All language subtitles for Rajko Grlic - Border Post

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,540 --> 00:00:40,414 The Yugoslav People's Army was formed during 2 00:00:40,616 --> 00:00:42,604 World War II by a communist leader Josip Broz Tito. 3 00:00:42,813 --> 00:00:44,720 For 50 years, this army symbolised the unity 4 00:00:44,969 --> 00:00:46,922 of multi-ethnic Yugoslavia. 5 00:00:47,565 --> 00:00:49,552 All men aged between 18 and 27 had to serve 6 00:00:49,801 --> 00:00:53,946 at least a year in one of its multi-ethnic units. 7 00:01:24,461 --> 00:01:27,448 Featuring 8 00:01:36,560 --> 00:01:39,831 In a Rajko Grlic film 9 00:01:41,831 --> 00:01:46,533 BORDER POST 10 00:01:56,127 --> 00:01:58,478 Hey, I'm an honest girl... 11 00:01:58,722 --> 00:02:00,869 I know, no need to explain. 12 00:02:01,278 --> 00:02:02,913 You can spot it from a mile away. 13 00:02:11,101 --> 00:02:13,691 If you don't show up tonight, I'll send the MPs after you. 14 00:02:13,896 --> 00:02:16,088 Yes, ma'am! Wow! 15 00:02:21,683 --> 00:02:26,351 My only one, I love you so... 16 00:02:33,902 --> 00:02:36,093 Thus ended yet another traditional encounter 17 00:02:36,338 --> 00:02:38,848 between Youth and the Army, to mutual satisfaction. 18 00:02:39,093 --> 00:02:40,240 Gimme a smoke. 19 00:02:41,928 --> 00:02:44,484 C'mon, I can't count on you for absolutely anything. 20 00:02:44,724 --> 00:02:46,279 What kind of a pal are you? 21 00:02:46,521 --> 00:02:49,314 Where's your girl? Gone? 22 00:02:49,555 --> 00:02:52,587 Instead of taking her to bed and giving her a teddy bear 23 00:02:52,830 --> 00:02:56,782 before bedtime, you let her go. How does that look? 24 00:02:57,023 --> 00:02:59,055 Do you know what the primary task 25 00:02:59,299 --> 00:03:01,445 of each soldier in the Army is? 26 00:03:01,774 --> 00:03:04,159 The peaceful sleep of the civilian population. 27 00:03:12,196 --> 00:03:16,501 Lake Ohrid, 1987 The Yugoslav-Albanian border 28 00:03:17,987 --> 00:03:20,780 Doc, I'm not at all satisfied with your dedication to duty. 29 00:03:21,021 --> 00:03:24,133 You've got potential, but you're just plain lazy. 30 00:03:24,376 --> 00:03:25,852 Come tomorrow you'll be a gynaecologist, 31 00:03:26,053 --> 00:03:29,755 a cunt-meister, you need to practice 24/7. 32 00:03:30,006 --> 00:03:31,675 She's right in front of you with cock in her eyes, 33 00:03:31,923 --> 00:03:34,274 but you do nothing. - She didn't have cock in her eyes. 34 00:03:34,518 --> 00:03:36,074 Yes, doc, she did. 35 00:03:36,315 --> 00:03:38,541 I saw it, but man, you have to work the girl a bit, 36 00:03:38,791 --> 00:03:40,619 give her the talk, and bullshit her. 37 00:03:40,907 --> 00:03:43,576 Ask her 'bout her family, or her favourite book. 38 00:03:43,822 --> 00:03:45,935 You know what my favourite book is? The Little Prince. 39 00:03:46,178 --> 00:03:47,450 You can't imagine how much pussy I got 40 00:03:47,656 --> 00:03:49,563 on account of that book. A beautiful book. 41 00:03:52,128 --> 00:03:58,386 Wow! Teddy bears! And you say nothing. 42 00:03:58,637 --> 00:04:00,669 A gentleman never tells. 43 00:04:04,667 --> 00:04:07,540 Pasic. - No, it isn't. 44 00:04:07,781 --> 00:04:09,053 Yes, it is. Listen. 45 00:04:13,931 --> 00:04:15,883 Really. Motherfucker. 46 00:04:19,920 --> 00:04:23,907 He's early today. Last one eats shit! 47 00:04:32,698 --> 00:04:35,605 Paunovic, the young hope of Belgrade athletics holds 48 00:04:35,853 --> 00:04:38,601 a huge advantage over the once legendary Siriscevic 49 00:04:38,808 --> 00:04:44,475 from Split. Paunovic is in top shape 50 00:04:45,077 --> 00:04:48,586 and we can see he will go on to win the race. 51 00:04:48,791 --> 00:04:52,061 Like hell he will! - And what is Siriscevic doing now? 52 00:04:52,305 --> 00:04:58,369 Did the Olympic Committee see this? - You fuck! - Hurdles. 53 00:05:09,915 --> 00:05:14,821 After an unfair move bound to be sanctioned by the IOC, 54 00:05:15,066 --> 00:05:18,019 Siriscevic takes an insignificant lead again, 55 00:05:18,260 --> 00:05:20,486 but we hope justice... 56 00:05:20,936 --> 00:05:26,683 Fucking hell! - C'mon. - And the boot? - Fuck it. 57 00:05:56,954 --> 00:05:58,748 Attention! Salute to the right! 58 00:06:01,786 --> 00:06:06,488 Comrade Lieutenant, all present and accounted for. 59 00:06:07,256 --> 00:06:10,368 Paunovic, why aren't you wearing your boots? 60 00:06:10,611 --> 00:06:12,438 Being washed, comrade lieutenant. 61 00:06:14,524 --> 00:06:15,920 You've taken your boots to be washed? 62 00:06:16,161 --> 00:06:17,989 No, comrade lieutenant, the laundry told me 63 00:06:18,237 --> 00:06:20,622 they don't do boots, so I had to wash them myself. 64 00:06:20,873 --> 00:06:22,588 Your boots!? - Yes, Comrade Lieutenant. 65 00:06:27,342 --> 00:06:29,568 With soap and hot water, Sir. 66 00:06:31,175 --> 00:06:32,492 Are you fucking with me, Paunovic? 67 00:06:32,693 --> 00:06:35,202 I am not fucking with you, Comrade Lieutenant. - You are! 68 00:06:35,568 --> 00:06:37,475 Listen, you might have spent 69 00:06:37,684 --> 00:06:39,751 years fucking those Belgrade doctors 70 00:06:40,000 --> 00:06:42,953 with your story about being mad, but not me. 71 00:06:43,235 --> 00:06:47,937 Not me. I'll fuck your aunt in the spleen. 72 00:06:49,743 --> 00:06:50,890 Asshole! 73 00:06:55,573 --> 00:06:57,050 Yes, Comrade Lieutenant! 74 00:07:00,285 --> 00:07:05,032 Comrade Lieutenant, all present and accounted for. 75 00:07:10,747 --> 00:07:12,735 Forget the spam, let's go. 76 00:07:22,807 --> 00:07:26,554 Eagle two, patrol check, over. - Copy that. - Squad leader! 77 00:07:31,033 --> 00:07:32,304 This morning a scientific conference opened in Titograd, 78 00:07:32,470 --> 00:07:33,503 entitled 'After Tito: Tito'. 79 00:07:33,748 --> 00:07:35,303 Participants include distinguished scientists 80 00:07:35,545 --> 00:07:37,021 and Academy members from all socialist republics... 81 00:07:37,262 --> 00:07:41,567 Thanks, man. - Workers from the Tito Industrial 82 00:07:41,814 --> 00:07:43,960 Plant in Skopje visited the birthplace of Comrade Tito, 83 00:07:44,250 --> 00:07:47,441 the greatest son of our Nation and nationalities... 84 00:08:01,061 --> 00:08:02,889 ...Slobodan Milosevic from the Serbian Communist Party 85 00:08:03,138 --> 00:08:08,362 to visit Kosovo... - Bravo, man! 86 00:08:12,442 --> 00:08:14,668 I know if I lived for a thousand years, 87 00:08:15,956 --> 00:08:18,068 my whole life would fit in a day... 88 00:08:20,029 --> 00:08:21,425 I know if I lived for a thousand years... 89 00:08:21,666 --> 00:08:23,573 Doctor, Pasic needs you! 90 00:08:27,975 --> 00:08:30,041 He'll fuck you in the ass! 91 00:08:30,251 --> 00:08:33,044 Oh, no, he prefers when I suck his dick. 92 00:08:35,242 --> 00:08:36,276 Yes. 93 00:08:40,074 --> 00:08:42,902 Comrade Lieutenant, reporting for duty, sir! 94 00:08:48,620 --> 00:08:52,004 How about a drink, Siriscevic? - No, thank you. 95 00:08:53,292 --> 00:08:56,278 We don't have to be so formal. 96 00:08:56,526 --> 00:09:00,229 No, it's just too early for me. - Fine. 97 00:09:04,153 --> 00:09:06,946 Lock the door. - You want me to lock the door? 98 00:09:09,104 --> 00:09:14,727 The situation is fucked up and I need a man 99 00:09:14,974 --> 00:09:18,961 I can trust completely. I need your communist word of honour 100 00:09:19,167 --> 00:09:20,076 that nothing said in this room... 101 00:09:20,405 --> 00:09:21,960 Excuse me, Sir, I'm not in the Communist Party. 102 00:09:22,202 --> 00:09:26,824 You're not? - No. - Why did I think you were in the Party? 103 00:09:30,188 --> 00:09:34,935 All right then. Are you a man I can trust? 104 00:09:35,180 --> 00:09:37,973 Well, it depends. - On what? Are you or are you not? 105 00:09:38,214 --> 00:09:40,008 It depends on how dangerous it is. 106 00:09:40,251 --> 00:09:42,477 I mean, I don't really want to get killed. 107 00:09:42,687 --> 00:09:46,071 It's not dangerous. All you have to do is keep quiet. 108 00:09:46,321 --> 00:09:49,625 Do you know how to keep quiet? - I do. I do. - Sit down. 109 00:09:57,302 --> 00:10:01,447 What you're about to see, you never saw it, alright? 110 00:10:09,401 --> 00:10:12,944 Don't be afraid! - I don't get it. 111 00:10:13,194 --> 00:10:15,022 Easy, easy. Take a look at this. 112 00:10:15,550 --> 00:10:18,106 What is this? - I don't fucking know, you're the doctor, 113 00:10:18,306 --> 00:10:19,816 you tell me. 114 00:10:22,499 --> 00:10:24,883 I should wash my hands. - Fuck your hands. 115 00:10:38,591 --> 00:10:40,226 Does it hurt? - A bit. 116 00:10:44,820 --> 00:10:49,284 Syphilis, Comrade Lieutenant. - Syphilis? 117 00:10:51,968 --> 00:10:53,081 For real? - For real. 118 00:10:58,237 --> 00:10:59,634 Fucking hell! 119 00:11:02,151 --> 00:11:06,295 Have you had contacts with... 120 00:11:07,581 --> 00:11:10,091 I mean... a person of 121 00:11:10,257 --> 00:11:13,641 suspicious sexual habits in the past two or three weeks? 122 00:11:13,890 --> 00:11:18,081 Pussies! - More than one? - No, no, I mean my friends, 123 00:11:18,323 --> 00:11:19,992 all of them pussies, they laughed when I went off 124 00:11:20,200 --> 00:11:22,426 with that whore. - When did you notice this? 125 00:11:22,675 --> 00:11:24,344 This morning. - Have you seen a doctor yet? 126 00:11:24,592 --> 00:11:26,580 I went in there and I came out. 127 00:11:26,988 --> 00:11:31,417 And? Did a doctor examine you? - No. Shit, I got scared. 