All language subtitles for Lyco.2018.WEBRip.x264-SHADOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,084 --> 00:00:09,649 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:12,415 --> 00:00:15,443 Yeah, no it was so much fun. 3 00:00:15,445 --> 00:00:17,413 I'm actually on my way home now. 4 00:00:17,415 --> 00:00:18,246 Yeah. 5 00:00:18,248 --> 00:00:19,645 My phone's about to die though. 6 00:00:21,125 --> 00:00:21,958 Bye, girl. 7 00:00:58,045 --> 00:00:58,878 Yo. 8 00:01:00,985 --> 00:01:01,838 Hello? 9 00:01:05,825 --> 00:01:06,658 Yo. 10 00:07:11,416 --> 00:07:13,499 I've finally found you. 11 00:08:09,225 --> 00:08:10,513 Yo man, 12 00:08:10,515 --> 00:08:12,303 this guy's always late man. 13 00:08:12,305 --> 00:08:13,953 He said he'd be here in 15 minutes. 14 00:08:13,955 --> 00:08:16,288 Yo, this is a two million dollar deal bro. 15 00:08:17,332 --> 00:08:20,053 You know it took a long time for us to get here 16 00:08:20,055 --> 00:08:21,913 and to do this shit for two million dollars. 17 00:08:21,915 --> 00:08:23,473 I understand that, but you know he got that thing. 18 00:08:23,475 --> 00:08:25,553 What the fuck thing is that? 19 00:08:25,555 --> 00:08:26,933 What fucking thing man? 20 00:08:26,935 --> 00:08:29,273 What could be more important than two million dollars? 21 00:08:29,275 --> 00:08:31,330 Two million dollars will cure anything man. 22 00:08:31,332 --> 00:08:33,202 - All right, all right boss. - You know. 23 00:08:33,204 --> 00:08:34,463 - All right. - When he gets here, 24 00:08:34,465 --> 00:08:35,296 I'll talk to him. 25 00:08:35,298 --> 00:08:36,543 - Don't worry about it. - You better talk to him man 26 00:08:36,545 --> 00:08:39,593 because otherwise I'll get somebody else. 27 00:08:39,595 --> 00:08:42,483 You know as matter of fact, there he is right there. 28 00:08:42,485 --> 00:08:44,136 - Well go talk to him man. - Imma talk boss, 29 00:08:44,138 --> 00:08:46,333 Imma talk to him, we're gonna come back 30 00:08:46,335 --> 00:08:48,733 and everything will be straight, alright? 31 00:08:48,735 --> 00:08:49,683 Just relax, just relax. 32 00:08:49,685 --> 00:08:50,518 Sh, dude. 33 00:08:54,048 --> 00:08:54,881 You. 34 00:08:59,150 --> 00:09:01,391 - What's the deal? - You tell me man. 35 00:09:01,393 --> 00:09:02,960 - How you feeling? - Chilling. 36 00:09:02,962 --> 00:09:04,153 Yo, you know you're late again. 37 00:09:04,155 --> 00:09:06,193 You know the boss mad as hell bro. 38 00:09:06,195 --> 00:09:08,000 Hey man, he'll get over it man. 39 00:09:08,002 --> 00:09:09,833 You know, but listen, I keep telling you. 40 00:09:09,835 --> 00:09:11,618 You know how he feels about pussy and money, you feel me? 41 00:09:12,489 --> 00:09:14,573 Yeah bro, I gotta take care of my situation and I mean, 42 00:09:14,575 --> 00:09:15,773 I'm so caught up in my shit... 43 00:09:15,775 --> 00:09:16,673 - I know. - I didn't have time 44 00:09:16,675 --> 00:09:17,758 to get freshed up or nothing. 45 00:09:17,760 --> 00:09:19,290 Bro, with two million dollars 46 00:09:19,292 --> 00:09:20,723 you can get freshed up everything fucking day you want bro. 47 00:09:20,725 --> 00:09:22,073 Hey listen with two million dollars 48 00:09:22,075 --> 00:09:23,773 I ain't gotta worry about get freshed up. 49 00:09:23,775 --> 00:09:25,422 Well listen, listen, listen, listen, listen, 50 00:09:25,424 --> 00:09:26,953 I know you got that thing man. 51 00:09:26,955 --> 00:09:29,133 You know you're like my brother and shit and I love you, 52 00:09:29,135 --> 00:09:31,473 but the boss ain't gonna give it to you. 53 00:09:31,475 --> 00:09:32,783 He don't care man, when it comes to money; 54 00:09:32,785 --> 00:09:33,976 you know how he gets man. 55 00:09:33,978 --> 00:09:36,133 Look I understand, I hear what you're saying. 56 00:09:36,135 --> 00:09:38,023 But at the same time I can't ignore 57 00:09:38,025 --> 00:09:39,883 what's going on in my life man. 58 00:09:39,885 --> 00:09:42,683 I can't just put aside the problems 59 00:09:42,685 --> 00:09:44,183 - that's going on in my life. - Z, Z, 60 00:09:44,185 --> 00:09:45,626 I understand that but he doesn't. 61 00:09:45,628 --> 00:09:47,853 He puts the bread on the table, you know what I'm saying? 62 00:09:47,855 --> 00:09:49,920 So look, listen to me, listen to me. 63 00:09:49,922 --> 00:09:50,953 For the sake of argument, 64 00:09:50,955 --> 00:09:53,463 just fucking when we get there just be like 65 00:09:53,465 --> 00:09:55,153 yo boss, I'm sorry I'm late. 66 00:09:55,155 --> 00:09:57,283 I know I'm late, but I apologize. 67 00:09:57,285 --> 00:09:58,503 That's all you gotta do. 68 00:09:58,505 --> 00:10:00,533 Because if not, he's just gonna bitch and moan 69 00:10:00,535 --> 00:10:01,393 and moan and bitch. 70 00:10:01,395 --> 00:10:03,119 You know if he don't have no pussy in one day, 71 00:10:03,121 --> 00:10:04,673 you know he gets. 72 00:10:04,675 --> 00:10:05,713 Pussy and money mean everything 73 00:10:05,715 --> 00:10:07,533 - to him, man. - Listen, I understand that, 74 00:10:07,535 --> 00:10:10,343 but at the same time my life means a lot too man. 75 00:10:10,345 --> 00:10:12,933 My life means more to me than some fucking shit job 76 00:10:12,935 --> 00:10:13,883 that he's just getting for us. 77 00:10:13,885 --> 00:10:14,716 I understand that. 78 00:10:14,718 --> 00:10:16,783 But dawg, there's two million dollars on the line. 79 00:10:16,785 --> 00:10:18,448 You've gotta understand that from his point of view. 80 00:10:18,450 --> 00:10:20,223 Look, after we finish this deal, 81 00:10:20,225 --> 00:10:21,323 we don't have to do this no more. 82 00:10:21,325 --> 00:10:23,273 I'll open up my own restaurant like I want to right? 83 00:10:23,275 --> 00:10:26,044 And then you can go and do your thing, 84 00:10:26,046 --> 00:10:27,913 or you can come with me and be my partner. 85 00:10:27,915 --> 00:10:29,156 Hey listen, I'm down with that. 86 00:10:29,158 --> 00:10:30,853 - All right. - That sounds better. 87 00:10:30,855 --> 00:10:32,495 - Now we talking, all right. - So we get a little. 88 00:10:32,497 --> 00:10:34,533 - Now we talking. - So we get 89 00:10:34,535 --> 00:10:35,853 nice resort right? 90 00:10:35,855 --> 00:10:38,553 Get like a nice little restaurant on the beach. 91 00:10:38,555 --> 00:10:40,063 Got all the honeys walking around, 92 00:10:40,065 --> 00:10:41,303 you know what I'm saying? 93 00:10:41,305 --> 00:10:42,923 - Yeah. - That's easy cash. 94 00:10:42,925 --> 00:10:43,763 - That sounds good man. - We could probably 95 00:10:43,765 --> 00:10:45,496 - do Barbados. - Hey listen, 96 00:10:45,498 --> 00:10:47,993 - Or Aruba. - I'll apologize for you, 97 00:10:47,995 --> 00:10:49,993 but after this, yo let's dead him. 98 00:10:49,995 --> 00:10:52,014 - Come on, man. - All right. 99 00:10:52,016 --> 00:10:54,525 - Let's do this. - Telling you about it man. 100 00:10:55,494 --> 00:10:57,868 Boss, look who I found. 101 00:10:59,005 --> 00:11:00,759 What's up, man? 102 00:11:00,761 --> 00:11:01,592 What's going on? 103 00:11:01,594 --> 00:11:03,437 Yo you gotta get your shit together, man. 104 00:11:03,439 --> 00:11:06,753 We've got a two million dollar deal, it's not chump change. 105 00:11:06,755 --> 00:11:08,283 Look yo, I understand that. 106 00:11:08,285 --> 00:11:09,953 Two million dollars, bro. 107 00:11:09,955 --> 00:11:11,473 Two million, I understand that. 108 00:11:11,475 --> 00:11:13,908 But at the same time, there's some things 109 00:11:13,910 --> 00:11:16,093 that's going on in my world right now. 110 00:11:16,095 --> 00:11:18,008 That two million dollars can cure? 111 00:11:19,825 --> 00:11:21,453 - Boss, I mean... - Yo, you know what, 112 00:11:21,455 --> 00:11:23,533 let's, we're running late, you know what I'm saying? 113 00:11:23,535 --> 00:11:25,193 - Let's get out of here. - All right. 114 00:11:25,195 --> 00:11:26,973 - Let's do what we gotta do. - All right, boss. 115 00:11:26,975 --> 00:11:28,131 - All right? - All right. 116 00:11:28,133 --> 00:11:28,964 You gonna be cool about it though? 117 00:11:28,966 --> 00:11:30,513 Yeah let's, get rollin', man. 118 00:11:30,515 --> 00:11:31,896 We need to do this right now. 119 00:11:31,898 --> 00:11:32,773 All right, we, we coming. 120 00:11:32,775 --> 00:11:34,768 Hey man, is he gonna be cool about it? 121 00:11:34,770 --> 00:11:37,106 I told you, I told you to just fucking apologize. 122 00:11:37,108 --> 00:11:38,608 Let's go, come on. 123 00:11:44,411 --> 00:11:45,244 Oh God. 124 00:11:50,355 --> 00:11:52,348 I'll be there in 10 to 15 minutes. 125 00:11:53,495 --> 00:11:54,718 Good, right. 126 00:11:57,515 --> 00:11:59,488 So listen cuz, do you trust this guy? 127 00:12:00,755 --> 00:12:03,303 Of course I trust this guy, hello? 128 00:12:03,305 --> 00:12:04,203 - No I know, I just... - You know I know. 129 00:12:04,205 --> 00:12:05,731 You understand how serious 130 00:12:05,733 --> 00:12:06,564 - this is? - Yes I know 131 00:12:06,566 --> 00:12:08,533 how serious it is and you know I trust him. 132 00:12:08,535 --> 00:12:09,413 - Okay. - Come on, 133 00:12:09,415 --> 00:12:10,903 we've talked about this before. 134 00:12:10,905 --> 00:12:12,445 Okay, let's go. 135 00:12:12,447 --> 00:12:14,255 - Good? - Good, really. 136 00:12:19,277 --> 00:12:21,110 I think that's them. 137 00:12:24,611 --> 00:12:25,804 Hey Shelly, what's up? 138 00:12:25,806 --> 00:12:27,467 You look good. 139 00:12:27,469 --> 00:12:28,636 - Hello. - Hello. 140 00:12:34,612 --> 00:12:35,558 Hey guys. 141 00:12:38,485 --> 00:12:40,483 - What's up boss? - This is Shelly. 142 00:12:40,485 --> 00:12:42,410 - Okay. - And, what's your name? 143 00:12:42,412 --> 00:12:44,523 - Sandra, Sandra. - Sandra. 144 00:12:44,525 --> 00:12:46,858 - Nice to meet you. - That's Darius, and Bobby. 