All language subtitles for John Sayles - The Brother from Another Planet

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:10:01,848 --> 00:10:05,011 The 130th Spirit House gives the neighborhood youth... 2 00:10:05,184 --> 00:10:08,347 ...an education in history and a background in Islam culture. 3 00:10:08,521 --> 00:10:12,617 The Spirit House is funded totally through private donations. 4 00:10:18,131 --> 00:10:20,964 May Allah guide you, brother. 5 00:12:07,940 --> 00:12:10,932 Police! Police! 6 00:12:17,950 --> 00:12:19,850 Police! 7 00:13:49,876 --> 00:13:53,209 Damn, Odell! Yo, man, this machine is fucked. 8 00:13:53,379 --> 00:13:54,903 If it is, you fucked it. 9 00:13:55,081 --> 00:13:58,881 Zapped my spaceship right off the screen. Wasn't nothing even close to it. 10 00:13:59,051 --> 00:14:01,076 Maybe it was internal malfunctions. 11 00:14:01,254 --> 00:14:03,154 What do you mean, "internal malfunctions"? 12 00:14:03,322 --> 00:14:07,315 A spaceship doesn't have to get hit to crash. Some get internal malfunctions... 13 00:14:07,493 --> 00:14:10,291 ...like when the astronauts cash in their tickets. 14 00:14:10,463 --> 00:14:12,829 Can I help you, brother? 15 00:14:37,123 --> 00:14:43,289 That's the seat McVeigh was sitting on the night Percy Williams shot him. 16 00:14:43,462 --> 00:14:46,454 Don't nobody like to sit on that seat. 17 00:14:46,632 --> 00:14:48,190 Something the matter, brother? 18 00:14:48,467 --> 00:14:50,059 There's a power in that seat. 19 00:14:50,236 --> 00:14:53,637 - Machine is fucked. - Internal malfunctions. 20 00:14:53,806 --> 00:14:55,273 Damn, did it again. 21 00:14:55,641 --> 00:15:00,578 They say it won't be long before all those satellites they sent up there years back... 22 00:15:01,080 --> 00:15:03,981 ...gonna be crashing back down to Earth. 23 00:15:04,150 --> 00:15:06,015 Insides wear out up there. 24 00:15:06,319 --> 00:15:07,980 Things go haywire. 25 00:15:08,154 --> 00:15:10,247 Oh, man, they just get tired. 26 00:15:10,423 --> 00:15:14,359 You know, start out with this orbit that's real high and wide. 27 00:15:14,527 --> 00:15:17,018 Next time around, it get a little closer to Earth. 28 00:15:17,196 --> 00:15:19,221 Next time, a little closer and so on... 29 00:15:19,398 --> 00:15:22,265 ...until gravity hook into it, and it come crashing down. 30 00:15:22,435 --> 00:15:27,532 You hear some noise on your roof, and you got a sputnik sizzling in the living room. 31 00:15:27,707 --> 00:15:29,368 Get you something to drink? 32 00:15:29,842 --> 00:15:31,605 Maybe he don't drink. 33 00:15:31,777 --> 00:15:36,510 - Man don't drink, why'd he come in a bar? - Man is a fugitive from a chain gang. 34 00:15:36,682 --> 00:15:38,115 He got a hunted look on him. 35 00:15:38,284 --> 00:15:41,117 The man's a wino, who should be out on the street. 36 00:15:41,287 --> 00:15:44,620 Damn, Odell getting hardhearted since he owned this bar. 37 00:15:44,790 --> 00:15:48,191 Yeah, Odell, ain't nobody after the chair he's on. Let the man sit. 38 00:15:48,361 --> 00:15:50,192 Got bloodhounds at his heels. 39 00:15:50,363 --> 00:15:53,093 He's got internal malfunctions if you ask me. 40 00:15:53,266 --> 00:15:56,030 Damn, Odell! Look at it now. Look what it's doing. 41 00:15:56,202 --> 00:16:00,229 Looks like that thing they hook up to the dude's heart for surgery on TV. 42 00:16:00,406 --> 00:16:02,397 - You broke it? - I didn't break nothing. 43 00:16:02,575 --> 00:16:04,702 Damn machine up and quit on me. 44 00:16:04,877 --> 00:16:07,812 - Sure you don't want nothing to drink? - I want my quarter. 45 00:16:07,980 --> 00:16:12,076 You know what's on them satellites come crashing down? 46 00:16:12,518 --> 00:16:14,486 Diseases. 47 00:16:14,654 --> 00:16:17,248 Diseases we ain't even got a name for. 48 00:16:17,423 --> 00:16:18,583 Space germs. 49 00:16:18,758 --> 00:16:22,159 Can't nothing live out in space. Not even germs. No atmosphere. 50 00:16:22,328 --> 00:16:24,819 - Odell, give me my quarter back. - These ones can. 51 00:16:24,997 --> 00:16:27,830 Man sat on the death seat... 52 00:16:28,000 --> 00:16:29,763 ...and he felt it. 53 00:16:30,670 --> 00:16:33,070 The seat's got a power to it. 54 00:16:33,239 --> 00:16:36,367 Sit down, Smokey. You'll get dizzy again. 55 00:16:36,542 --> 00:16:39,306 This machine has had it. Give me my quarter back, Odell. 56 00:16:39,478 --> 00:16:42,879 I loaned you that quarter in the first place. 57 00:16:43,049 --> 00:16:44,744 Hey, brother... 58 00:16:44,984 --> 00:16:46,975 ...do you speak English? 59 00:16:55,695 --> 00:16:57,458 You'll get everything eventually. 60 00:16:57,596 --> 00:17:01,259 Every time I come in here, I bring that whole damn folder. 61 00:17:01,434 --> 00:17:03,698 Birth certificate, death certificate... 62 00:17:03,869 --> 00:17:06,804 ...doctor's certificate, job certificate... 63 00:17:06,972 --> 00:17:09,873 ...landlord certificate, tax form... 64 00:17:10,042 --> 00:17:11,942 ...receipts, bills. 65 00:17:12,111 --> 00:17:14,045 And every time I come in... 66 00:17:14,213 --> 00:17:18,343 ...the one little piece of paper I ain't got is the one they want. 67 00:17:18,517 --> 00:17:19,677 Mrs. Brown, I think... 68 00:17:19,852 --> 00:17:22,412 If I was 10 years younger... 69 00:17:22,588 --> 00:17:26,649 ...I'd take another job and be shed of the whole lot of you. 70 00:17:26,826 --> 00:17:31,263 - Mrs. Brown, the only way... - Man tell me I got to be recertified... 71 00:17:31,430 --> 00:17:33,796 ...because the regulations is changing. 72 00:17:33,966 --> 00:17:38,232 Ain't nothing changing. He just lost the damn form. 73 00:17:38,404 --> 00:17:42,807 You look at that pile on his desk. He can't even find the telephone... 74 00:17:42,975 --> 00:17:44,840 ...under that pile on his desk. 75 00:17:45,010 --> 00:17:47,535 No way he gonna find my ADC form. 76 00:17:47,713 --> 00:17:49,044 Mrs. Brown, I think... 77 00:17:49,215 --> 00:17:52,048 He got egg salad all down his front... 78 00:17:52,218 --> 00:17:56,154 ...every time he talks to me, and it ain't even lunchtime yet. 79 00:17:56,322 --> 00:18:00,224 Mrs. Brown, I'll take over your recertification if you want me to. 80 00:18:00,393 --> 00:18:04,386 Man wanted my folder, but I wouldn't give it to him. 81 00:18:04,563 --> 00:18:09,330 He done lost my whole life under that pile on that desk. 82 00:18:09,602 --> 00:18:11,399 Do he wash? 83 00:18:11,570 --> 00:18:14,300 Mrs. Brown, I'm out of here in half an hour. 84 00:18:14,473 --> 00:18:15,804 Let's get this thing done. 85 00:18:15,975 --> 00:18:19,570 They never should have let him pass the civil-service test. 86 00:18:19,745 --> 00:18:22,475 Man don't wash. 87 00:18:22,748 --> 00:18:25,581 The man is deaf, the man is crazy... 88 00:18:25,751 --> 00:18:27,343 ...or the man is a wino. 89 00:18:27,520 --> 00:18:29,954 Takes one to know one, Smoke. 90 00:18:30,389 --> 00:18:32,152 Odell? 91 00:18:33,359 --> 00:18:36,692 When did we have that new sign put up? 92 00:18:36,862 --> 00:18:37,886 Let me see... 93 00:18:38,063 --> 00:18:41,328 That was the day Mookie Wilson stole home. 94 00:18:41,500 --> 00:18:43,593 - Late August. - Yeah. 95 00:18:43,769 --> 00:18:45,532 I can't find the bill. 96 00:18:45,704 --> 00:18:48,832 That's because your cousin put it up, and he can't write. 97 00:18:49,008 --> 00:18:51,135 Don't be smart. 