Where have you been?"
495
00:34:38,580 --> 00:34:40,139
- He's a dick.
- Thank you.
496
00:34:40,140 --> 00:34:41,819
Yep. But he's a funny dick.
497
00:34:41,820 --> 00:34:44,339
- ... rubbish year. Am I right?
- Yeah!
498
00:34:44,340 --> 00:34:46,099
Give me a cheer if you're depressed.
499
00:34:46,100 --> 00:34:49,299
Stop it!
500
00:34:59,980 --> 00:35:01,540
How was work today?
501
00:35:04,740 --> 00:35:07,339
You mean, was it the walk of shame?
502
00:35:07,340 --> 00:35:08,699
Yeah.
503
00:35:08,700 --> 00:35:09,740
It was.
504
00:35:12,180 --> 00:35:13,940
- You?
- Oh, yeah.
505
00:35:15,620 --> 00:35:16,820
Good.
506
00:35:28,860 --> 00:35:30,380
What did they look like?
507
00:35:32,540 --> 00:35:34,979
The women on the website?
508
00:35:34,980 --> 00:35:37,819
Oh, like women. Like women
you see. Normal. Weird.
509
00:35:37,820 --> 00:35:39,779
A couple of weird women.
I didn't really look.
510
00:35:39,780 --> 00:35:41,300
Liar.
511
00:35:44,700 --> 00:35:45,939
There was one woman.
512
00:35:45,940 --> 00:35:47,499
Married. No kids.
513
00:35:47,500 --> 00:35:49,099
Liked hang-gliding.
514
00:35:49,100 --> 00:35:51,900
Which, as you know, is a hobby...
515
00:35:53,500 --> 00:35:55,740
... I've always wanted to try.
516
00:35:58,780 --> 00:36:00,380
I looked at her.
517
00:36:02,980 --> 00:36:04,299
I looked at her.
518
00:36:04,300 --> 00:36:06,059
And I thought...
519
00:36:06,060 --> 00:36:07,619
... "She's not Hannah."
520
00:36:07,620 --> 00:36:09,100
I want to believe you.
521
00:36:10,100 --> 00:36:11,900
I want you to, too.
522
00:36:13,380 --> 00:36:14,779
Dad...
523
00:36:14,780 --> 00:36:16,179
Yeah. Yes.
524
00:36:16,180 --> 00:36:19,260
Yes, yes, yes. What is
it? What are you watching?
525
00:36:20,420 --> 00:36:22,819
Is there room on this sofa
526
00:36:22,820 --> 00:36:25,220
for a very slender man?
527
00:36:26,220 --> 00:36:29,339
- What are you watching?
- Don't ask me, I don't know.
528
00:36:29,340 --> 00:36:30,939
Tilly picked it. It's rubbish.
529
00:36:30,940 --> 00:36:33,899
- Is it a funny programme?
- It's not even that funny.
530
00:36:33,900 --> 00:36:36,339
- It is funny.
- I don't understand it at all.
531
00:36:36,340 --> 00:36:37,819
It's good.
532
00:37:35,020 --> 00:37:37,300
You... you were eating mussels.
533
00:37:40,540 --> 00:37:42,339
You hate mussels.
534
00:37:42,340 --> 00:37:44,859
- When in Rome...
- Uh-huh.
535
00:37:44,860 --> 00:37:46,140
Who took the picture?
536
00:37:49,860 --> 00:37:53,660
Vinnie get off! Vinnie, stop it!
537
00:37:54,940 --> 00:37:56,260
- Vinnie!
- Bed!
538
00:37:58,340 --> 00:37:59,419
Vinnie!
539
00:37:59,420 --> 00:38:01,380
- Now.
- Vinnie, stop it!
540
00:38:03,460 --> 00:38:05,419
- Vinnie!
- Bed! Right now.
541
00:38:05,420 --> 00:38:06,779
Do as your mum said!
542
00:38:08,340 --> 00:38:10,299
Come on! Quick, quick, quick!
543
00:38:10,300 --> 00:38:12,180
Brush your teeth.
544
00:38:24,580 --> 00:38:25,619
We had dinner.
