All language subtitles for Le Casse (1971)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:09,100 --> 00:00:10,220 Subtitles by rohanjd_555 3 00:00:43,546 --> 00:00:46,746 LE CASSE(THE BURGLAR) 4 00:06:12,466 --> 00:06:13,748 Turn off the lights! 5 00:10:39,828 --> 00:10:43,428 Stop,your on the production numbers 6 00:15:18,513 --> 00:15:20,513 Set them to zero! 7 00:20:34,870 --> 00:20:39,870 Wait here! 8 00:21:40,520 --> 00:21:42,380 It's all a car? 9 00:21:42,381 --> 00:21:44,881 it's my friend, but it broke 10 00:21:48,357 --> 00:21:49,357 What's up wih it? 11 00:21:51,760 --> 00:21:53,205 that would be me too interested. 12 00:21:53,206 --> 00:21:54,650 Not bland service near hear? 13 00:21:54,651 --> 00:21:57,540 I walked up the street,but every thing is closed. 14 00:21:57,541 --> 00:21:59,341 At this hour nights heavy. 15 00:21:59,885 --> 00:22:01,785 do you carry documents? 16 00:22:02,323 --> 00:22:04,323 It hope so 17 00:22:08,583 --> 00:22:12,583 Sells for business or pleasure ...? 18 00:22:13,192 --> 00:22:14,451 For business 19 00:22:34,040 --> 00:22:35,040 earn your living with this? 20 00:22:35,516 --> 00:22:39,616 it depends on how often the car breaks down. 21 00:22:59,693 --> 00:23:01,693 would you should not take me back to town? 22 00:23:08,575 --> 00:23:12,175 I would like, but you know what? ... Some of our laws are strict 23 00:23:12,606 --> 00:23:16,955 I can't take you into the car, if you're not arrests 24 00:23:17,705 --> 00:23:20,175 aahh ... so I'll have to sleep in the car until morning 25 00:23:20,456 --> 00:23:22,036 Good Luck 26 00:23:22,184 --> 00:23:23,184 Thanks 27 00:23:58,544 --> 00:24:00,100 You okay? 28 00:24:00,523 --> 00:24:01,923 Yeah 29 00:24:03,046 --> 00:24:04,405 E, M, P, S 30 00:24:04,936 --> 00:24:06,936 E, M, P, S 31 00:24:31,449 --> 00:24:35,449 Leave the money will be marked 32 00:25:22,069 --> 00:25:23,050 What's wrong? 33 00:25:23,050 --> 00:25:25,040 I do not understand 34 00:25:25,041 --> 00:25:26,930 - What is the name the boat? Arax, there was supposed to dock last night 35 00:25:27,486 --> 00:25:31,486 So the hell you find out it's your task! 36 00:25:36,829 --> 00:25:41,829 Hello, here you have not seen the ship on behalf of the Arax? 37 00:25:46,469 --> 00:25:48,650 Arax Beit was supposed to have arrived 2 in the morning, 38 00:25:48,651 --> 00:25:50,831 they saw her entering the harbor ... that's all they know 39 00:25:50,920 --> 00:25:53,150 inquire around the harbor, so it's got to be somewhere 40 00:25:53,296 --> 00:25:55,300 I talked to Captain month ago, everything was appointed 41 00:25:55,355 --> 00:25:57,600 Was he a professional ? 42 00:25:57,861 --> 00:25:59,761 2000 Baku advance, 4 persons. 43 00:25:59,762 --> 00:26:02,261 -Damn well knew it would not be on a cruise trip. 44 00:26:05,432 --> 00:26:09,432 Well, if not here, so we go looking for it 45 00:28:22,915 --> 00:28:24,315 Could we go another ship? 46 00:28:24,876 --> 00:28:29,876 They could,but I need the captain who does not ask questions 47 00:28:50,010 --> 00:28:51,010 Slight damage during a storm, nothing big. 48 00:28:51,011 --> 00:28:52,010 The boat will be ready in 5 days. 49 00:28:52,115 --> 00:28:52,865 Shit. 50 00:28:52,866 --> 00:28:55,115 - I can not help it I too cant leave now. 51 00:28:55,339 --> 00:28:57,020 Are you sure that the captain does not- 52 00:28:57,021 --> 00:28:58,700 -change the view to see our papers? 53 00:28:57,694 --> 00:29:04,094 Still true to what we agreed. 5 days of waiting, no problems. 54 00:29:41,617 --> 00:29:44,617 Stop! Get out of the car! 55 00:29:48,059 --> 00:29:50,559 Renzi, you go to the end of the pier and wait there for us. 56 00:29:50,560 --> 00:29:53,059 We should go over to the factory. I'll meet you there. 57 00:29:54,162 --> 00:29:56,812 Are you crazy? There's no reason to go there. 58 00:29:56,813 --> 00:29:59,462 - Well, I hope not,but now just do as you are told, noquestions asked 59 00:30:38,848 --> 00:30:40,090 What are you doing? 60 00:30:40,412 --> 00:30:43,512 The cop followed us up here, 61 00:30:43,513 --> 00:30:46,612 we have to whisper a few days and hide the diamonds somewhewer. 62 00:30:47,732 --> 00:30:49,691 Hide it here in the factory in the mean time, 63 00:30:49,692 --> 00:30:51,650 So that they did not know who is carrying it 64 00:30:51,672 --> 00:30:52,400 Where? 65 00:30:53,281 --> 00:30:54,873 Dont worry about the rest! 66 00:31:12,450 --> 00:31:15,850 Wait here! 67 00:31:58,632 --> 00:32:00,916 Ralph and you ... go back to your toy factory to take to cover, 68 00:32:00,917 --> 00:32:03,200 You will be fine just dont get spotted 69 00:32:03,207 --> 00:32:06,200 Do you think that you know a gardener from the villa? 