98 00:18:51,744 --> 00:18:53,644 What you want for dinner? 99 00:18:53,813 --> 00:18:55,508 You mean, what do I want... 100 00:18:55,681 --> 00:18:58,411 ...or what do I want that you can cook? 101 00:18:59,485 --> 00:19:03,751 Well, in that case, where are you taking me for dinner? 102 00:19:03,923 --> 00:19:05,185 What do you wanna have? 103 00:19:05,357 --> 00:19:08,758 You mean, what do I want or what do I want... 104 00:19:08,928 --> 00:19:10,190 ...that you can afford? 105 00:19:11,831 --> 00:19:14,459 Smokey! What is he doing? 106 00:19:14,633 --> 00:19:16,828 Diagnosis. 107 00:19:17,369 --> 00:19:19,337 Diagnosis. 108 00:19:20,206 --> 00:19:22,367 Pour me a drink, Odell. Scotch. 109 00:19:22,541 --> 00:19:24,202 Maybe it's rested up now. 110 00:19:24,376 --> 00:19:26,401 Give me another quarter, Odell. 111 00:19:26,579 --> 00:19:29,207 Here. Just gonna bust it up some more. 112 00:19:29,548 --> 00:19:31,209 How about... 113 00:19:31,383 --> 00:19:33,977 ...Chinese food? Think you can handle that? 114 00:19:34,153 --> 00:19:35,780 Long as the menu's in English. 115 00:19:35,955 --> 00:19:39,982 - I don't eat anything I can't pronounce. - Oh, this man. 116 00:19:40,793 --> 00:19:43,762 What are you doing with that drink, Smokey? 117 00:19:43,929 --> 00:19:45,863 Diagnosis. 118 00:20:00,646 --> 00:20:01,806 Crazy. 119 00:20:03,782 --> 00:20:06,717 The man is definitely crazy. 120 00:20:09,088 --> 00:20:10,521 How about... 121 00:20:10,689 --> 00:20:12,452 ...Szechuan West? 122 00:20:12,625 --> 00:20:15,856 - I don't go down there. - Come on. Don't be that way. 123 00:20:16,028 --> 00:20:18,758 Baby, you name me one thing, one thing... 124 00:20:18,931 --> 00:20:21,923 ...they got below 110th Street that we ain't got up here. 125 00:20:22,067 --> 00:20:24,865 - You name it, I'll stock it in the bar. - What's cooking? 126 00:20:25,037 --> 00:20:26,664 - Hey, Sam. - Hey. 127 00:20:26,839 --> 00:20:29,808 - What it is, brother? - All right. 128 00:20:31,343 --> 00:20:32,674 Touchdown. 129 00:20:32,845 --> 00:20:35,712 - My man. - Man's still got them soft hands. 130 00:20:35,881 --> 00:20:37,906 Hey, Bernice. Smokey. 131 00:20:38,083 --> 00:20:39,311 Hi, Sam. 132 00:20:39,485 --> 00:20:42,511 Try not to break anything valuable. 133 00:20:42,688 --> 00:20:44,747 Just in time. We got a client for you. 134 00:20:44,924 --> 00:20:47,051 I'm off duty. 135 00:20:49,261 --> 00:20:51,388 Check out the guy in the corner. 136 00:20:51,630 --> 00:20:53,564 Who's his tailor? 137 00:20:53,832 --> 00:20:56,460 Man's crazy. I gave him a test. 138 00:20:56,635 --> 00:20:58,159 He don't talk, neither. 139 00:20:58,337 --> 00:21:00,965 - What am I supposed to do? - You the city, Sam. 140 00:21:01,140 --> 00:21:02,767 Figure out where to put him. 141 00:21:02,942 --> 00:21:04,876 - Men's shelter? - Too smelly. 142 00:21:05,044 --> 00:21:06,807 Okay, the Hilton. You got the tab? 143 00:21:06,979 --> 00:21:10,176 - What they pay you for? - I just make phone calls. 144 00:21:10,349 --> 00:21:14,080 - You want him out, you could call the cops. - Cops? Oh, man. 145 00:21:14,253 --> 00:21:17,188 He knew the death seat when he sat down on it. 146 00:21:17,356 --> 00:21:21,258 It's not like I got to drum up more business for the city, you know? 147 00:21:37,610 --> 00:21:39,237 Hi. 148 00:21:44,083 --> 00:21:47,746 - What's your name? - Man don't talk, Sam. 149 00:21:57,863 --> 00:22:00,423 - What's that he talking? - Man might be Haitian. 150 00:22:02,067 --> 00:22:04,627 Damn Haitians got diseases, man. 151 00:22:04,803 --> 00:22:08,364 Voodoo germs. You drank out of that glass he touched. 152 00:22:08,540 --> 00:22:10,337 He ain't no Haitian. 153 00:22:11,510 --> 00:22:13,444 Can you talk? 154 00:22:13,812 --> 00:22:15,541 Nod your head yes or no. 155 00:22:15,714 --> 00:22:20,048 Only people got worse diseases than the Haitians is the Polynesians. 156 00:22:20,219 --> 00:22:23,052 - This is yes. - Them poor suckers got leprosy. 157 00:22:23,222 --> 00:22:25,019 This is no. 158 00:22:25,190 --> 00:22:27,181 Can you talk? 159 00:22:28,494 --> 00:22:32,362 You got leprosy, first thing happens, your penis drops off. 160 00:22:32,531 --> 00:22:35,864 You can't talk, but you can understand. 161 00:22:36,035 --> 00:22:38,731 Damn, damn, damn! Bust again. 162 00:22:38,904 --> 00:22:40,462 Get this thing fixed, Odell. 163 00:22:40,639 --> 00:22:44,166 Only you play here. You don't even use your own quarters. 164 00:22:44,343 --> 00:22:47,437 Who wants to waste quarters on a machine that always busts? 165 00:22:47,613 --> 00:22:49,046 He got up on his feet. 166 00:22:49,214 --> 00:22:51,079 After it drop off... 167 00:22:51,250 --> 00:22:54,048 ...they just don't seem to care no more. 168 00:22:54,820 --> 00:22:57,789 He's messing with the space shooter. 169 00:22:57,956 --> 00:23:02,256 You go to them Polynesian islands, you see some long faces, man. 170 00:23:02,428 --> 00:23:06,228 Don't never go drinking out of somebody else's glass, Smokey. 171 00:23:06,398 --> 00:23:07,990 He fixed it! 172 00:23:08,167 --> 00:23:10,101 The brother fixed it. 173 00:23:15,340 --> 00:23:17,331 How you do that, man? 174 00:23:17,543 --> 00:23:19,408 Say, brother... 175 00:23:19,578 --> 00:23:21,944 ...how did you fix that machine? 176 00:23:22,114 --> 00:23:25,948 You don't send somebody who can fix a machine to no damn shelter. 177 00:23:26,118 --> 00:23:27,483 The brother got talent. 178 00:23:27,653 --> 00:23:31,214 Sam, Bobby's wife been taking in boarders now and then. 179 00:23:31,390 --> 00:23:33,881 - Bobby Carter's wife? - Yeah. Big white girl. 180 00:23:34,059 --> 00:23:37,358 - She's in ADC. She better watch her ass. - You a cop or something? 181 00:23:37,529 --> 00:23:42,228 - Hey, the thing work, Odell. - I just don't want her to lose her benefits. 182 00:23:42,401 --> 00:23:46,599 Another thing you don't wanna do is sit on no Polynesian toilet, neither. 183 00:23:46,772 --> 00:23:51,835 Walter, you a space shot. You know that? You cruising the stratosphere. 184 00:23:52,010 --> 00:23:53,978 You know how to fix things? 185 00:23:54,780 --> 00:23:57,305 - Man's got talent. - Where you from, bro? 186 00:24:05,390 --> 00:24:06,584 Up. 187 00:24:06,759 --> 00:24:08,420 - Uptown? - South Bronx. 188 00:24:08,594 --> 00:24:11,791 - They all crazy up there. - What if he's dangerous? 189 00:24:11,964 --> 00:24:14,990 - It's just her, the kid and Bobby's mother. - Dangerous? 190 00:24:15,167 --> 00:24:17,635 You're a real pussy since you moved downtown. 191 00:24:17,803 --> 00:24:20,795 - Come back home, it's all dangerous. - I never lived here. 192 00:24:20,973 --> 00:24:22,668 - Sam's from Englewood. - What's that? 193 00:24:22,841 --> 00:24:25,002 It's in New Jersey. 194 00:24:26,078 --> 00:24:28,171 You let people know that? 195 00:24:29,314 --> 00:24:34,217 I hear playing those machines too much does something to your brain cells. 196 00:24:34,386 --> 00:24:35,580 Look here, Sam. 197 00:24:35,754 --> 00:24:39,588 I think she's charging $50 a week, room and board. 198 00:24:39,958 --> 00:24:41,357 You got any money? 199 00:24:41,527 --> 00:24:43,358 You the city, Sam. You pay for him. 200 00:24:43,529 --> 00:24:45,588 Every man's got a talent. 201 00:24:45,764 --> 00:24:47,391 Yep. 202 00:24:47,566 --> 00:24:48,692 Yours is drinking. 