Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,540 --> 00:00:40,414
The Yugoslav People's Army
was formed during
2
00:00:40,616 --> 00:00:42,604
World War II by a communist
leader Josip Broz Tito.
3
00:00:42,813 --> 00:00:44,720
For 50 years, this army
symbolised the unity
4
00:00:44,969 --> 00:00:46,922
of multi-ethnic Yugoslavia.
5
00:00:47,565 --> 00:00:49,552
All men aged between
18 and 27 had to serve
6
00:00:49,801 --> 00:00:53,946
at least a year in one
of its multi-ethnic units.
7
00:01:24,461 --> 00:01:27,448
Featuring
8
00:01:36,560 --> 00:01:39,831
In a Rajko Grlic film
9
00:01:41,831 --> 00:01:46,533
BORDER POST
10
00:01:56,127 --> 00:01:58,478
Hey, I'm an honest girl...
11
00:01:58,722 --> 00:02:00,869
I know, no need to explain.
12
00:02:01,278 --> 00:02:02,913
You can spot it
from a mile away.
13
00:02:11,101 --> 00:02:13,691
If you don't show up tonight,
I'll send the MPs after you.
14
00:02:13,896 --> 00:02:16,088
Yes, ma'am! Wow!
15
00:02:21,683 --> 00:02:26,351
My only one,
I love you so...
16
00:02:33,902 --> 00:02:36,093
Thus ended yet another
traditional encounter
17
00:02:36,338 --> 00:02:38,848
between Youth and the Army,
to mutual satisfaction.
18
00:02:39,093 --> 00:02:40,240
Gimme a smoke.
19
00:02:41,928 --> 00:02:44,484
C'mon, I can't count on you
for absolutely anything.
20
00:02:44,724 --> 00:02:46,279
What kind of a pal are you?
21
00:02:46,521 --> 00:02:49,314
Where's your girl? Gone?
22
00:02:49,555 --> 00:02:52,587
Instead of taking her to bed
and giving her a teddy bear
23
00:02:52,830 --> 00:02:56,782
before bedtime, you let her
go. How does that look?
24
00:02:57,023 --> 00:02:59,055
Do you know
what the primary task
25
00:02:59,299 --> 00:03:01,445
of each soldier
in the Army is?
26
00:03:01,774 --> 00:03:04,159
The peaceful sleep of
the civilian population.
27
00:03:12,196 --> 00:03:16,501
Lake Ohrid, 1987
The Yugoslav-Albanian border
28
00:03:17,987 --> 00:03:20,780
Doc, I'm not at all satisfied
with your dedication to duty.
29
00:03:21,021 --> 00:03:24,133
You've got potential,
but you're just plain lazy.
30
00:03:24,376 --> 00:03:25,852
Come tomorrow you'll be
a gynaecologist,
31
00:03:26,053 --> 00:03:29,755
a cunt-meister,
you need to practice 24/7.
32
00:03:30,006 --> 00:03:31,675
She's right in front of you
with cock in her eyes,
33
00:03:31,923 --> 00:03:34,274
but you do nothing. - She
didn't have cock in her eyes.
34
00:03:34,518 --> 00:03:36,074
Yes, doc, she did.
35
00:03:36,315 --> 00:03:38,541
I saw it, but man, you have
to work the girl a bit,
36
00:03:38,791 --> 00:03:40,619
give her the talk,
and bullshit her.
37
00:03:40,907 --> 00:03:43,576
Ask her 'bout her family,
or her favourite book.
38
00:03:43,822 --> 00:03:45,935
You know what my favourite
book is? The Little Prince.
39
00:03:46,178 --> 00:03:47,450
You can't imagine
how much pussy I got
40
00:03:47,656 --> 00:03:49,563
on account of that book.
A beautiful book.
41
00:03:52,128 --> 00:03:58,386
Wow! Teddy bears!
And you say nothing.
42
00:03:58,637 --> 00:04:00,669
A gentleman never tells.
43
00:04:04,667 --> 00:04:07,540
Pasic.
- No, it isn't.
44
00:04:07,781 --> 00:04:09,053
Yes, it is. Listen.
45
00:04:13,931 --> 00:04:15,883
Really. Motherfucker.
46
00:04:19,920 --> 00:04:23,907
He's early today.
Last one eats shit!
47
00:04:32,698 --> 00:04:35,605
Paunovic, the young hope of
Belgrade athletics holds
48
00:04:35,853 --> 00:04:38,601
a huge advantage over
the once legendary Siriscevic
49
00:04:38,808 --> 00:04:44,475
from Split.
Paunovic is in top shape
50
00:04:45,077 --> 00:04:48,586
and we can see
he will go on to win the race.
51
00:04:48,791 --> 00:04:52,061
Like hell he will! - And what
is Siriscevic doing now?
52
00:04:52,305 --> 00:04:58,369
Did the Olympic Committee see
this? - You fuck! - Hurdles.
53
00:05:09,915 --> 00:05:14,821
After an unfair move bound
to be sanctioned by the IOC,
54
00:05:15,066 --> 00:05:18,019
Siriscevic takes
an insignificant lead again,
55
00:05:18,260 --> 00:05:20,486
but we hope justice...
56
00:05:20,936 --> 00:05:26,683
Fucking hell! - C'mon.
- And the boot? - Fuck it.
57
00:05:56,954 --> 00:05:58,748
Attention!
Salute to the right!
58
00:06:01,786 --> 00:06:06,488
Comrade Lieutenant,
all present and accounted for.
59
00:06:07,256 --> 00:06:10,368
Paunovic, why aren't you
wearing your boots?
60
00:06:10,611 --> 00:06:12,438
Being washed,
comrade lieutenant.
61
00:06:14,524 --> 00:06:15,920
You've taken your
boots to be washed?
62
00:06:16,161 --> 00:06:17,989
No, comrade lieutenant,
the laundry told me
63
00:06:18,237 --> 00:06:20,622
they don't do boots,
so I had to wash them myself.
64
00:06:20,873 --> 00:06:22,588
Your boots!?
- Yes, Comrade Lieutenant.
65
00:06:27,342 --> 00:06:29,568
With soap and hot water, Sir.
66
00:06:31,175 --> 00:06:32,492
Are you fucking
with me, Paunovic?
67
00:06:32,693 --> 00:06:35,202
I am not fucking with you,
Comrade Lieutenant. - You are!
68
00:06:35,568 --> 00:06:37,475
Listen, you might have spent
69
00:06:37,684 --> 00:06:39,751
years fucking those
Belgrade doctors
70
00:06:40,000 --> 00:06:42,953
with your story about
being mad, but not me.
71
00:06:43,235 --> 00:06:47,937
Not me. I'll fuck
your aunt in the spleen.
72
00:06:49,743 --> 00:06:50,890
Asshole!
73
00:06:55,573 --> 00:06:57,050
Yes, Comrade Lieutenant!
74
00:07:00,285 --> 00:07:05,032
Comrade Lieutenant,
all present and accounted for.
75
00:07:10,747 --> 00:07:12,735
Forget the spam, let's go.
76
00:07:22,807 --> 00:07:26,554
Eagle two, patrol check, over.
- Copy that. - Squad leader!
77
00:07:31,033 --> 00:07:32,304
This morning a scientific
conference opened in Titograd,
78
00:07:32,470 --> 00:07:33,503
entitled 'After Tito: Tito'.
79
00:07:33,748 --> 00:07:35,303
Participants include
distinguished scientists
80
00:07:35,545 --> 00:07:37,021
and Academy members from
all socialist republics...
81
00:07:37,262 --> 00:07:41,567
Thanks, man. - Workers
from the Tito Industrial
82
00:07:41,814 --> 00:07:43,960
Plant in Skopje visited the
birthplace of Comrade Tito,
83
00:07:44,250 --> 00:07:47,441
the greatest son of our
Nation and nationalities...
84
00:08:01,061 --> 00:08:02,889
...Slobodan Milosevic from
the Serbian Communist Party
85
00:08:03,138 --> 00:08:08,362
to visit Kosovo...
- Bravo, man!
86
00:08:12,442 --> 00:08:14,668
I know if I lived
for a thousand years,
87
00:08:15,956 --> 00:08:18,068
my whole life would
fit in a day...
88
00:08:20,029 --> 00:08:21,425
I know if I lived for
a thousand years...
89
00:08:21,666 --> 00:08:23,573
Doctor, Pasic needs you!
90
00:08:27,975 --> 00:08:30,041
He'll fuck you in the ass!
91
00:08:30,251 --> 00:08:33,044
Oh, no, he prefers
when I suck his dick.
92
00:08:35,242 --> 00:08:36,276
Yes.
93
00:08:40,074 --> 00:08:42,902
Comrade Lieutenant,
reporting for duty, sir!
94
00:08:48,620 --> 00:08:52,004
How about a drink, Siriscevic?
- No, thank you.
95
00:08:53,292 --> 00:08:56,278
We don't have to be so formal.
96
00:08:56,526 --> 00:09:00,229
No, it's just
too early for me. - Fine.
97
00:09:04,153 --> 00:09:06,946
Lock the door.
- You want me to lock the door?
98
00:09:09,104 --> 00:09:14,727
The situation is fucked up
and I need a man
99
00:09:14,974 --> 00:09:18,961
I can trust completely. I need
your communist word of honour
100
00:09:19,167 --> 00:09:20,076
that nothing said
in this room...
101
00:09:20,405 --> 00:09:21,960
Excuse me, Sir, I'm not
in the Communist Party.
102
00:09:22,202 --> 00:09:26,824
You're not? - No. - Why did
I think you were in the Party?
103
00:09:30,188 --> 00:09:34,935
All right then.
Are you a man I can trust?
104
00:09:35,180 --> 00:09:37,973
Well, it depends. - On what?
Are you or are you not?
105
00:09:38,214 --> 00:09:40,008
It depends on how
dangerous it is.
106
00:09:40,251 --> 00:09:42,477
I mean, I don't really
want to get killed.
107
00:09:42,687 --> 00:09:46,071
It's not dangerous. All you
have to do is keep quiet.
108
00:09:46,321 --> 00:09:49,625
Do you know how to keep quiet?
- I do. I do. - Sit down.
109
00:09:57,302 --> 00:10:01,447
What you're about to see,
you never saw it, alright?
110
00:10:09,401 --> 00:10:12,944
Don't be afraid!
- I don't get it.
111
00:10:13,194 --> 00:10:15,022
Easy, easy.
Take a look at this.
112
00:10:15,550 --> 00:10:18,106
What is this? - I don't fucking
know, you're the doctor,
113
00:10:18,306 --> 00:10:19,816
you tell me.
114
00:10:22,499 --> 00:10:24,883
I should wash my hands.
- Fuck your hands.
115
00:10:38,591 --> 00:10:40,226
Does it hurt?
- A bit.
116
00:10:44,820 --> 00:10:49,284
Syphilis, Comrade Lieutenant.
- Syphilis?
117
00:10:51,968 --> 00:10:53,081
For real?
- For real.
118
00:10:58,237 --> 00:10:59,634
Fucking hell!
119
00:11:02,151 --> 00:11:06,295
Have you had contacts with...
120
00:11:07,581 --> 00:11:10,091
I mean... a person of
121
00:11:10,257 --> 00:11:13,641
suspicious sexual habits in
the past two or three weeks?
122
00:11:13,890 --> 00:11:18,081
Pussies! - More than one?
- No, no, I mean my friends,
123
00:11:18,323 --> 00:11:19,992
all of them pussies,
they laughed when I went off
124
00:11:20,200 --> 00:11:22,426
with that whore.
- When did you notice this?
125
00:11:22,675 --> 00:11:24,344
This morning.
- Have you seen a doctor yet?