145 00:12:46,860 --> 00:12:48,453 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 146 00:12:48,455 --> 00:12:50,372 Uh, would you mind telling them 147 00:12:51,235 --> 00:12:52,273 what you told me? 148 00:12:52,275 --> 00:12:53,108 Fine. 149 00:12:54,695 --> 00:12:55,528 Okay. 150 00:12:57,392 --> 00:12:59,820 wants to pay for this. 151 00:12:59,822 --> 00:13:01,338 Has a lot of powers. 152 00:13:03,395 --> 00:13:04,653 What is it? 153 00:13:04,655 --> 00:13:05,488 Be careful. 154 00:13:07,995 --> 00:13:10,073 I'm assuming it's delicate. 155 00:13:10,075 --> 00:13:10,908 Like fragile. 156 00:13:14,802 --> 00:13:16,287 It can't be touched. 157 00:13:16,289 --> 00:13:17,939 understand that shit. 158 00:13:19,001 --> 00:13:20,668 It can't be touched. 159 00:13:21,610 --> 00:13:23,643 But it has to be transported. 160 00:13:23,645 --> 00:13:24,933 An elephant statue? 161 00:13:24,935 --> 00:13:26,259 What am I looking at here, I don't get it. 162 00:13:26,261 --> 00:13:27,092 I don't get it. 163 00:13:27,094 --> 00:13:28,622 You guys don't know what that is? 164 00:13:28,624 --> 00:13:29,457 No I... 165 00:13:33,525 --> 00:13:35,266 - Yo. - Are you guys laughin'? 166 00:13:35,268 --> 00:13:37,273 - Aww... - I'm sorry I. 167 00:13:37,275 --> 00:13:39,213 Nothin', I mean, we're not... 168 00:13:39,215 --> 00:13:40,046 You guys are laughin'? 169 00:13:40,048 --> 00:13:41,693 Look, look, we're not laughing at you? 170 00:13:41,695 --> 00:13:42,913 You guys' are laughin'? 171 00:13:42,915 --> 00:13:44,123 - Oh. - No, it's not that 172 00:13:44,125 --> 00:13:45,793 - we're laughin'... - You guys are laughin'. 173 00:13:45,795 --> 00:13:48,123 No no. Look, we're smirking. 174 00:13:48,125 --> 00:13:50,119 We're not laughing, okay? 175 00:13:50,121 --> 00:13:51,863 This is an ancient relic okay? 176 00:13:51,865 --> 00:13:53,273 This is very important; 177 00:13:53,275 --> 00:13:55,213 it has to be transported. 178 00:13:55,215 --> 00:13:57,173 It has a lot of power within it. 179 00:13:57,175 --> 00:13:58,723 You don't have to know exactly what. 180 00:13:58,725 --> 00:14:00,253 - It just has a lot... - Powers. 181 00:14:00,255 --> 00:14:01,863 Yes, has powers. 182 00:14:01,865 --> 00:14:03,156 What the hell is wrong. 183 00:14:03,158 --> 00:14:03,989 Yes it has a lot of powers. 184 00:14:03,991 --> 00:14:05,363 - I'm sorry. - We don't come across this 185 00:14:05,365 --> 00:14:07,463 you know, people come up to us with jobs 186 00:14:07,465 --> 00:14:08,753 like this for $20. 187 00:14:08,755 --> 00:14:10,313 I mean, really? 188 00:14:10,315 --> 00:14:15,315 Um, special packing, what about these powers that it has? 189 00:14:15,515 --> 00:14:17,923 - Exactly. - What makes it so special? 190 00:14:17,925 --> 00:14:18,898 Please, fill us in. 191 00:14:21,445 --> 00:14:22,276 Can you do the job? 192 00:14:22,278 --> 00:14:23,893 Can we trust you to do this job? 193 00:14:23,895 --> 00:14:25,003 You are her friends. 194 00:14:25,005 --> 00:14:26,333 I just came here to make sure 195 00:14:26,335 --> 00:14:27,603 you guys could do the job. 196 00:14:27,605 --> 00:14:28,453 This is not a joke. 197 00:14:28,455 --> 00:14:29,973 I don't know why you find it so funny. 198 00:14:29,975 --> 00:14:31,043 I'm sorry. 199 00:14:31,045 --> 00:14:34,253 Like I said, we don't come across this often. 200 00:14:34,255 --> 00:14:35,086 I mean... 201 00:14:35,088 --> 00:14:37,313 Really, really, do you laugh at clients? 202 00:14:37,315 --> 00:14:38,806 And I talked to you about his before. 203 00:14:38,808 --> 00:14:40,603 You didn't even say anything to them 204 00:14:40,605 --> 00:14:41,843 because you don't care. 205 00:14:41,845 --> 00:14:43,973 - It's not that I don't care... - Yes you don't care because 206 00:14:43,975 --> 00:14:46,663 they don't even know what the hell I'm talking about. 207 00:14:46,665 --> 00:14:47,708 And I talked to 208 00:14:47,710 --> 00:14:48,541 - you on the phone. - I was... 209 00:14:48,543 --> 00:14:50,073 Can you do the job? 210 00:14:50,075 --> 00:14:52,233 We can do the job, but I mean what's the... 211 00:14:52,235 --> 00:14:54,303 Apparently you can't do the job. 212 00:14:54,305 --> 00:14:57,316 We gonna do the job, but 50%. 213 00:14:57,318 --> 00:14:58,253 - 20%. - 50% 214 00:14:58,255 --> 00:15:00,523 Two million dollars, 20%. 215 00:15:00,525 --> 00:15:01,623 Come on, let me talk to you. 216 00:15:01,625 --> 00:15:03,143 - I agree with... - No, don't talk to me. 217 00:15:03,145 --> 00:15:04,363 - Come on, let's go. - I agree. 218 00:15:04,365 --> 00:15:06,974 Where we going... 219 00:15:06,976 --> 00:15:08,562 I agree with you. 220 00:15:09,884 --> 00:15:10,858 It's 50%. 221 00:15:16,055 --> 00:15:18,253 Are you guys gonna do it or not? 222 00:15:18,255 --> 00:15:21,110 Uh, I guess let's just see whatever they come up with. 223 00:15:21,112 --> 00:15:24,571 Whatever, if they can resolve the situation, fine. 224 00:15:24,573 --> 00:15:25,422 - 20%? - Yes. 225 00:15:25,424 --> 00:15:27,584 - Fuck 50%. - 20%. 226 00:15:29,425 --> 00:15:30,348 20%, 20%. 227 00:15:30,350 --> 00:15:32,743 This is just something new alright. 228 00:15:32,745 --> 00:15:34,194 This is a new one, alright. 229 00:15:34,196 --> 00:15:35,980 I'm definitely gonna write this one down. 230 00:15:39,916 --> 00:15:41,266 Really? 231 00:15:42,215 --> 00:15:43,046 Come on man, what you feel like. 232 00:15:43,048 --> 00:15:44,848 My brother had the relic, 233 00:15:45,756 --> 00:15:48,893 that's what. 234 00:15:48,895 --> 00:15:49,998 Why blood there? 235 00:15:51,224 --> 00:15:54,461 - Woo, whatever. - Oh, oh oh oh. 236 00:15:54,463 --> 00:15:56,255 ♪ You say stop ♪ 237 00:15:56,257 --> 00:15:58,083 - Shut up. - Seriously. 238 00:15:58,085 --> 00:16:00,214 But then, who has the relic? 239 00:16:00,216 --> 00:16:02,723 Look at this motherfucker talkin' to himself. 240 00:16:02,725 --> 00:16:04,926 Hey buddy, make sure you tell 'em I said hello, okay? 241 00:16:04,928 --> 00:16:07,429 Okay Leonard, let's not antagonize the crazy person. 242 00:16:07,431 --> 00:16:09,164 - Come on. - Thank you very much. 243 00:16:09,166 --> 00:16:11,030 - Come on. - crazy. 244 00:16:11,032 --> 00:16:12,874 He's mentally ill. 245 00:16:12,876 --> 00:16:13,707 , girl. 246 00:16:13,709 --> 00:16:14,893 Oh and he's looking right at us. 247 00:16:14,895 --> 00:16:15,813 Okay nope, don't look. 248 00:16:15,815 --> 00:16:16,827 Keep going, let's go, let's go. 249 00:16:16,829 --> 00:16:17,660 There might be something wrong with him. 250 00:16:17,662 --> 00:16:18,756 Oh come on, let's go Sam. 251 00:16:18,758 --> 00:16:19,984 He might have a learning disability. 252 00:16:19,986 --> 00:16:20,982 - Ooh, who cares? - You guys are such assholes. 253 00:16:20,984 --> 00:16:21,984 Seriously. 254 00:16:22,874 --> 00:16:25,473 - What are you doing? - Come on, come back. 255 00:16:25,475 --> 00:16:26,823 - Sam. - Sam. 256 00:16:26,825 --> 00:16:30,268 - Come on, don't do it. - I'm sorry about my friends, 257 00:16:31,225 --> 00:16:32,910 they're a little rude. 258 00:16:32,912 --> 00:16:36,323 I don't have a learning disability, I have a gift. 259 00:16:36,325 --> 00:16:38,113 I'm sure you're very special. 260 00:16:38,115 --> 00:16:40,878 I'm not special, I have a gift. 261 00:16:42,195 --> 00:16:46,008 When I was a little kid, my mom tried to burn me alive. 262 00:16:47,295 --> 00:16:48,248 That's horrible. 263 00:16:49,215 --> 00:16:50,783 But it didn't work out. 264 00:16:50,785 --> 00:16:53,013 So, I'm gonna go now. 265 00:16:53,015 --> 00:16:55,505 Wait, wait wait wait. 266 00:16:57,625 --> 00:16:58,475 I need your help. 267 00:17:00,245 --> 00:17:02,264 Fuckin' white people. 268 00:17:02,266 --> 00:17:04,258 The girl will talk to anybody, I swear. 269 00:17:13,639 --> 00:17:17,263 Hey guys, I kinda told the guy on the bench over there 270 00:17:17,265 --> 00:17:19,253 that I'd make him breakfast. 271 00:17:19,255 --> 00:17:21,468 - Are you... - Are you out of your mind? 272 00:17:23,015 --> 00:17:24,242 Yo, that's... 273 00:17:27,095 --> 00:17:29,263 In my damn house, really? 274 00:17:29,265 --> 00:17:32,638 He's not crazy, I think he's a little slow. 275 00:17:34,035 --> 00:17:35,873 It's gonna be fine, he's really nice. 276 00:17:35,875 --> 00:17:38,663 His name is Lyco, he said he hasn't eaten for two days. 277 00:17:38,665 --> 00:17:40,022 I feel really bad for him. 278 00:17:41,885 --> 00:17:45,338 Come on, what's the worst that could happen? 279 00:17:58,995 --> 00:18:00,745 Breakfast is ready come and get it. 280 00:18:04,135 --> 00:18:05,413 Lenny? 281 00:18:05,415 --> 00:18:07,468 Hey, where's Lyco? 282 00:18:13,715 --> 00:18:14,548 You alright? 283 00:18:16,115 --> 00:18:18,015 What's this powder all over your face? 284 00:18:19,395 --> 00:18:22,038 Chloe, can you come in here? 285 00:18:35,845 --> 00:18:37,318 Breakfast is ready. 286 00:18:39,685 --> 00:18:41,398 I hope you like eggs and bacon. 287 00:18:42,911 --> 00:18:45,244 I prefer hearts and souls. 288 00:19:27,706 --> 00:19:30,178 How long you guys been doin' this? 289 00:19:30,180 --> 00:19:31,013 Oh shit, 290 00:19:33,725 --> 00:19:36,054 gotta be goin' on 10 years. 291 00:19:36,056 --> 00:19:37,639 How 'bout yourself? 292 00:19:40,218 --> 00:19:41,049 I don't feel like talk much 293 00:19:41,051 --> 00:19:44,093 about my history or my personal life. 294 00:19:44,095 --> 00:19:45,218 I was in the military. 295 00:19:46,295 --> 00:19:48,160 This is just something I have to do. 296 00:19:48,162 --> 00:19:49,746 Well that's funny 'cause me and D 297 00:19:49,748 --> 00:19:51,083 were in the military, too. 298 00:19:51,085 --> 00:19:53,348 - Oh yeah? - US Army. 299 00:19:54,285 --> 00:19:55,807 Did three years. 300 00:19:57,875 --> 00:19:59,183 Semper fi. 301 00:19:59,185 --> 00:20:02,356 What do you know about that? 302 00:20:02,358 --> 00:20:05,343 I don't know nothin' 'cause we're just a Green Machine. 