Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,003
Stella: Previously on
"Life Sentence"...
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,265
Someone should convert
this into a bar.
3
00:00:04,308 --> 00:00:05,353
This is amazing.
4
00:00:05,396 --> 00:00:07,485
You want to buy a bar?
5
00:00:07,529 --> 00:00:08,791
Why do you think a bank
6
00:00:08,834 --> 00:00:10,488
is gonna hand you money
to open a bar?
7
00:00:10,532 --> 00:00:13,056
Because I have a friend
who knows all the ins and outs
8
00:00:13,100 --> 00:00:14,710
on the financial stuff,
and he's gonna coach me.
9
00:00:14,753 --> 00:00:16,364
This is gonna turn out
to be me, isn't it?
10
00:00:16,407 --> 00:00:18,279
Ida: I've been thinking
about our kiss.
11
00:00:18,322 --> 00:00:19,889
I've been thinking
about that, too.
12
00:00:19,932 --> 00:00:21,760
I think that we both know
that moment is over.
13
00:00:21,804 --> 00:00:24,241
Yeah, that's exactly
what I was thinking.
14
00:00:24,285 --> 00:00:25,416
This could be
something real.
15
00:00:25,460 --> 00:00:27,592
The last real thing I had
I screwed up.
16
00:00:27,636 --> 00:00:29,029
My big brother's name
was Jesse.
17
00:00:29,072 --> 00:00:31,248
And every single patient
I treat, I see him.
18
00:00:31,292 --> 00:00:33,990
When I lose one, I lose
my brother all over again.
19
00:00:34,034 --> 00:00:35,905
You had a wedding with Pippa?!
So, what?
20
00:00:35,948 --> 00:00:38,212
Sh-She just left you
at the altar?
21
00:00:38,255 --> 00:00:39,691
Stella:
I had told myself
22
00:00:39,735 --> 00:00:41,302
that things between me and Wes
were fine after Pippa,
23
00:00:41,345 --> 00:00:42,564
but maybe they're not?
24
00:00:42,607 --> 00:00:43,739
Do you have feelings
for him?
No.
25
00:00:43,782 --> 00:00:44,870
We might need
someone to help us
26
00:00:44,914 --> 00:00:46,133
sort through
our specific problems,
27
00:00:46,176 --> 00:00:47,656
like Dr. Grant and Pippa.
28
00:00:47,699 --> 00:00:49,310
Counseling. We do have
a lot to sort through.
29
00:00:49,353 --> 00:00:50,789
So you're our
couples counselor?
30
00:00:50,833 --> 00:00:53,488
Miles: Yes, I assure you,
I am qualified.
31
00:00:54,706 --> 00:00:56,404
Great session.
See you next time.
32
00:00:56,447 --> 00:00:59,233
Actually, we wanted
to talk to you about that.
33
00:00:59,276 --> 00:01:02,801
We've been doing so well
since we started coming here...
34
00:01:02,845 --> 00:01:04,542
We've been "checking in"
night and day,
35
00:01:04,586 --> 00:01:06,109
looking for
"win-win solutions..."
36
00:01:06,153 --> 00:01:08,416
And we are back to having
Sara Bareilles candle sex
37
00:01:08,459 --> 00:01:10,157
like three times a week.
38
00:01:11,245 --> 00:01:13,116
We were just wondering
39
00:01:13,160 --> 00:01:16,119
if maybe it was time
to take off the training wheels.
40
00:01:16,163 --> 00:01:18,861
And work our new tools
all by ourselves.
41
00:01:18,904 --> 00:01:21,690
At home.
Without you there.
42
00:01:21,733 --> 00:01:23,605
Did I do something wrong?
43
00:01:23,648 --> 00:01:26,390
No, not at all!
You did something right.
44
00:01:26,434 --> 00:01:28,479
In fact, congratulations
are in order.
45
00:01:28,523 --> 00:01:30,046
You did it, kid.
Yep.
46
00:01:30,090 --> 00:01:32,570
Well, it sounds like
you made a decision.
47
00:01:32,614 --> 00:01:35,225
And that you made it
together.
48
00:01:35,269 --> 00:01:37,053
So, good for you.
49
00:01:37,097 --> 00:01:40,317
But if anything comes up,
my door is always open.
50
00:01:40,361 --> 00:01:41,710
-Oh!
-Oh, my --
51
00:01:41,753 --> 00:01:43,581
Well, actually, no.
Your door is locked.
52
00:01:43,625 --> 00:01:45,409
Ah.
It does that sometimes.
53
00:01:48,325 --> 00:01:49,196
There.
54
00:01:49,239 --> 00:01:50,327
-Oh, okay.
-Bye.
55
00:01:50,371 --> 00:01:52,460
-See ya.
-Bye.
56
00:01:52,503 --> 00:01:54,157
Was that too abrupt?
57
00:01:54,201 --> 00:01:56,246
I mean, maybe we should have
had a few more sessions?
58
00:01:56,290 --> 00:01:59,380
No. We've been at it for weeks,
and it's worked wonders,
59
00:01:59,423 --> 00:02:01,730
but now we need
to try it on our own.
60
00:02:01,773 --> 00:02:03,166
See if it sticks,
you know?
61
00:02:03,210 --> 00:02:04,472
Yeah, but I gotta go.
62
00:02:04,515 --> 00:02:06,256
I've got a volunteer shift
with my name on it.
63
00:02:06,300 --> 00:02:08,389
Yeah, I should probably
get back to work, as well.
64
00:02:08,432 --> 00:02:10,217
Aiden's been texting
about "a surprise"
65
00:02:10,260 --> 00:02:12,219
he has for me,
and I'm terrified.
66
00:02:12,262 --> 00:02:13,568
Oh.
Is everything okay?
67
00:02:13,611 --> 00:02:15,178
We just haven't really been
seeing eye-to-eye
68
00:02:15,222 --> 00:02:17,659
on what things are and are not
worth spending money on.
69
00:02:17,702 --> 00:02:18,921
But I'll sort it out.
70
00:02:18,964 --> 00:02:21,141
I am looking for
"win-win solutions."
71
00:02:21,184 --> 00:02:26,842
♪♪
72
00:02:26,885 --> 00:02:30,541
Not to brag, but I was really
killing it at marriage.
73
00:02:30,585 --> 00:02:31,673
Well, thank you
for nothing!
74
00:02:31,716 --> 00:02:33,544
And work was going well, too.
75
00:02:33,588 --> 00:02:35,546
Stella, there's something foul
in the break-room fridge.
76
00:02:35,590 --> 00:02:36,939
Can you
get to the bottom of it?
77
00:02:36,982 --> 00:02:38,854
Are we short
on janitors today?
78
00:02:38,897 --> 00:02:40,595
No, why?
79
00:02:40,638 --> 00:02:44,033
No reason.
I am on it.
80
00:02:44,076 --> 00:02:46,035
Hey, Elaine,
is everything okay?
81
00:02:46,078 --> 00:02:47,776
Sheila in Community Outreach
just quit
82
00:02:47,819 --> 00:02:49,169
and left me
with a half-planned
83
00:02:49,212 --> 00:02:51,127
bone marrow drive
at the rec center.
84
00:02:51,171 --> 00:02:53,608
Why would she plan a bone marrow
drive at the rec center?
85
00:02:53,651 --> 00:02:55,305
18- to 30-year-olds
are the most viable donors,
86
00:02:55,349 --> 00:02:57,525
and nobody under the age of 60
goes to the rec center.
87
00:02:57,568 --> 00:02:58,874
You know a lot
about bone marrow.
88
00:02:58,917 --> 00:03:00,005
I was supposed to
have a transplant,
89
00:03:00,049 --> 00:03:01,268
but we couldn't
find a match.
90
00:03:01,311 --> 00:03:02,921
I ended up
getting into a trial,
91
00:03:02,965 --> 00:03:04,662
but I know that most kids
don't make it that far,
92
00:03:04,706 --> 00:03:06,403
so that's why these drives
are so important.
93
00:03:06,447 --> 00:03:07,970
I could really
use your help.
94
00:03:08,013 --> 00:03:09,624
Sure. What do you need?Take the whole thing over.
95
00:03:09,667 --> 00:03:11,800
Starting with getting a few
hundred 18- to 30-year-olds
96
00:03:11,843 --> 00:03:13,628
to the rec center
on Friday.
97
00:03:13,671 --> 00:03:16,674
Well, that is my demo,
so leave it me.
98
00:03:16,718 --> 00:03:19,068
I-I won't let you down!
99
00:03:21,766 --> 00:03:26,249
So, Gina and I are
kinda getting serious.
100
00:03:26,293 --> 00:03:27,250
Oh? Do tell.
101
00:03:27,294 --> 00:03:29,557
We're talking
about the future.
102
00:03:29,600 --> 00:03:31,298
And, uh, to that end,
103
00:03:31,341 --> 00:03:35,084
I may have told her that you
and I were officially divorced.
104
00:03:35,127 --> 00:03:36,607
Oh.
So...
105
00:03:43,440 --> 00:03:46,313
Are these
divorce papers?
106
00:03:46,356 --> 00:03:47,792
Sorry to spring this
on you,
107
00:03:47,836 --> 00:03:50,491
but I didn't think
it would be a problem,
108
00:03:50,534 --> 00:03:54,451
given the fact that...
you left me.
109
00:03:54,495 --> 00:03:56,061
No. It's not a problem.
110
00:03:56,105 --> 00:03:57,628
I would be thrilled
to sign these.
111
00:03:57,672 --> 00:03:59,282
Give 'em the old
Jane Hancock.
112
00:03:59,326 --> 00:04:02,894
Make my mark.
I just, um...
113
00:04:02,938 --> 00:04:05,027
You know,
I don't have a pen.
114
00:04:07,421 --> 00:04:08,509
Oh.
115
00:04:08,552 --> 00:04:14,210
♪♪
116
00:04:14,254 --> 00:04:19,041
You know, uh, signing divorce
papers is like peeing --
117
00:04:19,084 --> 00:04:21,522
hard to do with
someone watching.
118
00:04:21,565 --> 00:04:23,872
Take your time.
119
00:04:23,915 --> 00:04:26,353
And thank you for being
so great about this.
120
00:04:26,396 --> 00:04:27,876
Of course.
121
00:04:27,919 --> 00:04:31,227
Love Gina.
So happy for you.
122
00:04:31,271 --> 00:04:32,402
Thanks.
