All language subtitles for Life.Sentence.S01E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,003 Stella: Previously on "Life Sentence"... 2 00:00:03,046 --> 00:00:04,265 Someone should convert this into a bar. 3 00:00:04,308 --> 00:00:05,353 This is amazing. 4 00:00:05,396 --> 00:00:07,485 You want to buy a bar? 5 00:00:07,529 --> 00:00:08,791 Why do you think a bank 6 00:00:08,834 --> 00:00:10,488 is gonna hand you money to open a bar? 7 00:00:10,532 --> 00:00:13,056 Because I have a friend who knows all the ins and outs 8 00:00:13,100 --> 00:00:14,710 on the financial stuff, and he's gonna coach me. 9 00:00:14,753 --> 00:00:16,364 This is gonna turn out to be me, isn't it? 10 00:00:16,407 --> 00:00:18,279 Ida: I've been thinking about our kiss. 11 00:00:18,322 --> 00:00:19,889 I've been thinking about that, too. 12 00:00:19,932 --> 00:00:21,760 I think that we both know that moment is over. 13 00:00:21,804 --> 00:00:24,241 Yeah, that's exactly what I was thinking. 14 00:00:24,285 --> 00:00:25,416 This could be something real. 15 00:00:25,460 --> 00:00:27,592 The last real thing I had I screwed up. 16 00:00:27,636 --> 00:00:29,029 My big brother's name was Jesse. 17 00:00:29,072 --> 00:00:31,248 And every single patient I treat, I see him. 18 00:00:31,292 --> 00:00:33,990 When I lose one, I lose my brother all over again. 19 00:00:34,034 --> 00:00:35,905 You had a wedding with Pippa?! So, what? 20 00:00:35,948 --> 00:00:38,212 Sh-She just left you at the altar? 21 00:00:38,255 --> 00:00:39,691 Stella: I had told myself 22 00:00:39,735 --> 00:00:41,302 that things between me and Wes were fine after Pippa, 23 00:00:41,345 --> 00:00:42,564 but maybe they're not? 24 00:00:42,607 --> 00:00:43,739 Do you have feelings for him? No. 25 00:00:43,782 --> 00:00:44,870 We might need someone to help us 26 00:00:44,914 --> 00:00:46,133 sort through our specific problems, 27 00:00:46,176 --> 00:00:47,656 like Dr. Grant and Pippa. 28 00:00:47,699 --> 00:00:49,310 Counseling. We do have a lot to sort through. 29 00:00:49,353 --> 00:00:50,789 So you're our couples counselor? 30 00:00:50,833 --> 00:00:53,488 Miles: Yes, I assure you, I am qualified. 31 00:00:54,706 --> 00:00:56,404 Great session. See you next time. 32 00:00:56,447 --> 00:00:59,233 Actually, we wanted to talk to you about that. 33 00:00:59,276 --> 00:01:02,801 We've been doing so well since we started coming here... 34 00:01:02,845 --> 00:01:04,542 We've been "checking in" night and day, 35 00:01:04,586 --> 00:01:06,109 looking for "win-win solutions..." 36 00:01:06,153 --> 00:01:08,416 And we are back to having Sara Bareilles candle sex 37 00:01:08,459 --> 00:01:10,157 like three times a week. 38 00:01:11,245 --> 00:01:13,116 We were just wondering 39 00:01:13,160 --> 00:01:16,119 if maybe it was time to take off the training wheels. 40 00:01:16,163 --> 00:01:18,861 And work our new tools all by ourselves. 41 00:01:18,904 --> 00:01:21,690 At home. Without you there. 42 00:01:21,733 --> 00:01:23,605 Did I do something wrong? 43 00:01:23,648 --> 00:01:26,390 No, not at all! You did something right. 44 00:01:26,434 --> 00:01:28,479 In fact, congratulations are in order. 45 00:01:28,523 --> 00:01:30,046 You did it, kid. Yep. 46 00:01:30,090 --> 00:01:32,570 Well, it sounds like you made a decision. 47 00:01:32,614 --> 00:01:35,225 And that you made it together. 48 00:01:35,269 --> 00:01:37,053 So, good for you. 49 00:01:37,097 --> 00:01:40,317 But if anything comes up, my door is always open. 50 00:01:40,361 --> 00:01:41,710 -Oh! -Oh, my -- 51 00:01:41,753 --> 00:01:43,581 Well, actually, no. Your door is locked. 52 00:01:43,625 --> 00:01:45,409 Ah. It does that sometimes. 53 00:01:48,325 --> 00:01:49,196 There. 54 00:01:49,239 --> 00:01:50,327 -Oh, okay. -Bye. 55 00:01:50,371 --> 00:01:52,460 -See ya. -Bye. 56 00:01:52,503 --> 00:01:54,157 Was that too abrupt? 57 00:01:54,201 --> 00:01:56,246 I mean, maybe we should have had a few more sessions? 58 00:01:56,290 --> 00:01:59,380 No. We've been at it for weeks, and it's worked wonders, 59 00:01:59,423 --> 00:02:01,730 but now we need to try it on our own. 60 00:02:01,773 --> 00:02:03,166 See if it sticks, you know? 61 00:02:03,210 --> 00:02:04,472 Yeah, but I gotta go. 62 00:02:04,515 --> 00:02:06,256 I've got a volunteer shift with my name on it. 63 00:02:06,300 --> 00:02:08,389 Yeah, I should probably get back to work, as well. 64 00:02:08,432 --> 00:02:10,217 Aiden's been texting about "a surprise" 65 00:02:10,260 --> 00:02:12,219 he has for me, and I'm terrified. 66 00:02:12,262 --> 00:02:13,568 Oh. Is everything okay? 67 00:02:13,611 --> 00:02:15,178 We just haven't really been seeing eye-to-eye 68 00:02:15,222 --> 00:02:17,659 on what things are and are not worth spending money on. 69 00:02:17,702 --> 00:02:18,921 But I'll sort it out. 70 00:02:18,964 --> 00:02:21,141 I am looking for "win-win solutions." 71 00:02:21,184 --> 00:02:26,842 ♪♪ 72 00:02:26,885 --> 00:02:30,541 Not to brag, but I was really killing it at marriage. 73 00:02:30,585 --> 00:02:31,673 Well, thank you for nothing! 74 00:02:31,716 --> 00:02:33,544 And work was going well, too. 75 00:02:33,588 --> 00:02:35,546 Stella, there's something foul in the break-room fridge. 76 00:02:35,590 --> 00:02:36,939 Can you get to the bottom of it? 77 00:02:36,982 --> 00:02:38,854 Are we short on janitors today? 78 00:02:38,897 --> 00:02:40,595 No, why? 79 00:02:40,638 --> 00:02:44,033 No reason. I am on it. 80 00:02:44,076 --> 00:02:46,035 Hey, Elaine, is everything okay? 81 00:02:46,078 --> 00:02:47,776 Sheila in Community Outreach just quit 82 00:02:47,819 --> 00:02:49,169 and left me with a half-planned 83 00:02:49,212 --> 00:02:51,127 bone marrow drive at the rec center. 84 00:02:51,171 --> 00:02:53,608 Why would she plan a bone marrow drive at the rec center? 85 00:02:53,651 --> 00:02:55,305 18- to 30-year-olds are the most viable donors, 86 00:02:55,349 --> 00:02:57,525 and nobody under the age of 60 goes to the rec center. 87 00:02:57,568 --> 00:02:58,874 You know a lot about bone marrow. 88 00:02:58,917 --> 00:03:00,005 I was supposed to have a transplant, 89 00:03:00,049 --> 00:03:01,268 but we couldn't find a match. 90 00:03:01,311 --> 00:03:02,921 I ended up getting into a trial, 91 00:03:02,965 --> 00:03:04,662 but I know that most kids don't make it that far, 92 00:03:04,706 --> 00:03:06,403 so that's why these drives are so important. 93 00:03:06,447 --> 00:03:07,970 I could really use your help. 94 00:03:08,013 --> 00:03:09,624 Sure. What do you need?Take the whole thing over. 95 00:03:09,667 --> 00:03:11,800 Starting with getting a few hundred 18- to 30-year-olds 96 00:03:11,843 --> 00:03:13,628 to the rec center on Friday. 97 00:03:13,671 --> 00:03:16,674 Well, that is my demo, so leave it me. 98 00:03:16,718 --> 00:03:19,068 I-I won't let you down! 99 00:03:21,766 --> 00:03:26,249 So, Gina and I are kinda getting serious. 100 00:03:26,293 --> 00:03:27,250 Oh? Do tell. 101 00:03:27,294 --> 00:03:29,557 We're talking about the future. 102 00:03:29,600 --> 00:03:31,298 And, uh, to that end, 103 00:03:31,341 --> 00:03:35,084 I may have told her that you and I were officially divorced. 104 00:03:35,127 --> 00:03:36,607 Oh. So... 105 00:03:43,440 --> 00:03:46,313 Are these divorce papers? 106 00:03:46,356 --> 00:03:47,792 Sorry to spring this on you, 107 00:03:47,836 --> 00:03:50,491 but I didn't think it would be a problem, 108 00:03:50,534 --> 00:03:54,451 given the fact that... you left me. 109 00:03:54,495 --> 00:03:56,061 No. It's not a problem. 110 00:03:56,105 --> 00:03:57,628 I would be thrilled to sign these. 111 00:03:57,672 --> 00:03:59,282 Give 'em the old Jane Hancock. 112 00:03:59,326 --> 00:04:02,894 Make my mark. I just, um... 113 00:04:02,938 --> 00:04:05,027 You know, I don't have a pen. 114 00:04:07,421 --> 00:04:08,509 Oh. 115 00:04:08,552 --> 00:04:14,210 ♪♪ 116 00:04:14,254 --> 00:04:19,041 You know, uh, signing divorce papers is like peeing -- 117 00:04:19,084 --> 00:04:21,522 hard to do with someone watching. 118 00:04:21,565 --> 00:04:23,872 Take your time. 119 00:04:23,915 --> 00:04:26,353 And thank you for being so great about this. 120 00:04:26,396 --> 00:04:27,876 Of course. 