303 00:20:05,345 --> 00:20:07,153 That's it, they call us a Green Machine. 304 00:20:07,155 --> 00:20:09,378 Yous guys Devil Dogs. 305 00:20:12,865 --> 00:20:15,263 Look, like I said I apologize. 306 00:20:15,265 --> 00:20:16,448 We didn't mean to laugh. 307 00:20:20,165 --> 00:20:22,528 This is somethin' that's two million dollars. 308 00:20:24,045 --> 00:20:25,753 It looked like a wooden elephant. 309 00:20:25,755 --> 00:20:27,803 You guys understand. 310 00:20:27,805 --> 00:20:29,623 I understand you don't understand. 311 00:20:29,625 --> 00:20:31,123 That's why you laughed at me. 312 00:20:31,125 --> 00:20:32,788 It's funny 313 00:20:32,790 --> 00:20:36,193 but just know it's very serious. 314 00:20:36,195 --> 00:20:39,313 I know, a job is a job like you said so. 315 00:20:39,315 --> 00:20:43,083 Like I said whatever they come up with, he's my boss. 316 00:20:43,085 --> 00:20:45,343 If they work out somethin'... 317 00:20:45,345 --> 00:20:46,176 What are they doing? 318 00:20:46,178 --> 00:20:48,378 I haven't the slightest clue. 319 00:20:53,485 --> 00:20:55,553 I would love to hear more about this elephant 320 00:20:55,555 --> 00:20:57,163 and stuff like that. 321 00:20:57,165 --> 00:20:59,873 Maybe I could call you sometime 322 00:20:59,875 --> 00:21:02,225 or maybe we could talk more later or somethin'? 323 00:21:03,185 --> 00:21:04,768 Yeah sure, I'd like that. 324 00:21:05,792 --> 00:21:07,458 Food's getting cold guys. 325 00:21:13,855 --> 00:21:14,686 What's wrong with her? 326 00:21:14,688 --> 00:21:15,768 Is she having a seizure? 327 00:21:16,995 --> 00:21:19,490 Leonard, Sammy? 328 00:21:19,492 --> 00:21:21,523 Sammy, talk to me. 329 00:21:21,525 --> 00:21:22,608 - Sammy. - Lyco. 330 00:21:25,877 --> 00:21:27,107 Lyco? 331 00:22:16,659 --> 00:22:20,203 If you wanna keep it down, I know they'll be here. 332 00:22:20,205 --> 00:22:22,503 - Hey guys. - Hey. 333 00:22:22,505 --> 00:22:24,883 - Are you serious? - What? 334 00:22:24,885 --> 00:22:27,273 We became into an accord. 335 00:22:27,275 --> 00:22:29,583 - 50%. - 50%? 336 00:22:29,585 --> 00:22:31,140 That sounds good to me. 337 00:22:31,975 --> 00:22:32,806 Sounds good to me. 338 00:22:32,808 --> 00:22:34,058 You alright? 339 00:22:34,893 --> 00:22:35,985 We on the same 340 00:22:37,805 --> 00:22:38,636 page? 341 00:22:38,638 --> 00:22:40,153 - I am. - Yes, yes. 342 00:22:40,155 --> 00:22:42,605 It's great meeting you guys, thank you so much. 343 00:22:44,295 --> 00:22:46,753 I'm hoping you guys are gonna take it very serious. 344 00:22:46,755 --> 00:22:49,127 Paid as 50%. 345 00:22:50,622 --> 00:22:52,403 We will take it very seriously now. 346 00:22:52,405 --> 00:22:53,755 I'll call you later then? 347 00:22:54,655 --> 00:22:55,486 Yeah, call me later. 348 00:22:55,488 --> 00:22:57,531 Then we'll talk more about it. 349 00:22:59,283 --> 00:23:00,763 Yeah definitely, you let me know. 350 00:23:00,765 --> 00:23:02,615 I'll call you and then we'll meet up. 351 00:23:03,614 --> 00:23:04,445 - Alright? - Alright. 352 00:23:04,447 --> 00:23:05,645 - Nice meeting you. - Likewise. 353 00:23:08,035 --> 00:23:09,583 Alright let's go, shall we? 354 00:23:09,585 --> 00:23:10,918 Nice seeing you again. 355 00:23:13,155 --> 00:23:13,988 Adios. 356 00:23:23,585 --> 00:23:25,213 Hey, baby. 357 00:23:25,215 --> 00:23:28,595 Are you guys gonna let us do this or what? 358 00:23:32,708 --> 00:23:34,418 Yeah, I'll see you at 5:00. 359 00:23:34,420 --> 00:23:37,463 - 5:00, you sure? - See you at 5:00. 360 00:23:37,465 --> 00:23:38,493 - Come on. - I'll let you know. 361 00:23:38,495 --> 00:23:40,352 - Let's go. - 5:00. 362 00:23:40,354 --> 00:23:41,763 Alright, I'll be waiting. 363 00:23:41,765 --> 00:23:43,268 I'll see you at 5:00. 364 00:23:44,125 --> 00:23:44,956 I'll be there. 365 00:23:44,958 --> 00:23:45,791 - 'Kay. - Excuse us. 366 00:23:53,365 --> 00:23:56,568 Fucking kidding me, 20 fucking dollars for the whole week? 367 00:23:57,955 --> 00:23:59,643 You sure you counted that right? 368 00:23:59,645 --> 00:24:02,093 Of course I fucking counted it right. 369 00:24:02,095 --> 00:24:02,980 Can you fucking call 370 00:24:02,982 --> 00:24:05,123 and let him know we still waitin' on the money? 371 00:24:05,125 --> 00:24:06,907 Alright, I'll give him a call. 372 00:24:11,805 --> 00:24:12,638 It's Reuben. 373 00:24:13,795 --> 00:24:14,783 This is Travares. 374 00:24:14,785 --> 00:24:15,616 Yeah I need to meet you 375 00:24:15,618 --> 00:24:17,593 as soon as possible at the same spot. 376 00:24:17,595 --> 00:24:20,023 - Alright. - 30 minutes. 377 00:24:20,025 --> 00:24:22,253 Not 31, 30 minute. 378 00:24:22,255 --> 00:24:23,088 Uh huh. 379 00:24:26,285 --> 00:24:27,118 Okay. 380 00:24:31,885 --> 00:24:32,718 Alright. 381 00:24:34,715 --> 00:24:36,115 Okay, I'll see you in a bit. 382 00:24:37,175 --> 00:24:38,653 What'd she want? 383 00:24:38,655 --> 00:24:40,003 She wants to meet at the rendezvous point. 384 00:24:40,005 --> 00:24:43,720 Something about a Port of Spain elephant. 385 00:24:43,722 --> 00:24:45,181 I was just lookin' at that right now. 386 00:24:45,183 --> 00:24:46,014 What does it say? 387 00:24:46,016 --> 00:24:48,583 Apparently it's some priceless rare relic 388 00:24:48,585 --> 00:24:51,363 with supernatural powers. 389 00:24:51,365 --> 00:24:53,903 She's willin' to pay 250 for that. 390 00:24:53,905 --> 00:24:55,862 Find out with your contacts what that is. 391 00:24:55,864 --> 00:24:57,648 Yeah I'll reach out to 'em right now. 392 00:25:03,765 --> 00:25:04,843 Jerry, what the fuck? 393 00:25:04,845 --> 00:25:05,723 She's waiting for us. 394 00:25:05,725 --> 00:25:06,593 Got 30 minutes. 395 00:25:06,595 --> 00:25:08,676 - Gimme some time. - Hurry the fuck up! 396 00:25:08,678 --> 00:25:09,509 I'm gonna go take a piss. 397 00:25:09,511 --> 00:25:12,025 If you're not fucking ready by then, no fucking pussy. 398 00:25:16,255 --> 00:25:18,313 Hey Bobby, it's Sandra. 399 00:25:18,315 --> 00:25:19,146 Hi. 400 00:25:19,148 --> 00:25:20,233 Yeah, I'm fine. 401 00:25:20,235 --> 00:25:21,903 I know it's a little sudden, 402 00:25:21,905 --> 00:25:23,303 but is there any way you can meet me 403 00:25:23,305 --> 00:25:24,755 to talk more about the relic? 404 00:25:26,365 --> 00:25:29,215 Meet me in like five minutes on the corner of Pennington. 405 00:25:30,725 --> 00:25:33,073 Alright cool, I'll see you then in five. 406 00:25:33,075 --> 00:25:34,048 Okay, bye. 407 00:25:41,645 --> 00:25:44,028 Well listen, after this job is done man, 408 00:25:46,227 --> 00:25:47,963 hopefully we get us retired 409 00:25:47,965 --> 00:25:49,103 and we don't have to do this shit no more. 410 00:25:49,105 --> 00:25:51,536 You know what I mean? 411 00:25:51,538 --> 00:25:54,438 I was actually thinkin' about that, man, about retirin'. 412 00:25:55,425 --> 00:25:57,816 Yes, we gonna get a nice little piece of change man. 413 00:25:57,818 --> 00:25:58,783 A nice piece of change? 414 00:25:58,785 --> 00:25:59,823 There's two million dollars, bro. 415 00:25:59,825 --> 00:26:01,723 Listen you're gonna get a nice piece of change, 416 00:26:01,725 --> 00:26:04,313 but wouldn't it be great to be set for life? 417 00:26:04,315 --> 00:26:05,146 I'm talkin' about... 418 00:26:05,148 --> 00:26:07,133 Listen we could use Chucho's connections, 419 00:26:07,135 --> 00:26:08,893 cut him outta the fuckin' middle. 420 00:26:08,895 --> 00:26:11,303 Us two get into this shit for ourselves. 421 00:26:11,305 --> 00:26:12,867 I'm talkin' about way more bread 422 00:26:12,869 --> 00:26:14,903 - than this little fuckin' job. - Alright I'll tell you what. 423 00:26:14,905 --> 00:26:17,571 Listen, I gotta meet up with this girl later on. 424 00:26:17,573 --> 00:26:20,823 You talkin' about that little honey dip. 425 00:26:20,825 --> 00:26:22,683 Sandra, yeah. 426 00:26:22,685 --> 00:26:24,013 Yeah, I know who you talkin' about. 427 00:26:24,015 --> 00:26:24,846 I know. 428 00:26:24,848 --> 00:26:25,679 I see the way you look at her, man. 429 00:26:25,681 --> 00:26:27,283 You got that little glitter, 430 00:26:27,285 --> 00:26:28,913 little sparkle in your eye and shit. 431 00:26:28,915 --> 00:26:31,943 She seems like a nice girl, so you know what I'm sayin'? 432 00:26:31,945 --> 00:26:33,923 You don't find too many of them nowadays 433 00:26:33,925 --> 00:26:37,223 so whatever little one you find, you hold onto her, bro. 434 00:26:37,225 --> 00:26:38,723 True. 435 00:26:38,725 --> 00:26:41,203 I still want you to think about this possibility. 436 00:26:41,205 --> 00:26:42,903 Look, we get through this job 437 00:26:42,905 --> 00:26:44,993 and fuckin' you and I, I promise you. 438 00:26:44,995 --> 00:26:46,613 We're gonna sit back like we used to do. 439 00:26:46,615 --> 00:26:47,565 Sit boss. 440 00:26:48,715 --> 00:26:52,813 Get it poppin' and maybe just maybe, 441 00:26:52,815 --> 00:26:54,043 we'll go into business for ourselves. 442 00:26:54,045 --> 00:26:55,790 But we'll talk about it, alright? 443 00:26:55,792 --> 00:26:57,413 - I'll deal with that. - Word? 444 00:26:57,415 --> 00:26:58,265 I'll take that. 445 00:26:59,233 --> 00:27:00,907 - Just think about it. - You havin' a good day now? 446 00:27:00,909 --> 00:27:01,834 Yes, sir. 447 00:27:01,836 --> 00:27:02,949 Alright,. 448 00:27:29,449 --> 00:27:31,773 You speak to Julio about that gig? 449 00:27:31,775 --> 00:27:34,088 Yeah, he's gettin' us the money tomorrow. 450 00:27:34,981 --> 00:27:36,153 Wire transfer? 451 00:27:36,155 --> 00:27:37,948 Yeah, we'll be alright. 452 00:27:39,355 --> 00:27:40,823 Where's this bitch at? 453 00:27:40,825 --> 00:27:42,443 I don't know but I'm gettin' tired of waitin' 454 00:27:42,445 --> 00:27:43,926 for her all the time. 455 00:27:43,928 --> 00:27:46,078 For real, she's a fuckin' stuck-up bitch. 