123
00:04:32,446 --> 00:04:36,450
♪♪
124
00:04:39,235 --> 00:04:41,498
♪ Don't worry about a thing
125
00:04:41,542 --> 00:04:45,067
♪ You'll learn to live again
126
00:04:45,110 --> 00:04:47,156
♪ You're gonna learn
to live again ♪
127
00:04:47,199 --> 00:04:51,378
♪ Oh, oh, oh
128
00:04:54,032 --> 00:04:55,251
Ta-da!
129
00:04:55,295 --> 00:04:57,775
Uh...
I'm confused.
130
00:04:57,819 --> 00:05:00,300
I thought we agreed you were
gonna take care of the sign.
131
00:05:00,343 --> 00:05:02,476
And I did.
It works perfectly now.
132
00:05:02,519 --> 00:05:04,391
No, no,
I meant take it down
133
00:05:04,434 --> 00:05:07,089
and put up a sign
that says "bar."
134
00:05:07,132 --> 00:05:09,657
But this sign is cool
and vintage and --
135
00:05:09,700 --> 00:05:11,354
Does not say
the word "bar."
136
00:05:11,398 --> 00:05:13,400
'Cause we're not a bar, Wes.
We're a speakeasy.
137
00:05:13,443 --> 00:05:15,271
We don't want just anybody
coming in here.
138
00:05:15,315 --> 00:05:19,101
We want the mystique...
of Miss Steak.
139
00:05:19,144 --> 00:05:22,452
So, what you're saying is,
you spent money on a sign
140
00:05:22,496 --> 00:05:25,629
that keeps our bar a secret
from the general public?
141
00:05:25,673 --> 00:05:27,370
Yeah.
Now you're getting it.
142
00:05:27,414 --> 00:05:28,937
Hey, guys.
What's up?
143
00:05:28,980 --> 00:05:32,070
I just wanted to, uh,
offer my, uh, congratulations.
144
00:05:32,114 --> 00:05:33,724
I had no idea that
you were doing this.
145
00:05:33,768 --> 00:05:35,465
Wait. Really?
No one told you?
146
00:05:35,509 --> 00:05:36,640
Not a soul.
147
00:05:36,684 --> 00:05:38,076
I actually found out
from Lizzie
148
00:05:38,120 --> 00:05:39,469
before she left town
to meet with her publisher.
149
00:05:39,513 --> 00:05:41,689
Anyways, uh, she wanted me
to drop this off.
150
00:05:41,732 --> 00:05:44,561
It's, uh, an old framed
photo of this place.
151
00:05:44,605 --> 00:05:45,780
She figured that
it'd be nice to have
152
00:05:45,823 --> 00:05:47,477
once you guys take down
the old sign.
153
00:05:47,521 --> 00:05:48,913
We're not taking
the sign down.
154
00:05:48,957 --> 00:05:50,698
So, how are people supposed to
know that this is a bar?
155
00:05:50,741 --> 00:05:52,526
Oh! I rest my case.
156
00:05:52,569 --> 00:05:53,657
They're not
supposed to know,
157
00:05:53,701 --> 00:05:57,835
but then they come in
and it is one.
158
00:05:57,879 --> 00:05:59,402
That is cool!
Okay. Okay.
159
00:05:59,446 --> 00:06:00,708
And I rest my case.
160
00:06:00,751 --> 00:06:03,624
Oh! Oh! Oh!
161
00:06:03,667 --> 00:06:05,452
-Whoa!
-I'm gonna get that fixed.
162
00:06:05,495 --> 00:06:06,583
No, you're not!
163
00:06:06,627 --> 00:06:08,455
Come on, Wes.
I know bars.
164
00:06:08,498 --> 00:06:12,546
I know what makes bars cool
because I am the cool one.
165
00:06:12,589 --> 00:06:13,982
I think we're
equally cool.
166
00:06:14,025 --> 00:06:16,854
Really? I think your
flannel shirt is tucked in.
167
00:06:16,898 --> 00:06:18,813
Look, the point is,
we are gonna run out of money
168
00:06:18,856 --> 00:06:21,729
if we keep wasting it
on signs that don't work
169
00:06:21,772 --> 00:06:23,774
and whatever it is
you're about to show me.
170
00:06:23,818 --> 00:06:27,169
Custom-etched glasses with
a graphic of my design.
171
00:06:27,212 --> 00:06:28,649
Goes with the whole
"what people in the '50s
172
00:06:28,692 --> 00:06:30,390
thought the future
would look like" vibe.
173
00:06:30,433 --> 00:06:32,696
You mean the "mid-century
modern" furniture
174
00:06:32,740 --> 00:06:33,915
that you
spent too much on?
175
00:06:33,958 --> 00:06:36,657
Oh! It's super comfy.
176
00:06:38,180 --> 00:06:41,357
Wes, most bars close
within the first three months
177
00:06:41,401 --> 00:06:44,055
'cause people come once
and they don't come back.
178
00:06:44,099 --> 00:06:47,015
I am trying to create a vibe
that creates a buzz
179
00:06:47,058 --> 00:06:48,495
that prevents that
from happening.
180
00:06:48,538 --> 00:06:50,453
And I am trying to make sure
that we don't close
181
00:06:50,497 --> 00:06:52,194
before we even open.
182
00:06:52,237 --> 00:06:54,718
You have already blown through
our four-week start-up fund.
183
00:06:54,762 --> 00:06:56,764
Then we'll open early.
How about Friday?
184
00:06:56,807 --> 00:06:58,026
Diego, are you free Friday?
185
00:06:58,069 --> 00:06:59,593
Sure,
I've got nothing going on.
186
00:06:59,636 --> 00:07:01,682
Because nobody asked me
to be a part of anything.
187
00:07:01,725 --> 00:07:03,248
How are we
gonna open early
188
00:07:03,292 --> 00:07:04,685
when we don't even have
money for advertising?
189
00:07:04,728 --> 00:07:06,600
Can't you move
some numbers around?
190
00:07:06,643 --> 00:07:07,992
There are no numbers
to move.
191
00:07:08,036 --> 00:07:09,951
Then we'll get creative.
192
00:07:09,994 --> 00:07:12,475
All right, you, you put
your thinking cap on,
193
00:07:12,519 --> 00:07:14,738
and I...
194
00:07:14,782 --> 00:07:17,959
will fire up
the snow cone machine.
195
00:07:18,002 --> 00:07:20,440
By the way, I-I bought
a snow cone machine.
196
00:07:24,052 --> 00:07:27,098
-Oh. Dr. Grant, hello.
-Hey.
197
00:07:27,142 --> 00:07:29,710
So, I am hosting this
bone marrow drive on Friday,
198
00:07:29,753 --> 00:07:31,625
and I was wondering if --No.
199
00:07:31,668 --> 00:07:34,105
Well, you didn't hear
what I needed.
200
00:07:34,149 --> 00:07:35,280
Well, you said
it was on Friday,
201
00:07:35,324 --> 00:07:37,021
and I'm not available
on Friday.
202
00:07:37,065 --> 00:07:39,502
Okay. Well, do you think
that I could have access
203
00:07:39,546 --> 00:07:40,851
to your patient profiles
204
00:07:40,895 --> 00:07:42,374
to see if there's
a potential match?
205
00:07:42,418 --> 00:07:44,507
Sure. I will, uh,
leave them here for later.
206
00:07:44,551 --> 00:07:46,291
Hey?
207
00:07:46,335 --> 00:07:47,771
Are you okay?
208
00:07:47,815 --> 00:07:49,599
Yeah.
Why wouldn't I be okay?
209
00:07:49,643 --> 00:07:51,993
I don't know.
That's why I was asking.
210
00:07:52,036 --> 00:07:53,647
Don't worry about me,
Stella.
211
00:07:53,690 --> 00:07:59,348
♪♪
212
00:07:59,391 --> 00:08:01,350
Oh! Sorry.
213
00:08:03,526 --> 00:08:05,136
Thank you for this.
214
00:08:05,180 --> 00:08:08,096
It's been a weird day, and your
grilled cheese comforts me.
215
00:08:08,139 --> 00:08:12,579
My trick is the Dijon mustard.
It really pops the cheddar.
216
00:08:12,622 --> 00:08:13,841
Mmm.
217
00:08:13,884 --> 00:08:15,886
I mean,
I'm happy for Peter,
218
00:08:15,930 --> 00:08:19,281
so why am I freaking out
about signing some papers?
219
00:08:19,324 --> 00:08:24,112
Well, because divorce
just seems final, you know.
220
00:08:24,155 --> 00:08:25,461
One day
you're part of something,
221
00:08:25,505 --> 00:08:26,854
and the next day
your brother-in-laws
222
00:08:26,897 --> 00:08:28,769
are opening up a bar
without you.
223
00:08:28,812 --> 00:08:30,945
Does Peter think he's gonna
marry this woman?
224
00:08:30,988 --> 00:08:34,470
Do Wes and Aiden think I'm not
cool enough to be part of it?
225
00:08:34,514 --> 00:08:36,864
I should just take the plunge
and keep moving forward, right?
226
00:08:36,907 --> 00:08:39,344
I should just talk to them.
Just ask them straight up.
227
00:08:39,388 --> 00:08:40,824
You know what I like
228
00:08:40,868 --> 00:08:43,566
I like that we really
listen to each other.
229
00:08:43,610 --> 00:08:45,046
Hmm.
230
00:08:45,089 --> 00:08:46,700
-Hey, babe.
-Hi.
231
00:08:46,743 --> 00:08:47,788
-Yep.
232
00:08:47,831 --> 00:08:49,137
How was your day?
233
00:08:49,180 --> 00:08:50,965
Well, your brother
spent all of our money
234
00:08:51,008 --> 00:08:52,793
and wants the bar
to be a secret.
235
00:08:52,836 --> 00:08:54,577
That does not sound good.
236
00:08:54,621 --> 00:08:55,926
Nope.
How was your day?
237
00:08:55,970 --> 00:08:57,798
It was partly amazing.
238
00:08:57,841 --> 00:09:01,366
I get to run a bone marrow
drive for the hospital.
239
00:09:01,410 --> 00:09:02,846
-Babe, that's great!
-I know.
240
00:09:02,890 --> 00:09:04,979
I might directly
save a life.
241
00:09:05,022 --> 00:09:07,329
Wait. Why is it only
partly amazing?
