All language subtitles for Private Eyes - 02x11 - Long Live the King.SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,683 --> 00:00:17,055 - What time is it? - [I couldn't sleep.] 2 00:00:17,080 --> 00:00:18,084 Ken's over. 3 00:00:18,109 --> 00:00:19,921 - You could have woken him. - [You told me that guy] 4 00:00:19,946 --> 00:00:21,086 can sleep through a hurricane. 5 00:00:21,111 --> 00:00:22,672 Besides, you answered on the first ring. 6 00:00:22,697 --> 00:00:24,578 Are you done being impressed with yourself yet? 7 00:00:24,603 --> 00:00:25,742 Never. 8 00:00:25,890 --> 00:00:28,250 [What's up? Did Jules get her acceptance letter] 9 00:00:28,275 --> 00:00:31,023 - for her Italy trip? - [No, not yet.] 10 00:00:31,048 --> 00:00:32,922 Man, it must be killing her! 11 00:00:32,947 --> 00:00:35,016 Yeah. She says it's like Russian roulette every time 12 00:00:35,041 --> 00:00:37,202 she goes to the mailbox. But that's not why I called you. 13 00:00:37,227 --> 00:00:40,522 Oh. Let me guess. You were thinking about the Ellis case. 14 00:00:40,547 --> 00:00:42,920 - I think he's innocent. - He was caught on camera 15 00:00:42,945 --> 00:00:44,703 jacking cars from the airport parking lot. 16 00:00:44,728 --> 00:00:48,921 - Yeah, but I've got a theory. Two words: Twin. Brother. 17 00:00:49,523 --> 00:00:53,258 Did you seriously just pitch me the "evil twin" theory? 18 00:00:53,283 --> 00:00:54,953 [It's not as crazy as it sounds.] 19 00:00:54,978 --> 00:00:56,750 I tracked down an old friend of his, and he had some 20 00:00:56,775 --> 00:00:59,107 - very interesting things to say. - [Lay it on me.] 21 00:00:59,139 --> 00:01:00,930 But we are not staying up 'til four am again. 22 00:01:00,955 --> 00:01:02,054 [We can sleep in!] 23 00:01:02,079 --> 00:01:04,210 Zoe can hold down the fort for a couple hours. 24 00:01:08,148 --> 00:01:10,149 Mhm! 25 00:01:11,534 --> 00:01:13,366 Can you hold, please? 26 00:01:18,438 --> 00:01:20,457 Sucker! 27 00:01:23,672 --> 00:01:25,695 Apologies, slight technical glitch. 28 00:01:25,720 --> 00:01:28,359 Ahem. What time is the meeting? 29 00:01:28,507 --> 00:01:30,631 OK, they'll see you then. 30 00:01:30,656 --> 00:01:32,141 Did you burn toast, 31 00:01:32,166 --> 00:01:34,882 - or am I having a stroke? - My rice cake got stuck. 32 00:01:35,112 --> 00:01:36,313 You... 33 00:01:36,338 --> 00:01:39,072 - put a rice cake in the toaster? - Don't ask. 34 00:01:39,097 --> 00:01:41,218 I was up all night staring at my phone. 35 00:01:41,243 --> 00:01:44,914 - Oh. Maz didn't call, huh? - Maz? 36 00:01:44,939 --> 00:01:47,928 Who said Maz? I was watching TV on it. 37 00:01:47,953 --> 00:01:50,047 Great new show about crooked cops 38 00:01:50,072 --> 00:01:51,609 who are stupid and losers. 39 00:01:51,634 --> 00:01:54,352 - Hm. - Late night for you, too? 40 00:01:54,377 --> 00:01:55,875 What makes you say that? 41 00:01:55,900 --> 00:01:58,639 It's 10:30 AM and you left your glass 42 00:01:58,664 --> 00:02:00,853 by the case board. Oh! 43 00:02:00,887 --> 00:02:02,555 I was waiting up 44 00:02:02,580 --> 00:02:04,297 for Ken. He got here super late. 45 00:02:04,322 --> 00:02:06,495 That's weird. He left a couple of hours ago, 46 00:02:06,520 --> 00:02:07,883 looked fresh as a daisy. 47 00:02:08,506 --> 00:02:11,907 I was right! Joe Ellis had a twin brother! 48 00:02:11,932 --> 00:02:14,819 John Ellis, born six minutes later. 49 00:02:14,844 --> 00:02:16,346 Here's his birth certificate. 50 00:02:16,371 --> 00:02:18,398 He tracked Joe down. He used his key card 51 00:02:18,423 --> 00:02:22,476 to access the parking lot after hours. I'm good. 52 00:02:22,501 --> 00:02:23,861 You're alright-good. 53 00:02:25,354 --> 00:02:28,156 Who's "Lucien"? And why is he on a Post-it note 54 00:02:28,181 --> 00:02:30,515 - with five exclamation marks? - Oh! 55 00:02:30,540 --> 00:02:31,836 He's your new client. 56 00:02:31,861 --> 00:02:35,030 - And he needs Pis because... - Um... 57 00:02:35,055 --> 00:02:37,964 He... Oh, where did I put it? 58 00:02:41,004 --> 00:02:44,081 Urgently needs to meet. He's worried for his safety. 59 00:02:44,106 --> 00:02:45,958 Why? 60 00:02:45,983 --> 00:02:49,545 Someone wants to... 61 00:02:50,578 --> 00:02:52,303 kill him. 62 00:02:52,328 --> 00:02:54,117 Apparently he's some kind of royalty. 63 00:02:54,142 --> 00:02:56,142 Real royalty, like William and Kate? 64 00:02:56,167 --> 00:02:58,567 Or pretend royalty, like Beyoncé and Jay-Z? 65 00:02:58,600 --> 00:02:59,602 The first one. 66 00:03:00,024 --> 00:03:02,796 - Why would he call himself? - I know. 67 00:03:02,821 --> 00:03:05,438 It sounded weird at first, but by the end I believed him. 68 00:03:05,463 --> 00:03:06,805 You're meeting him in an hour. 69 00:03:06,830 --> 00:03:09,163 - Wait, you accepted? - You weren't here! 70 00:03:09,785 --> 00:03:12,319 Who was I to say no to a king? 71 00:03:12,344 --> 00:03:14,243 OK. Where are we meeting this Lucien? 72 00:03:14,268 --> 00:03:17,180 There's a gala today in his honour. There's the address. 73 00:03:17,766 --> 00:03:20,242 Shall I fetch the royal carriage? 74 00:03:25,101 --> 00:03:28,649 Ladies and Gentlemen, rejoice in the arrival 75 00:03:28,674 --> 00:03:30,563 of the ruler of our fair land. 76 00:03:30,588 --> 00:03:32,453 The benevolent and gracious 77 00:03:32,478 --> 00:03:34,841 King Lucien! 78 00:03:57,003 --> 00:03:59,304 We need a new assistant. 79 00:04:31,526 --> 00:04:35,395 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 80 00:04:35,420 --> 00:04:37,803 - Lords and ladies, 81 00:04:37,828 --> 00:04:40,991 welcome to The Imperial King's Court. 82 00:04:41,016 --> 00:04:43,124 Join me, as fierce warriors 83 00:04:43,149 --> 00:04:45,149 battle for their King's honour! 84 00:04:45,294 --> 00:04:47,079 My trusted Knight Sir Toby 85 00:04:47,104 --> 00:04:49,082 faces his first challenge. 86 00:04:49,107 --> 00:04:52,085 Let the games begin! 87 00:05:05,009 --> 00:05:07,889 - Okay. I've seen enough. Let's go. - Yeah. 88 00:05:18,257 --> 00:05:19,904 Remove him! 89 00:05:19,929 --> 00:05:22,475 How dare you threaten your King's life! 90 00:05:22,501 --> 00:05:24,108 Take him to the dungeon. 91 00:05:24,133 --> 00:05:26,952 I... I... I shall have your head! 92 00:05:34,241 --> 00:05:35,763 That didn't look like 93 00:05:35,788 --> 00:05:37,466 that was part of the show. 94 00:05:37,491 --> 00:05:39,941 Maybe something's rotten in the state of Denmark. 95 00:05:45,530 --> 00:05:47,733 Excuse me, Lucien? 96 00:05:47,758 --> 00:05:49,795 - I'm Angie... - Everett! Of course! 97 00:05:49,820 --> 00:05:52,454 And you! You must be the esteemed warrior 98 00:05:52,479 --> 00:05:54,803 Matt Shade. The internet tells me 99 00:05:54,828 --> 00:05:58,068 you were a famous hockey star. I'm so happy you came. 100 00:05:59,020 --> 00:06:00,903 Treacherous ears may be listening. 101 00:06:00,928 --> 00:06:02,795 For the purpose of staving off suspicion, 102 00:06:02,820 --> 00:06:05,358 we should refer to each other simply as friends 103 00:06:05,383 --> 00:06:07,569 until we are able to speak in private. Hm? 104 00:06:07,594 --> 00:06:09,139 - S... sure. - OK. 105 00:06:09,164 --> 00:06:11,600 Squire! Your King is entertaining 106 00:06:11,625 --> 00:06:13,647 friends. Bring us ale. 107 00:06:13,672 --> 00:06:16,412 Uh... We don't have any ale, Bob. 108 00:06:16,437 --> 00:06:19,014 Bob? I... thought your name was Lucien. 109 00:06:19,039 --> 00:06:21,819 I think there's some peach iced tea in the fridge. 110 00:06:21,844 --> 00:06:24,186 Curse your impudence! If you value your job, 111 00:06:24,211 --> 00:06:27,249 - you'll bring us ale! - It's OK. We don't need ale. 112 00:06:27,648 --> 00:06:29,262 Very well. 113 00:06:29,287 --> 00:06:32,310 Right this way, please. Make haste. 