128 00:11:31,660 --> 00:11:33,806 It's not easy, Siriscevic. I went in, and they asked 129 00:11:34,056 --> 00:11:35,203 'Where's your file'. 130 00:11:35,453 --> 00:11:37,883 As soon as I heard 'file', I froze. I don't want this 131 00:11:38,129 --> 00:11:41,354 to be on my file. I'm about to be transferred out of here! 132 00:11:41,563 --> 00:11:44,073 But, it's a medical file, not a personnel file. 133 00:11:44,278 --> 00:11:47,867 Yeah, right. It all ends up in the same place. 134 00:11:51,067 --> 00:11:55,689 And are you sure it's not this new thing 135 00:11:55,938 --> 00:12:01,640 the papers are writing about? - AIDS? - Yes. - No, it isn't. 136 00:12:02,247 --> 00:12:04,962 You'll treat it! - Hold on, it doesn't work that way. 137 00:12:05,202 --> 00:12:07,429 How long does it take? To get rid of it? 138 00:12:07,718 --> 00:12:12,102 For syphilis, it's at least three weeks. 139 00:12:13,309 --> 00:12:14,739 You need to do it for me, man. 140 00:12:14,986 --> 00:12:16,416 I can't face my wife with this! 141 00:12:17,781 --> 00:12:18,973 Attention! 142 00:12:34,872 --> 00:12:36,063 Comrades! 143 00:12:37,068 --> 00:12:40,213 The situation is becoming unexpectedly complicated. 144 00:12:40,941 --> 00:12:43,087 The Albanians are lining up their troops on our border. 145 00:12:43,377 --> 00:12:46,045 Again!? - Paunovic, you wanted to say something? 146 00:12:46,292 --> 00:12:48,848 Nothing, sorry, sir. - No, go ahead, say it. 147 00:12:49,087 --> 00:12:51,040 If it's important, we should all hear it. 148 00:12:51,283 --> 00:12:53,952 Sir, those Albanians just don't know 149 00:12:54,158 --> 00:12:56,225 how to live like normal people, to have fun, 150 00:12:56,474 --> 00:12:58,825 go to the movies, chase girls... whatever. 151 00:12:59,070 --> 00:13:01,103 All they do is line up! 152 00:13:01,346 --> 00:13:04,572 I've really had it with their fucking lining up! 153 00:13:05,459 --> 00:13:06,651 Sit down. 154 00:13:08,773 --> 00:13:12,316 Comrades, I would also like to chase girls like Paunovic, 155 00:13:12,687 --> 00:13:16,151 but the Albanian machine-guns out there have us in their 156 00:13:16,360 --> 00:13:22,300 sight 24 hours a day. You know that the enemy never sleeps, 157 00:13:22,749 --> 00:13:25,021 and we won't either. 158 00:13:25,465 --> 00:13:29,008 For as long as this continues no one leaves the border post. 159 00:13:29,378 --> 00:13:30,604 All leaves and weekend passes 160 00:13:30,856 --> 00:13:32,968 granted earlier are hereby cancelled. 161 00:13:33,211 --> 00:13:36,164 Sir, my leave starts today, a train to Zagreb leaves tonight 162 00:13:36,406 --> 00:13:39,631 Since you're still here, you're not going anywhere! 163 00:13:39,960 --> 00:13:43,185 Any other questions? - And this is for how long, sir? 164 00:13:43,394 --> 00:13:45,268 Until further notice. - Roughly? 165 00:13:45,510 --> 00:13:46,941 The information available to me indicates that this 166 00:13:47,188 --> 00:13:50,299 will be no less than three weeks. - Shit! 167 00:13:50,662 --> 00:13:52,728 Three weeks! - Silence! 168 00:13:55,693 --> 00:13:57,646 If it makes things any easier- 169 00:13:57,889 --> 00:13:59,877 whatever goes for you, goes for me too. 170 00:14:00,125 --> 00:14:03,634 I can't leave the post for the next 21 days either. 171 00:14:03,879 --> 00:14:05,548 The only thing I did was to send Siriscevic 172 00:14:05,796 --> 00:14:08,351 to get us the medical supplies we need. 173 00:14:08,591 --> 00:14:13,054 Prepare for full combat activity. 174 00:14:13,303 --> 00:14:15,210 This post is going to be a fortress 175 00:14:15,419 --> 00:14:17,724 that our enemy will choke on. 176 00:14:20,131 --> 00:14:21,720 Attention! 177 00:15:01,221 --> 00:15:04,685 Comrade Colonel, Sir. Everything is in order, Sir. 178 00:15:05,014 --> 00:15:10,079 Stop! You, you're crushing my petunias... Stop! 179 00:15:11,683 --> 00:15:19,179 For God's sake! Fuck you! Plants produce oxygen for us. 180 00:15:19,429 --> 00:15:22,223 If there were no plants, we'd have no air to breathe. 181 00:15:22,424 --> 00:15:23,775 Every time a plant is destroyed, 182 00:15:24,021 --> 00:15:26,326 it's a crime against humanity. Get it? 183 00:15:31,808 --> 00:15:33,841 That's it, it's gone. 184 00:15:34,124 --> 00:15:35,759 Fucking hell. 185 00:15:46,942 --> 00:15:48,531 Hey! Cut it out! 186 00:15:52,333 --> 00:15:54,161 At least, close the window! 187 00:16:11,221 --> 00:16:13,571 Fuck him. There's nothing about it on the fucking news. 188 00:16:13,856 --> 00:16:16,161 About what? - About the Albanians lining up. 189 00:16:16,452 --> 00:16:18,359 As if they'd put something like this on the news. 190 00:16:18,648 --> 00:16:20,635 You've no idea how many things like this have happened 191 00:16:20,884 --> 00:16:24,393 and people had no idea. -So how come that you know about them? 192 00:16:25,556 --> 00:16:27,827 Guys, I'll get screwed over this. 193 00:16:28,072 --> 00:16:29,219 Why bother explaining it to him? 194 00:16:29,429 --> 00:16:30,940 I want to. People know things happen, 195 00:16:31,186 --> 00:16:33,094 but the army never talks about it, 196 00:16:33,343 --> 00:16:34,693 not to upset the people. 197 00:16:34,940 --> 00:16:37,211 Don't bullshit me. - You're full of shit! 198 00:16:37,815 --> 00:16:39,370 We've been roaming this mountain like wolves 199 00:16:39,572 --> 00:16:41,287 for the past ten months and has anyone seen anything? 200 00:16:41,489 --> 00:16:44,680 Exactly. - Has anyone ever seen a single Albanian? 201 00:16:46,161 --> 00:16:48,227 I have! - Cake shops don't count. 202 00:16:48,676 --> 00:16:50,153 If you don't see them, it doesn't mean 203 00:16:50,393 --> 00:16:53,698 that they're not there. - Who's gonna see them? 204 00:16:53,987 --> 00:16:57,054 Safet Pasic when he's drunk?! - Come on, guys, that's enough! 205 00:17:02,852 --> 00:17:04,884 For the 53rd time since the victory over Fascism 206 00:17:05,128 --> 00:17:07,513 and for the 7th time since Tito has left us, 207 00:17:07,764 --> 00:17:09,796 the Youth Relay, on its journey across Yugoslavia, 208 00:17:10,000 --> 00:17:12,146 has arrived in Kosovo. 209 00:17:12,356 --> 00:17:14,150 Passed from hand to hand by pioneers and youths, 210 00:17:14,392 --> 00:17:17,345 workers and peasants, it will demonstrate yet again 211 00:17:17,587 --> 00:17:19,858 that we are determined to continue along Tito's path. 212 00:17:20,102 --> 00:17:22,896 When it finally arrives at the Yugoslav People's Army 213 00:17:23,137 --> 00:17:26,283 Stadium on Tito's birthday... - What is this? 214 00:17:28,728 --> 00:17:30,954 Assemble your weapons and get out! 215 00:17:31,163 --> 00:17:33,435 Who told you to take your helmets off? 216 00:17:38,591 --> 00:17:40,146 You're such a weasel. 217 00:17:40,388 --> 00:17:41,898 You should give him one extencillina week 218 00:17:42,145 --> 00:17:45,290 and let him fuck himself. Sorry, I have none. 219 00:17:46,098 --> 00:17:49,051 I only have penicillin, and I'm low on that too. 220 00:17:49,492 --> 00:17:52,717 And this fucker of yours, what's he like? - He's a cunt. 221 00:17:52,966 --> 00:17:56,158 So why worry? - No choice. On top of that, 222 00:17:56,400 --> 00:17:58,194 I must tell his wife that he won't be coming home 223 00:17:58,357 --> 00:18:01,900 for three weeks. - I see, until we get his dick sorted out 224 00:18:02,150 --> 00:18:04,297 we're at war with Albania! 225 00:18:13,251 --> 00:18:16,283 Who are you looking for? - Lieutenant Pasic sent me! 226 00:18:16,526 --> 00:18:17,718 Come on up. 227 00:18:31,500 --> 00:18:34,884 Lieutenant Pasic... - Yes? - He sent me to tell you... 228 00:18:35,134 --> 00:18:37,962 So, what does Lieut. Pasic want? - There are problems 229 00:18:38,168 --> 00:18:39,917 at the border, so he wants you to know 230 00:18:40,165 --> 00:18:41,959 that he won't be coming home for a while. 231 00:18:42,202 --> 00:18:43,155 Problems at the border? 232 00:18:43,400 --> 00:18:45,069 Well, you know... Troop movement 233 00:18:45,276 --> 00:18:47,706 was observed on the Albanian side so an alert was declared 234 00:18:47,952 --> 00:18:49,904 and no one may leave the border post. 235 00:18:50,148 --> 00:18:53,612 So how come you left? - Secretly. Lieut. Pasic 236 00:18:53,862 --> 00:18:55,974 allowed me to sneak out to give you this message. 237 00:18:56,218 --> 00:19:00,362 And why didn't Lieutenant Pasic sneak out himself? 238 00:19:04,084 --> 00:19:05,310 I see. 239 00:19:08,716 --> 00:19:11,544 Can you spare five minutes to help me with something? 240 00:19:12,510 --> 00:19:16,939 Where are you from? - Split. - From Split itself? 241 00:19:17,182 --> 00:19:19,930 Yes, the city of Split. - On the coast? - Yes. 242 00:19:20,935 --> 00:19:26,159 Do people swim there? - It is quite common in the summer. 243 00:19:26,645 --> 00:19:28,712 And you sing. - Excuse me? 244 00:19:29,600 --> 00:19:31,905 You people from Dalmatia, all you do is swim and sing 245 00:19:32,156 --> 00:19:33,745 and care about nothing. 246 00:19:35,550 --> 00:19:39,855 When Nadalina bathes her toes, in the sea... 247 00:19:40,102 --> 00:19:43,975 You sing nicely. - I used to sing. - What did you study? 248 00:19:44,215 --> 00:19:48,122 Social work. I'm two exams short of finishing first year. 249 00:19:48,368 --> 00:19:51,638 And you? Are you studying? - I have a degree in medicine. 250 00:19:51,882 --> 00:19:54,267 Really? A doctor! 