203 00:24:48,867 --> 00:24:51,461 Yeah, and I'm the best too. 204 00:24:51,637 --> 00:24:53,195 Hey, Sam. 205 00:24:53,906 --> 00:24:58,434 - Don't tell Bernice. - Make some calls, Sam. Get the man a job. 206 00:24:58,811 --> 00:25:02,975 - While you're at it, get me one too. - Ten to 6, Walter. 207 00:25:03,148 --> 00:25:05,173 Thank you, sir. 208 00:25:05,818 --> 00:25:09,254 If my wife calls, I have not been here. 209 00:25:09,421 --> 00:25:12,515 In this bar or on this planet? 210 00:25:12,891 --> 00:25:16,088 I'll walk him over. It's on my way to the subway. 211 00:25:19,364 --> 00:25:20,888 Come on. 212 00:25:21,200 --> 00:25:24,692 - Come on, brother. - Sam, you got a quarter I could borrow? 213 00:25:24,870 --> 00:25:26,531 Say hi to Snow White. 214 00:25:26,705 --> 00:25:28,764 David's cookies. 215 00:25:28,941 --> 00:25:32,138 Come on. See you later, guys. 216 00:25:33,345 --> 00:25:35,336 If I was you... 217 00:25:35,581 --> 00:25:37,981 ...I'd throw that glass away. 218 00:25:44,122 --> 00:25:47,250 I can't promise you anything, but I'll make some phone calls. 219 00:25:47,426 --> 00:25:51,829 I'm afraid you'll have to go through some paperwork. 220 00:25:52,164 --> 00:25:56,658 I hate to do this to you, but I got to cover my ass on this one. 221 00:25:56,835 --> 00:26:01,431 We'll get you set up somewheres, but it takes a little time. 222 00:26:04,276 --> 00:26:05,743 Hey, brother. 223 00:26:05,911 --> 00:26:08,971 Come on, man. It's been a long day. 224 00:26:13,619 --> 00:26:16,588 I got a few ideas on jobs if you can really fix things. 225 00:26:16,755 --> 00:26:19,553 If this doesn't pan out, I'll take you to the men's shelter. 226 00:26:19,725 --> 00:26:21,784 Nice pants, man! 227 00:26:22,961 --> 00:26:25,862 Pajamas and shit, man! 228 00:26:28,000 --> 00:26:29,627 Change that shit, man! 229 00:26:29,801 --> 00:26:32,292 You don't talk, huh? Well, that's good. 230 00:26:32,471 --> 00:26:34,905 You don't talk, you don't talk people into things. 231 00:26:35,073 --> 00:26:37,564 You don't talk, you don't lie. 232 00:26:37,743 --> 00:26:40,268 My Bobby, he's living with this other girl. 233 00:26:40,445 --> 00:26:43,812 He's always talking people into things. He's great at that. 234 00:26:43,982 --> 00:26:46,678 If they had it in the Olympics, he'd win a gold medal. 235 00:26:46,852 --> 00:26:48,683 Bobby, Bobby. 236 00:26:48,854 --> 00:26:52,187 I met him at this place. He comes up and starts talking. 237 00:26:52,357 --> 00:26:55,292 Next thing you know, I'm big as a house with Little Earl. 238 00:26:55,460 --> 00:26:57,792 Bobby's sweet if he doesn't get bored with you... 239 00:26:57,963 --> 00:27:00,955 ...or see something better across the street. 240 00:27:01,133 --> 00:27:02,122 You eat pork? 241 00:27:03,535 --> 00:27:06,766 You're out of luck tonight, because that's what we're having. 242 00:27:06,939 --> 00:27:10,500 Of course, you don't talk, so you can't complain, right? 243 00:27:12,744 --> 00:27:16,805 Mother's going to complain. Like she's some gourmet cook. 244 00:27:16,982 --> 00:27:18,176 I cut my knee. 245 00:27:18,350 --> 00:27:23,049 My philosophy is, you got complaints, you go eat somewheres else. 246 00:27:23,255 --> 00:27:25,621 My mama made us clean our plates every night... 247 00:27:25,757 --> 00:27:27,816 ...and she couldn't cook worth shit. 248 00:27:27,993 --> 00:27:30,427 She couldn't even cook pudding. 249 00:27:30,595 --> 00:27:34,554 She'd cook chocolate pudding, and there'd be these lumps like tumors. 250 00:27:34,733 --> 00:27:38,635 Like what people with breast cancer have cut out. 251 00:27:45,978 --> 00:27:48,606 Look here, muscle-brain, you pour the water down... 252 00:27:48,780 --> 00:27:51,908 ... and mop head will stand under and see if it leaks. 253 00:27:52,084 --> 00:27:53,073 Watch out! 254 00:27:53,251 --> 00:27:54,775 There were six of us. 255 00:27:54,953 --> 00:27:58,821 I'm from Alabama. Can you handle that? Pidcock, Alabama. 256 00:27:59,558 --> 00:28:02,493 I'm taking care of the old lady and Little Earl... 257 00:28:02,661 --> 00:28:05,061 ...and he's off making time with some girl. 258 00:28:05,230 --> 00:28:08,666 Doesn't have any more sense than I did when I was her age. 259 00:28:08,834 --> 00:28:11,029 If they could see me now. 260 00:28:11,203 --> 00:28:14,764 Where you from? You look like you might be from the South. 261 00:28:17,376 --> 00:28:19,844 No way I'm going back there. 262 00:28:20,012 --> 00:28:22,606 Not with Little Earl, I'm not. 263 00:28:22,781 --> 00:28:24,339 I burned my bridges. 264 00:28:24,516 --> 00:28:28,043 Here. You look like you might be about Bobby's size. 265 00:28:28,220 --> 00:28:32,247 Serves him right. He didn't even come by to pick up his stuff. 266 00:28:32,891 --> 00:28:36,258 You know, this stuff is going to rot your brain. 267 00:28:39,297 --> 00:28:43,256 Sometimes I feel like I've been taken for a slave. 268 00:28:43,435 --> 00:28:46,063 They have them, white slaves. 269 00:28:46,238 --> 00:28:50,368 The Arabs keep them. It's like a whole other world up here. 270 00:28:50,542 --> 00:28:52,942 A whole other planet. 271 00:28:53,111 --> 00:28:55,909 With all the talking he did, Bobby never told me... 272 00:28:56,081 --> 00:28:59,312 ...how I couldn't go back. Not unless I give up Little Earl. 273 00:28:59,484 --> 00:29:01,748 And that's one thing I'm not ever gonna do. 274 00:29:01,920 --> 00:29:06,186 That's the one thing Bobby gave me that he didn't take back later. 275 00:29:06,358 --> 00:29:13,025 I gotta stay and keep Little Earl safe from all that mess outside. 276 00:29:15,200 --> 00:29:19,432 Shoes are almost new. He didn't wear them but once or twice. 277 00:29:20,705 --> 00:29:23,731 His mother's okay, you know. She's got a good heart. 278 00:29:23,909 --> 00:29:28,039 But she resents it because she thinks I drove Bobby away from her. 279 00:29:28,213 --> 00:29:31,444 He couldn't wait to get out. He said it was like being in jail. 280 00:29:31,616 --> 00:29:35,211 And now he says he's really in love and all this stuff. 281 00:29:35,387 --> 00:29:41,019 Like he doesn't remember that he said the same things to me when we first met. 282 00:29:41,326 --> 00:29:45,558 Like I got no memory. Like I got no feelings. 283 00:29:48,266 --> 00:29:51,667 The worst is being alone here all day. 284 00:29:51,970 --> 00:29:55,497 Little Earl. Yeah, but he talks just about as much as you do. 285 00:29:55,674 --> 00:29:58,666 And when he does, he's 5 years old. 286 00:29:59,678 --> 00:30:04,479 Sometimes, I just think I am gonna go crazy living up here like this. 287 00:30:04,716 --> 00:30:06,650 You eat pork? 288 00:30:26,071 --> 00:30:27,936 Three-toe. 289 00:31:01,239 --> 00:31:06,302 - Boy didn't marry her for her cooking. - He didn't marry me, period. 290 00:31:14,119 --> 00:31:16,451 You're lucky you missed the rain. 291 00:31:18,957 --> 00:31:20,857 Who's that? 292 00:31:21,126 --> 00:31:22,650 Boarder. 293 00:31:24,696 --> 00:31:27,995 - What's his name? - I don't know. He doesn't talk. 294 00:31:28,166 --> 00:31:32,432 They brung him over from Odell's. He's nice. 295 00:31:33,805 --> 00:31:36,273 What's he wearing Robert's clothes for? 296 00:31:37,342 --> 00:31:39,105 They fit. 297 00:31:39,978 --> 00:31:44,176 What's Robert gonna say, he sees somebody walking around in his clothes? 