114 00:06:37,491 --> 00:06:39,974 So... that was a pretty close call 115 00:06:39,999 --> 00:06:42,458 - out there today. - Sir Larry, the blue knight, 116 00:06:42,483 --> 00:06:44,606 does not like me wearing this crown. 117 00:06:44,631 --> 00:06:46,764 Any chance it was an accident? 118 00:06:47,256 --> 00:06:50,068 I have been in The Imperial King's Court for two years, 119 00:06:50,093 --> 00:06:52,793 working my way up from Squire to Knight to King, 120 00:06:52,818 --> 00:06:55,152 leapfrogging dozens who have been around longer. 121 00:06:55,177 --> 00:06:57,966 They are jealous, and they seek retribution. 122 00:06:57,991 --> 00:07:00,413 - What kind of retribution? - Last week, 123 00:07:00,438 --> 00:07:03,299 while riding my horse to greet the crowd, my saddle came apart. 124 00:07:03,324 --> 00:07:05,201 I fell. I nearly broke my neck. 125 00:07:05,226 --> 00:07:07,999 Do you think Larry was responsible for that too? 126 00:07:08,024 --> 00:07:10,317 No. No, it's not just Larry. There is a larger 127 00:07:10,342 --> 00:07:13,733 conspiracy afoot. People whisper when I enter a room. 128 00:07:13,758 --> 00:07:15,725 Some insult me to my face. 129 00:07:15,750 --> 00:07:18,730 Did you threaten their jobs for not bringing you ale? 130 00:07:18,755 --> 00:07:21,066 The Squire is supposed to serve the king. 131 00:07:21,091 --> 00:07:24,194 I wear the crown. I earned it! 132 00:07:28,616 --> 00:07:30,492 Please. 133 00:07:30,630 --> 00:07:33,451 Someone in my kingdom is out to get me. 134 00:07:33,725 --> 00:07:36,146 Sooner or later, they will succeed. 135 00:07:36,248 --> 00:07:40,045 OK. OK. We'll ask around. 136 00:07:41,029 --> 00:07:43,213 Very good. Very good! 137 00:07:43,238 --> 00:07:45,276 Thank you! Come, come! Ah! 138 00:07:45,301 --> 00:07:47,850 - Yes! - OK. He's a hugger. 139 00:07:47,875 --> 00:07:50,131 - Yeah. - OK. 140 00:07:50,338 --> 00:07:52,865 So, you really think someone's really after him? 141 00:07:52,890 --> 00:07:54,436 Well, I don't know. He seems pretty caught up 142 00:07:54,468 --> 00:07:55,420 in the role of king. 143 00:07:55,445 --> 00:07:57,780 On the other hand, he's clearly terrified of something. 144 00:07:57,805 --> 00:07:59,733 There's Sir Larry dialoguing that girl. 145 00:07:59,758 --> 00:08:01,334 So, what is a comely lady like you 146 00:08:01,359 --> 00:08:05,005 doing in a dreary dungeon like this? 147 00:08:05,993 --> 00:08:08,406 Does that line ever work? 148 00:08:09,483 --> 00:08:11,490 You tell me, milady. 149 00:08:11,515 --> 00:08:12,561 Care to see 150 00:08:12,586 --> 00:08:14,162 my longsword in action? 151 00:08:15,113 --> 00:08:17,542 I've seen all the action I need, thanks. 152 00:08:17,567 --> 00:08:19,295 It must be a pretty sweet gig, 153 00:08:19,320 --> 00:08:20,912 being a knight in a place like this. 154 00:08:20,937 --> 00:08:24,047 The chicks love the armour. 155 00:08:24,072 --> 00:08:25,631 There's always one or two who come, 156 00:08:25,656 --> 00:08:27,522 hang back with us after the show. 157 00:08:27,547 --> 00:08:30,052 We call them Ladies of the Knight. 158 00:08:30,077 --> 00:08:31,514 Knight spelled K-N-I-G... 159 00:08:31,539 --> 00:08:32,498 Yeah, yeah. 160 00:08:32,523 --> 00:08:34,858 Yeah, we get it. Pretty dangerous though, no? 161 00:08:34,883 --> 00:08:37,881 Horses, swords... deadly chandeliers. 162 00:08:37,906 --> 00:08:40,998 - What, are you guys cops? - We're friends of Bob's. 163 00:08:41,023 --> 00:08:42,981 It was an accident. 164 00:08:43,755 --> 00:08:46,653 Chad and I, we had that whole fight worked out, and Bob, 165 00:08:46,678 --> 00:08:48,988 he came in at the last minute and changed the choreography. 166 00:08:49,013 --> 00:08:51,662 Sir Toby's real name is Chad? 167 00:08:51,687 --> 00:08:54,368 Chad was supposed to parry, not duck. 168 00:08:54,620 --> 00:08:57,372 Look, I tried to apologize to Bob backstage. 169 00:08:57,421 --> 00:09:00,208 He just yelled at me. Called me a "saddle-goose." 170 00:09:00,483 --> 00:09:01,975 I don't even know what that means! 171 00:09:02,000 --> 00:09:04,022 Why would Bob think that you were out to get him? 172 00:09:04,047 --> 00:09:06,858 How should I know? Look, ever since he was given 173 00:09:06,883 --> 00:09:10,420 the king's crown two weeks ago, he's gone off the deep end. 174 00:09:10,445 --> 00:09:13,858 Barking orders at people. He's talking about his kingdom. 175 00:09:13,882 --> 00:09:16,590 - It's starting to piss everyone off. - Enough to hurt him? 176 00:09:16,615 --> 00:09:19,177 No! Bob may have become a dick, 177 00:09:19,757 --> 00:09:22,124 but back when we were both knights, 178 00:09:22,149 --> 00:09:23,856 we were best buds. 179 00:09:24,173 --> 00:09:27,300 We have a code: Knights not Fights. 180 00:09:27,348 --> 00:09:29,348 That's with "knights." It's spelled K-N-I... 181 00:09:29,373 --> 00:09:31,637 - Yeah, yeah. Got it. - Yeah, no. We understand. 182 00:09:31,662 --> 00:09:34,388 We heard that somebody tampered with his saddle last week. 183 00:09:34,616 --> 00:09:36,014 I don't know about that. 184 00:09:36,039 --> 00:09:38,280 Well, whose responsibility is the gear? 185 00:09:38,305 --> 00:09:40,670 That would be the stable Squire. Aubrey. 186 00:09:40,695 --> 00:09:42,795 The whole chandelier thing was a total fluke. 187 00:09:42,820 --> 00:09:45,295 I watched Chad and Larry practice before the show. 188 00:09:45,320 --> 00:09:47,592 Well, what about Bob's saddle? He fell 189 00:09:47,617 --> 00:09:50,240 - during a show last week, right? - Oh, yeah. That was hilarious. 190 00:09:50,265 --> 00:09:52,943 Landed on his ass. Right in some horse crap, too. 191 00:09:52,968 --> 00:09:54,467 So, what did happen with the saddle? 192 00:09:54,492 --> 00:09:57,201 Well, we get all our saddles used from the rodeo, 193 00:09:57,226 --> 00:09:59,842 the police force, Kijiji, I mean, wherever's cheapest. 194 00:09:59,867 --> 00:10:02,232 But you buy cheap, you ride cheap. 195 00:10:02,257 --> 00:10:05,099 Like, um... Take a look at this leather. 196 00:10:05,273 --> 00:10:06,732 It's worn through. 197 00:10:06,757 --> 00:10:08,650 Too much tension and it snaps. 198 00:10:08,675 --> 00:10:10,775 You're saying that Bob just had a lousy saddle? 199 00:10:10,800 --> 00:10:12,946 Well, the knights need the sturdy ones for battle. 200 00:10:12,971 --> 00:10:15,826 The King just does one ride around the perimeter during the opening number. 201 00:10:15,851 --> 00:10:17,428 - So... - Did you report any of this? 202 00:10:17,453 --> 00:10:18,350 Of course. 203 00:10:18,375 --> 00:10:21,344 HR looked into it, determined it was a total accident. 204 00:10:21,369 --> 00:10:23,326 But Bob didn't like that. 205 00:10:23,351 --> 00:10:25,418 So, he screamed at the whole cast. 206 00:10:25,443 --> 00:10:28,521 I seriously think that guy has some kind of mental illness. 207 00:10:28,796 --> 00:10:30,797 Thanks. 208 00:10:34,983 --> 00:10:36,342 How about this one? 209 00:10:36,367 --> 00:10:38,367 "Dissociative Identity Disorder. 210 00:10:38,392 --> 00:10:40,933 "Characterized by disparate personality states, 211 00:10:40,958 --> 00:10:43,471 memory impairment and delusions." 212 00:10:43,496 --> 00:10:45,696 Sounds like what people are saying about Bob. 213 00:10:45,721 --> 00:10:49,106 - I thought you believed him. - I'm losing faith in the crown. 214 00:10:49,131 --> 00:10:51,165 Yeah. We are seriously wasting our time here. 215 00:10:51,190 --> 00:10:52,216 Let's get back to real life. 216 00:10:52,241 --> 00:10:54,248 Yeah. Let's let him down easy. 217 00:10:54,826 --> 00:10:58,114 Parry, Sir Toby! Parry! 218 00:10:58,139 --> 00:11:00,076 If you let your guard down, Sir Larry will strike 219 00:11:00,101 --> 00:11:02,134 - with an empty fade. - Ahem! 220 00:11:02,159 --> 00:11:05,639 Friends! What news do you bring? Have you uncovered the villain? 