251 00:20:20,792 --> 00:20:24,063 A doctor! You can't imagine how I wish 252 00:20:24,267 --> 00:20:26,776 I'd finished my degree. Come on, sit down. 253 00:20:27,022 --> 00:20:29,850 It's never too late. - It's not about being late, but where? 254 00:20:30,376 --> 00:20:34,079 Here? And a married woman has stuff to do. 255 00:20:35,527 --> 00:20:37,117 Hey, Dalmatian Boy, do you have a girlfriend? 256 00:20:37,324 --> 00:20:40,708 No... Not at the moment. - Was it long relationship? 257 00:20:41,517 --> 00:20:45,298 Almost four years. - And what happened? 258 00:20:45,949 --> 00:20:48,334 Nothing. Doesn't matter. 259 00:20:50,102 --> 00:20:54,247 She screwed you over. She said she'd wait, but she didn't. 260 00:20:55,852 --> 00:20:59,759 Miss her? - I miss all kinds of things! 261 00:21:02,521 --> 00:21:05,985 So do I! - Eh... 262 00:21:14,500 --> 00:21:16,215 Where are you, heroes? 263 00:21:17,296 --> 00:21:20,089 Albanians! I fuck your mothers! 264 00:21:20,330 --> 00:21:23,317 Leave the Albanians alone. Dinner is ready. 265 00:21:32,310 --> 00:21:33,740 What the fuck is he up to? 266 00:21:36,982 --> 00:21:39,014 Carried by the youth of Kosovo, 267 00:21:39,298 --> 00:21:42,126 this afternoon the Youth Relay Baton will continue to 268 00:21:42,413 --> 00:21:44,479 the village of Brodsane where it will take rest overnight. 269 00:21:44,729 --> 00:21:47,158 Did you hear this? The baton will take a rest overnight? 270 00:21:47,444 --> 00:21:50,397 Who's going to tuck it in?! - The Mayor! He tucks it in, 271 00:21:50,638 --> 00:21:52,512 He tucks it in, kisses its forehead, 272 00:21:52,795 --> 00:21:54,941 switches off the light and the tired Youth Relay Baton 273 00:21:55,231 --> 00:21:56,661 falls asleep immediately! - And what does it dream about? 274 00:21:56,948 --> 00:21:58,617 It dreams about Comrade Tito! 275 00:21:58,944 --> 00:22:00,091 Continuing our program, we will now hear a report 276 00:22:00,342 --> 00:22:02,851 from the village of Joldic. Our reporter there spoke 277 00:22:03,097 --> 00:22:06,367 to a 68-year old Fadil Joldic, a retired shoemaker... 278 00:22:06,611 --> 00:22:08,677 Who wants more? - I do! Pass the mustard. 279 00:22:09,007 --> 00:22:10,756 C'mon, please be quiet. 280 00:22:11,243 --> 00:22:12,992 ...who decided again this year to travel on foot 281 00:22:13,240 --> 00:22:15,669 from his village in Bosnia and Herzegovina, to Belgrade, 282 00:22:15,915 --> 00:22:19,901 to pay his respects to comrade Tito at his grave in Dedinje. 283 00:22:20,148 --> 00:22:24,293 Comrade Fadil, what does a man need for a journey like that: 284 00:22:24,540 --> 00:22:26,493 Firm faith in brotherhood and unity; 285 00:22:26,737 --> 00:22:29,882 determination to follow the ideas of socialist revolution 286 00:22:30,131 --> 00:22:32,277 the immortal legacy of Comrade Tito that he left 287 00:22:32,527 --> 00:22:37,115 for all of us? Which is the most important? - Shoes! 288 00:22:45,305 --> 00:22:52,562 Nadalina, if you were mine, you'd fuck a gentleman... 289 00:22:52,812 --> 00:22:54,288 Stop! Who's there? 290 00:22:54,569 --> 00:22:56,601 It's Sinisa. Stop blinding me with that light. 291 00:22:56,845 --> 00:22:59,513 Shhh. - Gvozdenovic, what's that thing 292 00:22:59,720 --> 00:23:01,594 growing out of your head? - Where have you been? 293 00:23:01,796 --> 00:23:04,703 Why are all the lights out?! - Didn't you hear my question? 294 00:23:04,951 --> 00:23:07,541 What was it? - Where have you been? 295 00:23:08,185 --> 00:23:11,570 I had some errands in town. - Got all the medical supplies? 296 00:23:12,658 --> 00:23:15,611 Why the fuck do you care? - There's this shit 297 00:23:15,852 --> 00:23:18,123 with the Albanians, man, and you're fucking around. 298 00:23:20,125 --> 00:23:21,033 Yes. 299 00:23:26,754 --> 00:23:28,230 Got it? - Yes. 300 00:23:29,549 --> 00:23:30,979 Over the next 3 weeks, you have to find time 301 00:23:31,266 --> 00:23:33,332 for the two of us every single day. 302 00:23:33,742 --> 00:23:35,457 You have to have twenty one shots. 303 00:23:35,698 --> 00:23:38,367 How many? - Twenty one. - What do you mean 21? 304 00:23:38,613 --> 00:23:40,884 You said 3 shots in 3 weeks. - I know I said that. 305 00:23:41,089 --> 00:23:44,235 I was wrong. The only thing I could get was this. 306 00:23:44,483 --> 00:23:46,913 What's that? - Penicillin. 307 00:23:47,159 --> 00:23:49,544 There isn't enough, but we'll get some more. 308 00:23:49,794 --> 00:23:53,939 This... Never mind, Sir, just drop your pants and bend over. 309 00:23:56,423 --> 00:23:57,615 For your information, alcohol and penicillin 310 00:23:57,860 --> 00:24:00,370 do not go together. - You just do your job. 311 00:24:00,576 --> 00:24:03,607 Just relax. Relax, don't be so tense. 312 00:24:03,810 --> 00:24:07,114 What's so funny? What is so fucking funny? - Nothing, sir. 313 00:24:08,322 --> 00:24:10,707 Fuck you and your whole tribe. 314 00:24:11,357 --> 00:24:15,707 Who the hell gave you your degree? - There, we're done. 315 00:24:23,297 --> 00:24:27,044 Hawk two to Eagle one, Hawk two to Eagle one, copy. 316 00:24:27,449 --> 00:24:33,037 Eagle one, copy. - No movement at border mark F 7, over. 317 00:24:33,279 --> 00:24:36,710 Eagle one copy that, over. - Hawk two over and out. 318 00:24:44,860 --> 00:24:47,971 Ljuba will get into some shit. Yesterday when Pasic said 319 00:24:48,134 --> 00:24:50,405 there was no leave, he went nuts! 320 00:24:50,690 --> 00:24:52,325 What did he tell you he would do? 321 00:24:52,566 --> 00:24:55,837 He didn't tell me anything! - So, how do you know? 322 00:24:56,120 --> 00:24:59,152 I just do. - Albanian... bang... dead... 323 00:25:05,424 --> 00:25:07,571 Fucking hell, he scared me. 324 00:25:16,326 --> 00:25:20,675 We will fuck your mothers when we get there. 325 00:25:22,954 --> 00:25:26,384 Doctor? - What is it? 326 00:25:26,908 --> 00:25:31,496 Courtesy of our non-aligned Afghan brothers. - Kicks ass! 327 00:25:32,658 --> 00:25:34,770 What's that? - Hashish! 328 00:25:35,413 --> 00:25:37,241 Want some? - Yes! 329 00:25:38,568 --> 00:25:40,634 Fucking hell, when singers start getting high, 330 00:25:40,884 --> 00:25:42,836 the fucking end can't be far. 331 00:25:44,238 --> 00:25:45,510 Take a hit. 332 00:25:47,512 --> 00:25:52,941 Should we give him some too? - Doctor? - No. Fuck off. 333 00:25:54,101 --> 00:25:55,929 Someone has to protect Yugoslavia. 334 00:26:09,395 --> 00:26:10,621 Hi there. 335 00:26:13,188 --> 00:26:16,618 Doctor, take this. 336 00:26:27,124 --> 00:26:31,031 PROTECT BROTHERHOOD AND UNITY 337 00:26:31,277 --> 00:26:35,865 LIKE THE APPLE OF YOUR EYE - JOSIP BROZ TITO 338 00:26:38,465 --> 00:26:40,577 Hey man, you gotta see this. 339 00:26:47,409 --> 00:26:48,477 Wow! 340 00:26:50,085 --> 00:26:52,197 Ha? - Brilliant, man! 341 00:26:52,640 --> 00:26:54,787 I was short of an L so I broke off a T from TITO. 342 00:26:54,996 --> 00:26:57,745 You broke Tito? - OK, just a little. - You can't see it. 343 00:26:57,991 --> 00:27:00,024 You shouldn't be able to fucking see it! 344 00:27:01,745 --> 00:27:03,653 The war is at our door, and you do this kind of shit. 345 00:27:03,941 --> 00:27:05,452 Go on, get lost. 346 00:27:08,773 --> 00:27:13,475 Electric Orgasm. Now, I am totally screwed. 347 00:27:20,473 --> 00:27:21,426 Pasic! 348 00:27:24,146 --> 00:27:26,861 Hide the hash! - What does a sheep fucker know about hash? 349 00:27:38,122 --> 00:27:39,633 Paunovic, what is this? 350 00:27:44,472 --> 00:27:48,458 You see, sir, I thought that we should freshen up 351 00:27:48,704 --> 00:27:52,895 our working environment, update these slogans so to speak, 352 00:27:53,137 --> 00:27:59,315 to modernize them in a way. - Electric orgasm! - Yes. 353 00:27:59,606 --> 00:28:02,910 It's this band from Belgrade. Very good. 354 00:28:03,160 --> 00:28:04,749 Here, the doc can confirm. 355 00:28:04,996 --> 00:28:06,507 Who do you think you are fucking with?! 356 00:28:06,713 --> 00:28:09,223 Fuck your mother! Electric orgasm! 357 00:28:13,582 --> 00:28:14,808 Electric orgasm! 358 00:28:22,247 --> 00:28:24,757 Paunovic, I'm fed up with your craziness! 359 00:28:24,922 --> 00:28:26,796 You think you are almost out of here. 360 00:28:27,039 --> 00:28:28,912 Well, the hell you are! 361 00:28:29,155 --> 00:28:32,222 What remains will be hell and misery for you. Horror. 362 00:28:32,509 --> 00:28:35,973 For such a thing, heads will roll. Put the letters back. 363 00:28:36,223 --> 00:28:39,448 Fuck your blood. Give him a tissue. 364 00:28:45,926 --> 00:28:46,993 Comrade Lieutenant, Sir. 365 00:28:47,244 --> 00:28:49,310 Request permission to climb down. - Go on. 366 00:28:58,664 --> 00:29:05,172 Sir, I would like to go to Dedinje to pay my respects 367 00:29:05,413 --> 00:29:08,127 to Tito's legacy. - Well, 368 00:29:08,368 --> 00:29:11,036 I'd like to fuck a famous singer, but it won't happen. 369 00:29:11,283 --> 00:29:14,031 What are you staring at? A dancing bear? Close the window! 370 00:29:14,278 --> 00:29:17,821 Sir, I don't think you understood me. 371 00:29:19,069 --> 00:29:21,022 In honour of our late president's birthday, 372 00:29:21,266 --> 00:29:23,855 I would like to go to Belgrade on foot to visit his grave. 373 00:29:24,420 --> 00:29:26,009 There you go again. 