456 00:27:46,916 --> 00:27:48,493 Ahem. 457 00:27:48,495 --> 00:27:49,328 Are you done? 458 00:27:50,995 --> 00:27:52,078 Are you both done? 459 00:27:53,232 --> 00:27:55,473 'Cause I'm tired of your shit. 460 00:27:55,475 --> 00:28:00,475 I give you guys 250,000 to get my elephant statue. 461 00:28:00,695 --> 00:28:01,528 Where is he? 462 00:28:02,395 --> 00:28:07,073 If you don't get it in 24 hours, it's gonna be consequence 463 00:28:07,075 --> 00:28:08,308 and I'll keep in touch. 464 00:29:53,115 --> 00:29:54,163 Hello? 465 00:29:54,165 --> 00:29:55,383 Chucho, get your ass over here. 466 00:29:55,385 --> 00:29:56,493 Hey baby, how you doin'? 467 00:29:56,495 --> 00:29:58,105 Now. 468 00:29:58,107 --> 00:30:00,443 I'll be there in 10 minutes, okay? 469 00:30:00,445 --> 00:30:01,276 Hurry up. 470 00:30:01,278 --> 00:30:02,633 Yeah, I'm on my way right now. 471 00:30:02,635 --> 00:30:04,048 Are you ready? 472 00:30:05,058 --> 00:30:07,333 I'm gonna smash that shit so hard. 473 00:30:07,335 --> 00:30:09,623 I'm gonna make mashed potatoes outta that pussy. 474 00:30:09,625 --> 00:30:11,373 Oh yeah, you're gonna take it hard. 475 00:30:11,375 --> 00:30:14,483 You gonna see what a real man does. 476 00:30:14,485 --> 00:30:15,316 I said now. 477 00:30:15,318 --> 00:30:16,149 Yes. 478 00:30:16,151 --> 00:30:17,333 I'll see you later. 479 00:30:17,335 --> 00:30:18,763 In 10 minutes, alright? 480 00:30:18,765 --> 00:30:19,598 Bye. 481 00:30:22,827 --> 00:30:27,827 I'm gonna get some fuckin' pussy. 482 00:31:10,095 --> 00:31:14,973 Leonard from this point forward, you belong to me. 483 00:31:14,975 --> 00:31:16,286 I belong to you. 484 00:31:16,288 --> 00:31:19,398 Whatever I say, you do. 485 00:31:20,255 --> 00:31:22,225 Whatever you say, I will do it. 486 00:31:24,198 --> 00:31:27,397 When I say without question. 487 00:31:27,399 --> 00:31:29,330 Without question. 488 00:31:29,332 --> 00:31:31,105 Now pay attention to the words 489 00:31:31,107 --> 00:31:32,757 - I'm about to say. - As you wish. 490 00:31:35,570 --> 00:31:38,148 The human soul is tightly bound to the flesh. 491 00:31:39,325 --> 00:31:42,735 Like roots to a tree buried in the ground. 492 00:31:44,015 --> 00:31:48,023 The ritual of pain and pleasure loosens the roots. 493 00:31:48,025 --> 00:31:50,703 A soul without a body becomes an empty vessel 494 00:31:50,705 --> 00:31:53,083 thrown into the black infinity 495 00:31:53,085 --> 00:31:55,752 and with this, I see many things. 496 00:32:29,765 --> 00:32:30,881 Ooh yeah, I love pussy. 497 00:32:30,883 --> 00:32:32,966 I'm gonna get some pussy. 498 00:32:41,418 --> 00:32:43,335 Your big banana's here. 499 00:32:44,395 --> 00:32:45,803 Hey, where's the oven? 500 00:32:45,805 --> 00:32:46,705 First. 501 00:32:47,607 --> 00:32:49,648 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait. 502 00:33:02,654 --> 00:33:03,487 Goddammit! 503 00:33:06,355 --> 00:33:07,188 Shit. 504 00:33:10,710 --> 00:33:12,293 - Come on. - Hurry up. 505 00:33:14,179 --> 00:33:15,596 Fuck that shit. 506 00:33:17,490 --> 00:33:18,490 Oh my God. 507 00:33:23,746 --> 00:33:26,663 What the fuck you laughin' about? 508 00:33:28,231 --> 00:33:29,064 What? 509 00:33:30,023 --> 00:33:31,077 My underwear? 510 00:33:31,079 --> 00:33:33,246 Wait 'til I show you this. 511 00:34:27,747 --> 00:34:29,147 What's the matter, you okay? 512 00:34:30,145 --> 00:34:32,260 Shut up, stupid dog. 513 00:34:32,262 --> 00:34:33,093 This dog. 514 00:34:33,095 --> 00:34:35,158 I'm fine, you? 515 00:34:35,995 --> 00:34:36,828 I'm good. 516 00:34:38,265 --> 00:34:39,763 I know you don't believe in that stuff. 517 00:34:39,765 --> 00:34:40,598 What stuff? 518 00:34:41,610 --> 00:34:44,155 I don't know, I touched the elephant. 519 00:34:44,157 --> 00:34:45,113 So? 520 00:34:45,115 --> 00:34:46,903 I keep seein' this guy. 521 00:34:46,905 --> 00:34:48,688 He's very very very strong. 522 00:34:49,701 --> 00:34:51,243 The hell are you talkin' about? 523 00:34:51,245 --> 00:34:52,553 You need to be careful. 524 00:34:52,555 --> 00:34:53,903 I'm always careful, I promise. 525 00:34:53,905 --> 00:34:54,773 I'm bein' serious. 526 00:34:54,775 --> 00:34:57,818 You don't believe me, do you? 527 00:35:00,221 --> 00:35:01,052 You're makin' stuff up. 528 00:35:01,054 --> 00:35:01,885 Why don't you believe... 529 00:35:01,887 --> 00:35:04,303 I'm not makin' stuff up. 530 00:35:04,305 --> 00:35:06,053 I'm tellin' you, I keep seein' him. 531 00:35:06,055 --> 00:35:07,433 Listen... 532 00:35:07,435 --> 00:35:09,127 You don't believe me, do you? 533 00:35:09,129 --> 00:35:11,283 You're hallucinating. 534 00:35:11,285 --> 00:35:13,893 It is not an hallucination. 535 00:35:13,895 --> 00:35:17,323 Oh my God, you don't believe me do you? 536 00:35:17,325 --> 00:35:20,113 Listen, we just got a job to do and that's it. 537 00:35:20,115 --> 00:35:23,343 - Pick it up and deliver. - Ooh this job. 538 00:35:23,345 --> 00:35:24,178 Oh shit. 539 00:35:29,275 --> 00:35:31,783 Come into Chucho Land, baby. 540 00:35:31,785 --> 00:35:35,113 Oh yes, holy shit! 541 00:35:35,115 --> 00:35:35,948 Shut up! 542 00:35:41,095 --> 00:35:43,518 Jesus fucking Christ, she's calling already? 543 00:35:44,935 --> 00:35:45,963 Yes? 544 00:35:45,965 --> 00:35:47,663 What's the ETA on my statue? 545 00:35:47,665 --> 00:35:49,003 We're still working on the details 546 00:35:49,005 --> 00:35:50,203 of the extraction point. 547 00:35:50,205 --> 00:35:51,713 Listen, you dyke bitch. 548 00:35:51,715 --> 00:35:54,813 If you don't get me the statue in the next few hours, 549 00:35:54,815 --> 00:35:56,223 I'm takin' the money and I'm gonna 550 00:35:56,225 --> 00:35:57,658 put a price on your heads. 551 00:36:04,185 --> 00:36:07,651 - Fucking bitch! - What happened? 552 00:36:07,653 --> 00:36:09,153 She just fuckin' called me a dyke. 553 00:36:09,155 --> 00:36:09,986 She called you a dyke? 554 00:36:09,988 --> 00:36:10,819 Why'd she call you a dyke? 555 00:36:10,821 --> 00:36:11,663 What'd she say? 556 00:36:11,665 --> 00:36:14,143 If we don't do this job in the next few hours, 557 00:36:14,145 --> 00:36:15,783 she's gonna fuckin' put a price on our heads. 558 00:36:15,785 --> 00:36:16,735 She's gonna what? 559 00:36:18,135 --> 00:36:20,533 I don't know, maybe we shouldn't do this. 560 00:36:20,535 --> 00:36:23,213 I don't want no one comin' after us, alright? 561 00:36:23,215 --> 00:36:24,392 Do I look like a dyke? 562 00:36:25,595 --> 00:36:27,083 Not since you cut your hair. 563 00:36:27,085 --> 00:36:28,003 You know what, fuck you. 564 00:36:28,005 --> 00:36:31,303 At least I've got more balls than you, fucking pussy. 565 00:36:31,305 --> 00:36:33,663 I just don't want no one comin' after us okay? 566 00:36:33,665 --> 00:36:34,915 - Jerry. - I don't know. 567 00:36:36,326 --> 00:36:38,003 I don't think we should do this. 568 00:36:38,005 --> 00:36:39,713 Jerry, you know what? 569 00:36:39,715 --> 00:36:40,673 Pull over. 570 00:36:40,675 --> 00:36:42,033 Pull the fuck over. 571 00:36:42,035 --> 00:36:44,343 We need to focus, breathe some fresh air 572 00:36:44,345 --> 00:36:46,758 because right now we're not thinkin' straight. 573 00:36:49,425 --> 00:36:51,635 Thank you, get the fuck outta the car. 574 00:37:02,965 --> 00:37:04,462 We don't need this. 575 00:37:04,464 --> 00:37:06,033 Jerry, get the fuck away from me right now. 576 00:37:06,035 --> 00:37:07,635 I thought we were ride or die. 577 00:37:09,085 --> 00:37:09,918 Jerry, 578 00:37:10,975 --> 00:37:14,259 I love you but I love money more. 579 00:37:17,975 --> 00:37:18,943 What are you crazy, bitch? 580 00:37:18,945 --> 00:37:20,553 - What are you doing? - Get the fuck off me! 581 00:37:20,555 --> 00:37:21,605 What are you doin'? 582 00:37:28,345 --> 00:37:29,348 Fuckin' pussy. 583 00:37:43,075 --> 00:37:44,838 Hey, you around? 584 00:37:46,705 --> 00:37:47,878 Got dog food for you. 585 00:37:49,701 --> 00:37:51,987 Alright, see you in 20 minutes. 586 00:37:54,965 --> 00:37:57,853 Hey Bobby, what's up man? 587 00:37:57,855 --> 00:37:59,323 I got the package. 588 00:37:59,325 --> 00:38:02,693 Yo I put that bitch to sleep, brother. 589 00:38:02,695 --> 00:38:04,623 I fucked the shit outta her. 590 00:38:04,625 --> 00:38:08,446 Cleaned my fuckin' bike, you don't know man. 591 00:38:13,235 --> 00:38:15,133 Alright Bobby, you can do this. 592 00:38:15,135 --> 00:38:17,073 You don't have to be nervous. 593 00:38:17,075 --> 00:38:18,268 Alright. 594 00:38:22,385 --> 00:38:24,563 - Hey, Sandra. - Hey, Bobby. 595 00:38:24,565 --> 00:38:25,853 I'm here. 596 00:38:25,855 --> 00:38:27,803 I'm sorry about what happened at the house and everything. 597 00:38:27,805 --> 00:38:30,413 Like I said, when me and D get together, 598 00:38:30,415 --> 00:38:31,543 we act like fools sometimes. 599 00:38:31,545 --> 00:38:32,378 No, it's okay. 600 00:38:33,565 --> 00:38:35,693 That's why I wanted to find out more about this. 601 00:38:35,695 --> 00:38:36,713 It's alright. 602 00:38:36,715 --> 00:38:39,073 I didn't really appreciate that, but you guys understand. 603 00:38:39,075 --> 00:38:40,943 That's what I'm sayin', I apologize. 604 00:38:40,945 --> 00:38:41,778 That's fine. 605 00:38:43,185 --> 00:38:45,193 This is very serious. 606 00:38:45,195 --> 00:38:47,319 Come on, let's walk and talk 607 00:38:47,321 --> 00:38:48,152 because I don't wanna stick out 608 00:38:48,154 --> 00:38:49,305 like a sore thumb around here. 609 00:38:50,494 --> 00:38:51,573 Tell me about this elephant thingy. 610 00:38:51,575 --> 00:38:53,103 This has a lot of power within it. 611 00:38:53,105 --> 00:38:55,918 If it gets into the wrong hands, we're screwed. 612 00:38:57,335 --> 00:39:00,003 I am trusting you and whoever it is you need to bring along 613 00:39:00,005 --> 00:39:01,653 but they just have to be trustworthy. 