Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,309 --> 00:00:05,831
When I was a child, my
planet Krypton was dying.
2
00:00:05,856 --> 00:00:08,757
I was sent to Earth
to protect my cousin.
3
00:00:09,270 --> 00:00:10,937
But my pod got knocked off-course
4
00:00:10,939 --> 00:00:12,271
and by the time I got here,
5
00:00:12,273 --> 00:00:16,476
my cousin had already grown
up and become Superman.
6
00:00:17,445 --> 00:00:19,011
I hid who I really was
7
00:00:20,515 --> 00:00:23,483
until one day when an accident forced
me to reveal myself to the world.
8
00:00:24,752 --> 00:00:26,853
To most people I'm a reporter
at Catco Worldwide Media.
9
00:00:26,855 --> 00:00:30,323
But in secret, I work with my
adoptive sister for the DEO
10
00:00:30,325 --> 00:00:32,225
to protect my city from alien life
11
00:00:32,227 --> 00:00:34,727
and anyone else that
means to cause it harm.
12
00:00:35,997 --> 00:00:38,698
I am Supergirl.
13
00:00:39,986 --> 00:00:41,786
Previously on Supergirl.
14
00:00:41,788 --> 00:00:43,688
So our mystery alien is from Daxam.
15
00:00:43,690 --> 00:00:44,856
It's a sister world to Krypton.
16
00:00:44,858 --> 00:00:45,990
My name is Mon-El.
17
00:00:47,026 --> 00:00:48,659
I asked the DEO to release
you into my custody.
18
00:00:49,262 --> 00:00:50,561
I'm in your hands, Kara.
19
00:00:54,667 --> 00:00:55,666
It's your first day of work!
20
00:00:55,668 --> 00:00:57,001
- No.
- Yes!
21
00:01:08,314 --> 00:01:09,480
Thank you.
22
00:01:11,651 --> 00:01:12,784
Do you want syrup...
23
00:01:20,560 --> 00:01:22,426
- Uh...
- Looks good.
24
00:01:27,167 --> 00:01:28,332
Mm-mm.
25
00:01:31,137 --> 00:01:32,303
How is it?
26
00:01:33,406 --> 00:01:35,206
It fits! That's perfect.
27
00:01:35,208 --> 00:01:36,674
- Yeah?
- Yes, now you just need glasses.
28
00:01:36,676 --> 00:01:39,043
No. I... I have got that
covered, thank you.
29
00:01:39,045 --> 00:01:41,078
No, no, no, no. Like
real glasses, like mine.
30
00:01:41,080 --> 00:01:43,381
Well, they're not real.
But, they keep it
31
00:01:43,383 --> 00:01:45,016
so that no one knows I'm Supergirl.
32
00:01:46,219 --> 00:01:47,552
I'm pretty sure no one's gonna
mistake me for Supergirl.
33
00:01:47,554 --> 00:01:51,556
No, no, but maybe someday you will
want to help people the way I do.
34
00:01:51,558 --> 00:01:54,025
In which case, these will come in handy.
35
00:01:54,761 --> 00:01:56,360
So no one knows Mon-El is Mike.
36
00:01:57,297 --> 00:01:59,463
- And who's Mike?
- You are, Mike Matthews.
37
00:01:59,465 --> 00:02:01,265
Uh, Winn got you a birth certificate,
38
00:02:01,267 --> 00:02:02,700
Social Security card and everything.
39
00:02:02,702 --> 00:02:05,770
Oh, four-nine-eight, zero-zero,
three-one-four-five.
40
00:02:05,772 --> 00:02:08,606
And oh... Oh, soon you
will get your FICO score.
41
00:02:08,608 --> 00:02:11,843
Oh. I don't know what any
of those words mean.
42
00:02:11,845 --> 00:02:13,744
It's okay. You'll learn
about it working at Catco.
43
00:02:13,746 --> 00:02:15,479
Um... Great?
44
00:02:15,481 --> 00:02:18,858
Thank you for helping me be more...
Human.
45
00:02:18,883 --> 00:02:19,984
Yeah.
46
00:02:19,986 --> 00:02:22,053
- Mm-hmm.
- All right.
47
00:02:23,489 --> 00:02:24,755
These definitely say "Mike" to me.
48
00:02:24,757 --> 00:02:25,957
- Really?
- Yeah.
49
00:02:27,093 --> 00:02:28,559
So, when I first started working here,
50
00:02:28,561 --> 00:02:30,061
I found it helpful to bring coffee
51
00:02:30,063 --> 00:02:32,263
to the other assistants
to make new friends.
52
00:02:33,166 --> 00:02:34,866
Ah, bribery, got it.
We have that on Daxam.
53
00:02:34,868 --> 00:02:37,001
No, it's not bribery,
it's just niceness.
54
00:02:37,570 --> 00:02:38,903
- Hi.
- Good morning.
55
00:02:38,905 --> 00:02:40,638
Good morning. Good morning.
56
00:02:40,640 --> 00:02:42,473
What... Wait, what are those alarms for?
57
00:02:42,475 --> 00:02:45,209
No, no. They're not alarms, come here.
That's a phone.
58
00:02:45,211 --> 00:02:48,679
You pick it up and you say, "Hello,
this is Catco, how may I help you?"
59
00:02:49,816 --> 00:02:51,682
Oh, you definitely want to
give Eve Teschmacher a coffee.
60
00:02:51,684 --> 00:02:54,352
She is James' assistant, the big boss.
61
00:02:54,354 --> 00:02:57,288
Eve, have you met our new intern?
62
00:02:59,392 --> 00:03:02,426
- Uh, thank you so much!
- Sure.
63
00:03:03,329 --> 00:03:05,897
- What's your name?
- Mike. Number 49800...
64
00:03:05,899 --> 00:03:09,500
No, no, Mike. You don't need to
give her your social security number.
65
00:03:10,770 --> 00:03:11,996
So I memorized that
fake ID for nothing?
66
00:03:12,021 --> 00:03:12,827
You mean your real ID?
67
00:03:15,275 --> 00:03:16,507
Yes.
68
00:03:16,910 --> 00:03:18,309
Hi... Mike...
69
00:03:18,311 --> 00:03:23,047
Oh, James. I want to introduce
you to our new intern... Mike.
70
00:03:23,783 --> 00:03:26,651
Right, Mike. Welcome to Catco.
71
00:03:27,720 --> 00:03:30,254
- You're... You're the big boss?
- That I am.
72
00:03:31,090 --> 00:03:32,223
Huh.
73
00:03:33,660 --> 00:03:35,861
I kind of expected someone
a little more intimidating.
74
00:03:37,730 --> 00:03:39,263
I had Miss Teschmacher put
some reports on your desk
75
00:03:39,265 --> 00:03:40,898
that should be put in order and filed.
76
00:03:40,900 --> 00:03:43,100
So, if you have any questions,
my doors are always open.
77
00:03:43,102 --> 00:03:44,302
Oh, thanks.
78
00:03:44,304 --> 00:03:47,471
And hey, sorry I ran out
of bribery coffees.
79
00:03:49,509 --> 00:03:52,877
That's okay, I'm actually about
to go get one myself. So...
80
00:03:52,879 --> 00:03:53,488
Can I go with you?
81
00:03:53,513 --> 00:03:55,146
Of course you can.
I'll be at the elevator.
82
00:03:55,148 --> 00:03:57,982
- Okay.
- Bye, now.
83
00:03:59,452 --> 00:04:00,952
Why would you take the elevator?
84
00:04:00,954 --> 00:04:02,228
It'd be so much quicker to
just fly from floor to floor.
85
00:04:02,253 --> 00:04:02,653
Mon-El!
86
00:04:02,655 --> 00:04:04,422
- "Mike."
- Mike.
87
00:04:04,424 --> 00:04:09,226
Mike, I told you a million times, you are
never to show your powers to anyone else.
88
00:04:09,228 --> 00:04:12,063
That's the whole point of the
clothes and the glasses.
89
00:04:12,532 --> 00:04:13,764
This is your desk.
90
00:04:14,801 --> 00:04:16,334
Wait, so you're saying
I can't use my powers
91
00:04:16,336 --> 00:04:18,698
to go through this giant
pile of boring paper?
