All language subtitles for The Split - 01x04 - Episode 4.MTB+ORGANiC.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,776 I think I might've dropped my engagement ring here today. 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,677 Oh, thank you! 3 00:00:07,176 --> 00:00:09,467 Oh, my God. 4 00:00:09,788 --> 00:00:13,917 The transfers to this account go back about ten years. 5 00:00:13,937 --> 00:00:17,493 - For your son. He is yours, isn't he? - Yeah. 6 00:00:17,527 --> 00:00:19,104 So, she brought the man-child. 7 00:00:19,131 --> 00:00:20,915 It's like being burgled when we're still home. 8 00:00:20,931 --> 00:00:22,357 Night. 9 00:00:23,300 --> 00:00:25,824 - Not now. - Then when? 10 00:00:26,289 --> 00:00:30,104 - That night before my wedding, we... - Slept together? 11 00:00:31,438 --> 00:00:33,783 Ow! You're on my side! 12 00:00:33,797 --> 00:00:35,992 It's controversial, but he's OK. 13 00:00:36,026 --> 00:00:39,355 - I like you, Nina. - Don't be weird! 14 00:00:40,231 --> 00:00:42,138 I am the go-to booty call. 15 00:00:42,159 --> 00:00:43,677 Bye. 16 00:00:44,429 --> 00:00:48,196 I want my share of Defoe's. I want to sell. 17 00:00:48,251 --> 00:00:51,669 - Nothing. For 30 years. - We wrote. 18 00:00:55,049 --> 00:00:57,910 He left you. He didn't leave us. 19 00:01:37,745 --> 00:01:42,783 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 20 00:01:58,978 --> 00:02:00,437 Hello? 21 00:02:01,071 --> 00:02:03,799 Yes. I'm... I'm awake. 22 00:02:07,149 --> 00:02:08,722 Yep. 23 00:02:10,279 --> 00:02:11,869 Yeah, I know Mrs Graham. 24 00:02:12,260 --> 00:02:15,044 Erm, yeah, we did. 25 00:02:16,793 --> 00:02:19,047 Yes, when I was at Defoe's. 26 00:02:23,239 --> 00:02:24,779 Nope. 27 00:02:24,841 --> 00:02:27,121 No, who's Indiana Ray? 28 00:02:48,034 --> 00:02:50,722 Ramsey Sawyer, Director of Communications for the Government. 29 00:02:50,750 --> 00:02:52,295 I'm looking after Mrs Graham. 30 00:02:52,420 --> 00:02:54,474 We got the heads-up, thanks to intelligence, 31 00:02:54,480 --> 00:02:56,959 that the Indiana Ray site has been hacked. 32 00:02:57,084 --> 00:02:59,454 The leaked client list will go online at 7am, 33 00:02:59,471 --> 00:03:01,011 which slightly blows their tag line 34 00:03:01,033 --> 00:03:03,841 as the place to go for the discreet extramarital affair. 35 00:03:03,897 --> 00:03:05,431 Mr Graham is on the list, 36 00:03:05,460 --> 00:03:07,672 and we have the Chinese President and his wife arriving 37 00:03:07,678 --> 00:03:10,428 for a high-profile state visit later today. 38 00:03:10,445 --> 00:03:13,411 As Foreign Secretary, Mrs Graham will be hosting. 39 00:03:13,536 --> 00:03:15,844 This will hijack the entire trip. 40 00:03:16,065 --> 00:03:18,261 PM's looking for damage limitation. 41 00:03:18,386 --> 00:03:21,334 Mrs Graham, however, has other ideas. 42 00:03:26,061 --> 00:03:28,540 Mrs Graham, Hannah Stern. 43 00:03:28,585 --> 00:03:30,673 We met briefly when I was at Defoe's. 44 00:03:30,713 --> 00:03:32,088 Bill. 45 00:03:32,122 --> 00:03:33,832 Mr Graham. Yes. 46 00:03:33,957 --> 00:03:36,530 Darling, what are you doing up? Go back to bed. 47 00:03:38,251 --> 00:03:40,327 Dad's with me. 48 00:03:40,933 --> 00:03:42,868 We'll explain when we're home. 49 00:03:43,310 --> 00:03:44,929 No, Nana's there. 50 00:03:45,169 --> 00:03:46,570 Yeah. 51 00:03:47,017 --> 00:03:48,744 He's here. 52 00:03:49,637 --> 00:03:51,078 Yeah. 53 00:03:53,090 --> 00:03:54,680 All right, little man. 54 00:03:55,439 --> 00:03:57,962 No, don't wake Tommy and Gabe, let them sleep. 55 00:03:58,719 --> 00:04:00,028 We'll be home soon. 56 00:04:02,419 --> 00:04:04,166 You all right, darling? Would you like a diazepam? 57 00:04:04,183 --> 00:04:06,588 No, I want a bloody divorce! 58 00:04:08,559 --> 00:04:10,578 We do need to get some kind of statement out. 59 00:04:10,579 --> 00:04:13,324 The press will be scrabbling for copy as soon as the list goes online. 60 00:04:13,358 --> 00:04:14,524 It's a blanket statement, 61 00:04:14,533 --> 00:04:16,050 just something to keep them at bay while we... 62 00:04:16,072 --> 00:04:18,038 you decide on your next move. 63 00:04:20,505 --> 00:04:24,078 "Respect our privacy whilst we rebuild our marriage." 64 00:04:24,089 --> 00:04:25,653 I won't say "rebuild". 65 00:04:26,653 --> 00:04:29,786 - How about "review"? - Yeah. Good. Review. 66 00:04:29,795 --> 00:04:31,185 "Review" is a little open ended. 67 00:04:31,199 --> 00:04:33,867 - Well, I thought I was being generous. - It was a few meetings. 68 00:04:33,896 --> 00:04:36,222 - Meetings?! - Emma, please, can we talk about this later? 69 00:04:36,227 --> 00:04:37,728 How many times? 70 00:04:38,486 --> 00:04:40,065 The same woman? 71 00:04:40,365 --> 00:04:41,848 Different women? 72 00:04:43,376 --> 00:04:46,647 A number of women. I met one in particular several times. 73 00:04:49,172 --> 00:04:50,823 It was a connection. 74 00:04:52,639 --> 00:04:54,186 I'm sorry. 75 00:04:54,509 --> 00:04:57,145 - I am so sorry. - Did she spank you, 76 00:04:57,179 --> 00:04:59,448 or did you spank her? 77 00:05:01,848 --> 00:05:03,432 I will contest it, Emma. 78 00:05:03,461 --> 00:05:06,178 If you ask for a divorce, I will contest it. 79 00:05:06,179 --> 00:05:07,677 We are a family. 80 00:05:07,802 --> 00:05:10,464 Whatever you think of my behaviour, and I'm not proud of it, 81 00:05:10,484 --> 00:05:12,138 think of our boys. 82 00:05:13,119 --> 00:05:14,668 We are a family. 83 00:05:14,669 --> 00:05:17,473 You didn't think of family when you went on that site. 84 00:05:23,598 --> 00:05:25,647 If I could speak to Mrs Graham? 85 00:05:27,889 --> 00:05:29,654 Alone, please. 86 00:05:29,779 --> 00:05:33,648 - The PM wants to see you in half an hour. - Oh, I bet she bloody does. 87 00:05:45,392 --> 00:05:47,198 I haven't even brushed my teeth. 88 00:05:52,510 --> 00:05:55,794 He used his own name, for Christ's sake. First rule of security, 89 00:05:55,806 --> 00:05:57,893 if you're staying in a hotel, if you're booking a car, 90 00:05:57,943 --> 00:06:00,220 use a different name. It's basic. 91 00:06:01,359 --> 00:06:03,217 Mrs Graham, I'm curious. 92 00:06:04,241 --> 00:06:06,626 I no longer work with Defoe's. 93 00:06:07,550 --> 00:06:09,138 You usually use my mother. 94 00:06:09,139 --> 00:06:11,235 Now I want to use you. 95 00:06:14,920 --> 00:06:16,025 OK. 96 00:06:22,849 --> 00:06:25,131 So, let me talk you through 97 00:06:25,140 --> 00:06:27,138 - what that might look like. - Mm-hm. 98 00:06:29,139 --> 00:06:31,788 Divorce is a process of redrawing all the boundaries. 99 00:06:32,489 --> 00:06:35,158 Emotionally. Psychologically. Economically. 100 00:06:36,173 --> 00:06:38,952 I've heard it described as open-heart surgery 101 00:06:39,015 --> 00:06:40,433 whilst you're still awake, 102 00:06:40,499 --> 00:06:42,534 with no reassurances 103 00:06:42,927 --> 00:06:45,214 that everything will be put back in the right place. 104 00:06:46,817 --> 00:06:50,892 I am not saying this to alarm you, but I want you to be clear. 105 00:06:52,944 --> 00:06:55,178 Leaving any marriage is frightening. 106 00:06:56,756 --> 00:06:58,263 You've built a life around a person, 107 00:06:58,268 --> 00:07:00,794 - and when that breaks down... - I'm not frightened of leaving. 