70 00:32:06,201 --> 00:32:09,193 - I am afraid that yes, we have been there 3 times when I posing for photography works by umìlìckej 71 00:32:09,310 --> 00:32:13,310 Well then, you'll have to get out here 72 00:32:16,413 --> 00:32:21,413 I'll let you know where I will. - OK. 73 00:32:34,319 --> 00:32:38,319 Great first class hotel ... what ...? 74 00:32:38,320 --> 00:32:42,319 - I've spent here more days of our preparation, So here you four days too. 75 00:33:09,891 --> 00:33:11,588 Atleast send me on my way"happily"? 76 00:33:11,820 --> 00:33:14,100 Day when you leave "happily"away is the day, when you and i are out of here together... 77 00:33:14,204 --> 00:33:19,204 Do not forget to call me every day to the bar at the Hilton! And now get on your way! 78 00:43:34,640 --> 00:43:38,010 You know it's illegal to break the speed limit? 79 00:43:38,011 --> 00:43:41,380 - Sorry, I'm a foreigner, I can not read the tags in your language. 80 00:43:41,959 --> 00:43:44,959 Numbers are the same in all languages 81 00:43:48,082 --> 00:43:55,027 We are very mild to foreigners, provided they do not go to far.. 82 00:44:02,001 --> 00:44:06,280 Do you have point how fast you went ? - 20, 30? 83 00:44:07,651 --> 00:44:09,651 40? 84 00:44:10,112 --> 00:44:11,412 50? 85 00:44:11,941 --> 00:44:15,441 No. ..! do not tell me that I rode in the middle of town...sixty ... 86 00:44:15,537 --> 00:44:17,780 You went till 90. 87 00:44:18,097 --> 00:44:20,597 - What? That is my foot had to hack the throttle. 88 00:44:20,598 --> 00:44:23,097 ... usually I'm very careful to keep it under controls 89 00:44:35,548 --> 00:44:39,119 You have the luck that you stumbled upon me. 90 00:44:39,120 --> 00:44:42,690 -Perhaps another officer would you immediately confiscated your papers. 91 00:44:49,775 --> 00:44:55,500 your name Mr ... Mr? - Azad. That means "being free" to certain language 92 00:44:56,377 --> 00:45:01,777 My name is Abel Zacharie and it does not mean anything. 93 00:45:48,676 --> 00:45:53,776 Inspector Zacharie. - Hello Inspector, my name is Malloch,I represent the insurance company 94 00:45:54,029 --> 00:45:58,567 Mr. Tasco now awaits you. He had just returned from St. Moøice private plane. 95 00:45:59,572 --> 00:46:00,690 Hello Folks 96 00:46:01,316 --> 00:46:02,700 yeah .. that's nice of you ... 97 00:46:05,308 --> 00:46:12,246 Anne darling, you're in St. Moøici. I'm calling you from home. We came back this morning 98 00:46:12,894 --> 00:46:18,831 we were robbed. Our emeralds. the entire set. 99 00:46:21,521 --> 00:46:25,521 I'll let tatk to Isabel, the police are here. Isabel 100 00:46:26,200 --> 00:46:30,700 oohh dear .... you have see the police only in thrillers. 101 00:46:30,701 --> 00:46:32,951 In the real world are not so good, 102 00:46:32,952 --> 00:46:35,200 -Investigating the crime scene and then forget the whole case 103 00:46:37,309 --> 00:46:38,987 Hello... yes. 104 00:46:40,086 --> 00:46:43,926 I was pretty upset .... ... Yes! 105 00:46:44,275 --> 00:46:46,275 I think I told the police that no one did. 106 00:46:46,286 --> 00:46:50,700 Are you serious? .. Clearly that we can change our plans ... 107 00:46:50,800 --> 00:46:55,800 From now, every two weeks we go to sea with boat in the tropics. The ship is ready 108 00:47:03,100 --> 00:47:07,700 Okay ... now I assume that you already have a clue about anyone who could do it. 109 00:47:07,856 --> 00:47:15,556 Sir Tasco. I know that you're losing your precious emeralds, but never ask a police officer if he has a clue 110 00:47:16,603 --> 00:47:18,753 Really? And why not? 111 00:47:19,335 --> 00:47:21,835 Just superstion 112 00:47:22,158 --> 00:47:27,158 The thieves capture your moving among millions of other people you need to have a little faith 113 00:47:27,311 --> 00:47:30,071 you have to belive in something supernatural. 114 00:47:30,712 --> 00:47:33,112 I believe in it.. 115 00:47:33,672 --> 00:47:37,872 Police's greatest strength is that they take things as they are comming They never follow a case 116 00:47:38,267 --> 00:47:41,056 Can i ? - Depending on your preferences ... 117 00:47:46,993 --> 00:47:50,212 Steal nothing but a set of emerald .... 118 00:47:50,213 --> 00:47:53,430 complete the big price, one million dollar. 119 00:47:53,906 --> 00:47:56,376 they must be professionals. 120 00:48:02,817 --> 00:48:09,217 This will be your inspector ,but if you find my emeralds. 121 00:48:09,833 --> 00:48:14,150 And my company is ready to pay the reward in %. 122 00:48:15,137 --> 00:48:18,019 Well gentlemen,we could probably upgrade our equipment. 123 00:48:18,020 --> 00:48:20,900 i'm sure we could have used 124 00:48:21,493 --> 00:48:23,347 If I were you,I would certainly prefer a new car. 125 00:48:23,348 --> 00:48:25,200 By the way, I heared you conversation. 126 00:48:25,758 --> 00:48:28,058 and it will certainly improve the situation.. 