121 00:04:27,919 --> 00:04:31,227 Love Gina. So happy for you. 122 00:04:31,271 --> 00:04:32,402 Thanks. 123 00:04:32,446 --> 00:04:36,450 ♪♪ 124 00:04:39,235 --> 00:04:41,498 ♪ Don't worry about a thing 125 00:04:41,542 --> 00:04:45,067 ♪ You'll learn to live again 126 00:04:45,110 --> 00:04:47,156 ♪ You're gonna learn to live again ♪ 127 00:04:47,199 --> 00:04:51,378 ♪ Oh, oh, oh 128 00:04:54,032 --> 00:04:55,251 Ta-da! 129 00:04:55,295 --> 00:04:57,775 Uh... I'm confused. 130 00:04:57,819 --> 00:05:00,300 I thought we agreed you were gonna take care of the sign. 131 00:05:00,343 --> 00:05:02,476 And I did. It works perfectly now. 132 00:05:02,519 --> 00:05:04,391 No, no, I meant take it down 133 00:05:04,434 --> 00:05:07,089 and put up a sign that says "bar." 134 00:05:07,132 --> 00:05:09,657 But this sign is cool and vintage and -- 135 00:05:09,700 --> 00:05:11,354 Does not say the word "bar." 136 00:05:11,398 --> 00:05:13,400 'Cause we're not a bar, Wes. We're a speakeasy. 137 00:05:13,443 --> 00:05:15,271 We don't want just anybody coming in here. 138 00:05:15,315 --> 00:05:19,101 We want the mystique... of Miss Steak. 139 00:05:19,144 --> 00:05:22,452 So, what you're saying is, you spent money on a sign 140 00:05:22,496 --> 00:05:25,629 that keeps our bar a secret from the general public? 141 00:05:25,673 --> 00:05:27,370 Yeah. Now you're getting it. 142 00:05:27,414 --> 00:05:28,937 Hey, guys. What's up? 143 00:05:28,980 --> 00:05:32,070 I just wanted to, uh, offer my, uh, congratulations. 144 00:05:32,114 --> 00:05:33,724 I had no idea that you were doing this. 145 00:05:33,768 --> 00:05:35,465 Wait. Really? No one told you? 146 00:05:35,509 --> 00:05:36,640 Not a soul. 147 00:05:36,684 --> 00:05:38,076 I actually found out from Lizzie 148 00:05:38,120 --> 00:05:39,469 before she left town to meet with her publisher. 149 00:05:39,513 --> 00:05:41,689 Anyways, uh, she wanted me to drop this off. 150 00:05:41,732 --> 00:05:44,561 It's, uh, an old framed photo of this place. 151 00:05:44,605 --> 00:05:45,780 She figured that it'd be nice to have 152 00:05:45,823 --> 00:05:47,477 once you guys take down the old sign. 153 00:05:47,521 --> 00:05:48,913 We're not taking the sign down. 154 00:05:48,957 --> 00:05:50,698 So, how are people supposed to know that this is a bar? 155 00:05:50,741 --> 00:05:52,526 Oh! I rest my case. 156 00:05:52,569 --> 00:05:53,657 They're not supposed to know, 157 00:05:53,701 --> 00:05:57,835 but then they come in and it is one. 158 00:05:57,879 --> 00:05:59,402 That is cool! Okay. Okay. 159 00:05:59,446 --> 00:06:00,708 And I rest my case. 160 00:06:00,751 --> 00:06:03,624 Oh! Oh! Oh! 161 00:06:03,667 --> 00:06:05,452 -Whoa! -I'm gonna get that fixed. 162 00:06:05,495 --> 00:06:06,583 No, you're not! 163 00:06:06,627 --> 00:06:08,455 Come on, Wes. I know bars. 164 00:06:08,498 --> 00:06:12,546 I know what makes bars cool because I am the cool one. 165 00:06:12,589 --> 00:06:13,982 I think we're equally cool. 166 00:06:14,025 --> 00:06:16,854 Really? I think your flannel shirt is tucked in. 167 00:06:16,898 --> 00:06:18,813 Look, the point is, we are gonna run out of money 168 00:06:18,856 --> 00:06:21,729 if we keep wasting it on signs that don't work 169 00:06:21,772 --> 00:06:23,774 and whatever it is you're about to show me. 170 00:06:23,818 --> 00:06:27,169 Custom-etched glasses with a graphic of my design. 171 00:06:27,212 --> 00:06:28,649 Goes with the whole "what people in the '50s 172 00:06:28,692 --> 00:06:30,390 thought the future would look like" vibe. 173 00:06:30,433 --> 00:06:32,696 You mean the "mid-century modern" furniture 174 00:06:32,740 --> 00:06:33,915 that you spent too much on? 175 00:06:33,958 --> 00:06:36,657 Oh! It's super comfy. 176 00:06:38,180 --> 00:06:41,357 Wes, most bars close within the first three months 177 00:06:41,401 --> 00:06:44,055 'cause people come once and they don't come back. 178 00:06:44,099 --> 00:06:47,015 I am trying to create a vibe that creates a buzz 179 00:06:47,058 --> 00:06:48,495 that prevents that from happening. 180 00:06:48,538 --> 00:06:50,453 And I am trying to make sure that we don't close 181 00:06:50,497 --> 00:06:52,194 before we even open. 182 00:06:52,237 --> 00:06:54,718 You have already blown through our four-week start-up fund. 183 00:06:54,762 --> 00:06:56,764 Then we'll open early. How about Friday? 184 00:06:56,807 --> 00:06:58,026 Diego, are you free Friday? 185 00:06:58,069 --> 00:06:59,593 Sure, I've got nothing going on. 186 00:06:59,636 --> 00:07:01,682 Because nobody asked me to be a part of anything. 187 00:07:01,725 --> 00:07:03,248 How are we gonna open early 188 00:07:03,292 --> 00:07:04,685 when we don't even have money for advertising? 189 00:07:04,728 --> 00:07:06,600 Can't you move some numbers around? 190 00:07:06,643 --> 00:07:07,992 There are no numbers to move. 191 00:07:08,036 --> 00:07:09,951 Then we'll get creative. 192 00:07:09,994 --> 00:07:12,475 All right, you, you put your thinking cap on, 193 00:07:12,519 --> 00:07:14,738 and I... 194 00:07:14,782 --> 00:07:17,959 will fire up the snow cone machine. 195 00:07:18,002 --> 00:07:20,440 By the way, I-I bought a snow cone machine. 196 00:07:24,052 --> 00:07:27,098 -Oh. Dr. Grant, hello. -Hey. 197 00:07:27,142 --> 00:07:29,710 So, I am hosting this bone marrow drive on Friday, 198 00:07:29,753 --> 00:07:31,625 and I was wondering if --No. 199 00:07:31,668 --> 00:07:34,105 Well, you didn't hear what I needed. 200 00:07:34,149 --> 00:07:35,280 Well, you said it was on Friday, 201 00:07:35,324 --> 00:07:37,021 and I'm not available on Friday. 202 00:07:37,065 --> 00:07:39,502 Okay. Well, do you think that I could have access 203 00:07:39,546 --> 00:07:40,851 to your patient profiles 204 00:07:40,895 --> 00:07:42,374 to see if there's a potential match? 205 00:07:42,418 --> 00:07:44,507 Sure. I will, uh, leave them here for later. 206 00:07:44,551 --> 00:07:46,291 Hey? 207 00:07:46,335 --> 00:07:47,771 Are you okay? 208 00:07:47,815 --> 00:07:49,599 Yeah. Why wouldn't I be okay? 209 00:07:49,643 --> 00:07:51,993 I don't know. That's why I was asking. 210 00:07:52,036 --> 00:07:53,647 Don't worry about me, Stella. 211 00:07:53,690 --> 00:07:59,348 ♪♪ 212 00:07:59,391 --> 00:08:01,350 Oh! Sorry. 213 00:08:03,526 --> 00:08:05,136 Thank you for this. 214 00:08:05,180 --> 00:08:08,096 It's been a weird day, and your grilled cheese comforts me. 215 00:08:08,139 --> 00:08:12,579 My trick is the Dijon mustard. It really pops the cheddar. 216 00:08:12,622 --> 00:08:13,841 Mmm. 217 00:08:13,884 --> 00:08:15,886 I mean, I'm happy for Peter, 218 00:08:15,930 --> 00:08:19,281 so why am I freaking out about signing some papers? 219 00:08:19,324 --> 00:08:24,112 Well, because divorce just seems final, you know. 220 00:08:24,155 --> 00:08:25,461 One day you're part of something, 221 00:08:25,505 --> 00:08:26,854 and the next day your brother-in-laws 222 00:08:26,897 --> 00:08:28,769 are opening up a bar without you. 223 00:08:28,812 --> 00:08:30,945 Does Peter think he's gonna marry this woman? 224 00:08:30,988 --> 00:08:34,470 Do Wes and Aiden think I'm not cool enough to be part of it? 225 00:08:34,514 --> 00:08:36,864 I should just take the plunge and keep moving forward, right? 226 00:08:36,907 --> 00:08:39,344 I should just talk to them. Just ask them straight up. 227 00:08:39,388 --> 00:08:40,824 You know what I like 228 00:08:40,868 --> 00:08:43,566 I like that we really listen to each other. 229 00:08:43,610 --> 00:08:45,046 Hmm. 230 00:08:45,089 --> 00:08:46,700 -Hey, babe. -Hi. 231 00:08:46,743 --> 00:08:47,788 -Yep. 232 00:08:47,831 --> 00:08:49,137 How was your day? 233 00:08:49,180 --> 00:08:50,965 Well, your brother spent all of our money 234 00:08:51,008 --> 00:08:52,793 and wants the bar to be a secret. 235 00:08:52,836 --> 00:08:54,577 That does not sound good. 236 00:08:54,621 --> 00:08:55,926 Nope. How was your day? 237 00:08:55,970 --> 00:08:57,798 It was partly amazing. 238 00:08:57,841 --> 00:09:01,366 I get to run a bone marrow drive for the hospital. 