614 00:39:01,655 --> 00:39:02,486 This is not a joke. 615 00:39:02,488 --> 00:39:03,903 You have to be able to get it to the spot 616 00:39:03,905 --> 00:39:05,163 where people can pick it up. 617 00:39:05,165 --> 00:39:06,763 This is very serious. 618 00:39:06,765 --> 00:39:08,423 Who's pickin' it up? 619 00:39:08,425 --> 00:39:09,943 Don't worry about it. 620 00:39:09,945 --> 00:39:10,948 Just trust me. 621 00:39:11,915 --> 00:39:13,043 I trust you. 622 00:39:13,045 --> 00:39:15,511 If I didn't trust you, I wouldn't be here. 623 00:39:15,513 --> 00:39:16,763 Yeah, I know. 624 00:39:18,679 --> 00:39:20,390 Now that we've got everything settled and everything, 625 00:39:20,392 --> 00:39:21,488 can I walk you home? 626 00:39:23,245 --> 00:39:25,368 Sure, I would like that. 627 00:39:28,165 --> 00:39:30,065 What, are you ready for round three? 628 00:40:03,175 --> 00:40:05,733 Do you want me to prepare for the sacrifice, sir? 629 00:40:05,735 --> 00:40:07,513 No, there isn't enough time. 630 00:40:07,515 --> 00:40:08,348 Yes, sir. 631 00:40:42,544 --> 00:40:45,121 She isn't worth it. 632 00:40:50,155 --> 00:40:51,763 Kill the fuckin' dog. 633 00:40:51,765 --> 00:40:52,798 As you wish, sir. 634 00:41:09,315 --> 00:41:11,365 Well once again, thanks for callin' me. 635 00:41:12,775 --> 00:41:13,606 I'm glad you called. 636 00:41:13,608 --> 00:41:16,413 At least I know more about this relic and everything. 637 00:41:16,415 --> 00:41:17,913 No, thank you for coming. 638 00:41:17,915 --> 00:41:18,746 I appreciate it. 639 00:41:18,748 --> 00:41:21,043 Once again, I apologize for us bein' so rude 640 00:41:21,045 --> 00:41:22,445 at the house that you chose. 641 00:41:24,335 --> 00:41:25,398 It's understandable. 642 00:41:27,309 --> 00:41:28,140 This is you right here? 643 00:41:28,142 --> 00:41:28,978 Yup, this is me. 644 00:41:30,195 --> 00:41:32,076 Well, you have my number. 645 00:41:32,078 --> 00:41:33,243 I do. 646 00:41:33,245 --> 00:41:35,473 - Gimme a call whenever. - I will. 647 00:41:35,475 --> 00:41:36,652 We'll be talkin' soon. 648 00:41:36,654 --> 00:41:38,757 Yeah, I'll keep you updated. 649 00:41:38,759 --> 00:41:40,133 - Alright. - Thanks. 650 00:41:40,135 --> 00:41:40,966 - Thank you so much. - No problem. 651 00:41:40,968 --> 00:41:41,903 I'll see you soon. 652 00:41:41,905 --> 00:41:43,163 Most definitely. 653 00:41:43,165 --> 00:41:44,445 Soon, very soon. 654 00:41:45,452 --> 00:41:46,900 - Bye. - Alright, bye. 655 00:41:46,902 --> 00:41:49,526 - I'm the. - Why you hangin' out? 656 00:41:49,528 --> 00:41:51,445 Look at it and deliver. 657 00:42:08,374 --> 00:42:09,290 Shelly? 658 00:42:09,292 --> 00:42:10,541 Shelly? 659 00:42:10,543 --> 00:42:12,044 Shelly? 660 00:42:12,046 --> 00:42:13,013 Shelly. 661 00:42:13,015 --> 00:42:13,848 Shelly! 662 00:42:15,264 --> 00:42:16,097 Shelly. 663 00:42:23,925 --> 00:42:25,125 Hey Sandra, what's up? 664 00:42:26,098 --> 00:42:28,533 Bobby, I need you to come here. 665 00:42:28,535 --> 00:42:30,308 Whoa, slow down. 666 00:42:31,849 --> 00:42:32,752 I don't know what to do. 667 00:42:32,754 --> 00:42:34,313 Please just get here, get here please. 668 00:42:34,315 --> 00:42:37,492 Slow down, I can't understand you. 669 00:42:38,408 --> 00:42:39,409 Please hurry up. 670 00:42:39,411 --> 00:42:40,889 Alright listen, I'm five minutes away. 671 00:42:40,891 --> 00:42:42,733 I'll be right there. 672 00:42:42,735 --> 00:42:45,925 Stop panicking, I'll be right there. 673 00:42:45,927 --> 00:42:46,760 Alright, bye. 674 00:42:48,018 --> 00:42:52,168 Shelly. 675 00:43:05,184 --> 00:43:06,601 Sandra, Sandra. 676 00:43:09,119 --> 00:43:10,619 What's the matter? 677 00:43:11,733 --> 00:43:14,563 Shelly, she's dead. 678 00:43:14,565 --> 00:43:15,565 Come here. 679 00:43:17,968 --> 00:43:19,182 We gotta get outta here. 680 00:43:19,184 --> 00:43:21,779 No, I can't leave her in there. 681 00:43:21,781 --> 00:43:23,166 - She's gone. - I can't leave her. 682 00:43:23,168 --> 00:43:23,999 We have to go. 683 00:43:24,001 --> 00:43:25,207 We gotta go to Chucho's, let's go. 684 00:43:25,209 --> 00:43:26,040 We have to go. 685 00:43:26,042 --> 00:43:28,042 It's not safe, let's go. 686 00:43:29,717 --> 00:43:31,066 - We're bein' followed. - What? 687 00:43:31,068 --> 00:43:32,424 - We're being followed. - What? 688 00:43:32,426 --> 00:43:34,578 I've got you, motherfucker. 689 00:43:34,580 --> 00:43:37,247 We're bein' followed, come on. 690 00:43:57,823 --> 00:43:59,287 Hide behind the car. 691 00:43:59,289 --> 00:44:01,206 I'll take care of this. 692 00:44:21,882 --> 00:44:22,855 What do you want? 693 00:44:22,857 --> 00:44:23,718 Where's the relic? 694 00:44:23,720 --> 00:44:25,387 You can't have it. 695 00:44:30,285 --> 00:44:32,785 I told you, you can't have it. 696 00:44:42,498 --> 00:44:43,331 Comin'. 697 00:44:46,655 --> 00:44:47,572 Who's that? 698 00:44:49,964 --> 00:44:51,631 Hey guys, what's up? 699 00:44:53,115 --> 00:44:55,079 - Shelly's dead, man. - What? 700 00:44:55,081 --> 00:44:57,193 The hell you talkin' about? 701 00:44:57,195 --> 00:44:58,833 I was just with her. 702 00:44:58,835 --> 00:45:01,035 She's dead, I just saw her body. 703 00:45:02,165 --> 00:45:03,243 What? 704 00:45:03,245 --> 00:45:04,095 Come in, come in. 705 00:45:06,368 --> 00:45:07,201 Ooh shit. 706 00:45:08,990 --> 00:45:11,355 You guys stay here tonight. 707 00:45:11,357 --> 00:45:12,932 - It's not safe out there. - Are you sure? 708 00:45:12,934 --> 00:45:14,153 Yeah take the living room, man. 709 00:45:14,155 --> 00:45:16,103 We'll figure this shit out tomorrow. 710 00:45:16,105 --> 00:45:16,938 Alright. 711 00:45:27,615 --> 00:45:28,448 Don't worry. 712 00:45:30,879 --> 00:45:33,208 Don't worry, we're gonna find out who did this alright? 713 00:45:34,565 --> 00:45:35,398 I promise you. 714 00:45:38,815 --> 00:45:41,688 Listen, just know she's in a better place. 715 00:45:45,095 --> 00:45:47,845 But we need to stay here tonight just like Chucho said. 716 00:45:49,945 --> 00:45:52,353 Here is the best place right now. 717 00:45:52,355 --> 00:45:54,055 We need to stick with one another. 718 00:45:55,865 --> 00:45:56,915 You gonna be alright? 719 00:46:00,625 --> 00:46:01,475 Where's Darius? 720 00:46:02,825 --> 00:46:05,348 Darius got his thing he always does. 721 00:46:07,895 --> 00:46:08,728 What thing? 722 00:46:11,115 --> 00:46:12,973 Well not a lotta people know 723 00:46:12,975 --> 00:46:16,688 but when me and Darius were in the military, 724 00:46:17,675 --> 00:46:19,423 we actually was married. 725 00:46:19,425 --> 00:46:21,973 Well not married, technically he was. 726 00:46:21,975 --> 00:46:24,623 He had a fiancee and she was pregnant. 727 00:46:24,625 --> 00:46:28,703 One day we were on a mission, 728 00:46:28,705 --> 00:46:30,333 and I don't really like talkin' about it, 729 00:46:30,335 --> 00:46:35,335 but came home and 730 00:46:38,155 --> 00:46:40,755 our commandin' officer had raped her and killed her. 731 00:46:42,805 --> 00:46:44,793 Darius lost it. 732 00:46:44,795 --> 00:46:47,583 He's like my brother so I backed him up. 733 00:46:47,585 --> 00:46:50,983 - He beat him to a bloody pulp. - Oh God. 734 00:46:50,985 --> 00:46:53,703 The man was in the hospital for nine months. 735 00:46:53,705 --> 00:46:56,653 Promise me you ain't gonna tell Darius I told you this. 736 00:46:57,629 --> 00:46:59,006 Yeah. 737 00:46:59,008 --> 00:47:03,463 Usually right about now, he's probably at his wife's grave 738 00:47:03,465 --> 00:47:05,960 sittin' down, havin' a beer, talkin' to her. 739 00:47:05,962 --> 00:47:08,153 Talkin'? 740 00:47:08,155 --> 00:47:10,083 He does it every night. 741 00:47:10,085 --> 00:47:10,918 He needs help. 742 00:47:12,325 --> 00:47:13,373 That's not normal. 743 00:47:13,375 --> 00:47:15,633 It's not but everybody deals with it 744 00:47:15,635 --> 00:47:17,543 in their different ways and I don't think 745 00:47:17,545 --> 00:47:19,923 I'll ever get over it, to be honest wit you. 746 00:47:19,925 --> 00:47:20,758 I really don't. 747 00:47:22,125 --> 00:47:24,975 What I need to do is just be there for my little brother. 748 00:47:28,645 --> 00:47:30,623 Listen, his head is straight. 749 00:47:30,625 --> 00:47:32,778 He's intelligent, he's smart. 750 00:47:34,105 --> 00:47:35,578 He's good with the hands. 751 00:47:37,765 --> 00:47:38,863 He's no slouch. 752 00:47:38,865 --> 00:47:40,883 Even though I'm tellin' you this about him, 753 00:47:40,885 --> 00:47:42,503 I don't want you to think negative about him. 754 00:47:42,505 --> 00:47:43,336 No no. 755 00:47:43,338 --> 00:47:44,803 He will get the job done. 756 00:47:44,805 --> 00:47:46,428 To some degree I understand. 757 00:47:47,765 --> 00:47:49,723 - Yeah, it is his... - His wife or fiancee 758 00:47:49,725 --> 00:47:51,213 or whatever the case may be. 759 00:47:51,215 --> 00:47:52,353 That must've been such a loss. 760 00:47:52,355 --> 00:47:55,529 I don't even know if I can handle what's goin' on right now. 761 00:47:55,531 --> 00:47:57,253 It's really. 762 00:47:57,255 --> 00:47:58,253 You're really strong right now. 763 00:47:58,255 --> 00:47:59,093 Listen, he... 764 00:47:59,095 --> 00:48:00,703 She was like my old. 765 00:48:00,705 --> 00:48:01,538 I'm sorry. 766 00:48:02,619 --> 00:48:04,400 I'm tellin' you when this is all over, 767 00:48:04,402 --> 00:48:06,128 we're gonna get down to the bottom of it. 768 00:48:07,498 --> 00:48:08,723 I know. 769 00:48:08,725 --> 00:48:11,123 But for right now what I think we should do 770 00:48:11,125 --> 00:48:14,618 is you can take the couch, I'll take the floor. 771 00:48:16,724 --> 00:48:17,557 No. 772 00:48:19,719 --> 00:48:21,692 If it's cool with you, 773 00:48:21,694 --> 00:48:25,059 if you don't mind, we both need the couch. 