126
00:11:24,592 --> 00:11:26,580
I went in there
and I came out.
127
00:11:26,988 --> 00:11:31,417
And? Did a doctor examine you?
- No. Shit, I got scared.
128
00:11:31,660 --> 00:11:33,806
It's not easy, Siriscevic.
I went in, and they asked
129
00:11:34,056 --> 00:11:35,203
'Where's your file'.
130
00:11:35,453 --> 00:11:37,883
As soon as I heard 'file',
I froze. I don't want this
131
00:11:38,129 --> 00:11:41,354
to be on my file. I'm about
to be transferred out of here!
132
00:11:41,563 --> 00:11:44,073
But, it's a medical file,
not a personnel file.
133
00:11:44,278 --> 00:11:47,867
Yeah, right. It all ends up
in the same place.
134
00:11:51,067 --> 00:11:55,689
And are you sure
it's not this new thing
135
00:11:55,938 --> 00:12:01,640
the papers are writing about?
- AIDS? - Yes. - No, it isn't.
136
00:12:02,247 --> 00:12:04,962
You'll treat it! - Hold on,
it doesn't work that way.
137
00:12:05,202 --> 00:12:07,429
How long does it take?
To get rid of it?
138
00:12:07,718 --> 00:12:12,102
For syphilis,
it's at least three weeks.
139
00:12:13,309 --> 00:12:14,739
You need to do it for me, man.
140
00:12:14,986 --> 00:12:16,416
I can't face
my wife with this!
141
00:12:17,781 --> 00:12:18,973
Attention!
142
00:12:34,872 --> 00:12:36,063
Comrades!
143
00:12:37,068 --> 00:12:40,213
The situation is becoming
unexpectedly complicated.
144
00:12:40,941 --> 00:12:43,087
The Albanians are lining up
their troops on our border.
145
00:12:43,377 --> 00:12:46,045
Again!? - Paunovic,
you wanted to say something?
146
00:12:46,292 --> 00:12:48,848
Nothing, sorry, sir.
- No, go ahead, say it.
147
00:12:49,087 --> 00:12:51,040
If it's important,
we should all hear it.
148
00:12:51,283 --> 00:12:53,952
Sir, those Albanians
just don't know
149
00:12:54,158 --> 00:12:56,225
how to live like
normal people, to have fun,
150
00:12:56,474 --> 00:12:58,825
go to the movies,
chase girls... whatever.
151
00:12:59,070 --> 00:13:01,103
All they do is line up!
152
00:13:01,346 --> 00:13:04,572
I've really had it
with their fucking lining up!
153
00:13:05,459 --> 00:13:06,651
Sit down.
154
00:13:08,773 --> 00:13:12,316
Comrades, I would also like
to chase girls like Paunovic,
155
00:13:12,687 --> 00:13:16,151
but the Albanian machine-guns
out there have us in their
156
00:13:16,360 --> 00:13:22,300
sight 24 hours a day. You know
that the enemy never sleeps,
157
00:13:22,749 --> 00:13:25,021
and we won't either.
158
00:13:25,465 --> 00:13:29,008
For as long as this continues
no one leaves the border post.
159
00:13:29,378 --> 00:13:30,604
All leaves and weekend passes
160
00:13:30,856 --> 00:13:32,968
granted earlier
are hereby cancelled.
161
00:13:33,211 --> 00:13:36,164
Sir, my leave starts today, a
train to Zagreb leaves tonight
162
00:13:36,406 --> 00:13:39,631
Since you're still here,
you're not going anywhere!
163
00:13:39,960 --> 00:13:43,185
Any other questions? - And
this is for how long, sir?
164
00:13:43,394 --> 00:13:45,268
Until further notice.
- Roughly?
165
00:13:45,510 --> 00:13:46,941
The information available
to me indicates that this
166
00:13:47,188 --> 00:13:50,299
will be no less than
three weeks. - Shit!
167
00:13:50,662 --> 00:13:52,728
Three weeks!
- Silence!
168
00:13:55,693 --> 00:13:57,646
If it makes things any easier-
169
00:13:57,889 --> 00:13:59,877
whatever goes for you,
goes for me too.
170
00:14:00,125 --> 00:14:03,634
I can't leave the post
for the next 21 days either.
171
00:14:03,879 --> 00:14:05,548
The only thing I did was
to send Siriscevic
172
00:14:05,796 --> 00:14:08,351
to get us
the medical supplies we need.
173
00:14:08,591 --> 00:14:13,054
Prepare for full
combat activity.
174
00:14:13,303 --> 00:14:15,210
This post
is going to be a fortress
175
00:14:15,419 --> 00:14:17,724
that our enemy will choke on.
176
00:14:20,131 --> 00:14:21,720
Attention!
177
00:15:01,221 --> 00:15:04,685
Comrade Colonel, Sir.
Everything is in order, Sir.
178
00:15:05,014 --> 00:15:10,079
Stop! You, you're crushing
my petunias... Stop!
179
00:15:11,683 --> 00:15:19,179
For God's sake! Fuck you!
Plants produce oxygen for us.
180
00:15:19,429 --> 00:15:22,223
If there were no plants,
we'd have no air to breathe.
181
00:15:22,424 --> 00:15:23,775
Every time a plant
is destroyed,
182
00:15:24,021 --> 00:15:26,326
it's a crime
against humanity. Get it?
183
00:15:31,808 --> 00:15:33,841
That's it, it's gone.
184
00:15:34,124 --> 00:15:35,759
Fucking hell.
185
00:15:46,942 --> 00:15:48,531
Hey! Cut it out!
186
00:15:52,333 --> 00:15:54,161
At least, close the window!
187
00:16:11,221 --> 00:16:13,571
Fuck him. There's nothing
about it on the fucking news.
188
00:16:13,856 --> 00:16:16,161
About what? - About
the Albanians lining up.
189
00:16:16,452 --> 00:16:18,359
As if they'd put something
like this on the news.
190
00:16:18,648 --> 00:16:20,635
You've no idea how many things
like this have happened
191
00:16:20,884 --> 00:16:24,393
and people had no idea. -So how
come that you know about them?
192
00:16:25,556 --> 00:16:27,827
Guys, I'll get
screwed over this.
193
00:16:28,072 --> 00:16:29,219
Why bother explaining
it to him?
194
00:16:29,429 --> 00:16:30,940
I want to.
People know things happen,
195
00:16:31,186 --> 00:16:33,094
but the army never
talks about it,
196
00:16:33,343 --> 00:16:34,693
not to upset the people.
197
00:16:34,940 --> 00:16:37,211
Don't bullshit me.
- You're full of shit!
198
00:16:37,815 --> 00:16:39,370
We've been roaming
this mountain like wolves
199
00:16:39,572 --> 00:16:41,287
for the past ten months and
has anyone seen anything?
200
00:16:41,489 --> 00:16:44,680
Exactly. - Has anyone ever
seen a single Albanian?
201
00:16:46,161 --> 00:16:48,227
I have!
- Cake shops don't count.
202
00:16:48,676 --> 00:16:50,153
If you don't see them,
it doesn't mean
203
00:16:50,393 --> 00:16:53,698
that they're not there.
- Who's gonna see them?
204
00:16:53,987 --> 00:16:57,054
Safet Pasic when he's drunk?!
- Come on, guys, that's enough!
205
00:17:02,852 --> 00:17:04,884
For the 53rd time since
the victory over Fascism
206
00:17:05,128 --> 00:17:07,513
and for the 7th time
since Tito has left us,
207
00:17:07,764 --> 00:17:09,796
the Youth Relay, on its
journey across Yugoslavia,
208
00:17:10,000 --> 00:17:12,146
has arrived in Kosovo.
209
00:17:12,356 --> 00:17:14,150
Passed from hand to hand by
pioneers and youths,
210
00:17:14,392 --> 00:17:17,345
workers and peasants,
it will demonstrate yet again
211
00:17:17,587 --> 00:17:19,858
that we are determined
to continue along Tito's path.
212
00:17:20,102 --> 00:17:22,896
When it finally arrives
at the Yugoslav People's Army
213
00:17:23,137 --> 00:17:26,283
Stadium on Tito's birthday...
- What is this?
214
00:17:28,728 --> 00:17:30,954
Assemble your weapons
and get out!
215
00:17:31,163 --> 00:17:33,435
Who told you to take
your helmets off?
216
00:17:38,591 --> 00:17:40,146
You're such a weasel.
217
00:17:40,388 --> 00:17:41,898
You should give him
one extencillina week
218
00:17:42,145 --> 00:17:45,290
and let him fuck
himself. Sorry, I have none.
219
00:17:46,098 --> 00:17:49,051
I only have penicillin,
and I'm low on that too.
220
00:17:49,492 --> 00:17:52,717
And this fucker of yours,
what's he like? - He's a cunt.
221
00:17:52,966 --> 00:17:56,158
So why worry?
- No choice. On top of that,
222
00:17:56,400 --> 00:17:58,194
I must tell his wife
that he won't be coming home
223
00:17:58,357 --> 00:18:01,900
for three weeks. - I see, until
we get his dick sorted out
224
00:18:02,150 --> 00:18:04,297
we're at war with Albania!
225
00:18:13,251 --> 00:18:16,283
Who are you looking for?
- Lieutenant Pasic sent me!
226
00:18:16,526 --> 00:18:17,718
Come on up.
227
00:18:31,500 --> 00:18:34,884
Lieutenant Pasic... - Yes?
- He sent me to tell you...
228
00:18:35,134 --> 00:18:37,962
So, what does Lieut. Pasic
want? - There are problems
229
00:18:38,168 --> 00:18:39,917
at the border,
so he wants you to know
230
00:18:40,165 --> 00:18:41,959
that he won't be
coming home for a while.
231
00:18:42,202 --> 00:18:43,155
Problems at the border?
232
00:18:43,400 --> 00:18:45,069
Well, you know...
Troop movement
233
00:18:45,276 --> 00:18:47,706
was observed on the Albanian
side so an alert was declared
234
00:18:47,952 --> 00:18:49,904
and no one may
leave the border post.
235
00:18:50,148 --> 00:18:53,612
So how come you left?
- Secretly. Lieut. Pasic
236
00:18:53,862 --> 00:18:55,974
allowed me to sneak out
to give you this message.
237
00:18:56,218 --> 00:19:00,362
And why didn't Lieutenant
Pasic sneak out himself?
238
00:19:04,084 --> 00:19:05,310
I see.
239
00:19:08,716 --> 00:19:11,544
Can you spare five minutes
to help me with something?
240
00:19:12,510 --> 00:19:16,939
Where are you from? - Split.
- From Split itself?
241
00:19:17,182 --> 00:19:19,930
Yes, the city of Split.
- On the coast? - Yes.
242
00:19:20,935 --> 00:19:26,159
Do people swim there? - It is
quite common in the summer.
243
00:19:26,645 --> 00:19:28,712
And you sing.
- Excuse me?
244
00:19:29,600 --> 00:19:31,905
You people from Dalmatia,
all you do is swim and sing
245
00:19:32,156 --> 00:19:33,745
and care about nothing.
246
00:19:35,550 --> 00:19:39,855
When Nadalina bathes her toes,
in the sea...
247
00:19:40,102 --> 00:19:43,975
You sing nicely. - I used
to sing. - What did you study?
248
00:19:44,215 --> 00:19:48,122
Social work. I'm two exams
short of finishing first year.
249
00:19:48,368 --> 00:19:51,638
And you? Are you studying?
- I have a degree in medicine.
250
00:19:51,882 --> 00:19:54,267
Really? A doctor!
251
00:20:20,792 --> 00:20:24,063
A doctor! You can't
imagine how I wish
252
00:20:24,267 --> 00:20:26,776
I'd finished my degree.
