All language subtitles for S02E00- dec0d3d.doc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:03,625 What is it about society that disappoints you so much? 2 00:00:07,440 --> 00:00:12,543 Sometimes I dream of saving the world, saving everyone from the invisible hand, 3 00:00:12,545 --> 00:00:15,780 the one that controls us every day without us knowing it. 4 00:00:15,782 --> 00:00:20,251 What if this all went away? The city, the money, all of it? 5 00:00:20,253 --> 00:00:22,387 Hey, kiddo. 6 00:00:22,389 --> 00:00:25,623 Exciting time in the world right now, exciting time. 7 00:00:25,625 --> 00:00:27,525 Tell me about your father. 8 00:00:27,527 --> 00:00:29,694 He had leukemia, made me swear to never tell anyone. 9 00:00:29,696 --> 00:00:31,963 Finally I got so worried, I told my mom. 10 00:00:31,965 --> 00:00:33,798 I tried to hug him, tell him I'm sorry, 11 00:00:33,800 --> 00:00:37,101 and he shoved me so hard I fell backwards out the window. 12 00:00:37,103 --> 00:00:38,970 I was eight years old. 13 00:00:38,972 --> 00:00:41,806 If you don't take this deal, you'll become like me, 14 00:00:41,808 --> 00:00:43,775 losing everyone's respect. 15 00:00:43,777 --> 00:00:45,410 I gave up everything for this case. 16 00:00:45,412 --> 00:00:48,246 - I don't want you to. - I'm not working there. 17 00:00:48,248 --> 00:00:50,315 They killed my mother. 18 00:00:50,317 --> 00:00:55,253 If you want to change things, perhaps you should try from within. 19 00:00:55,255 --> 00:00:57,989 And I'm gonna erase all the debts we owe. 20 00:00:57,991 --> 00:01:02,493 Every record of every credit card, loan, and mortgage will be wiped clean. 21 00:01:02,495 --> 00:01:04,295 What do we all do now? 22 00:01:04,297 --> 00:01:06,931 Guys, this isn't about what we'll do tomorrow. 23 00:01:06,933 --> 00:01:10,935 This is about what we did. They're free because of us. 24 00:01:10,937 --> 00:01:12,270 Jesus, what did I do? 25 00:01:12,272 --> 00:01:15,006 I told you we shouldn't have done this. 26 00:01:15,008 --> 00:01:16,641 I'm a little concerned for Tyrell 27 00:01:16,643 --> 00:01:21,312 because he was acting very strange last I saw him. 28 00:01:21,314 --> 00:01:27,314 I know you're behind it, fsociety, the server, Colby, Allsafe. 29 00:01:27,454 --> 00:01:29,921 You're one constant in a sea of variables. 30 00:01:29,923 --> 00:01:32,657 No matter what anyone tries to do, I will never leave. 31 00:01:32,659 --> 00:01:35,126 I will always be right here. Do you understand that? 32 00:01:35,128 --> 00:01:38,262 They're gonna try and get rid of me again, and I need you to not let them. 33 00:01:38,264 --> 00:01:43,801 Listen to me. I will never leave you. I will never leave you alone again. 34 00:01:46,804 --> 00:01:49,905 I am Mr. Robot. 35 00:01:50,062 --> 00:01:54,779 I've always told you we'd end up working together, Elliot, but still 36 00:01:54,781 --> 00:01:57,815 I have to know, why did you do it? 37 00:02:03,546 --> 00:02:06,648 I wanted to save the world. 38 00:02:13,633 --> 00:02:15,742 _ 39 00:02:17,000 --> 00:02:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:02:25,078 --> 00:02:29,080 Why this mask? It's a bit silly, isn't it? 41 00:02:36,856 --> 00:02:39,857 Wellick. 42 00:02:39,859 --> 00:02:41,893 I see. 43 00:02:43,945 --> 00:02:45,845 I understand. 44 00:02:46,034 --> 00:02:50,036 James, yes. 45 00:02:50,070 --> 00:02:53,004 Yes, I'm aware of Mr. Goddard's request, 46 00:02:53,006 --> 00:02:56,441 but it needs to be removed this moment. 47 00:02:56,443 --> 00:02:58,476 Can you escalate it? 48 00:03:01,081 --> 00:03:04,048 Thank you, James. 49 00:03:21,801 --> 00:03:23,801 It should be ready. 50 00:03:38,785 --> 00:03:42,787 What is it? 51 00:03:42,789 --> 00:03:44,789 It's happening. 52 00:04:04,811 --> 00:04:09,247 It's almost as if... 53 00:04:09,249 --> 00:04:11,249 something's come alive. 54 00:04:34,107 --> 00:04:36,040 - Oh, my God. - This is your fault! 55 00:04:36,042 --> 00:04:38,876 - It's your fault! - I'm sorry! 56 00:04:38,878 --> 00:04:41,279 I'm so sorry. I'm so sorry! 57 00:04:41,281 --> 00:04:42,713 What did you do, you son of a bitch? 58 00:04:42,715 --> 00:04:44,315 - He's bleeding! - It was an accident. 59 00:04:44,317 --> 00:04:46,150 God says there are no accidents! 60 00:04:46,152 --> 00:04:47,285 Son, son, please talk to me. Talk to me please. 61 00:04:47,287 --> 00:04:49,020 God help us, he's bleeding. 62 00:04:49,022 --> 00:04:50,021 The neighbors are looking. This is embarrassing. 63 00:04:50,023 --> 00:04:51,289 Son, son, wake up. Wake up! 64 00:04:51,291 --> 00:04:52,957 God, is he okay? Ask if he's okay! 65 00:04:52,959 --> 00:04:54,659 Can't you see he's not responding, Magda? 66 00:04:54,661 --> 00:04:57,028 - It's your fault, it's your fault! - It was an accident. 67 00:04:57,030 --> 00:04:58,663 God says there are no accidents. 