774 00:48:27,215 --> 00:48:28,593 You sure? 775 00:48:28,595 --> 00:48:31,848 Yeah, I just don't really wanna be alone. 776 00:48:33,391 --> 00:48:36,630 Alright, I guess we should get some sleep then. 777 00:48:36,632 --> 00:48:38,068 We got a long day tomorrow. 778 00:48:42,495 --> 00:48:44,763 If you wanna get comfortable, 779 00:48:44,765 --> 00:48:46,265 I'll take this side right here 780 00:48:48,405 --> 00:48:52,788 and just relax. 781 00:48:54,095 --> 00:48:55,415 Take this side right here. 782 00:49:04,552 --> 00:49:06,123 - You alright? - Would you mind? 783 00:49:06,125 --> 00:49:07,179 Can I lay on you? 784 00:49:07,181 --> 00:49:09,681 Sorry, this is really awkward. 785 00:49:10,990 --> 00:49:15,157 If it's gonna help you sleep, yeah sure. 786 00:49:18,735 --> 00:49:23,022 I just can't believe this is happening. 787 00:49:41,724 --> 00:49:42,557 Shelly? 788 00:49:43,637 --> 00:49:46,304 Sandra, you need to help them. 789 00:49:49,415 --> 00:49:52,588 Lyco is very strong. 790 00:49:52,590 --> 00:49:55,153 You know what you have to do. 791 00:49:55,155 --> 00:49:57,107 What are you talkin' about? 792 00:49:57,109 --> 00:50:02,109 You know what you have to do. 793 00:50:02,776 --> 00:50:04,239 You alright? 794 00:50:04,241 --> 00:50:05,365 What's the matter? 795 00:50:05,367 --> 00:50:06,617 I have to go. 796 00:50:08,457 --> 00:50:10,013 What do you mean? 797 00:50:10,015 --> 00:50:10,846 Go where? 798 00:50:10,848 --> 00:50:12,334 What are you talkin' about? 799 00:50:12,336 --> 00:50:13,178 I have to go home. 800 00:50:14,725 --> 00:50:17,026 We're supposed to stay with each other. 801 00:50:17,028 --> 00:50:17,859 No please, just trust me. 802 00:50:17,861 --> 00:50:19,223 I have to go. 803 00:50:19,225 --> 00:50:20,298 I do trust you. 804 00:50:22,929 --> 00:50:24,483 I gotta go, I'm sorry. 805 00:50:24,485 --> 00:50:25,413 Where you goin'? 806 00:50:25,415 --> 00:50:26,246 We're supposed to stick together. 807 00:50:26,248 --> 00:50:27,943 Just trust me, I have to go. 808 00:50:27,945 --> 00:50:28,953 Do you trust me? 809 00:50:28,955 --> 00:50:30,883 Yes I trust you, of course. 810 00:50:30,885 --> 00:50:33,110 Then please, just let me go. 811 00:50:33,112 --> 00:50:34,543 I have to go, I'm sorry. 812 00:50:34,545 --> 00:50:36,393 Alright, just call me okay? 813 00:50:36,395 --> 00:50:37,226 Yeah. 814 00:50:37,228 --> 00:50:38,308 - You promise? - Yes! 815 00:50:42,116 --> 00:50:44,828 Fuck me. 816 00:51:14,694 --> 00:51:17,552 You like sneaking up on people, don't you bitch? 817 00:51:46,385 --> 00:51:50,833 Well old man, I got your curse. 818 00:51:50,835 --> 00:51:53,488 I'm always horny, can't keep a girl. 819 00:51:54,595 --> 00:51:58,498 My last two girlfriends that I really loved are dead. 820 00:52:00,795 --> 00:52:02,998 I don't know what to do with this curse. 821 00:52:06,115 --> 00:52:09,325 You went to Tahiti to live your life 822 00:52:11,115 --> 00:52:14,588 wit your Asian girls and even die happy. 823 00:52:16,485 --> 00:52:17,848 Where does that leave me? 824 00:52:28,255 --> 00:52:29,088 Tahiti. 825 00:52:43,625 --> 00:52:45,298 Hey Stella, Chucho. 826 00:52:46,875 --> 00:52:48,508 I need two tickets to Tahiti. 827 00:52:49,865 --> 00:52:50,923 Yes. 828 00:52:50,925 --> 00:52:52,333 Oh 829 00:52:52,335 --> 00:52:53,423 wait, 830 00:52:53,425 --> 00:52:54,723 the girl. 831 00:52:54,725 --> 00:52:55,668 Three tickets. 832 00:52:57,355 --> 00:52:58,978 As soon as possible, what? 833 00:53:00,475 --> 00:53:01,513 Come on, don't make me say it. 834 00:53:01,515 --> 00:53:02,365 You know my name. 835 00:53:03,795 --> 00:53:05,245 Come on, stop fuckin' around. 836 00:53:07,415 --> 00:53:09,798 Oh, I'll say it if you gimme a big discount. 837 00:53:16,915 --> 00:53:17,748 You happy? 838 00:53:18,875 --> 00:53:21,273 Well, call me when you're done. 839 00:53:21,275 --> 00:53:26,275 Bye. 840 00:53:36,215 --> 00:53:38,215 I'm gonna kill those people right now. 841 00:53:46,625 --> 00:53:49,188 Mia, I want that back with Tavares 842 00:53:49,190 --> 00:53:50,373 and her stupid-ass boyfriend. 843 00:53:50,375 --> 00:53:51,875 I want them there by tomorrow. 844 00:53:52,735 --> 00:53:53,903 Got it? 845 00:53:53,905 --> 00:53:54,738 Okay. 846 00:54:24,865 --> 00:54:27,023 Yo, where's Sandra? 847 00:54:27,025 --> 00:54:29,773 She said she had to go do. 848 00:54:29,775 --> 00:54:31,213 Yo, didn't I tell you to stay here? 849 00:54:31,215 --> 00:54:32,923 It's fuckin' dangerous out there. 850 00:54:32,925 --> 00:54:35,409 Well she told me to trust her, man. 851 00:54:35,411 --> 00:54:36,242 I trust her. 852 00:54:36,244 --> 00:54:37,075 Somethin' could happen to her. 853 00:54:37,077 --> 00:54:37,908 She's alone. 854 00:54:37,910 --> 00:54:39,595 Look I trust her, she'll be alright. 855 00:54:40,875 --> 00:54:41,708 Damn. 856 00:54:43,775 --> 00:54:46,293 Police are still searching for a Nassau County woman 857 00:54:46,295 --> 00:54:48,173 who went missing Thursday night. 858 00:54:48,175 --> 00:54:49,653 22 year old Lisa D'Marco 859 00:54:49,655 --> 00:54:51,353 was seen leaving a friend's party 860 00:54:51,355 --> 00:54:52,186 but never made it home. 861 00:54:52,188 --> 00:54:53,413 Look at this shit, man. 862 00:54:53,415 --> 00:54:56,253 Another beautiful fuckin' lady dead. 863 00:54:56,255 --> 00:54:57,923 Another pussy gone. 864 00:54:57,925 --> 00:54:59,163 What the fuck? 865 00:54:59,165 --> 00:54:59,996 Don't worry. 866 00:54:59,998 --> 00:55:02,723 Whoever it is when they catch him, he's gonna pay for it. 867 00:55:02,725 --> 00:55:05,753 Hey, I got my clothes in the back still? 868 00:55:05,755 --> 00:55:07,443 In the usual spot. 869 00:55:07,445 --> 00:55:08,623 Alright, Imma go get dressed 870 00:55:08,625 --> 00:55:10,713 and then we'll go meet up with D. 871 00:55:10,715 --> 00:55:13,205 - Get this job over with. - Alright, bro. 872 00:55:18,595 --> 00:55:20,822 I cannot tell you specifically. 873 00:55:22,071 --> 00:55:26,053 This is another case of the Black Magic Killer striking... 874 00:55:26,055 --> 00:55:28,279 Hey boss how the fuck this get here, man? 875 00:55:28,281 --> 00:55:29,553 The sources inside the police department 876 00:55:29,555 --> 00:55:33,252 say this bears all the markings of the Black Magic Killer. 877 00:55:54,335 --> 00:55:56,285 Did what you asked me to, master. 878 00:56:06,693 --> 00:56:07,853 Whatever. 879 00:56:07,855 --> 00:56:10,486 If you ever disrupt my meditation again, 880 00:56:10,488 --> 00:56:13,733 this'll be your heart in this nice little jar. 881 00:56:13,735 --> 00:56:15,473 Now get the fuck outta here. 882 00:56:15,475 --> 00:56:17,958 I understand, I'm sorry boss. 883 00:57:43,959 --> 00:57:44,792 Yo, D. 884 00:57:46,934 --> 00:57:47,767 Yo. 885 00:57:48,686 --> 00:57:51,154 What's goin' on, bro? 886 00:57:51,156 --> 00:57:52,333 You ready to make shit happen, man? 887 00:57:52,335 --> 00:57:54,205 Oh man, I was born for this. 888 00:57:55,315 --> 00:57:57,153 Let's just get this thing in motion. 889 00:57:57,155 --> 00:57:58,093 This is the bag that's gonna 890 00:57:58,095 --> 00:57:59,063 make us millionaires, brother. 891 00:57:59,065 --> 00:58:01,843 Shit man, you better be right about this. 892 00:58:01,845 --> 00:58:02,683 The boss is always right. 893 00:58:02,685 --> 00:58:05,192 I said he knows his pussy and money, that's it. 894 00:58:06,518 --> 00:58:07,349 You know what I'm sayin'? 895 00:58:07,351 --> 00:58:08,583 You ain't lyin' about that, man. 896 00:58:08,585 --> 00:58:11,483 Look, let's just make it as smooth as possible. 897 00:58:11,485 --> 00:58:13,993 Get it done as quickly swiftly. 898 00:58:13,995 --> 00:58:16,618 Listen, I'm headin' back to the boss' house. 899 00:58:18,525 --> 00:58:20,493 Gimme a call when you're done, you know what I mean? 900 00:58:20,495 --> 00:58:22,273 Fuck that, don't even gimme a call. 901 00:58:22,275 --> 00:58:24,675 Imma call you in a half an hour just for backup. 902 00:58:25,656 --> 00:58:26,487 Yeah, that's alright. 903 00:58:26,489 --> 00:58:27,481 Don't worry about it, man. 904 00:58:27,483 --> 00:58:28,781 I don't know, man. 905 00:58:28,783 --> 00:58:29,753 I just got this funny-ass feelin', bro. 906 00:58:29,755 --> 00:58:30,968 Come on, man. 907 00:58:30,970 --> 00:58:32,423 You know I got eyes in the back of my head. 908 00:58:32,425 --> 00:58:33,733 I would take 'em out so you could see, 909 00:58:33,735 --> 00:58:35,603 but I wouldn't do that. 910 00:58:35,605 --> 00:58:37,023 I know. 911 00:58:37,025 --> 00:58:38,333 Yeah but we good, man. 912 00:58:38,335 --> 00:58:39,166 Don't worry 'bout it. 913 00:58:39,168 --> 00:58:41,032 Don't trip, we're gon' take care of business man. 914 00:58:41,034 --> 00:58:41,865 Let's get this money, man. 915 00:58:41,867 --> 00:58:42,743 Let's get the money, baby. 916 00:58:42,745 --> 00:58:43,843 - Yes, sir. - Keep safe, alright? 917 00:58:43,845 --> 00:58:44,819 Yes, sir. 918 00:58:44,821 --> 00:58:46,606 I'm gonna call you in half an hour. 919 00:58:46,608 --> 00:58:48,236 Stop worryin' about it, man, relax. 920 00:58:48,238 --> 00:58:49,210 I know, I know. 921 00:58:49,212 --> 00:58:51,393 You know how I do, I handle mine. 922 00:58:51,395 --> 00:58:54,283 After what happened yesterday, just stay low-key alright? 923 00:58:54,285 --> 00:58:55,243 Just cut through the woods, bro. 924 00:58:55,245 --> 00:58:56,076 Stay outta sight. 925 00:58:56,078 --> 00:58:57,013 Yes, sir. 926 00:58:57,015 --> 00:58:58,023 Ey, be easy man. 927 00:58:58,025 --> 00:58:58,856 - Gimme a call. - Imma call you 928 00:58:58,858 --> 00:58:59,723 in half an hour. 929 00:58:59,725 --> 00:59:00,558 Yes, sir. 930 00:59:06,665 --> 00:59:08,115 Please be with me, baby girl. 931 00:59:10,227 --> 00:59:11,060 I need you. 932 00:59:15,883 --> 00:59:18,293 What the hell is he doing in the woods 933 00:59:18,295 --> 00:59:20,784 and why isn't he meeting with my brother? 