92
00:04:18,723 --> 00:04:19,828
No, of course not.
93
00:04:21,474 --> 00:04:24,175
And you're telling me that you've never
used your powers to do these menial tasks?
94
00:04:24,177 --> 00:04:26,510
Never.
95
00:04:26,946 --> 00:04:28,913
No. Not once.
96
00:04:30,483 --> 00:04:33,117
You know you get this little... This little
crinkle right up there when you lie?
97
00:04:33,119 --> 00:04:34,485
I don't have a crinkle.
98
00:04:34,487 --> 00:04:36,454
- Yeah, you're crinkling right now.
- I don't have a crinkle.
99
00:04:36,456 --> 00:04:37,888
You're crinkling at the moment.
100
00:04:37,890 --> 00:04:40,891
It's your first phone call.
Think you can handle it?
101
00:04:41,527 --> 00:04:42,693
Yeah.
102
00:04:44,130 --> 00:04:45,979
Hello, this is Catco.
How may I help you?
103
00:04:54,307 --> 00:04:55,439
Oh!
104
00:04:56,409 --> 00:04:57,775
I don't get the chance
to win my money back?
105
00:04:57,777 --> 00:05:00,745
Uh, with the rate that you
play, we'd be here for hours.
106
00:05:01,714 --> 00:05:02,847
Your girlfriend would
have to put out an APB.
107
00:05:03,449 --> 00:05:04,815
Not likely. We broke up.
108
00:05:05,752 --> 00:05:08,352
Oh, my God. I'm sorry. What...
What happened?
109
00:05:08,354 --> 00:05:11,222
- She dumped me.
- She dumped you?
110
00:05:12,158 --> 00:05:14,959
- Who would do that?
- She did. Convincingly.
111
00:05:15,561 --> 00:05:16,861
Maybe it was just a fight?
112
00:05:18,231 --> 00:05:21,665
Well, she said I was hard-headed,
insensitive, obsessed with work...
113
00:05:21,667 --> 00:05:23,000
That's not so bad.
114
00:05:23,002 --> 00:05:27,538
Also borderline sociopathic, and
she never wants to see me again.
115
00:05:27,540 --> 00:05:29,040
So, I'm pretty sure it's over.
116
00:05:29,642 --> 00:05:32,176
Well, her loss.
117
00:05:33,212 --> 00:05:35,546
I just thought... You know, she was...
118
00:05:36,449 --> 00:05:37,748
Thought she was what?
119
00:05:38,518 --> 00:05:39,917
Look, I appreciate the beer and pool,
120
00:05:39,919 --> 00:05:42,486
but I think I need to go home and
drink something a little harder
121
00:05:42,488 --> 00:05:44,555
and lose my cool.
122
00:05:45,858 --> 00:05:47,525
See you later.
123
00:05:47,527 --> 00:05:49,693
Okay. Feel better.
124
00:05:54,667 --> 00:05:57,268
Hey, thanks again for taking in Mon-El.
125
00:05:58,271 --> 00:05:59,503
You make him sound like
some sort of stray puppy.
126
00:05:59,505 --> 00:06:02,106
He is. He's an outer space stray puppy.
127
00:06:04,210 --> 00:06:05,476
I gotta admit, I'm a
little jealous of him.
128
00:06:05,478 --> 00:06:07,511
You know, everything is so
brand new and exciting.
129
00:06:07,513 --> 00:06:09,346
I mean, yeah, he's got
a lot to learn though.
130
00:06:09,348 --> 00:06:11,615
But he does have me to guide him.
131
00:06:11,617 --> 00:06:15,119
He will be an Earthling in no time.
Way faster than I was.
132
00:06:15,121 --> 00:06:17,488
Whoa!
133
00:06:18,958 --> 00:06:21,492
- That was close.
- Yeah, for their car.
134
00:06:25,431 --> 00:06:28,933
Seriously? Right in front of Supergirl?
I almost feel bad for them.
135
00:06:38,711 --> 00:06:41,712
You do know those bullets aren't
going to work on me, right?
136
00:06:42,582 --> 00:06:44,048
I'm glad I didn't bring any bullets.
137
00:07:37,603 --> 00:07:40,471
- James! James, are you okay?
- Yeah.
138
00:07:42,175 --> 00:07:45,276
Oh, no. Your dad's camera.
139
00:07:45,745 --> 00:07:46,877
Who were those guys?
140
00:07:57,308 --> 00:07:59,174
- Any of these look familiar?
- That one.
141
00:07:59,323 --> 00:08:00,322
That's the gun he was carrying.
142
00:08:00,448 --> 00:08:03,814
Okay. That is an
Anndrannian Photon Cannon.
143
00:08:03,839 --> 00:08:06,440
How'd these guys get their
hands on alien technology?
144
00:08:06,691 --> 00:08:08,290
Are you sure they weren't Anndrannian?
145
00:08:09,019 --> 00:08:11,017
Well, they weren't purple with fins,
146
00:08:11,042 --> 00:08:11,908
so yeah, I'm sure.
147
00:08:11,933 --> 00:08:13,266
Oh, you are lucky this thing hit you
148
00:08:13,268 --> 00:08:14,534
before it was fully charged.
149
00:08:14,536 --> 00:08:16,135
There's no telling what
this might've done to you.
150
00:08:16,137 --> 00:08:18,037
We've got to find a way
to track these weapons.
151
00:08:18,806 --> 00:08:20,172
So it emits phased muon particles.
152
00:08:20,174 --> 00:08:22,275
I could maybe come up
with a way to detect it.
153
00:08:23,711 --> 00:08:24,877
You were warned.
154
00:08:24,879 --> 00:08:27,547
The alien invaders are dangerous.
155
00:08:28,182 --> 00:08:29,882
Their intentions, malicious.
156
00:08:29,884 --> 00:08:32,451
They possess power we
cannot hope to match.
157
00:08:32,453 --> 00:08:35,187
And their technology,
brought from other worlds,
158
00:08:35,189 --> 00:08:37,290
is falling into the wrong hands.
159
00:08:38,259 --> 00:08:39,725
We should not be opening
our arms to them.
160
00:08:39,727 --> 00:08:42,995
We should be locking them up
and taking their weapons away.
161
00:08:43,531 --> 00:08:44,797
You did not heed us,
162
00:08:44,799 --> 00:08:48,668
but you will heed the chaos
that amnesty has brought.
163
00:08:49,571 --> 00:08:51,871
You will pay the price
in fear and blood.
164
00:08:52,640 --> 00:08:54,173
And you will beg us to save you.
165
00:08:54,642 --> 00:08:56,509
We are Cadmus.
166
00:08:57,612 --> 00:08:59,345
Kind of a coincidence that
Cadmus releases a new video
167
00:08:59,347 --> 00:09:01,981
just as criminals get their
hands on alien weapons.
168
00:09:03,017 --> 00:09:04,717
Not a coincidence if Cadmus is the one
169
00:09:04,719 --> 00:09:06,218
giving them the guns.
170
00:09:07,689 --> 00:09:08,888
In another
case of humans using alien weaponry,
171
00:09:08,890 --> 00:09:11,524
the National City Children's
Hospital has been damaged.
172
00:09:11,526 --> 00:09:13,192
I don't know about the rest of you,
173
00:09:13,194 --> 00:09:15,127
but I sure as hell
would feel a lot safer
174
00:09:15,129 --> 00:09:17,163
if I had one of those
super-powered weapons on me
175
00:09:17,165 --> 00:09:18,264
to defend myself.
176
00:09:18,266 --> 00:09:21,000
- That's not the solution.
- Well then, what is?
177
00:09:21,869 --> 00:09:22,735
The bad guys are running
around everywhere
178
00:09:22,737 --> 00:09:24,437
with these high-tech weapons.
179
00:09:25,106 --> 00:09:25,972
I just think it's about time
180
00:09:25,974 --> 00:09:27,239
the good guys got some of our own.
181
00:09:27,241 --> 00:09:29,675
Alien guns are bad no
matter who controls them.