298 00:31:44,983 --> 00:31:48,749 Bobby's got himself a new wardrobe. He don't care, Mama. 299 00:31:51,990 --> 00:31:53,958 You gonna work this weekend? 300 00:31:54,125 --> 00:31:56,787 - Looks like it. - Well, sit down and put your feet up. 301 00:31:56,962 --> 00:31:58,190 I'll bring you some dinner. 302 00:31:58,396 --> 00:32:01,763 - Bright, white lights streaking over the Statue of Liberty. 303 00:32:01,967 --> 00:32:05,903 Government officials attribute the UFO sightings to commercial air traffic... 304 00:32:06,104 --> 00:32:07,901 ... and clear atmospheric conditions. 305 00:32:08,106 --> 00:32:13,908 If Big Earl was still living, he'd straighten that boy out fast. 306 00:32:14,579 --> 00:32:19,175 - See you got the TV fixed. - No, it just fixed itself. 307 00:32:19,351 --> 00:32:23,287 Girl, nothing in this world fix itself. 308 00:32:24,189 --> 00:32:27,590 Little Earl, take your nose away from that machine. 309 00:32:27,759 --> 00:32:31,024 Come give your Grandma some sugar. 310 00:32:44,709 --> 00:32:48,110 - Where's his tools? - You need tools? 311 00:32:48,713 --> 00:32:51,443 - Everybody needs tools. - Look, just let him try it. 312 00:32:51,616 --> 00:32:56,349 - Lf he doesn't fix anything, it won't cost you. - He doesn't have parts. You need parts. 313 00:32:56,521 --> 00:32:58,045 Come on. 314 00:32:59,591 --> 00:33:03,755 What's it gonna hurt? You might even get some cheap repairs out of it. 315 00:33:04,162 --> 00:33:06,653 Hector! 316 00:33:06,831 --> 00:33:10,358 We're in the Job Corps. Come and get this guy. 317 00:33:20,145 --> 00:33:23,080 Here it is, brother. Pinball graveyard. 318 00:33:23,748 --> 00:33:27,650 I've been bugging Mr. Lowe to unload these turkeys for months. 319 00:33:32,924 --> 00:33:35,222 Mr. Lowe says you don't talk. 320 00:34:18,169 --> 00:34:23,106 Hey, you looking for the outlet, brother? There it is right here. 321 00:34:35,520 --> 00:34:38,318 You gonna fix these machines, brother, or what? 322 00:34:42,494 --> 00:34:44,291 There she go again. 323 00:34:48,133 --> 00:34:51,034 That's the reason why these suckers are all on the blink. 324 00:34:51,202 --> 00:34:56,435 That girl. She can play all day on a quarter if she don't get bored. 325 00:34:56,608 --> 00:35:00,237 Wears the machines down. I mean, she's in here todo los dias... 326 00:35:00,412 --> 00:35:02,972 ...like a fucking zombie. 327 00:35:07,652 --> 00:35:11,986 Hey, you must be from Carolina, Puerto Rico. That's where all the brothers come from. 328 00:35:12,157 --> 00:35:15,718 You know? Like Clemente. He was out of this world, man. 329 00:35:15,894 --> 00:35:20,593 He made it to the top without a knife or a gun. He used a baseball bat. 330 00:35:20,765 --> 00:35:22,357 Yeah. 331 00:35:23,301 --> 00:35:26,498 Anyway, Mr. Lowe is a weasel-dick motherfucker. 332 00:35:26,671 --> 00:35:28,798 So you watch your ass with him, okay? 333 00:35:28,973 --> 00:35:30,873 And if you need anything... 334 00:35:31,443 --> 00:35:33,343 ...llama Hector. 335 00:36:00,872 --> 00:36:03,864 It's a whole new breed coming up. 336 00:36:04,309 --> 00:36:06,209 They don't know. 337 00:36:06,744 --> 00:36:10,942 Young bloods got no sense of history, coming up. 338 00:36:11,649 --> 00:36:15,312 They give themselves some African-sounding name. 339 00:36:15,487 --> 00:36:20,481 Jamocha Ali, Rashid Quadruple X. 340 00:36:20,625 --> 00:36:24,891 - They think they're in touch with the past. - Don't start up with that again, Walter. 341 00:36:25,063 --> 00:36:26,462 It messes with my game. 342 00:36:29,567 --> 00:36:32,331 I remember when there was history here. 343 00:36:32,570 --> 00:36:34,663 Go light on them cookies, Smoke. 344 00:36:34,839 --> 00:36:38,468 - Suckers cost a fortune. - They're good, though. 345 00:36:39,077 --> 00:36:41,170 Yeah, this was where it was, Fly. 346 00:36:41,346 --> 00:36:44,144 - Harlem was the place. - Still is, Walter. 347 00:36:44,315 --> 00:36:46,909 - Not like it was. - Ain't nothing like it was. 348 00:36:47,085 --> 00:36:50,350 That's history, man. Don't stand still for nobody. 349 00:36:52,056 --> 00:36:54,752 Yeah, this is where it was, Fly. 350 00:36:54,926 --> 00:36:57,986 Harlem was the end of the line. 351 00:36:58,162 --> 00:37:01,097 I don't see nobody here going nowheres. 352 00:37:02,800 --> 00:37:07,203 Yeah. You hit Harlem, you had made it. 353 00:37:07,438 --> 00:37:09,770 Smokey remembers. Don't you, Smoke? 354 00:37:09,941 --> 00:37:12,739 Some days I do. Some days I don't. 355 00:37:12,911 --> 00:37:15,471 I'd rather be a cockroach on a baseboard up here... 356 00:37:15,613 --> 00:37:17,478 ...than the emperor of Mississippi. 357 00:37:17,649 --> 00:37:19,776 I remember certain Saturday nights. 358 00:37:19,951 --> 00:37:22,681 I was a little boy peeking around my mama's legs. 359 00:37:22,854 --> 00:37:25,789 What it was? It was elegant. 360 00:37:26,991 --> 00:37:29,892 - Harlem was the place. - Yeah. 361 00:37:31,930 --> 00:37:33,898 End of the line. 362 00:38:20,411 --> 00:38:21,673 Beer. 363 00:38:22,413 --> 00:38:23,937 What kind? 364 00:38:24,515 --> 00:38:25,982 Draft. 365 00:38:28,119 --> 00:38:30,087 On the rocks. 366 00:38:32,056 --> 00:38:33,421 Have you seen this man? 367 00:38:33,591 --> 00:38:37,652 We have reason to believe he's been in here. 368 00:38:37,829 --> 00:38:39,797 Lots of people been in here. 369 00:38:39,964 --> 00:38:41,989 - What's his name? - Didn't he tell you? 370 00:38:42,166 --> 00:38:45,067 How a man gonna tell you his name when he can't talk? 371 00:38:47,205 --> 00:38:49,070 Where is he? 372 00:38:49,240 --> 00:38:52,107 Look, y'all got any kind of ID? 373 00:38:52,377 --> 00:38:54,743 - ID? - Your badges, man. 374 00:38:54,912 --> 00:38:56,174 - Badges? - What badges? 375 00:38:56,347 --> 00:38:58,406 We don't have to show you any badges. 376 00:38:58,583 --> 00:39:02,349 - Look, if you're dicks, you got badges. - What makes you think we're dicks? 377 00:39:02,487 --> 00:39:04,421 I could answer that. 378 00:39:08,292 --> 00:39:10,590 If you ain't dicks, why am I talking to you? 379 00:39:10,762 --> 00:39:12,286 - Government. - Whose government? 380 00:39:12,430 --> 00:39:15,058 - Immigration. - We have reason to believe this man... 381 00:39:15,233 --> 00:39:19,192 ...is an illegal alien. - So is half the fucking city. So what? 382 00:39:22,206 --> 00:39:24,504 Could we see your green card, mister? 383 00:39:24,676 --> 00:39:26,541 Green card? 384 00:39:26,711 --> 00:39:30,772 Man, what you talking, green card? Green card, my black ass! 385 00:39:30,948 --> 00:39:35,351 My people built this country, sucker! You ever been to South Carolina, huh? 386 00:39:35,520 --> 00:39:38,512 - My people built that. - Can't build a state, man. 387 00:39:38,690 --> 00:39:41,090 When they got off the boat, nothing was there. 388 00:39:41,259 --> 00:39:44,524 Now there's shopping malls and what's that shit? Miniature golf. 389 00:39:44,662 --> 00:39:47,654 From nothing! Ask me for a green card. 390 00:39:47,832 --> 00:39:50,596 My people was in the Revolution, Jim! 391 00:39:51,102 --> 00:39:53,229 How long you been here? 392 00:40:12,623 --> 00:40:14,784 Keep the change, sport. 