127 00:48:30,168 --> 00:48:33,278 Your commision will be a fortune beyond imiganation... 128 00:48:35,379 --> 00:48:37,588 -So i suggest that you get to work immediately 129 00:48:39,398 --> 00:48:41,498 Catch these bunch of thives, 130 00:48:43,399 --> 00:48:44,798 and perhaps recover the items 131 00:48:52,808 --> 00:48:54,628 Surely i will.... 132 00:50:29,205 --> 00:50:33,305 Miss ...! - You can take the bar here, sir. 133 00:50:37,684 --> 00:50:40,422 Hello .... yes, its Mr.Azad. 134 00:50:40,423 --> 00:50:43,160 I'll get it here at the bar. 135 00:50:44,117 --> 00:50:46,917 Hey Leno ... 136 00:50:46,918 --> 00:50:49,717 Aaah , and what about you? 137 00:50:50,202 --> 00:50:51,402 Do you like the hotel? 138 00:50:51,433 --> 00:50:54,833 The hotel is good,right on the bay. 139 00:50:54,844 --> 00:50:57,024 great ...! Potebovalas holiday. 140 00:50:57,320 --> 00:51:03,300 I want to ask for something you will not mind if i go out? 141 00:51:03,447 --> 00:51:08,447 Sure you can - i think "with anyone" 142 00:51:08,895 --> 00:51:13,544 why not? But you do not say much! - You,do not mind? 143 00:51:13,545 --> 00:51:18,192 why would milo, when you invites someone to go. 144 00:51:18,727 --> 00:51:21,470 well i just wanted you to know... 145 00:51:21,677 --> 00:51:23,377 know what? 146 00:51:24,156 --> 00:51:26,715 I could go out with a man 147 00:51:27,017 --> 00:51:29,968 What is this? ... riddle? This is the first time. 148 00:51:29,969 --> 00:51:32,919 -Why did you ask that kind of thing 149 00:51:33,138 --> 00:51:35,686 because it is the first time that I go out without you 150 00:51:35,995 --> 00:51:37,014 Hey, listen, close the phone. 151 00:51:37,015 --> 00:51:38,033 If you weres to throw money at 152 00:51:38,034 --> 00:51:40,071 -that kind of phone calls. you will not have the money to go out. 153 00:51:40,470 --> 00:51:43,470 Call me tomorrow at the same time. 154 00:52:09,555 --> 00:52:12,004 Shame ... 155 00:52:12,442 --> 00:52:16,442 But you have to like 156 00:52:24,329 --> 00:52:26,329 Now you can have dreams over the bed. 157 00:52:26,859 --> 00:52:30,859 Then i would never sleep instead one look at you and immediatelygo to my stick 158 00:52:37,443 --> 00:52:43,979 can i?- Sure. Now that i am a intimate friend of yours. 159 00:52:46,595 --> 00:52:50,066 Foods okay? - depends on the photographer. 160 00:52:50,464 --> 00:52:53,942 If I was a photographer ... - But you're not. 161 00:52:53,943 --> 00:52:57,420 The view as staring at me is completely out. 162 00:52:57,729 --> 00:53:00,388 could you.....? - No, you can! 163 00:53:01,036 --> 00:53:03,475 posing for magazines. 164 00:53:04,462 --> 00:53:08,290 you do not mind pose naked just like that? - No. 165 00:53:08,845 --> 00:53:12,598 You know, two years ago, I showed only a leg and I was afraid. 166 00:53:12,599 --> 00:53:16,350 But now more open and fear less, it is particularly good? is it? 167 00:53:16,322 --> 00:53:20,690 Previously people've read this somewhere at home alone in 168 00:53:20,691 --> 00:53:25,058 hiding and now every one in public will read it and I'm afraid. 169 00:53:25,700 --> 00:53:30,354 But now.. It is fun. Drinking leads to detoxification, 170 00:53:30,355 --> 00:53:35,007 drugs lead to psychatrovi, but sex? What I say sex makes us fall in love 171 00:53:41,106 --> 00:53:44,350 he did not want to let you take a picture? You are looking for a man 172 00:53:44,356 --> 00:53:46,820 i have one rule: "Never try to replace thethe real thing" 173 00:53:47,266 --> 00:53:50,016 Right, but that does not mean that you e nenauil. 174 00:53:50,017 --> 00:53:52,766 - Who is the teacher? Well perhaps me, it is perhaps not more! 175 00:54:07,036 --> 00:54:11,536 The greatest night club in the world, El Dorado. This is heaven or 176 00:54:11,537 --> 00:54:16,036 -this is hell ,the show will unexpectedly catch you by surprise and leave you captivated 177 00:54:24,485 --> 00:54:25,725 Hello. - Hi. 178 00:54:26,805 --> 00:54:29,526 Wait here, I'll be back in a couple of minutes 179 00:54:30,107 --> 00:54:38,107 .. "El Dorado erotic theater represents a spectacular show, . 180 00:54:38,108 --> 00:54:46,107 directed by Pandora And here are Sikka and Marley in a super erotic show called" The Host of Love "... 181 00:55:40,151 --> 00:55:45,151 Hello, Sikka. Glass of water, please. 182 00:57:39,476 --> 00:57:44,476 Good evening 183 00:58:30,000 --> 00:58:34,000 So, do you like the show? - do not doubt it at all . 184 00:58:34,323 --> 00:58:37,823 Oh by the way, my name is Helen, what's your name? - Azad. Azad. 185 00:58:37,824 --> 00:58:41,323 That does not sound exactly like the name of a native citizen. 186 00:58:41,888 --> 00:58:48,888 You come here? - Not really, just with their dolls. With the dolls? 