108 00:07:01,373 --> 00:07:04,760 It's staying that I can't stomach any more. 109 00:07:07,335 --> 00:07:08,834 It's the lies. 110 00:07:10,115 --> 00:07:13,697 I mean, who the hell is Indiana Ray, anyway? 111 00:07:17,776 --> 00:07:19,435 Pull in Nigel. 112 00:07:19,560 --> 00:07:22,317 Ask Ann and Michael to set up calls. 113 00:07:22,442 --> 00:07:24,111 I'm just coming in. 114 00:07:27,909 --> 00:07:30,020 - Tell Nina! - Not in yet 115 00:07:30,102 --> 00:07:31,738 or picking up her phone. 116 00:07:31,739 --> 00:07:34,738 I've tried her flat and left four messages. 117 00:07:34,752 --> 00:07:37,016 - Do you want me to try again? - Yes. 118 00:07:37,192 --> 00:07:39,224 Clear my diary for the morning. 119 00:07:39,239 --> 00:07:42,493 I want the entire building ready and online. 120 00:07:42,494 --> 00:07:44,662 Bill Graham's on the list. 121 00:07:44,974 --> 00:07:47,816 - Put in a call. - Already have. 122 00:07:48,127 --> 00:07:50,176 Emma's gone with Hannah. 123 00:07:50,951 --> 00:07:52,643 Don't! It's off! 124 00:07:52,717 --> 00:07:54,568 I'm on my way. 125 00:07:57,975 --> 00:07:59,479 You're still angry with me. 126 00:07:59,491 --> 00:08:02,678 - Why would I be angry with you? - Rose, please... 127 00:08:04,284 --> 00:08:06,008 Don't! 128 00:08:06,739 --> 00:08:10,916 OK. I'm stepping away from the milk. See you later. 129 00:08:11,368 --> 00:08:13,564 My parents are looking forward to tomorrow. 130 00:08:13,575 --> 00:08:15,998 They asked if there was anything they could bring. 131 00:08:18,244 --> 00:08:20,258 At the supper? 132 00:08:20,259 --> 00:08:21,617 After the church? 133 00:08:21,742 --> 00:08:23,304 You finally get to meet? 134 00:08:23,429 --> 00:08:25,928 - I didn't forget. - You forgot. 135 00:08:31,649 --> 00:08:34,416 - Rose? - We had a father who wanted to see us. 136 00:08:34,973 --> 00:08:37,766 And if you say you did it for us... 137 00:08:41,399 --> 00:08:42,570 I'm... 138 00:08:43,629 --> 00:08:44,902 Bye. 139 00:08:48,899 --> 00:08:49,978 Shit. 140 00:08:51,829 --> 00:08:56,118 The extramarital dating site Indiana Ray has been hacked. 141 00:08:56,119 --> 00:08:59,068 50,000 client names have been released online, 142 00:08:59,109 --> 00:09:01,399 including the husband of the Foreign Secretary. 143 00:09:01,576 --> 00:09:04,030 As Mrs Graham is hosting the Chinese President 144 00:09:04,052 --> 00:09:07,484 and his wife on their high-profile state visit later today, 145 00:09:07,529 --> 00:09:10,690 this news could not have come at a worse time for the Government. 146 00:09:13,946 --> 00:09:15,195 Hey. 147 00:09:15,479 --> 00:09:18,233 Hey. So, how many names are we talking about? 148 00:09:18,251 --> 00:09:20,560 50,000 leaked one hour ago online. 149 00:09:20,583 --> 00:09:23,514 The possible threat of another 50,000 over the next 48 hours. 150 00:09:23,639 --> 00:09:26,345 Some far-right Christian group trying to bring the site down. 151 00:09:26,377 --> 00:09:29,289 - Martin Charleston? - What THE Martin Charleston? 152 00:09:29,311 --> 00:09:31,978 First out of the gate. The press have started to pick up on names. 153 00:09:31,992 --> 00:09:34,618 The paps are just swarming downstairs. 154 00:09:34,636 --> 00:09:37,131 David Tyle. Sir Ron Massey. 155 00:09:37,139 --> 00:09:38,426 We did his last prenup. 156 00:09:38,431 --> 00:09:40,798 Lucky for him. Tell clients we can talk to them on Skype. 157 00:09:40,799 --> 00:09:43,518 JJ Johnson called in their lawyers at 5 am. 158 00:09:43,519 --> 00:09:44,946 Find out how they got the heads-up. 159 00:09:44,950 --> 00:09:46,685 Next list comes in, I want first pick. 160 00:09:46,698 --> 00:09:49,171 - Any interesting calls come in yet? - Erm, actually... 161 00:09:49,560 --> 00:09:50,815 Emma Graham. 162 00:09:51,009 --> 00:09:53,500 As in the Right Honourable Emma Graham? 163 00:09:53,522 --> 00:09:54,881 I got the call at 4 am. 164 00:09:54,917 --> 00:09:57,009 She wants a divorce. He's threatening to contest it. 165 00:09:57,040 --> 00:09:59,652 Brilliant. Double the hours in court. This could run and run. 166 00:09:59,670 --> 00:10:01,902 - A letter of engagement? - On its way back. And signed. 167 00:10:02,027 --> 00:10:04,149 - Your mother's going to be... - Yes, she is. 168 00:10:04,189 --> 00:10:06,603 Press statements in. 169 00:10:06,959 --> 00:10:11,089 "Foreign Secretary reviews marriage in wake of Indiana Ray leak". 170 00:10:11,098 --> 00:10:12,883 And the moral of the tale is... ? 171 00:10:12,910 --> 00:10:15,768 The best affairs are the ones you never had. 172 00:10:17,312 --> 00:10:20,644 OK. OK. Ladies and gentlemen, 173 00:10:20,726 --> 00:10:23,135 welcome to Divorce D-Day! 174 00:10:23,166 --> 00:10:25,378 Any plans tonight, cancel. 175 00:10:25,379 --> 00:10:27,368 - Over to you. - Jason. 176 00:10:27,739 --> 00:10:30,419 Martin, there you go. Becca. 177 00:10:30,429 --> 00:10:32,548 If you can distribute these. OK, guys, 178 00:10:32,673 --> 00:10:35,078 we're breaking the list down into blocks of 500. 179 00:10:35,110 --> 00:10:37,690 Johnny T, Johnny A, I'm putting you both on Ryder Nelson. 180 00:10:37,709 --> 00:10:40,697 Call just came in. I know, I know, he's a nightmare but he pays upfront. 181 00:10:40,822 --> 00:10:43,852 Maggie, Sean, we've got a number of calls from new clients. 182 00:10:43,875 --> 00:10:45,455 Please follow up on those, yeah? 183 00:10:45,532 --> 00:10:49,803 And the rest, any names you recognise, ring and call, OK? 184 00:10:49,844 --> 00:10:51,746 Two days of the year when none of you sleep, 185 00:10:51,764 --> 00:10:53,804 first working Monday in January, 186 00:10:53,824 --> 00:10:56,980 and September, when the kids have gone back. And now a third, 187 00:10:57,157 --> 00:10:59,692 forever to be remembered as Indiana Ray Day. 188 00:10:59,714 --> 00:11:01,163 And, guys, 189 00:11:01,204 --> 00:11:02,671 please be discreet, OK? 190 00:11:02,689 --> 00:11:04,368 Throughout the day, we will undoubtedly 191 00:11:04,386 --> 00:11:06,084 be dealing with high-profile clients. 192 00:11:06,356 --> 00:11:09,471 Press are downstairs and they're showing no signs of moving, 193 00:11:09,493 --> 00:11:11,526 so use the goods lift if needs be. 194 00:11:11,884 --> 00:11:14,698 Get bidding, comrades. Go, go, go! 195 00:11:31,190 --> 00:11:32,567 Nina! 196 00:11:37,277 --> 00:11:40,257 _ 197 00:11:40,331 --> 00:11:42,028 NINA! 198 00:11:49,809 --> 00:11:51,308 You're late. 199 00:11:51,613 --> 00:11:53,244 I've worked every day of every week, 200 00:11:53,280 --> 00:11:55,448 including evenings and weekends, since Hannah left. 201 00:11:55,461 --> 00:11:57,771 And for this you want a marching band and Donna on the kazoo? 202 00:11:57,816 --> 00:12:00,778 No. Not there! Not there! 203 00:12:00,779 --> 00:12:03,308 Amy, why don't you find something else to do, 204 00:12:03,485 --> 00:12:05,499 while I get her back in her cage? 205 00:12:09,674 --> 00:12:12,662 Cut the wisecracks in front of my staff. 206 00:12:13,249 --> 00:12:14,748 Davey McKenzie. 207 00:12:14,749 --> 00:12:16,447 There's still paperwork missing. 208 00:12:16,529 --> 00:12:18,549 Go through it with Lola. Pull the accounts. 209 00:12:18,571 --> 00:12:20,088 You might be working late. 210 00:12:20,213 --> 00:12:23,868 - The FDR's not until... - Look, just do it, Nina. Please! 211 00:12:23,889 --> 00:12:26,495 We cannot afford to lose Mr McKenzie. 