68 00:04:58,665 --> 00:05:01,032 I'm so sorry. Please call an ambulance! 69 00:05:01,034 --> 00:05:04,569 Call an ambulance! 70 00:05:10,677 --> 00:05:13,811 As you can see by the images, everything appears to be normal, 71 00:05:13,813 --> 00:05:15,546 which is good news 72 00:05:15,548 --> 00:05:17,148 because there were no lesions 73 00:05:17,150 --> 00:05:18,516 from the scan, 74 00:05:18,518 --> 00:05:21,252 no hemorrhaging or bleeding, 75 00:05:21,254 --> 00:05:24,722 mild concussion, a few stitches. 76 00:05:24,724 --> 00:05:28,492 The forearm, however, is broken, 77 00:05:28,494 --> 00:05:30,494 so that will require a cast. 78 00:05:30,496 --> 00:05:32,763 - How much will that be? - Excuse me? 79 00:05:32,765 --> 00:05:34,498 How much will the co-pay be? 80 00:05:34,500 --> 00:05:36,200 Well, that's something 81 00:05:36,202 --> 00:05:37,668 you need to discuss with the billing department. 82 00:05:37,670 --> 00:05:39,537 - We'll talk about that later... - Shut up. 83 00:05:39,539 --> 00:05:41,272 You've lost your job. 84 00:05:41,274 --> 00:05:43,074 We have no money. 85 00:05:43,076 --> 00:05:44,675 How are we supposed to pay for this 86 00:05:44,677 --> 00:05:46,110 on top of all your other bills? 87 00:05:46,112 --> 00:05:48,079 Don't touch me. 88 00:05:48,081 --> 00:05:50,448 I told you, there won't be any bills. 89 00:05:50,450 --> 00:05:53,117 Mr. and Mrs. Alderson, please, 90 00:05:53,119 --> 00:05:56,721 I'm going to have to ask you to step outside for a second. 91 00:05:56,723 --> 00:05:59,590 I'd like to talk to Elliot alone. 92 00:06:10,236 --> 00:06:13,571 Elliot. 93 00:06:13,573 --> 00:06:14,772 Elliot, I want you to know 94 00:06:14,774 --> 00:06:17,875 that you are going to be just fine. 95 00:06:17,877 --> 00:06:21,412 Now, that was quite a spill you took today, 96 00:06:21,414 --> 00:06:25,216 but I promise, you have a long and healthy life ahead of you. 97 00:06:25,218 --> 00:06:27,985 Now, Elliot, there are just a few questions 98 00:06:27,987 --> 00:06:29,453 that I need to ask you. 99 00:07:11,364 --> 00:07:13,364 Time to get up. 100 00:07:14,150 --> 00:07:18,767 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com - 101 00:07:19,372 --> 00:07:21,806 Today started just like yesterday 102 00:07:21,808 --> 00:07:24,842 and the day before that and the day before that 103 00:07:24,844 --> 00:07:27,478 and every day for the last month, 104 00:07:27,480 --> 00:07:30,514 a loop, my perfectly constructed loop. 105 00:07:30,516 --> 00:07:33,017 This is going to be affecting our economy 106 00:07:33,019 --> 00:07:35,519 in ways that are extraordinarily significant. 107 00:07:35,521 --> 00:07:38,356 The FBI announced today, and we can confirm, 108 00:07:38,358 --> 00:07:40,124 that Tyrell Wellick 109 00:07:40,126 --> 00:07:43,661 and fsociety engaged in this attack. 110 00:07:43,663 --> 00:07:46,864 They caused a lot of damage, and we will respond. 111 00:07:46,866 --> 00:07:49,033 We will respond proportionally, 112 00:07:49,035 --> 00:07:52,670 and we will respond in a place and time that we choose. 113 00:07:52,672 --> 00:07:54,305 That's not something that I will announce 114 00:07:54,307 --> 00:07:56,340 at a press conference. 115 00:08:00,813 --> 00:08:02,580 At 8:00 a.m. my daily program 116 00:08:02,582 --> 00:08:04,982 begins by having breakfast with my friend, Leon. 117 00:08:04,984 --> 00:08:06,517 There's this one episode 118 00:08:06,519 --> 00:08:08,486 where they go to this Chinese restaurant, 119 00:08:08,488 --> 00:08:12,390 and they're just waiting for a table the entire time. 120 00:08:12,392 --> 00:08:14,558 Like, they don't even eat at the end, bro. 121 00:08:14,560 --> 00:08:16,594 He just discovered "Seinfeld." 122 00:08:16,596 --> 00:08:18,262 Maybe I'm overthinking it, though. 123 00:08:18,264 --> 00:08:20,664 And talks way too much about it. 124 00:08:20,666 --> 00:08:22,032 It's really fucking with him. 125 00:08:22,034 --> 00:08:23,834 It's really fucking with me. 126 00:08:23,836 --> 00:08:25,736 But it's perfect for me. 127 00:08:25,738 --> 00:08:28,339 I don't have to say anything. I can just listen. 128 00:08:28,341 --> 00:08:30,174 God, man, that Kramer dude, 129 00:08:30,176 --> 00:08:33,010 if I knew him in real life, I'd knock his ass out. 130 00:08:33,012 --> 00:08:36,847 At 10:00 a.m. I help out around the house. 131 00:08:36,849 --> 00:08:39,049 More broadly, though, this points to the need 132 00:08:39,051 --> 00:08:41,786 for us to work with the international community 133 00:08:41,788 --> 00:08:43,254 to start setting up 134 00:08:43,256 --> 00:08:45,423 some very clear rules of the road. 135 00:08:45,425 --> 00:08:48,259 Right now it's sort of the Wild West. 136 00:08:48,261 --> 00:08:51,095 At 12:00 p.m. I have lunch with Leon. 137 00:08:51,097 --> 00:08:52,863 And then there's this one 138 00:08:52,865 --> 00:08:55,533 where they're stuck in a garage the whole time. 139 00:08:55,535 --> 00:08:56,767 Like, what? 140 00:08:56,769 --> 00:08:58,402 That's not a TV show, bro. 141 00:08:58,404 --> 00:08:59,770 Like, where's the story? 