187 00:58:49,278 --> 00:58:56,278 Selling dolls so that I could spend time with people in the bar. 188 00:59:00,989 --> 00:59:02,350 look! 189 00:59:11,820 --> 00:59:16,820 good evening gentlemen. 190 00:59:20,981 --> 00:59:23,260 As you can see,i'm waiting for you. 191 00:59:24,243 --> 00:59:27,422 I hate to drink alone. 192 00:59:32,073 --> 00:59:34,073 I see that you're were only two of you. 193 00:59:36,507 --> 00:59:39,188 What do you want? 194 00:59:40,579 --> 00:59:45,198 Emerald. - We do not know anything. 195 00:59:52,601 --> 01:00:05,045 Come on! Do make rash decision, and die? We are here not some kind of unexpected situation. 196 01:00:05,055 --> 01:00:06,875 Please be seated. 197 01:00:19,889 --> 01:00:26,672 I wanted to offer yousome thing to drink. but you're irrational 198 01:00:27,072 --> 01:00:34,860 It is a long time since I last drank First a glass 199 01:00:45,481 --> 01:00:54,221 lets see if alcohol is affecting my aim 200 01:01:28,117 --> 01:01:42,117 preety bad, generally speaking, I never missed the target. that must be it alcohol. the spoils me fly. 201 01:01:47,910 --> 01:01:52,910 a second glass of 202 01:02:45,730 --> 01:02:50,530 If I had some sense, so I'd go drinking. 203 01:03:03,081 --> 01:03:08,591 Where are the emeralds? - Listen Inspector, 204 01:03:08,592 --> 01:03:14,100 it was not us, who is to blame .. 205 01:03:14,711 --> 01:03:18,111 took what - Well emeralds ... 206 01:03:18,552 --> 01:03:22,247 Ahh. .. confession ... ... 207 01:03:22,248 --> 01:03:25,942 rise up,I'll make my men take you to the prison .. 208 01:03:29,295 --> 01:03:33,785 Calm down .... I came alone ... 209 01:03:36,723 --> 01:03:46,264 The latest magazine .... but hurry up... ... my ability to objective measurements of beit higher starts getting more neposena ... 210 01:03:47,674 --> 01:03:52,092 Where are the emeralds? 211 01:04:43,985 --> 01:04:52,900 you see..? accident happen .. .. and i've had only one bullet 212 01:04:53,571 --> 01:04:56,341 And from this distance i can't neminout you 213 01:04:58,182 --> 01:05:01,211 Where it Azad? 214 01:05:19,161 --> 01:05:23,462 Good evening, Mr Azad .. ... remember you have me? 215 01:05:28,973 --> 01:05:31,703 small town can not make... 216 01:05:31,704 --> 01:05:33,068 two steps without so 217 01:05:33,069 --> 01:05:34,432 that no one noticed... 218 01:05:37,364 --> 01:05:40,104 eating fries ... the best thing both 219 01:05:40,105 --> 01:05:42,843 for themselves to attract attention. 220 01:05:45,788 --> 01:05:48,519 Same as usual .... twice 221 01:05:49,559 --> 01:05:52,000 For Mr. Zacharie, twice. 222 01:05:52,136 --> 01:05:54,030 But please .... ... do not worry! 223 01:05:54,031 --> 01:05:55,923 Today you'r my guest. 224 01:05:56,921 --> 01:06:00,522 Otherwise confidentially "I never pay" 225 01:06:37,993 --> 01:06:40,898 Tell me ,Inspector, what is your specialty? 226 01:06:41,249 --> 01:06:45,340 controls are by instinct ... ... chasing all sort of villians, as you may be you. 227 01:06:45,698 --> 01:06:50,025 I take all the risks 300 dollar a month... ... do not you think it shameful? 228 01:06:50,475 --> 01:06:59,475 But it it has its advantages... you go to your car, "ypu can Beit where you want to pay in restaurants and doing what you would like to 229 01:07:20,947 --> 01:07:26,947 One good point is a good start ... ... where are the emeralds? 230 01:07:28,631 --> 01:07:31,323 Just as it ?.... you say? 231 01:07:31,756 --> 01:07:37,150 Dolmades ... this is rice wrapped in vine liskach from marinated in olive oil. 232 01:07:37,200 --> 01:07:38,899 Taste it! it has excellent 233 01:07:38,900 --> 01:07:40,597 taste on the tongue. 234 01:07:47,426 --> 01:07:52,426 for the last 24 hours, we were like two strangers 235 01:07:53,480 --> 01:07:58,105 Oohh ... I've eaten for twenty years, that's my whole life, now that I can not go. 236 01:07:58,684 --> 01:08:03,150 Watching people like you, I came to believe that you have vivid taste. 237 01:08:03,558 --> 01:08:07,119 So I've decided that you alone of something we do too. 238 01:08:07,520 --> 01:08:10,408 Since when? ... 239 01:08:10,409 --> 01:08:13,295 - The roberty yesterday night,near the villa there, when you took my car keys I thought that it was going to start .. 240 01:08:13,794 --> 01:08:16,255 Also because I tried to boot ... 241 01:08:16,632 --> 01:08:18,372 But bribe for a cop ?.... 242 01:08:19,673 --> 01:08:22,611 .. Everyone have something to do, but you want to do both. There will be complications. 243 01:08:22,852 --> 01:08:26,087 No, not at all. It's very simple. 244 01:08:26,541 --> 01:08:31,829 I'll play on both sides. If things turns bad settlement begins to play nice cop again. 245 01:08:34,043 --> 01:08:36,903 So why not, where are the emeralds? 246 01:08:37,480 --> 01:08:40,783 You're really decadent, man ... 