242
00:09:07,372 --> 00:09:10,637
Well, I have to get
a couple hundred 20-somethings
243
00:09:10,680 --> 00:09:12,203
to show up
at the rec center,
244
00:09:12,247 --> 00:09:13,988
and while I have a decent
advertising budget,
245
00:09:14,031 --> 00:09:16,991
I just don't know how
I'm going to get them there.
246
00:09:17,034 --> 00:09:20,255
I can offer you a very expensive
snow cone machine.
247
00:09:21,822 --> 00:09:23,432
Aiden bought
a snow cone machine.
248
00:09:23,475 --> 00:09:24,607
That makes sense.
249
00:09:24,651 --> 00:09:27,305
Snow was always
his favorite food group.
250
00:09:27,349 --> 00:09:29,481
That's not a bad idea,
actually.
251
00:09:29,525 --> 00:09:33,007
What?
Luring them in
with something fun.
252
00:09:33,050 --> 00:09:37,185
How about...
a bar opening?
253
00:09:37,228 --> 00:09:38,665
That's kind of perfect.
254
00:09:38,708 --> 00:09:39,753
Look at us.
255
00:09:39,796 --> 00:09:42,712
Yeah.We're doing so well.
256
00:09:42,756 --> 00:09:46,803
We definitely
do not need therapy.
257
00:09:46,847 --> 00:09:48,500
Sorry. What'd you say?
258
00:09:52,287 --> 00:09:56,639
♪♪
259
00:09:56,683 --> 00:09:57,771
-Ida!
-Hey!
260
00:09:57,814 --> 00:09:58,772
What are you
doing here?
261
00:09:58,815 --> 00:09:59,990
Oh, I just
dropped by to say...
262
00:10:00,034 --> 00:10:02,732
you've been served.
263
00:10:02,776 --> 00:10:04,038
Signed, sealed,
delivered.
264
00:10:04,081 --> 00:10:07,650
I'm...not yours
anymore.
265
00:10:07,694 --> 00:10:08,782
Thank you.
266
00:10:08,825 --> 00:10:10,827
Thank you.
267
00:10:10,871 --> 00:10:12,176
For what?
268
00:10:12,220 --> 00:10:15,702
For 30 years...
and three beautiful children.
269
00:10:15,745 --> 00:10:24,536
♪♪
270
00:10:24,580 --> 00:10:26,713
See you around,
Mr. Abbott.
271
00:10:26,756 --> 00:10:30,847
See you around,
Mrs...Ida.
272
00:10:30,891 --> 00:10:36,374
♪♪
273
00:10:40,074 --> 00:10:41,684
Aiden: You know I want
to help you, sis,
274
00:10:41,728 --> 00:10:43,904
but I got to say,
a bone marrow drive --
275
00:10:43,947 --> 00:10:46,036
not exactly a sexy way
to open a place.
276
00:10:46,080 --> 00:10:49,083
But it is a great way to get
a crowd together last-minute
277
00:10:49,126 --> 00:10:50,824
without spending money
that we don't have.
278
00:10:50,867 --> 00:10:53,870
Plus, Aiden, you can
make anything sexy.
279
00:10:53,914 --> 00:10:56,917
You're right.
I can even pull off jorts.
280
00:10:56,960 --> 00:10:58,179
Let's do this.
281
00:10:58,222 --> 00:10:59,702
The more people
we get to come,
282
00:10:59,746 --> 00:11:01,051
the better chance we have
of saving a life.
283
00:11:01,095 --> 00:11:02,705
So we need to hand out
all of these flyers.
284
00:11:02,749 --> 00:11:04,925
Well, can we at least agree
to be selective
285
00:11:04,968 --> 00:11:06,187
about who we
give them out to?
286
00:11:06,230 --> 00:11:08,537
So...basically
just pretty girls?
287
00:11:08,580 --> 00:11:10,626
A few dudes.
Like at a five-to-one ratio.
288
00:11:10,670 --> 00:11:14,456
Okay. Operation Bone Drive/
Bar Alive is a go, people.
289
00:11:14,499 --> 00:11:17,024
Yeah, let's definitely
not call it that.
290
00:11:17,067 --> 00:11:18,503
Yeah, I realized that
the minute I said it.
291
00:11:18,547 --> 00:11:21,115
Come on, Aiden!
You can make this sexy!
292
00:11:21,158 --> 00:11:23,291
♪ Oh, baby,
are you goin' my way ♪
293
00:11:23,334 --> 00:11:25,946
♪ I see you kicking off
for holiday ♪
294
00:11:25,989 --> 00:11:30,777
♪ So maybe get to know you,
baby, don't know you at all ♪
295
00:11:30,820 --> 00:11:32,169
Uh, no, no.♪ Tell me how you know
296
00:11:32,213 --> 00:11:34,911
♪ I'm not crazy or a fiend,
oh, oh ♪
297
00:11:34,955 --> 00:11:37,609
♪ Not, not stalker and obscene
298
00:11:37,653 --> 00:11:41,962
♪ Like, like how
you know what I see, oh, okay ♪
299
00:11:42,005 --> 00:11:44,965
♪ Got a feeling, got a feeling,
got a feeling, got a feeling ♪
300
00:11:45,008 --> 00:11:47,707
♪ Got a feeling, got a feeling,
got a feeling, got a feeling ♪
301
00:11:47,750 --> 00:11:49,578
♪ Got a feeling, got a feeling,
got a feeling ♪
302
00:11:49,621 --> 00:11:51,754
♪ I got a feeling,
I got a feeling, got a feeling ♪
303
00:11:51,798 --> 00:11:53,364
♪ Feeling, feeling,
feeling, feeling ♪
304
00:11:53,408 --> 00:11:55,802
♪ I got, got, got,
to get, get, to get ♪
305
00:11:55,845 --> 00:11:58,761
♪ And take your time
and try not to wreck it ♪
306
00:11:58,805 --> 00:12:01,285
♪ On, on, on, off,
off for all kids ♪
307
00:12:01,329 --> 00:12:04,985
♪ Get, get up
and make up your own dance ♪
308
00:12:05,028 --> 00:12:06,116
Hello.
309
00:12:06,160 --> 00:12:07,814
Hi. We are hosting
a bone marrow drive,
310
00:12:07,857 --> 00:12:09,337
and we would love
for you to come.
311
00:12:09,380 --> 00:12:10,904
You will love it. It will be
the best thing for you.
312
00:12:10,947 --> 00:12:12,209
And there might be
a free drink
313
00:12:12,253 --> 00:12:13,428
if you're one of
the first ones there.
314
00:12:13,471 --> 00:12:15,256
Yes.
And give some to your friends.
315
00:12:15,299 --> 00:12:17,214
♪ Like hanging
on a darkened cloud ♪
316
00:12:17,258 --> 00:12:18,868
♪ The wind is movin' slow
317
00:12:18,912 --> 00:12:19,869
Hey, beautiful.
318
00:12:19,913 --> 00:12:21,088
What's a guy got to do
319
00:12:21,131 --> 00:12:22,654
to get you to give him
a little bone marrow?
320
00:12:22,698 --> 00:12:24,744
Well, that all depends --
Oh, Aiden.
321
00:12:24,787 --> 00:12:25,745
Mom?
322
00:12:25,788 --> 00:12:26,789
Hey, Mom.
What are you doing here?
323
00:12:26,833 --> 00:12:28,617
I came
to see your father.
324
00:12:28,660 --> 00:12:30,097
And then
I was feeling nostalgic,
325
00:12:30,140 --> 00:12:32,795
so I peeked into
the art classes.
326
00:12:32,839 --> 00:12:36,712
And I think I might try
to finish my art degree.
327
00:12:36,756 --> 00:12:38,845
Oh, look, free dental dams!
Bye, guys.
328
00:12:38,888 --> 00:12:40,324
-Okay.
-Bye.
329
00:12:40,368 --> 00:12:42,805
Okay. Handed out all my flyers.
We did it!
330
00:12:42,849 --> 00:12:46,374
Yes! Go, team.
Thank you guys so much.
331
00:12:46,417 --> 00:12:49,203
This is going to be the best
bar opening bone drive
332
00:12:49,246 --> 00:12:50,813
in the history of ever!
333
00:12:50,857 --> 00:12:52,119
And also the first.
334
00:12:52,162 --> 00:12:53,816
Definitely the first.
335
00:12:53,860 --> 00:12:59,691
♪♪
336
00:12:59,735 --> 00:13:01,302
Oh. Hi, Elaine.
337
00:13:01,345 --> 00:13:03,565
So, status update -- I am moving
the drive from the rec center
338
00:13:03,608 --> 00:13:05,393
to my husband's super-cool
new speakeasy.
339
00:13:05,436 --> 00:13:07,047
And I hope that
that's okay with you,
340
00:13:07,090 --> 00:13:08,962
because I just realized I did
not get permission to do that.
341
00:13:09,005 --> 00:13:10,964
You could have it on the moon
for all I care.
Great.
342
00:13:11,007 --> 00:13:12,661
Now, more important --
343
00:13:12,704 --> 00:13:14,271
Did you get the thing
out of the break
344
00:13:14,315 --> 00:13:16,665
I did. It was old chicken salad
and it was truly horrible.
345
00:13:16,708 --> 00:13:18,885
But what is most important
is that I came here
346
00:13:18,928 --> 00:13:20,756
to get the cheek swab kits
for tomorrow.
347
00:13:20,800 --> 00:13:22,323
Do you know where
I can find them?I can bring them,
348
00:13:22,366 --> 00:13:23,890
if you promise to hook me up
with a bunch of free drinks.
349
00:13:23,933 --> 00:13:25,239
Done and done.
350
00:13:25,282 --> 00:13:27,894
You know, Elaine,
I like you because y--
351
00:13:27,937 --> 00:13:29,112
Are walking away. Okay.
352
00:13:29,156 --> 00:13:30,200
Dr. Grant:
Are you kidding me?!
353
00:13:30,244 --> 00:13:32,028
You're completely insane!
354
00:13:32,072 --> 00:13:33,377
I'm -- I'm hanging up.
355
00:13:33,421 --> 00:13:35,292
I'm -- I'm -- I'm hanging up.
356
00:13:36,772 --> 00:13:38,078
If that was a patient,
357
00:13:38,121 --> 00:13:40,689
we really need to work
on your bedside manner.
358
00:13:42,734 --> 00:13:46,521
Patients are easy.
Family's hard.
359
00:13:49,959 --> 00:13:51,743
I knew
something was wrong.