182
00:09:29,677 --> 00:09:30,977
The Second Amendment gives us
183
00:09:30,979 --> 00:09:32,244
the right to bear arms.
184
00:09:32,981 --> 00:09:34,013
Even if those arms are ray guns.
185
00:09:34,015 --> 00:09:35,481
That's what Cadmus wants.
186
00:09:35,483 --> 00:09:36,882
They're the ones handing
out these weapons,
187
00:09:36,884 --> 00:09:38,551
They want us to be afraid of each other.
188
00:09:38,553 --> 00:09:40,453
To not trust each other anymore.
189
00:09:41,289 --> 00:09:42,221
Well how do you know what Cadmus wants?
190
00:09:42,824 --> 00:09:44,657
I... I just do.
191
00:09:44,659 --> 00:09:46,025
Okay, guys, that's enough.
192
00:09:46,661 --> 00:09:47,827
We all know our assignments.
193
00:09:47,829 --> 00:09:49,128
We've got a magazine to put out.
194
00:09:49,130 --> 00:09:50,262
Let's get it together.
195
00:09:51,933 --> 00:09:53,633
James, I don't know what to do.
196
00:09:53,635 --> 00:09:56,302
Anndrannian cannons,
Pytharian magma bombs.
197
00:09:56,304 --> 00:09:58,170
These are weapons that
are far more advanced
198
00:09:58,172 --> 00:10:00,373
than anything we had on Krypton.
199
00:10:01,175 --> 00:10:02,208
Cadmus doesn't care who gets hurt
200
00:10:02,210 --> 00:10:05,044
in trying to make sure all
aliens get a bad name.
201
00:10:05,046 --> 00:10:07,480
Yeah, well, I'm sure you and the
DEO will figure something out.
202
00:10:08,316 --> 00:10:10,383
Don't sound so defeatist or anything.
203
00:10:10,918 --> 00:10:12,018
I'm sorry. I just...
204
00:10:12,020 --> 00:10:13,386
I just don't feel like
there's a lot that I can do
205
00:10:13,388 --> 00:10:14,487
to help behind Cat's desk.
206
00:10:14,489 --> 00:10:15,788
You help.
207
00:10:16,724 --> 00:10:18,057
I couldn't even save my dad's camera.
208
00:10:18,593 --> 00:10:20,526
Oh, oh... It's okay.
209
00:10:20,528 --> 00:10:22,228
Are you turning into Miss Grant?
210
00:10:22,230 --> 00:10:23,663
How much work did you give that girl?
211
00:10:23,665 --> 00:10:25,064
I didn't give her anything.
212
00:10:25,900 --> 00:10:28,034
Eve... Hey, hey, Eve, let me help you.
213
00:10:28,036 --> 00:10:29,902
Oh, thanks, Kara.
214
00:10:29,904 --> 00:10:32,438
And those were the yearly quarterly
reports that Mike was supposed to do.
215
00:10:32,440 --> 00:10:34,206
Oh, Mike. He is so nice.
216
00:10:34,208 --> 00:10:36,742
He was really struggling with his
work and it's his first day.
217
00:10:36,744 --> 00:10:39,578
So I was just trying to help him out.
He's so nice.
218
00:10:40,882 --> 00:10:41,949
You want to get this or
you want me to get it?
219
00:10:41,975 --> 00:10:42,406
Oh, I want to.
220
00:10:43,651 --> 00:10:44,984
What are you doing?
221
00:10:46,387 --> 00:10:49,255
Eating these red tubes. They're amazing.
Like pure joy in food form.
222
00:10:49,257 --> 00:10:52,992
No, Mon-El, there's a time and
a place for eating candy.
223
00:10:52,994 --> 00:10:54,927
Yeah, and it's this time and this place.
224
00:10:54,929 --> 00:10:57,930
No, this... This is your place of work.
225
00:10:59,100 --> 00:11:01,000
So when James gives you a task,
226
00:11:02,236 --> 00:11:04,403
you should be the one to complete it.
Not Miss Teschmacher.
227
00:11:04,405 --> 00:11:05,738
She wanted to please me.
228
00:11:06,741 --> 00:11:07,707
On Daxam, when a woman
wishes to please a man...
229
00:11:07,709 --> 00:11:09,642
Wherever you're going
with that, just don't.
230
00:11:10,478 --> 00:11:12,511
We are not on Daxam. Thank Rao.
231
00:11:14,115 --> 00:11:18,517
Look, it... It's gonna be fine.
It's still gonna be great.
232
00:11:18,853 --> 00:11:19,819
Kara.
233
00:11:20,655 --> 00:11:21,854
Lena.
234
00:11:23,157 --> 00:11:26,258
- Surprise visit to Catco?
- No, I'm here to see you, actually.
235
00:11:26,260 --> 00:11:27,860
- You are?
- Yeah.
236
00:11:28,730 --> 00:11:30,429
L-Corp is hosting a party this weekend.
237
00:11:31,599 --> 00:11:32,898
It's for a gala fundraiser
for the Children's Hospital
238
00:11:32,900 --> 00:11:35,234
after that horrific attack
on their new building.
239
00:11:36,304 --> 00:11:37,670
I was hoping you'd come.
240
00:11:38,773 --> 00:11:41,040
- "Gala"? Is that like a party?
- No. No, it's not.
241
00:11:42,076 --> 00:11:44,844
You are literally my only
friend in National City.
242
00:11:46,047 --> 00:11:47,580
Most people wouldn't touch a
Luthor with a 10-foot pole.
243
00:11:49,183 --> 00:11:50,649
It would mean a lot to
me if you were there.
244
00:11:51,419 --> 00:11:52,351
Of course I'll come. I'm honored.
245
00:11:54,122 --> 00:11:56,623
I love parties.
Can I come, too?
246
00:11:56,648 --> 00:11:57,481
No.
247
00:11:58,493 --> 00:12:00,659
Oh... Well, of course
your friend can come.
248
00:12:01,596 --> 00:12:03,395
- What's your name?
- Mike.
249
00:12:04,332 --> 00:12:06,966
- Of the interns.
- Well, Mike of the interns,
250
00:12:08,035 --> 00:12:10,169
find yourself a nice suit,
and I'll see you there.
251
00:12:10,638 --> 00:12:12,171
Bye.
252
00:12:13,541 --> 00:12:15,808
We are going to a party!
253
00:12:17,245 --> 00:12:18,377
Yes!
254
00:12:19,647 --> 00:12:22,281
Okay, because the photon cannon
is powered by electromagnetism,
255
00:12:22,283 --> 00:12:25,117
it left a radiation signature on
Supergirl's suit after the blast,
256
00:12:25,119 --> 00:12:28,420
so we might be able to put
a tracking algorithm...
257
00:12:28,756 --> 00:12:30,289
Hello?
258
00:12:30,825 --> 00:12:31,991
Earth to Agent Danvers.
259
00:12:32,927 --> 00:12:34,493
- Sorry, I'm listening.
- No, you're not.
260
00:12:34,495 --> 00:12:36,128
What's... What's going on with you?
261
00:12:37,131 --> 00:12:39,565
Maggie is such a
terrible pool player.
262
00:12:39,567 --> 00:12:42,034
I mean, I even tried to let her
win and she couldn't keep up.
263
00:12:42,036 --> 00:12:44,904
Ma... Maggie, the NCPD officer?
264
00:12:44,906 --> 00:12:46,806
Yeah. You know she's been kinda down.
265
00:12:46,808 --> 00:12:48,741
Her... Her girlfriend broke up with her.
266
00:12:49,477 --> 00:12:50,743
- Ooh. That's too bad.
- Yeah.
267
00:12:51,646 --> 00:12:52,378
I don't know, lately she just hasn't
268
00:12:52,380 --> 00:12:54,513
really been acting like... Maggie.
269
00:12:54,515 --> 00:12:56,916
You know? She's normally so tough,
270
00:12:56,918 --> 00:12:59,151
but now she just seems so vulnerable.
271
00:12:59,821 --> 00:13:01,120
I just wish I could help her.
272
00:13:01,122 --> 00:13:03,122
Yeah, I try to stay out of
other people's relationships.
273
00:13:04,292 --> 00:13:06,559
Mm-hmm. Like you stayed out
of Kara's relationships?