247 01:08:41,730 --> 01:08:45,389 Decadent ?.... oohh, yes, but smooth. 248 01:08:45,970 --> 01:08:51,863 I will give you time to digest. Think about it. Do you have time for tomorrow afternoon. 249 01:08:51,864 --> 01:08:57,756 Until then, we give the emeralds in person, otherwise I will send you a grill. 250 01:09:05,050 --> 01:09:07,170 just about that? 251 01:09:08,032 --> 01:09:13,060 I want the whole collection, i do not take things in half. 252 01:09:13,729 --> 01:09:18,170 What will I get if I receiving your offer? - Freedom, Mr. Azad. 253 01:09:18,408 --> 01:09:22,587 You and your friends will be able to leave the city without fearing the law. 254 01:09:24,426 --> 01:09:30,586 Come on, Mr. Azad. I offer you the chance to go on and live your life. 255 01:09:34,161 --> 01:09:38,702 This is good, what is it? 256 01:09:39,214 --> 01:09:43,934 This is called "Imam Bayildi. (Imam in bìzvìdomí) 257 01:09:43,935 --> 01:09:48,653 Legend has it that a man who's fainted when he tasted it. So then this man called it. 258 01:09:49,212 --> 01:09:53,718 This is how it will be even better. 259 01:09:56,463 --> 01:09:59,788 Not bad .... .. and what are you eating? 260 01:10:00,073 --> 01:10:05,073 It is "Moussaka (Greece national dish). A single layer of eggplant, 261 01:10:05,074 --> 01:10:10,073 A layer of minced meat libovìjšího with local herbs (mint, nutmeg oøíšek, skoøice bit ..) 262 01:10:11,190 --> 01:10:22,454 .. Another layer of eggplant, layer of tomatoes, yogurt and add a layer of cheese and it throughout zapeèe ... 263 01:10:23,210 --> 01:10:27,159 And what is this delicacy, which the podìlit want with me? 264 01:10:27,696 --> 01:10:32,373 .. It's cold raw fish ... - I see that here, like Vico mixes together, I think ... 265 01:10:32,708 --> 01:10:39,378 It depends .... kouknìte Maybe at this! This is zapeèený soft cheese with flour and butter ... ... 266 01:10:52,073 --> 01:10:55,373 You did not want a little taste? - No, thank you. 267 01:10:55,892 --> 01:10:59,616 Are you not hungry? ... ... I hope I will not spoil the taste? .. 268 01:10:59,933 --> 01:11:04,250 And you know, yes. I am satisfied with my eating the grilled steak 269 01:11:04,666 --> 01:11:09,560 ... But it was my aim. You wanted to eat everything is all alone Mr. Azad. Well, then 270 01:11:10,138 --> 01:11:15,738 I will respect your privacy. Sees you tommorow 5 pm afternoon. 271 01:11:16,598 --> 01:11:19,245 Here. It's easier to think with a good cigar. 272 01:11:19,875 --> 01:11:24,875 Oh, and Mr. Azad, remain overnight in town or not? 273 01:11:24,876 --> 01:11:29,875 Your's face is very known to our foreign police. 274 01:11:35,875 --> 01:11:38,875 That it's for me 275 01:11:55,398 --> 01:11:59,226 I told you that you come here ... ... What happened? 276 01:11:59,945 --> 01:12:03,410 Just killed Renziho ... - Hell 277 01:12:03,920 --> 01:12:09,811 Want to go to the doctor? ... - Forget, it's nothing. deal with it tomorrow. 278 01:12:12,141 --> 01:12:14,496 You have Tascv phone? ... 279 01:12:14,497 --> 01:12:16,850 - Yeah, why? ... Give it to me! 280 01:12:18,650 --> 01:12:21,431 .... Here - come on! ... 281 01:12:36,640 --> 01:12:41,110 Hello. I would like to speak to Mr.Tascv,pleas 282 01:12:41,555 --> 01:12:48,373 Here Santa Claus. No, it's not a joke. Tell him that its his emeralds! 283 01:12:49,296 --> 01:12:53,796 Sir Tasco, Meet the Inspector Zacharie tomorrow 284 01:12:53,797 --> 01:12:58,296 -afternoon at five, if you want to back your emeralds! 285 01:13:33,591 --> 01:13:38,591 I'll be here with my friend. Pick me up in about half hour! 286 01:14:19,038 --> 01:14:26,848 I came unarmed .... - It is your fault. Sit down! 287 01:14:35,276 --> 01:14:38,172 What do you gets in this country for killing a bloody bastard? 288 01:14:38,512 --> 01:14:43,699 Rope. I get a medal on a podum. 289 01:14:44,057 --> 01:14:50,614 Always a cheating cop killer. - This is gonna take my chances. 290 01:14:51,163 --> 01:14:55,714 The death of your friend .... it was an accident 291 01:14:56,288 --> 01:15:01,439 What are you doing? Tooth? and tongue! 292 01:15:01,848 --> 01:15:07,913 This could go out completely alone. Vystøelím and do not have any teeth, nor a tongue ... 293 01:15:08,334 --> 01:15:24,190 ... But you're still alive. Alive without taste. No more wine list, no Dolmados. Maybe there ... 294 01:15:26,571 --> 01:15:28,356 or here 295 01:15:29,034 --> 01:15:33,234 pieces fly here and there back flips 296 01:15:33,574 --> 01:15:40,380 two nice clean hole as large emeralds 297 01:15:41,771 --> 01:15:50,391 but what is between them ... no brains .. just passing through daily light 298 01:15:50,921 --> 01:15:55,781 Listen, I've just come to negotiate business 299 01:15:57,235 --> 01:16:02,679 Negotiale precious emeralds for peanuts ...Uses your bid. and you leave the country. 