360
00:13:53,963 --> 00:13:57,967
My parents are in town
for a dedication for my brother.
361
00:13:58,011 --> 00:14:00,796
And they are
driving me crazy.
362
00:14:00,840 --> 00:14:02,102
Hmm. Yeah.
363
00:14:02,145 --> 00:14:04,452
Families will do that.
364
00:14:04,495 --> 00:14:06,193
Mine certainly does,
as you know.
365
00:14:06,236 --> 00:14:10,197
No, mine takes it
to a whole new level.
366
00:14:10,240 --> 00:14:13,417
My parents haven't been
in the same state for 10 years.
367
00:14:13,461 --> 00:14:15,942
My dad is bringing
his 22-year-old girlfriend,
368
00:14:15,985 --> 00:14:16,943
who is pregnant.
369
00:14:16,986 --> 00:14:19,032
Oh.
Yeah.
370
00:14:19,075 --> 00:14:21,512
And now my mom wants
to bring her pit bull.
371
00:14:21,556 --> 00:14:22,644
You still wanna play
the whole
372
00:14:22,687 --> 00:14:23,906
"whose got a crazier
family" game?
373
00:14:23,950 --> 00:14:26,343
Nope.
Think we have a winner.
374
00:14:26,387 --> 00:14:28,302
Yeah!
375
00:14:30,521 --> 00:14:33,742
The worst part
is that the one person
376
00:14:33,785 --> 00:14:39,313
that used to be able to help me
through the insanity...
377
00:14:39,356 --> 00:14:41,489
isn't here anymore.
378
00:14:45,667 --> 00:14:50,367
I don't know where I would be
without my siblings.
379
00:14:50,411 --> 00:14:53,457
Hey, if you need anything
at all this week,
380
00:14:53,501 --> 00:14:57,287
you just send up that
Bat
381
00:14:57,331 --> 00:14:58,898
Thanks, Stella.
382
00:15:01,030 --> 00:15:02,902
!
-Hey, Diego!
383
00:15:02,945 --> 00:15:04,947
Can I talk to you
about something?
384
00:15:04,991 --> 00:15:09,169
Whoa! Is that jukebox
another gift from Lizzie?
385
00:15:09,212 --> 00:15:11,911
Uh, no. It was, uh --
It was here when I got here.
386
00:15:11,954 --> 00:15:14,957
I may have bid on that
a while ago and totally forgot.
387
00:15:15,001 --> 00:15:16,698
This is a one-of-a-kind
collector's item.
388
00:15:16,741 --> 00:15:18,526
People are totally gonna
flip out over it.
389
00:15:18,569 --> 00:15:21,050
Oh, I'll be the first one
to flip out over it
390
00:15:21,094 --> 00:15:22,225
if it cost
more than $100.
391
00:15:22,269 --> 00:15:23,966
Oh, it definitely did.
392
00:15:24,010 --> 00:15:26,360
I mean, these things can go
for, what, like 10 grand.
393
00:15:26,403 --> 00:15:29,711
10
Did it cost that much?
394
00:15:29,754 --> 00:15:31,452
It might have
cost that much.
395
00:15:31,495 --> 00:15:33,062
But in my defense,
I placed that bid
396
00:15:33,106 --> 00:15:35,412
way before you talked to me
about spending too much money.
397
00:15:35,456 --> 00:15:41,114
There is no defense for buying
a $10,000 CD player!
398
00:15:41,157 --> 00:15:42,898
We could have the biggest
opening of all time,
399
00:15:42,942 --> 00:15:44,291
but without that money
in the bank,
400
00:15:44,334 --> 00:15:45,988
we won't have enough
to stay in business!
401
00:15:46,032 --> 00:15:47,990
Hey, if this is a bad time,
I can go.
402
00:15:48,034 --> 00:15:49,426
How is that possible?
403
00:15:49,470 --> 00:15:51,037
I thought if we had a big
opening night, we'd be fine.
404
00:15:51,080 --> 00:15:52,299
Of course
you thought that, Aiden,
405
00:15:52,342 --> 00:15:53,778
because you never bothered
to ask me
406
00:15:53,822 --> 00:15:56,172
how the business
of our business works!
407
00:15:56,216 --> 00:15:57,739
You just want to do
all the fun stuff.
408
00:15:57,782 --> 00:15:59,393
Well, who doesn't want
to do the fun stuff!?
409
00:15:59,436 --> 00:16:01,221
You know, maybe if you guys
had a third partner,
410
00:16:01,264 --> 00:16:03,614
there'd be somebody here all the
time to mediate and it could --
411
00:16:03,658 --> 00:16:06,226
Okay. I mean,
I'm just saying, it's...
412
00:16:06,269 --> 00:16:08,880
We'll, I'll -- I'll be here
if you guys need me.
413
00:16:17,977 --> 00:16:18,890
Hi, Pippa.
414
00:16:18,934 --> 00:16:20,240
Pippa: Hi, Wes.
Are you okay?
415
00:16:20,283 --> 00:16:22,503
No, I'm fine.
416
00:16:22,546 --> 00:16:25,767
Actually, no, I'm not fine.
417
00:16:25,810 --> 00:16:27,899
Hey, can I
ask you something?
418
00:16:32,730 --> 00:16:34,036
Hi.
419
00:16:34,080 --> 00:16:35,603
So, you ready
to "check
420
00:16:35,646 --> 00:16:37,170
Because we need to talk.We need to talk.
421
00:16:37,213 --> 00:16:38,301
You go first.You go first.
422
00:16:38,345 --> 00:16:40,086
-No, you go first.
-No, you go first.
423
00:16:42,131 --> 00:16:43,785
I promised Dr. Grant
424
00:16:43,828 --> 00:16:46,744
that I would help him
through a family crisis.
425
00:16:46,788 --> 00:16:49,008
How do you feel
about that?
426
00:16:49,051 --> 00:16:53,099
Pippa called and offered to help
me through a financial crisis.
427
00:16:53,142 --> 00:16:55,362
How do you feel
about that?
428
00:16:57,146 --> 00:16:58,756
Welcome back!
429
00:16:58,800 --> 00:17:02,456
♪♪
430
00:17:04,936 --> 00:17:06,895
I think it's important
that you don't consider
431
00:17:06,938 --> 00:17:09,158
being back here
a failure.
432
00:17:09,202 --> 00:17:11,987
-I don't.
-I do. A little.
433
00:17:12,031 --> 00:17:15,164
Regardless, it's smart
to unpack the feelings
434
00:17:15,208 --> 00:17:17,514
brought up by inviting
Dr. Grant and Pippa
435
00:17:17,558 --> 00:17:19,473
back into
your personal lives.
436
00:17:19,516 --> 00:17:24,565
We are feeling
super not good about it.
437
00:17:24,608 --> 00:17:27,089
But it feels like
we should be past it.
438
00:17:27,133 --> 00:17:29,265
Right, because we both know
that neither one of us
439
00:17:29,309 --> 00:17:31,398
would ever do anything
to hurt the other.
440
00:17:31,441 --> 00:17:33,661
The only reason I even
took Pippa's call
441
00:17:33,704 --> 00:17:35,271
was because I needed
to talk to someone
442
00:17:35,315 --> 00:17:37,752
about my rubbish
financial situation.
443
00:17:37,795 --> 00:17:39,493
And, plus, it turned out
to be a happy accident,
444
00:17:39,536 --> 00:17:41,321
because she said that
she might be able to help me
445
00:17:41,364 --> 00:17:43,845
find an investor,
which I need.
446
00:17:43,888 --> 00:17:46,195
And the only reason
I offered to help Dr. Grant
447
00:17:46,239 --> 00:17:49,981
is because I know firsthand
exactly what he's going through.
448
00:17:50,025 --> 00:17:51,809
Cancer destroyed
his family.
449
00:17:51,853 --> 00:17:53,289
And I can't just stand here
and watch him suffer
450
00:17:53,333 --> 00:17:54,595
when I know
that I could help.
451
00:17:54,638 --> 00:17:56,336
But, still,
the thought of Stella
452
00:17:56,379 --> 00:17:58,120
helping Dr. Grant feels --
453
00:17:58,164 --> 00:18:03,865
And the thought of Pippa helping
Wes, it just feels similarly...
454
00:18:03,908 --> 00:18:05,127
Super not good.
455
00:18:05,171 --> 00:18:07,129
Extra super.
456
00:18:07,173 --> 00:18:10,741
Look, this is just fear.
457
00:18:10,785 --> 00:18:13,701
But if you two are fully
committed to each other,
458
00:18:13,744 --> 00:18:15,746
then you really have
nothing to be afraid of.
459
00:18:15,790 --> 00:18:17,922
Well, we are.
We are committed.
460
00:18:17,966 --> 00:18:19,054
Fully.
461
00:18:19,098 --> 00:18:22,536
So...huh, what
you're saying is,
462
00:18:22,579 --> 00:18:24,451
we didn't really need
to come here at all.
463
00:18:24,494 --> 00:18:26,409
Not what I was saying.
464
00:18:26,453 --> 00:18:29,630
Um, next week, we should
work on listening.
465
00:18:31,327 --> 00:18:33,112
You, especially.
466
00:18:33,155 --> 00:18:33,938
Hmm.
467
00:18:33,982 --> 00:18:35,592
-Oh.
-Hey!
468
00:18:35,636 --> 00:18:37,246
Can I
ask you something?
469
00:18:37,290 --> 00:18:38,291
Sure, what's up?
470
00:18:38,334 --> 00:18:39,988
So, I suggested
to Aiden and Wes
471
00:18:40,031 --> 00:18:42,208
that they might need
a third partner,
472
00:18:42,251 --> 00:18:43,861
and they
totally ignored me.
473
00:18:43,905 --> 00:18:45,776
Hey, do you want
to open a bar with me?
474
00:18:45,820 --> 00:18:48,518
It could be Asheville's
first bi bar.
475
00:18:48,562 --> 00:18:50,129
For men and women.
476
00:18:50,172 --> 00:18:51,739
I'm pretty sure
that's just a bar.
477
00:18:51,782 --> 00:18:54,089
I think it's
a million-dollar idea.
478
00:18:54,133 --> 00:18:56,787
And I'm gonna need a million
dollars to afford college.
479
00:18:56,831 --> 00:18:58,528
-I want to,
480
00:18:58,572 --> 00:19:01,314
but it's --
it's too expensive.