545
00:38:25,620 --> 00:38:27,499
Oh... Oh... !
546
00:38:27,500 --> 00:38:28,819
One dinner.
547
00:38:28,820 --> 00:38:30,020
Nothing else.
548
00:38:32,580 --> 00:38:34,740
I left before dessert.
549
00:38:39,060 --> 00:38:41,379
- I was lonely.
- Lonely? Oh...
550
00:38:41,380 --> 00:38:43,140
Keep your voice down.
551
00:38:46,740 --> 00:38:49,819
Lonely is pushing
yourself as far as you can
552
00:38:49,820 --> 00:38:52,699
to the other side of the bed,
night after night, week after week,
553
00:38:52,700 --> 00:38:55,579
month after month, because neither
of you can face the rigmarole
554
00:38:55,580 --> 00:38:56,980
of pretending you want to do it.
555
00:38:59,740 --> 00:39:02,259
But the one thing I told
myself: whatever happens,
556
00:39:02,260 --> 00:39:04,739
whatever life throws at me,
557
00:39:04,740 --> 00:39:09,499
you will never do what my father did!
558
00:39:09,500 --> 00:39:11,259
You...
559
00:39:11,260 --> 00:39:14,539
- How can I trust you?
- I just met her. We had dinner...
560
00:39:14,540 --> 00:39:17,540
- Can we sleep in your room tonight?
- Yeah.
561
00:39:19,380 --> 00:39:21,539
You said you didn't meet anyone!
562
00:39:21,540 --> 00:39:23,260
- How do you know what I...
- You told me...
563
00:39:53,380 --> 00:39:57,099
Mum? Dad says do you want a lift?
564
00:39:57,100 --> 00:39:59,460
- No, love, I'll make my own way.
- OK.
565
00:40:01,700 --> 00:40:03,899
Dad! Mum doesn't want one!
566
00:40:26,460 --> 00:40:27,980
Max Lacey speaking.
567
00:40:29,020 --> 00:40:33,099
Hello, Max, it's Hannah
Stern from Noble & Hale.
568
00:40:33,100 --> 00:40:34,500
Oh, hello, Mrs Stern.
569
00:40:35,820 --> 00:40:37,499
Sorry to call so early...
570
00:40:37,500 --> 00:40:40,190
That's no problem. I have
a lead on the McKenzie case
571
00:40:40,191 --> 00:40:41,900
but noting concrete yet.
572
00:40:41,900 --> 00:40:44,179
I need you to look into something else.
573
00:40:44,180 --> 00:40:46,619
Bill it to me personally.
574
00:40:46,620 --> 00:40:47,940
No problem.
575
00:41:01,740 --> 00:41:03,100
Get up.
576
00:41:08,540 --> 00:41:12,060
You wouldn't want Yvonne to
be worrying where you are.
577
00:41:26,820 --> 00:41:30,059
You re-mortgaged this
building two years ago.
578
00:41:30,060 --> 00:41:33,259
The Waldons Garden flat
the year after that.
579
00:41:33,260 --> 00:41:36,179
You haven't made any
repayments on either in...
580
00:41:36,180 --> 00:41:37,420
Four months.
581
00:41:40,740 --> 00:41:42,899
- You've been giving Dad money for years.
- Nina...
582
00:41:42,900 --> 00:41:44,899
Way over just dividends and shares.
583
00:41:44,900 --> 00:41:47,179
Birthdays, graduations,
Hannah's wedding...
584
00:41:47,180 --> 00:41:49,980
- I need a little more time.
- We need to sell.
585
00:41:51,060 --> 00:41:54,419
Defoe's has been in
this family since 1855.
586
00:41:54,420 --> 00:41:55,579
We are broke.
587
00:41:55,580 --> 00:41:58,059
That means something.
That means something.
588
00:41:58,060 --> 00:41:59,939
You have given him so
much over the years.
589
00:41:59,940 --> 00:42:01,659
This is for me to deal with.
590
00:42:01,660 --> 00:42:05,619
- I don't get why you would keep...
- Bailing him out?
591
00:42:05,620 --> 00:42:07,579
Oh, God!
592
00:42:13,540 --> 00:42:16,580
When you have children with a person...