300 01:16:03,189 --> 01:16:05,309 do you accept the proposition...50:50.. a equal part 301 01:16:05,949 --> 01:16:13,871 I've come to it. I should stop here, you will have one eye and paralised. 302 01:16:14,851 --> 01:16:24,777 Your perceptible is 50:50. 1st .... 2nd .... 3 303 01:16:35,096 --> 01:16:36,096 so 304 01:16:38,828 --> 01:16:41,976 Now we are in terms of a agreement dnejch podmnek 305 01:16:42,587 --> 01:16:45,738 Maybe get the emeralds, but I'll get something ... 306 01:16:46,157 --> 01:16:49,385 Name of the law I arrest you. - As you wish ... 307 01:16:52,245 --> 01:17:02,030 Hey, listen. If we develop some kind of Friendly, Mr. Tasco will receive his emeralds back ... 308 01:17:02,264 --> 01:17:05,426 ... and what's more, it will turn a little richer ... - He will not forget you ... 309 01:17:05,905 --> 01:17:10,160 %..... 10 - and 90% the remaining as the glory 310 01:17:10,553 --> 01:17:13,328 glory? With people like you aroundhere accident happens... 311 01:17:13,679 --> 01:17:16,890 .. If I have luck and I'll stay alive, what happens? 312 01:17:17,230 --> 01:17:23,419 A- I'll catch you and it will be everything what happens in the day 313 01:17:23,879 --> 01:17:28,020 B -U escape and I'll look like a fool 314 01:17:28,318 --> 01:17:32,857 I am sorry to say but you are still in the category B. 315 01:17:38,684 --> 01:17:42,684 I forgot to tell you that I have not come alone. . 316 01:18:17,828 --> 01:18:28,200 Sorry, but the game will be shorter, there's only one bat, and that I hold ... 317 01:18:30,814 --> 01:18:34,814 yeah ... but I have the clip 318 01:18:50,834 --> 01:18:56,811 now what? You know what? I think it will be a better way ... 319 01:18:57,854 --> 01:18:59,934 Someone would have had ... 320 01:19:00,342 --> 01:19:02,802 Defenseless you know, that's not so glamorous ... 321 01:19:42,028 --> 01:19:43,789 So far.... 322 01:19:45,909 --> 01:19:48,000 Ralph 323 01:19:51,940 --> 01:19:55,336 If you do not heard from me, pick the emeralds. You know where the box is at the reception? 324 01:19:55,037 --> 01:19:57,832 - Yeah, I know 325 01:19:57,851 --> 01:20:00,776 There will map showing the place where I hid the emeralds with the addressed in your name. 326 01:20:01,068 --> 01:20:03,800 But remember, just in case of emergency! 327 01:20:03,805 --> 01:20:07,805 I remember, but do not worry, nothing's gonna happen. see you Thursday. 328 01:20:39,267 --> 01:20:40,526 Hello. 329 01:20:40,848 --> 01:20:41,767 Hello. 330 01:20:42,069 --> 01:20:46,060 This will be for me, I'll get it here. Excuse me, i'll be right back. 331 01:20:46,719 --> 01:20:50,679 Hello, this is Azad. Hi Lena. 332 01:20:51,173 --> 01:20:54,500 Yes it's me, - How are you? Boring there without me? 333 01:20:54,840 --> 01:20:59,840 Everything all right, I'm going party. Tell me where you are in a hotel for you day. . 334 01:21:00,188 --> 01:21:04,464 They are there with you nice interesting people? - I think here I have time for social life? 335 01:21:05,014 --> 01:21:08,472 I heard something about some kind of blonde ... - From whom I appeal 336 01:21:08,822 --> 01:21:12,110 A blonde with boobs velkejma, with a large hat and a bad taste. 337 01:21:12,409 --> 01:21:21,409 Read him, just for you is to look intellectual. - What does it mean? ... Hello ... hello ... 338 01:21:32,646 --> 01:21:36,246 What the hell are you dowing? 339 01:21:38,484 --> 01:21:42,840 Hmm ... I leave you here by myself, and you immediately become a sex maniac. 340 01:21:43,642 --> 01:21:45,721 Oohh ... perfect ... 341 01:21:45,722 --> 01:21:47,800 Who is it? A prostitute? 342 01:24:36,105 --> 01:24:40,552 Could I see your papers, sir? 343 01:26:09,627 --> 01:26:14,627 Follow the trolley! 344 01:26:21,588 --> 01:26:26,588 faster! 345 01:27:49,950 --> 01:27:54,450 .. And finally here you can see Hadrian's Arch (Hadrian's Arch), built in the 346 01:27:54,451 --> 01:27:58,950 second century AD letopoètu (exactly AD) is made of marble. When he was .... 347 01:30:15,489 --> 01:30:20,489 Mr Azad ... i know you were here 348 01:30:22,643 --> 01:30:29,643 Now I'll count to ten. If you want to give up, begins to shoot over what goes. 349 01:30:31,356 --> 01:30:36,816 1st ..... 2nd ..... 3 350 01:30:37,145 --> 01:30:45,828 ..... ..... 4th 5th 6th .... 7 351 01:30:46,168 --> 01:30:56,168 8th ... 9 ... 10 352 01:32:28,501 --> 01:32:35,233 Hello .... yes it is me ... .. Not yet 353 01:32:36,343 --> 01:32:42,343 Ok, you call. Hello. 354 01:32:58,592 --> 01:33:03,592 pour me a double. 355 01:33:11,329 --> 01:33:16,329 Waiting long? - I just came. 356 01:33:21,443 --> 01:33:35,443 That's Life! Good whiskey, comfortable room, nice pictures, but too much light. 357 01:33:39,836 --> 01:33:42,495 I can try? - Hm ... 