Come on, sit down.
253
00:20:27,022 --> 00:20:29,850
It's never too late. - It's not
about being late, but where?
254
00:20:30,376 --> 00:20:34,079
Here? And a married
woman has stuff to do.
255
00:20:35,527 --> 00:20:37,117
Hey, Dalmatian Boy,
do you have a girlfriend?
256
00:20:37,324 --> 00:20:40,708
No... Not at the moment.
- Was it long relationship?
257
00:20:41,517 --> 00:20:45,298
Almost four years.
- And what happened?
258
00:20:45,949 --> 00:20:48,334
Nothing. Doesn't matter.
259
00:20:50,102 --> 00:20:54,247
She screwed you over. She said
she'd wait, but she didn't.
260
00:20:55,852 --> 00:20:59,759
Miss her?
- I miss all kinds of things!
261
00:21:02,521 --> 00:21:05,985
So do I!
- Eh...
262
00:21:14,500 --> 00:21:16,215
Where are you, heroes?
263
00:21:17,296 --> 00:21:20,089
Albanians!
I fuck your mothers!
264
00:21:20,330 --> 00:21:23,317
Leave the Albanians alone.
Dinner is ready.
265
00:21:32,310 --> 00:21:33,740
What the fuck is he up to?
266
00:21:36,982 --> 00:21:39,014
Carried by
the youth of Kosovo,
267
00:21:39,298 --> 00:21:42,126
this afternoon the Youth
Relay Baton will continue to
268
00:21:42,413 --> 00:21:44,479
the village of Brodsane where
it will take rest overnight.
269
00:21:44,729 --> 00:21:47,158
Did you hear this? The baton
will take a rest overnight?
270
00:21:47,444 --> 00:21:50,397
Who's going to tuck it in?!
- The Mayor! He tucks it in,
271
00:21:50,638 --> 00:21:52,512
He tucks it in,
kisses its forehead,
272
00:21:52,795 --> 00:21:54,941
switches off the light and
the tired Youth Relay Baton
273
00:21:55,231 --> 00:21:56,661
falls asleep immediately!
- And what does it dream about?
274
00:21:56,948 --> 00:21:58,617
It dreams about Comrade Tito!
275
00:21:58,944 --> 00:22:00,091
Continuing our program,
we will now hear a report
276
00:22:00,342 --> 00:22:02,851
from the village of Joldic.
Our reporter there spoke
277
00:22:03,097 --> 00:22:06,367
to a 68-year old Fadil Joldic,
a retired shoemaker...
278
00:22:06,611 --> 00:22:08,677
Who wants more? - I do!
Pass the mustard.
279
00:22:09,007 --> 00:22:10,756
C'mon, please be quiet.
280
00:22:11,243 --> 00:22:12,992
...who decided again this
year to travel on foot
281
00:22:13,240 --> 00:22:15,669
from his village in Bosnia and
Herzegovina, to Belgrade,
282
00:22:15,915 --> 00:22:19,901
to pay his respects to comrade
Tito at his grave in Dedinje.
283
00:22:20,148 --> 00:22:24,293
Comrade Fadil, what does a man
need for a journey like that:
284
00:22:24,540 --> 00:22:26,493
Firm faith in brotherhood
and unity;
285
00:22:26,737 --> 00:22:29,882
determination to follow the
ideas of socialist revolution
286
00:22:30,131 --> 00:22:32,277
the immortal legacy
of Comrade Tito that he left
287
00:22:32,527 --> 00:22:37,115
for all of us? Which is
the most important? - Shoes!
288
00:22:45,305 --> 00:22:52,562
Nadalina, if you were mine,
you'd fuck a gentleman...
289
00:22:52,812 --> 00:22:54,288
Stop! Who's there?
290
00:22:54,569 --> 00:22:56,601
It's Sinisa. Stop blinding me
with that light.
291
00:22:56,845 --> 00:22:59,513
Shhh. - Gvozdenovic,
what's that thing
292
00:22:59,720 --> 00:23:01,594
growing out of your head?
- Where have you been?
293
00:23:01,796 --> 00:23:04,703
Why are all the lights out?!
- Didn't you hear my question?
294
00:23:04,951 --> 00:23:07,541
What was it?
- Where have you been?
295
00:23:08,185 --> 00:23:11,570
I had some errands in town.
- Got all the medical supplies?
296
00:23:12,658 --> 00:23:15,611
Why the fuck do you care?
- There's this shit
297
00:23:15,852 --> 00:23:18,123
with the Albanians, man,
and you're fucking around.
298
00:23:20,125 --> 00:23:21,033
Yes.
299
00:23:26,754 --> 00:23:28,230
Got it?
- Yes.
300
00:23:29,549 --> 00:23:30,979
Over the next 3 weeks,
you have to find time
301
00:23:31,266 --> 00:23:33,332
for the two of us
every single day.
302
00:23:33,742 --> 00:23:35,457
You have to have
twenty one shots.
303
00:23:35,698 --> 00:23:38,367
How many? - Twenty one.
- What do you mean 21?
304
00:23:38,613 --> 00:23:40,884
You said 3 shots in 3 weeks.
- I know I said that.
305
00:23:41,089 --> 00:23:44,235
I was wrong. The only thing
I could get was this.
306
00:23:44,483 --> 00:23:46,913
What's that?
- Penicillin.
307
00:23:47,159 --> 00:23:49,544
There isn't enough,
but we'll get some more.
308
00:23:49,794 --> 00:23:53,939
This... Never mind, Sir, just
drop your pants and bend over.
309
00:23:56,423 --> 00:23:57,615
For your information,
alcohol and penicillin
310
00:23:57,860 --> 00:24:00,370
do not go together.
- You just do your job.
311
00:24:00,576 --> 00:24:03,607
Just relax.
Relax, don't be so tense.
312
00:24:03,810 --> 00:24:07,114
What's so funny? What is so
fucking funny? - Nothing, sir.
313
00:24:08,322 --> 00:24:10,707
Fuck you and your whole tribe.
314
00:24:11,357 --> 00:24:15,707
Who the hell gave you your
degree? - There, we're done.
315
00:24:23,297 --> 00:24:27,044
Hawk two to Eagle one,
Hawk two to Eagle one, copy.
316
00:24:27,449 --> 00:24:33,037
Eagle one, copy. - No movement
at border mark F 7, over.
317
00:24:33,279 --> 00:24:36,710
Eagle one copy that, over.
- Hawk two over and out.
318
00:24:44,860 --> 00:24:47,971
Ljuba will get into some shit.
Yesterday when Pasic said
319
00:24:48,134 --> 00:24:50,405
there was no leave,
he went nuts!
320
00:24:50,690 --> 00:24:52,325
What did he tell
you he would do?
321
00:24:52,566 --> 00:24:55,837
He didn't tell me anything!
- So, how do you know?
322
00:24:56,120 --> 00:24:59,152
I just do.
- Albanian... bang... dead...
323
00:25:05,424 --> 00:25:07,571
Fucking hell, he scared me.
324
00:25:16,326 --> 00:25:20,675
We will fuck your mothers
when we get there.
325
00:25:22,954 --> 00:25:26,384
Doctor? - What is it?
326
00:25:26,908 --> 00:25:31,496
Courtesy of our non-aligned
Afghan brothers. - Kicks ass!
327
00:25:32,658 --> 00:25:34,770
What's that? - Hashish!
328
00:25:35,413 --> 00:25:37,241
Want some? - Yes!
329
00:25:38,568 --> 00:25:40,634
Fucking hell, when
singers start getting high,
330
00:25:40,884 --> 00:25:42,836
the fucking end can't be far.
331
00:25:44,238 --> 00:25:45,510
Take a hit.
332
00:25:47,512 --> 00:25:52,941
Should we give him some too?
- Doctor? - No. Fuck off.
333
00:25:54,101 --> 00:25:55,929
Someone has to protect
Yugoslavia.
334
00:26:09,395 --> 00:26:10,621
Hi there.
335
00:26:13,188 --> 00:26:16,618
Doctor, take this.
336
00:26:27,124 --> 00:26:31,031
PROTECT BROTHERHOOD AND UNITY
337
00:26:31,277 --> 00:26:35,865
LIKE THE APPLE OF YOUR EYE -
JOSIP BROZ TITO
338
00:26:38,465 --> 00:26:40,577
Hey man, you gotta see this.
339
00:26:47,409 --> 00:26:48,477
Wow!
340
00:26:50,085 --> 00:26:52,197
Ha?
- Brilliant, man!
341
00:26:52,640 --> 00:26:54,787
I was short of an L
so I broke off a T from TITO.
342
00:26:54,996 --> 00:26:57,745
You broke Tito? - OK, just
a little. - You can't see it.
343
00:26:57,991 --> 00:27:00,024
You shouldn't be able to
fucking see it!
344
00:27:01,745 --> 00:27:03,653
The war is at our door,
and you do this kind of shit.
345
00:27:03,941 --> 00:27:05,452
Go on, get lost.
346
00:27:08,773 --> 00:27:13,475
Electric Orgasm.
Now, I am totally screwed.
347
00:27:20,473 --> 00:27:21,426
Pasic!
348
00:27:24,146 --> 00:27:26,861
Hide the hash! - What does a
sheep fucker know about hash?
349
00:27:38,122 --> 00:27:39,633
Paunovic, what is this?
350
00:27:44,472 --> 00:27:48,458
You see, sir, I thought that
we should freshen up
351
00:27:48,704 --> 00:27:52,895
our working environment, update
these slogans so to speak,
352
00:27:53,137 --> 00:27:59,315
to modernize them in a way.
- Electric orgasm! - Yes.
353
00:27:59,606 --> 00:28:02,910
It's this band from Belgrade.
Very good.
354
00:28:03,160 --> 00:28:04,749
Here, the doc can confirm.
355
00:28:04,996 --> 00:28:06,507
Who do you think
you are fucking with?!
356
00:28:06,713 --> 00:28:09,223
Fuck your mother!
Electric orgasm!
357
00:28:13,582 --> 00:28:14,808
Electric orgasm!
358
00:28:22,247 --> 00:28:24,757
Paunovic, I'm fed up
with your craziness!
359
00:28:24,922 --> 00:28:26,796
You think you are
almost out of here.
360
00:28:27,039 --> 00:28:28,912
Well, the hell you are!
361
00:28:29,155 --> 00:28:32,222
What remains will be hell
and misery for you. Horror.
362
00:28:32,509 --> 00:28:35,973
For such a thing, heads will
roll. Put the letters back.
363
00:28:36,223 --> 00:28:39,448
Fuck your blood.
Give him a tissue.
364
00:28:45,926 --> 00:28:46,993
Comrade Lieutenant, Sir.
365
00:28:47,244 --> 00:28:49,310
Request permission
to climb down. - Go on.
366
00:28:58,664 --> 00:29:05,172
Sir, I would like to go to
Dedinje to pay my respects
367
00:29:05,413 --> 00:29:08,127
to Tito's legacy. - Well,
368
00:29:08,368 --> 00:29:11,036
I'd like to fuck a famous
singer, but it won't happen.
369
00:29:11,283 --> 00:29:14,031
What are you staring at? A
dancing bear? Close the window!
370
00:29:14,278 --> 00:29:17,821
Sir, I don't think
you understood me.
371
00:29:19,069 --> 00:29:21,022
In honour of our
late president's birthday,
372
00:29:21,266 --> 00:29:23,855
I would like to go to Belgrade
on foot to visit his grave.
373
00:29:24,420 --> 00:29:26,009
There you go again.