221 00:11:05,664 --> 00:11:07,756 We... talked to your colleagues, 222 00:11:07,781 --> 00:11:10,384 and looked into the saddle. I'm sorry, Bob, but... 223 00:11:10,409 --> 00:11:13,463 There's no evidence anyone's trying to kill you. We think 224 00:11:13,488 --> 00:11:15,311 this might all be in your head. 225 00:11:15,336 --> 00:11:18,720 In my head? 226 00:11:19,106 --> 00:11:22,572 Maybe you should take some time off. You know, rest. 227 00:11:22,597 --> 00:11:24,936 This is the name of a friend of mine who's a therapist. 228 00:11:24,961 --> 00:11:27,688 He might be able to help you. Good luck, Bob. 229 00:11:29,110 --> 00:11:32,646 I always knew evil would wear a smile. 230 00:11:33,888 --> 00:11:35,022 ...What? 231 00:11:35,047 --> 00:11:38,407 You want me to abandon my throne. 232 00:11:38,847 --> 00:11:42,787 You are the true conspirators behind these attacks! 233 00:11:42,812 --> 00:11:44,373 Bob, calm down. 234 00:11:47,500 --> 00:11:51,138 You want my life? Then come claim it! 235 00:11:51,163 --> 00:11:54,164 Bob... 236 00:11:57,125 --> 00:12:00,764 Bob? Call an ambulance! 237 00:12:15,420 --> 00:12:17,912 - Thanks for coming. - No problem. I just cut my 238 00:12:17,937 --> 00:12:19,297 Krav Maga class a little short. 239 00:12:19,322 --> 00:12:21,305 - Oh, you take Krav Maga? - Teach. 240 00:12:21,346 --> 00:12:23,835 - Of course. - How's he doing? 241 00:12:23,860 --> 00:12:25,860 He's stable. But he's going to be out for a while. 242 00:12:25,884 --> 00:12:27,460 His system's in shock. 243 00:12:27,485 --> 00:12:30,362 Are seizures common with dissociative identity disorder? 244 00:12:30,386 --> 00:12:33,320 - Who said he had DID? - Um... Angie saw something 245 00:12:33,345 --> 00:12:34,367 on the internet. 246 00:12:34,392 --> 00:12:36,246 Do you have any idea what's happening to him? 247 00:12:36,271 --> 00:12:39,061 Not really. His respiratory rate is all over the place, 248 00:12:39,086 --> 00:12:40,125 as is his temperature 249 00:12:40,150 --> 00:12:42,649 and his blood pressure. It could be a drug overdose. 250 00:12:42,674 --> 00:12:44,578 - A drug overdose? - We won't know until the lab 251 00:12:44,603 --> 00:12:46,757 runs a tox screen. But in the meantime, I suggest 252 00:12:46,782 --> 00:12:48,750 you ask around, see if anyone knows what he's on. 253 00:12:48,775 --> 00:12:50,028 The sooner we identify it, 254 00:12:50,053 --> 00:12:51,797 the sooner I can start treating him. 255 00:12:51,822 --> 00:12:53,822 Thanks, Ken. I'll see you later, OK? 256 00:12:59,893 --> 00:13:01,555 Hey, Dad. 257 00:13:01,580 --> 00:13:03,580 - Hey, honey. - What're you up to? 258 00:13:03,605 --> 00:13:06,062 Oh, I'm just researching what drugs 259 00:13:06,087 --> 00:13:09,006 - induce mania. - Planning a "stay-cation"? 260 00:13:10,712 --> 00:13:12,803 - So, where's Mel tonight? - She's still in court. 261 00:13:12,828 --> 00:13:15,046 But she asked if she could take us for sushi again. 262 00:13:15,071 --> 00:13:17,390 - Cool. - Speaking of cool, 263 00:13:17,415 --> 00:13:19,508 guess what I found 264 00:13:19,533 --> 00:13:21,510 when I got home tonight? 265 00:13:21,663 --> 00:13:25,711 - My acceptance letter for the Italy trip? - Congratulations! 266 00:13:25,736 --> 00:13:28,390 - That must feel pretty amazing. - Yeah... um, 267 00:13:28,415 --> 00:13:31,311 it's gonna be great. I'm gonna go call Liam, OK? 268 00:13:31,855 --> 00:13:33,271 Sure. 269 00:13:41,241 --> 00:13:44,074 I hope your evening is less confusing than mine. 270 00:13:44,099 --> 00:13:45,502 [I'm afraid not.] 271 00:13:45,527 --> 00:13:47,242 I just checked in with Ken. There's no change 272 00:13:47,267 --> 00:13:49,300 - in Bob's condition. - [How can it be that we're] 273 00:13:49,325 --> 00:13:52,260 both in relationships and still spending our evenings alone? 274 00:13:52,285 --> 00:13:54,953 - We're dating workaholics. - [You live above your office] 275 00:13:54,978 --> 00:13:56,877 and I'm Googling corticosteroids. 276 00:13:56,902 --> 00:13:57,992 Maybe we're the workaholics. 277 00:13:58,017 --> 00:14:00,836 Listen, Bob's gonna be out for a while. I say we go back 278 00:14:00,861 --> 00:14:02,742 to The Imperial King's Court tomorrow and see if we can 279 00:14:02,767 --> 00:14:05,100 - find out what drugs he's taking. - [Yeah. Sure.] 280 00:14:05,125 --> 00:14:06,836 We may have to search his house, too. 281 00:14:06,861 --> 00:14:09,993 Alright. See? Done for the day. 282 00:14:10,018 --> 00:14:14,720 Who says we're workaholics? Well, uh... 283 00:14:15,582 --> 00:14:17,357 I should go to bed. 284 00:14:17,540 --> 00:14:19,679 Yeah. Yeah, me too. 285 00:14:19,704 --> 00:14:21,819 [Um, I forgot to tell you, ] 286 00:14:21,844 --> 00:14:23,757 Jules got accepted to Italy. 287 00:14:23,782 --> 00:14:26,324 - Oh, that's great, Shade! - [Yeah!] 288 00:14:26,349 --> 00:14:28,992 Except she's not that excited about it, and I don't know why. 289 00:14:29,017 --> 00:14:31,413 Huh. Well... 290 00:14:32,128 --> 00:14:34,417 teenagers are emotional Rubik's cubes. 291 00:14:35,633 --> 00:14:37,302 Do you wanna talk about it? 292 00:14:37,327 --> 00:14:38,617 Sure. 293 00:14:38,642 --> 00:14:41,089 [But we can't stay up all night!] 294 00:14:41,114 --> 00:14:44,134 Have you ever seen Bob taking pills? 295 00:14:44,159 --> 00:14:46,137 - Or something else? - Bob? 296 00:14:46,162 --> 00:14:47,937 No way! He's straight edge. 297 00:14:47,962 --> 00:14:50,307 - No drinking. No drugs. - Are you sure? 298 00:14:50,332 --> 00:14:52,642 I've offered him hits more time than I can count. 299 00:14:52,667 --> 00:14:55,980 - And I can count really high. - Your parents must be so proud. 300 00:14:56,005 --> 00:14:58,922 What about Bob's food? Could that have been tampered with? 301 00:14:58,947 --> 00:15:01,957 Nah. Every cast member gets the same catered meal 302 00:15:01,982 --> 00:15:05,238 before a show. If it was the food, everyone'd be sick. 303 00:15:06,018 --> 00:15:08,242 I know everyone said Bob is a jerk, 304 00:15:08,267 --> 00:15:10,244 but... no one here would actually try to hurt him. 305 00:15:10,269 --> 00:15:13,038 We're a medieval family, jerk or not. 306 00:15:17,789 --> 00:15:19,669 Thanks. 307 00:15:19,694 --> 00:15:22,757 - I'll go high. You go low. - Yeah, sounds good. 308 00:15:25,128 --> 00:15:27,795 Hey, uh... Did you believe what she said? 309 00:15:27,820 --> 00:15:29,070 About the fact that no one 310 00:15:29,095 --> 00:15:31,461 - really wanted to hurt Bob? - Well... 311 00:15:31,486 --> 00:15:32,570 People around here don't 312 00:15:32,595 --> 00:15:35,609 - seem particularly violent. - Ha ha! Unless they're 313 00:15:35,634 --> 00:15:38,853 trying to kill each other with broad swords and lances. 314 00:15:38,878 --> 00:15:40,315 True... 315 00:15:42,004 --> 00:15:43,986 Oh, wait. Angie, look. 316 00:15:44,214 --> 00:15:45,987 Is that Champagne? 317 00:15:50,145 --> 00:15:52,828 Sparkling apple juice. 318 00:15:52,879 --> 00:15:54,172 Maybe Bob's as straight edge 319 00:15:54,197 --> 00:15:56,373 as they say he is. 320 00:15:58,164 --> 00:16:00,850 "May your show be glorious, Your Highness." 321 00:16:00,875 --> 00:16:02,671 A gift from a secret admirer, maybe? 322 00:16:02,696 --> 00:16:05,265 Someone close enough to him to know he doesn't drink. 323 00:16:05,290 --> 00:16:07,351 You think there was something in the bubbly? 324 00:16:07,376 --> 00:16:09,246 I don't know. It's a bit of a stretch, 325 00:16:09,271 --> 00:16:11,148 but... there's nothing else here. 326 00:16:11,173 --> 00:16:13,328 I'll take the bottle to the hospital, get it tested. 327 00:16:13,353 --> 00:16:16,727 OK. I'll try to figure out who came to see Bob 328 00:16:16,752 --> 00:16:18,185 - bearing gifts. - Alright. 