593
00:42:18,340 --> 00:42:20,019
... three beautiful children...
594
00:42:20,020 --> 00:42:21,500
You still love him.
595
00:42:29,060 --> 00:42:31,259
Now, there's an irony.
596
00:42:31,260 --> 00:42:34,139
A divorce lawyer incapable
of a real divorce.
597
00:42:34,140 --> 00:42:38,379
- We just need some more clients.
- Hannah's turned the offer down.
598
00:42:38,380 --> 00:42:39,700
Going to court again.
599
00:42:43,620 --> 00:42:45,779
We are in trouble, Ma.
600
00:42:45,780 --> 00:42:47,659
- I can take it.
- No, no...
601
00:42:47,660 --> 00:42:48,980
We can take it.
602
00:42:51,260 --> 00:42:52,540
We're all grown up.
603
00:43:02,780 --> 00:43:04,220
Yes, we're in trouble.
604
00:43:13,300 --> 00:43:15,739
It's your fault. You're encouraging her.
605
00:43:15,740 --> 00:43:18,099
- Mr McKenzie...
- She keeps blaming me but it takes two.
606
00:43:18,100 --> 00:43:20,779
I can't talk to you about this
without your lawyer present.
607
00:43:20,780 --> 00:43:22,899
It takes two people
to destroy a marriage.
608
00:43:22,900 --> 00:43:25,220
You need to calm down.
609
00:43:28,980 --> 00:43:31,539
She's making a mistake.
She should settle.
610
00:43:31,540 --> 00:43:33,020
It's the best she's going to do.
611
00:43:34,300 --> 00:43:36,619
You slept with her best
friend for ten years more.
612
00:43:36,620 --> 00:43:38,379
You had a child with her best friend.
613
00:43:38,380 --> 00:43:40,579
You syphoned money into
that child's account.
614
00:43:40,580 --> 00:43:44,499
You tried to take away her role
as company secretary. You owe her.
615
00:43:44,500 --> 00:43:48,179
She trusted you, and you let
her down. Yeah, and that hurts.
616
00:43:48,180 --> 00:43:49,779
That hurts, Mr McKenzie.
617
00:43:49,780 --> 00:43:53,219
You want to make any more
offers? You come with your lawyer.
618
00:43:53,220 --> 00:43:55,739
Until then, get out. And
get your paperwork in check!
619
00:43:55,740 --> 00:43:57,460
Lawyers!
620
00:43:58,500 --> 00:44:00,580
You poke around in our lives.
621
00:44:01,900 --> 00:44:03,940
You take a look at your own.
622
00:44:12,780 --> 00:44:13,940
Morning.
623
00:44:32,620 --> 00:44:34,779
You're pathetic!
624
00:44:34,780 --> 00:44:36,499
Won't you come in?
625
00:44:36,500 --> 00:44:39,699
You have milked Defoe's for years!
626
00:44:39,700 --> 00:44:43,579
Not always. No, I had a
number of business ventures.
627
00:44:43,580 --> 00:44:45,339
I got some work.
628
00:44:45,340 --> 00:44:47,019
Offered legal advice.
629
00:44:47,020 --> 00:44:49,700
You failed the bar twice.
Mum bailed you out both times.
630
00:44:50,780 --> 00:44:53,099
People leave people, Nina.
631
00:44:53,100 --> 00:44:54,980
Marriages don't work out.
632
00:44:56,140 --> 00:44:58,059
There is a better way
to do it than we did.
633
00:44:58,060 --> 00:44:59,419
Oh!
634
00:44:59,420 --> 00:45:02,859
Am I to be punished for ever
because I couldn't stay in a marriage
635
00:45:02,860 --> 00:45:05,259
where your mother was
as unhappy as I was?!
636
00:45:05,260 --> 00:45:07,459
You left her to do it all, and she did.
637
00:45:07,460 --> 00:45:09,099
She stepped up big time, Dad.
638
00:45:09,100 --> 00:45:10,259
Kept it all going.
639
00:45:10,260 --> 00:45:13,459
And for that I will be forever grateful.
640
00:45:13,460 --> 00:45:15,859
But I won't feel guilty any more.