934 00:59:20,786 --> 00:59:22,503 Do you want me to go flush him out, sir? 935 00:59:22,505 --> 00:59:24,973 No, I need you here. 936 00:59:24,975 --> 00:59:27,863 You see that man in a black suit across the street? 937 00:59:27,865 --> 00:59:29,514 We'll get him to do it. 938 01:00:43,861 --> 01:00:45,994 Follow him, he has what I want 939 01:00:45,996 --> 01:00:47,223 and he's gonna lead us to my brother. 940 01:00:47,225 --> 01:00:49,158 Yes sir, as you wish. 941 01:01:03,665 --> 01:01:04,496 Yo D, what's up? 942 01:01:04,498 --> 01:01:05,329 It's me. 943 01:01:05,331 --> 01:01:08,288 Hey Bobby man, you need to get over here quick man. 944 01:01:08,290 --> 01:01:09,121 What? 945 01:01:09,123 --> 01:01:11,623 Some fuckin' dude just tried to take me out. 946 01:01:11,625 --> 01:01:12,883 Hold up. 947 01:01:12,885 --> 01:01:14,213 Yo, calm down. 948 01:01:14,215 --> 01:01:15,046 What's goin' on? 949 01:01:15,048 --> 01:01:16,643 Dude I have no idea, man. 950 01:01:16,645 --> 01:01:18,926 I've never seen this guy before in my life. 951 01:01:18,928 --> 01:01:20,853 Dressed in all black lookin' fuckin' crazy. 952 01:01:20,855 --> 01:01:21,755 What's goin' on? 953 01:01:22,775 --> 01:01:23,613 Listen, listen, listen. 954 01:01:23,615 --> 01:01:26,183 Don't do anything until we get there. 955 01:01:26,185 --> 01:01:28,185 You know the spot, meet me at the block. 956 01:01:30,306 --> 01:01:32,158 Yeah the block before the park, man. 957 01:01:32,160 --> 01:01:33,510 You know what we always do. 958 01:01:35,666 --> 01:01:37,493 Alright, we see you in 10 minutes. 959 01:01:37,495 --> 01:01:39,278 Don't do nothin' without us. 960 01:01:40,375 --> 01:01:42,553 - Alright. - What's goin' on? 961 01:01:42,555 --> 01:01:43,603 What's goin' on? 962 01:01:43,605 --> 01:01:45,083 I don't know, he was all frantic 963 01:01:45,085 --> 01:01:47,053 sayin' some dude tried to jump him in the park and shit. 964 01:01:47,055 --> 01:01:48,189 Yo, let's go. 965 01:01:48,191 --> 01:01:49,266 Alright, hold up I gotta call Sandra first. 966 01:01:49,268 --> 01:01:52,743 I gotta tell her to meet us there. 967 01:01:52,745 --> 01:01:53,645 Fuckin' voicemail. 968 01:01:56,225 --> 01:01:57,193 Hey Sandra, what's up? 969 01:01:57,195 --> 01:01:58,163 It's Bobby. 970 01:01:58,165 --> 01:02:01,163 Listen, meet us at the park, 971 01:02:01,165 --> 01:02:04,063 me and Chucho because we gotta go help D out. 972 01:02:04,065 --> 01:02:05,813 Unfortunately, he ran into some problem. 973 01:02:05,815 --> 01:02:07,833 He's talkin' frantic sayin' somebody tried to jump him, 974 01:02:07,835 --> 01:02:10,693 so I just don't know what the hell's goin' on. 975 01:02:10,695 --> 01:02:13,098 Alright, but look meet us at the park. 976 01:02:13,100 --> 01:02:16,113 You know Chucho got the Beemer. 977 01:02:16,115 --> 01:02:17,553 We're gonna be at Roselle Park. 978 01:02:17,555 --> 01:02:19,803 It's like two blocks away from you. 979 01:02:19,805 --> 01:02:21,693 Meet us on the side of the park 980 01:02:21,695 --> 01:02:23,573 where the water's at, alright? 981 01:02:23,575 --> 01:02:25,743 You can't miss us. 982 01:02:25,745 --> 01:02:27,873 I'll see you there. 983 01:02:27,875 --> 01:02:28,798 Just be careful. 984 01:02:29,848 --> 01:02:30,813 Alright, bye. 985 01:02:30,815 --> 01:02:32,373 See, I told you not to get too loco. 986 01:02:32,375 --> 01:02:33,803 Boss, I trust her. 987 01:02:33,805 --> 01:02:34,783 I know she'll be there. 988 01:02:34,785 --> 01:02:36,783 Yeah but she's not answering. 989 01:02:36,785 --> 01:02:37,616 Suppose something happened to her. 990 01:02:37,618 --> 01:02:41,381 - She'll be there, I know it. - Let's go then. 991 01:03:44,034 --> 01:03:45,567 Yo D what happened, man? 992 01:03:45,569 --> 01:03:46,733 I couldn't understand you on the phone. 993 01:03:46,735 --> 01:03:47,626 Yo, what's goin' on bro? 994 01:03:47,628 --> 01:03:48,683 Listen, I don't know. 995 01:03:48,685 --> 01:03:50,985 I don't know what the fuck is in this bag man, 996 01:03:50,987 --> 01:03:52,243 but we need to transport this shit right now. 997 01:03:52,245 --> 01:03:53,334 What the fuck happened? 998 01:03:53,336 --> 01:03:54,167 I don't know man, some fuckin' dude 999 01:03:54,169 --> 01:03:56,936 just tried to fuckin' take my head off. 1000 01:03:56,938 --> 01:03:58,133 Goddammit. 1001 01:03:58,135 --> 01:03:59,623 Come on, we got your back. 1002 01:03:59,625 --> 01:04:01,170 Come on, let's go. 1003 01:04:01,172 --> 01:04:02,343 I hold my own 1004 01:04:02,345 --> 01:04:04,343 but we need to transport this shit right now. 1005 01:04:04,345 --> 01:04:06,293 We got your back bro, let's go. 1006 01:04:06,295 --> 01:04:07,245 Let's do this shit. 1007 01:04:15,194 --> 01:04:16,025 I don't know man. 1008 01:04:16,027 --> 01:04:18,611 She just fuckin' popped outta fuckin' nowhere. 1009 01:04:18,613 --> 01:04:20,118 I just can't believe this shit. 1010 01:04:21,355 --> 01:04:22,518 This is ridiculous. 1011 01:04:24,065 --> 01:04:26,173 You don't recognize 'em from nowhere? 1012 01:04:26,175 --> 01:04:27,006 No I've never seen 'em 1013 01:04:27,008 --> 01:04:28,893 a day in my fuckin' life man. 1014 01:04:28,895 --> 01:04:29,728 You sure? 1015 01:04:30,581 --> 01:04:32,398 It wasn't somebody from back in the day, was it? 1016 01:04:41,537 --> 01:04:42,368 I knew there was somethin'. 1017 01:04:42,370 --> 01:04:44,968 I knew it was something I just couldn't put my finger on it. 1018 01:04:51,225 --> 01:04:53,725 There's no job that's gonna be fuckin' $2 million. 1019 01:04:54,805 --> 01:04:58,933 It's gonna be an easy job, you know what I'm sayin'? 1020 01:04:58,935 --> 01:05:00,035 Un-fuckin' believable. 1021 01:05:19,799 --> 01:05:22,582 Hey boss don't worry about it, I got this. 1022 01:05:22,584 --> 01:05:23,723 I'm gonna wait here for you. 1023 01:05:23,725 --> 01:05:25,938 - We'll back you up. - Sounds good, man. 1024 01:05:28,375 --> 01:05:30,078 Yo bro, be careful. 1025 01:05:31,568 --> 01:05:33,306 Don't worry about this. 1026 01:05:33,308 --> 01:05:34,623 You know I got eyes in the back of my head. 1027 01:05:34,625 --> 01:05:37,446 I see it's not workin' too good for you. 1028 01:05:37,448 --> 01:05:39,137 You got me on an off-day, don't worry 'bout that. 1029 01:05:39,139 --> 01:05:40,156 You know I handle my own. 1030 01:05:40,158 --> 01:05:40,989 I got this. 1031 01:05:40,991 --> 01:05:43,776 Look man if you're not back in 20 minutes, I'm comin' in. 1032 01:05:43,778 --> 01:05:46,093 Me and Chucho are comin' in, I don't care. 1033 01:05:46,095 --> 01:05:46,928 Sounds good. 1034 01:05:48,385 --> 01:05:49,218 Be safe, man. 1035 01:06:11,649 --> 01:06:13,713 Boss, I got a real bad feeling about this. 1036 01:06:13,715 --> 01:06:15,038 You read my mind, bro. 1037 01:06:16,752 --> 01:06:18,893 You think 15 minutes is good enough? 1038 01:06:18,895 --> 01:06:19,823 15 minutes? 1039 01:06:19,825 --> 01:06:20,818 10 minutes, man. 1040 01:06:21,670 --> 01:06:25,393 That sounds good to me 'cause I don't know. 1041 01:06:25,395 --> 01:06:26,643 I just don't know. 1042 01:06:26,645 --> 01:06:28,350 I knew this wasn't gonna be easy. 1043 01:06:28,352 --> 01:06:29,185 $2 million? 1044 01:06:30,385 --> 01:06:31,785 It's not a walk in the park. 1045 01:06:46,552 --> 01:06:47,487 Yes. 1046 01:06:47,489 --> 01:06:50,843 Yeah, is this Father Fontaine? 1047 01:06:50,845 --> 01:06:52,803 Who do I have the pleasure of speaking with? 1048 01:06:52,805 --> 01:06:54,555 Yeah this is Darius, the courier. 1049 01:06:55,595 --> 01:06:56,703 Ah, my good man. 1050 01:06:56,705 --> 01:06:58,503 I've been waiting upon your arrival. 1051 01:06:58,505 --> 01:07:01,083 I'm inside the garden by the parking lot. 1052 01:07:01,085 --> 01:07:01,933 Alright, cool. 1053 01:07:01,935 --> 01:07:03,545 I'll be there in a few minutes. 1054 01:07:44,265 --> 01:07:45,853 Father Fontaine, I presume? 1055 01:07:45,855 --> 01:07:48,455 I would believe so since I'm the only priest here. 1056 01:07:49,575 --> 01:07:52,363 I am sorry, that was a stupid question. 1057 01:07:52,365 --> 01:07:54,353 It's fine, my good man. 1058 01:07:54,355 --> 01:07:55,800 Do you have the Port of Spain elephant for me? 1059 01:07:55,802 --> 01:07:57,153 - The what? - I'm sorry, 1060 01:07:57,155 --> 01:07:58,508 I meant the relic. 1061 01:07:59,895 --> 01:08:03,823 Oh, sorry I really didn't remember its name. 1062 01:08:03,825 --> 01:08:04,656 It's fine. 1063 01:08:04,658 --> 01:08:05,748 - May I see it? - Sure. 1064 01:08:09,935 --> 01:08:11,748 May I see the diamonds first? 1065 01:08:12,775 --> 01:08:13,712 You surely can. 1066 01:08:16,315 --> 01:08:18,115 Here are your diamonds, my good man. 1067 01:08:26,115 --> 01:08:27,282 Those are... 1068 01:08:30,825 --> 01:08:33,083 Why do you keep calling me your good man? 1069 01:08:33,085 --> 01:08:35,973 Because you are, I can tell. 1070 01:08:35,975 --> 01:08:36,808 Thank you. 1071 01:08:39,414 --> 01:08:40,914 Thank you, Father. 1072 01:08:43,628 --> 01:08:44,588 I appreciate that. 1073 01:08:50,005 --> 01:08:51,983 I thought you had eyes in the back of your head? 1074 01:08:51,985 --> 01:08:54,775 - Fuck you, motherfucker. - You first. 1075 01:08:57,438 --> 01:08:58,473 It's been a long time. 1076 01:08:58,475 --> 01:08:59,853 Yes, it has. 1077 01:08:59,855 --> 01:09:01,023 How's father? 1078 01:09:01,025 --> 01:09:03,693 You know Father passed away; he died for our sins. 1079 01:09:03,695 --> 01:09:04,723 What a shame. 1080 01:09:04,725 --> 01:09:06,773 Don't act like you care, Lyco. 1081 01:09:06,775 --> 01:09:10,353 You're pure evil and you chose the path of darkness. 1082 01:09:10,355 --> 01:09:12,118 You're breaking my heart. 