393 00:40:17,261 --> 00:40:19,729 That's $2, man. 394 00:40:23,501 --> 00:40:24,900 We'll be back. 395 00:40:53,464 --> 00:40:57,230 White folks get stranger all the time. 396 00:40:58,503 --> 00:41:01,301 Hey, taking lunch now, okay? 397 00:41:01,472 --> 00:41:05,738 - How's the colored fella doing in the back? - Haven't heard a peep out of him. 398 00:41:05,910 --> 00:41:09,107 The colored are clever with their hands, but they forget things. 399 00:41:09,247 --> 00:41:11,943 This one forgot his tools. No management skills. 400 00:41:14,986 --> 00:41:18,615 English, Hector. Se habla English here! 401 00:41:19,824 --> 00:41:22,088 How's it going in here, brother? 402 00:41:31,636 --> 00:41:33,968 You've been a busy man! 403 00:41:47,752 --> 00:41:52,155 Since you're all finished, how's about you keep a lid on the kids while I get a bite? 404 00:41:53,124 --> 00:41:57,151 All you gotta do is make change. You know how to make change, don't you? 405 00:41:59,997 --> 00:42:02,557 Hector will be back 10 minutes late, as usual. 406 00:42:02,733 --> 00:42:06,533 The Spanish give you a good day's work, but they got no sense of time. 407 00:42:38,436 --> 00:42:40,666 Are you the new fix-it man? 408 00:42:41,205 --> 00:42:44,470 Fast as you can fix these things, I can wear them down. 409 00:42:44,809 --> 00:42:46,902 They don't make them fast enough. 410 00:42:47,078 --> 00:42:49,979 I'm playing, like, warp 10 on everything in here. 411 00:42:50,147 --> 00:42:55,915 Playing max on the difficulty scale, and still, I'm totally inside their time, you know? 412 00:42:58,322 --> 00:43:02,281 Know what that's like? It's like everything in the world is going slow-motion. 413 00:43:02,426 --> 00:43:03,859 Except you. 414 00:43:04,395 --> 00:43:07,796 Boring, right? Can't do nothing about it. 415 00:43:07,965 --> 00:43:10,832 You know everything that's gonna happen before it does. 416 00:43:11,002 --> 00:43:14,403 You can't change it. Just shoot it down when it comes. 417 00:43:14,572 --> 00:43:17,769 Bad enough in here. You should see what it's like at home. 418 00:43:17,942 --> 00:43:20,137 Do you know what I'm talking about? 419 00:43:22,980 --> 00:43:26,848 Just once. Just once, I wish it could be me going slow-motion. 420 00:43:27,018 --> 00:43:29,646 Everything else zipping past. 421 00:43:38,262 --> 00:43:39,923 Hey, what are you doing? 422 00:43:41,265 --> 00:43:42,823 Hey, all right. 423 00:43:43,100 --> 00:43:46,399 No way you beat me, though. I'll wear you down. 424 00:44:15,566 --> 00:44:18,194 That was fantastic. 425 00:45:11,055 --> 00:45:12,545 Excuse me. 426 00:45:20,498 --> 00:45:22,523 You wanna see a card trick? 427 00:45:22,800 --> 00:45:26,429 - Uptown A Express. 59th Street next. - No, really. It's a story. 428 00:45:26,604 --> 00:45:28,970 - 59th Street next. - Move over. 429 00:45:29,140 --> 00:45:30,869 Go ahead, move over. 430 00:45:32,676 --> 00:45:34,371 I'm gonna tell you a story... 431 00:45:34,545 --> 00:45:36,877 ...about Joe and the bartender. Bartender says: 432 00:45:37,048 --> 00:45:39,039 "You know, business has been slow, Joe. 433 00:45:39,216 --> 00:45:42,481 I was wondering if you could get four buddies to drink at my bar. 434 00:45:42,653 --> 00:45:45,087 I'll give you $2." Joe goes, "I could use money." 435 00:45:45,256 --> 00:45:47,986 So Joe goes out. Cut the cards. 436 00:45:48,492 --> 00:45:50,255 Cut the cards. 437 00:45:51,162 --> 00:45:53,221 I'll cut them for you. So Joe goes out. 438 00:45:53,397 --> 00:45:56,798 And Joe's gone five. He's gone 10. He's gone 15. 439 00:45:56,967 --> 00:45:59,697 He's gone 20. He's gone 26 minutes. 440 00:45:59,870 --> 00:46:02,395 And he comes back huffing and puffing and says: 441 00:46:02,573 --> 00:46:05,064 "Here's your four guys to drink at your bar." 442 00:46:05,242 --> 00:46:06,766 Bartender goes, "There's $2." 443 00:46:06,944 --> 00:46:10,812 They're sitting there talking. Bartender goes, "These four guys are lonely. 444 00:46:10,981 --> 00:46:14,417 Go get four girls to drink with the four guys. I'll give you $2." 445 00:46:14,585 --> 00:46:17,145 Joe goes, "That's easy. I got lots of girlfriends." 446 00:46:17,321 --> 00:46:19,346 So Joe goes out. Cut the cards. 447 00:46:19,924 --> 00:46:22,654 Go ahead. That's right. 448 00:46:23,794 --> 00:46:25,557 Okay. I'll do it. So Joe goes out. 449 00:46:25,729 --> 00:46:29,392 And Joe's gone five. He's gone 10. He's gone 15. 450 00:46:29,567 --> 00:46:32,001 He's gone 17 minutes and comes back huffing and puffing. 451 00:46:32,169 --> 00:46:35,229 He says, "There's your four girls to drink with the four guys." 452 00:46:35,406 --> 00:46:39,968 Bartender says, "There's $2. It took you so long to get the girls, the guys left. 453 00:46:40,144 --> 00:46:44,205 So do me one last favor. Go get four more guys, two cases of whiskey... 454 00:46:44,381 --> 00:46:47,839 ...change for two 20s. I'll give you $2. Last time I send you out." 455 00:46:48,018 --> 00:46:50,714 Joe goes, "Sure, but I don't wanna go out anymore." 456 00:46:50,855 --> 00:46:52,186 So cut the cards. 457 00:46:52,356 --> 00:46:53,948 Go ahead. 458 00:47:00,531 --> 00:47:01,828 Okay. I'll cut them again. 459 00:47:01,999 --> 00:47:04,524 So Joe goes out, and this time, Joe hurries back. 460 00:47:04,668 --> 00:47:08,001 He's gone five. He's gone 10. He's gone 15 minutes. 461 00:47:08,172 --> 00:47:09,662 And he comes back and says: 462 00:47:09,840 --> 00:47:14,106 "There's your four drinking buddies, your two cases of whiskey and your change." 463 00:47:14,278 --> 00:47:16,041 Bartender goes, "There's $2. Thanks." 464 00:47:16,213 --> 00:47:19,011 They're talking. Bartender goes, "Are you a family man?" 465 00:47:19,183 --> 00:47:21,242 Joe goes, "Sure am. I've got seven kids." 466 00:47:21,418 --> 00:47:24,819 Bartender goes, "I got seven kids. That's great, Joe. How old are you?" 467 00:47:24,989 --> 00:47:28,857 "Well, I'm 67. My wife, she says she's 55. She's really 65." 468 00:47:29,026 --> 00:47:31,187 "That's great. Joe, are you a gambling man?" 469 00:47:31,362 --> 00:47:34,331 "I sure am. I play at the 96 Club on 42nd Street. 470 00:47:34,498 --> 00:47:37,331 The other night I won $499. My partner had a full house. 471 00:47:37,501 --> 00:47:40,231 Which usually wins, but I said, 'Not this time, sucker. 472 00:47:40,404 --> 00:47:42,998 I got a straight flush."' 473 00:47:47,444 --> 00:47:49,742 I have another magic trick for you. 474 00:47:49,914 --> 00:47:53,042 Wanna see me make all the white people disappear? 475 00:47:53,184 --> 00:47:56,620 59th Street, Columbus Circle. 125th Street next. 476 00:47:56,787 --> 00:48:00,382 This is the Uptown A Express. 477 00:48:00,558 --> 00:48:05,552 Change for the double A local across the platform. The D. 478 00:48:05,729 --> 00:48:08,493 - On upper level, change for Broadway train. - See? 479 00:48:08,666 --> 00:48:10,497 What'd I tell you? 480 00:48:15,439 --> 00:48:19,273 Uptown A. 125th Street next. 481 00:48:22,746 --> 00:48:24,509 No, no. We're not late. It says here: 482 00:48:24,648 --> 00:48:28,550 "Professor Maxwell, seminar participants only, wine and cheese." 483 00:48:28,719 --> 00:48:31,688 - Oh, good. I'm starving. - "Four o'clock." There we are. 484 00:48:31,855 --> 00:48:34,187 Now we just gotta find the... 485 00:48:35,292 --> 00:48:37,692 Ed, do you recognize any of this? 486 00:48:38,162 --> 00:48:40,323 What do you mean, the architecture? 487 00:48:40,497 --> 00:48:42,192 No, no. 488 00:48:42,700 --> 00:48:44,964 The neighborhood, actually. 