142 00:08:59,772 --> 00:09:01,806 It just makes no sense. 143 00:09:04,477 --> 00:09:07,845 At 2:00 p.m. we'll check out a basketball game. 144 00:09:10,450 --> 00:09:13,984 Hot Carla, the local pyro, is usually there. 145 00:09:15,721 --> 00:09:18,422 She's become like my personal totem. 146 00:09:23,663 --> 00:09:25,663 Whoo, three points, bitch. 147 00:09:25,665 --> 00:09:28,799 I still don't understand why people like sports. 148 00:09:28,801 --> 00:09:32,336 They get so emotional over the weirdest things. 149 00:09:32,338 --> 00:09:34,772 But I do see the beauty in the rules, 150 00:09:34,774 --> 00:09:37,241 the invisible code of chaos hiding 151 00:09:37,243 --> 00:09:40,311 behind the menacing face of order. 152 00:09:43,149 --> 00:09:47,117 At 4:30 p.m. I clean up around the house again. 153 00:09:47,119 --> 00:09:51,589 There hasn't been anything like this in the past. 154 00:09:51,591 --> 00:09:54,525 That's part of what makes this issue of cybersecurity 155 00:09:54,527 --> 00:09:55,793 so urgent. 156 00:09:55,795 --> 00:09:57,127 At 6:00 p.m. 157 00:09:57,129 --> 00:09:58,762 I have dinner with Leon. 158 00:09:58,764 --> 00:10:00,531 Though maybe I just 159 00:10:00,533 --> 00:10:02,266 need to make peace with it, you know what I'm saying? 160 00:10:02,268 --> 00:10:04,702 As you can tell, we eat most meals together. 161 00:10:04,704 --> 00:10:06,937 Like, maybe that's the show's point, 162 00:10:06,939 --> 00:10:08,506 that shit is just pointless, you know? 163 00:10:08,508 --> 00:10:12,376 Like, life, love, 164 00:10:12,378 --> 00:10:15,412 and the meanings therein. 165 00:10:17,850 --> 00:10:19,617 I'll tell you, the human condition 166 00:10:19,619 --> 00:10:23,220 is a straight-up tragedy, cuz. Word. 167 00:10:23,222 --> 00:10:25,523 Like I said, I never have to talk, 168 00:10:25,525 --> 00:10:27,992 and the repetition is good for me now. 169 00:10:27,994 --> 00:10:31,128 It keeps my regimen intact. 170 00:10:31,130 --> 00:10:33,898 Two days a week I go to a church group. 171 00:10:33,900 --> 00:10:35,733 I don't get the rules here either, 172 00:10:35,735 --> 00:10:37,968 but I need to keep socializing myself. 173 00:10:37,970 --> 00:10:39,403 It's good for me. 174 00:10:39,405 --> 00:10:41,338 Besides, these people seem normal. 175 00:10:41,340 --> 00:10:44,909 - Amen. - Amen. 176 00:10:44,911 --> 00:10:47,077 Do not get into a pattern 177 00:10:47,079 --> 00:10:51,515 in which you are intimidated by these kind of criminal attacks. 178 00:10:51,517 --> 00:10:54,151 America knows how to solve problems, 179 00:10:54,153 --> 00:10:57,588 and when we work together, we can't be stopped. 180 00:10:57,590 --> 00:11:00,658 A new future is ready to be written. 181 00:11:00,660 --> 00:11:03,928 I've been keeping a journal. 182 00:11:03,930 --> 00:11:05,696 It's the only way to keep my program 183 00:11:05,698 --> 00:11:08,566 running like it's supposed to. 184 00:11:13,940 --> 00:11:16,073 See you in the morning. 185 00:11:16,075 --> 00:11:17,575 And then I go to bed. 186 00:11:17,577 --> 00:11:20,244 My mom has no computer or Internet access 187 00:11:20,246 --> 00:11:23,581 to tempt me into the night. 188 00:11:23,583 --> 00:11:27,217 All that's left for me is just ordinary analog sleep 189 00:11:27,219 --> 00:11:28,919 ending the day's loop. 190 00:11:28,921 --> 00:11:30,621 You might not think it's a way to live, 191 00:11:30,623 --> 00:11:32,023 but why not? 192 00:11:32,024 --> 00:11:34,024 Repeating the same tasks each day 193 00:11:34,026 --> 00:11:36,026 without ever having to think about them, 194 00:11:36,028 --> 00:11:38,762 isn't that what everybody does? 195 00:11:38,764 --> 00:11:41,632 Keep things on repeat 196 00:11:41,634 --> 00:11:45,869 to go along with their "NCISes" 197 00:11:45,871 --> 00:11:49,239 and Lexapro. 198 00:11:49,241 --> 00:11:53,277 Isn't that where it's comfortable? 199 00:11:53,279 --> 00:11:55,312 In the sameness? 200 00:12:04,156 --> 00:12:06,323 Why your mom? 201 00:12:06,325 --> 00:12:09,026 Why her specifically? 202 00:12:10,763 --> 00:12:14,598 She's the strictest person I know. 203 00:12:14,600 --> 00:12:16,934 But you've attributed a lot of your childhood trauma... 204 00:12:16,936 --> 00:12:18,636 Better the devil you know than the devil 205 00:12:18,638 --> 00:12:21,472 you don't, right? 206 00:12:26,679 --> 00:12:30,014 Do you feel alone? 207 00:12:34,620 --> 00:12:37,888 Darlene comes by sometimes. 208 00:12:41,027 --> 00:12:44,895 Is there anything you miss about your old life? 209 00:12:47,366 --> 00:12:50,601 It doesn't matter even if I did. 210 00:12:50,603 --> 00:12:53,504 Why would you say that? 211 00:12:56,442 --> 00:12:59,877 'Cause I can't trust myself back there. 