374 00:29:26,936 --> 00:29:31,444 Sir, am I to understand this as your refusal to allow me, 375 00:29:31,728 --> 00:29:34,759 a soldier of the Yugoslav Peoples' Army, to go and pay 376 00:29:35,002 --> 00:29:36,433 my respects to president Tito 377 00:29:36,639 --> 00:29:38,627 and express my gratitude for all he did for 378 00:29:38,835 --> 00:29:41,220 the Brotherhood and Unity of our socialist community 379 00:29:41,551 --> 00:29:42,459 as a whole? 380 00:29:42,669 --> 00:29:48,416 What are you talking about, you idiot? - Sir, in honour 381 00:29:48,659 --> 00:29:50,566 of our late president's birthday I'd like to go to 382 00:29:50,815 --> 00:29:54,404 his grave in Belgrade on foot, and to express my gratitude 383 00:29:54,569 --> 00:29:59,429 for all he did for our socialist community... 384 00:30:02,355 --> 00:30:03,627 As a whole? 385 00:30:06,867 --> 00:30:08,014 As a whole! 386 00:30:19,406 --> 00:30:21,041 You're bullshitting me?! 387 00:30:21,842 --> 00:30:24,068 Tell me that you're bullshitting me! 388 00:30:27,911 --> 00:30:30,058 Do not joke with this, Paunovic. 389 00:30:35,618 --> 00:30:37,333 Comrade Lieutenant, sir. 390 00:30:41,368 --> 00:30:43,162 Permission to leave, sir. 391 00:30:48,476 --> 00:30:50,065 He knows how fucking delicate this is. 392 00:30:50,712 --> 00:30:53,505 Who could forbid a soldier to go and visit Tito's grave?! 393 00:30:53,747 --> 00:30:55,655 Permission to speak, sir. - What, asshole? 394 00:30:55,903 --> 00:30:57,697 Well, sir, I just wanted to... - Come back tomorrow. 395 00:30:57,900 --> 00:30:59,649 Understand? - Yes, sir. 396 00:30:59,936 --> 00:31:02,571 What the fuck are you laughing at? - Nothing, sir. 397 00:31:09,121 --> 00:31:14,232 I am not there, I am gone. 398 00:31:14,511 --> 00:31:19,055 I just want to be somewhere... 399 00:31:19,303 --> 00:31:20,814 Where's the hash? 400 00:31:21,459 --> 00:31:24,174 You smoked it all? You really don't give a fuck. 401 00:31:26,491 --> 00:31:28,842 That stuff obviously works. 402 00:31:29,765 --> 00:31:32,321 It was lethal, my friend. 403 00:31:37,911 --> 00:31:40,660 Hey guys, I'm off. 404 00:31:42,344 --> 00:31:44,774 All my life I've been dreaming of taking a boat 405 00:31:45,019 --> 00:31:47,529 full of salt up a river. 406 00:31:47,694 --> 00:31:50,761 Carrying an unforgettable love, 407 00:31:51,009 --> 00:31:54,790 a thin long cigar and a pair of spurs. I am Shane. 408 00:32:00,273 --> 00:32:01,988 I am Shane. 409 00:32:07,261 --> 00:32:10,134 Life on the border is dangerous and hard. 410 00:32:13,770 --> 00:32:17,551 I heard a story that death rode with me. 411 00:32:19,560 --> 00:32:21,070 I am Shane. 412 00:32:37,649 --> 00:32:39,557 Go on, shoo, shoo, get in. 413 00:32:39,845 --> 00:32:41,037 Ciao! 414 00:32:44,797 --> 00:32:47,226 Go on, shoo, shoo, get in. 415 00:32:54,979 --> 00:32:56,330 Attention! 416 00:32:56,856 --> 00:32:58,968 Salute to the flag! 417 00:33:06,160 --> 00:33:09,590 ...that is why today, exactly 7 years after his death, 418 00:33:09,913 --> 00:33:12,060 the entire Yugoslavia will pay its respects, with sirens 419 00:33:12,309 --> 00:33:15,296 and one minute of silence, to our beloved Tito. 420 00:33:15,863 --> 00:33:19,372 The weather in Ohrid today will be sunny and warm... 421 00:33:42,897 --> 00:33:44,373 Here you go. - Thank you. 422 00:33:46,091 --> 00:33:48,363 Comrade, do you need any help? 423 00:33:49,486 --> 00:33:51,837 For me? Aren't you a nice guy? 424 00:33:52,680 --> 00:33:54,906 Dalmatian Boy, have the Albanians attacked us yet? 425 00:33:55,196 --> 00:33:58,785 No, not yet. - Oh! Now my soul is at peace... 426 00:33:59,628 --> 00:34:04,614 Watch that palm tree! - On a secret mission again? 427 00:34:04,899 --> 00:34:07,170 I shouldn't really talk about it. 428 00:34:08,693 --> 00:34:11,600 I see. If anyone asks, I never saw you. 429 00:34:11,927 --> 00:34:13,755 Yes, I think that's best. 430 00:34:20,912 --> 00:34:24,535 Are all you guys from Dalmatia like that? - Like what? 431 00:34:24,945 --> 00:34:29,215 Like that, opportunistic. - And is this an opportunity? 432 00:34:30,376 --> 00:34:34,646 What do you think? - You know what... - What? 433 00:34:35,327 --> 00:34:37,315 If this is an opportunity... - What will you do if it is? 434 00:34:37,563 --> 00:34:40,675 I wouldn't miss it. - Really? - Yeah. 435 00:34:40,957 --> 00:34:44,149 Well, then, there won't be any opportunity. 436 00:34:45,949 --> 00:34:49,730 I don't even know your name! - It's Sinisa! 437 00:34:50,022 --> 00:34:53,326 Well, Sinisa, nice to meet you. I'm Mirjana. 438 00:35:07,951 --> 00:35:09,904 If I don't kiss you I'll die. 439 00:35:23,684 --> 00:35:25,273 Don't play with me. 440 00:35:43,251 --> 00:35:46,919 Guys, what would happen if we came to power in Yugoslavia? 441 00:35:47,962 --> 00:35:51,471 Who's we? - We, the army. - What army? 442 00:35:51,756 --> 00:35:54,470 Everything's falling apart, the crisis and all, 443 00:35:54,791 --> 00:35:57,936 the strikes, inflation, demonstrations in Kosovo. 444 00:35:58,185 --> 00:36:00,331 The Slovenians. They're breaking up our country. 445 00:36:00,581 --> 00:36:02,932 I mean, it wouldn't be bad if we, the army, 446 00:36:03,176 --> 00:36:07,242 brought some order. - Doctor, the Lieutenant wants you. 447 00:36:09,486 --> 00:36:12,234 Come here. - Why? - Let me show you something. 448 00:36:14,237 --> 00:36:15,554 Look at this! 449 00:36:17,073 --> 00:36:19,423 Want the entire country to look like this? 450 00:36:19,708 --> 00:36:20,855 Why wash your hands? 451 00:36:21,146 --> 00:36:22,939 Pasic calls him and he washes his hands. 452 00:36:23,182 --> 00:36:24,579 Vladika, it's called hygiene. 453 00:36:24,859 --> 00:36:28,323 Some people wash their hands, even more than once a year. 454 00:36:28,533 --> 00:36:29,680 Hey, Dalmatian, 455 00:36:29,930 --> 00:36:32,645 do you know if the Albanians will fuck us around for long? 456 00:36:33,005 --> 00:36:34,516 Why do you ask me? 457 00:36:34,682 --> 00:36:36,749 You're with Pasic all the time. 458 00:36:37,038 --> 00:36:38,026 If you don't talk about Albanians, 459 00:36:38,276 --> 00:36:39,991 what do you talk about? - Why do you care? 460 00:36:40,273 --> 00:36:42,067 I don't really give a fuck. 461 00:36:42,309 --> 00:36:44,500 I just want to know when I can go home. 462 00:36:44,745 --> 00:36:46,176 What have I got to do with that? 463 00:36:46,422 --> 00:36:48,489 Don't bullshit me. You're sucking up to him. 464 00:36:48,738 --> 00:36:50,249 You're the only one allowed to go out. 465 00:36:50,535 --> 00:36:55,998 Take it easy. - What does this fuck want? 466 00:37:03,074 --> 00:37:04,709 Motherfucker. 467 00:37:08,345 --> 00:37:11,695 That fucked up friend of yours even wrote a letter. 468 00:37:15,333 --> 00:37:17,842 To make it official. 469 00:37:18,128 --> 00:37:20,513 Do you think he made this up just to go home? 470 00:37:20,763 --> 00:37:23,273 Who? Ljuba? I don't think so. 471 00:37:23,479 --> 00:37:25,273 If he was that desperate, he would have come up 472 00:37:25,475 --> 00:37:27,826 with something better than this. 473 00:37:28,031 --> 00:37:30,665 That's true. You're right. - How far is it anyway? 474 00:37:30,906 --> 00:37:34,210 From here to Belgrade? About 5-6 hundred kilometres. 475 00:37:34,460 --> 00:37:36,811 It's not all that bad, I calculated it. 476 00:37:37,095 --> 00:37:40,798 If he walked thirty kilometres a day until the 25th of May, 477 00:37:41,049 --> 00:37:44,001 he'd be there in time, maybe even a bit early. 478 00:37:44,922 --> 00:37:48,988 But I just keep thinking that he'll... - Screw you? - Yes. 479 00:37:49,714 --> 00:37:52,825 I notified Command. 480 00:37:53,387 --> 00:37:55,181 Now that everything's on paper, 481 00:37:55,464 --> 00:37:57,416 there's no playing around with it. 482 00:37:57,660 --> 00:37:59,726 Down there, they say they'll ask the Colonel. 483 00:38:00,016 --> 00:38:03,003 Fucking hell, where is this all going? 484 00:38:03,250 --> 00:38:04,999 They sent a message that salaries are in. 485 00:38:05,207 --> 00:38:06,558 Go to the barracks and take mine. 486 00:38:06,804 --> 00:38:08,473 Don't stop at any bars on the way, 487 00:38:08,721 --> 00:38:11,788 take it to my wife directly. - Nothing to worry about, sir. 488 00:38:13,273 --> 00:38:16,544 One thing... Since you've got it... 489 00:38:16,787 --> 00:38:19,615 Have you had any relations with your wife? 490 00:38:19,862 --> 00:38:21,974 No! - I mean, you must know that, 491 00:38:22,218 --> 00:38:24,284 this is serous, if you've been with your wife after you've... 492 00:38:24,454 --> 00:38:26,521 I said I haven't. What is it to you? 493 00:38:26,770 --> 00:38:28,247 What is between me and my wife, 494 00:38:28,447 --> 00:38:30,718 you ask me now and never again! 495 00:38:30,923 --> 00:38:32,797 Once you're there, remember to bring a bottle... 496 00:38:32,999 --> 00:38:34,987 Brandy? - Yesss... 497 00:38:35,475 --> 00:38:40,063 Fucking hell! - It hurts? - Of course it fucking hurts. 498 00:38:40,307 --> 00:38:42,056 Have you given any shots before, you idiot?! 499 00:38:42,264 --> 00:38:45,057 Well, not really. - It shows. 500 00:38:45,338 --> 00:38:49,007 Just my fucking luck to get a rookie doctor 501 00:38:49,252 --> 00:38:52,556 practicing on me. Fuck this life. 502 00:38:57,477 --> 00:39:02,668 Siriscevic, do you know what sheep are? Hell you do. 503 00:39:04,505 --> 00:39:06,810 To tell you the truth, I only went to the Military Academy 504 00:39:07,061 --> 00:39:10,570 in Belgrade to get away from Mt. Vlasic and the sheep. 