274
00:13:06,561 --> 00:13:09,528
Okay, now, that was different.
I was into Kara.
275
00:13:09,530 --> 00:13:11,664
It's not like you're
into this Maggie person.
276
00:13:14,302 --> 00:13:16,702
Whoa, whoa, whoa. We
have another attack.
277
00:13:16,704 --> 00:13:18,437
This is at Jefferson and Park.
278
00:13:19,040 --> 00:13:20,005
- Alien tech?
- Let's see.
279
00:13:20,007 --> 00:13:21,740
I'm sure someone's live
broadcasting this.
280
00:13:22,476 --> 00:13:25,144
Whoa. Uh, yup. I would say so...
281
00:13:27,215 --> 00:13:29,181
Kara, there's been another attack.
282
00:13:34,355 --> 00:13:35,855
Oh, my God.
283
00:13:40,928 --> 00:13:42,061
You made it.
284
00:14:28,871 --> 00:14:31,705
You're being reckless, Mr. Miner. Lazy.
285
00:14:32,098 --> 00:14:34,168
Your carelessness is
going to get you caught.
286
00:14:34,231 --> 00:14:37,399
Not with the weapons you gave us.
Nothing can stop us.
287
00:14:37,401 --> 00:14:39,934
Supergirl can, if you
give her the chance.
288
00:14:39,936 --> 00:14:42,237
Your targets are too high-profile.
289
00:14:42,239 --> 00:14:43,571
Maybe you should think smaller.
290
00:14:44,808 --> 00:14:46,908
I'm never thinking small again.
From now on, it's all big.
291
00:14:46,910 --> 00:14:49,177
Big bank accounts, big
yachts, big money.
292
00:14:49,179 --> 00:14:51,346
I have no interest in making you rich.
293
00:14:52,282 --> 00:14:54,082
My interest is in molding
public perception
294
00:14:54,084 --> 00:14:57,018
through the use of these weapons.
To sow fear and discontent.
295
00:14:57,020 --> 00:14:58,953
To make the populace ready
for our leadership.
296
00:14:58,955 --> 00:15:01,689
So that's what this is about...
You wanna rule the world?
297
00:15:01,691 --> 00:15:03,992
No, I want to save it.
298
00:15:03,994 --> 00:15:06,061
Lady, I could give a rip
about your politics.
299
00:15:07,064 --> 00:15:09,164
But if you're so worried
about my well-being,
300
00:15:10,167 --> 00:15:12,000
why don't you replace the
gun Supergirl damaged?
301
00:15:12,769 --> 00:15:14,002
Something bigger?
302
00:15:27,050 --> 00:15:28,716
Use it wisely.
303
00:15:34,658 --> 00:15:37,826
You know, they didn't teach me one thing
about anti-gravity guns at the academy.
304
00:15:38,728 --> 00:15:39,761
We're analyzing thermal residue to look
305
00:15:39,763 --> 00:15:41,896
for any electromagnetic
component to these weapons
306
00:15:41,898 --> 00:15:44,999
- so that we can create a countermeasure.
- Nerd.
307
00:15:46,336 --> 00:15:48,503
How are you feeling? Any better?
308
00:15:49,806 --> 00:15:51,706
Now I just feel like I got kicked
in the gut instead of the face.
309
00:15:52,976 --> 00:15:56,511
Well, after you file your report,
do you want to go do something?
310
00:15:57,414 --> 00:15:58,880
There's a great pinball
bar that I know...
311
00:15:58,882 --> 00:16:02,117
Or that Food Channel guy's
new tapas place opened.
312
00:16:03,053 --> 00:16:04,586
I don't really feel like I'm up to it.
313
00:16:04,588 --> 00:16:09,858
Come on, you should come out. We'll go
and have fun, and celebrate singledom.
314
00:16:09,860 --> 00:16:12,627
I don't really feel like
celebrating getting dumped.
315
00:16:13,763 --> 00:16:16,364
- Maggie, that's not what I meant.
- What do you mean?
316
00:16:17,434 --> 00:16:19,167
I just thought that we could
go and have some fun.
317
00:16:19,736 --> 00:16:21,069
Keep each other company.
318
00:16:22,172 --> 00:16:23,872
- You and me?
- Yes.
319
00:16:23,874 --> 00:16:26,174
Why? Why, what's wrong with that?
320
00:16:27,477 --> 00:16:29,672
Nothing, I just... I
think I read you wrong.
321
00:16:29,696 --> 00:16:30,768
What do you mean?
322
00:16:31,548 --> 00:16:33,448
I didn't know you were into girls.
323
00:16:34,284 --> 00:16:36,851
- I'm not.
- Oh. My bad then.
324
00:16:36,853 --> 00:16:40,054
- No. I mean no offense, Maggie.
- No, I get it. You're not gay.
325
00:16:40,056 --> 00:16:41,256
Right.
326
00:16:42,492 --> 00:16:43,892
You'd be surprised how many gay
women I've heard that from.
327
00:16:45,795 --> 00:16:47,929
Sorry. I just thought you were
angling towards something.
328
00:16:47,931 --> 00:16:50,598
No, I wasn't. I was just trying to...
329
00:16:50,600 --> 00:16:52,867
I'll let you know when
we make some progress.
330
00:16:57,574 --> 00:16:58,773
What?
331
00:16:59,709 --> 00:17:01,409
Hey, have you seen the news?
332
00:17:01,411 --> 00:17:05,013
Sixty-three percent of people now support
repealing the Alien Amnesty Act.
333
00:17:06,116 --> 00:17:07,248
And that's after I published
the piece about Cadmus
334
00:17:07,250 --> 00:17:09,284
and these other terrorist
groups exploiting social media.
335
00:17:09,286 --> 00:17:11,886
Yeah, Snapper wants me to write
an objective piece about it.
336
00:17:11,888 --> 00:17:13,521
I don't know how I'm
supposed to be objective
337
00:17:13,523 --> 00:17:15,390
when I know what they're actually up to.
338
00:17:16,193 --> 00:17:18,927
Have you seen Mon-El? I mean, Mike?
339
00:17:18,929 --> 00:17:22,530
I asked him to take this down to
marketing like two hours ago.
340
00:17:25,035 --> 00:17:27,402
Mike, do
you have protection?
341
00:17:27,404 --> 00:17:29,437
You mean, like a sword?
342
00:17:30,273 --> 00:17:33,408
Oh, God, get it out of my ears! Ew...
343
00:17:41,685 --> 00:17:43,251
What are you two doing?
344
00:17:44,421 --> 00:17:46,788
I mean, I know what you're doing.
Just stop doing it!
345
00:17:46,790 --> 00:17:50,225
Kara, this
is not what it looks like...
346
00:17:50,227 --> 00:17:53,194
This is the definition of something
looking like what it looks like.
347
00:17:53,196 --> 00:17:54,362
Just go, Eve.
348
00:17:57,067 --> 00:17:59,334
I think I might have more powers
on Earth than we realized.
349
00:18:00,537 --> 00:18:03,104
Do you think that I can make any
woman fall instantly for me?
350
00:18:03,106 --> 00:18:04,272
No, you can't.
351
00:18:04,274 --> 00:18:05,640
What were you thinking?
352
00:18:05,642 --> 00:18:07,342
That I haven't had sex in 35 years.
353
00:18:07,344 --> 00:18:08,876
- You can't do that here!
- Are you sure?
354
00:18:08,878 --> 00:18:10,878
'Cause I've been watching
this TV show about doctors,
355
00:18:10,880 --> 00:18:12,146
and I'm pretty sure it's okay.
356
00:18:12,148 --> 00:18:17,185
No! I am trying to help you fit
in and you keep messing it up.
357
00:18:18,154 --> 00:18:20,555
Okay, I'm trying very
hard to be Mike, okay?
358
00:18:21,591 --> 00:18:22,924
But it is not as easy as
you make it sound, Kara.
359
00:18:22,926 --> 00:18:24,225
I'm used to doing my own thing.
360
00:18:24,227 --> 00:18:27,462
Well, you don't do your own thing here.
You do my thing.