212 00:12:59,879 --> 00:13:02,546 Why do you think you can't trust yourself? 213 00:13:13,526 --> 00:13:17,027 I'd like you to respond to my question, please. 214 00:13:19,899 --> 00:13:22,466 Elliot, it took a lot for me 215 00:13:22,468 --> 00:13:25,669 to talk to you after what you did, 216 00:13:25,671 --> 00:13:27,504 but I agreed with the condition 217 00:13:27,506 --> 00:13:30,574 that you were going to be more open with me. 218 00:13:30,576 --> 00:13:32,176 I was very clear when we discussed... 219 00:13:32,178 --> 00:13:35,212 It's not that I don't trust myself. 220 00:13:44,334 --> 00:13:46,367 I don't trust him. 221 00:13:55,768 --> 00:13:57,168 Hello again. 222 00:13:57,173 --> 00:13:59,870 Yes, I'm talking to you this time. 223 00:13:59,872 --> 00:14:03,207 I'm sure you wanted to hear what I told Krista back there, 224 00:14:03,209 --> 00:14:05,342 but I'm not ready to trust you yet, 225 00:14:05,344 --> 00:14:07,277 not after what you did. 226 00:14:07,279 --> 00:14:10,047 You kept things from me, and I don't know 227 00:14:10,049 --> 00:14:13,617 if I can tell you secrets like before. 228 00:14:13,619 --> 00:14:15,919 Friends are supposed to be honest with each other, 229 00:14:15,921 --> 00:14:17,721 and you weren't. 230 00:14:17,723 --> 00:14:19,723 It's gonna take a while to rebuild this relation... 231 00:14:19,725 --> 00:14:21,759 Talking to your friend again? 232 00:14:27,266 --> 00:14:30,801 I thought we were done with all that. 233 00:14:30,803 --> 00:14:33,036 Here. 234 00:14:33,038 --> 00:14:36,073 Check that out. 235 00:14:36,075 --> 00:14:38,942 Lots of nicer friends in there for you. 236 00:14:49,155 --> 00:14:51,088 We can't stay here. 237 00:14:51,090 --> 00:14:52,990 There's more work to be done. 238 00:14:52,992 --> 00:14:55,492 Our revolution needs a leader, 239 00:14:55,494 --> 00:14:57,427 and what are we doing instead? 240 00:14:57,429 --> 00:15:00,664 Journaling. 241 00:15:00,666 --> 00:15:04,334 Che Guevara is throwing up in his grave right now. 242 00:15:06,939 --> 00:15:09,106 You think this is gonna get rid of me? 243 00:15:09,108 --> 00:15:12,976 I am not to be gotten rid of. 244 00:15:12,978 --> 00:15:14,111 This zombie act you're pulling? 245 00:15:14,113 --> 00:15:15,779 It don't work on us. 246 00:15:15,781 --> 00:15:20,250 This control you think you have? 247 00:15:20,252 --> 00:15:23,287 It's an illusion. 248 00:15:25,157 --> 00:15:29,026 You want my attention? 249 00:15:29,028 --> 00:15:31,829 Tell me what I want to know. 250 00:15:31,831 --> 00:15:35,132 Tell me where Tyrell is. 251 00:15:35,134 --> 00:15:37,134 I can't do that. 252 00:15:40,606 --> 00:15:41,605 Then go fu... 253 00:16:01,193 --> 00:16:03,460 Are you done? 254 00:16:22,314 --> 00:16:23,847 What's next on this roller coaster 255 00:16:23,849 --> 00:16:26,483 of a regimen, needle-pointing? 256 00:17:23,609 --> 00:17:25,542 It is not hyperbole to say 257 00:17:25,544 --> 00:17:27,411 we're in a grave financial situation. 258 00:17:27,413 --> 00:17:30,080 All of this cautionary sentiment out there, 259 00:17:30,082 --> 00:17:32,082 it's not just Wall Street hoopla. 260 00:17:32,084 --> 00:17:35,752 The more I talk about it, the more terrified I become. 261 00:17:35,754 --> 00:17:38,088 Fortuntately, the original plan that was put in place 262 00:17:38,090 --> 00:17:40,090 was ineffective. 263 00:17:40,092 --> 00:17:43,760 Most experts agree that this is not just a crisis, 264 00:17:43,762 --> 00:17:44,761 but a very dire one. 265 00:17:44,763 --> 00:17:47,798 Something absolutely needs to be done. 266 00:17:49,601 --> 00:17:52,436 Even though the European Union has been denying that it could affect them, 267 00:17:52,438 --> 00:17:55,105 this week we saw that they were wrong. 268 00:17:55,107 --> 00:17:57,708 The banks cannot lend money that they don't have 269 00:17:57,710 --> 00:17:59,543 so the economy is at a standstill. 270 00:18:21,500 --> 00:18:23,633 And I'm just the messenger. I am telling you, folks, 271 00:18:23,635 --> 00:18:25,936 this is what they don't want you to hear, 272 00:18:25,938 --> 00:18:28,638 because a union strike on the Comet natural gas plant 273 00:18:28,640 --> 00:18:31,041 will cause an energy shortage the likes 274 00:18:31,043 --> 00:18:33,977 of which has never been seen in the northeast. 275 00:18:33,979 --> 00:18:36,713 Without literal power we will have no power. 276 00:18:36,715 --> 00:18:38,215 This is part of a strategy 277 00:18:38,217 --> 00:18:40,150 to declare economic war on this country, 278 00:18:40,152 --> 00:18:43,153 and they know it, they know exactly what they are doing, 279 00:18:43,155 --> 00:18:45,222 and 2015 will be known as the year that America, 280 00:18:45,224 --> 00:18:46,957 this great nation, 281 00:18:46,959 --> 00:18:50,193 swapped democracy for dictatorship. 