481
00:19:01,357 --> 00:19:02,706
And the last time
I checked,
482
00:19:02,750 --> 00:19:04,273
they not giving out
scholarships to people
483
00:19:04,317 --> 00:19:06,188
who are older than dust.
484
00:19:06,232 --> 00:19:07,407
You're not old.
485
00:19:07,450 --> 00:19:08,973
Honestly,
there are sometimes
486
00:19:09,017 --> 00:19:10,758
that I think it's mathematically
impossible for you
487
00:19:10,801 --> 00:19:11,889
to be Lizzie's mother.
488
00:19:11,933 --> 00:19:13,630
You know,
I do look young.
489
00:19:13,674 --> 00:19:16,981
In fact, my own son almost
hit on me yesterday on campus.
490
00:19:17,025 --> 00:19:19,332
-It's a long story.
-I-I don't need to hear it.
491
00:19:19,375 --> 00:19:21,247
Okay.
492
00:19:21,290 --> 00:19:22,596
Hey, but look,
if -- if you want,
493
00:19:22,639 --> 00:19:24,685
I'll look into
how I can help.
494
00:19:24,728 --> 00:19:27,340
Aw. Diego, thank you.
495
00:19:28,471 --> 00:19:37,654
♪♪
496
00:19:37,698 --> 00:19:41,528
Dad...do you think
I'm a child?
497
00:19:41,571 --> 00:19:43,878
Not the best time
to ask that question.
498
00:19:46,054 --> 00:19:47,925
Mind if I have
some of your sundae?
499
00:19:47,969 --> 00:19:49,057
Way ahead of you.
500
00:19:49,100 --> 00:19:51,451
Ah!
501
00:19:51,494 --> 00:19:54,802
So...what is going on?
502
00:19:54,845 --> 00:19:57,283
Wes thinks all my ideas for
the bar are a waste of money.
503
00:19:57,326 --> 00:19:59,372
-No.
504
00:19:59,415 --> 00:20:00,851
But...
505
00:20:00,895 --> 00:20:02,766
I guess I did get
a little carried away
506
00:20:02,810 --> 00:20:05,334
and overspent a little.
507
00:20:05,378 --> 00:20:07,554
Like father, like son.
508
00:20:07,597 --> 00:20:09,904
I did the same thing
with your mom.
509
00:20:09,947 --> 00:20:13,255
When Stella was sick,
I did what I thought was right,
510
00:20:13,299 --> 00:20:17,825
but I didn't ask your mom what
she thought, which was wrong.
511
00:20:19,479 --> 00:20:22,351
That's not how
partnership works.
512
00:20:22,395 --> 00:20:25,485
But what if I'm right?
513
00:20:27,008 --> 00:20:29,271
Then you'll
convince him.
514
00:20:29,315 --> 00:20:31,491
Or you compromise.
515
00:20:31,534 --> 00:20:33,101
Or you end up alone.
516
00:20:33,144 --> 00:20:35,451
Yeah.
517
00:20:35,495 --> 00:20:38,672
Hey, I'm really
proud of you.
518
00:20:38,715 --> 00:20:40,282
And I don't want you
to screw this up
519
00:20:40,326 --> 00:20:43,720
because you're acting like me,
so talk to Wes.
520
00:20:43,764 --> 00:20:46,201
I will.
And for the record,
521
00:20:46,245 --> 00:20:49,291
acting like you wouldn't be
the worst thing in the world.
522
00:20:49,335 --> 00:20:51,032
Although, I'm gonna need you
to back off my sundae,
523
00:20:51,075 --> 00:20:52,294
'cause you're acting
like a pig.
524
00:20:52,338 --> 00:20:54,122
Aw, come on.
525
00:20:54,165 --> 00:20:55,776
No, go ahead.
526
00:20:58,605 --> 00:21:02,522
Okay, I just have
a few more errands to run.
527
00:21:02,565 --> 00:21:04,350
And then I will
meet you at the bar.
528
00:21:04,393 --> 00:21:07,440
Have you heard more from
Pippa about the investor?
529
00:21:07,483 --> 00:21:08,789
Not yet.
530
00:21:08,832 --> 00:21:11,052
And, Stella, I promise,
if she hadn't offered --
531
00:21:11,095 --> 00:21:14,447
It's fine. We're fine.
You heard what Miles said.
532
00:21:14,490 --> 00:21:17,537
We are fully committed and we
have nothing to be afraid of.
533
00:21:17,580 --> 00:21:19,930
Oh. I'm sorry, I'm getting
another call, though.
534
00:21:19,974 --> 00:21:21,758
Go.
I'll see you soon.
535
00:21:21,802 --> 00:21:23,499
Okay.
536
00:21:23,543 --> 00:21:25,196
Hello?
Dr. Grant: Hey.
537
00:21:25,240 --> 00:21:30,376
Uh, well, I'm sending up
the Bat-Signal.
538
00:21:30,419 --> 00:21:34,467
Uh, you got a second
to talk?
539
00:21:34,510 --> 00:21:35,816
What's up?
540
00:21:35,859 --> 00:21:40,951
Well, uh, my blood alcohol
level, for starters.
541
00:21:40,995 --> 00:21:42,257
Wait, I thought you were
supposed to be
542
00:21:42,301 --> 00:21:45,391
driving your parents
to the dedication.
543
00:21:45,434 --> 00:21:47,915
I'll let them take a cab.
544
00:21:47,958 --> 00:21:51,440
And, uh, I think
I'm gonna stay home.
545
00:21:51,484 --> 00:21:53,224
You don't
have to be there?
546
00:21:53,268 --> 00:21:57,490
I'm...supposed to present
a scholarship in Jesse's name.
547
00:21:57,533 --> 00:22:01,102
But with my parents there, it
just feels like another reminder
548
00:22:01,145 --> 00:22:02,930
of how damaged
we all are.
549
00:22:02,973 --> 00:22:06,760
Damage can be repaired, Will.
You're a doctor.
550
00:22:06,803 --> 00:22:09,066
You of all people
should know that.
551
00:22:11,330 --> 00:22:13,462
I have no idea
how to fix them.
552
00:22:15,421 --> 00:22:20,251
And I have no idea how I'm
gonna get through it.
553
00:22:20,295 --> 00:22:23,559
What would Jesse
have told you to do?
554
00:22:23,603 --> 00:22:24,821
He...
555
00:22:28,477 --> 00:22:31,219
He would have told me to quit
trying to make it all better
556
00:22:31,262 --> 00:22:33,787
and just...
557
00:22:33,830 --> 00:22:36,050
just be there.
558
00:22:36,093 --> 00:22:38,269
For them.
559
00:22:38,313 --> 00:22:39,575
For him.
560
00:22:40,750 --> 00:22:44,537
Sounds like he has
some pretty good advice.
561
00:22:44,580 --> 00:22:47,627
Yeah.
Yeah, he did.
562
00:22:49,890 --> 00:22:51,674
Hey, Stella, thank you.
563
00:22:53,546 --> 00:22:56,810
And, um,
good luck tonight.
564
00:22:58,551 --> 00:23:00,509
Yeah. You, too.
565
00:23:00,553 --> 00:23:02,250
Bye.
566
00:23:05,949 --> 00:23:08,430
You ready
for our big night?!
567
00:23:08,474 --> 00:23:10,345
Ready as I can be.
568
00:23:10,389 --> 00:23:12,434
Listen, I'm sorry
about the money.
569
00:23:12,478 --> 00:23:13,914
You're my partner,
570
00:23:13,957 --> 00:23:15,959
and I should have consulted you
about everything first.
571
00:23:16,003 --> 00:23:17,221
Thank you for saying that.
572
00:23:17,265 --> 00:23:19,267
And don't worry
about the money.
573
00:23:19,310 --> 00:23:22,226
We will find an investor
and get back on track.
574
00:23:22,270 --> 00:23:23,314
Not "we."
575
00:23:23,358 --> 00:23:24,968
I made this mess,
and I'll fix it.
576
00:23:25,012 --> 00:23:27,188
I'll find the investor.
577
00:23:27,231 --> 00:23:31,627
Look no further.
Here I am.
578
00:23:34,151 --> 00:23:36,589
See?
I'm really good at this.
579
00:23:36,632 --> 00:23:37,546
What are you doing here?
580
00:23:37,590 --> 00:23:39,722
I think I just said.
581
00:23:39,766 --> 00:23:41,289
Right, but --
582
00:23:41,332 --> 00:23:43,073
But nothing!
583
00:23:43,117 --> 00:23:44,814
Let us meet this angel.
584
00:23:44,858 --> 00:23:47,600
-Hi. I'm Aiden.
-Aiden.
585
00:23:47,643 --> 00:23:50,472
Aiden...this is Pippa.
586
00:23:50,516 --> 00:23:51,473
Who says what now?
587
00:23:51,517 --> 00:23:54,520
♪♪
588
00:23:57,131 --> 00:24:00,003
Thisis Pippa?
589
00:24:00,047 --> 00:24:02,963
PippaPippa?
ThePippa?
590
00:24:03,006 --> 00:24:05,531
I see my reputation
precedes me.
591
00:24:05,574 --> 00:24:07,968
I hope that's a good thing,
but I fear it isn't.
592
00:24:08,011 --> 00:24:11,711
Pippa, you -- you offered
to help me findan investor,
593
00:24:11,754 --> 00:24:13,495
not bethe investor.
594
00:24:13,539 --> 00:24:16,716
Look, you need a 10K cash
infusion and a safety net.
595
00:24:16,759 --> 00:24:19,283
I'm offering that.
596
00:24:20,502 --> 00:24:21,721
Wow.
597
00:24:21,764 --> 00:24:23,592
She's offering that.
598
00:24:23,636 --> 00:24:24,854
Pippa, I --
599
00:24:24,898 --> 00:24:26,726
You know,
this is kind of thing
600
00:24:26,769 --> 00:24:28,684
that we should
probably consult about.
601
00:24:28,728 --> 00:24:29,903
Right, partner?
602
00:24:29,946 --> 00:24:32,253
Um, would you excuse us
for just one second?
603
00:24:35,735 --> 00:24:37,432
So...what do we think?
604
00:24:37,476 --> 00:24:38,868
Because generally speaking,
I make it a point
605
00:24:38,912 --> 00:24:40,740
not to look a gift hot chick
in the mouth.
606
00:24:40,783 --> 00:24:43,830
Yes, but going into business
with my ex-fiancée,
607
00:24:43,873 --> 00:24:45,440
that could cause
some serious issues.