361
00:18:28,465 --> 00:18:30,565
Um, okay. And if I don't
want to do your thing?
362
00:18:30,567 --> 00:18:32,100
Then find another mentor.
363
00:18:35,538 --> 00:18:39,574
you will beg us to save you.
We are Cadmus.
364
00:18:39,976 --> 00:18:41,476
You are lame.
365
00:18:42,579 --> 00:18:45,280
Oh, God! Jeez.
366
00:18:45,982 --> 00:18:47,448
You do not sneak up on people.
367
00:18:47,450 --> 00:18:48,783
Sorry.
368
00:18:49,819 --> 00:18:52,020
- You're looking for Kara?
- No. Looking for you.
369
00:18:52,455 --> 00:18:53,655
Really?
370
00:18:53,657 --> 00:18:55,923
I had some free time on my hands, and...
371
00:18:56,826 --> 00:18:57,792
I've kind of missed you from Catco, man.
372
00:18:57,794 --> 00:19:00,461
That's nice and kind of
weird for you to say.
373
00:19:00,463 --> 00:19:03,498
- Wait, wait, is your computer frozen?
- No.
374
00:19:04,434 --> 00:19:05,833
So what's the latest around here?
375
00:19:05,835 --> 00:19:07,568
You guys have any leads on that gang
376
00:19:07,570 --> 00:19:09,337
and where they might strike next?
377
00:19:09,339 --> 00:19:13,908
Oh, the DEO mainframe is correlating all
incoming data, generating possible targets.
378
00:19:13,910 --> 00:19:15,510
How does that work, exactly?
379
00:19:16,546 --> 00:19:21,182
Well, for instance, the
police got an incoming tip
380
00:19:21,184 --> 00:19:25,553
about a sketchy-looking van scoping out
the Federal Reserve on Bridwell Avenue.
381
00:19:25,555 --> 00:19:27,822
So we analyze the lead
and see if it's viable.
382
00:19:28,692 --> 00:19:30,425
And... Is it?
383
00:19:31,695 --> 00:19:33,461
Oh, well, this? No, I mean I don't know.
I don't think so.
384
00:19:33,463 --> 00:19:37,732
We have agents on the lookout on
the more probable attack vectors.
385
00:19:39,002 --> 00:19:41,176
So the Federal Reserve,
that's a dead end?
386
00:19:41,200 --> 00:19:42,159
Yeah, for now.
387
00:19:45,175 --> 00:19:46,607
Okay.
388
00:19:46,609 --> 00:19:49,777
I'm gonna get back to work.
Pleasure catching up with you, man.
389
00:19:50,547 --> 00:19:52,046
Yeah, okay.
390
00:20:37,961 --> 00:20:39,927
What is it with this town and heroes?
391
00:20:49,572 --> 00:20:50,838
Have fun.
392
00:20:54,878 --> 00:20:56,811
Everybody out! Everybody out!
393
00:21:02,085 --> 00:21:04,318
Run! Get out! Move!
394
00:21:04,821 --> 00:21:06,421
Move! Move!
395
00:21:28,442 --> 00:21:32,144
I thought male corsets went out
of style in the late 1800s.
396
00:21:33,036 --> 00:21:35,469
No, I was just shooting
some hoops last night
397
00:21:35,471 --> 00:21:37,171
and bruised some ribs.
398
00:21:37,173 --> 00:21:39,540
You're a terrible liar, Olsen.
399
00:21:40,843 --> 00:21:42,677
So, I hacked into the security
footage taken at the Federal Reserve
400
00:21:42,679 --> 00:21:47,481
that got attacked last night? The same
place I told you about yesterday.
401
00:21:50,753 --> 00:21:52,553
It's a great disguise, by the way.
402
00:21:54,090 --> 00:21:56,023
- What are you thinking, huh?
- You wouldn't understand.
403
00:21:56,025 --> 00:21:57,224
Well, then, enlighten me.
404
00:21:57,226 --> 00:21:59,493
Because all I see here is a crazy dude
405
00:21:59,495 --> 00:22:02,763
with a baseball bat and a
ski mask and a death wish.
406
00:22:05,902 --> 00:22:08,169
My whole life I've been a sidekick.
407
00:22:09,739 --> 00:22:11,806
I have hidden behind my camera
408
00:22:12,575 --> 00:22:14,342
while my best friends wear capes,
409
00:22:14,344 --> 00:22:15,943
and they're heroes and they save people.
410
00:22:15,945 --> 00:22:18,079
And I want to do something
good for the world.
411
00:22:19,349 --> 00:22:21,282
And I feel like I've
waited too long already.
412
00:22:22,385 --> 00:22:23,584
Winn,
413
00:22:24,821 --> 00:22:26,287
you found the work that you're
supposed to do with the DEO.
414
00:22:27,690 --> 00:22:29,323
I haven't, not here.
415
00:22:31,461 --> 00:22:32,893
But I feel like this is it.
416
00:22:34,230 --> 00:22:36,130
I hate to break it to you, dude,
but you don't have superpowers.
417
00:22:36,132 --> 00:22:38,199
I know, but I can do this.
418
00:22:40,637 --> 00:22:41,802
We can do this.
419
00:22:42,472 --> 00:22:44,438
- Was that... "We"?
- Yes, we.
420
00:22:45,074 --> 00:22:45,806
I mean, I have a black belt.
421
00:22:47,076 --> 00:22:48,909
And you're right. I don't have powers.
422
00:22:49,946 --> 00:22:52,513
But you... You can make me a suit.
423
00:22:54,083 --> 00:22:56,851
You can build me a weapon, and together
we can level the playing field. Come on.
424
00:22:58,154 --> 00:23:00,521
Hmm, no. No. No! I can't do it.
425
00:23:00,523 --> 00:23:02,590
- You helped Kara.
- There's a difference, okay.
426
00:23:02,592 --> 00:23:05,626
She can fly. You're just tall.
427
00:23:08,431 --> 00:23:11,666
You know, watching my dad's
camera get destroyed...
428
00:23:12,301 --> 00:23:13,634
It reminded me of something.
429
00:23:15,405 --> 00:23:17,638
He gave his life
protecting this country.
430
00:23:20,343 --> 00:23:22,643
And if I do this, I can honor him.
431
00:23:23,379 --> 00:23:24,745
Or you can end up just like him.
432
00:23:28,885 --> 00:23:30,851
- Winn.
- What?
433
00:23:31,921 --> 00:23:34,288
I'm gonna continue to be that crazy guy
434
00:23:35,525 --> 00:23:39,060
with the baseball bat and the
ski mask, with or without you.
435
00:23:40,129 --> 00:23:42,296
James, guys like us,
436
00:23:43,166 --> 00:23:47,601
we are here to give people information,
437
00:23:48,337 --> 00:23:50,371
right? To fight with knowledge.
438
00:23:50,373 --> 00:23:52,873
There is no shame in that, man.
439
00:23:54,677 --> 00:23:56,410
You gotta think this through.
440
00:23:58,881 --> 00:24:00,481
You're gonna get yourself killed.
441
00:24:07,256 --> 00:24:10,558
A donut? You never eat sugar in the
middle of the day. What's wrong?
442
00:24:10,560 --> 00:24:12,693
I'm feeling confused about something.
443
00:24:13,930 --> 00:24:15,930
Your steps were exceptionally
stompy just now. You all right?
444
00:24:15,932 --> 00:24:17,498
Where do I start?
445
00:24:18,634 --> 00:24:20,701
Mark almost got fired today.
446
00:24:21,404 --> 00:24:23,337
- Who?
- Mark, uh... Mike. Mon-El.
447
00:24:24,273 --> 00:24:26,807
He doesn't take his job
seriously, at all.
448
00:24:27,977 --> 00:24:29,877
It's really like he's never
worked a day in his life.
449
00:24:29,879 --> 00:24:31,345
Well, he's from a different planet.
450
00:24:31,347 --> 00:24:33,948
I'm from a different planet, and I
had to deal with the awkwardness
451
00:24:33,950 --> 00:24:36,016
of seventh grade when I first got here.
452
00:24:37,520 --> 00:24:39,653
I helped him get a new identity.