282 00:19:49,721 --> 00:19:53,390 Ahh! Ahh! Ahh! 283 00:20:28,794 --> 00:20:30,594 On television blabbing on and on and on, 284 00:20:30,596 --> 00:20:32,129 telling people... lying to them. 285 00:20:32,131 --> 00:20:34,231 Instead, bring honesty... 286 00:20:34,233 --> 00:20:36,099 somebody who can explain it best. 287 00:20:36,101 --> 00:20:40,237 because this "crisis" is happening. 288 00:20:40,239 --> 00:20:41,838 Hello? Hello? 289 00:20:44,009 --> 00:20:45,909 Why don't you tell your viewers 290 00:20:45,911 --> 00:20:47,744 about the Weimar Republic? 291 00:20:47,746 --> 00:20:52,182 Because the similarities between them are disturbing. 292 00:20:54,920 --> 00:20:57,020 Meaning the end of the world as we know it. 293 00:21:00,826 --> 00:21:03,660 Tyranny in the streets. 294 00:21:05,831 --> 00:21:07,097 - Hello? - Hello? 295 00:21:10,002 --> 00:21:11,535 - Hello? - Hello. 296 00:21:13,505 --> 00:21:14,504 That's right. 297 00:21:17,176 --> 00:21:19,209 Stop! 298 00:21:23,106 --> 00:21:25,007 Well, what am I supposed to do? 299 00:21:25,042 --> 00:21:27,209 I mean, nothing is working. 300 00:21:28,018 --> 00:21:29,651 Unplug what? 301 00:21:29,687 --> 00:21:33,155 Everything is inside the walls. 302 00:21:33,190 --> 00:21:34,590 That's how it was installed 303 00:21:34,625 --> 00:21:36,592 when I ordered the smart house package. 304 00:21:38,295 --> 00:21:41,096 Now the alarm is going off, and it's freezing. 305 00:21:41,131 --> 00:21:44,433 It's below 40. 306 00:21:44,468 --> 00:21:46,735 I have a place in Greenwich, 307 00:21:46,770 --> 00:21:49,605 but you don't expect me to... 308 00:21:49,640 --> 00:21:53,008 How long is it gonna take before this all gets fixed? 309 00:22:40,224 --> 00:22:43,659 The tracking on her phone is working, 310 00:22:43,694 --> 00:22:47,963 and she's headed north as we speak. 311 00:22:47,998 --> 00:22:51,033 How long you think she's gonna stay away for? 312 00:22:51,068 --> 00:22:52,868 Long enough. 313 00:23:04,948 --> 00:23:10,218 The collective result of these attacks 314 00:23:10,254 --> 00:23:12,854 could be a cyber Pearl Harbor, 315 00:23:12,890 --> 00:23:16,825 physical destruction and the loss of life, 316 00:23:16,860 --> 00:23:20,028 and create a new, profound sense 317 00:23:20,064 --> 00:23:22,564 of vulnerability. 318 00:23:22,599 --> 00:23:28,036 As director of the CIA and Secretary of Defense, 319 00:23:28,072 --> 00:23:32,240 I have understood that cyber attacks... 320 00:23:32,276 --> 00:23:34,276 I hope you don't mind I came. 321 00:23:43,153 --> 00:23:45,153 Something wrong? 322 00:23:47,891 --> 00:23:52,127 It's good to see you, Gideon. 323 00:23:52,162 --> 00:23:54,196 You, too. 324 00:23:54,231 --> 00:23:57,232 I know we didn't leave things on the best of terms. 325 00:23:59,236 --> 00:24:03,138 Is it true? What I heard about Allsafe? 326 00:24:03,173 --> 00:24:07,109 Oh, there is no Allsafe. 327 00:24:07,144 --> 00:24:10,112 I've had to furlough everyone. 328 00:24:10,147 --> 00:24:12,481 I'm hoping to get up and running again, 329 00:24:12,516 --> 00:24:15,917 but everyone's telling me it's over. 330 00:24:15,953 --> 00:24:18,153 Gee, I wonder whose fault that is. 331 00:24:18,188 --> 00:24:19,955 Was that you or me? 332 00:24:19,990 --> 00:24:23,325 Getting all mixed up, I can't recall. 333 00:24:23,360 --> 00:24:26,294 Let me get to my point. 334 00:24:26,330 --> 00:24:29,264 The FBI believes that I was behind the hack 335 00:24:29,299 --> 00:24:32,334 or complicit in some way. 336 00:24:32,369 --> 00:24:34,236 I've given them all the evidence I can. 337 00:24:34,271 --> 00:24:37,139 I've cooperated every step of the way, 338 00:24:37,174 --> 00:24:39,674 but they still keep coming at me. 339 00:24:39,710 --> 00:24:42,844 They don't trust me. 340 00:24:42,880 --> 00:24:45,447 In fact, I think they might be hacking my email. 341 00:24:45,482 --> 00:24:47,415 I know someone is. 342 00:24:47,451 --> 00:24:52,020 And now you're wondering who that someone is, aren't you? 343 00:24:52,055 --> 00:24:55,123 There are logins from times and machines I don't recognize. 344 00:24:55,159 --> 00:24:58,927 Because if it was me, then that means it was you. 345 00:24:58,962 --> 00:25:00,662 How about it, huh? 346 00:25:00,697 --> 00:25:03,598 Could you live with yourself knowing that you framed Gideon? 347 00:25:03,634 --> 00:25:05,133 I keep changing the password, 348 00:25:05,169 --> 00:25:07,469 but it still hap... 349 00:25:07,504 --> 00:25:09,504 Elliot? 350 00:25:12,409 --> 00:25:15,377 - What's wrong? - Go ahead, tell him. 351 00:25:15,412 --> 00:25:18,213 Tell him that you're slowly descending into madness. 