374
00:29:26,936 --> 00:29:31,444
Sir, am I to understand this
as your refusal to allow me,
375
00:29:31,728 --> 00:29:34,759
a soldier of the Yugoslav
Peoples' Army, to go and pay
376
00:29:35,002 --> 00:29:36,433
my respects to president Tito
377
00:29:36,639 --> 00:29:38,627
and express my gratitude
for all he did for
378
00:29:38,835 --> 00:29:41,220
the Brotherhood and Unity
of our socialist community
379
00:29:41,551 --> 00:29:42,459
as a whole?
380
00:29:42,669 --> 00:29:48,416
What are you talking about,
you idiot? - Sir, in honour
381
00:29:48,659 --> 00:29:50,566
of our late president's
birthday I'd like to go to
382
00:29:50,815 --> 00:29:54,404
his grave in Belgrade on foot,
and to express my gratitude
383
00:29:54,569 --> 00:29:59,429
for all he did
for our socialist community...
384
00:30:02,355 --> 00:30:03,627
As a whole?
385
00:30:06,867 --> 00:30:08,014
As a whole!
386
00:30:19,406 --> 00:30:21,041
You're bullshitting me?!
387
00:30:21,842 --> 00:30:24,068
Tell me that you're
bullshitting me!
388
00:30:27,911 --> 00:30:30,058
Do not joke with this,
Paunovic.
389
00:30:35,618 --> 00:30:37,333
Comrade Lieutenant, sir.
390
00:30:41,368 --> 00:30:43,162
Permission to leave, sir.
391
00:30:48,476 --> 00:30:50,065
He knows how
fucking delicate this is.
392
00:30:50,712 --> 00:30:53,505
Who could forbid a soldier to
go and visit Tito's grave?!
393
00:30:53,747 --> 00:30:55,655
Permission to speak, sir.
- What, asshole?
394
00:30:55,903 --> 00:30:57,697
Well, sir, I just wanted to...
- Come back tomorrow.
395
00:30:57,900 --> 00:30:59,649
Understand? - Yes, sir.
396
00:30:59,936 --> 00:31:02,571
What the fuck are you
laughing at? - Nothing, sir.
397
00:31:09,121 --> 00:31:14,232
I am not there, I am gone.
398
00:31:14,511 --> 00:31:19,055
I just want to be somewhere...
399
00:31:19,303 --> 00:31:20,814
Where's the hash?
400
00:31:21,459 --> 00:31:24,174
You smoked it all?
You really don't give a fuck.
401
00:31:26,491 --> 00:31:28,842
That stuff obviously works.
402
00:31:29,765 --> 00:31:32,321
It was lethal, my friend.
403
00:31:37,911 --> 00:31:40,660
Hey guys, I'm off.
404
00:31:42,344 --> 00:31:44,774
All my life I've been dreaming
of taking a boat
405
00:31:45,019 --> 00:31:47,529
full of salt up a river.
406
00:31:47,694 --> 00:31:50,761
Carrying
an unforgettable love,
407
00:31:51,009 --> 00:31:54,790
a thin long cigar and
a pair of spurs. I am Shane.
408
00:32:00,273 --> 00:32:01,988
I am Shane.
409
00:32:07,261 --> 00:32:10,134
Life on the border
is dangerous and hard.
410
00:32:13,770 --> 00:32:17,551
I heard a story
that death rode with me.
411
00:32:19,560 --> 00:32:21,070
I am Shane.
412
00:32:37,649 --> 00:32:39,557
Go on, shoo, shoo, get in.
413
00:32:39,845 --> 00:32:41,037
Ciao!
414
00:32:44,797 --> 00:32:47,226
Go on, shoo, shoo, get in.
415
00:32:54,979 --> 00:32:56,330
Attention!
416
00:32:56,856 --> 00:32:58,968
Salute to the flag!
417
00:33:06,160 --> 00:33:09,590
...that is why today, exactly
7 years after his death,
418
00:33:09,913 --> 00:33:12,060
the entire Yugoslavia will pay
its respects, with sirens
419
00:33:12,309 --> 00:33:15,296
and one minute of silence,
to our beloved Tito.
420
00:33:15,863 --> 00:33:19,372
The weather in Ohrid today
will be sunny and warm...
421
00:33:42,897 --> 00:33:44,373
Here you go.
- Thank you.
422
00:33:46,091 --> 00:33:48,363
Comrade, do you need any help?
423
00:33:49,486 --> 00:33:51,837
For me?
Aren't you a nice guy?
424
00:33:52,680 --> 00:33:54,906
Dalmatian Boy, have the
Albanians attacked us yet?
425
00:33:55,196 --> 00:33:58,785
No, not yet. - Oh!
Now my soul is at peace...
426
00:33:59,628 --> 00:34:04,614
Watch that palm tree!
- On a secret mission again?
427
00:34:04,899 --> 00:34:07,170
I shouldn't really
talk about it.
428
00:34:08,693 --> 00:34:11,600
I see. If anyone asks,
I never saw you.
429
00:34:11,927 --> 00:34:13,755
Yes, I think that's best.
430
00:34:20,912 --> 00:34:24,535
Are all you guys from Dalmatia
like that? - Like what?
431
00:34:24,945 --> 00:34:29,215
Like that, opportunistic.
- And is this an opportunity?
432
00:34:30,376 --> 00:34:34,646
What do you think?
- You know what... - What?
433
00:34:35,327 --> 00:34:37,315
If this is an opportunity...
- What will you do if it is?
434
00:34:37,563 --> 00:34:40,675
I wouldn't miss it.
- Really? - Yeah.
435
00:34:40,957 --> 00:34:44,149
Well, then, there won't be
any opportunity.
436
00:34:45,949 --> 00:34:49,730
I don't even know your name!
- It's Sinisa!
437
00:34:50,022 --> 00:34:53,326
Well, Sinisa, nice to
meet you. I'm Mirjana.
438
00:35:07,951 --> 00:35:09,904
If I don't kiss you I'll die.
439
00:35:23,684 --> 00:35:25,273
Don't play with me.
440
00:35:43,251 --> 00:35:46,919
Guys, what would happen if we
came to power in Yugoslavia?
441
00:35:47,962 --> 00:35:51,471
Who's we? - We, the army.
- What army?
442
00:35:51,756 --> 00:35:54,470
Everything's falling apart,
the crisis and all,
443
00:35:54,791 --> 00:35:57,936
the strikes, inflation,
demonstrations in Kosovo.
444
00:35:58,185 --> 00:36:00,331
The Slovenians. They're
breaking up our country.
445
00:36:00,581 --> 00:36:02,932
I mean, it wouldn't
be bad if we, the army,
446
00:36:03,176 --> 00:36:07,242
brought some order. - Doctor,
the Lieutenant wants you.
447
00:36:09,486 --> 00:36:12,234
Come here. - Why?
- Let me show you something.
448
00:36:14,237 --> 00:36:15,554
Look at this!
449
00:36:17,073 --> 00:36:19,423
Want the entire country
to look like this?
450
00:36:19,708 --> 00:36:20,855
Why wash your hands?
451
00:36:21,146 --> 00:36:22,939
Pasic calls him and
he washes his hands.
452
00:36:23,182 --> 00:36:24,579
Vladika, it's called hygiene.
453
00:36:24,859 --> 00:36:28,323
Some people wash their hands,
even more than once a year.
454
00:36:28,533 --> 00:36:29,680
Hey, Dalmatian,
455
00:36:29,930 --> 00:36:32,645
do you know if the Albanians
will fuck us around for long?
456
00:36:33,005 --> 00:36:34,516
Why do you ask me?
457
00:36:34,682 --> 00:36:36,749
You're with Pasic
all the time.
458
00:36:37,038 --> 00:36:38,026
If you don't talk
about Albanians,
459
00:36:38,276 --> 00:36:39,991
what do you talk about?
- Why do you care?
460
00:36:40,273 --> 00:36:42,067
I don't really give a fuck.
461
00:36:42,309 --> 00:36:44,500
I just want to know
when I can go home.
462
00:36:44,745 --> 00:36:46,176
What have I got
to do with that?
463
00:36:46,422 --> 00:36:48,489
Don't bullshit me.
You're sucking up to him.
464
00:36:48,738 --> 00:36:50,249
You're the only one
allowed to go out.
465
00:36:50,535 --> 00:36:55,998
Take it easy.
- What does this fuck want?
466
00:37:03,074 --> 00:37:04,709
Motherfucker.
467
00:37:08,345 --> 00:37:11,695
That fucked up friend of yours
even wrote a letter.
468
00:37:15,333 --> 00:37:17,842
To make it official.
469
00:37:18,128 --> 00:37:20,513
Do you think he made
this up just to go home?
470
00:37:20,763 --> 00:37:23,273
Who? Ljuba? I don't think so.
471
00:37:23,479 --> 00:37:25,273
If he was that desperate,
he would have come up
472
00:37:25,475 --> 00:37:27,826
with something better
than this.
473
00:37:28,031 --> 00:37:30,665
That's true. You're right.
- How far is it anyway?
474
00:37:30,906 --> 00:37:34,210
From here to Belgrade? About
5-6 hundred kilometres.
475
00:37:34,460 --> 00:37:36,811
It's not all that bad,
I calculated it.
476
00:37:37,095 --> 00:37:40,798
If he walked thirty kilometres
a day until the 25th of May,
477
00:37:41,049 --> 00:37:44,001
he'd be there in time,
maybe even a bit early.
478
00:37:44,922 --> 00:37:48,988
But I just keep thinking that
he'll... - Screw you? - Yes.
479
00:37:49,714 --> 00:37:52,825
I notified Command.
480
00:37:53,387 --> 00:37:55,181
Now that everything's
on paper,
481
00:37:55,464 --> 00:37:57,416
there's
no playing around with it.
482
00:37:57,660 --> 00:37:59,726
Down there, they say
they'll ask the Colonel.
483
00:38:00,016 --> 00:38:03,003
Fucking hell,
where is this all going?
484
00:38:03,250 --> 00:38:04,999
They sent a message that
salaries are in.
485
00:38:05,207 --> 00:38:06,558
Go to the barracks
and take mine.
486
00:38:06,804 --> 00:38:08,473
Don't stop at
any bars on the way,
487
00:38:08,721 --> 00:38:11,788
take it to my wife directly.
- Nothing to worry about, sir.
488
00:38:13,273 --> 00:38:16,544
One thing...
Since you've got it...
489
00:38:16,787 --> 00:38:19,615
Have you had any
relations with your wife?
490
00:38:19,862 --> 00:38:21,974
No!
- I mean, you must know that,
491
00:38:22,218 --> 00:38:24,284
this is serous, if you've been
with your wife after you've...
492
00:38:24,454 --> 00:38:26,521
I said I haven't.
What is it to you?
493
00:38:26,770 --> 00:38:28,247
What is between me
and my wife,
494
00:38:28,447 --> 00:38:30,718
you ask me now
and never again!
495
00:38:30,923 --> 00:38:32,797
Once you're there, remember
to bring a bottle...
496
00:38:32,999 --> 00:38:34,987
Brandy? - Yesss...
497
00:38:35,475 --> 00:38:40,063
Fucking hell! - It hurts?
- Of course it fucking hurts.
498
00:38:40,307 --> 00:38:42,056
Have you given any
shots before, you idiot?!
499
00:38:42,264 --> 00:38:45,057
Well, not really.
- It shows.
500
00:38:45,338 --> 00:38:49,007
Just my fucking luck
to get a rookie doctor
501
00:38:49,252 --> 00:38:52,556
practicing on me.
Fuck this life.
502
00:38:57,477 --> 00:39:02,668
Siriscevic, do you know
what sheep are? Hell you do.
503
00:39:04,505 --> 00:39:06,810
To tell you the truth, I only
went to the Military Academy
504
00:39:07,061 --> 00:39:10,570
in Belgrade to get away
from Mt. Vlasic and the sheep.