212 00:12:26,549 --> 00:12:29,438 Incidentally, can you put in a call to Mr Pope? 213 00:12:29,699 --> 00:12:31,627 Remind him that he still hasn't paid. 214 00:12:31,628 --> 00:12:32,869 Sure. 215 00:12:40,413 --> 00:12:42,753 - Anything else? - Oh, I don't know. 216 00:12:42,821 --> 00:12:45,022 How about this cheque Dad sent? 217 00:12:45,038 --> 00:12:46,397 Do you think it'll still clear? 218 00:12:47,679 --> 00:12:49,898 - So, are we going to buy him out? - Nina. 219 00:12:49,920 --> 00:12:53,097 - I'm actually not even talking to you. - For God's sake! 220 00:12:54,758 --> 00:12:56,986 I understand that you are all upset, 221 00:12:57,029 --> 00:12:59,307 that there is a conversation to be had. 222 00:12:59,356 --> 00:13:03,285 Yes, you are correct. My intention is to buy your father out. 223 00:13:03,318 --> 00:13:05,921 However, this is a business and another working day, 224 00:13:05,944 --> 00:13:09,928 so can we please save this for later and make hay while the sun shines? 225 00:13:09,945 --> 00:13:13,438 - Because if you hadn't noticed, everyone is... - Yes, I know. 226 00:13:13,455 --> 00:13:16,754 - ... everyone is... - Everyone is divorcing. 227 00:13:16,776 --> 00:13:18,123 Today. 228 00:13:28,809 --> 00:13:30,037 Thank you. 229 00:13:31,118 --> 00:13:32,414 Thank you. 230 00:14:11,000 --> 00:14:14,303 OK, so I've been looking through more of the McKenzie accounts. 231 00:14:14,330 --> 00:14:16,843 Notwithstanding the �18 million 232 00:14:16,853 --> 00:14:18,867 which has been syphoned througI the Daniel Duchy account... 233 00:14:18,931 --> 00:14:20,882 That's a lot of loose change for a ten-year-old. 234 00:14:20,946 --> 00:14:22,653 - Isn't it? - Mmm. 235 00:14:22,778 --> 00:14:25,737 There's still another �9 million unaccounted for. 236 00:14:25,790 --> 00:14:27,203 Interesting. 237 00:14:27,226 --> 00:14:28,661 As company secretary, 238 00:14:28,828 --> 00:14:32,328 doesn't Goldie have the right to attend company meetings? 239 00:14:32,808 --> 00:14:35,097 There's a gathering of the McKenzie board today. 240 00:14:35,387 --> 00:14:36,614 Call her. 241 00:15:02,852 --> 00:15:04,425 Hannah. 242 00:15:05,201 --> 00:15:07,674 - Mother. - I had a lunch nearby. 243 00:15:07,799 --> 00:15:11,247 - Have you five minutes? - My office is this way. 244 00:15:28,342 --> 00:15:30,493 Emma Graham. She's my client. 245 00:15:30,618 --> 00:15:31,845 First rule: 246 00:15:32,513 --> 00:15:35,541 all bets are off until the letter of engagement is signed. 247 00:15:40,833 --> 00:15:43,159 Shall we sit down or shall we stand? 248 00:15:44,499 --> 00:15:47,793 Putting aside the obvious conversation that we need to have... 249 00:15:47,827 --> 00:15:49,718 Mmm, that you lied to us? 250 00:15:51,099 --> 00:15:52,447 That... 251 00:15:53,086 --> 00:15:56,459 we had a father who wanted to see us? 252 00:15:56,663 --> 00:16:00,819 - Forever three against one. - You need to buy him out. 253 00:16:02,693 --> 00:16:04,413 I'll certainly bear that in mind. 254 00:16:04,538 --> 00:16:06,657 It is in hand, Hannah. 255 00:16:08,217 --> 00:16:11,518 Well, putting all that aside for a moment, 256 00:16:11,581 --> 00:16:15,617 Emma and Bill Graham, they have been married for 27 years. 257 00:16:15,618 --> 00:16:17,512 They have three adorable boys. 258 00:16:17,538 --> 00:16:21,377 - The youngest is still in primary school. - I can't talk about ongoing cases. 259 00:16:21,378 --> 00:16:25,674 I appreciate that this must be a highly original feeling for you, 260 00:16:25,691 --> 00:16:29,720 taking one of my clients, but let me bring you up to speed. 261 00:16:29,760 --> 00:16:31,367 She can't divorce. 262 00:16:31,724 --> 00:16:33,919 No, she can, and she is going to. 263 00:16:33,976 --> 00:16:36,387 You really want to break that family up? 264 00:16:37,213 --> 00:16:39,279 What, better to live a lie? 265 00:16:41,203 --> 00:16:45,935 I don't see it as a lie. I see it as an economy with the truth. 266 00:16:47,044 --> 00:16:48,658 And your grandfather was partial 267 00:16:48,676 --> 00:16:51,135 to the odd bit of spanking, apparently. 268 00:16:51,148 --> 00:16:53,353 That's way too much information. 269 00:16:53,964 --> 00:16:55,544 How do you even know? 270 00:16:56,078 --> 00:16:58,927 Of course, you know everything. 271 00:16:59,277 --> 00:17:02,656 As ever, this has been an enlightening meeting, 272 00:17:02,688 --> 00:17:04,795 but I have a very busy day. 273 00:17:04,818 --> 00:17:07,874 Talking of spanking and all other things, 274 00:17:07,913 --> 00:17:12,798 Defoe's helped take out a privacy injunction for the Grahams 275 00:17:12,815 --> 00:17:15,543 against a national newspaper five years ago. 276 00:17:15,588 --> 00:17:17,983 One of their journalists was about to break a story 277 00:17:18,026 --> 00:17:20,364 that Bill had visited a hotel 278 00:17:20,387 --> 00:17:23,727 with a mature lady and several pieces of kit. 279 00:17:24,716 --> 00:17:26,946 And you did what? 280 00:17:26,980 --> 00:17:30,647 These were two mutually consenting adults engaging in... 281 00:17:30,668 --> 00:17:32,357 Wh... which journalist? 282 00:17:32,358 --> 00:17:33,992 Matthew Royston. 283 00:17:34,009 --> 00:17:35,509 - He's a piranha. - Well, 284 00:17:35,537 --> 00:17:39,197 to avoid any details of that indiscretion coming out, 285 00:17:39,199 --> 00:17:43,217 Emma signed a witness statement stating that Bill had in fact 286 00:17:43,268 --> 00:17:45,640 spent the entire weekend with her. 287 00:17:46,658 --> 00:17:48,668 - Oh, God... No. No. - Yes. So, 288 00:17:48,679 --> 00:17:52,583 if this goes to court, these details may come to light... 289 00:17:52,584 --> 00:17:55,725 - You perverted the course of justice. - ... and they will come after Emma. 290 00:17:57,224 --> 00:17:58,837 And you. 291 00:18:01,503 --> 00:18:04,253 How could you do this? How... How could you be so stupid? 292 00:18:04,282 --> 00:18:07,723 I was trying to help a client save her marriage. 293 00:18:07,748 --> 00:18:10,013 Not to mention the fact you could be struck off. 294 00:18:10,043 --> 00:18:12,263 Your first duty is always to the court. 295 00:18:12,269 --> 00:18:14,768 Oh, thank you, a fact that had escaped my attention. 296 00:18:14,778 --> 00:18:16,747 Oh, really, Mother? You choose sarcasm now? 297 00:18:20,498 --> 00:18:22,747 - Zander. - Twice in one month. 298 00:18:22,872 --> 00:18:25,706 Don't you get vertigo? Being up this high? 299 00:18:25,715 --> 00:18:27,245 Oddly, no. 300 00:18:27,449 --> 00:18:30,083 I'll see you at the church tomorrow. 301 00:18:30,152 --> 00:18:32,285 There's a meeting of the tribes. 302 00:18:32,937 --> 00:18:35,668 - You will be on time? - Yes, yep. 303 00:18:35,688 --> 00:18:37,427 It's a wonderful thing about Hannah. 304 00:18:37,428 --> 00:18:40,251 You can always rely on her to do the right thing. 305 00:18:49,697 --> 00:18:51,202 Goldie! 306 00:18:52,409 --> 00:18:54,548 You still here, Bobby? 307 00:18:56,031 --> 00:18:57,639 They'll have to wheel me out. 308 00:18:59,393 --> 00:19:01,148 Ain't seen you in ages. 309 00:19:05,878 --> 00:19:08,053 - Mum, what... ? - Board meeting. 310 00:19:08,086 --> 00:19:09,568 It's all right, love, 311 00:19:09,642 --> 00:19:11,481 I know where it is. 312 00:19:16,875 --> 00:19:20,055 Mum, please... I know you're angry, you have a right to be, 313 00:19:20,061 --> 00:19:22,961 - but this isn't the place. - Breathe, Michael. 