352 00:25:18,248 --> 00:25:20,282 - Stop. - What? Stop what? 353 00:25:20,317 --> 00:25:21,316 There are only so many times 354 00:25:21,351 --> 00:25:22,651 before my bullets finally 355 00:25:22,686 --> 00:25:24,553 penetrate that thick skull of yours, 356 00:25:24,588 --> 00:25:26,555 and as the blood trickles out, 357 00:25:26,590 --> 00:25:29,057 so goes any sense of reason. 358 00:25:29,092 --> 00:25:30,559 Round and round we go, 359 00:25:30,594 --> 00:25:33,862 you not knowing what you did or didn't do, 360 00:25:33,897 --> 00:25:37,299 our infinite loop of insanity. 361 00:25:37,334 --> 00:25:39,801 If you know anything at all, 362 00:25:39,837 --> 00:25:43,872 or if there's anything you can do to help me... 363 00:25:46,877 --> 00:25:50,045 I need you to. 364 00:25:50,080 --> 00:25:53,014 I can't help you. 365 00:25:53,050 --> 00:25:56,251 Are you really gonna let him take the fall for this? 366 00:25:56,286 --> 00:25:59,688 Look at him, a scared, small animal. 367 00:25:59,723 --> 00:26:04,226 Well, that's... that's unacceptable. 368 00:26:04,261 --> 00:26:07,262 Now he's doing what all small animals do when they're scared, 369 00:26:07,297 --> 00:26:09,264 pretend they're bigger and scarier. 370 00:26:09,299 --> 00:26:12,000 Look, if you're not gonna do anything about this, 371 00:26:12,035 --> 00:26:13,335 I'm afraid you've left me no choice 372 00:26:13,370 --> 00:26:16,204 but to go to them with what I know, 373 00:26:16,240 --> 00:26:19,241 which, given the things I know about the day you left, 374 00:26:19,276 --> 00:26:21,509 it's pretty damning. 375 00:26:21,545 --> 00:26:25,547 Now, I'm asking you one last time 376 00:26:25,582 --> 00:26:27,449 to do the right thing. 377 00:26:27,484 --> 00:26:29,451 He does have a point. 378 00:26:29,486 --> 00:26:32,954 He does know a lot, perhaps too much. 379 00:26:32,990 --> 00:26:36,625 I wonder if I slashed open his neck right now, 380 00:26:36,660 --> 00:26:38,760 would it be me doing it, or would it be you? 381 00:26:38,795 --> 00:26:41,463 - No. - Yes. 382 00:26:41,498 --> 00:26:44,966 I am going to go to them. 383 00:26:45,002 --> 00:26:46,468 I'm going to tell them everything. 384 00:26:46,503 --> 00:26:49,070 Do you understand, Elliot? Everything. 385 00:26:49,106 --> 00:26:51,907 Truth is, though, right, it doesn't matter. 386 00:26:51,942 --> 00:26:53,608 You start adding up all the choices 387 00:26:53,644 --> 00:26:55,810 you've been making, they all add up to one thing. 388 00:26:55,846 --> 00:26:58,480 You add up to one thing... 389 00:26:58,515 --> 00:27:00,515 me. 390 00:27:03,487 --> 00:27:04,953 What's going on over there? 391 00:27:39,323 --> 00:27:41,122 I'm not gonna lie, Gideon got to me, 392 00:27:41,158 --> 00:27:43,925 but now is when I need the regimen the most. 393 00:27:53,036 --> 00:27:57,138 After all, that's the whole reason for the routine, 394 00:27:57,174 --> 00:27:58,873 to stay as sane as possible 395 00:27:58,909 --> 00:28:00,442 until he's gone, 396 00:28:00,477 --> 00:28:01,977 and once he's gone, 397 00:28:02,012 --> 00:28:04,145 I can finally be the real me again. 398 00:28:04,181 --> 00:28:06,181 No, not just that it's pointless, 399 00:28:06,216 --> 00:28:07,549 but maybe 400 00:28:07,584 --> 00:28:08,984 it just means nothing, you know? 401 00:28:09,019 --> 00:28:13,989 Like Costanza says, a cold, random universe. 402 00:28:16,426 --> 00:28:20,996 Bro, what's up with the... 403 00:28:21,031 --> 00:28:22,597 Nothing, man. 404 00:28:24,067 --> 00:28:27,068 Gideon's gonna rat you out. 405 00:28:30,674 --> 00:28:32,674 He probably already has. 406 00:28:36,279 --> 00:28:39,180 Hey, you can't ignore this. 407 00:28:39,216 --> 00:28:40,616 They have eyes on you. 408 00:28:40,617 --> 00:28:43,351 This is how they work you. 409 00:28:43,387 --> 00:28:46,654 I'm not gonna change my mind. 410 00:28:46,690 --> 00:28:48,656 I'm sticking to my regimen. 411 00:28:48,692 --> 00:28:51,760 Hey, I am not some tumor to be excised, 412 00:28:51,795 --> 00:28:54,329 do you understand? The opposite. 413 00:28:54,364 --> 00:28:57,499 I'm the organ vital to your existence. 414 00:28:57,534 --> 00:28:59,401 Now, if you insist on keeping this up, 415 00:28:59,436 --> 00:29:02,270 I'm gonna go from annoyed to hurt, and, kiddo, 416 00:29:02,305 --> 00:29:05,774 trust me, you do not want to hurt my feelings. 417 00:29:09,613 --> 00:29:13,415 How do I take off a mask when it stops being a mask, 418 00:29:13,450 --> 00:29:17,919 when it's as much a part of me as I am? 419 00:29:19,289 --> 00:29:21,056 We keep fighting. 420 00:29:21,091 --> 00:29:23,258 Like the world we unmasked, 421 00:29:23,293 --> 00:29:26,428 we will find our true selves again. 422 00:29:26,463 --> 00:29:29,431 Maybe after wiping away the thick, grimy film 423 00:29:29,466 --> 00:29:31,066 of Facebook friend requests 424 00:29:31,101 --> 00:29:32,600 and Vine stars 425 00:29:32,636 --> 00:29:35,737 we can all see the light of day. 426 00:29:35,772 --> 00:29:37,872 I know we haven't talked in a while. 