239 00:09:01,410 --> 00:09:02,846 -Babe, that's great! -I know. 240 00:09:02,890 --> 00:09:04,979 I might directly save a life. 241 00:09:05,022 --> 00:09:07,329 Wait. Why is it only partly amazing? 242 00:09:07,372 --> 00:09:10,637 Well, I have to get a couple hundred 20-somethings 243 00:09:10,680 --> 00:09:12,203 to show up at the rec center, 244 00:09:12,247 --> 00:09:13,988 and while I have a decent advertising budget, 245 00:09:14,031 --> 00:09:16,991 I just don't know how I'm going to get them there. 246 00:09:17,034 --> 00:09:20,255 I can offer you a very expensive snow cone machine. 247 00:09:21,822 --> 00:09:23,432 Aiden bought a snow cone machine. 248 00:09:23,475 --> 00:09:24,607 That makes sense. 249 00:09:24,651 --> 00:09:27,305 Snow was always his favorite food group. 250 00:09:27,349 --> 00:09:29,481 That's not a bad idea, actually. 251 00:09:29,525 --> 00:09:33,007 What? Luring them in with something fun. 252 00:09:33,050 --> 00:09:37,185 How about... a bar opening? 253 00:09:37,228 --> 00:09:38,665 That's kind of perfect. 254 00:09:38,708 --> 00:09:39,753 Look at us. 255 00:09:39,796 --> 00:09:42,712 Yeah.We're doing so well. 256 00:09:42,756 --> 00:09:46,803 We definitely do not need therapy. 257 00:09:46,847 --> 00:09:48,500 Sorry. What'd you say? 258 00:09:52,287 --> 00:09:56,639 ♪♪ 259 00:09:56,683 --> 00:09:57,771 -Ida! -Hey! 260 00:09:57,814 --> 00:09:58,772 What are you doing here? 261 00:09:58,815 --> 00:09:59,990 Oh, I just dropped by to say... 262 00:10:00,034 --> 00:10:02,732 you've been served. 263 00:10:02,776 --> 00:10:04,038 Signed, sealed, delivered. 264 00:10:04,081 --> 00:10:07,650 I'm...not yours anymore. 265 00:10:07,694 --> 00:10:08,782 Thank you. 266 00:10:08,825 --> 00:10:10,827 Thank you. 267 00:10:10,871 --> 00:10:12,176 For what? 268 00:10:12,220 --> 00:10:15,702 For 30 years... and three beautiful children. 269 00:10:15,745 --> 00:10:24,536 ♪♪ 270 00:10:24,580 --> 00:10:26,713 See you around, Mr. Abbott. 271 00:10:26,756 --> 00:10:30,847 See you around, Mrs...Ida. 272 00:10:30,891 --> 00:10:36,374 ♪♪ 273 00:10:40,074 --> 00:10:41,684 Aiden: You know I want to help you, sis, 274 00:10:41,728 --> 00:10:43,904 but I got to say, a bone marrow drive -- 275 00:10:43,947 --> 00:10:46,036 not exactly a sexy way to open a place. 276 00:10:46,080 --> 00:10:49,083 But it is a great way to get a crowd together last-minute 277 00:10:49,126 --> 00:10:50,824 without spending money that we don't have. 278 00:10:50,867 --> 00:10:53,870 Plus, Aiden, you can make anything sexy. 279 00:10:53,914 --> 00:10:56,917 You're right. I can even pull off jorts. 280 00:10:56,960 --> 00:10:58,179 Let's do this. 281 00:10:58,222 --> 00:10:59,702 The more people we get to come, 282 00:10:59,746 --> 00:11:01,051 the better chance we have of saving a life. 283 00:11:01,095 --> 00:11:02,705 So we need to hand out all of these flyers. 284 00:11:02,749 --> 00:11:04,925 Well, can we at least agree to be selective 285 00:11:04,968 --> 00:11:06,187 about who we give them out to? 286 00:11:06,230 --> 00:11:08,537 So...basically just pretty girls? 287 00:11:08,580 --> 00:11:10,626 A few dudes. Like at a five-to-one ratio. 288 00:11:10,670 --> 00:11:14,456 Okay. Operation Bone Drive/ Bar Alive is a go, people. 289 00:11:14,499 --> 00:11:17,024 Yeah, let's definitely not call it that. 290 00:11:17,067 --> 00:11:18,503 Yeah, I realized that the minute I said it. 291 00:11:18,547 --> 00:11:21,115 Come on, Aiden! You can make this sexy! 292 00:11:21,158 --> 00:11:23,291 ♪ Oh, baby, are you goin' my way ♪ 293 00:11:23,334 --> 00:11:25,946 ♪ I see you kicking off for holiday ♪ 294 00:11:25,989 --> 00:11:30,777 ♪ So maybe get to know you, baby, don't know you at all ♪ 295 00:11:30,820 --> 00:11:32,169 Uh, no, no.♪ Tell me how you know 296 00:11:32,213 --> 00:11:34,911 ♪ I'm not crazy or a fiend, oh, oh ♪ 297 00:11:34,955 --> 00:11:37,609 ♪ Not, not stalker and obscene 298 00:11:37,653 --> 00:11:41,962 ♪ Like, like how you know what I see, oh, okay ♪ 299 00:11:42,005 --> 00:11:44,965 ♪ Got a feeling, got a feeling, got a feeling, got a feeling ♪ 300 00:11:45,008 --> 00:11:47,707 ♪ Got a feeling, got a feeling, got a feeling, got a feeling ♪ 301 00:11:47,750 --> 00:11:49,578 ♪ Got a feeling, got a feeling, got a feeling ♪ 302 00:11:49,621 --> 00:11:51,754 ♪ I got a feeling, I got a feeling, got a feeling ♪ 303 00:11:51,798 --> 00:11:53,364 ♪ Feeling, feeling, feeling, feeling ♪ 304 00:11:53,408 --> 00:11:55,802 ♪ I got, got, got, to get, get, to get ♪ 305 00:11:55,845 --> 00:11:58,761 ♪ And take your time and try not to wreck it ♪ 306 00:11:58,805 --> 00:12:01,285 ♪ On, on, on, off, off for all kids ♪ 307 00:12:01,329 --> 00:12:04,985 ♪ Get, get up and make up your own dance ♪ 308 00:12:05,028 --> 00:12:06,116 Hello. 309 00:12:06,160 --> 00:12:07,814 Hi. We are hosting a bone marrow drive, 310 00:12:07,857 --> 00:12:09,337 and we would love for you to come. 311 00:12:09,380 --> 00:12:10,904 You will love it. It will be the best thing for you. 312 00:12:10,947 --> 00:12:12,209 And there might be a free drink 313 00:12:12,253 --> 00:12:13,428 if you're one of the first ones there. 314 00:12:13,471 --> 00:12:15,256 Yes. And give some to your friends. 315 00:12:15,299 --> 00:12:17,214 ♪ Like hanging on a darkened cloud ♪ 316 00:12:17,258 --> 00:12:18,868 ♪ The wind is movin' slow 317 00:12:18,912 --> 00:12:19,869 Hey, beautiful. 318 00:12:19,913 --> 00:12:21,088 What's a guy got to do 319 00:12:21,131 --> 00:12:22,654 to get you to give him a little bone marrow? 320 00:12:22,698 --> 00:12:24,744 Well, that all depends -- Oh, Aiden. 321 00:12:24,787 --> 00:12:25,745 Mom? 322 00:12:25,788 --> 00:12:26,789 Hey, Mom. What are you doing here? 323 00:12:26,833 --> 00:12:28,617 I came to see your father. 324 00:12:28,660 --> 00:12:30,097 And then I was feeling nostalgic, 325 00:12:30,140 --> 00:12:32,795 so I peeked into the art classes. 326 00:12:32,839 --> 00:12:36,712 And I think I might try to finish my art degree. 327 00:12:36,756 --> 00:12:38,845 Oh, look, free dental dams! Bye, guys. 328 00:12:38,888 --> 00:12:40,324 -Okay. -Bye. 329 00:12:40,368 --> 00:12:42,805 Okay. Handed out all my flyers. We did it! 330 00:12:42,849 --> 00:12:46,374 Yes! Go, team. Thank you guys so much. 331 00:12:46,417 --> 00:12:49,203 This is going to be the best bar opening bone drive 332 00:12:49,246 --> 00:12:50,813 in the history of ever! 333 00:12:50,857 --> 00:12:52,119 And also the first. 334 00:12:52,162 --> 00:12:53,816 Definitely the first. 335 00:12:53,860 --> 00:12:59,691 ♪♪ 336 00:12:59,735 --> 00:13:01,302 Oh. Hi, Elaine. 337 00:13:01,345 --> 00:13:03,565 So, status update -- I am moving the drive from the rec center 338 00:13:03,608 --> 00:13:05,393 to my husband's super-cool new speakeasy. 339 00:13:05,436 --> 00:13:07,047 And I hope that that's okay with you, 340 00:13:07,090 --> 00:13:08,962 because I just realized I did not get permission to do that. 341 00:13:09,005 --> 00:13:10,964 You could have it on the moon for all I care. Great. 342 00:13:11,007 --> 00:13:12,661 Now, more important -- 343 00:13:12,704 --> 00:13:14,271 Did you get the thing out of the break 344 00:13:14,315 --> 00:13:16,665 I did. It was old chicken salad and it was truly horrible. 345 00:13:16,708 --> 00:13:18,885 But what is most important is that I came here 346 00:13:18,928 --> 00:13:20,756 to get the cheek swab kits for tomorrow. 347 00:13:20,800 --> 00:13:22,323 Do you know where I can find them?I can bring them, 348 00:13:22,366 --> 00:13:23,890 if you promise to hook me up with a bunch of free drinks. 349 00:13:23,933 --> 00:13:25,239 Done and done. 350 00:13:25,282 --> 00:13:27,894 You know, Elaine, I like you because y-- 351 00:13:27,937 --> 00:13:29,112 Are walking away. Okay. 352 00:13:29,156 --> 00:13:30,200 Dr. Grant: Are you kidding me?! 353 00:13:30,244 --> 00:13:32,028 You're completely insane! 354 00:13:32,072 --> 00:13:33,377 I'm -- I'm hanging up. 355 00:13:33,421 --> 00:13:35,292 I'm -- I'm -- I'm hanging up. 356 00:13:36,772 --> 00:13:38,078 If that was a patient, 357 00:13:38,121 --> 00:13:40,689 we really need to work on your bedside manner. 