453
00:24:40,623 --> 00:24:43,124
I helped him get an internship.
454
00:24:44,193 --> 00:24:47,061
I even got him a new pair
of glasses for a disguise
455
00:24:47,063 --> 00:24:48,529
in case he wants to put on a cape
456
00:24:48,531 --> 00:24:50,131
and help people the way I do.
457
00:24:51,400 --> 00:24:54,668
He has everything he needs, and
yet, he's still a disaster.
458
00:24:54,670 --> 00:24:55,770
Well, that's the problem.
459
00:24:55,772 --> 00:24:57,538
What, the glasses? I can take those back
460
00:24:57,540 --> 00:24:59,540
but I don't think it's
gonna make any difference.
461
00:25:00,877 --> 00:25:02,042
Sit.
462
00:25:03,913 --> 00:25:06,147
When you first arrived at our house,
463
00:25:06,983 --> 00:25:08,549
I thought, "Finally, I have a sister."
464
00:25:08,551 --> 00:25:11,118
- An alien sister.
- Even better.
465
00:25:11,120 --> 00:25:13,754
But I still wanted you
to be just like me.
466
00:25:14,457 --> 00:25:15,456
To do everything that I did.
467
00:25:16,692 --> 00:25:19,226
- So I dragged you out to science fairs.
- Those were so boring.
468
00:25:19,228 --> 00:25:20,628
Made you watch scary movies.
469
00:25:20,630 --> 00:25:23,564
What do you have against a
good old romantic comedy?
470
00:25:23,566 --> 00:25:25,866
Forced you to listen to
the music that I liked.
471
00:25:25,868 --> 00:25:28,002
Yeah, your punk-rock
phase was very strange.
472
00:25:28,004 --> 00:25:31,172
But finally, I let it go.
473
00:25:32,175 --> 00:25:33,507
Let you do your own thing,
find your own hobbies,
474
00:25:33,509 --> 00:25:35,876
listen to your own weird music.
475
00:25:36,712 --> 00:25:38,813
Uh, NSync, first of all, is not weird.
476
00:25:38,815 --> 00:25:40,781
And second of all, they are amazing.
477
00:25:41,684 --> 00:25:44,985
Mon-El is not you. Just
like you're not me.
478
00:25:45,922 --> 00:25:48,189
So what works for you
might not work for him.
479
00:25:49,392 --> 00:25:53,394
You know, people just have to
figure out what works for them.
480
00:25:53,963 --> 00:25:55,796
Know who they are inside.
481
00:25:56,833 --> 00:25:57,932
What they're meant to be.
482
00:26:00,336 --> 00:26:03,604
So you're saying, the job, the sweater
and the glasses are a bit too much?
483
00:26:04,740 --> 00:26:07,208
Not everyone can rock
argyle like you do.
484
00:26:07,577 --> 00:26:08,442
Huh.
485
00:26:09,679 --> 00:26:13,180
Oh, God. You came here wanting
to talk to me about something
486
00:26:13,182 --> 00:26:16,050
and I haven't shut my mouth. I'm sorry.
What is it? What's wrong?
487
00:26:21,057 --> 00:26:22,723
I...
488
00:26:25,194 --> 00:26:27,528
- What is she doing here?
- Who?
489
00:26:31,234 --> 00:26:33,868
Lena, hi. Come on in.
490
00:26:33,870 --> 00:26:36,737
I'm sorry to keep dropping in on you.
It's...
491
00:26:37,607 --> 00:26:39,340
Hey, I know you.
492
00:26:39,809 --> 00:26:40,975
You saved my life.
493
00:26:42,078 --> 00:26:44,545
- Special Agent Alex Danvers, FBI.
- She's my sister.
494
00:26:45,348 --> 00:26:46,747
This city's smaller than I thought.
495
00:26:46,749 --> 00:26:47,882
Hmm.
496
00:26:47,884 --> 00:26:50,150
Well, actually, maybe you
can both help me. Um...
497
00:26:50,152 --> 00:26:52,453
You remember, I told you about
that stupid fight club last week?
498
00:26:53,289 --> 00:26:54,588
Now it's my turn to ask for a favor.
499
00:26:55,024 --> 00:26:56,090
Anything. Shoot.
500
00:26:56,926 --> 00:26:58,292
I need to get in touch with Supergirl.
501
00:27:03,866 --> 00:27:05,966
I'm not used to being summoned.
502
00:27:06,836 --> 00:27:08,569
I held up my end of the bargain.
503
00:27:08,571 --> 00:27:10,571
People are afraid of these weapons.
504
00:27:11,874 --> 00:27:14,675
- You got what you wanted.
- And what is it you now want, Mr. Miner?
505
00:27:14,677 --> 00:27:16,076
One last score.
506
00:27:16,779 --> 00:27:19,246
You wanna take on Lena Luthor?
507
00:27:19,248 --> 00:27:20,481
She's holding an event.
508
00:27:21,450 --> 00:27:22,983
National City's wealthiest
will all be there,
509
00:27:22,985 --> 00:27:26,820
decked out in their finest diamonds
and gold. It'll be the mother lode.
510
00:27:28,024 --> 00:27:29,924
Plus you'll get that public
dazzle you're looking for.
511
00:27:30,726 --> 00:27:32,793
The Luthors are smart and dangerous.
512
00:27:33,596 --> 00:27:35,496
You don't wanna go up against them.
513
00:27:36,832 --> 00:27:39,600
I took down Supergirl. I'm not
afraid of some spoiled, rich brat.
514
00:27:40,736 --> 00:27:42,703
It's a mistake to underestimate her.
515
00:27:43,940 --> 00:27:45,706
You wanna attack that fundraiser,
you do it with what you have.
516
00:27:48,077 --> 00:27:50,411
Your cause is pure greed, Mr. Miner.
517
00:27:51,347 --> 00:27:53,247
Which is fine. I don't
hold it against you.
518
00:27:54,050 --> 00:27:56,317
But my cause is something far nobler.
519
00:27:57,553 --> 00:27:59,420
I'm fighting for my children.
520
00:28:00,089 --> 00:28:02,356
My son, my daughter.
521
00:28:03,559 --> 00:28:06,260
Their lives depend on the
successful attainment of my goal.
522
00:28:07,096 --> 00:28:09,530
To end alien influence over our planet.
523
00:28:11,334 --> 00:28:14,969
I'm trying to save the world
from an alien apocalypse.
524
00:28:15,838 --> 00:28:17,237
Do you really think I'm afraid of you?
525
00:28:20,743 --> 00:28:24,078
Take on Lena Luthor, and
you do it at your peril.
526
00:28:26,048 --> 00:28:27,581
We're taking down that party.
527
00:28:38,494 --> 00:28:39,660
Supergirl.
528
00:28:40,463 --> 00:28:41,795
You wanted to see me?
529
00:28:41,797 --> 00:28:44,164
Yeah, thank you for coming.
530
00:28:45,134 --> 00:28:47,301
I wanted to invited you to my party.
531
00:28:48,504 --> 00:28:50,170
Kara Danvers told me you were
going on with the fundraiser.
532
00:28:50,873 --> 00:28:52,072
You can't.
533
00:28:52,074 --> 00:28:54,508
It's definitely going to
be a target for this gang.
534
00:28:54,510 --> 00:28:56,243
Well, that's why I need
you there to protect it.
535
00:28:56,245 --> 00:28:59,980
With Supergirl in attendance, I
know my guests and I will be safe.
536
00:29:00,783 --> 00:29:01,982
You like to take risks, don't you?
537
00:29:02,918 --> 00:29:05,853
When Corben was after
you and now this. Why?
538
00:29:05,855 --> 00:29:07,588
Well, you can't live in fear.
539
00:29:08,991 --> 00:29:11,191
You, more than anyone,
must understand that.
540
00:29:12,395 --> 00:29:15,562
Time and again, you risk
everything to see justice done.
541
00:29:15,564 --> 00:29:17,998
Is it so hard to believe
that I feel the same way?
542
00:29:19,568 --> 00:29:22,503
Are you one of those people that thinks
there's no such thing as a good Luthor?
543
00:29:23,639 --> 00:29:25,906
I believe everyone should be
judged on their own merits.