1083 01:09:13,025 --> 01:09:14,693 Father wanted me to find the relic first 1084 01:09:14,695 --> 01:09:18,043 because all innocence in the world would be lost otherwise. 1085 01:09:18,045 --> 01:09:19,985 He's right and that's why he's dead 1086 01:09:20,914 --> 01:09:23,033 'cause he chose the wrong path. 1087 01:09:23,035 --> 01:09:24,413 Damn you to Hell, Lyco! 1088 01:09:24,415 --> 01:09:25,993 Damn you! 1089 01:09:25,995 --> 01:09:27,360 Well, it was nice seeing you. 1090 01:09:27,362 --> 01:09:29,343 I like you, we're brothers. 1091 01:09:29,345 --> 01:09:32,313 But gimme the relic and I might let you live. 1092 01:09:32,315 --> 01:09:33,148 No. 1093 01:09:36,185 --> 01:09:37,018 Alright. 1094 01:09:40,705 --> 01:09:42,508 I cast you to Hell, Lyco. 1095 01:10:23,909 --> 01:10:26,288 Hey, hey you. 1096 01:10:26,290 --> 01:10:28,222 Why don't you pick on somebody your own size? 1097 01:10:28,224 --> 01:10:29,224 So cliche. 1098 01:10:30,389 --> 01:10:31,222 Now die. 1099 01:11:05,760 --> 01:11:08,264 Just like I thought it would happen. 1100 01:11:08,266 --> 01:11:10,016 I'm lovin' this shit. 1101 01:11:13,115 --> 01:11:18,115 It's not gonna happen the way you think it's gonna happen. 1102 01:11:24,725 --> 01:11:26,903 You know, you're one annoying bitch. 1103 01:11:26,905 --> 01:11:29,433 I should've just killed you in the apartment. 1104 01:11:29,435 --> 01:11:31,453 Your soul is conquered by evil. 1105 01:11:31,455 --> 01:11:32,755 You need to see the light. 1106 01:11:33,735 --> 01:11:36,958 Well, I'm just gonna have to kill you right now. 1107 01:11:42,285 --> 01:11:45,478 See the light. 1108 01:11:46,673 --> 01:11:50,856 No! 1109 01:11:54,075 --> 01:11:54,908 Help me. 1110 01:12:05,328 --> 01:12:07,543 Father, father, he's too strong. 1111 01:12:07,545 --> 01:12:09,075 I know, my child. 1112 01:12:09,077 --> 01:12:10,623 You think gonna fuckin' help you? 1113 01:12:10,625 --> 01:12:11,843 Father, we have to use the power of the relic. 1114 01:12:11,845 --> 01:12:13,193 We have to absorb his powers. 1115 01:12:13,195 --> 01:12:15,141 Yes, you're right. 1116 01:12:25,184 --> 01:12:26,405 Father help us, Father help us, Father help us. 1117 01:12:29,475 --> 01:12:32,058 Father help us, Father help us! 1118 01:12:47,336 --> 01:12:49,928 Father help us, Father help us, Father help us. 1119 01:12:52,901 --> 01:12:55,595 Bobby take him out now, he's powerless. 1120 01:13:11,795 --> 01:13:12,658 Is he dead? 1121 01:13:14,325 --> 01:13:15,575 Yeah, he got the point. 1122 01:13:19,076 --> 01:13:20,876 I'm truly sorry about your friend. 1123 01:13:22,365 --> 01:13:23,198 Yeah. 1124 01:13:24,355 --> 01:13:26,683 He's happier now, he's in a better place. 1125 01:13:26,685 --> 01:13:27,852 Yeah, he is. 1126 01:13:29,883 --> 01:13:31,483 I believe this belongs to you. 1127 01:13:39,795 --> 01:13:41,872 What are you goin' to do with the relic? 1128 01:13:43,045 --> 01:13:46,048 Can't tell you, just know that it'll be safe. 1129 01:13:57,435 --> 01:13:58,268 Boss. 1130 01:13:59,735 --> 01:14:03,573 - Hey Bobby, what happened? - You killed him, right? 1131 01:14:03,575 --> 01:14:05,384 Yeah, you killed him. 1132 01:14:05,386 --> 01:14:06,283 You did everything. 1133 01:14:06,285 --> 01:14:07,686 I'm a bad motherfucker. 1134 01:14:07,688 --> 01:14:09,224 - I fucked him up. - Yeah, you are. 1135 01:14:09,226 --> 01:14:10,281 - Come on. - Come on, let's get home. 1136 01:14:10,283 --> 01:14:11,632 Come on, let's go. 1137 01:14:11,634 --> 01:14:13,931 so bad, you don't know. 1138 01:14:13,933 --> 01:14:15,484 Come on, let's get outta here. 1139 01:14:15,486 --> 01:14:17,453 - Didn't I? - You fucked him up. 1140 01:14:17,455 --> 01:14:18,455 Oh wait, your hat. 1141 01:14:22,105 --> 01:14:24,298 - I'm a bad motherfucker. - Yeah, you are. 1142 01:14:25,175 --> 01:14:26,575 Puerto Rican Chuck Norris. 1143 01:14:26,577 --> 01:14:27,523 You did it, papa. 1144 01:14:27,525 --> 01:14:29,385 He was beggin' for his life. 1145 01:14:29,387 --> 01:14:30,735 - Yes, he was. - Yes, he was. 1146 01:14:31,746 --> 01:14:34,512 - I kicked his fuckin' ass. - Yes, you did. 1147 01:14:34,514 --> 01:14:38,347 I need a fuckin'. 1148 01:14:48,765 --> 01:14:50,415 How are we lookin', Mr Epstein? 1149 01:14:51,345 --> 01:14:53,403 You must have patience. 1150 01:14:53,405 --> 01:14:55,688 Patience, patience, patience. 1151 01:14:58,275 --> 01:14:59,838 Yes, they are fine quality. 1152 01:15:01,655 --> 01:15:02,848 Good refraction. 1153 01:15:06,145 --> 01:15:09,888 Tell me, how did you happen to come across this? 1154 01:15:11,155 --> 01:15:13,308 Let's just say somebody left 'em to me in a will. 1155 01:15:18,355 --> 01:15:20,753 Do I have dumb ass written across my forehead? 1156 01:15:20,755 --> 01:15:23,243 He's tellin' you the truth, man. 1157 01:15:23,245 --> 01:15:25,688 Are you tryin' to make me out to be a schmuck? 1158 01:15:27,055 --> 01:15:30,093 Listen, listen, I don't even give a shit. 1159 01:15:30,095 --> 01:15:31,148 Long as I get my cut. 1160 01:15:32,183 --> 01:15:33,053 What are we lookin' at, Mr Epstein? 1161 01:15:33,055 --> 01:15:36,173 Between the diamonds and the passport. 1162 01:15:36,175 --> 01:15:38,737 - The wire transfer. - Well? 1163 01:15:38,739 --> 01:15:39,673 1.2 million. 1164 01:15:39,675 --> 01:15:41,073 What the fuck?! 1165 01:15:41,075 --> 01:15:42,923 Yo, we almost died for this shit. 1166 01:15:42,925 --> 01:15:44,773 - Shelly died, man. - Hey, listen to me. 1167 01:15:44,775 --> 01:15:46,333 You're livin' in a house with your mother 1168 01:15:46,335 --> 01:15:47,703 and you're complaining about $1.2 million? 1169 01:15:47,705 --> 01:15:49,713 Man, fuck you! 1170 01:15:49,715 --> 01:15:51,063 Called to me, I didn't ask you. 1171 01:15:51,065 --> 01:15:53,614 - Shit. - Mr Epstein, it's fine. 1172 01:15:53,616 --> 01:15:55,393 We'll take it. 1173 01:15:55,395 --> 01:15:56,373 Good, I'm glad. 1174 01:15:56,375 --> 01:15:58,393 I'm happy to do business with you. 1175 01:15:58,395 --> 01:16:01,428 You'll get your money the same way as always. 1176 01:16:07,422 --> 01:16:11,635 day, gentlemen. 1177 01:16:17,255 --> 01:16:19,746 Hey I'm gonna eat a big fuckin' steak, 1178 01:16:19,748 --> 01:16:21,003 you fuckin' Jew bastard. 1179 01:16:21,005 --> 01:16:22,503 Boss, relax. 1180 01:16:22,505 --> 01:16:23,653 One million, man. 1181 01:16:23,655 --> 01:16:25,903 We're well-off $1.2 million. 1182 01:16:25,905 --> 01:16:27,850 Are you sure? 1183 01:16:27,852 --> 01:16:29,334 $1.2 million, come on man. 1184 01:16:29,336 --> 01:16:30,173 Guess you're right. 1185 01:16:30,175 --> 01:16:33,923 Boss, I know I'm right. 1186 01:16:33,925 --> 01:16:37,633 Talkin' about right; why don't you tell your honey, man? 1187 01:16:37,635 --> 01:16:39,083 Don't you be talkin' about Sandra. 1188 01:16:39,085 --> 01:16:40,220 Don't you see the way she looks at you? 1189 01:16:40,222 --> 01:16:42,005 Are you fuckin' blind? 1190 01:16:44,195 --> 01:16:45,026 Yeah, from time-to-time. 1191 01:16:45,028 --> 01:16:45,859 What do you mean from time-to-time? 1192 01:16:45,861 --> 01:16:47,914 Come on bro, it's been two fuckin' years. 1193 01:16:47,916 --> 01:16:48,793 That shit got dust. 1194 01:16:48,795 --> 01:16:51,273 Fuck that shit and clear it up, motherfucker. 1195 01:16:51,275 --> 01:16:52,203 Alright, alright, alright, alright. 1196 01:16:52,205 --> 01:16:53,463 Listen, I'll give her a call. 1197 01:16:53,465 --> 01:16:55,503 Listen, tell her the plane leaves in three hours. 1198 01:16:55,505 --> 01:16:56,853 Whoa boss, what you talkin' about 1199 01:16:56,855 --> 01:16:58,261 the plane leaves in three hours? 1200 01:16:58,263 --> 01:16:59,094 I didn't tell you? 1201 01:16:59,096 --> 01:16:59,927 No, you didn't tell me. 1202 01:16:59,929 --> 01:17:02,363 Okay, I booked us some nice vacation. 1203 01:17:02,365 --> 01:17:04,143 We goin' to fuckin' Tahiti, man. 1204 01:17:04,145 --> 01:17:06,203 - Are you serious? - Yes, we did. 1205 01:17:06,205 --> 01:17:07,036 - Naw. - Yeah. 1206 01:17:07,038 --> 01:17:08,976 - Is you serious? - Yes man, give her a call. 1207 01:17:08,978 --> 01:17:09,809 Imma call her right now. 1208 01:17:09,811 --> 01:17:10,642 Three hours. 1209 01:17:10,644 --> 01:17:11,793 Imma tell her right now. 1210 01:17:11,795 --> 01:17:12,626 Alright, bro. 1211 01:17:12,628 --> 01:17:13,856 But you shouldn't have done this. 1212 01:17:13,858 --> 01:17:14,833 Hey, don't worry. 1213 01:17:14,835 --> 01:17:15,885 We're family, my man. 1214 01:17:17,805 --> 01:17:18,673 Family. 1215 01:17:18,675 --> 01:17:19,825 I'll give her a call. 1216 01:17:22,615 --> 01:17:24,572 Hey mom, I'm finally movin' out. 1217 01:17:28,974 --> 01:17:31,057 I'm gonna get some pussy. 1218 01:17:38,015 --> 01:17:40,263 - Hey. - Hey, Bobby. 1219 01:17:40,265 --> 01:17:44,258 Yeah, Chucho actually bought us tickets to go to Tahiti. 1220 01:17:46,535 --> 01:17:47,408 Tahiti? 1221 01:17:48,856 --> 01:17:51,821 Are you sure you wanna take me? 1222 01:17:51,823 --> 01:17:52,654 'Course I want you to come. 1223 01:17:52,656 --> 01:17:54,283 I wouldn't be callin' you if I didn't. 1224 01:17:54,285 --> 01:17:55,118 Okay. 1225 01:17:56,305 --> 01:17:59,583 Just let me get my bags packed and I'll be ready. 1226 01:17:59,585 --> 01:18:01,773 Do you wanna meet us here at his mom's place 1227 01:18:01,775 --> 01:18:03,413 or do you wanna meet us at the airport? 1228 01:18:03,415 --> 01:18:05,603 How 'bout I just meet you in the airport 1229 01:18:05,605 --> 01:18:07,823 like in half an hour? 1230 01:18:07,825 --> 01:18:09,623 Okay then, I'll see you there. 1231 01:18:09,625 --> 01:18:11,468 Alright, okay. 1232 01:18:12,425 --> 01:18:13,644 Bye. 1233 01:18:13,646 --> 01:18:15,313 Alright, okay bye. 1234 01:19:15,509 --> 01:19:20,509 Subtitles by explosiveskull 84759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.