329 00:16:20,435 --> 00:16:23,000 Here you go, the Imperial King's Court security footage. 330 00:16:23,025 --> 00:16:25,267 - How did you get this? - I got a friend 331 00:16:25,292 --> 00:16:28,055 who's a LARPer. He knows a mechanic, who knows a stunt guy, 332 00:16:28,080 --> 00:16:30,351 who knows the IT guy who works at the Imperial King's Court. 333 00:16:30,376 --> 00:16:33,045 And this... 334 00:16:34,233 --> 00:16:35,824 is the day of the show. 335 00:16:36,054 --> 00:16:37,867 There's Bob, 336 00:16:37,892 --> 00:16:39,624 arriving for work. 337 00:16:43,591 --> 00:16:46,093 Wait. Who's that? 338 00:16:46,118 --> 00:16:48,398 Doesn't look like she works there. 339 00:16:48,713 --> 00:16:50,805 Is that a bottle she's carrying? 340 00:16:54,290 --> 00:16:56,825 Not anymore. 341 00:17:00,750 --> 00:17:02,908 I think we just found our Guinevere. Oh. 342 00:17:02,933 --> 00:17:06,099 Hey. 343 00:17:06,136 --> 00:17:07,652 Yeah, what's the address? 344 00:17:08,240 --> 00:17:09,487 I'll be right there. 345 00:17:09,512 --> 00:17:11,615 Shade just found Bob's house. 346 00:17:15,731 --> 00:17:17,005 Good news 347 00:17:17,030 --> 00:17:18,568 - or bad news? - Bad news. 348 00:17:18,593 --> 00:17:20,356 Well, the bad news is Bob's still unconscious. 349 00:17:20,381 --> 00:17:22,365 No word yet on the tox screen results. 350 00:17:22,390 --> 00:17:23,558 Oh. What's the good news? 351 00:17:23,583 --> 00:17:25,591 The good news is they fast-tracked testing the bottle. 352 00:17:25,616 --> 00:17:26,287 And? 353 00:17:26,312 --> 00:17:28,568 Oh, we still won't know for hours. 354 00:17:30,629 --> 00:17:32,803 ...I thought that was pretty good news! 355 00:17:46,935 --> 00:17:49,201 Huh. Bob's got a real flair 356 00:17:49,226 --> 00:17:51,560 - for interior design. - Let's spread out. 357 00:17:51,585 --> 00:17:53,364 Look for any signs of this woman: 358 00:17:53,389 --> 00:17:56,865 - jewelry, photos, hair ties. - Alright. 359 00:18:01,372 --> 00:18:03,373 This is a bachelor bathroom 360 00:18:03,398 --> 00:18:05,957 if I've ever seen one. No lady stuff. 361 00:18:05,982 --> 00:18:07,763 - No drugs. - There's no one else 362 00:18:07,788 --> 00:18:10,793 in these photos, either. If he knows this mystery maiden, 363 00:18:10,818 --> 00:18:12,818 he's not showing it. 364 00:18:14,472 --> 00:18:16,514 Wow. Look at that. 365 00:18:16,939 --> 00:18:20,392 - Bob has some serious talent. - Yeah. 366 00:18:22,309 --> 00:18:24,230 Hold on a sec. 367 00:18:25,255 --> 00:18:26,956 Protein powder... 368 00:18:26,981 --> 00:18:30,318 office supplies... a coffee mug. 369 00:18:30,343 --> 00:18:32,794 - This is a boot box. - A what? 370 00:18:32,819 --> 00:18:35,657 You know, a box for your stuff when you get the boot. 371 00:18:35,682 --> 00:18:38,623 - Bob got fired. - "Effective immediately, 372 00:18:38,648 --> 00:18:42,194 Robert Sterling is terminated from The Bright Star Toy Company". 373 00:18:42,219 --> 00:18:44,060 This is dated two weeks ago. 374 00:18:44,085 --> 00:18:45,787 I didn't know Bob had another job. 375 00:18:45,812 --> 00:18:48,161 Well, maybe someone at his old job can shed some light 376 00:18:48,186 --> 00:18:50,548 as to why he broke down at his new one. 377 00:18:54,020 --> 00:18:57,140 Janet Lonnegan, VP Strategy. Please, come this way. 378 00:18:59,264 --> 00:19:00,841 I've got to admit, 379 00:19:00,866 --> 00:19:03,622 I thought I'd see more toys at a toy company. 380 00:19:03,647 --> 00:19:05,395 Bright Star may be a toy company, 381 00:19:05,420 --> 00:19:08,190 but we are a business first and foremost. 382 00:19:08,482 --> 00:19:10,516 You said that Bob hired you? 383 00:19:10,541 --> 00:19:13,060 Yes. We are private investigators. 384 00:19:13,085 --> 00:19:15,548 Bob is having a bit of trouble at his other job. 385 00:19:15,573 --> 00:19:17,824 We understand you guys let him go two weeks ago? 386 00:19:17,849 --> 00:19:19,576 I felt so bad for him. 387 00:19:19,601 --> 00:19:22,135 Bob worked in the mail room for years. Nice guy. 388 00:19:22,160 --> 00:19:24,160 Kept to himself. But then he had 389 00:19:24,185 --> 00:19:27,083 a rather public breakdown with our CEO, Wendel. 390 00:19:27,108 --> 00:19:29,622 - What happened? - I don't know the details. 391 00:19:29,647 --> 00:19:33,763 I just know that Wendel was pretty upset by it. Anyway, 392 00:19:33,788 --> 00:19:36,154 I'd love to chat, but I have an important presentation 393 00:19:36,179 --> 00:19:38,357 to prepare for. We're launching a new product. 394 00:19:38,382 --> 00:19:40,357 Really? Any spoilers? 395 00:19:40,382 --> 00:19:43,380 All I can say is that it's a female action figure. 396 00:19:43,405 --> 00:19:46,227 I'm very proud of the work that we're doing here at Bright Star: 397 00:19:46,286 --> 00:19:49,454 breaking barriers, empowering young women everywhere. 398 00:19:49,479 --> 00:19:51,896 - Excuse me. - Yeah. 399 00:19:53,762 --> 00:19:55,896 Public breakdown. 400 00:19:55,921 --> 00:19:58,427 - Sound familiar? - And yet no sign of drugs, 401 00:19:58,452 --> 00:20:01,993 poisons, toxins... Something doesn't add up. 402 00:20:03,902 --> 00:20:06,552 Look! 403 00:20:07,232 --> 00:20:10,880 It's the mystery woman. What's she doing here? 404 00:20:10,905 --> 00:20:14,672 I don't know, but it's about time we introduced ourselves. 405 00:20:18,278 --> 00:20:20,212 We were gonna bring champagne, 406 00:20:20,237 --> 00:20:22,910 or would you prefer sparkling apple juice? 407 00:20:22,935 --> 00:20:24,927 I... I'm sorry. Can I help you? 408 00:20:24,952 --> 00:20:27,251 - We're friends of Bob's. - The ex-coworker 409 00:20:27,276 --> 00:20:29,610 - you've been stalking. - Stalking? 410 00:20:31,240 --> 00:20:33,175 Yeah, I... I knew backstage 411 00:20:33,200 --> 00:20:35,810 was for talent only. Did Bob get my note? 412 00:20:35,860 --> 00:20:37,623 You don't know, do you? 413 00:20:37,648 --> 00:20:39,648 Know what? 414 00:20:39,721 --> 00:20:41,607 Bob's in the hospital. 415 00:20:41,632 --> 00:20:44,294 - He collapsed. - Oh, my God! 416 00:20:45,203 --> 00:20:47,419 Wait a minute. You think I had something to do with this? 417 00:20:47,444 --> 00:20:49,544 When we saw you breaking in to drop off the juice, 418 00:20:49,569 --> 00:20:51,137 we thought maybe you laced it with something. 419 00:20:51,162 --> 00:20:54,162 It was a gift! It's one of our inside jokes. 420 00:20:55,458 --> 00:20:56,998 Once a week, Bob would 421 00:20:57,023 --> 00:20:58,923 bring a bottle of sparkling apple juice to work and we'd 422 00:20:58,948 --> 00:21:01,082 pretend we were celebrating some successful quest. 423 00:21:01,107 --> 00:21:03,222 - You guys are friends. - Yes! 424 00:21:03,293 --> 00:21:05,479 Bob would always leave funny sketches of me 425 00:21:05,504 --> 00:21:07,082 at my desk. 426 00:21:07,504 --> 00:21:09,061 I miss him. 427 00:21:09,335 --> 00:21:12,701 We understand that Bob lost it on the CEO here. Any idea 428 00:21:12,725 --> 00:21:15,459 - why he would do that? - Bob started acting paranoid. 429 00:21:15,485 --> 00:21:17,735 He was convinced that everyone was out to get him. 430 00:21:18,128 --> 00:21:21,114 One day, Wendel caught him at his desk going through his computer, 431 00:21:21,139 --> 00:21:23,138 and Bob claims that Wendel was spying on him. 432 00:21:23,163 --> 00:21:25,654 I mean, the whole thing was a misunderstanding. 433 00:21:26,312 --> 00:21:27,294 Do you think that 434 00:21:27,319 --> 00:21:29,607 whatever made Bob sick is what made him paranoid, too? 435 00:21:29,632 --> 00:21:31,576 We're not sure, but it's a good theory. 436 00:21:31,601 --> 00:21:33,836 I want to see him. Can you take me? 437 00:21:33,861 --> 00:21:35,013 - Yeah. - Sure. 438 00:21:35,038 --> 00:21:38,919 - I'll get my coat. - I'm gonna stay behind, 439 00:21:38,944 --> 00:21:41,466 - dig into Wendel a little deeper. - You think he's involved? 