314 00:19:22,975 --> 00:19:24,977 Don't make a scene. 315 00:19:25,041 --> 00:19:26,866 Mum, don't. Mum. 316 00:19:26,867 --> 00:19:28,735 Overall, we're looking... 317 00:19:30,971 --> 00:19:35,038 ... at a flotation figure of 148 million 318 00:19:35,378 --> 00:19:39,063 with a healthy shareholders' net profit 319 00:19:39,099 --> 00:19:42,282 of close to 42p in every pound. 320 00:19:42,289 --> 00:19:45,162 And you can substantiate that figure? 321 00:19:47,695 --> 00:19:51,586 If you'd like to, erm, look at your shareholders' report, 322 00:19:51,621 --> 00:19:53,557 erm, page... 323 00:19:53,682 --> 00:19:56,262 - ... page 12... - Can I... ? 324 00:19:56,290 --> 00:19:58,915 ... I can talk you through the exact figures. 325 00:20:10,568 --> 00:20:13,016 - What the hell are you playing at? - As company secretary, 326 00:20:13,028 --> 00:20:15,014 it's important I keep abreast of... 327 00:20:15,637 --> 00:20:17,748 You see, a man who can lie about a child... 328 00:20:17,765 --> 00:20:19,355 What else are you lying about? 329 00:20:19,372 --> 00:20:22,695 - You're sleepwalking, love. - Well, I'm awake now. 330 00:20:22,820 --> 00:20:25,089 And I'm on to you, Davey. 331 00:20:27,262 --> 00:20:29,153 See you in court. 332 00:20:29,560 --> 00:20:32,607 You go down that road, it won't just be me you're hurting. 333 00:20:54,900 --> 00:20:56,683 God... 334 00:21:17,715 --> 00:21:19,866 - Hey. - Hey. 335 00:21:21,663 --> 00:21:23,427 That 4 am start kicking in? 336 00:21:23,461 --> 00:21:24,696 - Yeah. - Yeah. 337 00:21:24,697 --> 00:21:25,956 Oh. It's... 338 00:21:25,957 --> 00:21:28,446 And the West Coast just woke up. 339 00:21:33,106 --> 00:21:34,256 Emma Graham. 340 00:21:36,420 --> 00:21:38,200 They've been together a long time. 341 00:21:39,830 --> 00:21:41,156 And... ? 342 00:21:42,007 --> 00:21:43,800 Well, I didn't, um... 343 00:21:44,235 --> 00:21:46,530 you know, fully walk her through the consequences. 344 00:21:46,544 --> 00:21:48,432 We're talking about a high-profile divorce. 345 00:21:48,446 --> 00:21:50,510 - Which we do all the time. - We're not... 346 00:21:51,030 --> 00:21:53,326 money whores. We're not press hungry. 347 00:21:53,339 --> 00:21:55,132 - We're not like those other firms. - Yes, we are. 348 00:21:55,150 --> 00:21:56,896 Sometimes. Often. 349 00:21:56,897 --> 00:21:58,270 Mainly Zander. 350 00:21:58,395 --> 00:21:59,792 She wants a divorce. 351 00:22:00,362 --> 00:22:02,775 Or she just thinks she wants a divorce. 352 00:22:02,798 --> 00:22:06,152 It came as a shock, it was left of field. 353 00:22:06,277 --> 00:22:10,133 - She's under acute pressure. - And you've been up since 4 am. 354 00:22:10,682 --> 00:22:12,102 You're tired. 355 00:22:12,159 --> 00:22:16,183 I'm going to... advise her to just hold off. 356 00:22:16,205 --> 00:22:18,812 - Whoa, whoa, whoa. Wait, wait, wait. - It's a long marriage. 357 00:22:18,826 --> 00:22:21,174 It has its stresses and strains. 358 00:22:21,299 --> 00:22:24,926 At some point, both or one wants to get out. 359 00:22:25,051 --> 00:22:27,812 - But they don't. They stay. - Why? 360 00:22:28,950 --> 00:22:35,538 Uh... f... for the children or... or for, um, financial reasons. 361 00:22:35,560 --> 00:22:38,905 Because it's expensive. We make it expensive. 362 00:22:38,928 --> 00:22:41,973 - Yeah. - She has a career, a reputation. 363 00:22:41,990 --> 00:22:44,349 A... a... and maybe it still works sometimes. 364 00:22:44,350 --> 00:22:46,189 In all its dysfunction, 365 00:22:46,251 --> 00:22:49,736 - maybe sometimes they're happy. - Or maybe they're just too terrified to leave. 366 00:22:50,349 --> 00:22:52,098 So they stay. 367 00:22:52,630 --> 00:22:55,714 And maybe sometimes, maybe forever, they are thinking... 368 00:22:55,748 --> 00:22:59,194 no, wishing that they were with someone else. 369 00:22:59,579 --> 00:23:01,345 Is that really what you want for her? 370 00:23:03,224 --> 00:23:04,690 That's... 371 00:23:05,749 --> 00:23:07,216 What's going on? 372 00:23:10,547 --> 00:23:12,816 The Grahams took out a privacy injunction 373 00:23:12,839 --> 00:23:14,780 on a newspaper five years ago. 374 00:23:15,250 --> 00:23:19,302 In that injunction, Emma lied to protect Bill. 375 00:23:23,603 --> 00:23:26,229 And my mother helped them do it. 376 00:23:26,354 --> 00:23:27,893 Oh, shit. 377 00:23:31,130 --> 00:23:33,686 - I shouldn't have told you. - Yes, you should have. 378 00:23:34,127 --> 00:23:35,441 OK. 379 00:23:35,452 --> 00:23:37,043 OK, which newspaper? 380 00:23:37,088 --> 00:23:39,035 Matthew Royston. The Mail. 381 00:23:39,160 --> 00:23:41,412 I did his last divorce. I'll call him. 382 00:23:42,584 --> 00:23:44,757 - I don't want you involved. - Too bad. 383 00:23:44,995 --> 00:23:47,190 You may need to advise her to stay. 384 00:23:47,524 --> 00:23:49,176 You don't need to do this. 385 00:23:55,888 --> 00:23:57,518 You sit tight tonight. 386 00:23:57,643 --> 00:23:58,860 Do nothing. 387 00:23:59,369 --> 00:24:01,176 I'll see what I can do. 388 00:24:04,044 --> 00:24:05,346 Thank you. 389 00:24:06,903 --> 00:24:08,156 I owe you. 390 00:24:09,414 --> 00:24:10,722 Yeah. 391 00:24:10,744 --> 00:24:12,046 I'll make you pay. 392 00:24:30,684 --> 00:24:32,206 You know tomorrow? 393 00:24:32,257 --> 00:24:33,695 I don't want children. 394 00:24:35,834 --> 00:24:38,098 Not now, no. But we agreed... 395 00:24:38,149 --> 00:24:39,858 - Ever. - ... in a few years. 396 00:24:40,037 --> 00:24:41,676 I don't want children ever. 397 00:24:42,061 --> 00:24:44,704 I mean, there are too many children in the world. 398 00:24:44,732 --> 00:24:47,047 Like, there are a lot. Billions. Like, why add to them? 399 00:24:47,098 --> 00:24:49,577 - Kids are the things that bind you. - No. 400 00:24:49,702 --> 00:24:51,331 Not always. 401 00:24:51,354 --> 00:24:53,026 There can be other things. 402 00:25:01,421 --> 00:25:03,340 - You're spinning out. - I need to get off. 403 00:25:08,512 --> 00:25:09,946 Rose! 404 00:25:12,162 --> 00:25:13,617 Rose. 405 00:25:15,947 --> 00:25:17,166 Rose! 406 00:25:26,690 --> 00:25:28,086 Sorry. 407 00:25:32,231 --> 00:25:35,216 In China there's this, erm, place where... 408 00:25:36,233 --> 00:25:39,895 ... where women never marry, they just have men dropped through a hole 409 00:25:39,917 --> 00:25:42,606 in their bedroom on a kind of fish hook. 410 00:25:42,923 --> 00:25:44,706 OK, you're losing me now. 411 00:25:45,807 --> 00:25:48,527 Stop thinking about forever. 412 00:25:49,296 --> 00:25:51,186 We're getting married 413 00:25:51,243 --> 00:25:54,147 until we don't want to be married any more, 414 00:25:54,170 --> 00:25:56,434 and then we won't be married. 415 00:25:56,559 --> 00:25:58,884 If it's horrible, then we get out. 416 00:26:04,079 --> 00:26:06,846 OK, let's just... let's just live together. 417 00:26:08,470 --> 00:26:10,136 I don't know why. 418 00:26:11,453 --> 00:26:13,376 It means something to me. 419 00:26:14,972 --> 00:26:16,886 Being married to you... 420 00:26:19,166 --> 00:26:21,803 ... you know, it matters to me. 421 00:26:34,418 --> 00:26:36,597 I still don't want children. 422 00:26:38,674 --> 00:26:41,425 So I'll have to have them with my next wife. 423 00:26:57,927 --> 00:26:59,987 - Liv. - Mom? 424 00:27:07,887 --> 00:27:09,296 I'm going to kill him. 425 00:27:10,564 --> 00:27:11,926 Erm? 426 00:27:13,281 --> 00:27:15,884 - Never grow up. - Impossible. 