505
00:39:10,815 --> 00:39:13,801
I remember this dream
from my first year.
506
00:39:14,089 --> 00:39:18,041
It's funny.
I'm asleep in my room,
507
00:39:18,242 --> 00:39:20,547
and the duty officer
calls out:
508
00:39:20,758 --> 00:39:23,869
'Pasic, you have
visitors'. I get dressed up,
509
00:39:24,112 --> 00:39:29,302
I run to the gate, and
there it is - my entire flock.
510
00:39:29,782 --> 00:39:33,973
And there, at the gate, three
hundred sheep came to see me.
511
00:39:35,572 --> 00:39:39,400
It's stupid, really. You run
away from the mountain,
512
00:39:39,645 --> 00:39:42,598
and the army sends you
to an even worse one.
513
00:39:42,800 --> 00:39:44,991
And what's the first thing
you hear when you go to work?
514
00:39:45,236 --> 00:39:46,951
Baaa-baaa.
515
00:39:52,783 --> 00:39:53,930
Give me some!
516
00:39:54,220 --> 00:39:56,333
You have to eat something.
- Just pour me another one!
517
00:39:57,255 --> 00:40:00,128
If only I can get a transfer.
518
00:40:03,005 --> 00:40:06,753
My wife is suffering here.
You met her.
519
00:40:07,118 --> 00:40:09,674
She's had it really tough.
520
00:40:10,552 --> 00:40:13,300
Her old man died and left the
four of them with no money.
521
00:40:13,507 --> 00:40:14,938
She was the oldest.
522
00:40:16,422 --> 00:40:17,932
Who the fuck is that now?
523
00:40:19,217 --> 00:40:20,489
Take this.
524
00:40:25,487 --> 00:40:27,916
Hallo? - Pasic,
did you send that letter?
525
00:40:28,122 --> 00:40:32,313
Yes, Comrade Colonel,
yes, sir! - Did you send it?
526
00:40:32,594 --> 00:40:35,343
Yes, sir, I sent it. Where
did you find this Paunovic?
527
00:40:35,549 --> 00:40:38,775
Well, he volunteered.
He wanted to go.
528
00:40:39,023 --> 00:40:40,090
Is he a model soldier?
529
00:40:40,341 --> 00:40:44,213
Not exactly, but... - A worker?
- No, not really a worker.
530
00:40:44,374 --> 00:40:46,520
A student?
- No, not a student either.
531
00:40:46,770 --> 00:40:48,564
Send him to me on Wednesday.
- Sir? - Is that clear?
532
00:40:48,727 --> 00:40:52,157
Clear, Comrade Colonel.
- I'm going to put him on TV.
533
00:40:52,400 --> 00:40:54,956
No problem. Shall I
exempt him from duty
534
00:40:55,196 --> 00:40:57,467
and send him to you Wednesday
morning. - That's right.
535
00:40:57,711 --> 00:41:00,504
It'll be done, Comrade
Colonel. - Clean him up a bit.
536
00:41:00,746 --> 00:41:05,254
Yes, sir. - I told you
this would be a mess.
537
00:41:05,658 --> 00:41:09,644
What happened? - You know who
that was? Rade the Orchidman.
538
00:41:10,130 --> 00:41:12,686
I mean, the Colonel,
the garrison commander.
539
00:41:12,925 --> 00:41:15,310
He called the TV for Paunovic.
540
00:41:15,521 --> 00:41:18,474
He'd give up his own ass
just to be on TV.
541
00:41:18,715 --> 00:41:19,907
I don't give a fuck.
542
00:41:20,153 --> 00:41:22,538
I have nothing to do with
this. You're my witness.
543
00:41:37,204 --> 00:41:40,746
The wind is blowing,
my dear doctor...
544
00:41:41,316 --> 00:41:43,144
This Belgrade thing
of yours
545
00:41:43,433 --> 00:41:45,148
is becoming
a fucking heavy duty.
546
00:41:45,350 --> 00:41:47,576
The June class is down...
547
00:41:47,825 --> 00:41:50,732
I was in his office when
Rade the Orchidman called.
548
00:41:50,940 --> 00:41:53,847
He's going to put you on TV.
549
00:41:55,572 --> 00:41:58,718
You're getting so friendly
with this maniac? - So what.
550
00:41:59,445 --> 00:42:00,922
Attention!
551
00:42:02,600 --> 00:42:05,428
You're listening to
music now? Give me that radio.
552
00:42:05,635 --> 00:42:07,542
Sir, please, don't.
- Give me that radio!
553
00:42:07,791 --> 00:42:08,938
Don't!
554
00:42:11,185 --> 00:42:15,932
Corporal, I want all
radios here! Now! - Yes, sir!
555
00:42:17,015 --> 00:42:19,003
You won't make
a fool out of me.
556
00:42:19,251 --> 00:42:21,045
I'll turn this room
upside down,
557
00:42:21,288 --> 00:42:23,354
and whoever I find with
a radio will be scraping shit
558
00:42:23,564 --> 00:42:25,472
from the latrines
for a month!
559
00:42:25,720 --> 00:42:27,310
How many times do
I have to tell you
560
00:42:27,517 --> 00:42:30,027
that we're about to have
a war here? How many times?
561
00:42:30,273 --> 00:42:32,544
Their radar hears everything
we say or do, and the signal
562
00:42:32,788 --> 00:42:37,059
from this piece of shit can
tell them everything we do.
563
00:42:37,899 --> 00:42:39,376
And because of this
piece of shit,
564
00:42:39,577 --> 00:42:40,724
someone can lose their head.
565
00:42:40,974 --> 00:42:43,359
May this
radio fuck your mother.
566
00:42:48,681 --> 00:42:51,315
Fuck your mother!
- Silence, silence!
567
00:42:54,191 --> 00:42:56,747
Twenty-one days and counting!
568
00:42:58,824 --> 00:43:02,015
...as an expression of love for
comrade Tito, the Relay Baton
569
00:43:02,298 --> 00:43:05,012
overnighted in the Boro
and Ramiz Youth Centre...
570
00:44:19,325 --> 00:44:23,436
Transfer came through? - To
Postojna. - Congratulations.
571
00:44:41,967 --> 00:44:44,556
I brought
the Lieutenant's salary.
572
00:44:47,837 --> 00:44:51,062
I brought the
Lieutenant's salary.
573
00:44:51,311 --> 00:44:53,298
I heard you the first time.
574
00:44:56,661 --> 00:45:03,249
Slowly..., watch out how you
carry it down the stairs...
575
00:45:05,247 --> 00:45:07,632
You must be very close
to your Lieutenant,
576
00:45:07,842 --> 00:45:10,352
he keeps
sending you on errands.
577
00:45:10,637 --> 00:45:13,227
You must be a model solider.
578
00:45:13,792 --> 00:45:16,745
Well, not really.
- Not a model soldier? - No.
579
00:45:16,947 --> 00:45:18,741
Then you must be rotten.
580
00:45:19,263 --> 00:45:23,692
Are you a bad boy, Dalmatian?
581
00:45:27,209 --> 00:45:28,719
Sorry.
582
00:45:31,482 --> 00:45:33,673
You're such a baby!
583
00:45:41,505 --> 00:45:44,014
...in Berlin, US president
Ronald Reagan met with
584
00:45:44,220 --> 00:45:46,776
Russian leader Michail
Gorbachev and invited him
585
00:45:47,015 --> 00:45:49,206
to tear down
the Berlin Wall...
586
00:45:53,444 --> 00:45:57,033
Listen to this. Two Albanians
run towards you with bayonets.
587
00:45:57,278 --> 00:45:58,708
What do you do?
Your rifle is empty,
588
00:45:58,955 --> 00:46:00,181
you don't have time
to reload,
589
00:46:00,432 --> 00:46:02,783
you have to think fast,
what do you do?
590
00:46:03,587 --> 00:46:05,539
I will fuck their mothers!
- No, no! Give it another try.
591
00:46:05,743 --> 00:46:08,855
Vladika, hit them with this.
- Come on, you bastard,
592
00:46:09,097 --> 00:46:11,005
you fucking idiot,
do you hear me? You faggot!
593
00:46:11,254 --> 00:46:13,638
Gvozdenovic,
if the Albanians appear,
594
00:46:13,889 --> 00:46:15,081
you'll be the first one
to shit your pants.
595
00:46:15,287 --> 00:46:16,763
We'll see about that. I mean,
596
00:46:17,004 --> 00:46:18,514
we're practicing man-on-man
combat here,
597
00:46:18,801 --> 00:46:20,277
and if you have
nothing else to do,
598
00:46:20,518 --> 00:46:21,585
do it somewhere else.
599
00:46:21,835 --> 00:46:25,061
Great, you souped up the
carburetor! Congratulations.
600
00:47:02,566 --> 00:47:04,598
I've been thinking
a lot about you.
601
00:47:05,041 --> 00:47:06,676
I was thinking about you.
602
00:47:06,958 --> 00:47:10,070
What about? About how
you're going to have me?
603
00:47:10,312 --> 00:47:13,185
Admit it, I don't mind.
- C'mon... - C'mon what?
604
00:47:14,186 --> 00:47:16,377
I don't know who attacked whom.
605
00:47:17,660 --> 00:47:19,488
If you're talking
about attacking,
606
00:47:19,736 --> 00:47:21,405
I haven't even started yet.
607
00:47:22,971 --> 00:47:26,082
Will you warn me
when you do? - No.
608
00:47:30,158 --> 00:47:32,588
Come... come now.
- No, I don't want to.
609
00:47:32,874 --> 00:47:34,747
Please, I'm begging you.
Come on, please.
610
00:47:35,030 --> 00:47:37,415
No, I don't want to.
611
00:48:05,058 --> 00:48:07,363
It's so stupid to be a woman.
612
00:48:07,654 --> 00:48:10,368
Everything leads
to goddamn marriage.
613
00:48:10,649 --> 00:48:12,920
Before you know how to walk,
they start putting together
614
00:48:13,204 --> 00:48:17,349
bed linen and towels
for your dowry.
615
00:48:18,395 --> 00:48:21,110
When I went to
Belgrade to study,
616
00:48:21,430 --> 00:48:24,735
my mom hardly asked me about
school and exams and all that,
617
00:48:24,984 --> 00:48:26,097
all she asked was
618
00:48:26,342 --> 00:48:28,454
'How's Safet?'
'How are you getting along?'
619
00:48:28,698 --> 00:48:31,730
And 'Are you planning
to get married?'
620
00:48:32,611 --> 00:48:38,437
And then you
get married. Mom's crying.
621
00:48:38,840 --> 00:48:42,793
Why is she crying,
I kept thinking to myself.
622
00:48:44,351 --> 00:48:48,383
If I had known that I was
going to live in this shit hole
623
00:48:48,624 --> 00:48:50,895
on the Albanian
border for five years,
624
00:48:51,139 --> 00:48:53,808
I would have cried too.
625
00:48:58,247 --> 00:49:00,552
Everything will be fine.
626
00:49:00,803 --> 00:49:04,153
No it won't.
Nothing will be fine.
627
00:49:07,791 --> 00:49:13,175
Dalmatian, do you know
that I've never seen the sea?
628
00:49:15,577 --> 00:49:18,644
Will you show me the sea?
- I will.
629
00:49:23,005 --> 00:49:26,275
Will you really?
- Of course I will...
630
00:49:50,637 --> 00:49:52,590
I don't understand
your Slovenian.
631
00:49:52,834 --> 00:49:54,105
What don't you understand?
632
00:49:54,391 --> 00:50:01,455
Listen, I said who would buy
some hand soap that we need...