505 00:39:10,815 --> 00:39:13,801 I remember this dream from my first year. 506 00:39:14,089 --> 00:39:18,041 It's funny. I'm asleep in my room, 507 00:39:18,242 --> 00:39:20,547 and the duty officer calls out: 508 00:39:20,758 --> 00:39:23,869 'Pasic, you have visitors'. I get dressed up, 509 00:39:24,112 --> 00:39:29,302 I run to the gate, and there it is - my entire flock. 510 00:39:29,782 --> 00:39:33,973 And there, at the gate, three hundred sheep came to see me. 511 00:39:35,572 --> 00:39:39,400 It's stupid, really. You run away from the mountain, 512 00:39:39,645 --> 00:39:42,598 and the army sends you to an even worse one. 513 00:39:42,800 --> 00:39:44,991 And what's the first thing you hear when you go to work? 514 00:39:45,236 --> 00:39:46,951 Baaa-baaa. 515 00:39:52,783 --> 00:39:53,930 Give me some! 516 00:39:54,220 --> 00:39:56,333 You have to eat something. - Just pour me another one! 517 00:39:57,255 --> 00:40:00,128 If only I can get a transfer. 518 00:40:03,005 --> 00:40:06,753 My wife is suffering here. You met her. 519 00:40:07,118 --> 00:40:09,674 She's had it really tough. 520 00:40:10,552 --> 00:40:13,300 Her old man died and left the four of them with no money. 521 00:40:13,507 --> 00:40:14,938 She was the oldest. 522 00:40:16,422 --> 00:40:17,932 Who the fuck is that now? 523 00:40:19,217 --> 00:40:20,489 Take this. 524 00:40:25,487 --> 00:40:27,916 Hallo? - Pasic, did you send that letter? 525 00:40:28,122 --> 00:40:32,313 Yes, Comrade Colonel, yes, sir! - Did you send it? 526 00:40:32,594 --> 00:40:35,343 Yes, sir, I sent it. Where did you find this Paunovic? 527 00:40:35,549 --> 00:40:38,775 Well, he volunteered. He wanted to go. 528 00:40:39,023 --> 00:40:40,090 Is he a model soldier? 529 00:40:40,341 --> 00:40:44,213 Not exactly, but... - A worker? - No, not really a worker. 530 00:40:44,374 --> 00:40:46,520 A student? - No, not a student either. 531 00:40:46,770 --> 00:40:48,564 Send him to me on Wednesday. - Sir? - Is that clear? 532 00:40:48,727 --> 00:40:52,157 Clear, Comrade Colonel. - I'm going to put him on TV. 533 00:40:52,400 --> 00:40:54,956 No problem. Shall I exempt him from duty 534 00:40:55,196 --> 00:40:57,467 and send him to you Wednesday morning. - That's right. 535 00:40:57,711 --> 00:41:00,504 It'll be done, Comrade Colonel. - Clean him up a bit. 536 00:41:00,746 --> 00:41:05,254 Yes, sir. - I told you this would be a mess. 537 00:41:05,658 --> 00:41:09,644 What happened? - You know who that was? Rade the Orchidman. 538 00:41:10,130 --> 00:41:12,686 I mean, the Colonel, the garrison commander. 539 00:41:12,925 --> 00:41:15,310 He called the TV for Paunovic. 540 00:41:15,521 --> 00:41:18,474 He'd give up his own ass just to be on TV. 541 00:41:18,715 --> 00:41:19,907 I don't give a fuck. 542 00:41:20,153 --> 00:41:22,538 I have nothing to do with this. You're my witness. 543 00:41:37,204 --> 00:41:40,746 The wind is blowing, my dear doctor... 544 00:41:41,316 --> 00:41:43,144 This Belgrade thing of yours 545 00:41:43,433 --> 00:41:45,148 is becoming a fucking heavy duty. 546 00:41:45,350 --> 00:41:47,576 The June class is down... 547 00:41:47,825 --> 00:41:50,732 I was in his office when Rade the Orchidman called. 548 00:41:50,940 --> 00:41:53,847 He's going to put you on TV. 549 00:41:55,572 --> 00:41:58,718 You're getting so friendly with this maniac? - So what. 550 00:41:59,445 --> 00:42:00,922 Attention! 551 00:42:02,600 --> 00:42:05,428 You're listening to music now? Give me that radio. 552 00:42:05,635 --> 00:42:07,542 Sir, please, don't. - Give me that radio! 553 00:42:07,791 --> 00:42:08,938 Don't! 554 00:42:11,185 --> 00:42:15,932 Corporal, I want all radios here! Now! - Yes, sir! 555 00:42:17,015 --> 00:42:19,003 You won't make a fool out of me. 556 00:42:19,251 --> 00:42:21,045 I'll turn this room upside down, 557 00:42:21,288 --> 00:42:23,354 and whoever I find with a radio will be scraping shit 558 00:42:23,564 --> 00:42:25,472 from the latrines for a month! 559 00:42:25,720 --> 00:42:27,310 How many times do I have to tell you 560 00:42:27,517 --> 00:42:30,027 that we're about to have a war here? How many times? 561 00:42:30,273 --> 00:42:32,544 Their radar hears everything we say or do, and the signal 562 00:42:32,788 --> 00:42:37,059 from this piece of shit can tell them everything we do. 563 00:42:37,899 --> 00:42:39,376 And because of this piece of shit, 564 00:42:39,577 --> 00:42:40,724 someone can lose their head. 565 00:42:40,974 --> 00:42:43,359 May this radio fuck your mother. 566 00:42:48,681 --> 00:42:51,315 Fuck your mother! - Silence, silence! 567 00:42:54,191 --> 00:42:56,747 Twenty-one days and counting! 568 00:42:58,824 --> 00:43:02,015 ...as an expression of love for comrade Tito, the Relay Baton 569 00:43:02,298 --> 00:43:05,012 overnighted in the Boro and Ramiz Youth Centre... 570 00:44:19,325 --> 00:44:23,436 Transfer came through? - To Postojna. - Congratulations. 571 00:44:41,967 --> 00:44:44,556 I brought the Lieutenant's salary. 572 00:44:47,837 --> 00:44:51,062 I brought the Lieutenant's salary. 573 00:44:51,311 --> 00:44:53,298 I heard you the first time. 574 00:44:56,661 --> 00:45:03,249 Slowly..., watch out how you carry it down the stairs... 575 00:45:05,247 --> 00:45:07,632 You must be very close to your Lieutenant, 576 00:45:07,842 --> 00:45:10,352 he keeps sending you on errands. 577 00:45:10,637 --> 00:45:13,227 You must be a model solider. 578 00:45:13,792 --> 00:45:16,745 Well, not really. - Not a model soldier? - No. 579 00:45:16,947 --> 00:45:18,741 Then you must be rotten. 580 00:45:19,263 --> 00:45:23,692 Are you a bad boy, Dalmatian? 581 00:45:27,209 --> 00:45:28,719 Sorry. 582 00:45:31,482 --> 00:45:33,673 You're such a baby! 583 00:45:41,505 --> 00:45:44,014 ...in Berlin, US president Ronald Reagan met with 584 00:45:44,220 --> 00:45:46,776 Russian leader Michail Gorbachev and invited him 585 00:45:47,015 --> 00:45:49,206 to tear down the Berlin Wall... 586 00:45:53,444 --> 00:45:57,033 Listen to this. Two Albanians run towards you with bayonets. 587 00:45:57,278 --> 00:45:58,708 What do you do? Your rifle is empty, 588 00:45:58,955 --> 00:46:00,181 you don't have time to reload, 589 00:46:00,432 --> 00:46:02,783 you have to think fast, what do you do? 590 00:46:03,587 --> 00:46:05,539 I will fuck their mothers! - No, no! Give it another try. 591 00:46:05,743 --> 00:46:08,855 Vladika, hit them with this. - Come on, you bastard, 592 00:46:09,097 --> 00:46:11,005 you fucking idiot, do you hear me? You faggot! 593 00:46:11,254 --> 00:46:13,638 Gvozdenovic, if the Albanians appear, 594 00:46:13,889 --> 00:46:15,081 you'll be the first one to shit your pants. 595 00:46:15,287 --> 00:46:16,763 We'll see about that. I mean, 596 00:46:17,004 --> 00:46:18,514 we're practicing man-on-man combat here, 597 00:46:18,801 --> 00:46:20,277 and if you have nothing else to do, 598 00:46:20,518 --> 00:46:21,585 do it somewhere else. 599 00:46:21,835 --> 00:46:25,061 Great, you souped up the carburetor! Congratulations. 600 00:47:02,566 --> 00:47:04,598 I've been thinking a lot about you. 601 00:47:05,041 --> 00:47:06,676 I was thinking about you. 602 00:47:06,958 --> 00:47:10,070 What about? About how you're going to have me? 603 00:47:10,312 --> 00:47:13,185 Admit it, I don't mind. - C'mon... - C'mon what? 604 00:47:14,186 --> 00:47:16,377 I don't know who attacked whom. 605 00:47:17,660 --> 00:47:19,488 If you're talking about attacking, 606 00:47:19,736 --> 00:47:21,405 I haven't even started yet. 607 00:47:22,971 --> 00:47:26,082 Will you warn me when you do? - No. 608 00:47:30,158 --> 00:47:32,588 Come... come now. - No, I don't want to. 609 00:47:32,874 --> 00:47:34,747 Please, I'm begging you. Come on, please. 610 00:47:35,030 --> 00:47:37,415 No, I don't want to. 611 00:48:05,058 --> 00:48:07,363 It's so stupid to be a woman. 612 00:48:07,654 --> 00:48:10,368 Everything leads to goddamn marriage. 613 00:48:10,649 --> 00:48:12,920 Before you know how to walk, they start putting together 614 00:48:13,204 --> 00:48:17,349 bed linen and towels for your dowry. 615 00:48:18,395 --> 00:48:21,110 When I went to Belgrade to study, 616 00:48:21,430 --> 00:48:24,735 my mom hardly asked me about school and exams and all that, 617 00:48:24,984 --> 00:48:26,097 all she asked was 618 00:48:26,342 --> 00:48:28,454 'How's Safet?' 'How are you getting along?' 619 00:48:28,698 --> 00:48:31,730 And 'Are you planning to get married?' 620 00:48:32,611 --> 00:48:38,437 And then you get married. Mom's crying. 621 00:48:38,840 --> 00:48:42,793 Why is she crying, I kept thinking to myself. 622 00:48:44,351 --> 00:48:48,383 If I had known that I was going to live in this shit hole 623 00:48:48,624 --> 00:48:50,895 on the Albanian border for five years, 624 00:48:51,139 --> 00:48:53,808 I would have cried too. 625 00:48:58,247 --> 00:49:00,552 Everything will be fine. 626 00:49:00,803 --> 00:49:04,153 No it won't. Nothing will be fine. 627 00:49:07,791 --> 00:49:13,175 Dalmatian, do you know that I've never seen the sea? 628 00:49:15,577 --> 00:49:18,644 Will you show me the sea? - I will. 629 00:49:23,005 --> 00:49:26,275 Will you really? - Of course I will... 630 00:49:50,637 --> 00:49:52,590 I don't understand your Slovenian. 631 00:49:52,834 --> 00:49:54,105 What don't you understand? 