358 00:13:42,734 --> 00:13:46,521 Patients are easy. Family's hard. 359 00:13:49,959 --> 00:13:51,743 I knew something was wrong. 360 00:13:53,963 --> 00:13:57,967 My parents are in town for a dedication for my brother. 361 00:13:58,011 --> 00:14:00,796 And they are driving me crazy. 362 00:14:00,840 --> 00:14:02,102 Hmm. Yeah. 363 00:14:02,145 --> 00:14:04,452 Families will do that. 364 00:14:04,495 --> 00:14:06,193 Mine certainly does, as you know. 365 00:14:06,236 --> 00:14:10,197 No, mine takes it to a whole new level. 366 00:14:10,240 --> 00:14:13,417 My parents haven't been in the same state for 10 years. 367 00:14:13,461 --> 00:14:15,942 My dad is bringing his 22-year-old girlfriend, 368 00:14:15,985 --> 00:14:16,943 who is pregnant. 369 00:14:16,986 --> 00:14:19,032 Oh. Yeah. 370 00:14:19,075 --> 00:14:21,512 And now my mom wants to bring her pit bull. 371 00:14:21,556 --> 00:14:22,644 You still wanna play the whole 372 00:14:22,687 --> 00:14:23,906 "whose got a crazier family" game? 373 00:14:23,950 --> 00:14:26,343 Nope. Think we have a winner. 374 00:14:26,387 --> 00:14:28,302 Yeah! 375 00:14:30,521 --> 00:14:33,742 The worst part is that the one person 376 00:14:33,785 --> 00:14:39,313 that used to be able to help me through the insanity... 377 00:14:39,356 --> 00:14:41,489 isn't here anymore. 378 00:14:45,667 --> 00:14:50,367 I don't know where I would be without my siblings. 379 00:14:50,411 --> 00:14:53,457 Hey, if you need anything at all this week, 380 00:14:53,501 --> 00:14:57,287 you just send up that Bat 381 00:14:57,331 --> 00:14:58,898 Thanks, Stella. 382 00:15:01,030 --> 00:15:02,902 ! -Hey, Diego! 383 00:15:02,945 --> 00:15:04,947 Can I talk to you about something? 384 00:15:04,991 --> 00:15:09,169 Whoa! Is that jukebox another gift from Lizzie? 385 00:15:09,212 --> 00:15:11,911 Uh, no. It was, uh -- It was here when I got here. 386 00:15:11,954 --> 00:15:14,957 I may have bid on that a while ago and totally forgot. 387 00:15:15,001 --> 00:15:16,698 This is a one-of-a-kind collector's item. 388 00:15:16,741 --> 00:15:18,526 People are totally gonna flip out over it. 389 00:15:18,569 --> 00:15:21,050 Oh, I'll be the first one to flip out over it 390 00:15:21,094 --> 00:15:22,225 if it cost more than $100. 391 00:15:22,269 --> 00:15:23,966 Oh, it definitely did. 392 00:15:24,010 --> 00:15:26,360 I mean, these things can go for, what, like 10 grand. 393 00:15:26,403 --> 00:15:29,711 10 Did it cost that much? 394 00:15:29,754 --> 00:15:31,452 It might have cost that much. 395 00:15:31,495 --> 00:15:33,062 But in my defense, I placed that bid 396 00:15:33,106 --> 00:15:35,412 way before you talked to me about spending too much money. 397 00:15:35,456 --> 00:15:41,114 There is no defense for buying a $10,000 CD player! 398 00:15:41,157 --> 00:15:42,898 We could have the biggest opening of all time, 399 00:15:42,942 --> 00:15:44,291 but without that money in the bank, 400 00:15:44,334 --> 00:15:45,988 we won't have enough to stay in business! 401 00:15:46,032 --> 00:15:47,990 Hey, if this is a bad time, I can go. 402 00:15:48,034 --> 00:15:49,426 How is that possible? 403 00:15:49,470 --> 00:15:51,037 I thought if we had a big opening night, we'd be fine. 404 00:15:51,080 --> 00:15:52,299 Of course you thought that, Aiden, 405 00:15:52,342 --> 00:15:53,778 because you never bothered to ask me 406 00:15:53,822 --> 00:15:56,172 how the business of our business works! 407 00:15:56,216 --> 00:15:57,739 You just want to do all the fun stuff. 408 00:15:57,782 --> 00:15:59,393 Well, who doesn't want to do the fun stuff!? 409 00:15:59,436 --> 00:16:01,221 You know, maybe if you guys had a third partner, 410 00:16:01,264 --> 00:16:03,614 there'd be somebody here all the time to mediate and it could -- 411 00:16:03,658 --> 00:16:06,226 Okay. I mean, I'm just saying, it's... 412 00:16:06,269 --> 00:16:08,880 We'll, I'll -- I'll be here if you guys need me. 413 00:16:17,977 --> 00:16:18,890 Hi, Pippa. 414 00:16:18,934 --> 00:16:20,240 Pippa: Hi, Wes. Are you okay? 415 00:16:20,283 --> 00:16:22,503 No, I'm fine. 416 00:16:22,546 --> 00:16:25,767 Actually, no, I'm not fine. 417 00:16:25,810 --> 00:16:27,899 Hey, can I ask you something? 418 00:16:32,730 --> 00:16:34,036 Hi. 419 00:16:34,080 --> 00:16:35,603 So, you ready to "check 420 00:16:35,646 --> 00:16:37,170 Because we need to talk.We need to talk. 421 00:16:37,213 --> 00:16:38,301 You go first.You go first. 422 00:16:38,345 --> 00:16:40,086 -No, you go first. -No, you go first. 423 00:16:42,131 --> 00:16:43,785 I promised Dr. Grant 424 00:16:43,828 --> 00:16:46,744 that I would help him through a family crisis. 425 00:16:46,788 --> 00:16:49,008 How do you feel about that? 426 00:16:49,051 --> 00:16:53,099 Pippa called and offered to help me through a financial crisis. 427 00:16:53,142 --> 00:16:55,362 How do you feel about that? 428 00:16:57,146 --> 00:16:58,756 Welcome back! 429 00:16:58,800 --> 00:17:02,456 ♪♪ 430 00:17:04,936 --> 00:17:06,895 I think it's important that you don't consider 431 00:17:06,938 --> 00:17:09,158 being back here a failure. 432 00:17:09,202 --> 00:17:11,987 -I don't. -I do. A little. 433 00:17:12,031 --> 00:17:15,164 Regardless, it's smart to unpack the feelings 434 00:17:15,208 --> 00:17:17,514 brought up by inviting Dr. Grant and Pippa 435 00:17:17,558 --> 00:17:19,473 back into your personal lives. 436 00:17:19,516 --> 00:17:24,565 We are feeling super not good about it. 437 00:17:24,608 --> 00:17:27,089 But it feels like we should be past it. 438 00:17:27,133 --> 00:17:29,265 Right, because we both know that neither one of us 439 00:17:29,309 --> 00:17:31,398 would ever do anything to hurt the other. 440 00:17:31,441 --> 00:17:33,661 The only reason I even took Pippa's call 441 00:17:33,704 --> 00:17:35,271 was because I needed to talk to someone 442 00:17:35,315 --> 00:17:37,752 about my rubbish financial situation. 443 00:17:37,795 --> 00:17:39,493 And, plus, it turned out to be a happy accident, 444 00:17:39,536 --> 00:17:41,321 because she said that she might be able to help me 445 00:17:41,364 --> 00:17:43,845 find an investor, which I need. 446 00:17:43,888 --> 00:17:46,195 And the only reason I offered to help Dr. Grant 447 00:17:46,239 --> 00:17:49,981 is because I know firsthand exactly what he's going through. 448 00:17:50,025 --> 00:17:51,809 Cancer destroyed his family. 449 00:17:51,853 --> 00:17:53,289 And I can't just stand here and watch him suffer 450 00:17:53,333 --> 00:17:54,595 when I know that I could help. 451 00:17:54,638 --> 00:17:56,336 But, still, the thought of Stella 452 00:17:56,379 --> 00:17:58,120 helping Dr. Grant feels -- 453 00:17:58,164 --> 00:18:03,865 And the thought of Pippa helping Wes, it just feels similarly... 454 00:18:03,908 --> 00:18:05,127 Super not good. 455 00:18:05,171 --> 00:18:07,129 Extra super. 456 00:18:07,173 --> 00:18:10,741 Look, this is just fear. 457 00:18:10,785 --> 00:18:13,701 But if you two are fully committed to each other, 458 00:18:13,744 --> 00:18:15,746 then you really have nothing to be afraid of. 459 00:18:15,790 --> 00:18:17,922 Well, we are. We are committed. 460 00:18:17,966 --> 00:18:19,054 Fully. 461 00:18:19,098 --> 00:18:22,536 So...huh, what you're saying is, 462 00:18:22,579 --> 00:18:24,451 we didn't really need to come here at all. 463 00:18:24,494 --> 00:18:26,409 Not what I was saying. 464 00:18:26,453 --> 00:18:29,630 Um, next week, we should work on listening. 465 00:18:31,327 --> 00:18:33,112 You, especially. 466 00:18:33,155 --> 00:18:33,938 Hmm. 467 00:18:33,982 --> 00:18:35,592 -Oh. -Hey! 468 00:18:35,636 --> 00:18:37,246 Can I ask you something? 469 00:18:37,290 --> 00:18:38,291 Sure, what's up? 470 00:18:38,334 --> 00:18:39,988 So, I suggested to Aiden and Wes 471 00:18:40,031 --> 00:18:42,208 that they might need a third partner, 472 00:18:42,251 --> 00:18:43,861 and they totally ignored me. 473 00:18:43,905 --> 00:18:45,776 Hey, do you want to open a bar with me? 474 00:18:45,820 --> 00:18:48,518 It could be Asheville's first bi bar. 475 00:18:48,562 --> 00:18:50,129 For men and women. 