440 00:21:41,491 --> 00:21:45,404 I don't know, but... this is where Bob's first outburst happened. 441 00:21:45,906 --> 00:21:49,269 On with the bloodletting, bring in the leeches! 442 00:21:49,294 --> 00:21:52,388 Hey, Bob. 443 00:21:52,413 --> 00:21:55,607 - How you feelin'? - My loyal servant. 444 00:21:55,632 --> 00:21:57,932 Come. Come, come. 445 00:21:59,021 --> 00:22:00,513 ...The nursemaids 446 00:22:00,538 --> 00:22:02,672 are out to get me. I suspect 447 00:22:02,697 --> 00:22:05,271 - they might be spies. - Bob. 448 00:22:05,296 --> 00:22:07,702 Fey! My fair maiden. 449 00:22:08,088 --> 00:22:10,343 Oh, you have returned! 450 00:22:10,368 --> 00:22:13,791 And brought with you an end to my madness. 451 00:22:14,207 --> 00:22:17,546 We must be as strong as celestial night. 452 00:22:17,571 --> 00:22:19,297 Uh huh? 453 00:22:20,471 --> 00:22:21,857 We will be. 454 00:22:22,274 --> 00:22:24,553 I'm not going anywhere. 455 00:22:24,578 --> 00:22:26,889 It is so good to see you. 456 00:22:26,914 --> 00:22:29,558 It's good to see you, too, Bob. 457 00:22:31,127 --> 00:22:32,602 Excuse me! 458 00:22:32,627 --> 00:22:34,627 Do you know where the copier is? I'm... 459 00:22:34,652 --> 00:22:36,731 I'm super late to close this file! I don't want to get canned 460 00:22:36,756 --> 00:22:38,513 - by the boss. - Who are you? 461 00:22:38,538 --> 00:22:41,482 I'm Angie. I... I'm new. I just got hired in HR, 462 00:22:41,507 --> 00:22:44,232 and I... I have no idea what I'm doing here. 463 00:22:44,257 --> 00:22:46,731 I'm Wendel Silvie. I own this place. 464 00:22:47,366 --> 00:22:49,119 Oh, my God. 465 00:22:49,144 --> 00:22:50,607 That is very embarrassing. 466 00:22:50,632 --> 00:22:52,224 Please, just forget everything I just said. 467 00:22:52,249 --> 00:22:54,373 No, it's fine. What are you working on? 468 00:22:54,398 --> 00:22:56,835 I'm actually trying to close an employee discharge file 469 00:22:56,860 --> 00:22:58,461 for a... 470 00:22:58,486 --> 00:23:01,068 Bob Sterling. This dude totally yelled at... 471 00:23:01,093 --> 00:23:04,231 - Me. - I did it again. 472 00:23:05,084 --> 00:23:06,240 Excuse me, 473 00:23:06,265 --> 00:23:07,677 I'm just going to go before I put my foot in my mouth... 474 00:23:07,702 --> 00:23:09,590 No. How can I help you? 475 00:23:09,615 --> 00:23:11,857 I wouldn't want you to get canned on your first day. 476 00:23:11,882 --> 00:23:15,311 Really? Thank you! Um... 477 00:23:15,336 --> 00:23:18,981 I just need the final details of what happened. 478 00:23:19,675 --> 00:23:22,318 You know, Bob... was a sweet guy, 479 00:23:22,343 --> 00:23:24,325 but he was becoming an increasing disturbance 480 00:23:24,350 --> 00:23:26,488 in the workplace. I came in here one day, 481 00:23:26,513 --> 00:23:29,547 I found him going through my files. He accused me 482 00:23:29,572 --> 00:23:32,411 of some insane conspiracy. I had to fire him. 483 00:23:32,436 --> 00:23:33,614 I mean, I had no choice. 484 00:23:33,639 --> 00:23:36,107 That's tough. 485 00:23:36,132 --> 00:23:39,086 Well, I think that's all I need, so... 486 00:23:39,111 --> 00:23:41,537 Thank you. You know, 487 00:23:41,562 --> 00:23:43,829 those are the first toys I've actually seen in this place. 488 00:23:45,027 --> 00:23:46,951 These Japanese tin robots. 489 00:23:46,976 --> 00:23:48,553 They're called kinzoku. 490 00:23:48,578 --> 00:23:50,044 After World War II, my dad worked 491 00:23:50,069 --> 00:23:52,958 with Japanese manufacturers to bring their toys 492 00:23:52,983 --> 00:23:54,559 to North America. 493 00:23:54,584 --> 00:23:56,584 These tin robots 494 00:23:56,609 --> 00:23:59,397 were the first toys I ever played with. 495 00:23:59,422 --> 00:24:02,544 That's an amazing legacy. Thanks for your time, 496 00:24:02,569 --> 00:24:04,826 - Mr. Sylvie. - You're welcome, Angie. 497 00:24:07,986 --> 00:24:10,120 [Hey. How did it go with Wendel?] 498 00:24:10,145 --> 00:24:13,580 Nice guy, but... it seems like he's hiding something. 499 00:24:13,605 --> 00:24:15,162 Did you get a look at his computer? 500 00:24:15,187 --> 00:24:16,833 No, but Zoe managed to track down 501 00:24:16,858 --> 00:24:18,880 some of the company's annual reports 502 00:24:18,905 --> 00:24:22,162 on the web. I'm just checking it out now. 503 00:24:22,187 --> 00:24:25,427 - [How's Bob?] - He's crazy, but awake. 504 00:24:25,452 --> 00:24:28,536 As soon as he saw Fey, he calmed right down. It was sweet. 505 00:24:28,561 --> 00:24:29,929 [Let me know if you find anything, OK?] 506 00:24:29,954 --> 00:24:32,326 - Will do. - Matt? 507 00:24:32,481 --> 00:24:34,308 Matt, are you here? 508 00:24:34,333 --> 00:24:36,475 Mel! Hey! 509 00:24:36,678 --> 00:24:38,029 What are you doing here? 510 00:24:38,054 --> 00:24:40,105 Hi, Angie, I, um... 511 00:24:40,130 --> 00:24:42,701 Well, I got out of court earlier than I expected, 512 00:24:42,726 --> 00:24:45,521 so thought I'd be spontaneous and surprise Matt. 513 00:24:45,546 --> 00:24:48,780 Oh! Well, he's at the hospital with our client. 514 00:24:48,805 --> 00:24:51,490 That's why you always schedule spontaneity. 515 00:24:51,611 --> 00:24:54,577 So much for unwinding. 516 00:24:54,811 --> 00:24:58,289 Have you ever wanted to throat-punch a client? 517 00:24:58,921 --> 00:25:01,626 More times than I can count. 518 00:25:03,032 --> 00:25:04,737 Bottle came back negative. 519 00:25:04,762 --> 00:25:06,919 - No toxin of any kind. - Well, that makes sense. 520 00:25:06,944 --> 00:25:09,544 The person who sent it is being fed poetry by the king. 521 00:25:09,569 --> 00:25:10,888 What about his tox screen? 522 00:25:10,913 --> 00:25:13,076 Bob's blood contains high concentrations 523 00:25:13,101 --> 00:25:15,268 of Zolestis. It's an ADHD drug. 524 00:25:15,293 --> 00:25:18,654 - Can you overdose on it? - If you don't have ADHD, yes. 525 00:25:18,679 --> 00:25:21,115 Acute toxicity due to methylphenidate overdose 526 00:25:21,140 --> 00:25:23,865 can result in delusions, anxiety, 527 00:25:23,890 --> 00:25:26,107 - manic-like states. - Well, Bob was acting like this 528 00:25:26,132 --> 00:25:28,224 two weeks ago when he got fired from his other job. 529 00:25:28,249 --> 00:25:30,341 - Would a dose last that long? - No. 530 00:25:30,366 --> 00:25:32,138 He must have been ingesting the drug over 531 00:25:32,163 --> 00:25:34,241 and over without knowing. 532 00:25:35,939 --> 00:25:38,407 I was sitting in my car in the alley 533 00:25:38,432 --> 00:25:40,791 and then, BAM! He falls right on the hood! 534 00:25:40,816 --> 00:25:42,458 Idiot. 535 00:25:42,483 --> 00:25:44,450 I didn't know your cases could be so exotic. 536 00:25:44,475 --> 00:25:46,373 Oh, yeah! As they say: 537 00:25:46,398 --> 00:25:49,201 - variety is the spice of life. - Mm. 538 00:25:49,226 --> 00:25:52,344 It sure sounds more interesting than 10 hours in court. 539 00:25:52,466 --> 00:25:55,347 Eh... We're two sides of the same coin. 540 00:25:55,372 --> 00:25:57,076 I might catch the criminals, but you're the one 541 00:25:57,101 --> 00:25:58,755 that puts them away for good. 542 00:25:58,780 --> 00:26:01,644 Jules asked me what it's like to be a lawyer. 543 00:26:01,669 --> 00:26:05,440 It was pretty cool that she was so interested. 544 00:26:05,885 --> 00:26:07,834 She's really mature for her age. 545 00:26:07,859 --> 00:26:09,607 More grown up than her dad. 546 00:26:09,632 --> 00:26:11,732 No. 547 00:26:11,757 --> 00:26:15,409 No, seriously. She's... she's brave and smart. 548 00:26:15,510 --> 00:26:17,513 Shade just needs to stop worrying so much. 549 00:26:17,538 --> 00:26:19,604 She's gonna be fine in Italy. 550 00:26:20,210 --> 00:26:22,456 Jules is going to Italy? 