358 01:33:42,847 --> 01:33:47,847 One clap on off, two on power. 359 01:33:49,521 --> 01:33:54,021 This is the only game you have? - No, I still have another game ... 360 01:33:56,259 --> 01:34:00,539 ... Very sexy. - What is it? 361 01:34:07,231 --> 01:34:10,070 Close your eyes! 362 01:34:10,617 --> 01:34:13,206 ... And now I stop where you want to... 363 01:34:26,244 --> 01:34:32,175 That's a good ... - The rule of chance. Can not argue against the decision of fate 364 01:34:32,496 --> 01:34:36,295 So when I was in the hands of fate ... 365 01:34:43,097 --> 01:34:46,297 I'll be back.. 366 01:35:56,922 --> 01:36:00,598 I knew you damn good man ... 367 01:36:00,818 --> 01:36:03,818 ... and again I did not know that you are damn good girl ... 368 01:36:05,518 --> 01:36:10,789 Which one do you prefer? Cop or thieves? 369 01:36:11,359 --> 01:36:15,359 You gave me time to assess ... .. 370 01:36:18,215 --> 01:36:20,215 Leave it ... 371 01:36:30,728 --> 01:36:35,728 That's why you take me to your show here? 372 01:36:37,090 --> 01:36:42,860 I've done it for Zacharie. Been since you guys somehow biased. 373 01:36:42,996 --> 01:36:47,996 You put on me to have spied on me. - Yes, but tell why ... . 374 01:36:52,448 --> 01:36:55,550 From the first moment I met you I had guessed. 375 01:36:55,860 --> 01:37:01,121 I was taken as a tourist ... ... The only thing I need is a camera posing around my neck . 376 01:37:01,421 --> 01:37:03,631 What kind of a mess .... 377 01:37:04,359 --> 01:37:09,940 With celnkama and znmejma me your little td poramotilo rise, think of e is now comfortably get home? 378 01:37:11,260 --> 01:37:18,940 And what about all the cops at the Hilton today? - That was me too. 379 01:37:19,749 --> 01:37:24,149 Even better, you're proud of yourself? - No ... 380 01:37:24,300 --> 01:37:29,000 OK,get ready to go with me! - What, you'r not doing anything ? 381 01:37:29,250 --> 01:37:31,858 Ohh, no. 382 01:37:31,859 --> 01:37:34,465 - Oh ... no? Shame. Zacourious's supposed to be a little better with the thieves being a cop. 383 01:37:34,695 --> 01:37:39,695 Another reason why pojedet with me. Let's go! 384 01:37:50,447 --> 01:37:52,118 Oujé, it's bigger, which I expected. 385 01:37:52,348 --> 01:38:02,691 Well, only 54 Hotel, 75 pension and 120 rooms for rent ... It will be even more fun to find her. 386 01:38:03,991 --> 01:38:05,603 But I do not know under what name is housed here ... 387 01:38:05,944 --> 01:38:18,944 Oh ... great! So here we can always just stay here, wait for good weather, the beaches are full of people and find your work koèièku there somewhere ... 388 01:38:26,697 --> 01:38:31,697 Hell, the hell with it. If you will always like-minded ... 389 01:38:40,763 --> 01:38:43,900 In any case, in about what's going on with the girl? 390 01:38:44,034 --> 01:38:45,500 About anything, just Calculates me, that's all. 391 01:38:49,618 --> 01:38:51,736 She was still young when her parents both died. 392 01:38:52,285 --> 01:38:53,424 ... In a car accident while... 393 01:38:54,314 --> 01:38:58,888 Since then, I care about her. I'm all for it, rather than as her dad as her husband. 394 01:38:59,348 --> 01:39:01,892 Especially now, when mature ... 395 01:39:02,791 --> 01:39:04,540 Lena is a good girl ... 396 01:39:05,159 --> 01:39:07,299 ... and i do not want to disappoint. 397 01:39:07,820 --> 01:39:10,500 The same thing but you can say about you, isn 't it? 398 01:39:10,661 --> 01:39:18,176 ... "Three deadly numbers ... with the king's death. Március Professor" ... 399 01:39:18,846 --> 01:39:23,373 ... "Buy your ticket now and comes with the whole family to enjoy the show" ... 400 01:39:23,754 --> 01:39:26,770 ... "By Cornelius circus" ... 401 01:39:27,325 --> 01:39:30,624 Only today, the circus Cornelius 402 01:39:31,164 --> 01:39:35,846 the big in show town, wild lions from Africa, wild monkey ... 403 01:39:37,440 --> 01:39:42,440 Last call for Lena, pøístavištì at noon. Lena, I'll wait for you in the harbor 404 01:39:42,569 --> 01:39:51,229 Horror with tøemi leaf death, you fear the professor március 405 01:39:51,887 --> 01:39:53,763 At noon in the harbor 406 01:39:54,053 --> 01:39:58,053 The last,you hear me, callLena? 407 01:40:04,860 --> 01:40:10,262 Only this evening at the circus Cornelius 408 01:40:10,423 --> 01:40:15,002 Great show in a small tent. Wild lions from Africa ... 409 01:40:15,822 --> 01:40:18,890 At noon in the harbor, hear me, Lena? 410 01:40:19,302 --> 01:40:26,802 Buy your tickets and you pøivedte whole family to the circus tonight Cornelius dnev 411 01:40:32,596 --> 01:40:36,821 Last Call for Lena, in the harbor at noon, can you hear me, Lena? 412 01:40:43,816 --> 01:40:48,786 Leno, Last Call. At noon in the harbor, I'll be there waiting for you 413 01:40:49,124 --> 01:40:53,364 Tie tonight in the circus Cornelius ... . 