608
00:24:45,484 --> 00:24:47,486
Especially since Pippa
is so crazy hot.
609
00:24:47,529 --> 00:24:49,879
Stella did know that Pippa
was planning on helping me,
610
00:24:49,923 --> 00:24:51,315
and she was fine with it.
611
00:24:51,359 --> 00:24:52,969
Plus, Pippa wouldn't have to
move here to invest.
612
00:24:53,013 --> 00:24:56,582
So maybe she could
be a silent partner?
613
00:24:56,625 --> 00:24:58,540
And being silent
will not prevent her
614
00:24:58,584 --> 00:24:59,759
from being
stupid hot.
615
00:24:59,802 --> 00:25:00,847
All right,
seriously, Aiden.
616
00:25:00,890 --> 00:25:04,459
Okay, look.
We don't need her money.
617
00:25:04,503 --> 00:25:05,939
Right. We don't.
618
00:25:05,982 --> 00:25:07,941
We can always find someone new
to invest the $10,000.
619
00:25:07,984 --> 00:25:12,380
Wow. Okay, that is
a big safety net.
620
00:25:12,423 --> 00:25:15,775
Ugh. Just looking at it
makes me feel calm.
621
00:25:15,818 --> 00:25:17,472
Still.
622
00:25:17,516 --> 00:25:18,734
Considering
the circumstances,
623
00:25:18,778 --> 00:25:20,388
probably best to find
someone else.
624
00:25:20,431 --> 00:25:22,477
Totally, and now we don't even
have to tell Stella
625
00:25:22,521 --> 00:25:23,652
about the offer at all,
right?
626
00:25:23,696 --> 00:25:25,785
Right.
Total non-issue.
627
00:25:28,744 --> 00:25:32,574
Hi. Look who I found here.
It's your new business partner.
628
00:25:32,618 --> 00:25:34,358
Actually, she's not.
629
00:25:34,402 --> 00:25:36,665
Aiden and I both really
appreciate the offer, Pippa,
630
00:25:36,709 --> 00:25:39,581
but, um,
we're not interested.
631
00:25:39,625 --> 00:25:40,800
Really?
632
00:25:40,843 --> 00:25:42,584
I see
so much potential here.
633
00:25:42,628 --> 00:25:44,760
-We're sure.
634
00:25:44,804 --> 00:25:46,719
We're gonna find
another way.
635
00:25:46,762 --> 00:25:48,242
Well, I'm sorry
to hear that.
636
00:25:48,285 --> 00:25:49,678
I'm sorry you came
all this way for nothing.
637
00:25:49,722 --> 00:25:51,158
Well,
it's not for nothing.
638
00:25:51,201 --> 00:25:53,377
Stella was telling me
about her bone marrow drive,
639
00:25:53,421 --> 00:25:55,815
and I'd love to come tonight
and support the cause.
640
00:25:55,858 --> 00:25:58,687
Pippa was the last person
I wanted to come tonight,
641
00:25:58,731 --> 00:26:00,080
but she did have bone marrow.
642
00:26:00,123 --> 00:26:03,736
Great! Just don't forget
to bring those cheeks.
643
00:26:03,779 --> 00:26:05,128
Eh...You know
what I'm saying.
644
00:26:05,172 --> 00:26:07,609
I do.
I'll see you all tonight.
645
00:26:07,653 --> 00:26:10,699
And I'll leave this.
You never know.
646
00:26:14,050 --> 00:26:15,486
So, I'm guessing that was
a pretty good offer?
647
00:26:15,530 --> 00:26:16,966
It doesn't matter.
648
00:26:17,010 --> 00:26:18,664
Aiden and I both agree
that we do not need her money.
649
00:26:18,707 --> 00:26:20,361
We're gonna find
another way.
650
00:26:20,404 --> 00:26:23,494
All right, then I better
start getting ready, too.
651
00:26:23,538 --> 00:26:25,105
-Okay.
-Bye.
652
00:26:25,148 --> 00:26:27,150
Bye.
653
00:26:27,194 --> 00:26:29,196
-Hey.
-Hey.
654
00:26:29,239 --> 00:26:31,851
Hey, guys?
You, uh, need anything?
655
00:26:31,894 --> 00:26:34,505
Diego, good news!
656
00:26:34,549 --> 00:26:36,682
We just made room
for a new partner,
657
00:26:36,725 --> 00:26:40,076
and naturally, you're the
first person we thought of.
658
00:26:40,120 --> 00:26:42,383
All we need from you is a
small investment, and you're in.
659
00:26:42,426 --> 00:26:44,646
Finally!
Ah, come here!
660
00:26:44,690 --> 00:26:47,693
Oh!
I have been waiting
661
00:26:47,736 --> 00:26:49,216
for you guys to ask me
to be your partner!
662
00:26:49,259 --> 00:26:51,000
-Thank you!
663
00:26:51,044 --> 00:26:52,698
No. No. I can't do it.
664
00:26:52,741 --> 00:26:54,047
Wait, really?
665
00:26:54,090 --> 00:26:55,657
You just said you wanted
to be a partner.
666
00:26:55,701 --> 00:26:58,791
I wanted you to wantme
to be your partner.
667
00:26:58,834 --> 00:27:01,010
But I got kids
and a mortgage and --
668
00:27:01,054 --> 00:27:03,404
'Nough said.
I'll find someone else.
669
00:27:03,447 --> 00:27:06,712
Quick thought.
Uh, if I were your partner,
670
00:27:06,755 --> 00:27:10,716
I actually would spring
for a bar sign out front.
671
00:27:10,759 --> 00:27:12,065
I mean, how are people
gonna come in
672
00:27:12,108 --> 00:27:13,501
if they can't find
the place, right?
673
00:27:15,198 --> 00:27:17,897
Fine! Geez.
I'll put out a sign.
674
00:27:17,940 --> 00:27:22,728
♪♪
675
00:27:28,864 --> 00:27:32,215
Guys, there's a line
around the block!
676
00:27:33,956 --> 00:27:35,915
That's amazing!
677
00:27:35,958 --> 00:27:37,612
Very impressive,
gang.
678
00:27:37,656 --> 00:27:39,701
Let's do this,
shall we?
679
00:27:39,745 --> 00:27:41,355
♪ Ooh, ooh, ooh
680
00:27:41,398 --> 00:27:43,662
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
681
00:27:43,705 --> 00:27:45,838
♪ I see the way that you've
been looking at me ♪
682
00:27:45,881 --> 00:27:49,232
♪ You know that I got
what you wanted ♪
683
00:27:49,276 --> 00:27:51,147
♪ Think I gotta
let you know that we ♪
684
00:27:51,191 --> 00:27:54,542
♪ Were over the day
that we started ♪
685
00:27:54,585 --> 00:27:56,587
♪ It was coming on eventually
686
00:27:56,631 --> 00:27:59,547
♪ The writing was on the wall
687
00:27:59,590 --> 00:28:05,727
♪ And as soon as you move on
688
00:28:05,771 --> 00:28:07,903
♪ We tried to dance
689
00:28:07,947 --> 00:28:10,906
♪ And you didn't
wanna look uncool ♪
690
00:28:10,950 --> 00:28:14,083
♪ You took my hand, and I
691
00:28:14,127 --> 00:28:15,911
♪ Put my trust in you
692
00:28:15,955 --> 00:28:18,087
Hi. Sign up for
the bone marrow registry?I don't think so.
693
00:28:18,131 --> 00:28:19,785
If you're a match,
you could save a life.
694
00:28:19,828 --> 00:28:20,873
Sorry.
695
00:28:20,916 --> 00:28:22,831
Thanks
for your compassion.
696
00:28:22,875 --> 00:28:25,181
Hey, Aiden?!
697
00:28:25,225 --> 00:28:26,443
This guy wants to take
our picture
698
00:28:26,487 --> 00:28:28,315
for the hospital
newsletter.
699
00:28:28,358 --> 00:28:29,403
Great place.
700
00:28:29,446 --> 00:28:30,665
I bet it catches on
like wildfire.
701
00:28:30,709 --> 00:28:32,841
We certainly hope so,
'cause if not...
702
00:28:32,885 --> 00:28:36,889
Hey, how are my
maybe
703
00:28:37,498 --> 00:28:38,804
Can I have a photo
of you three?
704
00:28:38,847 --> 00:28:40,806
Oh, no, she's not
our partner. At all.
705
00:28:40,849 --> 00:28:43,156
Well, she's still improving
the shot considerably.
706
00:28:43,199 --> 00:28:44,635
Sorry, darling,
707
00:28:44,679 --> 00:28:46,942
but you know
this is my good side.
708
00:28:48,204 --> 00:28:51,077
We had to reshoot
our engagement photos.
709
00:28:54,645 --> 00:28:56,996
I also do baby photos,
if you guys are in the market.
710
00:28:57,039 --> 00:29:01,957
Oh, no. Uh, I'm not his wife...
almost once, but not quite.
711
00:29:02,001 --> 00:29:04,307
That's his wife.
Stella?!
712
00:29:04,351 --> 00:29:05,526
Hmm?
713
00:29:07,615 --> 00:29:08,529
-Hi.
-Hi.
714
00:29:08,572 --> 00:29:10,574
-Nice to meet you.
-Yeah.
715
00:29:10,618 --> 00:29:11,837
Smile.
716
00:29:14,448 --> 00:29:16,189
Pippa, may I borrow you
for a moment?
717
00:29:16,232 --> 00:29:19,540
Yeah. Absolutely, Stella.
Anything for you.
718
00:29:21,716 --> 00:29:22,630
What can I do for you?
719
00:29:22,673 --> 00:29:23,936
For starters,
you can tell me
720
00:29:23,979 --> 00:29:25,720
what it is you're really
doing in Asheville.
721
00:29:25,764 --> 00:29:28,114
I'm sorry.
I'm not sure I understand.
722
00:29:28,157 --> 00:29:29,942
It's a simple question,
Pippa.
723
00:29:29,985 --> 00:29:31,508
Why are you here?
724
00:29:31,552 --> 00:29:33,162
Wes needed somebody
to help him,
725
00:29:33,206 --> 00:29:35,208
and I wanted to offer
to be that somebody.
726
00:29:35,251 --> 00:29:37,340
Look, if we're being
perfectly honest,
727
00:29:37,384 --> 00:29:38,864
the both of us know
that the real reason
728
00:29:38,907 --> 00:29:40,604
why you want to
invest in this bar
729
00:29:40,648 --> 00:29:43,869
is so that Wes will be back
in your life in a big way.