427 00:29:37,908 --> 00:29:40,075 Maybe you only trust me about as much 428 00:29:40,110 --> 00:29:42,110 as I trust you right now, 429 00:29:42,145 --> 00:29:45,713 but I'm gonna ask you to have hope for me anyway. 430 00:29:45,749 --> 00:29:50,952 Just, please, have hope. 431 00:30:09,840 --> 00:30:12,107 I'm gonna take a selfie. I'm gonna take a selfie. 432 00:30:12,142 --> 00:30:14,142 You guys ready? 433 00:30:14,177 --> 00:30:17,145 Yeah! 434 00:30:17,180 --> 00:30:21,616 - We got the balls! - Whoo! 435 00:30:46,143 --> 00:30:49,077 Whoo! 436 00:30:50,080 --> 00:30:51,045 We got the balls! 437 00:31:05,395 --> 00:31:08,396 Give me your phone. 438 00:31:08,431 --> 00:31:12,800 - Why? I didn't post any... - Give me your phone. 439 00:31:30,187 --> 00:31:31,486 Ahh! 440 00:31:45,769 --> 00:31:48,336 We are in a war, 441 00:31:48,371 --> 00:31:52,106 and we are on the losing side of it. 442 00:31:52,142 --> 00:31:54,876 We are on our knees with guns to our heads, 443 00:31:54,911 --> 00:31:58,913 and they are picking us off one by one. 444 00:32:03,119 --> 00:32:08,590 Susan Jacobs, 445 00:32:08,625 --> 00:32:12,927 the general counsel at E Corp. 446 00:32:12,963 --> 00:32:14,195 You want to know what her nickname is 447 00:32:14,231 --> 00:32:16,464 inside the company? 448 00:32:16,499 --> 00:32:20,435 Madam Executioner, 449 00:32:20,470 --> 00:32:25,540 not just because she could kill any lawsuit filed against them, 450 00:32:25,575 --> 00:32:30,979 but because those lawsuits usually involved deaths. 451 00:32:31,014 --> 00:32:34,949 These are the cowards we are dealing with. 452 00:32:38,822 --> 00:32:42,957 We have been on our knees for too long, 453 00:32:42,993 --> 00:32:45,994 and it's time to stand up. 454 00:32:49,966 --> 00:32:53,301 Make it a four-hour SDR if necessary. 455 00:32:53,336 --> 00:32:55,403 Take surveillance detection stops. 456 00:32:55,438 --> 00:32:57,171 Go into pharmacies. Run errands. 457 00:32:57,207 --> 00:32:58,806 Disrupt data points. 458 00:32:58,842 --> 00:33:01,976 No one takes the same route back here twice. 459 00:33:02,012 --> 00:33:04,812 I don't want anyone burning this location. 460 00:33:14,224 --> 00:33:17,025 Where is everyone else? 461 00:33:17,060 --> 00:33:19,060 Don't know. 462 00:33:20,797 --> 00:33:23,364 They were always half in. 463 00:33:25,669 --> 00:33:29,837 What... what you're doing here, Darlene, and what you're saying? 464 00:33:29,873 --> 00:33:33,274 I mean, you sounded like George W. Bush, 465 00:33:33,310 --> 00:33:34,642 for crying out loud. 466 00:33:34,678 --> 00:33:37,612 Okay, first of all, that's low. 467 00:33:37,647 --> 00:33:40,848 Secondly, give me some credit. 468 00:33:40,884 --> 00:33:43,951 The speech is bullshit, but it works. 469 00:33:43,987 --> 00:33:47,021 - It riles them up. - Yeah, to what end though? 470 00:33:47,057 --> 00:33:48,856 You know, sawing off balls, 471 00:33:48,892 --> 00:33:52,293 making protest signs? We were more than that. 472 00:33:52,329 --> 00:33:54,295 I mean, we... you know, we accomplished something. 473 00:33:54,331 --> 00:33:55,963 We... we took them down. 474 00:33:55,999 --> 00:34:00,034 Then why does it feel like they're still winning? 475 00:34:00,070 --> 00:34:04,872 That what we did made it worse, not better? 476 00:34:07,110 --> 00:34:09,711 You know I'm right. 477 00:34:09,746 --> 00:34:12,246 We didn't finish them off. 478 00:34:12,282 --> 00:34:14,582 That's all there is to it. 479 00:34:14,617 --> 00:34:17,018 People everywhere came out to support us mobiley, 480 00:34:17,053 --> 00:34:20,488 and right now they need to know we haven't given up, 481 00:34:20,523 --> 00:34:25,393 that we meant what we said about changing the world. 482 00:34:52,555 --> 00:34:57,125 Don't be half in like the others. 483 00:34:57,160 --> 00:35:02,463 This thing we started, it deserves more than that. 484 00:35:13,009 --> 00:35:18,946 Have you, uh, have you seen Elliot? 485 00:35:18,982 --> 00:35:22,450 That's not important. 486 00:35:22,485 --> 00:35:25,720 This is everything right now. 487 00:35:31,327 --> 00:35:34,462 Absolutely unfair, madam, absolutely unfair. 488 00:35:34,497 --> 00:35:35,830 We were done with our payments. 489 00:35:35,865 --> 00:35:37,598 Ma'am, we are doing our best here. 490 00:35:37,634 --> 00:35:40,301 At this moment we cannot verify that you paid all your payments. 491 00:35:40,336 --> 00:35:42,136 Absolutely ridiculous. I have. 492 00:35:42,172 --> 00:35:43,337 I have all my bills right here. 493 00:35:43,373 --> 00:35:44,972 I was never late on one, 494 00:35:45,008 --> 00:35:46,408 and I also have copies of the checks that I sent... 495 00:35:46,443 --> 00:35:48,242 People have been forging paper records. 496 00:35:48,278 --> 00:35:50,511 We haven't set up a system to verify these sorts of claims. 