633
00:50:01,698 --> 00:50:05,049
Hawk one to Eagle three,
Hawk one to Eagle three, copy.
634
00:50:05,372 --> 00:50:07,325
Eagle three, this is
Hawk one, do you copy?
635
00:50:07,568 --> 00:50:09,794
I can't hear you. I don't...
636
00:50:10,164 --> 00:50:13,151
Now I don't hear you at all,
speak more clearly!
637
00:50:15,914 --> 00:50:17,867
Come in, Siriscevic...
638
00:50:18,589 --> 00:50:20,940
You know, lieutenant, I know
a guy who actually fucked
639
00:50:21,185 --> 00:50:22,377
that famous folk singer.
640
00:50:22,622 --> 00:50:24,019
What did he say, how was she?!
- He doesn't know.
641
00:50:24,260 --> 00:50:27,133
He says he was so drunk that
he couldn't remember a thing.
642
00:50:29,291 --> 00:50:31,482
You're really crazy!
643
00:50:43,187 --> 00:50:46,730
Yesterday, at the 7th
anniversary of Tito's death,
644
00:50:46,941 --> 00:50:50,450
Yugoslavia stopped once again.
In all the villages and towns,
645
00:50:50,734 --> 00:50:54,720
from North to South, sirens
were sounded at 15:04,
646
00:50:55,007 --> 00:51:01,344
to honour the greatest son
of our peoples...
647
00:51:05,070 --> 00:51:07,579
Stop jerking off!
648
00:51:07,825 --> 00:51:12,652
Budiscak, stop it. - Leave your
dick alone and try reading.
649
00:51:12,976 --> 00:51:16,360
Comrades, please!
- So, you pussy.
650
00:51:16,969 --> 00:51:19,116
Brown-nosing the boss, eh?
651
00:51:19,405 --> 00:51:23,676
I thought about it
and I finally realised,
652
00:51:23,957 --> 00:51:26,944
I don't have problems with
the army any more.
653
00:51:28,150 --> 00:51:34,578
My superior is like a father
to me. - Like a father? - Yes!
654
00:51:34,819 --> 00:51:36,806
Like a father.
- Strict but fair?
655
00:51:37,055 --> 00:51:41,643
Strict but fair.
Like a father.
656
00:51:45,840 --> 00:51:47,270
Listen, doctor,
657
00:51:48,355 --> 00:51:50,945
am I just drunk,
or did you fuck somebody?
658
00:51:53,347 --> 00:51:55,777
A gentleman never tells.
659
00:51:58,418 --> 00:52:01,927
Get up... Move, move...
660
00:52:16,707 --> 00:52:22,885
Comrades, at twenty-three
thirty, some two hours ago,
661
00:52:23,455 --> 00:52:27,521
Albanian troops started a
final line-up along our border
662
00:52:27,928 --> 00:52:30,437
Sixteen thousand Albanians
are crouched waiting
663
00:52:30,643 --> 00:52:32,630
to catch us off guard.
664
00:52:33,797 --> 00:52:36,148
But what
they will catch is my cock.
665
00:52:36,393 --> 00:52:38,539
The third army is
on high alert,
666
00:52:38,789 --> 00:52:43,377
but our Border Post
must repel the first attack.
667
00:52:45,537 --> 00:52:48,842
In this attack,
I don't want to lie to you,
668
00:52:50,489 --> 00:52:55,157
many of us will die,
but we are ready for this
669
00:52:55,640 --> 00:52:58,468
and we've
always been prepared for this.
670
00:52:58,715 --> 00:53:03,985
If someone is not ready to
give his life for Yugoslavia,
671
00:53:05,064 --> 00:53:07,494
step forward
and I will kill him myself.
672
00:53:09,936 --> 00:53:12,843
If they want war,
they'll get war!
673
00:53:14,328 --> 00:53:16,599
This thing will not end,
comrade soldiers,
674
00:53:16,844 --> 00:53:18,751
until we've fucked the mother
675
00:53:19,000 --> 00:53:20,988
of each and every
Albanian piece of shit...
676
00:53:21,236 --> 00:53:22,871
Admit it, doc.
You won't go to hell.
677
00:53:23,033 --> 00:53:27,099
We'll drive them
down to the Adriatic
678
00:53:27,306 --> 00:53:29,815
and then force them
into the sea.
679
00:53:30,061 --> 00:53:33,764
Like kittens, we will drown
them one by one until
680
00:53:34,014 --> 00:53:37,046
only their little white caps
are left floating.
681
00:53:41,721 --> 00:53:45,548
Stand up! You motherfuckers!
Corporal. - Yes, sir.
682
00:53:45,834 --> 00:53:47,423
Take them away.
683
00:53:47,711 --> 00:53:53,889
Attention! Left face!
Forward march!
684
00:54:07,117 --> 00:54:11,785
Hey, doctor. Doctor! - What?
685
00:54:11,989 --> 00:54:16,419
Don't shout. Come on, get up.
- What is it?
686
00:54:16,741 --> 00:54:18,729
Your homeland needs you.
We're going out to a pub.
687
00:54:18,977 --> 00:54:22,361
What pub? Are you fucking
out of your mind, you idiot?
688
00:54:22,571 --> 00:54:25,444
Pasic will kill you for this.
Go away.
689
00:54:39,702 --> 00:54:41,451
We drank a little bit.
690
00:54:41,778 --> 00:54:44,049
Basically, we drank
everything we had
691
00:54:44,294 --> 00:54:46,201
and we needed
someone to drive us,
692
00:54:46,490 --> 00:54:47,716
so that we can go on drinking.
693
00:54:48,047 --> 00:54:49,444
You were the only one
we could trust with such
694
00:54:49,684 --> 00:54:51,354
a demanding responsibility.
695
00:54:55,115 --> 00:54:58,499
When drinking, it doesn't
matter how much you can drink,
696
00:54:58,709 --> 00:55:02,173
but knowing when to throw up.
Very good.
697
00:55:02,463 --> 00:55:03,576
Here to serve the people!
698
00:55:03,820 --> 00:55:05,569
You get an
extra leave for this.
699
00:55:05,777 --> 00:55:07,923
Repeat that tomorrow, when
you're sober. - Not tomorrow.
700
00:55:08,173 --> 00:55:09,603
It's now, take it or leave it!
701
00:55:09,850 --> 00:55:12,518
I leave it then.
- Much appreciated!
702
00:55:12,765 --> 00:55:16,069
Excellent! - Comrade
Lieutenant, I'm driving.
703
00:55:18,196 --> 00:55:19,911
Didn't know, sorry!
704
00:55:20,591 --> 00:55:22,896
Siriscevic, you bastard,
705
00:55:24,545 --> 00:55:27,929
when will you finally
give me my salary?
706
00:55:28,218 --> 00:55:31,444
Sir, I gave it to
your wife, as you ordered.
707
00:55:32,212 --> 00:55:35,164
Oh, right. So you did.
708
00:55:37,283 --> 00:55:40,553
Fuck, what a gynaecology.
709
00:55:52,776 --> 00:55:56,285
A traveller I am,
and so is my friend.
710
00:55:56,570 --> 00:56:00,953
That magic woman put
a spell on us with no end,
711
00:56:01,162 --> 00:56:05,433
Hey my friend,
friends we'll always be,
712
00:56:05,714 --> 00:56:10,541
Don't let that woman
come between you and me...
713
00:56:12,462 --> 00:56:15,018
A horrible place.
- What did you say?
714
00:56:15,258 --> 00:56:17,131
I said what a horrible place!
715
00:56:18,013 --> 00:56:20,886
Is Paunovic going to fuck me
over in the morning?
716
00:56:21,128 --> 00:56:24,081
When in the morning?
- When he goes to see Colonel.
717
00:56:24,322 --> 00:56:25,276
And that's in
the morning, already?
718
00:56:25,520 --> 00:56:27,871
Yes. That's why we're here,
to say goodbye.
719
00:56:28,116 --> 00:56:29,387
If he walks
to Belgrade,
720
00:56:29,633 --> 00:56:31,382
we'll never
see each other again.
721
00:56:31,590 --> 00:56:33,816
Thank fucking God! - Yes.
722
00:56:34,065 --> 00:56:38,654
Up your mother's cunt
three times! - Yes, sir!
723
00:56:38,897 --> 00:56:44,121
Will he fuck me over? - Why
don't you ask him yourself?
724
00:56:44,528 --> 00:56:50,036
Can't. I'm scared. - Don't be
scared, sir, I love you.
725
00:56:53,113 --> 00:56:56,815
Who's that? - Corp. Petrovic,
he is in charge of transfers.
726
00:57:01,858 --> 00:57:05,810
I'll tell her,
and so should you.
727
00:57:06,051 --> 00:57:09,957
She must choose
to whom she'll belong.
728
00:57:21,464 --> 00:57:24,292
Was she a good fuck?
- Fuck off. - Why fuck off,
729
00:57:24,499 --> 00:57:26,929
just tell me if she's a good
fuck. - Who?
730
00:57:27,134 --> 00:57:30,757
No one, sir, we're checking
out these whores here.
731
00:57:49,895 --> 00:57:54,245
See that one over there?
- Which one? - The tiger woman.
732
00:57:55,047 --> 00:57:56,954
With that guy
kissing her neck?
733
00:57:57,203 --> 00:57:59,758
That one.
I got it from her...
734
00:57:59,998 --> 00:58:03,984
Ah, yeah? - And the guy kissing
her is a classmate of mine,
735
00:58:04,231 --> 00:58:06,343
we were roommates
at the academy.
736
00:58:06,587 --> 00:58:10,698
So, will you warn
your roommate?
737
00:58:12,776 --> 00:58:14,684
I don't give a fuck.
738
00:59:06,764 --> 00:59:10,796
C'mon now, you motherfuckers,
shoot, shoot.
739
00:59:10,996 --> 00:59:13,903
Enver Hoxha can
fuck your mother!
740
00:59:14,510 --> 00:59:17,225
Why don't
you shoot now? Let me go.
741
00:59:33,957 --> 00:59:37,738
Siriscevic, I decided that
you should go with Paunovic.
742
00:59:37,990 --> 00:59:39,262
Where, to Dedinje?!
743
00:59:39,507 --> 00:59:41,143
You want me to walk
to Belgrade with him?!
744
00:59:41,384 --> 00:59:43,292
No, you'll just
escort him to the garrison,
745
00:59:43,580 --> 00:59:47,408
I want to make sure he
is gone. - Ah, that's alright.
746
00:59:47,733 --> 00:59:51,276
What do you think,
will Paunovic fuck me over?
747
00:59:56,798 --> 01:00:00,670
He will. - You think so?
- A hundred percent sure.
748
01:00:01,270 --> 01:00:04,620
That he will fuck me over?
- Consider it a done deal.
749
01:00:05,024 --> 01:00:09,328
Don't, Paunovic, please.
I'm waiting for my transfer.
750
01:00:09,576 --> 01:00:11,404
Please, don't.
- I won't, sir, really.
751
01:00:11,652 --> 01:00:13,844
You won't?
- Honest, I won't.
752
01:00:14,048 --> 01:00:16,274
What's the matter with you?
- Why did you tell me he would?
753
01:00:16,524 --> 01:00:18,556
Just joking. - Oh, fuck you.
754
01:00:18,720 --> 01:00:21,513
Listen, once you
leave for Belgrade,
755
01:00:21,715 --> 01:00:23,861
you don't have
to walk all the time.
756
01:00:24,111 --> 01:00:26,099
Take a train or a bus
now and then.
757
01:00:26,347 --> 01:00:28,175
But you never heard
this from me.
758
01:00:28,424 --> 01:00:29,934
I don't
know what to say,
759
01:00:30,181 --> 01:00:33,883
except have a safe trip,
this is a great honour.