489 00:48:45,369 --> 00:48:48,998 I don't seem to remember seeing quite so many... 490 00:48:49,406 --> 00:48:51,636 Maybe it's the back way in. 491 00:48:52,009 --> 00:48:56,503 I remember there was a gate, and you could see the library. 492 00:48:56,814 --> 00:49:00,716 - Yeah. I don't see the library, Ed. - Well, it's behind a wall. 493 00:49:01,852 --> 00:49:04,184 I think we're in Harlem, Ed. 494 00:49:05,122 --> 00:49:08,580 - That's not where we wanna be. - No, it isn't. 495 00:49:09,627 --> 00:49:11,254 You... 496 00:49:12,930 --> 00:49:16,889 You haven't been paying attention, have you, after we got out of the subway? 497 00:49:17,034 --> 00:49:22,301 Well, I couldn't tell you where the subway entrance is or how to find it. 498 00:49:22,473 --> 00:49:24,236 Is that what you mean? 499 00:49:24,775 --> 00:49:26,504 We're lost. 500 00:49:26,710 --> 00:49:28,871 We're lost in Harlem. 501 00:49:31,815 --> 00:49:35,649 - I don't think we'll make that reception. - No, no. 502 00:49:48,198 --> 00:49:50,393 Couple of beers, please. 503 00:49:50,567 --> 00:49:52,262 You have Bud? 504 00:50:00,844 --> 00:50:02,277 Hi. 505 00:50:03,347 --> 00:50:05,110 How's it going? 506 00:50:08,552 --> 00:50:11,885 We're in for the self-actualization conference. 507 00:50:12,189 --> 00:50:14,054 At the university. 508 00:50:19,096 --> 00:50:21,462 You know where the subway is? 509 00:50:23,467 --> 00:50:25,367 Good. He knows. 510 00:50:28,305 --> 00:50:29,897 We're from Indiana. 511 00:50:31,141 --> 00:50:33,268 That's right next to Illinois. 512 00:50:33,477 --> 00:50:36,537 - Where Chicago is. - He knows that, Ed. 513 00:50:36,714 --> 00:50:40,878 Well, a lot of folks around here don't have a very clear picture of the Midwest. 514 00:50:43,954 --> 00:50:48,687 Can you, like, point in the direction of the subway? 515 00:50:54,498 --> 00:50:57,126 He's right. That's where it is. 516 00:51:00,237 --> 00:51:02,432 So, where are you from? 517 00:51:18,355 --> 00:51:19,947 I mean... 518 00:51:21,024 --> 00:51:26,394 ...I didn't want to be like Ernie Banks. 519 00:51:26,563 --> 00:51:30,363 I wanted to be Ernie Banks. 520 00:51:31,769 --> 00:51:34,329 Mr. Cub. 521 00:51:35,539 --> 00:51:39,771 And it never really dawned on me that he was black. 522 00:51:39,943 --> 00:51:41,433 You know. 523 00:51:43,514 --> 00:51:45,038 Wrist hitter. 524 00:51:45,883 --> 00:51:49,910 I was, you know, what? Seven years old. 525 00:51:50,454 --> 00:51:54,584 And he was just Ernie Banks. 526 00:51:55,325 --> 00:51:56,952 He was my hero. 527 00:51:58,262 --> 00:52:00,730 All in the wrists. 528 00:52:01,832 --> 00:52:06,360 There weren't any black people in my town. 529 00:52:06,537 --> 00:52:08,664 At least, I don't think there were. 530 00:52:11,608 --> 00:52:14,202 Mr. Cub. 531 00:52:17,214 --> 00:52:19,205 It's 8:00? 532 00:52:20,651 --> 00:52:22,676 Jeez, will you look at that? 533 00:52:23,987 --> 00:52:26,285 This is really something, huh? 534 00:52:26,457 --> 00:52:29,017 Wander in here off the street. 535 00:52:30,260 --> 00:52:31,659 I mean... 536 00:52:31,829 --> 00:52:38,132 ...if people would sit down and talk like this more often... 537 00:52:38,302 --> 00:52:39,997 Communication. 538 00:52:40,170 --> 00:52:42,365 That's what it's all about. 539 00:52:46,777 --> 00:52:52,079 Three blocks south. One block east. Subway entrance. 540 00:52:52,282 --> 00:52:56,548 You want the A train. Downtown. 541 00:52:57,788 --> 00:53:00,484 Okay, right. Thanks. 542 00:53:03,327 --> 00:53:04,817 Yeah. 543 00:53:06,163 --> 00:53:08,631 That's quite a grip you got there. 544 00:53:09,666 --> 00:53:11,896 Give me five, brother. 545 00:53:19,943 --> 00:53:22,741 Thanks a million, folks! 546 00:53:34,491 --> 00:53:36,755 You a popular man today, brother. 547 00:53:36,927 --> 00:53:41,626 - There were two others here looking for you. - Men in black. 548 00:53:44,501 --> 00:53:49,370 No, man. White skin, black clothes. 549 00:53:51,775 --> 00:53:55,142 And they were stranger than these two. 550 00:54:21,271 --> 00:54:22,636 Motherfucker, hand it over! 551 00:54:22,806 --> 00:54:26,572 - I'll cut your fucking face! Put it out here! - He's retarded, man. 552 00:54:26,743 --> 00:54:28,870 - Don't know what you're saying. - He's holding out. 553 00:54:29,046 --> 00:54:31,913 - The money, mister. Give him your money! - Hurry up, punk! 554 00:54:32,082 --> 00:54:33,777 That's for holding out, motherfuck! 555 00:54:33,951 --> 00:54:36,476 - Pick it up, Willis. - You got blood all over it, Rickey! 556 00:54:36,653 --> 00:54:39,781 Man, hustle your butt or I'll cut your ass too! 557 00:54:41,892 --> 00:54:45,020 Let me go, mister! Let me go! 558 00:54:57,975 --> 00:55:01,240 There was blood on the floor, at the bottom of the stairs tonight. 559 00:55:01,411 --> 00:55:05,245 I hope one of them poor boys hangs out there didn't get hurt. 560 00:55:05,415 --> 00:55:09,613 They're not poor boys, Mama. They're junkies. 561 00:55:09,853 --> 00:55:14,153 - They bust that light down there again? - Light was out. 562 00:55:14,324 --> 00:55:19,694 If the super doesn't put a lock on that front door, I'm gonna wring his neck. 563 00:55:21,031 --> 00:55:23,397 Where are you from? 564 00:55:52,095 --> 00:55:54,427 Noreen, did a client come in while I was out? 565 00:55:54,564 --> 00:55:57,727 Black man around 30-something, kind of strange, doesn't talk? 566 00:55:57,901 --> 00:55:59,391 No. 567 00:56:00,537 --> 00:56:01,526 No-show? 568 00:56:01,672 --> 00:56:04,505 Third interview he's crapped out on this week. 569 00:56:07,911 --> 00:56:10,277 More power to him if he can do it without us. 570 01:00:00,710 --> 01:00:05,409 The girls and I had our first hit with this one. Hope you like it. 571 01:00:09,019 --> 01:00:10,646 That's how it is, brother. 572 01:00:10,820 --> 01:00:15,382 Cover charge is $15. All you got is 5 and some change here. 573 01:00:15,992 --> 01:00:20,190 The boss wasn't around, I'd slip you by, but he's been on my ass all night. 574 01:00:20,363 --> 01:00:22,160 Some other time, all right? 575 01:00:24,301 --> 01:00:26,599 Yo, brother! You forgot your money! 576 01:02:56,519 --> 01:02:58,510 Welcome to Babylon, brother. 577 01:02:59,089 --> 01:03:02,286 You've got that faraway look in your eye. 578 01:03:02,892 --> 01:03:06,623 Come out here with things upon realizing the truth, I think. 579 01:03:07,597 --> 01:03:11,260 There's many a peril out there for you, brother. 580 01:03:11,734 --> 01:03:14,259 Don't want to lose your way. 581 01:03:17,340 --> 01:03:22,505 Let Virgil guide you, man, and inform you on the ways of the night. 582 01:03:25,281 --> 01:03:28,216 Children withering away up here, brother. 583 01:03:28,585 --> 01:03:31,520 Worshipping the idol of capital. 584 01:03:32,055 --> 01:03:36,082 Lusting after the false salvation of here and now. 585 01:03:36,593 --> 01:03:40,085 Black brother and sister perishing up here, man. 586 01:03:40,263 --> 01:03:43,323 Waiting for scrap from oppressor table. 587 01:03:43,700 --> 01:03:46,692 Oppressor got us for a house pet. 588 01:03:46,870 --> 01:03:49,430 Doing tricks to get reward. 589 01:03:50,106 --> 01:03:53,337 Oppressor need a slave and find it here. 590 01:03:53,510 --> 01:03:57,002 Oppressor need a harlot and find it here. 591 01:03:57,280 --> 01:03:59,510 Oppressor don't need you at all. 592 01:03:59,682 --> 01:04:01,172 Why get away from the mob? 593 01:04:01,351 --> 01:04:03,581 You fellows wanna party? 