427 00:27:19,172 --> 00:27:20,892 She's upstairs. 428 00:27:48,968 --> 00:27:50,564 It's the worst. 429 00:28:01,169 --> 00:28:05,416 I can't say anything to make it feel better right now. 430 00:28:08,028 --> 00:28:09,460 Except you're... 431 00:28:09,890 --> 00:28:11,571 beautiful. 432 00:28:13,358 --> 00:28:16,165 And clever, special. 433 00:28:19,148 --> 00:28:21,231 And he will kick himself. 434 00:28:27,269 --> 00:28:30,671 And when it stops feeling bad, then you'll feel better. 435 00:28:33,647 --> 00:28:36,448 And one day you'll meet someone else and... 436 00:28:36,884 --> 00:28:38,894 And he'll screw me over again. 437 00:28:43,744 --> 00:28:46,477 Or he'll be the one that makes sense of everything. 438 00:28:49,392 --> 00:28:51,124 Who sees who you are. 439 00:28:51,560 --> 00:28:54,072 Who you really are. 440 00:28:54,967 --> 00:28:56,393 Like you and Dad? 441 00:29:00,785 --> 00:29:02,341 Yeah. 442 00:29:05,006 --> 00:29:06,446 Like me and Dad. 443 00:29:14,051 --> 00:29:16,286 _ 444 00:29:16,309 --> 00:29:17,520 _ 445 00:29:17,554 --> 00:29:19,246 _ 446 00:29:19,683 --> 00:29:21,143 Nice. 447 00:29:22,892 --> 00:29:24,785 He can't even spell. 448 00:30:07,246 --> 00:30:10,231 - Rex? - Finally, she calls. 449 00:30:10,234 --> 00:30:11,945 Well, needs must. 450 00:30:12,220 --> 00:30:14,569 Your payment's late, Mr Pope. 451 00:30:14,896 --> 00:30:16,787 - It worked, then? - Rex Pope. 452 00:30:18,366 --> 00:30:20,217 May need to charge you interest. 453 00:30:20,715 --> 00:30:22,305 Hang on. 454 00:30:26,963 --> 00:30:29,244 - Night! - Goodnight. 455 00:30:29,761 --> 00:30:32,059 ... A couple of punch lines over there. So... 456 00:30:33,319 --> 00:30:35,844 - He breaks up with her by text? - Hmm. 457 00:30:43,549 --> 00:30:45,645 Maybe it's a good thing. 458 00:30:46,690 --> 00:30:48,812 Maybe she gets her heartbreak... 459 00:30:49,838 --> 00:30:52,145 ... now rather than later. 460 00:30:55,421 --> 00:30:57,368 You know, they call it a crush for a reason. 461 00:30:57,402 --> 00:30:59,195 You're heartless. 462 00:31:01,918 --> 00:31:03,916 We more than anyone need to be 463 00:31:04,505 --> 00:31:07,125 busting the myth of "the one". 464 00:31:07,126 --> 00:31:10,074 We need to say there are a million ones. Infinite ones. 465 00:31:12,696 --> 00:31:14,471 But instead, we fall into this... 466 00:31:14,862 --> 00:31:17,809 ... this Victorian 467 00:31:17,831 --> 00:31:21,403 archaic concept called marriage, which, quite frankly... 468 00:31:21,408 --> 00:31:22,827 - Too many words. - ... quite frankly, 469 00:31:22,844 --> 00:31:25,165 it was designed for a time when we all died by 40. 470 00:31:25,373 --> 00:31:28,147 Or we make a choice. We choose. 471 00:31:29,822 --> 00:31:31,356 Like I chose you. 472 00:31:43,037 --> 00:31:44,675 You smell of wine. 473 00:31:52,839 --> 00:31:54,285 Look at today. 474 00:31:56,700 --> 00:31:58,488 Here's to Indiana Ray. 475 00:32:01,926 --> 00:32:04,182 Do they know how many more names will be released? 476 00:32:04,216 --> 00:32:06,425 Another 50,000 tomorrow. 477 00:32:07,736 --> 00:32:10,498 - Who knows after that? - Some bishop 478 00:32:10,535 --> 00:32:13,117 - blew his brains out in Glasgow. - Ohh. 479 00:32:24,536 --> 00:32:25,925 Hannah... 480 00:32:33,566 --> 00:32:35,816 It's, uh... 481 00:32:36,959 --> 00:32:38,889 - Turn it off. - Mm-hm. 482 00:33:12,399 --> 00:33:13,786 Is that E.T.? 483 00:33:14,250 --> 00:33:16,209 What? That? What? No. 484 00:33:16,605 --> 00:33:19,835 - E.T., phone home! - Shut up! 485 00:33:19,960 --> 00:33:23,192 - E.T., phone home! - Right, you lot, hurry up. 486 00:33:24,353 --> 00:33:26,691 Last one out's... a biscuit. 487 00:33:26,708 --> 00:33:27,747 - Biscuits? - There's your coats. 488 00:33:27,752 --> 00:33:29,535 - Got your noses? Got your... ? - iPad! 489 00:33:38,397 --> 00:33:40,171 I'll need one hour with the Foreign Secretary, 490 00:33:40,202 --> 00:33:42,819 and her husband has to be there, too. All questions... 491 00:33:42,833 --> 00:33:45,408 - To be pre-agreed? - Forget it. 492 00:33:45,613 --> 00:33:48,670 Matthew, come on. You're being given exclusive access 493 00:33:48,691 --> 00:33:51,335 to a serving Foreign Secretary who will, on record, 494 00:33:51,336 --> 00:33:54,285 discuss her husband's liaisons on an illicit website. 495 00:33:54,286 --> 00:33:56,181 In return, we will need to be assured 496 00:33:56,210 --> 00:33:58,505 that the nature of those liaisons are not disclosed. 497 00:34:00,172 --> 00:34:02,768 Come on. You get the exclusive, Matthew. 498 00:34:03,756 --> 00:34:06,052 It shuts the story down for any of your rivals 499 00:34:06,090 --> 00:34:07,975 and you'll get the headline of the year. 500 00:34:08,582 --> 00:34:11,685 If she's going to do this interview, it needs to happen today. 501 00:34:12,317 --> 00:34:13,659 Agreed. 502 00:34:13,784 --> 00:34:16,556 And there will be no mention of any past indiscretions? 503 00:34:16,796 --> 00:34:18,604 No, the past is another country. 504 00:34:18,672 --> 00:34:20,215 I won't go easy on them. 505 00:34:21,146 --> 00:34:22,645 They've got children. 506 00:34:23,070 --> 00:34:24,954 And you're a good dad, Matthew. 507 00:34:24,996 --> 00:34:27,195 Yeah! Tell that to my ex-wife. 508 00:34:28,151 --> 00:34:29,601 We'll be in touch. 509 00:34:29,726 --> 00:34:31,271 OK, thanks, Christie. 510 00:34:35,521 --> 00:34:39,245 I didn't fully walk you through what your divorce will look like. 511 00:34:40,264 --> 00:34:44,446 You will stand up in an open court if your husband contests it, 512 00:34:44,480 --> 00:34:47,005 and your life will be put on display, 513 00:34:47,050 --> 00:34:50,290 every detail designed to shame you. 514 00:34:50,327 --> 00:34:53,366 The press will be waiting, capturing your every move, 515 00:34:53,491 --> 00:34:56,900 ready to annihilate you and your family. 516 00:34:56,960 --> 00:35:02,643 Every detail of every relationship he has ever had will be exposed. 517 00:35:04,386 --> 00:35:07,004 Including those you may have tried to hide. 518 00:35:08,642 --> 00:35:10,050 You may not want to, 519 00:35:10,452 --> 00:35:13,231 but you will implicate yourself 520 00:35:13,815 --> 00:35:15,122 and others. 521 00:35:16,118 --> 00:35:17,850 It will end your career. 522 00:35:21,348 --> 00:35:24,528 - Hannah... - You lied to me by omission. But worse, 523 00:35:25,247 --> 00:35:27,494 you lied on a sworn document. 524 00:35:29,135 --> 00:35:30,805 Do you know what that means? 525 00:35:31,292 --> 00:35:32,600 Yes. 526 00:35:35,865 --> 00:35:37,682 Then how did you think you could divorce 527 00:35:37,699 --> 00:35:40,364 and not expect that to find you? Now. 528 00:35:40,715 --> 00:35:43,373 - In the eye of the storm. - I'm a politician. 529 00:35:43,390 --> 00:35:45,829 I'm always in the eye of the storm. 530 00:35:47,153 --> 00:35:50,364 Noble and Hale have set up a high-profile interview, 531 00:35:50,365 --> 00:35:54,374 where you will be able to control your side of the narrative, 532 00:35:54,395 --> 00:35:56,360 before this story and your life becomes fair game 533 00:35:56,377 --> 00:35:58,310 - for every tabloid out there. - Hannah... 