476 00:18:50,172 --> 00:18:51,739 I'm pretty sure that's just a bar. 477 00:18:51,782 --> 00:18:54,089 I think it's a million-dollar idea. 478 00:18:54,133 --> 00:18:56,787 And I'm gonna need a million dollars to afford college. 479 00:18:56,831 --> 00:18:58,528 -I want to, 480 00:18:58,572 --> 00:19:01,314 but it's -- it's too expensive. 481 00:19:01,357 --> 00:19:02,706 And the last time I checked, 482 00:19:02,750 --> 00:19:04,273 they not giving out scholarships to people 483 00:19:04,317 --> 00:19:06,188 who are older than dust. 484 00:19:06,232 --> 00:19:07,407 You're not old. 485 00:19:07,450 --> 00:19:08,973 Honestly, there are sometimes 486 00:19:09,017 --> 00:19:10,758 that I think it's mathematically impossible for you 487 00:19:10,801 --> 00:19:11,889 to be Lizzie's mother. 488 00:19:11,933 --> 00:19:13,630 You know, I do look young. 489 00:19:13,674 --> 00:19:16,981 In fact, my own son almost hit on me yesterday on campus. 490 00:19:17,025 --> 00:19:19,332 -It's a long story. -I-I don't need to hear it. 491 00:19:19,375 --> 00:19:21,247 Okay. 492 00:19:21,290 --> 00:19:22,596 Hey, but look, if -- if you want, 493 00:19:22,639 --> 00:19:24,685 I'll look into how I can help. 494 00:19:24,728 --> 00:19:27,340 Aw. Diego, thank you. 495 00:19:28,471 --> 00:19:37,654 ♪♪ 496 00:19:37,698 --> 00:19:41,528 Dad...do you think I'm a child? 497 00:19:41,571 --> 00:19:43,878 Not the best time to ask that question. 498 00:19:46,054 --> 00:19:47,925 Mind if I have some of your sundae? 499 00:19:47,969 --> 00:19:49,057 Way ahead of you. 500 00:19:49,100 --> 00:19:51,451 Ah! 501 00:19:51,494 --> 00:19:54,802 So...what is going on? 502 00:19:54,845 --> 00:19:57,283 Wes thinks all my ideas for the bar are a waste of money. 503 00:19:57,326 --> 00:19:59,372 -No. 504 00:19:59,415 --> 00:20:00,851 But... 505 00:20:00,895 --> 00:20:02,766 I guess I did get a little carried away 506 00:20:02,810 --> 00:20:05,334 and overspent a little. 507 00:20:05,378 --> 00:20:07,554 Like father, like son. 508 00:20:07,597 --> 00:20:09,904 I did the same thing with your mom. 509 00:20:09,947 --> 00:20:13,255 When Stella was sick, I did what I thought was right, 510 00:20:13,299 --> 00:20:17,825 but I didn't ask your mom what she thought, which was wrong. 511 00:20:19,479 --> 00:20:22,351 That's not how partnership works. 512 00:20:22,395 --> 00:20:25,485 But what if I'm right? 513 00:20:27,008 --> 00:20:29,271 Then you'll convince him. 514 00:20:29,315 --> 00:20:31,491 Or you compromise. 515 00:20:31,534 --> 00:20:33,101 Or you end up alone. 516 00:20:33,144 --> 00:20:35,451 Yeah. 517 00:20:35,495 --> 00:20:38,672 Hey, I'm really proud of you. 518 00:20:38,715 --> 00:20:40,282 And I don't want you to screw this up 519 00:20:40,326 --> 00:20:43,720 because you're acting like me, so talk to Wes. 520 00:20:43,764 --> 00:20:46,201 I will. And for the record, 521 00:20:46,245 --> 00:20:49,291 acting like you wouldn't be the worst thing in the world. 522 00:20:49,335 --> 00:20:51,032 Although, I'm gonna need you to back off my sundae, 523 00:20:51,075 --> 00:20:52,294 'cause you're acting like a pig. 524 00:20:52,338 --> 00:20:54,122 Aw, come on. 525 00:20:54,165 --> 00:20:55,776 No, go ahead. 526 00:20:58,605 --> 00:21:02,522 Okay, I just have a few more errands to run. 527 00:21:02,565 --> 00:21:04,350 And then I will meet you at the bar. 528 00:21:04,393 --> 00:21:07,440 Have you heard more from Pippa about the investor? 529 00:21:07,483 --> 00:21:08,789 Not yet. 530 00:21:08,832 --> 00:21:11,052 And, Stella, I promise, if she hadn't offered -- 531 00:21:11,095 --> 00:21:14,447 It's fine. We're fine. You heard what Miles said. 532 00:21:14,490 --> 00:21:17,537 We are fully committed and we have nothing to be afraid of. 533 00:21:17,580 --> 00:21:19,930 Oh. I'm sorry, I'm getting another call, though. 534 00:21:19,974 --> 00:21:21,758 Go. I'll see you soon. 535 00:21:21,802 --> 00:21:23,499 Okay. 536 00:21:23,543 --> 00:21:25,196 Hello? Dr. Grant: Hey. 537 00:21:25,240 --> 00:21:30,376 Uh, well, I'm sending up the Bat-Signal. 538 00:21:30,419 --> 00:21:34,467 Uh, you got a second to talk? 539 00:21:34,510 --> 00:21:35,816 What's up? 540 00:21:35,859 --> 00:21:40,951 Well, uh, my blood alcohol level, for starters. 541 00:21:40,995 --> 00:21:42,257 Wait, I thought you were supposed to be 542 00:21:42,301 --> 00:21:45,391 driving your parents to the dedication. 543 00:21:45,434 --> 00:21:47,915 I'll let them take a cab. 544 00:21:47,958 --> 00:21:51,440 And, uh, I think I'm gonna stay home. 545 00:21:51,484 --> 00:21:53,224 You don't have to be there? 546 00:21:53,268 --> 00:21:57,490 I'm...supposed to present a scholarship in Jesse's name. 547 00:21:57,533 --> 00:22:01,102 But with my parents there, it just feels like another reminder 548 00:22:01,145 --> 00:22:02,930 of how damaged we all are. 549 00:22:02,973 --> 00:22:06,760 Damage can be repaired, Will. You're a doctor. 550 00:22:06,803 --> 00:22:09,066 You of all people should know that. 551 00:22:11,330 --> 00:22:13,462 I have no idea how to fix them. 552 00:22:15,421 --> 00:22:20,251 And I have no idea how I'm gonna get through it. 553 00:22:20,295 --> 00:22:23,559 What would Jesse have told you to do? 554 00:22:23,603 --> 00:22:24,821 He... 555 00:22:28,477 --> 00:22:31,219 He would have told me to quit trying to make it all better 556 00:22:31,262 --> 00:22:33,787 and just... 557 00:22:33,830 --> 00:22:36,050 just be there. 558 00:22:36,093 --> 00:22:38,269 For them. 559 00:22:38,313 --> 00:22:39,575 For him. 560 00:22:40,750 --> 00:22:44,537 Sounds like he has some pretty good advice. 561 00:22:44,580 --> 00:22:47,627 Yeah. Yeah, he did. 562 00:22:49,890 --> 00:22:51,674 Hey, Stella, thank you. 563 00:22:53,546 --> 00:22:56,810 And, um, good luck tonight. 564 00:22:58,551 --> 00:23:00,509 Yeah. You, too. 565 00:23:00,553 --> 00:23:02,250 Bye. 566 00:23:05,949 --> 00:23:08,430 You ready for our big night?! 567 00:23:08,474 --> 00:23:10,345 Ready as I can be. 568 00:23:10,389 --> 00:23:12,434 Listen, I'm sorry about the money. 569 00:23:12,478 --> 00:23:13,914 You're my partner, 570 00:23:13,957 --> 00:23:15,959 and I should have consulted you about everything first. 571 00:23:16,003 --> 00:23:17,221 Thank you for saying that. 572 00:23:17,265 --> 00:23:19,267 And don't worry about the money. 573 00:23:19,310 --> 00:23:22,226 We will find an investor and get back on track. 574 00:23:22,270 --> 00:23:23,314 Not "we." 575 00:23:23,358 --> 00:23:24,968 I made this mess, and I'll fix it. 576 00:23:25,012 --> 00:23:27,188 I'll find the investor. 577 00:23:27,231 --> 00:23:31,627 Look no further. Here I am. 578 00:23:34,151 --> 00:23:36,589 See? I'm really good at this. 579 00:23:36,632 --> 00:23:37,546 What are you doing here? 580 00:23:37,590 --> 00:23:39,722 I think I just said. 581 00:23:39,766 --> 00:23:41,289 Right, but -- 582 00:23:41,332 --> 00:23:43,073 But nothing! 583 00:23:43,117 --> 00:23:44,814 Let us meet this angel. 584 00:23:44,858 --> 00:23:47,600 -Hi. I'm Aiden. -Aiden. 585 00:23:47,643 --> 00:23:50,472 Aiden...this is Pippa. 586 00:23:50,516 --> 00:23:51,473 Who says what now? 587 00:23:51,517 --> 00:23:54,520 ♪♪ 588 00:23:57,131 --> 00:24:00,003 Thisis Pippa? 589 00:24:00,047 --> 00:24:02,963 PippaPippa? ThePippa? 590 00:24:03,006 --> 00:24:05,531 I see my reputation precedes me. 591 00:24:05,574 --> 00:24:07,968 I hope that's a good thing, but I fear it isn't. 592 00:24:08,011 --> 00:24:11,711 Pippa, you -- you offered to help me findan investor, 593 00:24:11,754 --> 00:24:13,495 not bethe investor. 594 00:24:13,539 --> 00:24:16,716 Look, you need a 10K cash infusion and a safety net. 595 00:24:16,759 --> 00:24:19,283 I'm offering that. 596 00:24:20,502 --> 00:24:21,721 Wow. 597 00:24:21,764 --> 00:24:23,592 She's offering that. 598 00:24:23,636 --> 00:24:24,854 Pippa, I -- 599 00:24:24,898 --> 00:24:26,726 You know, this is kind of thing 600 00:24:26,769 --> 00:24:28,684 that we should probably consult about. 601 00:24:28,728 --> 00:24:29,903 Right, partner? 602 00:24:29,946 --> 00:24:32,253 Um, would you excuse us for just one second? 603 00:24:35,735 --> 00:24:37,432 So...what do we think? 