594 01:04:03,753 --> 01:04:07,211 - All people on the street at nighttime. - I'll give you a blowjob... 595 01:04:07,390 --> 01:04:09,085 ...if you fix my shoe. 596 01:04:09,259 --> 01:04:11,124 Look at what we own. 597 01:04:11,294 --> 01:04:12,591 You think you can fix it? 598 01:04:12,762 --> 01:04:17,563 Everything Babylon make, everything it take in, it shit out here. 599 01:04:17,734 --> 01:04:21,397 Hey, listen. Listen, it's a bargain. 600 01:04:23,506 --> 01:04:27,237 Hey, mop head, bring your handsome friend back here. 601 01:04:33,082 --> 01:04:35,778 Nighttime is promise, brother. 602 01:04:35,952 --> 01:04:38,079 You make deals in the night. 603 01:04:38,254 --> 01:04:41,189 Pay all you got for what you can't see. 604 01:04:41,357 --> 01:04:45,726 And when sun come up, illuminate, we been cheated again. 605 01:04:46,429 --> 01:04:50,365 All the people desire walking the streets at nighttime, brother. 606 01:04:50,533 --> 01:04:52,899 All the people feeling. 607 01:04:53,069 --> 01:04:57,096 People dream, people fear, people hatred. 608 01:04:57,507 --> 01:05:00,203 All that eating your heart in the day. 609 01:05:00,376 --> 01:05:04,107 All them feeling too dangerous to show the oppressor... 610 01:05:04,280 --> 01:05:08,239 ...come out prowling for confrontation at nighttime. 611 01:05:09,519 --> 01:05:12,920 We're killing each other on these streets, brother. 612 01:05:39,816 --> 01:05:42,250 This place not your home, brother. 613 01:05:42,418 --> 01:05:44,852 Virgil don't have to inform you this. 614 01:05:45,455 --> 01:05:47,116 Here, brother. 615 01:05:48,825 --> 01:05:50,315 Take the ship back. 616 01:05:50,493 --> 01:05:53,428 Just for a night, take the ship back. 617 01:05:54,864 --> 01:05:59,767 Just for a night, take the ship home to the promised land. 618 01:08:00,223 --> 01:08:01,747 You seen this man? 619 01:08:05,461 --> 01:08:07,656 Could you say that in English? 620 01:08:23,146 --> 01:08:25,808 I think we'll have to speak with your supervisor. 621 01:09:34,450 --> 01:09:40,855 Harriet Tubman made over 30 trips back South after she escaped that first time. 622 01:09:41,057 --> 01:09:44,185 Every time, she was in danger of being captured... 623 01:09:44,360 --> 01:09:48,296 ...and sent back to the people who had owned her. 624 01:09:54,470 --> 01:09:59,669 Men and women who had been slaves made their way with Harriet's guidance... 625 01:09:59,976 --> 01:10:02,206 ...through hostile country. 626 01:10:02,712 --> 01:10:07,376 Going from station to station on the Underground Railroad... 627 01:10:07,550 --> 01:10:09,984 ...until they reached New York. 628 01:10:10,786 --> 01:10:13,254 Now, New York was the promised land. 629 01:10:13,422 --> 01:10:15,583 New York was the end of the line. 630 01:10:15,758 --> 01:10:22,186 Sometimes, bounty hunters would trap them up North and kidnap them back into slavery. 631 01:10:34,443 --> 01:10:36,434 Randy Sue Carter? 632 01:10:39,949 --> 01:10:42,747 We would like to ask you some questions. 633 01:10:43,386 --> 01:10:46,253 If you're looking for Bobby, I have no idea where he is. 634 01:10:46,389 --> 01:10:49,916 We have reason to believe that this man has been living with you. 635 01:10:51,193 --> 01:10:53,286 He comes and goes. 636 01:10:53,462 --> 01:10:54,861 Right now he's gone. 637 01:10:55,031 --> 01:10:56,760 Where does he work? 638 01:10:56,966 --> 01:11:00,197 Here and there. He fixes things. 639 01:11:00,436 --> 01:11:02,199 What do you want with him? 640 01:11:02,672 --> 01:11:04,196 Immigration. 641 01:11:04,373 --> 01:11:07,206 Immigration? Give me a break. 642 01:11:07,376 --> 01:11:11,210 We had a kid overdose downstairs last night, and you're pestering people... 643 01:11:11,347 --> 01:11:14,441 ...about having some piece of paper that says they're legal? 644 01:11:14,584 --> 01:11:16,245 Will he be coming back tonight? 645 01:11:16,385 --> 01:11:19,115 - You wanna know my opinion? - Just the facts, ma'am. 646 01:11:19,288 --> 01:11:22,655 My opinion is that you people just made up this immigration scam... 647 01:11:22,792 --> 01:11:24,851 ...just to keep people under your thumb. 648 01:11:24,994 --> 01:11:27,861 - Is he coming back tonight? - What am I, his mother? 649 01:11:28,030 --> 01:11:31,056 Wait for him. See if I care. Just don't do it in my kitchen. 650 01:11:31,200 --> 01:11:32,326 Ma'am? 651 01:11:32,501 --> 01:11:34,765 Have you ever looked at his feet? 652 01:11:35,371 --> 01:11:37,032 What are you, sick? 653 01:12:07,136 --> 01:12:09,195 You gonna sit on that all night? 654 01:12:11,007 --> 01:12:12,702 Very funny. 655 01:12:12,942 --> 01:12:15,433 Look, can I get you another drink? 656 01:12:16,979 --> 01:12:21,916 I don't care, but the boss has been on my ass all night. 657 01:12:22,785 --> 01:12:25,379 Good. I'll get you another one. 658 01:13:03,459 --> 01:13:06,223 Thank you. Thank you. 659 01:13:07,997 --> 01:13:09,658 Thank you. 660 01:13:11,834 --> 01:13:13,131 Thank you. 661 01:13:14,904 --> 01:13:19,102 Listen, I'm gonna sit here for a minute, but don't get any ideas, all right? 662 01:13:19,275 --> 01:13:22,540 The man that owns this club has been on my ass since I opened here... 663 01:13:22,678 --> 01:13:24,703 ...and I'm trying to keep him off of it. 664 01:13:24,847 --> 01:13:29,341 So if he comes by, you are my gentleman friend from Philadelphia. Okay? 665 01:13:30,019 --> 01:13:32,146 What's your name, honey? 666 01:13:35,691 --> 01:13:37,556 You can't talk? 667 01:13:37,727 --> 01:13:41,458 Some alibi you're gonna be! You can hear, can't you? 668 01:13:50,406 --> 01:13:52,465 You like my singing? 669 01:13:52,641 --> 01:13:56,771 Oh, well. My voice isn't what it used to be when I was with the girls... 670 01:13:56,946 --> 01:13:58,880 ...but it's got character. 671 01:13:59,048 --> 01:14:02,848 There you are, precious. How's my girl tonight? 672 01:14:05,087 --> 01:14:09,353 Mr. Price, this is Louis. Louis is from Philadelphia. 673 01:14:09,525 --> 01:14:11,550 Pleased to meet you, Louis. 674 01:14:11,927 --> 01:14:13,986 Louis doesn't talk. 675 01:14:14,597 --> 01:14:18,033 Oh, is that so? Well, that's awful. 676 01:14:18,334 --> 01:14:22,896 That's just terrible. Must leave you out of the conversation. 677 01:14:23,839 --> 01:14:25,830 Hey, look here, precious. 678 01:14:26,008 --> 01:14:28,442 What I found digging through the office. 679 01:14:29,011 --> 01:14:31,741 Must have been taken 15 years ago. 680 01:14:33,182 --> 01:14:36,618 Oh, look at this, Louis. This is me and the girls. 681 01:14:36,786 --> 01:14:38,549 We were just kids. 682 01:14:39,121 --> 01:14:42,784 You were flying high in them days. 683 01:14:43,425 --> 01:14:45,791 Must have felt like it would last forever. 684 01:14:46,662 --> 01:14:49,187 I remember when you were working the Apollo. 685 01:14:49,365 --> 01:14:51,833 I had to stand in line to get a ticket. 686 01:14:52,001 --> 01:14:53,559 That'll happen. 687 01:14:54,637 --> 01:14:58,573 Standing out in the rain a whole hour just to see my favorite singer. 688 01:14:58,741 --> 01:15:03,075 And now here you are working my club. 689 01:15:04,580 --> 01:15:06,571 Here I am. 690 01:15:08,751 --> 01:15:13,051 You know, it's funny how when one is shooting up, the other is tumbling down. 691 01:15:13,222 --> 01:15:16,851 - Must be a law of nature. - That's real funny. 