551 00:26:22,794 --> 00:26:24,668 Shade didn't tell you? 552 00:26:24,860 --> 00:26:26,376 He didn't. 553 00:26:26,558 --> 00:26:30,548 Oh, I... I'm sorry, I probably shouldn't have said anything. 554 00:26:30,572 --> 00:26:32,676 He's been like this since the beginning. 555 00:26:34,246 --> 00:26:37,848 I have the feeling that he has trouble opening up to people. 556 00:26:38,427 --> 00:26:40,107 - Or is it just me? - No! 557 00:26:40,132 --> 00:26:42,380 No, it's not just you. I mean... 558 00:26:42,405 --> 00:26:43,856 Ken and I go through that all the time. 559 00:26:43,881 --> 00:26:46,577 - Really? - Yeah! I mean, one minute 560 00:26:46,602 --> 00:26:48,763 he's telling me about his dream to open a tea hut 561 00:26:48,788 --> 00:26:51,353 in the Hindu Kush and then the next, he's got his head 562 00:26:51,378 --> 00:26:52,833 so wrapped up in a patient that I can't even get him 563 00:26:52,858 --> 00:26:54,865 to pick a pizza topping. 564 00:26:55,143 --> 00:26:58,868 - Do you have any more of this? - Hell yeah. 565 00:27:02,133 --> 00:27:03,938 Bob's asleep. 566 00:27:03,963 --> 00:27:07,043 - Hi. I'm Dr. Ken Graham. - Fey. 567 00:27:07,348 --> 00:27:08,763 Do you happen to know 568 00:27:08,788 --> 00:27:11,060 if Bob has an attention deficit disorder? 569 00:27:11,085 --> 00:27:13,257 Was he taking a drug called Zolestis? 570 00:27:13,282 --> 00:27:16,907 - Mm... no, I don't think so. - Two weeks ago, when Bob got 571 00:27:16,932 --> 00:27:19,888 fired, had there been a change in his routine or lifestyle? 572 00:27:19,913 --> 00:27:22,185 Yes, actually. He started going on a diet. He... 573 00:27:22,210 --> 00:27:24,013 wanted to be a more svelte king. 574 00:27:24,038 --> 00:27:26,435 - Was he taking supplements? - A protein powder. 575 00:27:26,460 --> 00:27:28,763 Um... Fortablast Chocolate Cherry Craze. 576 00:27:28,788 --> 00:27:30,400 How often was he drinking it? 577 00:27:30,535 --> 00:27:32,968 Uh... Twice a day, every single day. 578 00:27:32,993 --> 00:27:35,629 That's it, that's how it got in his system. 579 00:27:35,654 --> 00:27:37,318 - Someone drugged that powder. - Yeah. 580 00:27:37,343 --> 00:27:40,785 Bob was poisoning himself and had no idea. 581 00:27:49,552 --> 00:27:51,553 WAKE UP! 582 00:27:51,578 --> 00:27:54,758 Oh, my G... 583 00:27:54,783 --> 00:27:56,936 Please tell me you had company last night. 584 00:27:57,350 --> 00:27:58,662 Yeah. 585 00:27:58,687 --> 00:28:00,234 Mel stopped by. 586 00:28:00,259 --> 00:28:04,016 That's where she was. Wait. What did you guys talk about? 587 00:28:04,457 --> 00:28:06,353 Later. 588 00:28:06,427 --> 00:28:09,595 Thank you. Coffee. Ooh. 589 00:28:09,620 --> 00:28:11,316 What did you find out? 590 00:28:11,341 --> 00:28:13,266 Uh, well, the lab confirmed 591 00:28:13,291 --> 00:28:15,859 that Bob's protein powder was laced with an elephant-sized 592 00:28:15,884 --> 00:28:18,914 - dose of Zolestis. - Zolestis? 593 00:28:18,939 --> 00:28:20,266 Like the ADHD drug? 594 00:28:20,291 --> 00:28:23,112 Side effects for those without ADHD include paranoia, 595 00:28:23,137 --> 00:28:26,748 disorientation, and believing you're a 16th century monarch. 596 00:28:26,892 --> 00:28:29,016 It was in Bob's boot box, which means he had it 597 00:28:29,041 --> 00:28:32,297 at Bright Star, too. What did you find out about Wendel? 598 00:28:32,322 --> 00:28:35,414 Oh, uh... The North American 599 00:28:35,447 --> 00:28:38,552 toy market is valued at over $20 billion. 600 00:28:38,577 --> 00:28:41,234 Everyone's chasing that one golden product 601 00:28:41,259 --> 00:28:43,930 because if you hit it, you can be set for a very long time. 602 00:28:43,955 --> 00:28:46,336 - What was Wendel's hit? - He released a series 603 00:28:46,361 --> 00:28:48,335 of shape-shifting cowboy toys. 604 00:28:48,360 --> 00:28:52,187 He made about $5 million, but that was 10 years ago, 605 00:28:52,219 --> 00:28:53,664 and sales have been sagging ever since. 606 00:28:53,689 --> 00:28:56,318 - Then how's he keeping the lights on? - That was my question, too. 607 00:28:56,343 --> 00:28:58,943 Fey said Bob got fired after Wendel caught him 608 00:28:58,968 --> 00:29:00,672 on his computer. You think maybe he saw 609 00:29:00,697 --> 00:29:02,764 some financial information he wasn't supposed to? 610 00:29:02,789 --> 00:29:04,351 Shady accounting, stuff like that? 611 00:29:04,376 --> 00:29:06,663 Maybe, but then why the drugging? 612 00:29:06,688 --> 00:29:08,570 To discredit Bob 613 00:29:08,595 --> 00:29:10,667 against any claims of wrongful dismissal? 614 00:29:10,692 --> 00:29:13,617 Yeah, I guess. Let's take a closer look 615 00:29:13,642 --> 00:29:16,743 at this titan of Bright Star. Ooh! 616 00:29:16,768 --> 00:29:18,893 After an aspirin. 617 00:29:23,929 --> 00:29:26,932 I thought you said he was going to the chiropractor at 11. 618 00:29:26,957 --> 00:29:28,976 - That's what Fey said. - So where is he? 619 00:29:36,890 --> 00:29:38,780 - Hello? - [Hey.] 620 00:29:38,805 --> 00:29:40,405 What's happening? 621 00:29:46,000 --> 00:29:49,241 Wendel's just finishing up his meeting with Janet. Stand by. 622 00:29:49,266 --> 00:29:51,718 - He's tied up with Janet. - Well, she did say they were 623 00:29:51,743 --> 00:29:53,640 getting ready for a big product launch. Maybe that has something 624 00:29:53,665 --> 00:29:56,007 - to do with it. - Well, if he doesn't 625 00:29:56,032 --> 00:29:58,798 leave soon, we're gonna miss our chance to access his computer. 626 00:30:01,110 --> 00:30:03,212 - So you and Mel, huh? - Ugh! 627 00:30:03,237 --> 00:30:04,874 What's that about? Anything I should know? 628 00:30:04,899 --> 00:30:07,694 Is it possible for two women to spend time together 629 00:30:07,719 --> 00:30:09,719 and not talk about you, Shade? 630 00:30:09,744 --> 00:30:11,382 We discussed each other's cases, 631 00:30:11,407 --> 00:30:14,854 and how she became a lawyer. My Dad. Jules going to Italy. 632 00:30:14,879 --> 00:30:17,765 - The Kardashians... - You told her Jules is going to Italy? 633 00:30:17,790 --> 00:30:20,952 Ugh! I didn't mean to. She was saying 634 00:30:20,977 --> 00:30:23,285 how wonderful it was to get to know her and it just came out. 635 00:30:23,310 --> 00:30:25,310 I didn't know you hadn't told her. 636 00:30:25,929 --> 00:30:28,285 It's no wonder she hasn't answered any of my texts. 637 00:30:28,310 --> 00:30:32,367 - Did she seem upset? - She wasn't thrilled. I'm sorry. 638 00:30:32,677 --> 00:30:34,643 Wait. There he is. 639 00:30:40,276 --> 00:30:43,551 Alright, it's go time. 640 00:31:01,450 --> 00:31:04,989 Um, I just missed a call from our Quebec distributor... 641 00:31:11,871 --> 00:31:14,628 OK, Wendel. 642 00:31:14,653 --> 00:31:16,418 What's your password? 643 00:31:17,338 --> 00:31:18,962 Mother's first name? 644 00:31:18,987 --> 00:31:22,974 No. Um... 645 00:31:24,070 --> 00:31:26,470 Name of your son? 646 00:31:28,139 --> 00:31:30,180 Hm. 647 00:31:30,733 --> 00:31:33,100 Wife's name? 648 00:31:34,068 --> 00:31:36,145 Dog? 649 00:31:36,170 --> 00:31:38,315 Crap. 650 00:31:38,825 --> 00:31:41,270 Um... 651 00:31:47,770 --> 00:31:49,864 Kinzoku. 652 00:31:50,602 --> 00:31:53,419 Yes! 653 00:31:56,466 --> 00:31:59,167 [How's it goin' in there?] 654 00:31:59,192 --> 00:32:01,714 Hey. I'm, uh, I'm copying everything now. 655 00:32:01,739 --> 00:32:03,168 Oh, shoot! 656 00:32:03,193 --> 00:32:05,762 - This is gonna take a while. - [The chiropractor's office] 657 00:32:05,794 --> 00:32:08,207 is 20 minutes away. You got lots of time. 658 00:32:09,557 --> 00:32:11,332 Uh oh. 659 00:32:11,357 --> 00:32:14,557 - What's "uh oh"?! - He's back. Abort. 660 00:32:14,582 --> 00:32:16,433 What?! No, I can't! It's still downloading. 