604 00:24:37,476 --> 00:24:38,868 Because generally speaking, I make it a point 605 00:24:38,912 --> 00:24:40,740 not to look a gift hot chick in the mouth. 606 00:24:40,783 --> 00:24:43,830 Yes, but going into business with my ex-fiancée, 607 00:24:43,873 --> 00:24:45,440 that could cause some serious issues. 608 00:24:45,484 --> 00:24:47,486 Especially since Pippa is so crazy hot. 609 00:24:47,529 --> 00:24:49,879 Stella did know that Pippa was planning on helping me, 610 00:24:49,923 --> 00:24:51,315 and she was fine with it. 611 00:24:51,359 --> 00:24:52,969 Plus, Pippa wouldn't have to move here to invest. 612 00:24:53,013 --> 00:24:56,582 So maybe she could be a silent partner? 613 00:24:56,625 --> 00:24:58,540 And being silent will not prevent her 614 00:24:58,584 --> 00:24:59,759 from being stupid hot. 615 00:24:59,802 --> 00:25:00,847 All right, seriously, Aiden. 616 00:25:00,890 --> 00:25:04,459 Okay, look. We don't need her money. 617 00:25:04,503 --> 00:25:05,939 Right. We don't. 618 00:25:05,982 --> 00:25:07,941 We can always find someone new to invest the $10,000. 619 00:25:07,984 --> 00:25:12,380 Wow. Okay, that is a big safety net. 620 00:25:12,423 --> 00:25:15,775 Ugh. Just looking at it makes me feel calm. 621 00:25:15,818 --> 00:25:17,472 Still. 622 00:25:17,516 --> 00:25:18,734 Considering the circumstances, 623 00:25:18,778 --> 00:25:20,388 probably best to find someone else. 624 00:25:20,431 --> 00:25:22,477 Totally, and now we don't even have to tell Stella 625 00:25:22,521 --> 00:25:23,652 about the offer at all, right? 626 00:25:23,696 --> 00:25:25,785 Right. Total non-issue. 627 00:25:28,744 --> 00:25:32,574 Hi. Look who I found here. It's your new business partner. 628 00:25:32,618 --> 00:25:34,358 Actually, she's not. 629 00:25:34,402 --> 00:25:36,665 Aiden and I both really appreciate the offer, Pippa, 630 00:25:36,709 --> 00:25:39,581 but, um, we're not interested. 631 00:25:39,625 --> 00:25:40,800 Really? 632 00:25:40,843 --> 00:25:42,584 I see so much potential here. 633 00:25:42,628 --> 00:25:44,760 -We're sure. 634 00:25:44,804 --> 00:25:46,719 We're gonna find another way. 635 00:25:46,762 --> 00:25:48,242 Well, I'm sorry to hear that. 636 00:25:48,285 --> 00:25:49,678 I'm sorry you came all this way for nothing. 637 00:25:49,722 --> 00:25:51,158 Well, it's not for nothing. 638 00:25:51,201 --> 00:25:53,377 Stella was telling me about her bone marrow drive, 639 00:25:53,421 --> 00:25:55,815 and I'd love to come tonight and support the cause. 640 00:25:55,858 --> 00:25:58,687 Pippa was the last person I wanted to come tonight, 641 00:25:58,731 --> 00:26:00,080 but she did have bone marrow. 642 00:26:00,123 --> 00:26:03,736 Great! Just don't forget to bring those cheeks. 643 00:26:03,779 --> 00:26:05,128 Eh...You know what I'm saying. 644 00:26:05,172 --> 00:26:07,609 I do. I'll see you all tonight. 645 00:26:07,653 --> 00:26:10,699 And I'll leave this. You never know. 646 00:26:14,050 --> 00:26:15,486 So, I'm guessing that was a pretty good offer? 647 00:26:15,530 --> 00:26:16,966 It doesn't matter. 648 00:26:17,010 --> 00:26:18,664 Aiden and I both agree that we do not need her money. 649 00:26:18,707 --> 00:26:20,361 We're gonna find another way. 650 00:26:20,404 --> 00:26:23,494 All right, then I better start getting ready, too. 651 00:26:23,538 --> 00:26:25,105 -Okay. -Bye. 652 00:26:25,148 --> 00:26:27,150 Bye. 653 00:26:27,194 --> 00:26:29,196 -Hey. -Hey. 654 00:26:29,239 --> 00:26:31,851 Hey, guys? You, uh, need anything? 655 00:26:31,894 --> 00:26:34,505 Diego, good news! 656 00:26:34,549 --> 00:26:36,682 We just made room for a new partner, 657 00:26:36,725 --> 00:26:40,076 and naturally, you're the first person we thought of. 658 00:26:40,120 --> 00:26:42,383 All we need from you is a small investment, and you're in. 659 00:26:42,426 --> 00:26:44,646 Finally! Ah, come here! 660 00:26:44,690 --> 00:26:47,693 Oh! I have been waiting 661 00:26:47,736 --> 00:26:49,216 for you guys to ask me to be your partner! 662 00:26:49,259 --> 00:26:51,000 -Thank you! 663 00:26:51,044 --> 00:26:52,698 No. No. I can't do it. 664 00:26:52,741 --> 00:26:54,047 Wait, really? 665 00:26:54,090 --> 00:26:55,657 You just said you wanted to be a partner. 666 00:26:55,701 --> 00:26:58,791 I wanted you to wantme to be your partner. 667 00:26:58,834 --> 00:27:01,010 But I got kids and a mortgage and -- 668 00:27:01,054 --> 00:27:03,404 'Nough said. I'll find someone else. 669 00:27:03,447 --> 00:27:06,712 Quick thought. Uh, if I were your partner, 670 00:27:06,755 --> 00:27:10,716 I actually would spring for a bar sign out front. 671 00:27:10,759 --> 00:27:12,065 I mean, how are people gonna come in 672 00:27:12,108 --> 00:27:13,501 if they can't find the place, right? 673 00:27:15,198 --> 00:27:17,897 Fine! Geez. I'll put out a sign. 674 00:27:17,940 --> 00:27:22,728 ♪♪ 675 00:27:28,864 --> 00:27:32,215 Guys, there's a line around the block! 676 00:27:33,956 --> 00:27:35,915 That's amazing! 677 00:27:35,958 --> 00:27:37,612 Very impressive, gang. 678 00:27:37,656 --> 00:27:39,701 Let's do this, shall we? 679 00:27:39,745 --> 00:27:41,355 ♪ Ooh, ooh, ooh 680 00:27:41,398 --> 00:27:43,662 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 681 00:27:43,705 --> 00:27:45,838 ♪ I see the way that you've been looking at me ♪ 682 00:27:45,881 --> 00:27:49,232 ♪ You know that I got what you wanted ♪ 683 00:27:49,276 --> 00:27:51,147 ♪ Think I gotta let you know that we ♪ 684 00:27:51,191 --> 00:27:54,542 ♪ Were over the day that we started ♪ 685 00:27:54,585 --> 00:27:56,587 ♪ It was coming on eventually 686 00:27:56,631 --> 00:27:59,547 ♪ The writing was on the wall 687 00:27:59,590 --> 00:28:05,727 ♪ And as soon as you move on 688 00:28:05,771 --> 00:28:07,903 ♪ We tried to dance 689 00:28:07,947 --> 00:28:10,906 ♪ And you didn't wanna look uncool ♪ 690 00:28:10,950 --> 00:28:14,083 ♪ You took my hand, and I 691 00:28:14,127 --> 00:28:15,911 ♪ Put my trust in you 692 00:28:15,955 --> 00:28:18,087 Hi. Sign up for the bone marrow registry?I don't think so. 693 00:28:18,131 --> 00:28:19,785 If you're a match, you could save a life. 694 00:28:19,828 --> 00:28:20,873 Sorry. 695 00:28:20,916 --> 00:28:22,831 Thanks for your compassion. 696 00:28:22,875 --> 00:28:25,181 Hey, Aiden?! 697 00:28:25,225 --> 00:28:26,443 This guy wants to take our picture 698 00:28:26,487 --> 00:28:28,315 for the hospital newsletter. 699 00:28:28,358 --> 00:28:29,403 Great place. 700 00:28:29,446 --> 00:28:30,665 I bet it catches on like wildfire. 701 00:28:30,709 --> 00:28:32,841 We certainly hope so, 'cause if not... 702 00:28:32,885 --> 00:28:36,889 Hey, how are my maybe 703 00:28:37,498 --> 00:28:38,804 Can I have a photo of you three? 704 00:28:38,847 --> 00:28:40,806 Oh, no, she's not our partner. At all. 705 00:28:40,849 --> 00:28:43,156 Well, she's still improving the shot considerably. 706 00:28:43,199 --> 00:28:44,635 Sorry, darling, 707 00:28:44,679 --> 00:28:46,942 but you know this is my good side. 708 00:28:48,204 --> 00:28:51,077 We had to reshoot our engagement photos. 709 00:28:54,645 --> 00:28:56,996 I also do baby photos, if you guys are in the market. 710 00:28:57,039 --> 00:29:01,957 Oh, no. Uh, I'm not his wife... almost once, but not quite. 711 00:29:02,001 --> 00:29:04,307 That's his wife. Stella?! 712 00:29:04,351 --> 00:29:05,526 Hmm? 713 00:29:07,615 --> 00:29:08,529 -Hi. -Hi. 714 00:29:08,572 --> 00:29:10,574 -Nice to meet you. -Yeah. 715 00:29:10,618 --> 00:29:11,837 Smile. 716 00:29:14,448 --> 00:29:16,189 Pippa, may I borrow you for a moment? 717 00:29:16,232 --> 00:29:19,540 Yeah. Absolutely, Stella. Anything for you. 718 00:29:21,716 --> 00:29:22,630 What can I do for you? 719 00:29:22,673 --> 00:29:23,936 For starters, you can tell me 720 00:29:23,979 --> 00:29:25,720 what it is you're really doing in Asheville. 721 00:29:25,764 --> 00:29:28,114 I'm sorry. I'm not sure I understand. 722 00:29:28,157 --> 00:29:29,942 It's a simple question, Pippa. 723 00:29:29,985 --> 00:29:31,508 Why are you here? 724 00:29:31,552 --> 00:29:33,162 Wes needed somebody to help him, 725 00:29:33,206 --> 00:29:35,208 and I wanted to offer to be that somebody. 