730
00:29:43,912 --> 00:29:47,176
I'm here because I want to help
a man I care deeply about.
731
00:29:47,220 --> 00:29:49,048
No. You can't do that.
732
00:29:49,091 --> 00:29:51,267
-Care. Deeply.
733
00:29:51,311 --> 00:29:53,922
I'm sorry, Stella,
but I already do.
734
00:29:53,966 --> 00:29:56,707
Wes and I grew up together.
He's practically family.
735
00:29:56,751 --> 00:29:59,798
And if I can help him,
I have to try.
736
00:29:59,841 --> 00:30:01,800
Or would you rather
I let him fail?
737
00:30:01,843 --> 00:30:03,671
Of course not.
738
00:30:03,714 --> 00:30:07,414
But you have to understand
you are not Wes' somebody.
739
00:30:07,457 --> 00:30:09,024
I am.
740
00:30:09,068 --> 00:30:12,027
Okay, and in a marriage, there's
only room for one somebody.
741
00:30:12,071 --> 00:30:14,421
Stella, hey.
Sorry for interrupting.
742
00:30:14,464 --> 00:30:16,640
Hi. I didn't know
you were gonna make it.
743
00:30:16,684 --> 00:30:20,819
Um, this is Pippa.
Wes' ex.
744
00:30:20,862 --> 00:30:22,081
Nice to meet you.
745
00:30:22,124 --> 00:30:23,082
Will Grant.
746
00:30:23,125 --> 00:30:25,040
Dr. Will Grant?
747
00:30:25,084 --> 00:30:26,085
That's right.
748
00:30:26,128 --> 00:30:29,349
I've heard
all about you.
749
00:30:29,392 --> 00:30:31,438
I'll let you two chat.
750
00:30:31,481 --> 00:30:33,222
-Pleasure.
-Pleasure.
751
00:30:33,266 --> 00:30:34,963
And that's when I realized,
752
00:30:35,007 --> 00:30:38,314
Pippa didn't need to work
her way into our marriage.
753
00:30:41,100 --> 00:30:43,493
Wes had already let her in.
754
00:30:43,537 --> 00:30:45,495
Sorry.
Will you excuse me?
755
00:30:47,149 --> 00:30:48,759
Yeah.
756
00:30:51,762 --> 00:30:54,896
♪♪
757
00:30:54,940 --> 00:30:56,550
Sorry,
but it's 21 and over.
758
00:30:56,593 --> 00:30:59,553
-I'm 24.
-Sure you are.
759
00:30:59,596 --> 00:31:01,163
Miles! Hi.
760
00:31:01,207 --> 00:31:03,644
Oh, this is our
couples counselor.
761
00:31:03,687 --> 00:31:05,994
I didn't know you were
still in couples therapy.
762
00:31:06,038 --> 00:31:07,604
They're not anymore.
763
00:31:07,648 --> 00:31:09,911
They keep quitting every time
they have a good session.
764
00:31:09,955 --> 00:31:12,044
Okay.
Well, uh, Miles,
765
00:31:12,087 --> 00:31:14,481
would you like to sign up
for the bone marrow registry?
766
00:31:14,524 --> 00:31:16,875
-Great.
767
00:31:16,918 --> 00:31:22,532
♪♪
768
00:31:22,576 --> 00:31:23,707
Peter!
769
00:31:24,534 --> 00:31:25,971
-Hey!
-This place is great!
770
00:31:26,014 --> 00:31:27,581
I know, right?
Here.
771
00:31:27,624 --> 00:31:29,148
I need to talk to you
about Ida.
772
00:31:29,191 --> 00:31:30,497
Is everything all right?
773
00:31:30,540 --> 00:31:32,064
Yeah, yeah, yeah, yeah.
She's fine.
774
00:31:32,107 --> 00:31:33,326
Uh, except that she wants
to go back to college
775
00:31:33,369 --> 00:31:35,110
and she can't afford it.
776
00:31:35,154 --> 00:31:38,157
I was thinking maybe you knew of
scholarships or financial aid.
777
00:31:38,200 --> 00:31:40,246
Why didn't she come
to me with this?
778
00:31:40,289 --> 00:31:41,900
I think she's
a little embarrassed.
779
00:31:41,943 --> 00:31:43,553
She left you to be
her own person.
780
00:31:43,597 --> 00:31:45,077
And now
she needs your help.
781
00:31:45,120 --> 00:31:47,993
And I can't imagine it feels
too good to know that.
782
00:31:52,432 --> 00:31:53,694
Hmm.
783
00:31:53,737 --> 00:31:55,826
You really don't have to
feel bad about the fact
784
00:31:55,870 --> 00:31:57,872
that this is harder than
you thought it would be.
785
00:31:57,916 --> 00:32:00,614
I just thought we were past all
these ridiculous trust issues.
786
00:32:00,657 --> 00:32:02,398
And what am I
still so afraid of?
787
00:32:02,442 --> 00:32:04,052
Maybe what scares you...
788
00:32:04,096 --> 00:32:08,056
is the thought that Wes could
feel the same way about Pippa
789
00:32:08,100 --> 00:32:09,797
that you feel
about Dr. Grant.
790
00:32:09,840 --> 00:32:13,018
I don't have those
feelings for Dr. Grant.
791
00:32:13,061 --> 00:32:14,106
Okay.
792
00:32:14,149 --> 00:32:20,112
♪♪
793
00:32:20,155 --> 00:32:26,118
♪♪
794
00:32:26,161 --> 00:32:28,947
Quick announcement.
795
00:32:28,990 --> 00:32:30,252
Girls drink free!
796
00:32:32,037 --> 00:32:36,084
...ly. Girls drink freely.
But also drink responsibly.
797
00:32:36,128 --> 00:32:37,868
And please pay for stuff.
798
00:32:37,912 --> 00:32:40,567
♪♪
799
00:32:40,610 --> 00:32:43,178
Peter.
Hi! Wow!
800
00:32:43,222 --> 00:32:44,310
You look handsome.
801
00:32:44,353 --> 00:32:46,877
Ida, you look...20.
802
00:32:46,921 --> 00:32:49,010
I could mistake you
for just another coed.
803
00:32:49,054 --> 00:32:50,577
Like father, like son.
804
00:32:50,620 --> 00:32:52,927
There's just something
about being around them.
805
00:32:52,971 --> 00:32:55,843
It makes me feel like
I never left school.
806
00:32:55,886 --> 00:32:57,453
Then you should go back.
807
00:32:57,497 --> 00:32:58,715
Oh, yeah, I already
looked into it.
808
00:32:58,759 --> 00:33:00,065
Unfortunately,
I can't afford it.
809
00:33:00,108 --> 00:33:01,457
You can.
810
00:33:01,501 --> 00:33:04,678
Turns out, as the wife
of a college professor,
811
00:33:04,721 --> 00:33:07,246
you can attend the
university tuition-free.
812
00:33:07,289 --> 00:33:09,030
Really?
But wait a minute.
813
00:33:09,074 --> 00:33:11,641
Wait, wait. We're divorced.
You just filed the paperwork.
814
00:33:11,685 --> 00:33:14,035
I haven't.
Not yet.
815
00:33:14,079 --> 00:33:17,125
And I won't, if you
really want to do this.
816
00:33:17,169 --> 00:33:18,257
Well, what about Gina?
817
00:33:18,300 --> 00:33:19,736
I thought
this was important to her.
818
00:33:19,780 --> 00:33:20,911
It is.
819
00:33:20,955 --> 00:33:24,524
But your happiness
is important to me.
820
00:33:24,567 --> 00:33:27,962
And if Gina really is the woman
for me, she'll understand.
821
00:33:28,006 --> 00:33:31,226
You've supported me
through 30 years of marriage.
822
00:33:31,270 --> 00:33:34,099
The least I can do
is give you a few semesters.
823
00:33:36,536 --> 00:33:38,886
Is that
a habanero martini?
824
00:33:38,929 --> 00:33:40,105
Yes.
825
00:33:40,148 --> 00:33:41,671
But I liked these
way before I met you.
826
00:33:41,715 --> 00:33:43,891
Hmm. I thought we weren't
gonna lie to each other.
827
00:33:43,934 --> 00:33:46,981
Right. Oh, I'm -- I'm sorry
I ran off earlier.
828
00:33:47,025 --> 00:33:48,330
How was the dedication?
829
00:33:48,374 --> 00:33:51,246
Ah. It was like
a slow-motion train wreck.
830
00:33:51,290 --> 00:33:52,856
Oh, no. Seriously?
Yeah.
831
00:33:52,900 --> 00:33:55,294
But based on some good advice
that I got earlier,
832
00:33:55,337 --> 00:33:58,166
I decided to forget
about my insane family
833
00:33:58,210 --> 00:34:01,256
and focus on the kid
who got the scholarship.
834
00:34:01,300 --> 00:34:04,346
I'm glad I went.
Thank you.
835
00:34:04,390 --> 00:34:06,087
That was all
Jesse's advice.
836
00:34:06,131 --> 00:34:11,397
No, Stella, I needed somebody,
and you were there for me, so...
837
00:34:13,921 --> 00:34:15,662
-Thank you for coming.
-Yeah.
838
00:34:15,705 --> 00:34:17,490
Yeah. And thank you
for your DNA.
839
00:34:17,533 --> 00:34:18,969
Mmm.
Please don't clone me.
840
00:34:19,013 --> 00:34:21,450
I'm pretty sure one of you
is more than enough.
841
00:34:23,191 --> 00:34:25,150
So the turnout's
amazing.
842
00:34:25,193 --> 00:34:27,152
Yeah, there's a lot
of people here,
843
00:34:27,195 --> 00:34:28,979
but turns out
that 20-somethings
844
00:34:29,023 --> 00:34:30,764
would rather
drink themselves blind
845
00:34:30,807 --> 00:34:33,158
than sign up for a potentially
invasive medical procedure.
846
00:34:33,201 --> 00:34:34,985
And this is news to you?
847
00:34:35,029 --> 00:34:37,249
In fairness, I haven't
had much experience
848
00:34:37,292 --> 00:34:39,338
being a typical
20-something.
849
00:34:39,381 --> 00:34:41,122
So how many more
donors do you need?
850
00:34:41,166 --> 00:34:42,689
A lot.