760
01:00:35,012 --> 01:00:36,489
Thank you, Comrade Lieutenant.
761
01:00:36,649 --> 01:00:43,555
And don't hold it against me
if I... - Same here, sir.
762
01:00:44,476 --> 01:00:47,224
I don't know what came
over me, I am really sorry.
763
01:00:48,549 --> 01:00:51,263
So where are you off to?
- What do you mean?
764
01:00:51,464 --> 01:00:54,928
To Tito's grave.
- You're a total retard. - What?
765
01:00:55,178 --> 01:00:57,404
I mean, if you
wanted to run away...
766
01:00:57,653 --> 01:00:59,766
Why do you need all this shit?
767
01:01:00,009 --> 01:01:03,235
And why is the gentleman
fucking the lieutenant's wife?
768
01:01:03,443 --> 01:01:06,078
Why are you quiet now?
If you had to fuck someone...
769
01:01:06,319 --> 01:01:08,465
Why d'you fucking
care who I fuck?
770
01:01:09,553 --> 01:01:10,904
Oops.
771
01:01:13,506 --> 01:01:18,413
Okay, now can you carry me
for a bit? - What do you mean?
772
01:01:18,657 --> 01:01:19,691
Go on, carry me.
773
01:01:19,855 --> 01:01:21,888
Like the partisans, when
they rescued their wounded.
774
01:01:22,091 --> 01:01:23,840
Go on, please.
775
01:01:25,286 --> 01:01:30,715
My dear Sasha,
where did our love go,
776
01:01:34,750 --> 01:01:37,657
that I really want to know...
777
01:01:37,944 --> 01:01:40,136
Hey, doc, what did you
say I was? - A retard.
778
01:01:40,380 --> 01:01:41,652
I have to remember that one.
779
01:01:41,898 --> 01:01:44,850
...and do you remember
our times...
780
01:02:25,702 --> 01:02:29,689
There you go, mate.
- I'll miss you, doc.
781
01:02:31,732 --> 01:02:32,924
Don't be a pussy.
782
01:02:48,144 --> 01:02:50,937
You didn't promise
her anything? - No.
783
01:02:51,219 --> 01:02:52,013
That's the most
important thing,
784
01:02:52,257 --> 01:02:53,324
never make any promises.
785
01:02:53,575 --> 01:02:57,039
I just told her I'd show her
the sea. - Show her the sea?
786
01:02:57,408 --> 01:02:58,963
Are you out of your mind?
787
01:02:59,205 --> 01:03:02,317
Showing the sea
is not a commitment.
788
01:03:02,559 --> 01:03:05,671
Not a commitment? Everything
is a commitment, man.
789
01:03:05,913 --> 01:03:07,310
You don't know
officers' wives.
790
01:03:07,551 --> 01:03:09,061
She's not
a typical officer's wife.
791
01:03:09,308 --> 01:03:12,136
Not a typical officer's wife?
- No! - No?
792
01:03:14,579 --> 01:03:17,407
Paunovic, is it?
- Yes, sir Comrade Colonel.
793
01:03:24,921 --> 01:03:26,874
Here is how it will be,
Paunovic.
794
01:03:27,117 --> 01:03:28,309
Five soldiers
and one camera
795
01:03:28,555 --> 01:03:30,462
will be following you
at all times.
796
01:03:30,951 --> 01:03:33,937
I will join you near Pec
and Kragujevac and finally
797
01:03:34,185 --> 01:03:37,013
for the entrance to Belgrade.
Sit down.
798
01:03:45,006 --> 01:03:49,515
Excellent, Paunovic.
Excellent. Here, have one.
799
01:03:49,878 --> 01:03:51,786
Thank you, sir, I don't smoke.
800
01:03:53,871 --> 01:03:56,540
Journalists are
in the next room.
801
01:03:57,106 --> 01:04:00,331
I invited them
to film a story
802
01:04:00,580 --> 01:04:02,692
about you, a story that will
serve as a bright example
803
01:04:02,936 --> 01:04:06,081
to young boys and girls of all
our peoples and minorities.
804
01:04:06,330 --> 01:04:09,123
Don't be scared of them, they
won't bother you for long,
805
01:04:09,325 --> 01:04:13,152
I'll do most of the talking.
Everything's arranged.
806
01:04:13,398 --> 01:04:14,987
I just need to prepare you for
some questions. Understood?
807
01:04:15,195 --> 01:04:18,863
Yes, sir. - First they'll
ask you how you came up with
808
01:04:19,108 --> 01:04:22,378
the idea to walk to Dedinje.
What will you tell them?
809
01:04:23,660 --> 01:04:25,375
Lieutenant Pasic
talked me into it.
810
01:04:25,697 --> 01:04:28,252
Wait a moment,
you can't say that.
811
01:04:30,488 --> 01:04:34,713
Here's what you will say:
'President Josip Broz Tito
812
01:04:34,961 --> 01:04:38,072
did so much for us
that I felt compelled
813
01:04:38,275 --> 01:04:43,340
that the least
what I, a soldier, can do...'
814
01:04:43,666 --> 01:04:46,619
Permission to speak, sir.
- Speak!
815
01:04:49,416 --> 01:04:51,972
I don't want to go
to Tito's grave, sir.
816
01:04:53,209 --> 01:04:55,037
What do you mean?
817
01:04:55,286 --> 01:04:57,954
I don't want to go
to Tito's grave, sir.
818
01:04:59,399 --> 01:05:02,544
Comrade Colonel, I request
permission to explain.
819
01:05:03,112 --> 01:05:05,702
What do you mean?
- I didn't want to...
820
01:05:07,944 --> 01:05:11,215
Sir... Lieutenant Pasic
821
01:05:13,295 --> 01:05:15,361
threatened me and said
that I had to go...
822
01:05:16,769 --> 01:05:19,325
I think
823
01:05:23,278 --> 01:05:25,152
he hates me, sir...
824
01:05:28,309 --> 01:05:32,500
He told me... he told me
he would suck my blood,
825
01:05:32,742 --> 01:05:34,377
that's what he said...
826
01:05:35,657 --> 01:05:41,165
that's what he said.
'I'll suck your blood'!
827
01:05:42,605 --> 01:05:45,592
Stop it!
- He cursed my mother, sir.
828
01:05:45,919 --> 01:05:49,825
Did you or did you not
volunteer to walk to Belgrade?
829
01:05:50,072 --> 01:05:51,787
Look me in the eye!
830
01:05:53,067 --> 01:05:55,213
He talked you into this?
831
01:05:57,859 --> 01:06:03,049
Fuck you, motherfuckers! - And
me... what could I do, sir?
832
01:06:03,289 --> 01:06:08,912
Fuck all your mothers. Listen
young man, you are going now!
833
01:06:09,159 --> 01:06:13,861
Understand? No fucking
around. You're going.
834
01:06:22,456 --> 01:06:25,807
I got up and started writing
a letter to Safet.
835
01:06:27,009 --> 01:06:29,041
I told him everything.
836
01:06:29,804 --> 01:06:34,869
About us. On four pages. And
then I tore them to pieces...
837
01:06:37,271 --> 01:06:39,224
Don't mess around with that.
838
01:06:40,026 --> 01:06:42,014
You know that he can make
my life up there
839
01:06:42,302 --> 01:06:45,687
a complete misery.
- He can even kill you.
840
01:06:49,889 --> 01:06:51,525
Don't joke with that.
841
01:06:52,844 --> 01:06:57,989
Who do you fear more,
him or me?
842
01:07:04,584 --> 01:07:07,140
Is the sea really that salty?
843
01:07:10,454 --> 01:07:14,282
Just let me fuck you.
- I'll let you do anything.
844
01:07:16,244 --> 01:07:19,151
Anything you want,
just be good to me.
845
01:07:19,918 --> 01:07:23,984
Will you be good to me?
- I'll be good to you.
846
01:07:24,310 --> 01:07:28,694
Say you'll be good to me.
- I'll be good to you, I will.
847
01:07:36,609 --> 01:07:40,959
Comrades, I regret to inform
you that solider Paunovic,
848
01:07:41,201 --> 01:07:43,154
who was supposed to start his
journey on foot this morning
849
01:07:43,398 --> 01:07:44,987
to Dedinje, fell down
and broke his left leg.
850
01:07:45,194 --> 01:07:46,830
Today, of all days?
851
01:07:47,550 --> 01:07:49,697
The officer who was supposed
to have him relieved
852
01:07:49,906 --> 01:07:52,813
of all duties did not follow
my orders. I guarantee
853
01:07:53,061 --> 01:07:55,571
that he will be dealt
with appropriately!
854
01:07:55,896 --> 01:07:59,405
I'd like to ask all of you
to accept my apologies.
855
01:07:59,849 --> 01:08:02,076
But it is soldier Paunovic
who feels worst of all.
856
01:08:02,365 --> 01:08:05,033
He cried like a baby
because he couldn't go.
857
01:08:06,758 --> 01:08:09,824
Have them pick some gladiolas
for our comrade journalists.
858
01:08:10,152 --> 01:08:11,787
Go on, serve the drinks.
859
01:08:14,065 --> 01:08:17,449
Why are you scratching your
balls while I speak?! Cheers!
860
01:08:41,298 --> 01:08:43,411
Wash your hands
and let's have lunch.
861
01:08:54,915 --> 01:08:57,629
I wish it could stay
like this forever.
862
01:08:58,309 --> 01:09:00,899
I'll stay with my mother
until you finish your service.
863
01:09:01,144 --> 01:09:02,859
I'll wait for you there.
864
01:09:05,816 --> 01:09:09,325
Eat shit! Eat shit!
- Don't, Comrade Colonel sir,
865
01:09:09,530 --> 01:09:12,040
please, don't!
- You miserable piece of shit,
866
01:09:12,325 --> 01:09:14,835
what kind of
a soldier are you?
867
01:09:15,080 --> 01:09:16,908
Call the M.P.'s right now!
868
01:09:47,026 --> 01:09:51,569
Pasic. - Pasic!
- Yes, Comrade Colonel, sir.
869
01:09:52,536 --> 01:09:56,364
Fuck your mother.
- I understand, sir!
870
01:09:57,008 --> 01:09:59,882
What do you understand?!
- Nothing, sir!
871
01:10:00,602 --> 01:10:05,543
You understand nothing?!
Fuck your dear sweet mother!
872
01:10:05,833 --> 01:10:09,376
Comrade... - Shut up! Who gave
you the permission to speak?
873
01:10:10,665 --> 01:10:12,891
And who is this
cunt you sent me?!
874
01:10:13,141 --> 01:10:14,810
I sent him this morning, sir.
875
01:10:15,057 --> 01:10:17,170
I am asking you,
you Bosnian piece of shit?!
876
01:10:17,413 --> 01:10:19,287
Who is the
fucking incapable cunt,
877
01:10:19,490 --> 01:10:22,158
who you sent to embarrass me
in front of the journalists?
878
01:10:22,485 --> 01:10:24,597
He cried to me that he
didn't want to go to Belgrade,
879
01:10:24,841 --> 01:10:26,476
that you talked him into it.
880
01:10:26,678 --> 01:10:28,427
Fucking hell, Pasic, you
came after me to fuck me up?!
881
01:10:28,674 --> 01:10:31,547
Sir, I didn't!
He volunteered, sir!
882
01:10:31,789 --> 01:10:34,140
He came to me asking
to let him go.
883
01:10:34,384 --> 01:10:36,611
He didn't volunteer.
Don't lie to me!
884
01:10:36,820 --> 01:10:38,297
Sir, allow me to...