544
00:29:25,908 --> 00:29:27,207
Then judge me on mine.
545
00:29:28,411 --> 00:29:31,111
This party must happen, and I
am asking you for your help.
546
00:29:31,947 --> 00:29:34,314
- I guess I have no choice.
- Thank you.
547
00:29:35,484 --> 00:29:37,635
So Kara and I will see
you tomorrow night?
548
00:29:37,660 --> 00:29:38,376
Right.
549
00:29:39,355 --> 00:29:42,122
Yes, Kara and I will
both be at your party.
550
00:29:43,692 --> 00:29:44,858
Crap.
551
00:29:56,498 --> 00:29:58,264
Okay, the Muon Particle Detector
552
00:29:58,266 --> 00:30:00,633
will let us know if there are
any weapons within 100 feet.
553
00:30:00,635 --> 00:30:01,709
Are you sure?
554
00:30:01,725 --> 00:30:03,225
Have I ever been wrong before?
555
00:30:03,827 --> 00:30:05,494
Okay, this time I'm sure.
556
00:30:05,496 --> 00:30:09,164
I see Lena. Commence
Operation Doubtfire. Lena!
557
00:30:10,008 --> 00:30:12,609
Kara, it's really great to see you.
I'm glad you could come.
558
00:30:12,611 --> 00:30:15,312
Um, have you seen Supergirl?
559
00:30:16,014 --> 00:30:17,580
I'm sure she's on her way.
560
00:30:18,383 --> 00:30:20,684
Oh, I am so... Did I spill this on you?
561
00:30:21,150 --> 00:30:23,150
Does anybody have some seltzer?
562
00:30:24,686 --> 00:30:26,853
Supergirl, I'm glad you could make it.
563
00:30:27,723 --> 00:30:28,889
I still think this might be a bad idea.
564
00:30:28,891 --> 00:30:31,024
Well, why don't we wait and
see how the evening pans out.
565
00:30:31,026 --> 00:30:32,592
I'll check the perimeter
for any activity,
566
00:30:32,594 --> 00:30:34,761
and I'll be back at the
first sign of danger.
567
00:30:41,670 --> 00:30:44,604
- Kara, you just missed Supergirl.
- Did I?
568
00:30:45,407 --> 00:30:46,573
Golly.
569
00:30:51,480 --> 00:30:55,382
James, you're not here
to fight crime, are you?
570
00:30:55,384 --> 00:30:57,918
No, I'm just here as an upstanding
member of the community.
571
00:30:57,920 --> 00:31:00,187
Yes, because we agreed that
that would be suicide.
572
00:31:07,129 --> 00:31:08,528
What's your name, beautiful?
573
00:31:10,566 --> 00:31:12,299
Oh, it's you.
574
00:31:13,669 --> 00:31:16,903
- Um, are you gonna yell at me again?
- I'm not gonna yell at you...
575
00:31:17,573 --> 00:31:18,405
What's wrong with your mouth?
576
00:31:19,174 --> 00:31:21,007
I'm not gonna yell at you again.
577
00:31:23,645 --> 00:31:25,512
- Where's the suit from?
- Oh, you like it?
578
00:31:25,514 --> 00:31:28,615
- Yeah, it's nice.
- Yeah, Eve gave me her little...
579
00:31:29,852 --> 00:31:31,952
- Her plastic rectangle to buy things.
- You used her credit card?
580
00:31:31,954 --> 00:31:33,053
You're gonna yell at me again.
581
00:31:33,889 --> 00:31:35,255
I'm not gonna yell at you.
582
00:31:38,594 --> 00:31:39,726
I miss dancing.
583
00:31:40,429 --> 00:31:41,728
I used to dance a lot on Daxam.
584
00:31:42,631 --> 00:31:44,364
Yeah, we danced on Krypton too.
585
00:31:47,402 --> 00:31:49,870
- Well, then...
- Sorry, hold on.
586
00:31:59,715 --> 00:32:02,082
If she wasn't into either of us,
587
00:32:02,084 --> 00:32:03,817
there's no way she's
into this guy, right?
588
00:32:03,819 --> 00:32:05,352
No, couldn't be.
589
00:32:07,990 --> 00:32:09,155
What is that?
590
00:32:10,192 --> 00:32:11,358
Trouble.
591
00:32:16,298 --> 00:32:17,964
Don't do anything.
592
00:32:18,967 --> 00:32:22,502
My, my... Look how many
pretty things there are.
593
00:32:23,505 --> 00:32:25,839
Oh, you picked the wrong party to crash.
594
00:32:25,841 --> 00:32:27,674
I don't think so, princess.
595
00:32:28,777 --> 00:32:30,343
All right, I'm gonna keep
this real simple, people.
596
00:32:30,345 --> 00:32:35,115
Hand over every ring, pearl, diamond, watch,
wallet and no one gets disintegrated.
597
00:32:37,085 --> 00:32:39,185
Don't even think about it.
598
00:32:42,524 --> 00:32:44,691
Did you really think I wouldn't be here?
599
00:32:45,394 --> 00:32:47,594
Actually, I was counting on it.
600
00:32:56,571 --> 00:32:57,837
Hey.
601
00:33:13,055 --> 00:33:15,455
Do you mind?
602
00:33:16,458 --> 00:33:19,326
Oh. Is... Is that a Black
Body Field Generator?
603
00:33:19,328 --> 00:33:21,628
It will be if I can get it working.
604
00:33:22,631 --> 00:33:24,597
This whole party... You set
a trap for these guys.
605
00:33:24,599 --> 00:33:26,900
Yeah, a trap that will fail unless
I can get this operational.
606
00:33:26,902 --> 00:33:31,271
Okay, so if the Black Body is at
equilibrium with the alien weapons,
607
00:33:32,674 --> 00:33:34,274
then it will absorb the electromagnetic
radiation and shut them down.
608
00:33:34,276 --> 00:33:35,809
This is genius.
609
00:33:35,811 --> 00:33:39,279
I know, but the frequency and the
wavelength, they're a match. So...
610
00:33:39,881 --> 00:33:41,047
The induction coil.
611
00:33:57,833 --> 00:33:59,766
Lights out, Supergirl.
612
00:34:03,071 --> 00:34:04,270
Punch it.
613
00:34:26,194 --> 00:34:30,330
Oh, we weren't under there, so...
614
00:34:42,163 --> 00:34:43,896
I want to talk to the DA.
615
00:34:43,898 --> 00:34:47,066
- I'm sure he's looking forward to talking to you too.
- No, you don't get it.
616
00:34:48,136 --> 00:34:50,102
I know who gave us those weapons.
I know who she is.
617
00:34:50,104 --> 00:34:52,672
- I can ID her.
- Well, I'm all ears.
618
00:34:52,674 --> 00:34:53,839
Not until I get a deal.
619
00:34:53,841 --> 00:34:55,708
Can you hear me, Miner?
620
00:34:55,710 --> 00:34:58,678
- What the hell?
- I warned you not to get caught.
621
00:34:58,680 --> 00:35:02,882
- You won't be telling anyone who I am.
- No, her voice...
622
00:35:02,884 --> 00:35:06,886
- It's in my head.
- Goodbye, Mr. Miner.
623
00:35:09,591 --> 00:35:10,756
Miner?
624
00:35:12,427 --> 00:35:13,693
Call a medic!
625
00:35:17,932 --> 00:35:19,465
What the hell is happening?
626
00:35:21,669 --> 00:35:24,804
Onto the next.
627
00:35:33,781 --> 00:35:36,333
I used to be so terrified
to walk in here.
628
00:35:36,357 --> 00:35:37,207
Me too.
629
00:35:38,319 --> 00:35:40,086
You're really not going
to stop, are you?
630
00:35:40,521 --> 00:35:41,687
No.
631
00:35:43,591 --> 00:35:47,093
Then God help me!
632
00:35:47,962 --> 00:35:49,495
I will help you.
633
00:35:51,833 --> 00:35:53,199
What changed your mind?
634
00:35:54,636 --> 00:35:57,503
I spent so many years sitting
at that little desk out there,
635
00:35:57,505 --> 00:36:00,306
just creating firewalls,
you know, and just...