497 00:35:50,547 --> 00:35:52,980 It took me three weeks to get this appointment, madam. 498 00:35:53,016 --> 00:35:54,782 Now you're telling me you can't help me? 499 00:35:54,818 --> 00:35:56,684 What kind of business is this? 500 00:35:56,719 --> 00:35:58,920 I've been responsible for the last 20 years 501 00:35:58,955 --> 00:36:00,288 in paying off my home. 502 00:36:00,323 --> 00:36:01,989 Where's your accountability? 503 00:36:02,025 --> 00:36:03,425 Yet, if the tables were turned, 504 00:36:03,460 --> 00:36:05,693 you would have kicked me out of my own house. 505 00:36:05,728 --> 00:36:08,162 You know what? Cancel my account. 506 00:36:08,198 --> 00:36:10,331 I'm done doing business with you crooks. 507 00:36:10,366 --> 00:36:11,766 You deserve what you're getting. 508 00:36:11,801 --> 00:36:13,334 Ma'am, I can't say 509 00:36:13,369 --> 00:36:15,036 for sure we can give you all your money 510 00:36:15,071 --> 00:36:16,504 if you close right now. 511 00:36:16,539 --> 00:36:18,005 Unbelievable. 512 00:36:18,041 --> 00:36:19,307 I know what I have. 513 00:36:19,342 --> 00:36:22,143 I just want to cancel. 514 00:36:45,835 --> 00:36:47,335 It's on my computer too. 515 00:36:47,370 --> 00:36:50,605 I have the IT guy helping me right now. 516 00:37:24,941 --> 00:37:26,341 Sorry I'm late. 517 00:37:26,376 --> 00:37:28,376 I was coming from my place in Greenwich. 518 00:37:30,947 --> 00:37:34,048 I was on the phone with the FBI all night. 519 00:37:34,083 --> 00:37:36,183 We can't confirm the sender, 520 00:37:36,219 --> 00:37:38,553 but the email we received is authentic, 521 00:37:38,588 --> 00:37:41,289 more than likely the same hackers 522 00:37:41,324 --> 00:37:43,057 from the ransomware. 523 00:37:43,092 --> 00:37:46,093 Unbelievable. 524 00:37:46,129 --> 00:37:49,196 What are their demands, again? 525 00:37:49,232 --> 00:37:51,432 $5.9 million. 526 00:37:53,002 --> 00:37:55,069 $5.9 million 527 00:37:55,104 --> 00:37:57,138 to be delivered to Battery Park City, 528 00:37:57,173 --> 00:38:00,942 9:00 p.m. tonight, no police. 529 00:38:00,977 --> 00:38:05,313 If we want to pay the ransom, the FBI will not sanction it. 530 00:38:05,348 --> 00:38:08,916 We cannot negotiate with these people. 531 00:38:08,952 --> 00:38:10,651 Our techs are looking into it. 532 00:38:10,687 --> 00:38:13,254 We'll find a way to decrypt it and get the system... 533 00:38:13,289 --> 00:38:15,756 How long? 534 00:38:15,792 --> 00:38:18,326 Five days, tops. 535 00:38:18,361 --> 00:38:21,829 Five days for our banking system to be down? 536 00:38:21,864 --> 00:38:23,397 That's a lot of money down the drain. 537 00:38:23,433 --> 00:38:25,933 I don't even want to mention the optics. 538 00:38:25,969 --> 00:38:28,569 We can't afford this hack right now, 539 00:38:28,605 --> 00:38:31,339 and frankly, I think we can find $5.9 million 540 00:38:31,374 --> 00:38:32,607 in between our couch cushions. 541 00:38:32,642 --> 00:38:34,241 It's nothing. 542 00:38:34,277 --> 00:38:38,980 My opinion as general counsel is to pay it. 543 00:38:39,015 --> 00:38:43,684 What's this other request they made? 544 00:38:43,720 --> 00:38:46,654 "You must send one of your chiefs 545 00:38:46,689 --> 00:38:49,190 and no one else?" 546 00:38:49,225 --> 00:38:52,693 I think they meant one of our chief officers. 547 00:38:55,031 --> 00:38:56,831 This is a joke. 548 00:38:56,866 --> 00:38:59,934 Did they really expect one of us to go out there, hmm? 549 00:38:59,969 --> 00:39:01,802 What are we talking about here? These people 550 00:39:01,838 --> 00:39:04,972 are terrorists, pure and simple. 551 00:39:05,008 --> 00:39:07,675 Unfortunately, I have to agree with Scott on this. 552 00:39:07,710 --> 00:39:09,777 It's risky. 553 00:39:09,812 --> 00:39:12,313 We have no idea what these guys are capable of. 554 00:39:12,348 --> 00:39:15,683 So you think we should pay the ransom, 555 00:39:15,718 --> 00:39:17,952 but you don't want any of us to do it? 556 00:39:17,987 --> 00:39:21,355 We can get one of our security officers to go undercover. 557 00:39:21,391 --> 00:39:23,791 Yes, and risk all of this blowing up in our faces. 558 00:39:23,826 --> 00:39:27,395 No. 559 00:39:27,430 --> 00:39:29,964 If we're going to even consider doing this, 560 00:39:29,999 --> 00:39:33,300 we shouldn't give them any reason to do more damage. 561 00:39:41,711 --> 00:39:43,711 I'll do it. 562 00:39:49,585 --> 00:39:51,519 I'm Chief Technology Officer. 563 00:39:51,554 --> 00:39:53,087 I qualify. 564 00:39:53,122 --> 00:39:54,522 I'll do it. 565 00:40:02,899 --> 00:40:07,234 If we're gonna pay these bastards, 566 00:40:07,270 --> 00:40:10,271 I want to be the one that faces them. 567 00:40:16,913 --> 00:40:22,913 _ 568 00:40:23,305 --> 00:40:29,685 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 41794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.