- Don't lie,
885
01:10:38,537 --> 01:10:41,842
Pasic, just tell me,
like a man,
886
01:10:42,091 --> 01:10:43,885
I wanted to
fuck up the Colonel.
887
01:10:44,128 --> 01:10:48,273
No, sir, I didn't,
I have a witness.
888
01:10:48,520 --> 01:10:51,904
Yes, you did, Pasic. You
wanted to fuck me and you did.
889
01:10:52,194 --> 01:10:56,066
Well done! And oh, am I going
to fuck you up in return!
890
01:10:56,307 --> 01:10:58,578
I'll crush you
like a worm, you peasant!
891
01:10:58,862 --> 01:11:00,498
Sir, let me. Please...
892
01:11:00,779 --> 01:11:04,005
Shut up, you horse's ass,
and listen carefully.
893
01:11:04,253 --> 01:11:07,240
Don't send any more
transfer requests. Useless.
894
01:11:07,488 --> 01:11:09,237
Any request that comes
from you,
895
01:11:09,444 --> 01:11:11,079
I will personally
tear it up.
896
01:11:11,321 --> 01:11:13,433
You will never
move from that mountain.
897
01:11:13,677 --> 01:11:16,470
Get it, Pasic?
You're a dead man!
898
01:11:16,792 --> 01:11:18,586
Wolves will eat you up there.
899
01:11:20,106 --> 01:11:22,218
Cunt. Are you there?
900
01:11:31,327 --> 01:11:34,711
Fuck off, you ape!
- What did you say?!
901
01:11:35,000 --> 01:11:37,749
Exactly what you heard,
fuck you, you ape,
902
01:11:37,955 --> 01:11:42,339
that's what I'm telling you!
You can kiss my ass.
903
01:11:42,587 --> 01:11:45,733
I shit on each and every
flower you ever planted.
904
01:12:03,152 --> 01:12:05,264
May you rest in peace, Pasic.
905
01:12:09,381 --> 01:12:12,890
Ilievski!
- Yes, Comrade Colonel.
906
01:12:15,491 --> 01:12:19,080
Take a patrol and bring that
circumcised idiot here...
907
01:12:19,324 --> 01:12:21,118
Yes, sir.
- Hold on.
908
01:12:24,076 --> 01:12:27,699
On a leash. Like a dog.
- Yes, I understand sir.
909
01:12:32,422 --> 01:12:33,739
Last night, crowds started
to gather
910
01:12:33,939 --> 01:12:35,370
at Kosovo Polje
at 18.00 hours,
911
01:12:35,616 --> 01:12:37,410
for a meeting
that lasted for seven hours.
912
01:12:37,613 --> 01:12:39,202
In this Prishtina suburb,
913
01:12:39,450 --> 01:12:41,278
some 15 thousand residents
of Kosovo
914
01:12:41,526 --> 01:12:45,831
met in front
of the Community Centre.
915
01:12:46,118 --> 01:12:49,310
More than seventy persons
took part in the discussion.
916
01:12:49,513 --> 01:12:52,386
No one is allowed to beat you.
It has never been
917
01:12:52,667 --> 01:12:55,813
in the nature of the Serb
and the Montenegrin people
918
01:12:56,061 --> 01:12:57,731
to retreat when faced with
obstacles,
919
01:12:57,978 --> 01:13:01,204
to demobilise
when it is time to fight...
920
01:13:34,156 --> 01:13:36,824
What are you doing in there?
- Nothing.
921
01:13:38,309 --> 01:13:41,534
I should go.
- It's raining. Stay a while.
922
01:13:51,446 --> 01:13:53,831
Running away?
- I'm not running.
923
01:13:54,122 --> 01:13:56,756
I need to go. You know that.
924
01:13:57,636 --> 01:14:00,191
I told you,
don't play with me.
925
01:14:00,711 --> 01:14:05,901
Wait till this is all over.
This fucking army business.
926
01:14:06,141 --> 01:14:07,367
Pass me my panties.
927
01:14:09,136 --> 01:14:11,248
Till life gets back to normal.
928
01:14:11,492 --> 01:14:13,797
There's no such thing
as normal life, my Dalmatian.
929
01:14:14,008 --> 01:14:16,199
Yes, there is...
- No, there isn't.
930
01:14:16,483 --> 01:14:17,994
Everyone promises
a normal life,
931
01:14:18,240 --> 01:14:20,625
and then something more
important always comes up.
932
01:14:28,503 --> 01:14:31,217
I love you.
- Don't say that.
933
01:14:39,005 --> 01:14:43,434
Who'll tell him, you or I?
- I will.
934
01:14:46,153 --> 01:14:48,379
He could really make trouble.
935
01:14:53,500 --> 01:14:55,294
Stay a while, please.
936
01:15:46,010 --> 01:15:49,962
Sinisa... Please.
I can't stay alone!
937
01:15:52,239 --> 01:15:53,511
It'll be alright.
938
01:15:57,910 --> 01:16:02,134
It'll all be alright, hear me?
939
01:16:04,059 --> 01:16:05,967
I'll tell him tonight.
940
01:16:23,466 --> 01:16:25,021
He will kill him!
941
01:16:40,357 --> 01:16:46,694
It's off... It's on...
- What the fuck are you doing?
942
01:16:46,945 --> 01:16:48,898
It's the contact, sir,
I can't...
943
01:16:49,142 --> 01:16:51,254
Fuck it, get another vehicle.
944
01:16:51,498 --> 01:16:53,008
There is no other
vehicle, sir.
945
01:16:53,255 --> 01:16:54,765
Major Djokovic
went out hunting.
946
01:16:55,012 --> 01:16:59,123
Fuck. What is it?
- It's off! - Move over.
947
01:17:03,397 --> 01:17:04,748
It's on!
948
01:18:02,656 --> 01:18:06,278
What did you do to me,
Paunovic? - Nothing.
949
01:18:09,524 --> 01:18:11,159
I was just joking.
950
01:18:15,074 --> 01:18:17,743
You're not angry at me,
are you? - No, I'm not.
951
01:18:42,747 --> 01:18:44,973
Come on, come on!
952
01:18:48,297 --> 01:18:54,396
You're such an idiot, Safet.
You're fucking me
953
01:18:55,046 --> 01:18:57,317
and someone else
is fucking your wife.
954
01:18:59,598 --> 01:19:00,824
Come on!
955
01:19:01,435 --> 01:19:03,786
Stop! He'll kill him.
956
01:19:04,190 --> 01:19:06,257
Who allowed you
to mention my wife,
957
01:19:06,506 --> 01:19:09,493
you fucking Belgrade faggot.
Faggot!
958
01:19:32,901 --> 01:19:36,285
Where are you, asshole?
959
01:19:43,283 --> 01:19:46,667
Come out if you have
the balls! I fuck your mother!
960
01:19:48,035 --> 01:19:53,339
Asshole! Where are you,
asshole? - Here I am.
961
01:20:07,921 --> 01:20:11,112
Can you take me up with you?
- We're on a mission, comrade.
962
01:20:11,355 --> 01:20:15,058
I must come with you.
I beg you! - Move to the back.
963
01:20:22,256 --> 01:20:24,641
That was a great fight.
I mean, I am a pacifist,
964
01:20:24,972 --> 01:20:27,401
but even a pacifist loves
to see a good fight.
965
01:20:27,687 --> 01:20:30,435
What are you doing?
- Pasic and Ljuba had a fight!
966
01:20:30,642 --> 01:20:32,550
No shit?!
- Honest, a real fight.
967
01:20:32,798 --> 01:20:36,989
There he is. I found the
lieutenant! - Let me through!
968
01:20:43,340 --> 01:20:44,612
He did a good job, eh?
969
01:20:44,857 --> 01:20:46,810
The best thing is
not to touch anything.
970
01:20:47,054 --> 01:20:49,563
If his spine is injured, we'll
just fuck it up even more.
971
01:20:49,809 --> 01:20:52,239
Go up and get something hard,
a door or something,
972
01:20:52,484 --> 01:20:54,711
to put him on it. Go!
- Alright.
973
01:20:55,679 --> 01:20:57,553
And bring more men!
- Okay.
974
01:21:01,070 --> 01:21:04,101
And bring a blanket
to immobilise his neck.
975
01:21:05,382 --> 01:21:06,938
Come on, follow me!
976
01:21:07,179 --> 01:21:10,246
And call the garrison to send
an ambulance. - Albanians!
977
01:21:13,848 --> 01:21:16,879
Albanians! - What the fuck
is he talking about?
978
01:21:27,464 --> 01:21:31,212
People, it's them! Albanians
are attacking. Hurry up!
979
01:21:34,213 --> 01:21:39,358
Albanians! - What Albanians?
- Albanians are attacking!
980
01:21:39,843 --> 01:21:41,831
What Albanians, you idiot?
981
01:21:42,039 --> 01:21:43,754
How could they come
from this side?
982
01:21:43,956 --> 01:21:45,545
Switch that off! They're
advancing from the rear!
983
01:21:45,793 --> 01:21:46,746
Look, it's a signal,
984
01:21:46,991 --> 01:21:48,183
they're switching
the lights on and off.
985
01:21:48,428 --> 01:21:49,416
They were watching us,
986
01:21:49,666 --> 01:21:50,983
they saw this mess
at our border post.
987
01:21:51,224 --> 01:21:53,733
Come on, don't just stand there
a man is dying down there.
988
01:22:28,440 --> 01:22:30,348
Whores! Albanian whores!
989
01:22:31,355 --> 01:22:34,898
From North to South, From East
to West... - What the fuck!
990
01:22:35,627 --> 01:22:37,138
Run! Take cover.
991
01:22:40,499 --> 01:22:44,042
It bathes in the sunshine,
our pride, our Yugoslavia...
992
01:22:44,333 --> 01:22:46,445
Stop that! Stop, you idiot!
993
01:22:53,597 --> 01:22:58,537
What is it, you cunt!
Want to fight? - We surrender!
994
01:22:59,746 --> 01:23:02,302
What did you say?
- We surrender!
995
01:23:05,217 --> 01:23:09,123
Hands up, all of you.
996
01:23:15,080 --> 01:23:18,112
Who fired?
- He did! - He did?
997
01:23:19,153 --> 01:23:22,980
Where's the officer?
- He's not here. - Where is he?
998
01:23:23,226 --> 01:23:25,178
On the ground, down there. - On
the ground? - On the ground.
999
01:23:25,422 --> 01:23:27,091
Show me. - Don't move him!
1000
01:23:27,538 --> 01:23:30,332
You, stay right where you are.
Move it, faster!
1001
01:23:42,553 --> 01:23:43,666
Doctor!
1002
01:25:51,931 --> 01:25:54,202
Albania never attacked
Yugoslavia.
1003
01:25:54,446 --> 01:25:56,082
4 years later,
1004
01:25:56,283 --> 01:25:59,678
Yugoslavia broke down
in a series of bloody wars
1005
01:25:59,678 --> 01:26:01,427
among its nations.
1006
01:26:09,581 --> 01:26:12,409
Directed by
1007
01:26:13,693 --> 01:26:17,726
Screenplay
1008
01:26:18,445 --> 01:26:21,352
Producers
1009
01:26:29,307 --> 01:26:32,214
Director of photography
1010
01:26:33,220 --> 01:26:35,968
Edited by
1011
01:26:36,375 --> 01:26:39,759
Music
1012
01:26:40,647 --> 01:26:44,111
Set design
1013
01:26:44,561 --> 01:26:48,103
Costumes
1014
01:26:49,113 --> 01:26:52,224
Make up
1015
01:26:53,266 --> 01:26:56,219
Sound
1016
01:27:01,212 --> 01:27:04,244
Co-producers
1017
01:27:08,200 --> 01:27:10,790
Cast
80828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.