641
00:45:15,860 --> 00:45:17,459
I screwed up.
642
00:45:17,460 --> 00:45:20,060
- Am I really never to be forgiven?
- No.
643
00:45:25,460 --> 00:45:27,459
You will understand when...
644
00:45:27,460 --> 00:45:29,819
What? When I grow up?
645
00:45:29,820 --> 00:45:31,379
When you become a parent.
646
00:45:31,380 --> 00:45:34,900
Oh, really inspiring!
That will never happen.
647
00:45:36,140 --> 00:45:37,579
And that would be a shame.
648
00:45:37,580 --> 00:45:40,099
No, it will never happen
because I never want to be
649
00:45:40,100 --> 00:45:43,259
as much of a disappointment to
my children as you've been to us.
650
00:45:43,260 --> 00:45:44,540
I hate you.
651
00:45:46,140 --> 00:45:47,939
Go home.
652
00:45:47,940 --> 00:45:51,100
You sold your family years
ago! Just leave us alone!
653
00:46:08,100 --> 00:46:09,140
Hey.
654
00:46:12,380 --> 00:46:16,180
Um, you've got the receipt for my suit.
655
00:46:21,700 --> 00:46:22,780
Yoghurt maker.
656
00:46:24,020 --> 00:46:26,979
Right. Was that on our list?
657
00:46:26,980 --> 00:46:28,460
No. Someone went rogue.
658
00:46:31,820 --> 00:46:33,900
I'll just go and get it.
659
00:46:57,100 --> 00:46:59,020
Is... Is that it?
660
00:47:00,460 --> 00:47:02,739
This how this works? We
just exchange and then...
661
00:47:02,740 --> 00:47:04,419
I don't know.
662
00:47:04,420 --> 00:47:05,700
I've not done it before.
663
00:47:14,780 --> 00:47:18,179
I, um, went out with Nina last night.
664
00:47:18,180 --> 00:47:21,419
This comedy gig. Don't
know what I was doing there.
665
00:47:21,420 --> 00:47:25,180
Don't know why I do a
lot of things. I know...
666
00:47:27,100 --> 00:47:28,779
... what I don't want.
667
00:47:28,780 --> 00:47:32,219
I don't want to look
after anyone else's kids.
668
00:47:32,220 --> 00:47:35,739
I don't want to live at
my mother's house any more.
669
00:47:35,740 --> 00:47:38,340
Don't want to not be with you.
670
00:47:40,940 --> 00:47:43,780
Till our dying day, I don't
want to not be with you...
671
00:47:47,380 --> 00:47:49,940
I, er, I screwed things up.
672
00:47:51,100 --> 00:47:52,859
Well observed.
673
00:47:52,860 --> 00:47:55,184
But if we just... If
we get all this stuff
674
00:47:55,185 --> 00:47:57,779
out of the way before we get married,
675
00:47:57,780 --> 00:47:59,700
think what kind of life we could have.
676
00:48:37,820 --> 00:48:39,259
Weird girl.
677
00:49:06,900 --> 00:49:10,459
Hannah, tonight we are celebrating.
678
00:49:10,460 --> 00:49:12,660
I'm getting married!
679
00:49:14,340 --> 00:49:15,660
Call me back!
680
00:49:17,380 --> 00:49:21,379
OK, so your four o'clock
tomorrow. Paperwork.
681
00:49:21,380 --> 00:49:23,099
Mr Acken wants an hour.
682
00:49:23,100 --> 00:49:24,579
I put him in after your breakfast.
683
00:49:24,580 --> 00:49:27,020
And Max Lacey left you something.
684
00:49:28,100 --> 00:49:30,180
It's a bit too early for
the McKenzie case, but...
685
00:49:32,140 --> 00:49:34,139
- You OK?
- Mm-hm.
686
00:49:34,140 --> 00:49:35,300
Do you need me to stay?
687
00:49:36,620 --> 00:49:38,860
And keep your date waiting?
688
00:49:42,820 --> 00:49:44,620
- It's not a date.
- Hm.
689
00:50:32,980 --> 00:50:34,580
Dinner!