632 00:49:54,391 --> 00:50:01,455 Listen, I said who would buy some hand soap that we need... 633 00:50:01,698 --> 00:50:05,049 Hawk one to Eagle three, Hawk one to Eagle three, copy. 634 00:50:05,372 --> 00:50:07,325 Eagle three, this is Hawk one, do you copy? 635 00:50:07,568 --> 00:50:09,794 I can't hear you. I don't... 636 00:50:10,164 --> 00:50:13,151 Now I don't hear you at all, speak more clearly! 637 00:50:15,914 --> 00:50:17,867 Come in, Siriscevic... 638 00:50:18,589 --> 00:50:20,940 You know, lieutenant, I know a guy who actually fucked 639 00:50:21,185 --> 00:50:22,377 that famous folk singer. 640 00:50:22,622 --> 00:50:24,019 What did he say, how was she?! - He doesn't know. 641 00:50:24,260 --> 00:50:27,133 He says he was so drunk that he couldn't remember a thing. 642 00:50:29,291 --> 00:50:31,482 You're really crazy! 643 00:50:43,187 --> 00:50:46,730 Yesterday, at the 7th anniversary of Tito's death, 644 00:50:46,941 --> 00:50:50,450 Yugoslavia stopped once again. In all the villages and towns, 645 00:50:50,734 --> 00:50:54,720 from North to South, sirens were sounded at 15:04, 646 00:50:55,007 --> 00:51:01,344 to honour the greatest son of our peoples... 647 00:51:05,070 --> 00:51:07,579 Stop jerking off! 648 00:51:07,825 --> 00:51:12,652 Budiscak, stop it. - Leave your dick alone and try reading. 649 00:51:12,976 --> 00:51:16,360 Comrades, please! - So, you pussy. 650 00:51:16,969 --> 00:51:19,116 Brown-nosing the boss, eh? 651 00:51:19,405 --> 00:51:23,676 I thought about it and I finally realised, 652 00:51:23,957 --> 00:51:26,944 I don't have problems with the army any more. 653 00:51:28,150 --> 00:51:34,578 My superior is like a father to me. - Like a father? - Yes! 654 00:51:34,819 --> 00:51:36,806 Like a father. - Strict but fair? 655 00:51:37,055 --> 00:51:41,643 Strict but fair. Like a father. 656 00:51:45,840 --> 00:51:47,270 Listen, doctor, 657 00:51:48,355 --> 00:51:50,945 am I just drunk, or did you fuck somebody? 658 00:51:53,347 --> 00:51:55,777 A gentleman never tells. 659 00:51:58,418 --> 00:52:01,927 Get up... Move, move... 660 00:52:16,707 --> 00:52:22,885 Comrades, at twenty-three thirty, some two hours ago, 661 00:52:23,455 --> 00:52:27,521 Albanian troops started a final line-up along our border 662 00:52:27,928 --> 00:52:30,437 Sixteen thousand Albanians are crouched waiting 663 00:52:30,643 --> 00:52:32,630 to catch us off guard. 664 00:52:33,797 --> 00:52:36,148 But what they will catch is my cock. 665 00:52:36,393 --> 00:52:38,539 The third army is on high alert, 666 00:52:38,789 --> 00:52:43,377 but our Border Post must repel the first attack. 667 00:52:45,537 --> 00:52:48,842 In this attack, I don't want to lie to you, 668 00:52:50,489 --> 00:52:55,157 many of us will die, but we are ready for this 669 00:52:55,640 --> 00:52:58,468 and we've always been prepared for this. 670 00:52:58,715 --> 00:53:03,985 If someone is not ready to give his life for Yugoslavia, 671 00:53:05,064 --> 00:53:07,494 step forward and I will kill him myself. 672 00:53:09,936 --> 00:53:12,843 If they want war, they'll get war! 673 00:53:14,328 --> 00:53:16,599 This thing will not end, comrade soldiers, 674 00:53:16,844 --> 00:53:18,751 until we've fucked the mother 675 00:53:19,000 --> 00:53:20,988 of each and every Albanian piece of shit... 676 00:53:21,236 --> 00:53:22,871 Admit it, doc. You won't go to hell. 677 00:53:23,033 --> 00:53:27,099 We'll drive them down to the Adriatic 678 00:53:27,306 --> 00:53:29,815 and then force them into the sea. 679 00:53:30,061 --> 00:53:33,764 Like kittens, we will drown them one by one until 680 00:53:34,014 --> 00:53:37,046 only their little white caps are left floating. 681 00:53:41,721 --> 00:53:45,548 Stand up! You motherfuckers! Corporal. - Yes, sir. 682 00:53:45,834 --> 00:53:47,423 Take them away. 683 00:53:47,711 --> 00:53:53,889 Attention! Left face! Forward march! 684 00:54:07,117 --> 00:54:11,785 Hey, doctor. Doctor! - What? 685 00:54:11,989 --> 00:54:16,419 Don't shout. Come on, get up. - What is it? 686 00:54:16,741 --> 00:54:18,729 Your homeland needs you. We're going out to a pub. 687 00:54:18,977 --> 00:54:22,361 What pub? Are you fucking out of your mind, you idiot? 688 00:54:22,571 --> 00:54:25,444 Pasic will kill you for this. Go away. 689 00:54:39,702 --> 00:54:41,451 We drank a little bit. 690 00:54:41,778 --> 00:54:44,049 Basically, we drank everything we had 691 00:54:44,294 --> 00:54:46,201 and we needed someone to drive us, 692 00:54:46,490 --> 00:54:47,716 so that we can go on drinking. 693 00:54:48,047 --> 00:54:49,444 You were the only one we could trust with such 694 00:54:49,684 --> 00:54:51,354 a demanding responsibility. 695 00:54:55,115 --> 00:54:58,499 When drinking, it doesn't matter how much you can drink, 696 00:54:58,709 --> 00:55:02,173 but knowing when to throw up. Very good. 697 00:55:02,463 --> 00:55:03,576 Here to serve the people! 698 00:55:03,820 --> 00:55:05,569 You get an extra leave for this. 699 00:55:05,777 --> 00:55:07,923 Repeat that tomorrow, when you're sober. - Not tomorrow. 700 00:55:08,173 --> 00:55:09,603 It's now, take it or leave it! 701 00:55:09,850 --> 00:55:12,518 I leave it then. - Much appreciated! 702 00:55:12,765 --> 00:55:16,069 Excellent! - Comrade Lieutenant, I'm driving. 703 00:55:18,196 --> 00:55:19,911 Didn't know, sorry! 704 00:55:20,591 --> 00:55:22,896 Siriscevic, you bastard, 705 00:55:24,545 --> 00:55:27,929 when will you finally give me my salary? 706 00:55:28,218 --> 00:55:31,444 Sir, I gave it to your wife, as you ordered. 707 00:55:32,212 --> 00:55:35,164 Oh, right. So you did. 708 00:55:37,283 --> 00:55:40,553 Fuck, what a gynaecology. 709 00:55:52,776 --> 00:55:56,285 A traveller I am, and so is my friend. 710 00:55:56,570 --> 00:56:00,953 That magic woman put a spell on us with no end, 711 00:56:01,162 --> 00:56:05,433 Hey my friend, friends we'll always be, 712 00:56:05,714 --> 00:56:10,541 Don't let that woman come between you and me... 713 00:56:12,462 --> 00:56:15,018 A horrible place. - What did you say? 714 00:56:15,258 --> 00:56:17,131 I said what a horrible place! 715 00:56:18,013 --> 00:56:20,886 Is Paunovic going to fuck me over in the morning? 716 00:56:21,128 --> 00:56:24,081 When in the morning? - When he goes to see Colonel. 717 00:56:24,322 --> 00:56:25,276 And that's in the morning, already? 718 00:56:25,520 --> 00:56:27,871 Yes. That's why we're here, to say goodbye. 719 00:56:28,116 --> 00:56:29,387 If he walks to Belgrade, 720 00:56:29,633 --> 00:56:31,382 we'll never see each other again. 721 00:56:31,590 --> 00:56:33,816 Thank fucking God! - Yes. 722 00:56:34,065 --> 00:56:38,654 Up your mother's cunt three times! - Yes, sir! 723 00:56:38,897 --> 00:56:44,121 Will he fuck me over? - Why don't you ask him yourself? 724 00:56:44,528 --> 00:56:50,036 Can't. I'm scared. - Don't be scared, sir, I love you. 725 00:56:53,113 --> 00:56:56,815 Who's that? - Corp. Petrovic, he is in charge of transfers. 726 00:57:01,858 --> 00:57:05,810 I'll tell her, and so should you. 727 00:57:06,051 --> 00:57:09,957 She must choose to whom she'll belong. 728 00:57:21,464 --> 00:57:24,292 Was she a good fuck? - Fuck off. - Why fuck off, 729 00:57:24,499 --> 00:57:26,929 just tell me if she's a good fuck. - Who? 730 00:57:27,134 --> 00:57:30,757 No one, sir, we're checking out these whores here. 731 00:57:49,895 --> 00:57:54,245 See that one over there? - Which one? - The tiger woman. 732 00:57:55,047 --> 00:57:56,954 With that guy kissing her neck? 733 00:57:57,203 --> 00:57:59,758 That one. I got it from her... 734 00:57:59,998 --> 00:58:03,984 Ah, yeah? - And the guy kissing her is a classmate of mine, 735 00:58:04,231 --> 00:58:06,343 we were roommates at the academy. 736 00:58:06,587 --> 00:58:10,698 So, will you warn your roommate? 737 00:58:12,776 --> 00:58:14,684 I don't give a fuck. 738 00:59:06,764 --> 00:59:10,796 C'mon now, you motherfuckers, shoot, shoot. 739 00:59:10,996 --> 00:59:13,903 Enver Hoxha can fuck your mother! 740 00:59:14,510 --> 00:59:17,225 Why don't you shoot now? Let me go. 741 00:59:33,957 --> 00:59:37,738 Siriscevic, I decided that you should go with Paunovic. 742 00:59:37,990 --> 00:59:39,262 Where, to Dedinje?! 743 00:59:39,507 --> 00:59:41,143 You want me to walk to Belgrade with him?! 744 00:59:41,384 --> 00:59:43,292 No, you'll just escort him to the garrison, 745 00:59:43,580 --> 00:59:47,408 I want to make sure he is gone. - Ah, that's alright. 746 00:59:47,733 --> 00:59:51,276 What do you think, will Paunovic fuck me over? 747 00:59:56,798 --> 01:00:00,670 He will. - You think so? - A hundred percent sure. 748 01:00:01,270 --> 01:00:04,620 That he will fuck me over? - Consider it a done deal. 749 01:00:05,024 --> 01:00:09,328 Don't, Paunovic, please. I'm waiting for my transfer. 750 01:00:09,576 --> 01:00:11,404 Please, don't. - I won't, sir, really. 751 01:00:11,652 --> 01:00:13,844 You won't? - Honest, I won't. 752 01:00:14,048 --> 01:00:16,274 What's the matter with you? - Why did you tell me he would? 753 01:00:16,524 --> 01:00:18,556 Just joking. - Oh, fuck you. 754 01:00:18,720 --> 01:00:21,513 Listen, once you leave for Belgrade, 755 01:00:21,715 --> 01:00:23,861 you don't have to walk all the time. 756 01:00:24,111 --> 01:00:26,099 Take a train or a bus now and then. 757 01:00:26,347 --> 01:00:28,175 But you never heard this from me. 758 01:00:28,424 --> 01:00:29,934 I don't know what to say, 759 01:00:30,181 --> 01:00:33,883 except have a safe trip, this is a great honour. 