726 00:29:35,251 --> 00:29:37,340 Look, if we're being perfectly honest, 727 00:29:37,384 --> 00:29:38,864 the both of us know that the real reason 728 00:29:38,907 --> 00:29:40,604 why you want to invest in this bar 729 00:29:40,648 --> 00:29:43,869 is so that Wes will be back in your life in a big way. 730 00:29:43,912 --> 00:29:47,176 I'm here because I want to help a man I care deeply about. 731 00:29:47,220 --> 00:29:49,048 No. You can't do that. 732 00:29:49,091 --> 00:29:51,267 -Care. Deeply. 733 00:29:51,311 --> 00:29:53,922 I'm sorry, Stella, but I already do. 734 00:29:53,966 --> 00:29:56,707 Wes and I grew up together. He's practically family. 735 00:29:56,751 --> 00:29:59,798 And if I can help him, I have to try. 736 00:29:59,841 --> 00:30:01,800 Or would you rather I let him fail? 737 00:30:01,843 --> 00:30:03,671 Of course not. 738 00:30:03,714 --> 00:30:07,414 But you have to understand you are not Wes' somebody. 739 00:30:07,457 --> 00:30:09,024 I am. 740 00:30:09,068 --> 00:30:12,027 Okay, and in a marriage, there's only room for one somebody. 741 00:30:12,071 --> 00:30:14,421 Stella, hey. Sorry for interrupting. 742 00:30:14,464 --> 00:30:16,640 Hi. I didn't know you were gonna make it. 743 00:30:16,684 --> 00:30:20,819 Um, this is Pippa. Wes' ex. 744 00:30:20,862 --> 00:30:22,081 Nice to meet you. 745 00:30:22,124 --> 00:30:23,082 Will Grant. 746 00:30:23,125 --> 00:30:25,040 Dr. Will Grant? 747 00:30:25,084 --> 00:30:26,085 That's right. 748 00:30:26,128 --> 00:30:29,349 I've heard all about you. 749 00:30:29,392 --> 00:30:31,438 I'll let you two chat. 750 00:30:31,481 --> 00:30:33,222 -Pleasure. -Pleasure. 751 00:30:33,266 --> 00:30:34,963 And that's when I realized, 752 00:30:35,007 --> 00:30:38,314 Pippa didn't need to work her way into our marriage. 753 00:30:41,100 --> 00:30:43,493 Wes had already let her in. 754 00:30:43,537 --> 00:30:45,495 Sorry. Will you excuse me? 755 00:30:47,149 --> 00:30:48,759 Yeah. 756 00:30:51,762 --> 00:30:54,896 ♪♪ 757 00:30:54,940 --> 00:30:56,550 Sorry, but it's 21 and over. 758 00:30:56,593 --> 00:30:59,553 -I'm 24. -Sure you are. 759 00:30:59,596 --> 00:31:01,163 Miles! Hi. 760 00:31:01,207 --> 00:31:03,644 Oh, this is our couples counselor. 761 00:31:03,687 --> 00:31:05,994 I didn't know you were still in couples therapy. 762 00:31:06,038 --> 00:31:07,604 They're not anymore. 763 00:31:07,648 --> 00:31:09,911 They keep quitting every time they have a good session. 764 00:31:09,955 --> 00:31:12,044 Okay. Well, uh, Miles, 765 00:31:12,087 --> 00:31:14,481 would you like to sign up for the bone marrow registry? 766 00:31:14,524 --> 00:31:16,875 -Great. 767 00:31:16,918 --> 00:31:22,532 ♪♪ 768 00:31:22,576 --> 00:31:23,707 Peter! 769 00:31:24,534 --> 00:31:25,971 -Hey! -This place is great! 770 00:31:26,014 --> 00:31:27,581 I know, right? Here. 771 00:31:27,624 --> 00:31:29,148 I need to talk to you about Ida. 772 00:31:29,191 --> 00:31:30,497 Is everything all right? 773 00:31:30,540 --> 00:31:32,064 Yeah, yeah, yeah, yeah. She's fine. 774 00:31:32,107 --> 00:31:33,326 Uh, except that she wants to go back to college 775 00:31:33,369 --> 00:31:35,110 and she can't afford it. 776 00:31:35,154 --> 00:31:38,157 I was thinking maybe you knew of scholarships or financial aid. 777 00:31:38,200 --> 00:31:40,246 Why didn't she come to me with this? 778 00:31:40,289 --> 00:31:41,900 I think she's a little embarrassed. 779 00:31:41,943 --> 00:31:43,553 She left you to be her own person. 780 00:31:43,597 --> 00:31:45,077 And now she needs your help. 781 00:31:45,120 --> 00:31:47,993 And I can't imagine it feels too good to know that. 782 00:31:52,432 --> 00:31:53,694 Hmm. 783 00:31:53,737 --> 00:31:55,826 You really don't have to feel bad about the fact 784 00:31:55,870 --> 00:31:57,872 that this is harder than you thought it would be. 785 00:31:57,916 --> 00:32:00,614 I just thought we were past all these ridiculous trust issues. 786 00:32:00,657 --> 00:32:02,398 And what am I still so afraid of? 787 00:32:02,442 --> 00:32:04,052 Maybe what scares you... 788 00:32:04,096 --> 00:32:08,056 is the thought that Wes could feel the same way about Pippa 789 00:32:08,100 --> 00:32:09,797 that you feel about Dr. Grant. 790 00:32:09,840 --> 00:32:13,018 I don't have those feelings for Dr. Grant. 791 00:32:13,061 --> 00:32:14,106 Okay. 792 00:32:14,149 --> 00:32:20,112 ♪♪ 793 00:32:20,155 --> 00:32:26,118 ♪♪ 794 00:32:26,161 --> 00:32:28,947 Quick announcement. 795 00:32:28,990 --> 00:32:30,252 Girls drink free! 796 00:32:32,037 --> 00:32:36,084 ...ly. Girls drink freely. But also drink responsibly. 797 00:32:36,128 --> 00:32:37,868 And please pay for stuff. 798 00:32:37,912 --> 00:32:40,567 ♪♪ 799 00:32:40,610 --> 00:32:43,178 Peter. Hi! Wow! 800 00:32:43,222 --> 00:32:44,310 You look handsome. 801 00:32:44,353 --> 00:32:46,877 Ida, you look...20. 802 00:32:46,921 --> 00:32:49,010 I could mistake you for just another coed. 803 00:32:49,054 --> 00:32:50,577 Like father, like son. 804 00:32:50,620 --> 00:32:52,927 There's just something about being around them. 805 00:32:52,971 --> 00:32:55,843 It makes me feel like I never left school. 806 00:32:55,886 --> 00:32:57,453 Then you should go back. 807 00:32:57,497 --> 00:32:58,715 Oh, yeah, I already looked into it. 808 00:32:58,759 --> 00:33:00,065 Unfortunately, I can't afford it. 809 00:33:00,108 --> 00:33:01,457 You can. 810 00:33:01,501 --> 00:33:04,678 Turns out, as the wife of a college professor, 811 00:33:04,721 --> 00:33:07,246 you can attend the university tuition-free. 812 00:33:07,289 --> 00:33:09,030 Really? But wait a minute. 813 00:33:09,074 --> 00:33:11,641 Wait, wait. We're divorced. You just filed the paperwork. 814 00:33:11,685 --> 00:33:14,035 I haven't. Not yet. 815 00:33:14,079 --> 00:33:17,125 And I won't, if you really want to do this. 816 00:33:17,169 --> 00:33:18,257 Well, what about Gina? 817 00:33:18,300 --> 00:33:19,736 I thought this was important to her. 818 00:33:19,780 --> 00:33:20,911 It is. 819 00:33:20,955 --> 00:33:24,524 But your happiness is important to me. 820 00:33:24,567 --> 00:33:27,962 And if Gina really is the woman for me, she'll understand. 821 00:33:28,006 --> 00:33:31,226 You've supported me through 30 years of marriage. 822 00:33:31,270 --> 00:33:34,099 The least I can do is give you a few semesters. 823 00:33:36,536 --> 00:33:38,886 Is that a habanero martini? 824 00:33:38,929 --> 00:33:40,105 Yes. 825 00:33:40,148 --> 00:33:41,671 But I liked these way before I met you. 826 00:33:41,715 --> 00:33:43,891 Hmm. I thought we weren't gonna lie to each other. 827 00:33:43,934 --> 00:33:46,981 Right. Oh, I'm -- I'm sorry I ran off earlier. 828 00:33:47,025 --> 00:33:48,330 How was the dedication? 829 00:33:48,374 --> 00:33:51,246 Ah. It was like a slow-motion train wreck. 830 00:33:51,290 --> 00:33:52,856 Oh, no. Seriously? Yeah. 831 00:33:52,900 --> 00:33:55,294 But based on some good advice that I got earlier, 832 00:33:55,337 --> 00:33:58,166 I decided to forget about my insane family 833 00:33:58,210 --> 00:34:01,256 and focus on the kid who got the scholarship. 834 00:34:01,300 --> 00:34:04,346 I'm glad I went. Thank you. 835 00:34:04,390 --> 00:34:06,087 That was all Jesse's advice. 836 00:34:06,131 --> 00:34:11,397 No, Stella, I needed somebody, and you were there for me, so... 837 00:34:13,921 --> 00:34:15,662 -Thank you for coming. -Yeah. 838 00:34:15,705 --> 00:34:17,490 Yeah. And thank you for your DNA. 839 00:34:17,533 --> 00:34:18,969 Mmm. Please don't clone me. 840 00:34:19,013 --> 00:34:21,450 I'm pretty sure one of you is more than enough. 841 00:34:23,191 --> 00:34:25,150 So the turnout's amazing. 842 00:34:25,193 --> 00:34:27,152 Yeah, there's a lot of people here, 843 00:34:27,195 --> 00:34:28,979 but turns out that 20-somethings 844 00:34:29,023 --> 00:34:30,764 would rather drink themselves blind 845 00:34:30,807 --> 00:34:33,158 than sign up for a potentially invasive medical procedure. 846 00:34:33,201 --> 00:34:34,985 And this is news to you? 847 00:34:35,029 --> 00:34:37,249 In fairness, I haven't had much experience 848 00:34:37,292 --> 00:34:39,338 being a typical 20-something. 