690
00:51:08,180 --> 00:51:10,979
I've got her name.
691
00:51:10,980 --> 00:51:12,580
Ah, I've got her address.
692
00:51:13,740 --> 00:51:16,579
- But I want to hear it from you.
- Hannah...
693
00:51:16,580 --> 00:51:18,020
Did you sleep with her?
694
00:51:30,940 --> 00:51:32,100
Yes.
695
00:51:48,460 --> 00:51:49,780
How many times?
696
00:51:54,540 --> 00:51:55,660
Four times.
697
00:51:57,420 --> 00:51:58,500
Oh.
698
00:52:02,660 --> 00:52:03,980
You lied.
699
00:52:09,340 --> 00:52:10,740
You're a liar.
700
00:52:12,500 --> 00:52:13,860
And what are you?
701
00:52:15,460 --> 00:52:17,939
What have you been
doing all these years?
702
00:52:17,940 --> 00:52:20,659
- Dad?
- I may be a liar, Hannah,
703
00:52:20,660 --> 00:52:23,460
but I'm not as big a liar as you.
704
00:52:24,500 --> 00:52:26,459
Eat your dinner.
705
00:52:26,460 --> 00:52:27,780
Eat!
706
00:52:29,140 --> 00:52:30,220
It's OK.
707
00:52:42,620 --> 00:52:43,900
It's all OK.
708
00:52:47,420 --> 00:52:48,740
It's all OK.
709
00:53:06,420 --> 00:53:07,740
Hannah.
710
00:53:11,420 --> 00:53:12,780
Hannah!
711
00:53:14,180 --> 00:53:15,420
Hannah!
712
00:53:49,060 --> 00:53:51,139
Not tonight. No talking tonight.
713
00:55:25,980 --> 00:55:28,339
The night before my wedding,
714
00:55:28,340 --> 00:55:32,339
you danced with Rose to Wonderwall
715
00:55:32,340 --> 00:55:33,700
and...
716
00:55:35,140 --> 00:55:38,419
... after we put her to bed,
717
00:55:38,420 --> 00:55:41,979
we talked until we
couldn't talk any more,
718
00:55:41,980 --> 00:55:44,340
and after...
719
00:55:47,060 --> 00:55:49,820
... after you'd gone...
720
00:55:52,060 --> 00:55:53,859
... I lay there,
721
00:55:53,860 --> 00:55:57,299
just willing myself to do it.
722
00:55:57,300 --> 00:55:59,700
Just willing myself
to walk out of there.
723
00:56:04,300 --> 00:56:06,140
I was going to come.
724
00:56:07,500 --> 00:56:10,260
I was. I was going to tell Nathan.
725
00:56:11,780 --> 00:56:15,300
Your hair... why is your hair all... ?
726
00:56:17,420 --> 00:56:19,460
But my mother's alarm clock went off.
727
00:56:20,500 --> 00:56:23,060
I was getting married in three hours.
728
00:56:25,820 --> 00:56:28,020
I could hear them all getting ready.
729
00:56:29,580 --> 00:56:31,579
They were all so excited.
730
00:56:31,580 --> 00:56:33,180
And I couldn't do it.
731
00:56:34,580 --> 00:56:37,059
I couldn't leave. I didn't leave.
732
00:56:37,060 --> 00:56:38,900
Are you coming in or not?
733
00:56:42,500 --> 00:56:44,499
If you want this, Hannah...
734
00:56:44,500 --> 00:56:46,100
... if you want us...
735
00:56:49,780 --> 00:56:51,420
... then you have to say.
736
00:56:54,860 --> 00:56:56,060
Say it.
737
00:56:57,180 --> 00:56:58,460
Say it.
738
00:57:06,220 --> 00:57:09,219
I'm not a hypocrite.
739
00:57:09,220 --> 00:57:10,620
No.
740
00:57:12,540 --> 00:57:13,900
You're just a coward.
741
00:57:17,300 --> 00:57:18,900
I'm done.
742
00:57:19,900 --> 00:57:21,100
Whatever this is?
743
00:57:22,180 --> 00:57:23,420
I'm done.
744
00:57:32,000 --> 00:57:37,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.