661 00:32:16,458 --> 00:32:18,613 Angie, get out of there! Now! 662 00:32:20,920 --> 00:32:23,004 Oh, come on! 663 00:32:23,029 --> 00:32:25,611 Come on! 664 00:32:26,713 --> 00:32:29,434 Yes! 665 00:32:31,493 --> 00:32:33,260 Sir? There's an urgent call for you at reception. 666 00:32:33,285 --> 00:32:35,340 I forgot my wallet. 667 00:32:35,364 --> 00:32:37,207 Yes, but it's urgent! I think it's your wife! 668 00:32:37,232 --> 00:32:39,223 In a minute! Yeah, it's OK. 669 00:32:39,248 --> 00:32:42,457 Oh, dear. Ahem. 670 00:32:42,482 --> 00:32:45,730 Unbelievable, my memory! 671 00:32:45,755 --> 00:32:47,723 Oh, yeah. Um... 672 00:32:47,748 --> 00:32:51,428 I... I think so, or... 673 00:32:54,152 --> 00:32:56,356 Well, that was exhilarating. 674 00:32:56,381 --> 00:32:58,613 I've never been part of a heist before! 675 00:32:58,638 --> 00:33:01,572 Uh... For legal reasons, let's not call it a heist. 676 00:33:01,617 --> 00:33:03,650 These financial records have a number 677 00:33:03,675 --> 00:33:06,031 - of "off-the-book" accounts. - Can you make sense of it, Fey? 678 00:33:06,056 --> 00:33:07,661 Well, let me see. 679 00:33:07,686 --> 00:33:09,121 There's a list of transfers 680 00:33:09,146 --> 00:33:11,380 from several numbered companies. Ones I've never heard of, 681 00:33:11,422 --> 00:33:14,621 and not small amounts, either. That can't 682 00:33:14,646 --> 00:33:16,546 be right. Wendel's pulling money out of Bright Star? 683 00:33:16,571 --> 00:33:18,364 He's using it as his own 684 00:33:18,389 --> 00:33:19,988 personal piggy bank. It's the oldest trick in the book. 685 00:33:20,013 --> 00:33:22,398 No. He's withdrawing it as "salary" 686 00:33:22,423 --> 00:33:23,692 and then diverting all of it 687 00:33:23,717 --> 00:33:26,106 back into Bright Star through the numbered companies. 688 00:33:26,131 --> 00:33:28,612 - So he isn't stealing? - He's using 689 00:33:28,637 --> 00:33:31,371 his own salary and bonuses to keep the company afloat. 690 00:33:31,396 --> 00:33:33,441 Seems like all the cash is going into 691 00:33:33,466 --> 00:33:37,277 the development of a new toy: Celeste E. L. Knight. 692 00:33:37,368 --> 00:33:38,863 There are designs here. 693 00:33:42,168 --> 00:33:43,637 We gotta go see Bob. 694 00:33:43,662 --> 00:33:46,400 Zoe, send it all to me. 695 00:33:48,170 --> 00:33:50,572 Bob, do you know what this is? 696 00:33:50,908 --> 00:33:52,809 That's Celeste E. L. Knight! 697 00:33:52,834 --> 00:33:55,573 She's an intergalactic Knight of the Star-Station Templar, 698 00:33:55,598 --> 00:33:57,786 which orbits the living planet of Solomon. 699 00:33:58,370 --> 00:34:00,082 I swear I'm not still crazy. 700 00:34:00,107 --> 00:34:01,786 This sketch was on Wendel's computer. 701 00:34:01,811 --> 00:34:04,018 He's creating a line of toys based off it. 702 00:34:04,043 --> 00:34:06,543 But... that's mine! I... I drew that! 703 00:34:06,568 --> 00:34:09,082 We saw your sketches. We knew that this could have 704 00:34:09,107 --> 00:34:10,457 only come from your imagination. 705 00:34:10,482 --> 00:34:13,823 Is this because I yelled at him? I couldn't control myself. 706 00:34:13,848 --> 00:34:16,183 And now they're making my toy without me? 707 00:34:16,777 --> 00:34:18,707 Janet said it wasn't right for the company. 708 00:34:18,732 --> 00:34:21,364 - Janet? - I showed her those sketches. 709 00:34:21,389 --> 00:34:24,176 Told her about my idea for a play set based on Celeste 710 00:34:24,201 --> 00:34:26,582 E. L. Knight, but she said knights were too old-fashioned. 711 00:34:26,671 --> 00:34:28,715 Did you show your sketches to anyone else? 712 00:34:28,740 --> 00:34:31,529 Gosh, no! I... I don't share my drawings with people. 713 00:34:31,554 --> 00:34:34,286 Angie, look. This is a royalty contract 714 00:34:34,311 --> 00:34:36,269 for the creation of Celeste E. L. Knight. 715 00:34:36,294 --> 00:34:38,536 The designer gets 10 percent of the gross profits. Look whose 716 00:34:38,561 --> 00:34:40,965 - name is on the dotted line. - Janet. 717 00:34:40,990 --> 00:34:43,090 She must be the one who dosed the protein powder. 718 00:34:43,122 --> 00:34:45,364 Making it easy to discredit Bob if he ever 719 00:34:45,389 --> 00:34:47,582 tried to claim authorship of Celeste E. L. Knight. 720 00:34:47,607 --> 00:34:49,942 - Where is Janet now? - She's pitching to 721 00:34:49,967 --> 00:34:53,217 the distributors to sell the toy. If this goes through... 722 00:34:53,606 --> 00:34:56,262 It'll be like Bob's work never existed. 723 00:34:57,816 --> 00:35:00,370 10 minutes to show time. How are you feeling? 724 00:35:00,395 --> 00:35:03,026 Primed and ready, boss. This has been a long time coming. 725 00:35:03,051 --> 00:35:05,815 - You wanna do a dry run? - Great idea. 726 00:35:05,840 --> 00:35:08,003 Ladies and gentlemen, 727 00:35:08,028 --> 00:35:11,020 may I present: Celeste E. L. Knight, 728 00:35:11,045 --> 00:35:13,831 an intergalactic heroine for the modern age. 729 00:35:13,856 --> 00:35:15,942 Now, market research suggests an uptick 730 00:35:15,967 --> 00:35:17,976 of science fiction figures in girls ages 731 00:35:18,001 --> 00:35:20,029 - 6 to 13... - Yeah, yeah, yeah, yeah. 732 00:35:20,054 --> 00:35:21,954 But why does she have a hammer? 733 00:35:22,637 --> 00:35:24,206 I'm sorry? 734 00:35:24,231 --> 00:35:26,208 Well, don't knights carry swords? 735 00:35:26,233 --> 00:35:28,043 It's not a hammer. 736 00:35:28,557 --> 00:35:30,463 It's a maul. 737 00:35:31,297 --> 00:35:33,465 Bob! What are you doing here? 738 00:35:33,490 --> 00:35:36,135 - And why did you bring HR? - They're not HR. 739 00:35:36,160 --> 00:35:38,805 I was in the hospital and they saved my life. 740 00:35:38,830 --> 00:35:41,480 - Are... are you alright? - I almost died, 741 00:35:41,505 --> 00:35:43,192 but I'm better now. Thanks. 742 00:35:43,217 --> 00:35:46,353 That's great news. Wendel? The presentation. 743 00:35:47,688 --> 00:35:49,572 Yeah. Of course. 744 00:35:49,597 --> 00:35:51,931 I... I... I'm sorry Bob, you're gonna have to leave. 745 00:35:51,956 --> 00:35:54,456 You might want to hear this first. 746 00:35:54,491 --> 00:35:57,160 - Who are you? - We're private investigators. 747 00:35:57,185 --> 00:35:59,617 Bob hired us because he thought someone was trying to kill him. 748 00:35:59,642 --> 00:36:01,949 - That's ridiculous. - At first, Bob did sound crazy. 749 00:36:01,974 --> 00:36:05,081 But then, that's exactly how you wanted him to appear, 750 00:36:05,106 --> 00:36:07,160 - right Janet? - What are you talking about? 751 00:36:07,185 --> 00:36:10,628 You didn't create Celeste E. L. Knight. Bob did. 752 00:36:10,872 --> 00:36:13,047 Is that what he told you? 753 00:36:13,087 --> 00:36:16,442 Bob isn't well, Wendel. You remember 754 00:36:16,467 --> 00:36:17,966 how he blew up at you in your office? 755 00:36:17,991 --> 00:36:20,692 The doctors found a large dose of Zolestis in his system. 756 00:36:20,717 --> 00:36:22,863 It's a drug used for ADHD. 757 00:36:22,888 --> 00:36:25,098 Only Bob doesn't have ADHD. 758 00:36:25,139 --> 00:36:28,387 Anyone took what he was given, they'd act a little loco, too. 759 00:36:28,412 --> 00:36:32,274 Janet, doesn't your nephew have ADHD? 760 00:36:32,299 --> 00:36:34,582 Wendel! You can't possibly believe any of this. 761 00:36:34,607 --> 00:36:37,051 You drugged Bob, and you waited for his behaviour 762 00:36:37,076 --> 00:36:39,426 - to get him fired. - This is a joke! 763 00:36:39,451 --> 00:36:42,412 How long did you wait to pitch the toy? A day? 764 00:36:42,437 --> 00:36:45,520 - A week? - The same day. 765 00:36:45,545 --> 00:36:47,957 When was the last time you had a home run pitch, Janet? 