534 00:35:58,319 --> 00:36:00,444 It is the only way you will be able 535 00:36:00,445 --> 00:36:02,679 to protect your children from worse, 536 00:36:02,688 --> 00:36:06,074 and come out with some semblance of dignity. 537 00:36:15,389 --> 00:36:17,829 Mmm. The lies you tell yourself. 538 00:36:20,075 --> 00:36:21,584 The small ones... 539 00:36:22,905 --> 00:36:25,771 He's tired, you've had a long day, 540 00:36:26,060 --> 00:36:28,035 you'll catch up at the weekend. 541 00:36:29,555 --> 00:36:31,643 And then the weekend never happens, 542 00:36:32,326 --> 00:36:34,319 and the weeks turn into months, 543 00:36:34,758 --> 00:36:36,084 years. 544 00:36:36,868 --> 00:36:38,399 ... until you roll over, 545 00:36:38,721 --> 00:36:40,215 close your eyes, 546 00:36:40,849 --> 00:36:42,288 hope it will go away. 547 00:36:44,797 --> 00:36:46,722 Well, it's always there. 548 00:36:50,484 --> 00:36:51,670 Why me? 549 00:36:52,074 --> 00:36:53,748 Why did you come to me? 550 00:36:55,495 --> 00:36:56,953 Your mother. 551 00:36:57,664 --> 00:37:00,583 She said to me, if I was to ever choose to divorce, 552 00:37:00,596 --> 00:37:02,285 then I was to go to you. 553 00:37:03,326 --> 00:37:05,097 And you'd do the right thing. 554 00:37:06,600 --> 00:37:08,448 She said you always did. 555 00:37:10,861 --> 00:37:12,292 Oh... 556 00:37:14,184 --> 00:37:15,429 Huh. 557 00:37:16,724 --> 00:37:19,463 What, she just woke up this morning and decided to stay with him? 558 00:37:19,490 --> 00:37:20,794 Yes. 559 00:37:23,348 --> 00:37:24,788 What are you not telling me? 560 00:37:26,549 --> 00:37:29,611 In case you need reminding, you work for Noble and Hale. 561 00:37:29,620 --> 00:37:31,694 Zander, she's not gone back to Defoe's. 562 00:37:35,795 --> 00:37:37,063 Politicians. 563 00:37:38,232 --> 00:37:39,984 - You can never trust them. - Well... 564 00:37:48,351 --> 00:37:50,691 Uh, it's... Yeah. 565 00:37:54,993 --> 00:37:56,478 New list? 566 00:37:57,043 --> 00:37:58,429 Come on, hand over. 567 00:37:58,719 --> 00:38:01,336 No, it's not officially out until 7 am tomorrow morning. 568 00:38:01,585 --> 00:38:03,050 That's impressive. 569 00:38:03,175 --> 00:38:04,279 JJ Johnson? 570 00:38:04,311 --> 00:38:06,643 Won't get it for another five hours. 571 00:38:06,768 --> 00:38:07,811 What? 572 00:38:07,829 --> 00:38:10,383 We got Mr Royston an amazing interview. Quid pro quo. 573 00:38:10,410 --> 00:38:11,564 - Let's... - Uh-uh-uh. 574 00:38:11,565 --> 00:38:13,099 My assistant's just printing out more. 575 00:38:13,131 --> 00:38:14,516 I'll make sure there's one on your desk. 576 00:38:14,579 --> 00:38:17,564 You want to take a car or walk to the Graham interview? 577 00:38:18,555 --> 00:38:19,846 You'll do a good job. 578 00:38:19,971 --> 00:38:21,489 I need to be elsewhere. 579 00:38:29,665 --> 00:38:31,219 - Nina. - Oh, go away. 580 00:38:31,233 --> 00:38:32,722 I was drunk. 581 00:38:33,275 --> 00:38:35,226 You say things when you're drunk, 582 00:38:35,805 --> 00:38:37,186 and the next morning 583 00:38:37,956 --> 00:38:39,296 means nothing. 584 00:38:41,727 --> 00:38:43,167 Good to know. 585 00:38:53,285 --> 00:38:54,491 Rose. 586 00:38:54,555 --> 00:38:57,084 God, give me strength for tonight! 587 00:38:59,575 --> 00:39:01,336 Oh... Mother of sod, you forgot. 588 00:39:01,350 --> 00:39:04,170 - Oh... - You know, in some cultures, 589 00:39:04,184 --> 00:39:07,114 the entire family walks the bride to the next village. 590 00:39:07,115 --> 00:39:09,332 You're getting married in Kensal Rise. 591 00:39:13,077 --> 00:39:14,644 Say something funny. 592 00:39:15,550 --> 00:39:17,745 I put my hand on the vicar's cock. 593 00:39:18,045 --> 00:39:20,069 What? 594 00:39:20,372 --> 00:39:22,169 Sorry! 595 00:39:22,568 --> 00:39:25,470 Erm... did it feel nice? 596 00:39:25,511 --> 00:39:26,556 OK, 597 00:39:26,681 --> 00:39:29,690 OK. I'm hanging up on you now! 598 00:39:43,989 --> 00:39:45,886 Have you even eaten today? 599 00:39:47,031 --> 00:39:50,069 I think I had something with cheese around four. 600 00:39:50,096 --> 00:39:51,590 You have to eat. 601 00:39:52,499 --> 00:39:53,881 Donna... 602 00:39:56,063 --> 00:39:58,801 You have to talk to the girls. 603 00:39:59,611 --> 00:40:02,587 Then they'll hate me even more than they do already. 604 00:40:04,189 --> 00:40:05,815 I hated my mother. 605 00:40:06,204 --> 00:40:07,698 Even when I loved her. 606 00:40:07,875 --> 00:40:10,671 Oh, thank you. That's a great comfort. 607 00:40:10,875 --> 00:40:13,124 - Car will be here in five. - OK. 608 00:40:16,155 --> 00:40:18,441 Danny DeVito and you were up late last night. 609 00:40:18,492 --> 00:40:21,871 Simply going through accounts. And I wish you wouldn't call him that. 610 00:40:22,839 --> 00:40:24,293 Is everything all right? 611 00:40:24,310 --> 00:40:26,647 Yes, we were just having a little overview. 612 00:40:26,692 --> 00:40:28,819 You know? Shifting things about. 613 00:40:28,842 --> 00:40:31,661 Yes. Yes. Fine. 614 00:40:31,842 --> 00:40:33,234 The car's here. 615 00:40:38,463 --> 00:40:39,766 What's going on, Donna? 616 00:40:39,817 --> 00:40:41,345 Which accounts are those? 617 00:40:41,684 --> 00:40:43,178 Have a good night. 618 00:40:43,303 --> 00:40:44,714 Yeah, right. 619 00:40:49,052 --> 00:40:51,452 I'll bring Mrs Graham out in a moment. 620 00:40:51,463 --> 00:40:54,169 - Thank you very much. - Foreign Secretary's on a tight schedule. 621 00:40:56,608 --> 00:40:58,404 You look beautiful, darling. 622 00:40:59,240 --> 00:41:00,796 Thank you. 623 00:41:01,888 --> 00:41:03,665 You won't regret this. 624 00:41:05,697 --> 00:41:07,836 I've got him onto fly fishing. 625 00:41:08,085 --> 00:41:10,364 We might do the odd extra question on it. 626 00:41:11,362 --> 00:41:12,941 Clever you. 627 00:41:29,976 --> 00:41:31,364 You OK? 628 00:41:33,350 --> 00:41:36,004 I'm a state schoolgirl from Manchester 629 00:41:36,026 --> 00:41:37,990 at the height of my career. 630 00:41:38,024 --> 00:41:42,424 The work it has taken me to get here. 631 00:41:45,392 --> 00:41:47,747 It's not without love, our marriage. 632 00:41:50,027 --> 00:41:53,444 But I am married to a man whose particular predilection 633 00:41:53,445 --> 00:41:55,353 I just can't satisfy. 634 00:42:01,835 --> 00:42:03,797 I'm not used to failing. 635 00:42:05,552 --> 00:42:07,629 I don't see divorce as failure. 636 00:42:07,925 --> 00:42:10,295 I just see some marriages as finite. 637 00:42:10,686 --> 00:42:12,186 Mmm. 638 00:42:13,465 --> 00:42:17,047 When you are out of office... 639 00:42:19,690 --> 00:42:22,834 ... when you are away from the spotlight 640 00:42:22,835 --> 00:42:25,316 and all three boys have left home... 641 00:42:26,227 --> 00:42:28,503 ... when none of this matters any more... 642 00:42:29,210 --> 00:42:31,756 We make a break for the border. 643 00:42:34,637 --> 00:42:36,165 Discreetly. 644 00:42:36,709 --> 00:42:38,248 - Quietly. - Emma, 645 00:42:38,265 --> 00:42:41,254 - he wants to start the interview. - Away from the glare. 646 00:43:17,025 --> 00:43:20,000 - I called your office. - The case I'm on is the bitch from hell. 647 00:43:20,020 --> 00:43:21,657 Final hearing, and we didn't have half the paperwork. 648 00:43:21,662 --> 00:43:22,690 I was going to call you. 649 00:43:22,699 --> 00:43:25,148 I have a good lead on the... 650 00:43:28,240 --> 00:43:29,621 We got it early. 