849 00:34:39,381 --> 00:34:41,122 So how many more donors do you need? 850 00:34:41,166 --> 00:34:42,689 A lot. 851 00:34:42,732 --> 00:34:48,173 ♪♪ 852 00:34:48,216 --> 00:34:53,482 ♪♪ 853 00:34:53,526 --> 00:34:57,530 Um, hey, how cool is this place, right? 854 00:35:00,576 --> 00:35:02,709 -I don't know. 855 00:35:02,752 --> 00:35:04,014 But if he starts singing, 856 00:35:04,058 --> 00:35:05,886 I'm gonna burn this bar to the ground. 857 00:35:05,929 --> 00:35:08,236 Does anyone out here drink gin? Huh 858 00:35:08,280 --> 00:35:10,282 There they are! There's my people! 859 00:35:10,325 --> 00:35:13,720 So, I, uh -- I started drinking gin, um, 860 00:35:13,763 --> 00:35:16,549 because my older brother, Jesse, he -- he told me that -- 861 00:35:16,592 --> 00:35:18,725 that James Bond was the coolest guy ever. 862 00:35:18,768 --> 00:35:20,335 And I-I thought that my older brother 863 00:35:20,379 --> 00:35:24,557 was the coolest guy ever, so, well...here I am. 864 00:35:28,952 --> 00:35:31,999 Drinking gin alone. 865 00:35:32,042 --> 00:35:35,568 I would give anything if -- if Jesse was here tonight. 866 00:35:35,611 --> 00:35:39,441 He would love this place. He would. 867 00:35:39,485 --> 00:35:41,791 But he's not here. 868 00:35:41,835 --> 00:35:47,406 Because he -- he died three weeks before his 21st birthday. 869 00:35:48,450 --> 00:35:50,409 Um... 870 00:35:52,367 --> 00:35:55,240 He had cancer, and he -- 871 00:35:55,283 --> 00:35:58,417 he needed a bone marrow transplant, 872 00:35:58,460 --> 00:36:00,245 and I-I'll never forget the day that I-I went 873 00:36:00,288 --> 00:36:03,117 to get tested to see if I was a match. 874 00:36:06,033 --> 00:36:10,994 But I wasn't a match and, uh -- and I couldn't save his life. 875 00:36:11,038 --> 00:36:14,998 But -- But maybe someone in this room could have. 876 00:36:15,042 --> 00:36:18,350 So if you haven't gotten swabbed yet, 877 00:36:18,393 --> 00:36:23,790 please...be the hero that I know you can be. 878 00:36:23,833 --> 00:36:25,139 And if you don't want to do it 879 00:36:25,183 --> 00:36:27,663 for some guy up here drinking gin, 880 00:36:27,707 --> 00:36:31,885 then -- then do it for my brother. 881 00:36:31,928 --> 00:36:33,365 Thank you guys. Cheers! 882 00:36:41,373 --> 00:36:43,026 That was some speech. 883 00:36:44,245 --> 00:36:46,900 I guess Dr. Grant's still in the picture. 884 00:36:46,943 --> 00:36:48,467 He's not. 885 00:36:48,510 --> 00:36:51,165 And I should never have talked to you about that whole thing. 886 00:36:51,209 --> 00:36:54,037 You don't want to take my money. I get that. 887 00:36:54,081 --> 00:36:57,302 But it's me. You can always tell me anything. 888 00:36:57,345 --> 00:37:01,480 No, Pip, I can't. Not anymore. 889 00:37:01,523 --> 00:37:08,138 ♪♪ 890 00:37:08,182 --> 00:37:14,319 ♪♪ 891 00:37:14,362 --> 00:37:16,364 Will! 892 00:37:16,408 --> 00:37:18,758 Will?! 893 00:37:18,801 --> 00:37:20,673 Hey. 894 00:37:20,716 --> 00:37:22,936 That was some speech. 895 00:37:22,979 --> 00:37:26,331 I really thought I could keep it together, but... 896 00:37:28,463 --> 00:37:30,465 I'm a mess today. 897 00:37:30,509 --> 00:37:33,294 Well, thank you. 898 00:37:33,338 --> 00:37:36,384 And just so you know, you are a hero... 899 00:37:36,428 --> 00:37:42,085 to that kid you helped today, to the kids you help every day... 900 00:37:42,129 --> 00:37:43,478 to me. 901 00:37:44,914 --> 00:37:50,964 And if you miss your brother, it's okay to be a mess. 902 00:37:51,007 --> 00:37:52,357 It's okay. 903 00:37:52,400 --> 00:37:54,359 ♪ It's just a little white lie 904 00:37:54,402 --> 00:37:58,058 ♪ If it is all the same to me 905 00:37:58,101 --> 00:38:00,539 ♪ And it's just a little white lie ♪ 906 00:38:00,582 --> 00:38:04,543 ♪ If I was to blame you 907 00:38:06,196 --> 00:38:08,111 ♪ Would you... 908 00:38:08,155 --> 00:38:09,156 What was that? 909 00:38:12,115 --> 00:38:13,421 What was that? 910 00:38:13,465 --> 00:38:16,119 I...I don't -- I don't know. 911 00:38:16,163 --> 00:38:17,904 I-I didn't mean it to happen that way. 912 00:38:17,947 --> 00:38:21,124 So you did want it to happen? 913 00:38:21,168 --> 00:38:24,476 Yeah. Of course I wanted it to happen, but...not now. 914 00:38:24,519 --> 00:38:26,869 No. Not ever. 915 00:38:26,913 --> 00:38:29,307 What?I'm serious. I mean it. 916 00:38:30,438 --> 00:38:34,050 Okay, I'm gonna... I'm gonna go home now. 917 00:38:34,094 --> 00:38:42,581 ♪♪ 918 00:38:42,624 --> 00:38:45,018 Wes! There he is! We need to celebrate! 919 00:38:45,061 --> 00:38:48,369 Let me watch you do a couple...shots. 920 00:38:48,413 --> 00:38:49,892 Hey. Are you okay? 921 00:38:49,936 --> 00:38:52,155 I promise I'll figure out the money stuff. 922 00:38:52,199 --> 00:38:55,507 But tonight, we just got to enjoy this. 923 00:38:55,550 --> 00:38:58,771 Sorry. I got to get out of here. 924 00:39:00,642 --> 00:39:02,252 What 925 00:39:02,296 --> 00:39:11,131 ♪♪ 926 00:39:11,174 --> 00:39:13,046 Can't believe the kid who framed 927 00:39:13,089 --> 00:39:15,570 his Least Likely to Succeed award 928 00:39:15,614 --> 00:39:16,963 is a business owner. 929 00:39:17,006 --> 00:39:19,487 And, by the way, everything that Aiden is doing 930 00:39:19,531 --> 00:39:21,271 is because of you. 931 00:39:21,315 --> 00:39:24,231 It's because of us. 932 00:39:24,274 --> 00:39:25,450 To us. Mm. 933 00:39:27,147 --> 00:39:29,105 [ Mid-tempo music plays, indistinct singing] 934 00:39:30,672 --> 00:39:32,370 You remember this? 935 00:39:32,413 --> 00:39:35,329 This is the first song that we ever danced to. 936 00:39:35,373 --> 00:39:38,027 At that sorority mixer you made me go to. 937 00:39:38,071 --> 00:39:39,812 Yes. 938 00:39:39,855 --> 00:39:42,728 You really missed out not being bi in college. 939 00:39:42,771 --> 00:39:44,382 No, I didn't. 940 00:39:46,601 --> 00:39:49,256 It's been 100 years since the last time I asked you this, 941 00:39:49,299 --> 00:39:54,522 but, Ida Kaminsky, would you like to dance with me? 942 00:39:54,566 --> 00:39:56,132 I'd love to. 943 00:39:56,176 --> 00:40:04,532 ♪♪ 944 00:40:04,576 --> 00:40:13,193 ♪♪ 945 00:40:13,236 --> 00:40:16,109 Elaine. Hi. Have you seen my husband? 946 00:40:16,152 --> 00:40:19,591 No, but I have signed up a lot of people for the registry. 947 00:40:19,634 --> 00:40:21,593 You did a great job. 948 00:40:21,636 --> 00:40:24,857 You make people care, Stella. It's a strength. 949 00:40:24,900 --> 00:40:26,859 Why does it feel like a weakness? 950 00:40:26,902 --> 00:40:28,513 -Nothing. 951 00:40:28,556 --> 00:40:31,951 I'm sorry. I just -- I need to find Wes. 952 00:40:34,214 --> 00:40:35,520 Wes, would you please stop walking? 953 00:40:35,563 --> 00:40:37,522 Would you please stop following me? 954 00:40:37,565 --> 00:40:39,524 I'm worried about you. What's going on? 955 00:40:39,567 --> 00:40:41,308 Wes? 956 00:40:41,351 --> 00:40:46,705 ♪♪ 957 00:40:46,748 --> 00:40:49,838 ♪ Well, I'm thinking to myself again ♪ 958 00:40:49,882 --> 00:40:52,667 ♪ Am I always on the losing end? ♪ 959 00:40:52,711 --> 00:40:55,540 ♪ You never called back, you never called back ♪ 960 00:40:55,583 --> 00:40:58,586 ♪ Well, that's okay, 'cause I don't talk like that ♪ 961 00:40:58,630 --> 00:41:01,894 Wes?♪ Now, I'm waiting for my time to come ♪ 962 00:41:01,937 --> 00:41:04,592 ♪ And I know I'm not the only one ♪ 963 00:41:04,636 --> 00:41:07,813 ♪ I'll never hold back, I'll never hold back ♪ 964 00:41:07,856 --> 00:41:10,598 Hey, it's me again. I'm just checking in. 965 00:41:10,642 --> 00:41:12,121 I-I lost track of you at the bar 966 00:41:12,165 --> 00:41:13,949 and I'm really starting to get worried, 967 00:41:13,993 --> 00:41:17,518 so just call me back, okay? 968 00:41:17,562 --> 00:41:20,260 ♪ 'Cause I know it would be good for you ♪ 969 00:41:20,303 --> 00:41:22,654 Talk to me.♪ You don't know, then I'll show you ♪ 970 00:41:22,697 --> 00:41:25,874 ♪ Let me show you how 971 00:41:25,918 --> 00:41:28,442 ♪ Will you show me how 972 00:41:28,486 --> 00:41:30,792 ♪ So meet me in the middle sometime ♪ 973 00:41:33,926 --> 00:41:37,625 ♪♪ 67146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.