766 00:36:47,982 --> 00:36:51,002 You hear rumours about the company being on thin ice. 767 00:36:51,027 --> 00:36:53,661 That there may be cut backs. You desperately need a win 768 00:36:53,686 --> 00:36:56,053 - to hang onto your job. - And then you come across 769 00:36:56,078 --> 00:36:58,082 a sketch of genuine inspiration 770 00:36:58,107 --> 00:36:59,394 and you just can't resist. 771 00:36:59,419 --> 00:37:02,051 - You can't prove any of this. - Really? 772 00:37:02,076 --> 00:37:04,418 If you are the creator, then you would have a sketch 773 00:37:04,443 --> 00:37:07,684 - of the original drawing, no? - Of course. 774 00:37:07,709 --> 00:37:09,436 Here! 775 00:37:09,914 --> 00:37:12,481 Signed with my name and dated. 776 00:37:12,965 --> 00:37:14,496 Bob, could I see 777 00:37:14,521 --> 00:37:16,276 your sketch book? 778 00:37:32,087 --> 00:37:34,744 Bob, this looks like a sketch of Fey! 779 00:37:35,400 --> 00:37:37,260 Who's Fey? 780 00:37:37,767 --> 00:37:39,166 She works here. 781 00:37:39,191 --> 00:37:41,213 Why would you create a character based 782 00:37:41,238 --> 00:37:43,692 on one of Bob's best friends? 783 00:37:45,939 --> 00:37:48,767 Not so creative now, huh, Janet? 784 00:37:53,566 --> 00:37:56,191 - Wendel... - Leave. 785 00:37:58,029 --> 00:38:00,654 Just leave. You're fired. 786 00:38:14,157 --> 00:38:16,562 I don't know what to say, Bob. 787 00:38:18,363 --> 00:38:20,510 Oh, gosh! The distributors. Oh... 788 00:38:20,535 --> 00:38:23,010 What the hell am I gonna do? I gotta... 789 00:38:23,035 --> 00:38:25,204 Um, if I may offer a suggestion? 790 00:38:25,497 --> 00:38:27,541 Why don't you give Bob a shot? 791 00:38:28,441 --> 00:38:30,059 Bob? 792 00:38:34,386 --> 00:38:36,118 No, thank you. 793 00:38:40,033 --> 00:38:43,530 Not the response I was expecting. Just, uh, give us two minutes. 794 00:38:45,105 --> 00:38:48,076 Bob! Bob! What are you doing? This is your chance! 795 00:38:48,101 --> 00:38:50,747 To what? Have my idea shot down again? 796 00:38:50,772 --> 00:38:52,510 It's not gonna get shot down. Wendel loves it. 797 00:38:52,535 --> 00:38:55,416 Yeah, when Janet pitched it! I'm a 31-year-old 798 00:38:55,441 --> 00:38:57,603 former mail room clerk who draws cartoons 799 00:38:57,628 --> 00:39:00,338 in his spare time. I'm a nobody. 800 00:39:00,363 --> 00:39:02,463 Bob. You're a king. 801 00:39:02,488 --> 00:39:05,174 - That was just a costume. - Not true. Being a king 802 00:39:05,199 --> 00:39:06,697 has nothing to do with what you wear. 803 00:39:06,722 --> 00:39:08,876 That toy in there came from your imagination. 804 00:39:08,901 --> 00:39:11,056 Turning imagination into reality, 805 00:39:11,081 --> 00:39:13,518 that's the power of kings. 806 00:39:14,973 --> 00:39:16,361 That was a nice thing to say. 807 00:39:16,386 --> 00:39:18,953 Now, get in there! You don't need a crown. 808 00:39:19,624 --> 00:39:22,463 Because it's been inside me the whole time? 809 00:39:22,488 --> 00:39:25,826 No. We just don't have it. We left it at Imperial Kings Court. 810 00:39:25,851 --> 00:39:28,151 Now get in there! 811 00:39:28,473 --> 00:39:30,911 - Come on! - Come on, big man! 812 00:39:31,068 --> 00:39:34,247 Why does she have, um, a hammer? 813 00:39:35,445 --> 00:39:37,292 It's a maul. 814 00:39:40,186 --> 00:39:42,464 It has the density of a dwarf star, 815 00:39:42,489 --> 00:39:45,133 designed to destroy planets with a single strike. 816 00:39:45,158 --> 00:39:47,135 But, the Knight only uses it for good. 817 00:39:47,850 --> 00:39:49,471 So, that's neat. 818 00:39:52,690 --> 00:39:56,269 Ladies and gentlemen, I apologize for my late arrival. 819 00:39:56,712 --> 00:39:59,022 My name is Bob Sterling, 820 00:39:59,047 --> 00:40:00,822 and I would like to regale you 821 00:40:00,847 --> 00:40:02,876 with the tale of Celeste E. L. Knight, 822 00:40:02,901 --> 00:40:05,028 the last crusader of the cosmos. 823 00:40:18,405 --> 00:40:19,843 Sold to 30 countries 824 00:40:19,868 --> 00:40:21,671 - worldwide and counting. - Mmhmm! 825 00:40:21,696 --> 00:40:24,400 Bright Star has never had an order this big 826 00:40:24,425 --> 00:40:28,266 on any product, ever. And Bob is the official 827 00:40:28,291 --> 00:40:30,724 designer on the entire Celeste E. L. Knight series. 828 00:40:30,749 --> 00:40:33,217 Congratulations, Bob. 829 00:40:33,242 --> 00:40:35,809 To think, it all started with a hostile drugging. 830 00:40:36,068 --> 00:40:38,187 I should've almost died sooner. 831 00:40:38,710 --> 00:40:40,147 Speaking of which, 832 00:40:40,172 --> 00:40:42,968 what's going on at the Imperial King's Court? 833 00:40:42,993 --> 00:40:46,350 I decided to give up my throne to make way for King Larry. 834 00:40:46,741 --> 00:40:48,772 He deserves it, and, uh... 835 00:40:48,797 --> 00:40:51,440 I'm just more comfortable being me. 836 00:40:51,465 --> 00:40:52,655 Yeah. 837 00:40:52,943 --> 00:40:55,093 Ah, come here! 838 00:40:55,118 --> 00:40:57,515 OK! Yeah, yeah! 839 00:40:57,540 --> 00:40:59,264 OK, big fella! Yeah, there it is! 840 00:41:02,067 --> 00:41:03,796 Hey... 841 00:41:04,488 --> 00:41:08,008 Oh, hey! I've been calling you. 842 00:41:08,169 --> 00:41:09,319 Busy day. 843 00:41:09,344 --> 00:41:12,592 Right. Um... Listen, about Jules going to Italy. 844 00:41:12,617 --> 00:41:14,155 - It's fine, Matt. - No. 845 00:41:14,180 --> 00:41:16,624 No, it's not. Look, I wasn't hiding it. 846 00:41:16,649 --> 00:41:18,616 I was just trying to wrap my head around it, 847 00:41:18,641 --> 00:41:21,194 and... I'm used to doing that alone. 848 00:41:22,749 --> 00:41:24,273 Well... 849 00:41:24,298 --> 00:41:27,653 maybe it's time you remember you're not alone anymore. 850 00:41:28,249 --> 00:41:30,323 ...I know. 851 00:41:30,664 --> 00:41:32,742 I'll work on that. 852 00:41:33,464 --> 00:41:34,784 I promise. 853 00:41:47,749 --> 00:41:49,515 Honey? 854 00:41:49,540 --> 00:41:51,177 In here. 855 00:41:51,202 --> 00:41:52,844 Oh. 856 00:41:53,445 --> 00:41:55,399 Hey, honey... 857 00:41:55,424 --> 00:41:58,975 can I talk to you about Italy? 858 00:41:59,003 --> 00:42:01,061 Are you gonna talk me into going? 859 00:42:01,086 --> 00:42:03,499 Not if you don't want to. I just... I wanna know 860 00:42:03,524 --> 00:42:06,062 - what happened. - It was just a silly "what if?" 861 00:42:06,087 --> 00:42:07,928 It's not important. Let's get a pizza, 862 00:42:07,953 --> 00:42:10,369 watch Eat Pray Love. It's basically the same thing. 863 00:42:10,394 --> 00:42:13,623 No. It's not, honey. It's not the same thing at all. 864 00:42:13,648 --> 00:42:15,515 You were gonna dip your toes 865 00:42:15,540 --> 00:42:19,562 in the Trevi fountain with Ruby and Ariel. What changed? 866 00:42:19,819 --> 00:42:22,976 They backed out... I'm the only one 867 00:42:23,001 --> 00:42:25,148 - in my class going. - So? 868 00:42:25,242 --> 00:42:28,366 So? I've never done anything like this before. 869 00:42:28,398 --> 00:42:31,433 - What if I can't do it? - Are you kidding me? 870 00:42:31,651 --> 00:42:33,178 For 15 years, 871 00:42:33,203 --> 00:42:35,389 I've watched you lay waste to every challenge 872 00:42:35,414 --> 00:42:36,937 t-hat comes your way. Dad... 873 00:42:36,962 --> 00:42:39,140 Honey, life will always throw things at you 874 00:42:39,165 --> 00:42:41,694 that you've never dealt with before. And if you're always 875 00:42:41,719 --> 00:42:44,577 focused on failure, you'll never have the chance 876 00:42:44,602 --> 00:42:46,606 to know what success can feel like. 877 00:42:47,372 --> 00:42:49,366 Thanks, Dad. 878 00:42:49,391 --> 00:42:51,030 Where'd you get that one from? 879 00:42:51,055 --> 00:42:53,515 - Mutual fund commercial. - Nice. 880 00:42:56,815 --> 00:42:58,536 I love you. 881 00:42:58,561 --> 00:43:01,084 Yeah. I love you too, honey. 882 00:43:22,376 --> 00:43:26,593 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 67037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.