651 00:43:33,311 --> 00:43:35,883 Officially, you've got 12 hours' grace. 652 00:43:36,213 --> 00:43:37,803 Unofficially, erm... 653 00:43:39,351 --> 00:43:41,239 Unless it's a different Stern. 654 00:43:42,734 --> 00:43:43,947 Have you told Hannah? 655 00:43:44,270 --> 00:43:45,428 No. 656 00:43:46,564 --> 00:43:48,017 But by the end of play today, 657 00:43:48,030 --> 00:43:50,484 every paralegal in town will be poring over it. 658 00:43:55,262 --> 00:43:56,349 Tell her... 659 00:43:57,100 --> 00:43:59,183 before she hears about it from someone else. 660 00:44:12,988 --> 00:44:15,342 - You wrote my dissertation. - No. 661 00:44:16,967 --> 00:44:18,163 Did I? 662 00:44:20,458 --> 00:44:21,629 I did. 663 00:44:26,834 --> 00:44:27,898 Fine, 664 00:44:28,229 --> 00:44:29,397 we're quits. 665 00:44:34,726 --> 00:44:36,296 I want to not have to do this. 666 00:44:36,314 --> 00:44:37,800 When can I stop doing this? 667 00:44:40,050 --> 00:44:41,829 Clearing up my family's mess. 668 00:44:43,396 --> 00:44:44,609 I left Defoe's. 669 00:44:44,734 --> 00:44:46,936 No, you changed your name. 670 00:44:47,661 --> 00:44:49,372 That's something different. 671 00:45:08,721 --> 00:45:10,243 - Hey! - Jesus! 672 00:45:10,406 --> 00:45:11,864 Sorry. Sorry. 673 00:45:12,081 --> 00:45:14,182 - Were you hiding? - That obvious? 674 00:45:14,834 --> 00:45:16,722 I keep saying we need more light. 675 00:45:17,052 --> 00:45:19,479 They're all inside. I'm the vicar, Glen. 676 00:45:19,480 --> 00:45:21,929 - I'm the sister, Hannah. - Hi. 677 00:45:23,400 --> 00:45:26,719 And peonies all the way down either side. 678 00:45:26,774 --> 00:45:29,347 - Lovely. - Do you even know what peonies are? 679 00:45:29,370 --> 00:45:30,336 - Not a clue. - No. 680 00:45:30,340 --> 00:45:34,115 Ruth, I've changed to wearing red, just to give you the heads-up. 681 00:45:34,156 --> 00:45:37,072 It's quite bright, so it's probably best not to compete. 682 00:45:37,099 --> 00:45:38,847 I wouldn't want you to look washed out. 683 00:45:38,879 --> 00:45:41,201 - I don't think we'll have that problem. - Sorry! 684 00:45:41,514 --> 00:45:42,890 Sorry. 685 00:45:42,913 --> 00:45:44,049 Oh, good. 686 00:45:44,325 --> 00:45:46,639 Did the nice vicar rescue you? 687 00:45:46,693 --> 00:45:48,265 Wow, it's... 688 00:45:49,007 --> 00:45:50,651 definitely a church. 689 00:45:51,321 --> 00:45:54,146 - Hi. Nice to meet you. - Oh, hello. I'm Nathan, Hannah's husband. 690 00:45:54,377 --> 00:45:55,971 We're going to ask 691 00:45:55,985 --> 00:46:01,422 everyone to walk from here to the house. Nathan? 692 00:46:01,991 --> 00:46:04,241 You're in charge of ushers, so keep them in line. 693 00:46:04,268 --> 00:46:06,613 - Yes, milady. - Coming into the church, 694 00:46:06,622 --> 00:46:08,683 groom will be waiting that side, 695 00:46:08,700 --> 00:46:11,693 Then me, the bride, this side. 696 00:46:11,697 --> 00:46:14,778 Hannah and Nina, you'll be behind me. 697 00:46:14,840 --> 00:46:16,476 Hey. 698 00:46:19,010 --> 00:46:21,998 And Dad will walk me down to here. 699 00:46:22,300 --> 00:46:24,816 - Dad's walking you down the aisle? - Yeah, yeah. 700 00:46:26,750 --> 00:46:30,409 - Ah, this must be Annie. - Hello 701 00:46:30,815 --> 00:46:33,084 - Ah, Miles. - Hello. 702 00:46:35,665 --> 00:46:38,839 Look at it. Look at it. Hasn't changed a bit. 703 00:46:38,840 --> 00:46:40,409 Nope. 704 00:46:40,534 --> 00:46:41,873 It's beautiful. 705 00:46:42,170 --> 00:46:43,828 They were married here. 706 00:46:44,040 --> 00:46:46,545 The frescoes have faded. 707 00:46:46,591 --> 00:46:47,928 Like everything. 708 00:46:47,956 --> 00:46:50,050 Oh, church makes you so morbid. 709 00:46:50,072 --> 00:46:51,971 Why must you be so morbid? 710 00:46:53,413 --> 00:46:55,937 - Erm, where do I stand? - Oh, erm... 711 00:46:57,557 --> 00:46:59,049 It's the biggest day of your life... 712 00:47:23,749 --> 00:47:26,529 No, cos at the moment we've got 140. 713 00:47:27,314 --> 00:47:29,989 I... I think we want to keep it small. 714 00:47:29,990 --> 00:47:32,622 I know, darling, but as you only get to do it once... 715 00:47:32,644 --> 00:47:36,281 - Hopefully! - Nina, now, who are you bringing? 716 00:47:36,504 --> 00:47:38,197 More wine? 717 00:47:39,149 --> 00:47:42,323 Incidentally, Ruth, we were wondering about your cheque? 718 00:47:42,345 --> 00:47:46,356 It's just the caterers are getting a bit antsy, that's all. 719 00:47:46,540 --> 00:47:49,201 We had over 300 at our wedding. 720 00:47:49,229 --> 00:47:51,056 I don't remember any of them. 721 00:47:51,123 --> 00:47:53,785 I'm certainly not in contact with any of them. 722 00:47:53,990 --> 00:47:56,029 It was hot and cramped, 723 00:47:56,050 --> 00:47:58,101 and my dress was too tight. 724 00:47:58,117 --> 00:48:00,129 It was such fun. 725 00:48:01,820 --> 00:48:04,645 Yes, it was, wasn't it? 726 00:48:07,742 --> 00:48:09,502 Cheer up. 727 00:48:13,974 --> 00:48:16,259 Miles, would you like a tap-up? 728 00:48:19,944 --> 00:48:22,489 Why am I seeing roller skates? 729 00:48:24,360 --> 00:48:26,031 Roller disco. 730 00:48:26,332 --> 00:48:28,019 My ninth birthday. 731 00:48:28,020 --> 00:48:30,970 - Didn't we, erm... ? - Roll back the carpets. 732 00:48:31,260 --> 00:48:34,284 - I broke in my new skates on this floor. - Yes. Of course. 733 00:48:34,306 --> 00:48:37,457 I have a photo of that day somewhere. Didn't I send it to you? 734 00:48:37,711 --> 00:48:40,325 - Hmm. - You sent him things? 735 00:48:40,450 --> 00:48:42,349 Yeah. In the beginning, yeah. 736 00:48:43,260 --> 00:48:44,446 For a while. 737 00:48:45,145 --> 00:48:48,545 We have a beautiful photo of you and Nathan 738 00:48:48,549 --> 00:48:50,652 at your wedding on our mantelpiece. 739 00:48:50,888 --> 00:48:52,189 Oh. 740 00:48:52,314 --> 00:48:54,127 When Vinnie was born, 741 00:48:54,461 --> 00:48:56,408 I knew that would be important. 742 00:48:56,430 --> 00:48:59,188 Finally, the Defoes had a boy. 743 00:49:02,837 --> 00:49:06,049 The real act of marriage is in the heart... 744 00:49:07,862 --> 00:49:10,277 ... but you might as well fill up the church while you're at it. 745 00:49:11,236 --> 00:49:13,753 - The church isn't paying for it, so... - Behave. 746 00:49:13,780 --> 00:49:16,079 - Don't worry about that now. - No? 747 00:49:16,310 --> 00:49:18,828 We, er... We almost missed our wedding. 748 00:49:19,450 --> 00:49:21,884 Hannah was... Hannah was late, 749 00:49:21,955 --> 00:49:27,147 and I, er, got stuck in the loo at the registry office. 750 00:49:27,440 --> 00:49:30,724 But, erm, when she did arrive, 751 00:49:30,751 --> 00:49:34,351 she looked so... 752 00:49:35,188 --> 00:49:38,329 ... red from, erm, running. 753 00:49:38,677 --> 00:49:40,508 Even so... 754 00:49:40,726 --> 00:49:43,533 It's a five-minute warning, cos we should... 755 00:49:43,751 --> 00:49:46,251 Ah. And he pours more wine. 756 00:49:46,376 --> 00:49:47,936 Even so... 757 00:49:48,969 --> 00:49:50,823 it was the best day of my life. 758 00:49:51,024 --> 00:49:52,219 Aww. 759 00:49:53,563 --> 00:49:55,149 Now, what about speeches? 