851
00:34:42,732 --> 00:34:48,173
♪♪
852
00:34:48,216 --> 00:34:53,482
♪♪
853
00:34:53,526 --> 00:34:57,530
Um, hey, how cool
is this place, right?
854
00:35:00,576 --> 00:35:02,709
-I don't know.
855
00:35:02,752 --> 00:35:04,014
But if he starts singing,
856
00:35:04,058 --> 00:35:05,886
I'm gonna burn
this bar to the ground.
857
00:35:05,929 --> 00:35:08,236
Does anyone out here drink gin?
Huh
858
00:35:08,280 --> 00:35:10,282
There they are!
There's my people!
859
00:35:10,325 --> 00:35:13,720
So, I, uh --
I started drinking gin, um,
860
00:35:13,763 --> 00:35:16,549
because my older brother, Jesse,
he -- he told me that --
861
00:35:16,592 --> 00:35:18,725
that James Bond was
the coolest guy ever.
862
00:35:18,768 --> 00:35:20,335
And I-I thought
that my older brother
863
00:35:20,379 --> 00:35:24,557
was the coolest guy ever,
so, well...here I am.
864
00:35:28,952 --> 00:35:31,999
Drinking gin alone.
865
00:35:32,042 --> 00:35:35,568
I would give anything if --
if Jesse was here tonight.
866
00:35:35,611 --> 00:35:39,441
He would love this place.
He would.
867
00:35:39,485 --> 00:35:41,791
But he's not here.
868
00:35:41,835 --> 00:35:47,406
Because he -- he died three
weeks before his 21st birthday.
869
00:35:48,450 --> 00:35:50,409
Um...
870
00:35:52,367 --> 00:35:55,240
He had cancer, and he --
871
00:35:55,283 --> 00:35:58,417
he needed
a bone marrow transplant,
872
00:35:58,460 --> 00:36:00,245
and I-I'll never forget
the day that I-I went
873
00:36:00,288 --> 00:36:03,117
to get tested to see
if I was a match.
874
00:36:06,033 --> 00:36:10,994
But I wasn't a match and, uh --
and I couldn't save his life.
875
00:36:11,038 --> 00:36:14,998
But -- But maybe someone
in this room could have.
876
00:36:15,042 --> 00:36:18,350
So if you haven't
gotten swabbed yet,
877
00:36:18,393 --> 00:36:23,790
please...be the hero
that I know you can be.
878
00:36:23,833 --> 00:36:25,139
And if you don't want to do it
879
00:36:25,183 --> 00:36:27,663
for some guy up here
drinking gin,
880
00:36:27,707 --> 00:36:31,885
then -- then do it
for my brother.
881
00:36:31,928 --> 00:36:33,365
Thank you guys.
Cheers!
882
00:36:41,373 --> 00:36:43,026
That was some speech.
883
00:36:44,245 --> 00:36:46,900
I guess Dr. Grant's
still in the picture.
884
00:36:46,943 --> 00:36:48,467
He's not.
885
00:36:48,510 --> 00:36:51,165
And I should never have talked
to you about that whole thing.
886
00:36:51,209 --> 00:36:54,037
You don't want to take my money.
I get that.
887
00:36:54,081 --> 00:36:57,302
But it's me.
You can always tell me anything.
888
00:36:57,345 --> 00:37:01,480
No, Pip, I can't.
Not anymore.
889
00:37:01,523 --> 00:37:08,138
♪♪
890
00:37:08,182 --> 00:37:14,319
♪♪
891
00:37:14,362 --> 00:37:16,364
Will!
892
00:37:16,408 --> 00:37:18,758
Will?!
893
00:37:18,801 --> 00:37:20,673
Hey.
894
00:37:20,716 --> 00:37:22,936
That was some speech.
895
00:37:22,979 --> 00:37:26,331
I really thought I could
keep it together, but...
896
00:37:28,463 --> 00:37:30,465
I'm a mess today.
897
00:37:30,509 --> 00:37:33,294
Well, thank you.
898
00:37:33,338 --> 00:37:36,384
And just so you know,
you are a hero...
899
00:37:36,428 --> 00:37:42,085
to that kid you helped today, to
the kids you help every day...
900
00:37:42,129 --> 00:37:43,478
to me.
901
00:37:44,914 --> 00:37:50,964
And if you miss your brother,
it's okay to be a mess.
902
00:37:51,007 --> 00:37:52,357
It's okay.
903
00:37:52,400 --> 00:37:54,359
♪ It's just a little white lie
904
00:37:54,402 --> 00:37:58,058
♪ If it is all the same to me
905
00:37:58,101 --> 00:38:00,539
♪ And it's just
a little white lie ♪
906
00:38:00,582 --> 00:38:04,543
♪ If I was to blame you
907
00:38:06,196 --> 00:38:08,111
♪ Would you...
908
00:38:08,155 --> 00:38:09,156
What was that?
909
00:38:12,115 --> 00:38:13,421
What was that?
910
00:38:13,465 --> 00:38:16,119
I...I don't --
I don't know.
911
00:38:16,163 --> 00:38:17,904
I-I didn't mean it
to happen that way.
912
00:38:17,947 --> 00:38:21,124
So you did
want it to happen?
913
00:38:21,168 --> 00:38:24,476
Yeah. Of course I wanted it
to happen, but...not now.
914
00:38:24,519 --> 00:38:26,869
No. Not ever.
915
00:38:26,913 --> 00:38:29,307
What?I'm serious. I mean it.
916
00:38:30,438 --> 00:38:34,050
Okay, I'm gonna...
I'm gonna go home now.
917
00:38:34,094 --> 00:38:42,581
♪♪
918
00:38:42,624 --> 00:38:45,018
Wes! There he is!
We need to celebrate!
919
00:38:45,061 --> 00:38:48,369
Let me watch you do
a couple...shots.
920
00:38:48,413 --> 00:38:49,892
Hey. Are you okay?
921
00:38:49,936 --> 00:38:52,155
I promise I'll figure out
the money stuff.
922
00:38:52,199 --> 00:38:55,507
But tonight, we just
got to enjoy this.
923
00:38:55,550 --> 00:38:58,771
Sorry.
I got to get out of here.
924
00:39:00,642 --> 00:39:02,252
What
925
00:39:02,296 --> 00:39:11,131
♪♪
926
00:39:11,174 --> 00:39:13,046
Can't believe
the kid who framed
927
00:39:13,089 --> 00:39:15,570
his Least Likely to Succeed
award
928
00:39:15,614 --> 00:39:16,963
is a business owner.
929
00:39:17,006 --> 00:39:19,487
And, by the way, everything
that Aiden is doing
930
00:39:19,531 --> 00:39:21,271
is because of you.
931
00:39:21,315 --> 00:39:24,231
It's because of us.
932
00:39:24,274 --> 00:39:25,450
To us.
Mm.
933
00:39:27,147 --> 00:39:29,105
[ Mid-tempo music plays,
indistinct singing]
934
00:39:30,672 --> 00:39:32,370
You remember this?
935
00:39:32,413 --> 00:39:35,329
This is the first song
that we ever danced to.
936
00:39:35,373 --> 00:39:38,027
At that sorority mixer
you made me go to.
937
00:39:38,071 --> 00:39:39,812
Yes.
938
00:39:39,855 --> 00:39:42,728
You really missed out
not being bi in college.
939
00:39:42,771 --> 00:39:44,382
No, I didn't.
940
00:39:46,601 --> 00:39:49,256
It's been 100 years since
the last time I asked you this,
941
00:39:49,299 --> 00:39:54,522
but, Ida Kaminsky,
would you like to dance with me?
942
00:39:54,566 --> 00:39:56,132
I'd love to.
943
00:39:56,176 --> 00:40:04,532
♪♪
944
00:40:04,576 --> 00:40:13,193
♪♪
945
00:40:13,236 --> 00:40:16,109
Elaine. Hi.
Have you seen my husband?
946
00:40:16,152 --> 00:40:19,591
No, but I have signed up a lot
of people for the registry.
947
00:40:19,634 --> 00:40:21,593
You did a great job.
948
00:40:21,636 --> 00:40:24,857
You make people care, Stella.
It's a strength.
949
00:40:24,900 --> 00:40:26,859
Why does it feel
like a weakness?
950
00:40:26,902 --> 00:40:28,513
-Nothing.
951
00:40:28,556 --> 00:40:31,951
I'm sorry. I just --
I need to find Wes.
952
00:40:34,214 --> 00:40:35,520
Wes, would you
please stop walking?
953
00:40:35,563 --> 00:40:37,522
Would you please
stop following me?
954
00:40:37,565 --> 00:40:39,524
I'm worried about you.
What's going on?
955
00:40:39,567 --> 00:40:41,308
Wes?
956
00:40:41,351 --> 00:40:46,705
♪♪
957
00:40:46,748 --> 00:40:49,838
♪ Well, I'm thinking
to myself again ♪
958
00:40:49,882 --> 00:40:52,667
♪ Am I always on
the losing end? ♪
959
00:40:52,711 --> 00:40:55,540
♪ You never called back,
you never called back ♪
960
00:40:55,583 --> 00:40:58,586
♪ Well, that's okay, 'cause
I don't talk like that ♪
961
00:40:58,630 --> 00:41:01,894
Wes?♪ Now, I'm waiting
for my time to come ♪
962
00:41:01,937 --> 00:41:04,592
♪ And I know
I'm not the only one ♪
963
00:41:04,636 --> 00:41:07,813
♪ I'll never hold back,
I'll never hold back ♪
964
00:41:07,856 --> 00:41:10,598
Hey, it's me again.
I'm just checking in.
965
00:41:10,642 --> 00:41:12,121
I-I lost track
of you at the bar
966
00:41:12,165 --> 00:41:13,949
and I'm really starting
to get worried,
967
00:41:13,993 --> 00:41:17,518
so just call me back, okay?
968
00:41:17,562 --> 00:41:20,260
♪ 'Cause I know
it would be good for you ♪
969
00:41:20,303 --> 00:41:22,654
Talk to me.♪ You don't know,
then I'll show you ♪
970
00:41:22,697 --> 00:41:25,874
♪ Let me show you how
971
00:41:25,918 --> 00:41:28,442
♪ Will you show me how
972
00:41:28,486 --> 00:41:30,792
♪ So meet me in the middle
sometime ♪
973
00:41:33,926 --> 00:41:37,625
♪♪
67146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.