414 01:40:53,912 --> 01:41:00,686 Great show in a small tent. Comes with the whole family to enjoy the show, only this evening at the circus Cornelius 415 01:41:01,637 --> 01:41:04,311 Oohh. You should change to what you say, doing it out of you fools ... 416 01:41:04,800 --> 01:41:06,179 And what would you waant me to say? 417 01:41:06,451 --> 01:41:09,354 Enough when I say that you love her and will stop say these shit ... 418 01:41:09,894 --> 01:41:13,064 You do not know her, thinking that it was true ... 419 01:41:13,065 --> 01:41:16,234 - I mean, it was also true ... Was? 420 01:41:29,030 --> 01:41:33,100 Is that him? - Yes 421 01:41:33,399 --> 01:41:38,399 is that him? - You. 422 01:42:00,134 --> 01:42:02,563 You want to go back to him? - No, stay. Take your things and go! 423 01:42:03,323 --> 01:42:10,490 Lena is not with you, so let us get out and beth! You got? 424 01:42:11,258 --> 01:42:14,137 How to say "Dement" in this country? - What? 425 01:42:17,087 --> 01:42:20,067 Let's go !..... go! 426 01:44:03,696 --> 01:44:09,002 You can go back to their MP. But tell him not count at me that we do milionáøe of him 427 01:44:09,371 --> 01:44:13,828 What I do spolicajtem which will milionáøem? - That is your problem ... 428 01:44:35,300 --> 01:44:36,466 Are you mad at me? 429 01:44:38,383 --> 01:44:40,884 I know it's my fault ... 430 01:44:42,826 --> 01:44:46,185 Azad, let me explain it ... 431 01:44:48,785 --> 01:44:53,666 Growing up, you've never noticed it, but I'm growing up ... 432 01:44:53,923 --> 01:44:56,246 ... You were always kind to me, since the time when I was a little ... 433 01:44:56,485 --> 01:45:00,060 ... But what I wanted to ... 434 01:45:02,727 --> 01:45:05,841 What an idea? ... Maybe I could ask you to take me? Could I? 435 01:45:06,151 --> 01:45:09,411 're Supposed to. At least it would protect you made potížema 436 01:45:14,290 --> 01:45:21,069 You know what, You've never been so handsome. - That they say dospìt 437 01:45:21,790 --> 01:45:24,790 Come on, come on 438 01:46:29,925 --> 01:46:34,520 Zacharie is here. There was no way of warning you, it's my fault. 439 01:46:38,722 --> 01:46:42,282 following you to the hilton? - Yeah, like pyjavice 440 01:46:42,601 --> 01:46:45,041 I wanted to know where are the emeralds ... - And do you know? 441 01:46:45,391 --> 01:46:47,791 No, I am He did not have time to pick up your map. 442 01:46:50,467 --> 01:46:52,424 Forgotten it. 443 01:46:53,684 --> 01:46:56,898 .... So what you want? -Well poece emeralds ... 444 01:46:57,081 --> 01:46:58,410 what a surprises ... 445 01:46:58,950 --> 01:47:03,358 Hey,Look ... what kind of a compliment ... general mobilzation 446 01:47:03,686 --> 01:47:07,186 Can board the ship and sail away free ... 447 01:47:07,187 --> 01:47:10,686 - And what guarantee is there if we had emeralds that we will nezabásnou cops? 448 01:47:12,164 --> 01:47:15,164 I'm going to ask him 449 01:47:46,255 --> 01:47:50,938 He says you're right .... none of the silent cop we know ... 450 01:47:52,057 --> 01:47:56,900 ... So either after it and we will leave, or are we now sleep in in prison 451 01:47:57,570 --> 01:48:02,165 ... What? ... - What? Do you think this is funny? Listen Azad, he is crazy 452 01:48:02,516 --> 01:48:04,385 He wants it to death Renziho throw it 453 01:48:06,357 --> 01:48:11,357 Fuck my share ... - Me 454 01:48:16,255 --> 01:48:19,255 Biz tell him that we agreed. 455 01:48:33,605 --> 01:48:36,975 Agreed 456 01:48:37,293 --> 01:48:41,370 You can go aboard Miss. - No, thank you, not him Wait. 457 01:48:41,764 --> 01:48:43,764 Only biz, right there. 458 01:50:34,211 --> 01:50:35,490 Is that it? 459 01:50:37,530 --> 01:50:40,701 No, Mr. Azad. get it down. 460 01:50:57,157 --> 01:51:02,157 Why come down? I assume that you want ... 461 01:51:06,274 --> 01:51:12,206 If you ... have no brain, just a hole Mr. Azad, just a hole ... 462 01:51:12,766 --> 01:51:17,087 ... And this is true ... and charged ... 463 01:51:49,220 --> 01:51:55,681 50:50? - Oohh, no! entire collection 464 01:57:39,704 --> 01:57:44,704 Zachaio, Inspector ... 465 01:57:59,716 --> 01:58:01,384 Azad ... - Yes? 466 01:58:13,715 --> 01:58:15,715 Are you all right? - Yes 467 01:58:16,051 --> 01:58:18,107 So what - what what? 468 01:58:18,451 --> 01:58:20,192 Well the emeralds .... 469 01:58:24,239 --> 01:58:30,525 you are now someone in the ass, somewhere under a ton of grain along with the cop. 470 01:58:30,913 --> 01:58:35,913 ... And if I wanted to find it now, I'd like it all ... cooked 471 01:58:36,681 --> 01:58:38,681 ... The hell with Tim smaragdama . 472 01:58:39,000 --> 01:58:42,080 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 40923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.