760 00:49:55,193 --> 00:49:56,379 Yes! 761 00:49:56,655 --> 00:49:59,462 - Speeches. - Well, it's, erm, usually groom, 762 00:49:59,467 --> 00:50:01,583 best man, father of the bride, although I know Dad 763 00:50:01,605 --> 00:50:04,158 - doesn't mind saying a few words. - I'm very happy to do it. 764 00:50:04,581 --> 00:50:08,151 - Mmm, well, I think Ruth was going to... - Well... 765 00:50:08,236 --> 00:50:11,293 - If you'd like to, Dad. - Mum's doing it. 766 00:50:11,306 --> 00:50:13,097 - I know, but... - It should be Mum who does it. 767 00:50:13,106 --> 00:50:15,039 - No, Nina... - She hasn't written anything yet, so... 768 00:50:15,039 --> 00:50:16,492 Well, give her a chance. 769 00:50:16,740 --> 00:50:18,609 Or do you want to take that job too, Dad? 770 00:50:18,610 --> 00:50:20,529 - I... - She's been busy. Weren't you? 771 00:50:20,530 --> 00:50:21,749 Ah. Yes. 772 00:50:21,750 --> 00:50:23,270 And what will you say, Mother? What will you share 773 00:50:23,279 --> 00:50:25,703 on that wonderful institution that is marriage? 774 00:50:25,740 --> 00:50:28,195 - Please... - What? I'm curious, 775 00:50:28,320 --> 00:50:31,570 because, despite appearances, I don't exactly trust what we have to say. 776 00:50:31,583 --> 00:50:34,095 We're more finishers than starters, the Defoes. 777 00:50:34,119 --> 00:50:36,026 - You need some air. - No, I don't. 778 00:50:36,048 --> 00:50:38,646 - Nina... - You do not speak to me today! 779 00:50:39,532 --> 00:50:41,909 I have never had that much faith in marriage. 780 00:50:41,910 --> 00:50:43,640 Most people sell out, given half the chance. 781 00:50:43,640 --> 00:50:45,801 OK, we're going to step away from the wine. 782 00:50:45,832 --> 00:50:49,450 The one I could trust was yours and Nathan's, Hannah. 783 00:50:49,459 --> 00:50:52,253 You were so certain. As soon as you finished college, 784 00:50:52,266 --> 00:50:53,365 you were getting hitched, 785 00:50:53,375 --> 00:50:55,966 and I was so grateful that finally we had a good man 786 00:50:55,984 --> 00:50:58,585 who wanted to be in this family, and you two did it. 787 00:50:58,600 --> 00:50:59,759 You two did it. 788 00:50:59,851 --> 00:51:02,948 I don't think I've actually had a proper relationship. 789 00:51:03,073 --> 00:51:05,942 I barely know how to cohabit myself. 790 00:51:05,978 --> 00:51:07,810 - Barely. - But you two... 791 00:51:07,828 --> 00:51:08,972 Stop it... 792 00:51:08,989 --> 00:51:10,739 - Really? - Yeah, please, Nina. 793 00:51:10,740 --> 00:51:12,389 I'm doing this for you, Rose. 794 00:51:12,852 --> 00:51:16,231 You're spending all this money, money I don't think we've got. 795 00:51:16,264 --> 00:51:18,056 - Enough. - Not quite. 796 00:51:18,131 --> 00:51:20,006 - You worry me, Rose. - Really? 797 00:51:20,028 --> 00:51:22,723 Because I think you have some fantasy 798 00:51:22,740 --> 00:51:24,754 about the whole perfect marriage thing, 799 00:51:24,764 --> 00:51:27,434 and we should have told you, it's a farce. 800 00:51:28,496 --> 00:51:30,467 Our parents were married, 801 00:51:30,474 --> 00:51:33,022 and it didn't stop our dear dad from screwing someone else... 802 00:51:33,040 --> 00:51:35,140 Sorry, Maya... 803 00:51:35,182 --> 00:51:38,975 who was in fact our 24-year-old nanny with a brace. 804 00:51:39,313 --> 00:51:40,781 She's yet to appear, by the way. 805 00:51:40,906 --> 00:51:42,349 Nina, could we please... ? 806 00:51:42,367 --> 00:51:44,330 Yes, yeah, could we please stop this now? 807 00:51:44,345 --> 00:51:45,865 Could we please stop pretending 808 00:51:45,877 --> 00:51:48,505 in this whole happy-every-after pile of crap? 809 00:51:48,526 --> 00:51:50,839 Because everyone is lying. Everyone is lying. 810 00:51:50,842 --> 00:51:52,817 Even you, Nathan. Did you tell her? 811 00:52:00,673 --> 00:52:01,753 Tell me what? 812 00:52:01,945 --> 00:52:03,955 You put your hand on my arse 813 00:52:03,987 --> 00:52:05,520 - and you said... - Nina, please. 814 00:52:05,527 --> 00:52:08,403 "... Why doesn't she want to have sex with me any more?" 815 00:52:09,541 --> 00:52:13,903 Like I would have the answer? Why would I have the answer? 816 00:52:14,455 --> 00:52:16,790 I don't know who I'm going to screw from one week to the next. 817 00:52:16,872 --> 00:52:19,677 How do I know why Hannah doesn't want to have sex with you any more? 818 00:52:19,802 --> 00:52:22,753 And I know you care about James. I know you do. 819 00:52:22,810 --> 00:52:26,200 But, James, it's not enough to just get on top 820 00:52:26,215 --> 00:52:28,242 and hope she feels the same. 821 00:52:28,798 --> 00:52:31,236 Is it any wonder you put your hand on the vicar's cock? 822 00:52:36,918 --> 00:52:38,023 Rose? 823 00:52:39,681 --> 00:52:41,003 What are you doing? 824 00:52:41,055 --> 00:52:42,285 Excuse me. 825 00:52:46,306 --> 00:52:48,064 - Well... - No! 826 00:52:54,684 --> 00:52:55,728 Rose? 827 00:53:07,935 --> 00:53:09,100 James! 828 00:53:12,614 --> 00:53:13,641 James. 829 00:53:17,947 --> 00:53:19,080 I'm sorry. 830 00:53:33,840 --> 00:53:35,950 OK, here we go. 831 00:53:36,217 --> 00:53:38,199 I will not have this! 832 00:53:38,253 --> 00:53:40,442 I have not worked for the last 30 years 833 00:53:40,475 --> 00:53:42,970 to hold this family together just to have it apart. 834 00:53:43,000 --> 00:53:44,814 I will not do that. 835 00:53:45,395 --> 00:53:47,579 We will survive this. 836 00:53:47,608 --> 00:53:48,955 We must. 837 00:53:48,973 --> 00:53:50,851 I'm done with speeches today. 838 00:53:50,869 --> 00:53:51,949 I said the truth. 839 00:53:51,981 --> 00:53:54,058 No, the truth is everything around what you just said. 840 00:53:54,076 --> 00:53:55,884 You said what would hurt, Nina. 841 00:54:26,060 --> 00:54:27,905 Welcome back. 842 00:54:59,275 --> 00:55:00,320 Oh... 843 00:55:25,242 --> 00:55:26,407 Hannah... 844 00:55:32,117 --> 00:55:33,600 I was drunk. 845 00:55:42,167 --> 00:55:43,205 Nina? 846 00:55:44,188 --> 00:55:45,364 It didn't mean anything. 847 00:55:52,220 --> 00:55:53,229 Hannah? 848 00:55:53,236 --> 00:55:54,633 - I'm tired. - But we need to talk. 849 00:55:54,645 --> 00:55:55,920 - Tomorrow. - No. 850 00:55:58,422 --> 00:56:00,644 We need to talk now. Tonight. 851 00:56:07,518 --> 00:56:08,940 I'm on the list. 852 00:56:24,175 --> 00:56:25,198 Oh, my God... 853 00:56:25,231 --> 00:56:26,592 I was on my own. 854 00:56:26,796 --> 00:56:29,334 Erm, you remember the Brussels case? 855 00:56:31,290 --> 00:56:34,712 I never met anyone. 856 00:56:35,040 --> 00:56:37,263 I never went on any dates. 857 00:56:37,585 --> 00:56:38,721 Look at me. 858 00:56:38,942 --> 00:56:40,111 Look at me! 859 00:56:40,305 --> 00:56:42,340 Nothing, nothing, nothing happened. 860 00:56:42,465 --> 00:56:45,119 I just clicked and then suddenly... 861 00:56:46,449 --> 00:56:49,118 And that was it. It was just a moment's madness. 862 00:56:52,465 --> 00:56:54,212 The first time I saw you... 863 00:56:56,001 --> 00:56:57,651 There was only ever you. 864 00:56:57,686 --> 00:57:00,360 - There was only ever you. - No. 865 00:57:00,977 --> 00:57:02,256 The first time... 866 00:57:02,448 --> 00:57:03,817 Hannah, I... 867 00:57:03,885 --> 00:57:05,803 No, Hannah... Hannah, please. I... 868 00:57:05,817 --> 00:57:07,460 - Please, listen, I love you. - No. 869 00:57:08,408 --> 00:57:10,333 - No! No... - Hannah... 870 00:57:11,055 --> 00:57:12,150 - No! - Hannah! 871 00:57:12,182 --> 00:57:13,408 - No... - Hannah... 872 00:57:17,385 --> 00:57:19,110 I'm sorry. I'm sorry. 873 00:57:26,926 --> 00:57:28,510 I'm sorry. 63267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.