760 01:00:35,012 --> 01:00:36,489 Thank you, Comrade Lieutenant. 761 01:00:36,649 --> 01:00:43,555 And don't hold it against me if I... - Same here, sir. 762 01:00:44,476 --> 01:00:47,224 I don't know what came over me, I am really sorry. 763 01:00:48,549 --> 01:00:51,263 So where are you off to? - What do you mean? 764 01:00:51,464 --> 01:00:54,928 To Tito's grave. - You're a total retard. - What? 765 01:00:55,178 --> 01:00:57,404 I mean, if you wanted to run away... 766 01:00:57,653 --> 01:00:59,766 Why do you need all this shit? 767 01:01:00,009 --> 01:01:03,235 And why is the gentleman fucking the lieutenant's wife? 768 01:01:03,443 --> 01:01:06,078 Why are you quiet now? If you had to fuck someone... 769 01:01:06,319 --> 01:01:08,465 Why d'you fucking care who I fuck? 770 01:01:09,553 --> 01:01:10,904 Oops. 771 01:01:13,506 --> 01:01:18,413 Okay, now can you carry me for a bit? - What do you mean? 772 01:01:18,657 --> 01:01:19,691 Go on, carry me. 773 01:01:19,855 --> 01:01:21,888 Like the partisans, when they rescued their wounded. 774 01:01:22,091 --> 01:01:23,840 Go on, please. 775 01:01:25,286 --> 01:01:30,715 My dear Sasha, where did our love go, 776 01:01:34,750 --> 01:01:37,657 that I really want to know... 777 01:01:37,944 --> 01:01:40,136 Hey, doc, what did you say I was? - A retard. 778 01:01:40,380 --> 01:01:41,652 I have to remember that one. 779 01:01:41,898 --> 01:01:44,850 ...and do you remember our times... 780 01:02:25,702 --> 01:02:29,689 There you go, mate. - I'll miss you, doc. 781 01:02:31,732 --> 01:02:32,924 Don't be a pussy. 782 01:02:48,144 --> 01:02:50,937 You didn't promise her anything? - No. 783 01:02:51,219 --> 01:02:52,013 That's the most important thing, 784 01:02:52,257 --> 01:02:53,324 never make any promises. 785 01:02:53,575 --> 01:02:57,039 I just told her I'd show her the sea. - Show her the sea? 786 01:02:57,408 --> 01:02:58,963 Are you out of your mind? 787 01:02:59,205 --> 01:03:02,317 Showing the sea is not a commitment. 788 01:03:02,559 --> 01:03:05,671 Not a commitment? Everything is a commitment, man. 789 01:03:05,913 --> 01:03:07,310 You don't know officers' wives. 790 01:03:07,551 --> 01:03:09,061 She's not a typical officer's wife. 791 01:03:09,308 --> 01:03:12,136 Not a typical officer's wife? - No! - No? 792 01:03:14,579 --> 01:03:17,407 Paunovic, is it? - Yes, sir Comrade Colonel. 793 01:03:24,921 --> 01:03:26,874 Here is how it will be, Paunovic. 794 01:03:27,117 --> 01:03:28,309 Five soldiers and one camera 795 01:03:28,555 --> 01:03:30,462 will be following you at all times. 796 01:03:30,951 --> 01:03:33,937 I will join you near Pec and Kragujevac and finally 797 01:03:34,185 --> 01:03:37,013 for the entrance to Belgrade. Sit down. 798 01:03:45,006 --> 01:03:49,515 Excellent, Paunovic. Excellent. Here, have one. 799 01:03:49,878 --> 01:03:51,786 Thank you, sir, I don't smoke. 800 01:03:53,871 --> 01:03:56,540 Journalists are in the next room. 801 01:03:57,106 --> 01:04:00,331 I invited them to film a story 802 01:04:00,580 --> 01:04:02,692 about you, a story that will serve as a bright example 803 01:04:02,936 --> 01:04:06,081 to young boys and girls of all our peoples and minorities. 804 01:04:06,330 --> 01:04:09,123 Don't be scared of them, they won't bother you for long, 805 01:04:09,325 --> 01:04:13,152 I'll do most of the talking. Everything's arranged. 806 01:04:13,398 --> 01:04:14,987 I just need to prepare you for some questions. Understood? 807 01:04:15,195 --> 01:04:18,863 Yes, sir. - First they'll ask you how you came up with 808 01:04:19,108 --> 01:04:22,378 the idea to walk to Dedinje. What will you tell them? 809 01:04:23,660 --> 01:04:25,375 Lieutenant Pasic talked me into it. 810 01:04:25,697 --> 01:04:28,252 Wait a moment, you can't say that. 811 01:04:30,488 --> 01:04:34,713 Here's what you will say: 'President Josip Broz Tito 812 01:04:34,961 --> 01:04:38,072 did so much for us that I felt compelled 813 01:04:38,275 --> 01:04:43,340 that the least what I, a soldier, can do...' 814 01:04:43,666 --> 01:04:46,619 Permission to speak, sir. - Speak! 815 01:04:49,416 --> 01:04:51,972 I don't want to go to Tito's grave, sir. 816 01:04:53,209 --> 01:04:55,037 What do you mean? 817 01:04:55,286 --> 01:04:57,954 I don't want to go to Tito's grave, sir. 818 01:04:59,399 --> 01:05:02,544 Comrade Colonel, I request permission to explain. 819 01:05:03,112 --> 01:05:05,702 What do you mean? - I didn't want to... 820 01:05:07,944 --> 01:05:11,215 Sir... Lieutenant Pasic 821 01:05:13,295 --> 01:05:15,361 threatened me and said that I had to go... 822 01:05:16,769 --> 01:05:19,325 I think 823 01:05:23,278 --> 01:05:25,152 he hates me, sir... 824 01:05:28,309 --> 01:05:32,500 He told me... he told me he would suck my blood, 825 01:05:32,742 --> 01:05:34,377 that's what he said... 826 01:05:35,657 --> 01:05:41,165 that's what he said. 'I'll suck your blood'! 827 01:05:42,605 --> 01:05:45,592 Stop it! - He cursed my mother, sir. 828 01:05:45,919 --> 01:05:49,825 Did you or did you not volunteer to walk to Belgrade? 829 01:05:50,072 --> 01:05:51,787 Look me in the eye! 830 01:05:53,067 --> 01:05:55,213 He talked you into this? 831 01:05:57,859 --> 01:06:03,049 Fuck you, motherfuckers! - And me... what could I do, sir? 832 01:06:03,289 --> 01:06:08,912 Fuck all your mothers. Listen young man, you are going now! 833 01:06:09,159 --> 01:06:13,861 Understand? No fucking around. You're going. 834 01:06:22,456 --> 01:06:25,807 I got up and started writing a letter to Safet. 835 01:06:27,009 --> 01:06:29,041 I told him everything. 836 01:06:29,804 --> 01:06:34,869 About us. On four pages. And then I tore them to pieces... 837 01:06:37,271 --> 01:06:39,224 Don't mess around with that. 838 01:06:40,026 --> 01:06:42,014 You know that he can make my life up there 839 01:06:42,302 --> 01:06:45,687 a complete misery. - He can even kill you. 840 01:06:49,889 --> 01:06:51,525 Don't joke with that. 841 01:06:52,844 --> 01:06:57,989 Who do you fear more, him or me? 842 01:07:04,584 --> 01:07:07,140 Is the sea really that salty? 843 01:07:10,454 --> 01:07:14,282 Just let me fuck you. - I'll let you do anything. 844 01:07:16,244 --> 01:07:19,151 Anything you want, just be good to me. 845 01:07:19,918 --> 01:07:23,984 Will you be good to me? - I'll be good to you. 846 01:07:24,310 --> 01:07:28,694 Say you'll be good to me. - I'll be good to you, I will. 847 01:07:36,609 --> 01:07:40,959 Comrades, I regret to inform you that solider Paunovic, 848 01:07:41,201 --> 01:07:43,154 who was supposed to start his journey on foot this morning 849 01:07:43,398 --> 01:07:44,987 to Dedinje, fell down and broke his left leg. 850 01:07:45,194 --> 01:07:46,830 Today, of all days? 851 01:07:47,550 --> 01:07:49,697 The officer who was supposed to have him relieved 852 01:07:49,906 --> 01:07:52,813 of all duties did not follow my orders. I guarantee 853 01:07:53,061 --> 01:07:55,571 that he will be dealt with appropriately! 854 01:07:55,896 --> 01:07:59,405 I'd like to ask all of you to accept my apologies. 855 01:07:59,849 --> 01:08:02,076 But it is soldier Paunovic who feels worst of all. 856 01:08:02,365 --> 01:08:05,033 He cried like a baby because he couldn't go. 857 01:08:06,758 --> 01:08:09,824 Have them pick some gladiolas for our comrade journalists. 858 01:08:10,152 --> 01:08:11,787 Go on, serve the drinks. 859 01:08:14,065 --> 01:08:17,449 Why are you scratching your balls while I speak?! Cheers! 860 01:08:41,298 --> 01:08:43,411 Wash your hands and let's have lunch. 861 01:08:54,915 --> 01:08:57,629 I wish it could stay like this forever. 862 01:08:58,309 --> 01:09:00,899 I'll stay with my mother until you finish your service. 863 01:09:01,144 --> 01:09:02,859 I'll wait for you there. 864 01:09:05,816 --> 01:09:09,325 Eat shit! Eat shit! - Don't, Comrade Colonel sir, 865 01:09:09,530 --> 01:09:12,040 please, don't! - You miserable piece of shit, 866 01:09:12,325 --> 01:09:14,835 what kind of a soldier are you? 867 01:09:15,080 --> 01:09:16,908 Call the M.P.'s right now! 868 01:09:47,026 --> 01:09:51,569 Pasic. - Pasic! - Yes, Comrade Colonel, sir. 869 01:09:52,536 --> 01:09:56,364 Fuck your mother. - I understand, sir! 870 01:09:57,008 --> 01:09:59,882 What do you understand?! - Nothing, sir! 871 01:10:00,602 --> 01:10:05,543 You understand nothing?! Fuck your dear sweet mother! 872 01:10:05,833 --> 01:10:09,376 Comrade... - Shut up! Who gave you the permission to speak? 873 01:10:10,665 --> 01:10:12,891 And who is this cunt you sent me?! 874 01:10:13,141 --> 01:10:14,810 I sent him this morning, sir. 875 01:10:15,057 --> 01:10:17,170 I am asking you, you Bosnian piece of shit?! 876 01:10:17,413 --> 01:10:19,287 Who is the fucking incapable cunt, 877 01:10:19,490 --> 01:10:22,158 who you sent to embarrass me in front of the journalists? 878 01:10:22,485 --> 01:10:24,597 He cried to me that he didn't want to go to Belgrade, 879 01:10:24,841 --> 01:10:26,476 that you talked him into it. 880 01:10:26,678 --> 01:10:28,427 Fucking hell, Pasic, you came after me to fuck me up?! 881 01:10:28,674 --> 01:10:31,547 Sir, I didn't! He volunteered, sir! 882 01:10:31,789 --> 01:10:34,140 He came to me asking to let him go. 883 01:10:34,384 --> 01:10:36,611 He didn't volunteer. Don't lie to me! 884 01:10:36,820 --> 01:10:38,297 Sir, allow me to... - Don't lie, 885 01:10:38,537 --> 01:10:41,842 Pasic, just tell me, like a man, 886 01:10:42,091 --> 01:10:43,885 I wanted to fuck up the Colonel. 