636
00:36:01,476 --> 00:36:03,309
Keep people from finding out the
newest celebrity baby names
637
00:36:03,311 --> 00:36:05,511
or how much money Cat spent at Barney's,
638
00:36:05,513 --> 00:36:08,047
- which is a lot more than you think.
- Like...
639
00:36:09,584 --> 00:36:12,518
I wasn't really doing important work.
Not really.
640
00:36:13,554 --> 00:36:16,522
And you're right, now,
I'm working at the DEO,
641
00:36:16,524 --> 00:36:20,926
I am, and it's amazing. I get it.
642
00:36:22,864 --> 00:36:27,133
Being a hero, it's... It's addictive.
643
00:36:30,238 --> 00:36:33,305
Plus, you know, I would feel bad if
you went and got yourself killed
644
00:36:33,307 --> 00:36:35,141
when I could've helped you. Blah blah...
645
00:36:39,047 --> 00:36:40,546
- I've been thinking about my suit.
646
00:36:40,548 --> 00:36:43,616
Oh, please. I already have something
in the works. Just trust me, okay?
647
00:36:43,618 --> 00:36:47,753
Do me a favor, do not run into the
line of fire until it is ready.
648
00:36:47,755 --> 00:36:49,088
- Deal?
- Deal.
649
00:36:50,525 --> 00:36:53,693
And, have you thought of a superhero
name? Every superhero needs a name.
650
00:36:53,695 --> 00:36:56,696
- I got one.
- Are you gonna tell me?
651
00:36:59,300 --> 00:37:03,569
When we're ready...
Everybody's gonna know it.
652
00:37:09,143 --> 00:37:10,876
Good morning.
653
00:37:12,814 --> 00:37:13,979
Am I late for work?
654
00:37:14,682 --> 00:37:16,115
Oh, no. You were fired.
655
00:37:18,853 --> 00:37:23,122
Yeah, I'm not sure it was
my destiny to be an intern.
656
00:37:23,124 --> 00:37:25,157
Yeah, I'm not so sure either.
657
00:37:25,159 --> 00:37:26,096
So, you're not mad at me?
658
00:37:26,121 --> 00:37:28,518
I get the feeling I'm always
gonna be a little mad at you.
659
00:37:29,964 --> 00:37:31,530
Yeah, I get that feeling too.
660
00:37:33,801 --> 00:37:38,704
When I was younger, I had no idea
what I wanted to be here on Earth.
661
00:37:39,674 --> 00:37:43,509
I had a family to help
me and guide me, but...
662
00:37:44,378 --> 00:37:46,512
Ultimately I had to make my own choices.
663
00:37:47,415 --> 00:37:49,648
I was trying to impose
those choices on you
664
00:37:49,650 --> 00:37:52,118
because when you landed
I was just so excited
665
00:37:52,120 --> 00:37:55,821
to have someone to take under my wing...
To look after.
666
00:37:56,624 --> 00:37:58,424
I never got to do that with my cousin.
667
00:38:00,528 --> 00:38:02,661
But you are your own man.
668
00:38:04,031 --> 00:38:08,734
And your life here on Earth is going
to be very different from mine,
669
00:38:09,537 --> 00:38:11,737
and that's fine. That's great.
670
00:38:14,308 --> 00:38:15,741
So, does this mean I
don't need to get a job?
671
00:38:15,743 --> 00:38:17,443
- You still need to get a job.
- Right.
672
00:38:17,445 --> 00:38:19,945
But just pick something that you like.
673
00:38:21,048 --> 00:38:23,149
And I'll be here to help
you, however you need me to.
674
00:38:23,885 --> 00:38:25,284
That's what a real mentor does.
675
00:38:26,988 --> 00:38:28,854
I got you something.
676
00:38:29,724 --> 00:38:32,491
- It's a guide to National City.
- Hmm.
677
00:38:33,161 --> 00:38:35,094
- Thank you, Kara.
- Mm-hmm.
678
00:38:36,864 --> 00:38:38,062
What's a "strip club"?
679
00:38:38,087 --> 00:38:40,590
You know, let's just
take that page out.
680
00:38:49,844 --> 00:38:51,477
I heard what happened.
681
00:38:51,846 --> 00:38:53,012
You okay?
682
00:38:54,282 --> 00:38:56,582
I've seen some crazy stuff since
I joined the Science Force,
683
00:38:56,584 --> 00:38:58,317
but that was...
684
00:38:59,587 --> 00:39:00,886
That was...
685
00:39:02,657 --> 00:39:04,223
What are you doing here?
686
00:39:05,793 --> 00:39:06,939
I was worried about you.
687
00:39:06,964 --> 00:39:09,662
Look, I'm sorry if I was
too forward the other day.
688
00:39:09,664 --> 00:39:10,996
That wasn't my place.
689
00:39:19,874 --> 00:39:23,042
My whole life has been
about being perfect.
690
00:39:24,579 --> 00:39:30,049
Perfect grades, perfect job and the
perfect sister taking care of Kara.
691
00:39:31,485 --> 00:39:34,920
But the one part of my life that
I've never been able to make perfect
692
00:39:36,557 --> 00:39:37,723
was dating.
693
00:39:38,559 --> 00:39:41,126
I just never really liked it. I... I...
694
00:39:42,330 --> 00:39:45,631
And, you know, I mean, I tried.
I got asked out. I just...
695
00:39:46,701 --> 00:39:48,067
I never liked...
696
00:39:50,338 --> 00:39:51,737
Being intimate.
697
00:39:53,541 --> 00:39:54,740
I just...
698
00:39:56,143 --> 00:39:58,644
I don't know. I thought maybe that's
just not the way I was built.
699
00:39:59,447 --> 00:40:00,846
You know, it's just not my thing.
700
00:40:01,849 --> 00:40:04,650
I never thought that
it was because of...
701
00:40:04,986 --> 00:40:06,151
The other.
702
00:40:06,153 --> 00:40:09,755
That... Maybe I...
703
00:40:11,959 --> 00:40:13,492
I mean... I don't...
704
00:40:14,729 --> 00:40:18,664
I don't know. Now, I just... I
can't stop thinking about...
705
00:40:19,033 --> 00:40:20,065
About what?
706
00:40:27,441 --> 00:40:29,775
That maybe...
707
00:40:30,778 --> 00:40:34,513
There's some truth to what you said.
708
00:40:36,050 --> 00:40:37,216
About?
709
00:40:38,552 --> 00:40:39,985
What you said.
710
00:40:41,055 --> 00:40:42,221
About me.
711
00:40:43,658 --> 00:40:44,790
Hmm.
712
00:40:48,462 --> 00:40:49,628
I have to go.
713
00:40:53,401 --> 00:40:54,800
I'm glad you're okay.
714
00:40:59,907 --> 00:41:02,207
You took a great risk, Miss Luthor.
715
00:41:03,144 --> 00:41:05,210
Why didn't you tell me
what you were up to?
716
00:41:06,714 --> 00:41:09,615
I doubt you would've believed that a
Luthor just wanted to see justice done.
717
00:41:10,651 --> 00:41:12,318
Well, I couldn't have
stopped them without you.
718
00:41:12,954 --> 00:41:14,119
Thank you.
719
00:41:16,123 --> 00:41:17,523
Who would've believed it.
720
00:41:18,693 --> 00:41:20,459
A Luthor and a Super working together?
721
00:41:21,629 --> 00:41:23,380
I hope we can work
together more in the future.
722
00:41:23,405 --> 00:41:23,988
Me too.
723
00:41:24,832 --> 00:41:28,267
Oh! I didn't realize you had company.
724
00:41:29,670 --> 00:41:32,371
Would you excuse me, Supergirl?
I have to take this.
725
00:41:32,373 --> 00:41:33,539
Of course.
726
00:41:35,843 --> 00:41:37,376
Sorry I missed your party.
727
00:41:38,946 --> 00:41:40,079
What else is new?
728
00:41:42,249 --> 00:41:43,582
What can I do for you,
729
00:41:44,585 --> 00:41:45,751
Mom?
730
00:41:48,225 --> 00:41:50,397
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
56957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.