887 01:10:44,128 --> 01:10:48,273 No, sir, I didn't, I have a witness. 888 01:10:48,520 --> 01:10:51,904 Yes, you did, Pasic. You wanted to fuck me and you did. 889 01:10:52,194 --> 01:10:56,066 Well done! And oh, am I going to fuck you up in return! 890 01:10:56,307 --> 01:10:58,578 I'll crush you like a worm, you peasant! 891 01:10:58,862 --> 01:11:00,498 Sir, let me. Please... 892 01:11:00,779 --> 01:11:04,005 Shut up, you horse's ass, and listen carefully. 893 01:11:04,253 --> 01:11:07,240 Don't send any more transfer requests. Useless. 894 01:11:07,488 --> 01:11:09,237 Any request that comes from you, 895 01:11:09,444 --> 01:11:11,079 I will personally tear it up. 896 01:11:11,321 --> 01:11:13,433 You will never move from that mountain. 897 01:11:13,677 --> 01:11:16,470 Get it, Pasic? You're a dead man! 898 01:11:16,792 --> 01:11:18,586 Wolves will eat you up there. 899 01:11:20,106 --> 01:11:22,218 Cunt. Are you there? 900 01:11:31,327 --> 01:11:34,711 Fuck off, you ape! - What did you say?! 901 01:11:35,000 --> 01:11:37,749 Exactly what you heard, fuck you, you ape, 902 01:11:37,955 --> 01:11:42,339 that's what I'm telling you! You can kiss my ass. 903 01:11:42,587 --> 01:11:45,733 I shit on each and every flower you ever planted. 904 01:12:03,152 --> 01:12:05,264 May you rest in peace, Pasic. 905 01:12:09,381 --> 01:12:12,890 Ilievski! - Yes, Comrade Colonel. 906 01:12:15,491 --> 01:12:19,080 Take a patrol and bring that circumcised idiot here... 907 01:12:19,324 --> 01:12:21,118 Yes, sir. - Hold on. 908 01:12:24,076 --> 01:12:27,699 On a leash. Like a dog. - Yes, I understand sir. 909 01:12:32,422 --> 01:12:33,739 Last night, crowds started to gather 910 01:12:33,939 --> 01:12:35,370 at Kosovo Polje at 18.00 hours, 911 01:12:35,616 --> 01:12:37,410 for a meeting that lasted for seven hours. 912 01:12:37,613 --> 01:12:39,202 In this Prishtina suburb, 913 01:12:39,450 --> 01:12:41,278 some 15 thousand residents of Kosovo 914 01:12:41,526 --> 01:12:45,831 met in front of the Community Centre. 915 01:12:46,118 --> 01:12:49,310 More than seventy persons took part in the discussion. 916 01:12:49,513 --> 01:12:52,386 No one is allowed to beat you. It has never been 917 01:12:52,667 --> 01:12:55,813 in the nature of the Serb and the Montenegrin people 918 01:12:56,061 --> 01:12:57,731 to retreat when faced with obstacles, 919 01:12:57,978 --> 01:13:01,204 to demobilise when it is time to fight... 920 01:13:34,156 --> 01:13:36,824 What are you doing in there? - Nothing. 921 01:13:38,309 --> 01:13:41,534 I should go. - It's raining. Stay a while. 922 01:13:51,446 --> 01:13:53,831 Running away? - I'm not running. 923 01:13:54,122 --> 01:13:56,756 I need to go. You know that. 924 01:13:57,636 --> 01:14:00,191 I told you, don't play with me. 925 01:14:00,711 --> 01:14:05,901 Wait till this is all over. This fucking army business. 926 01:14:06,141 --> 01:14:07,367 Pass me my panties. 927 01:14:09,136 --> 01:14:11,248 Till life gets back to normal. 928 01:14:11,492 --> 01:14:13,797 There's no such thing as normal life, my Dalmatian. 929 01:14:14,008 --> 01:14:16,199 Yes, there is... - No, there isn't. 930 01:14:16,483 --> 01:14:17,994 Everyone promises a normal life, 931 01:14:18,240 --> 01:14:20,625 and then something more important always comes up. 932 01:14:28,503 --> 01:14:31,217 I love you. - Don't say that. 933 01:14:39,005 --> 01:14:43,434 Who'll tell him, you or I? - I will. 934 01:14:46,153 --> 01:14:48,379 He could really make trouble. 935 01:14:53,500 --> 01:14:55,294 Stay a while, please. 936 01:15:46,010 --> 01:15:49,962 Sinisa... Please. I can't stay alone! 937 01:15:52,239 --> 01:15:53,511 It'll be alright. 938 01:15:57,910 --> 01:16:02,134 It'll all be alright, hear me? 939 01:16:04,059 --> 01:16:05,967 I'll tell him tonight. 940 01:16:23,466 --> 01:16:25,021 He will kill him! 941 01:16:40,357 --> 01:16:46,694 It's off... It's on... - What the fuck are you doing? 942 01:16:46,945 --> 01:16:48,898 It's the contact, sir, I can't... 943 01:16:49,142 --> 01:16:51,254 Fuck it, get another vehicle. 944 01:16:51,498 --> 01:16:53,008 There is no other vehicle, sir. 945 01:16:53,255 --> 01:16:54,765 Major Djokovic went out hunting. 946 01:16:55,012 --> 01:16:59,123 Fuck. What is it? - It's off! - Move over. 947 01:17:03,397 --> 01:17:04,748 It's on! 948 01:18:02,656 --> 01:18:06,278 What did you do to me, Paunovic? - Nothing. 949 01:18:09,524 --> 01:18:11,159 I was just joking. 950 01:18:15,074 --> 01:18:17,743 You're not angry at me, are you? - No, I'm not. 951 01:18:42,747 --> 01:18:44,973 Come on, come on! 952 01:18:48,297 --> 01:18:54,396 You're such an idiot, Safet. You're fucking me 953 01:18:55,046 --> 01:18:57,317 and someone else is fucking your wife. 954 01:18:59,598 --> 01:19:00,824 Come on! 955 01:19:01,435 --> 01:19:03,786 Stop! He'll kill him. 956 01:19:04,190 --> 01:19:06,257 Who allowed you to mention my wife, 957 01:19:06,506 --> 01:19:09,493 you fucking Belgrade faggot. Faggot! 958 01:19:32,901 --> 01:19:36,285 Where are you, asshole? 959 01:19:43,283 --> 01:19:46,667 Come out if you have the balls! I fuck your mother! 960 01:19:48,035 --> 01:19:53,339 Asshole! Where are you, asshole? - Here I am. 961 01:20:07,921 --> 01:20:11,112 Can you take me up with you? - We're on a mission, comrade. 962 01:20:11,355 --> 01:20:15,058 I must come with you. I beg you! - Move to the back. 963 01:20:22,256 --> 01:20:24,641 That was a great fight. I mean, I am a pacifist, 964 01:20:24,972 --> 01:20:27,401 but even a pacifist loves to see a good fight. 965 01:20:27,687 --> 01:20:30,435 What are you doing? - Pasic and Ljuba had a fight! 966 01:20:30,642 --> 01:20:32,550 No shit?! - Honest, a real fight. 967 01:20:32,798 --> 01:20:36,989 There he is. I found the lieutenant! - Let me through! 968 01:20:43,340 --> 01:20:44,612 He did a good job, eh? 969 01:20:44,857 --> 01:20:46,810 The best thing is not to touch anything. 970 01:20:47,054 --> 01:20:49,563 If his spine is injured, we'll just fuck it up even more. 971 01:20:49,809 --> 01:20:52,239 Go up and get something hard, a door or something, 972 01:20:52,484 --> 01:20:54,711 to put him on it. Go! - Alright. 973 01:20:55,679 --> 01:20:57,553 And bring more men! - Okay. 974 01:21:01,070 --> 01:21:04,101 And bring a blanket to immobilise his neck. 975 01:21:05,382 --> 01:21:06,938 Come on, follow me! 976 01:21:07,179 --> 01:21:10,246 And call the garrison to send an ambulance. - Albanians! 977 01:21:13,848 --> 01:21:16,879 Albanians! - What the fuck is he talking about? 978 01:21:27,464 --> 01:21:31,212 People, it's them! Albanians are attacking. Hurry up! 979 01:21:34,213 --> 01:21:39,358 Albanians! - What Albanians? - Albanians are attacking! 980 01:21:39,843 --> 01:21:41,831 What Albanians, you idiot? 981 01:21:42,039 --> 01:21:43,754 How could they come from this side? 982 01:21:43,956 --> 01:21:45,545 Switch that off! They're advancing from the rear! 983 01:21:45,793 --> 01:21:46,746 Look, it's a signal, 984 01:21:46,991 --> 01:21:48,183 they're switching the lights on and off. 985 01:21:48,428 --> 01:21:49,416 They were watching us, 986 01:21:49,666 --> 01:21:50,983 they saw this mess at our border post. 987 01:21:51,224 --> 01:21:53,733 Come on, don't just stand there a man is dying down there. 988 01:22:28,440 --> 01:22:30,348 Whores! Albanian whores! 989 01:22:31,355 --> 01:22:34,898 From North to South, From East to West... - What the fuck! 990 01:22:35,627 --> 01:22:37,138 Run! Take cover. 991 01:22:40,499 --> 01:22:44,042 It bathes in the sunshine, our pride, our Yugoslavia... 992 01:22:44,333 --> 01:22:46,445 Stop that! Stop, you idiot! 993 01:22:53,597 --> 01:22:58,537 What is it, you cunt! Want to fight? - We surrender! 994 01:22:59,746 --> 01:23:02,302 What did you say? - We surrender! 995 01:23:05,217 --> 01:23:09,123 Hands up, all of you. 996 01:23:15,080 --> 01:23:18,112 Who fired? - He did! - He did? 997 01:23:19,153 --> 01:23:22,980 Where's the officer? - He's not here. - Where is he? 998 01:23:23,226 --> 01:23:25,178 On the ground, down there. - On the ground? - On the ground. 999 01:23:25,422 --> 01:23:27,091 Show me. - Don't move him! 1000 01:23:27,538 --> 01:23:30,332 You, stay right where you are. Move it, faster! 1001 01:23:42,553 --> 01:23:43,666 Doctor! 1002 01:25:51,931 --> 01:25:54,202 Albania never attacked Yugoslavia. 1003 01:25:54,446 --> 01:25:56,082 4 years later, 1004 01:25:56,283 --> 01:25:59,678 Yugoslavia broke down in a series of bloody wars 1005 01:25:59,678 --> 01:26:01,427 among its nations. 1006 01:26:09,581 --> 01:26:12,409 Directed by 1007 01:26:13,693 --> 01:26:17,726 Screenplay 1008 01:26:18,445 --> 01:26:21,352 Producers 1009 01:26:29,307 --> 01:26:32,214 Director of photography 1010 01:26:33,220 --> 01:26:35,968 Edited by 1011 01:26:36,375 --> 01:26:39,759 Music 1012 01:26:40,647 --> 01:26:44,111 Set design 1013 01:26:44,561 --> 01:26:48,103 Costumes 1014 01:26:49,113 --> 01:26:52,224 Make up 1015 01:26:53,266 --> 01:26:56,219 Sound 1016 01:27:01,212 --> 01:27:04,244 Co-producers 1017 01:27:08,200 --> 01:27:10,790 Cast 80828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.