692 01:15:17,426 --> 01:15:21,453 But there's always some point when the one shooting up and the one tumbling down... 693 01:15:21,597 --> 01:15:22,791 ...is on the same level. 694 01:15:23,165 --> 01:15:25,929 Even if it's just for one little second. 695 01:15:33,609 --> 01:15:35,304 I was wondering... 696 01:15:36,412 --> 01:15:38,607 ...after your last set tonight... 697 01:15:38,781 --> 01:15:41,443 ...maybe you and I could...? - Oh, Mr. Price, I'm so sorry. 698 01:15:41,617 --> 01:15:43,847 Louis and I have made other plans. 699 01:15:47,056 --> 01:15:48,683 Well... 700 01:15:50,292 --> 01:15:53,591 That's just too bad, isn't it? 701 01:15:56,065 --> 01:15:58,533 Nice talking to you, Louis. 702 01:16:03,505 --> 01:16:05,473 Flying high... 703 01:16:06,308 --> 01:16:07,332 ...in them days. 704 01:16:12,982 --> 01:16:16,748 I will never tumble down that low. 705 01:16:19,455 --> 01:16:21,252 Another drink. 706 01:16:28,430 --> 01:16:30,125 Thank you. 707 01:16:36,171 --> 01:16:38,867 Now, do you really like my singing? 708 01:16:40,609 --> 01:16:41,974 Really? 709 01:16:43,846 --> 01:16:48,283 As long as I have been wearing these things, I still haven't gotten used to them. 710 01:16:48,450 --> 01:16:52,181 Likely to go blind, flapping them around in bed. 711 01:16:52,688 --> 01:16:54,918 I'll only be a second, honey. 712 01:16:56,258 --> 01:16:59,159 You haven't gone to sleep on me, now, have you? 713 01:17:01,030 --> 01:17:04,488 Look, make a noise if you're still awake, okay? 714 01:17:08,771 --> 01:17:13,470 I have been out with some guys who were quiet, but this really takes it. 715 01:17:13,842 --> 01:17:16,276 You know, I don't do this a lot. 716 01:17:16,445 --> 01:17:21,212 People think because you're on tour, you're always sleeping around, but it's not true. 717 01:17:21,550 --> 01:17:23,950 Well, most tours it's not. 718 01:17:24,153 --> 01:17:28,590 When we were young and foolish and still singing in bowling alleys... 719 01:17:30,426 --> 01:17:34,226 Of course, that all changed when I hooked up with Rodney. 720 01:17:36,198 --> 01:17:39,326 Boy, you know, I hardly even think about Rodney anymore. 721 01:17:39,501 --> 01:17:43,232 But as bad as things got, I sure missed the girls. 722 01:17:43,706 --> 01:17:47,574 Well, you didn't waste any time getting comfortable, did you? 723 01:17:49,311 --> 01:17:52,678 Well, here I am. Still interested? 724 01:18:03,625 --> 01:18:06,617 How come I like you so much? 725 01:18:07,730 --> 01:18:09,891 You could be anybody. 726 01:18:32,187 --> 01:18:33,677 Louis. 727 01:18:33,856 --> 01:18:36,484 Hey, try and stay with me, okay? 728 01:18:36,658 --> 01:18:40,424 I mean, let's forget about that woman that you saw on-stage. 729 01:18:41,296 --> 01:18:45,096 It's just you and me. Okay? 730 01:19:25,040 --> 01:19:29,272 I'm flying at 4, so I've got to be to Kennedy by 3:00. 731 01:19:31,480 --> 01:19:34,643 I remember when Rodney decided to go on the road with me. 732 01:19:34,817 --> 01:19:37,911 As long as he didn't have to carry my bags, he said. 733 01:19:38,087 --> 01:19:41,887 He wouldn't even let me carry them. Sometimes, we'd wait for half an hour... 734 01:19:42,024 --> 01:19:43,548 ...for the porter to come. 735 01:19:44,259 --> 01:19:46,454 Rodney was like that, though. 736 01:19:46,628 --> 01:19:48,892 Real proud about the little things. 737 01:19:49,465 --> 01:19:52,025 I don't know when I'm gonna be back in New York... 738 01:19:52,167 --> 01:19:54,931 ...because I don't have any bookings after Atlanta. 739 01:19:59,141 --> 01:20:01,666 You were great in bed last night. 740 01:20:02,611 --> 01:20:06,342 But you're gonna have to do something about them toenails. 741 01:20:11,520 --> 01:20:14,751 - How about a little help? - Come on. Put it in the hoop, man. 742 01:20:14,923 --> 01:20:17,221 Come on, brother. Come on. 743 01:20:18,160 --> 01:20:20,128 Come on, shoot it up. Come on! 744 01:20:27,569 --> 01:20:28,661 All right! 745 01:20:28,837 --> 01:20:31,897 Funny-looking motherfucker, but he can shoot. 746 01:20:38,714 --> 01:20:40,147 So what? He looked at you. 747 01:20:40,315 --> 01:20:43,682 Nobody looked at me. He doesn't know anything about what we been doing. 748 01:20:45,120 --> 01:20:47,281 Did you see him go inside? 749 01:20:47,422 --> 01:20:50,550 - No. - All right, man. Look, let's go. Come on. 750 01:21:57,326 --> 01:22:01,092 So how long you been up here, pal? 751 01:22:03,498 --> 01:22:05,591 I mean, you a native, or what? 752 01:22:09,605 --> 01:22:11,903 It's my first day in this precinct. 753 01:22:13,242 --> 01:22:16,473 My partner upstairs has been handing me all kind of horror stories. 754 01:22:16,912 --> 01:22:19,881 Like how they're gonna cook me and eat me alive up here... 755 01:22:20,015 --> 01:22:22,108 ...if I don't look out what I'm doing. 756 01:22:24,720 --> 01:22:27,018 Can't be all that bad, I figure. 757 01:22:28,890 --> 01:22:31,415 It's pretty damn nice to me, Harlem. 758 01:22:32,894 --> 01:22:35,226 I mean, you know, people are people, right? 759 01:22:35,397 --> 01:22:39,424 I mean, you put on a uniform, it's not like you hand in your status as a human being. 760 01:22:40,135 --> 01:22:42,933 I mean, we're here to protect and serve, right? 761 01:22:43,272 --> 01:22:46,435 Like it says on the L.A. Cruisers on Adam-12. 762 01:22:48,710 --> 01:22:51,611 They never should have taken that show off the air. 763 01:22:55,050 --> 01:22:58,076 So, what do you think? 764 01:23:08,030 --> 01:23:11,397 Yeah, well, take it easy, pal. 765 01:24:07,022 --> 01:24:09,115 Is Sam Prescott in? 766 01:24:14,796 --> 01:24:16,320 Are you clients of his? 767 01:24:16,498 --> 01:24:19,331 - We're looking for this man. - Ever see him? 768 01:24:22,104 --> 01:24:24,004 Are you gentlemen with an agency? 769 01:24:24,172 --> 01:24:25,230 - FBI. - Immigration. 770 01:24:26,541 --> 01:24:28,304 We're working together on this one. 771 01:24:28,477 --> 01:24:31,344 I see. Okay. 772 01:24:31,513 --> 01:24:33,811 This is an interagency request-for-information form. 773 01:24:33,982 --> 01:24:38,749 Complete this and take it to the Applications receptionist. Line 7 in the central office. 774 01:24:38,920 --> 01:24:42,287 I'm going to need documentation for you both. Birth certificate... 775 01:24:42,457 --> 01:24:45,858 ...alien naturalization papers, draft registration, military ID... 776 01:24:46,027 --> 01:24:49,827 ...military discharge papers. I'll need a letter from your departments... 777 01:24:49,998 --> 01:24:54,128 ...on official stationery verifying employment and something with a picture on it. 778 01:24:54,269 --> 01:24:55,531 No student IDs allowed. 779 01:24:55,670 --> 01:24:58,935 This is form 107G. Fill this out and have it notarized... 780 01:24:59,107 --> 01:25:02,270 - We'll come back later. - When Mr. Prescott is in. 781 01:25:04,746 --> 01:25:08,375 And I'll need social security numbers on both of you. 782 01:25:47,722 --> 01:25:49,314 I'm sorry, you just can't stay. 783 01:25:50,192 --> 01:25:54,754 If it was just me, it would be different, but I have Little Earl and Mama to think about. 784 01:25:54,896 --> 01:25:56,591 I have got to take care of them. 785 01:25:56,765 --> 01:25:59,563 I mean, those guys, they just gave me the creeps. 786 01:25:59,734 --> 01:26:03,226 Is there anything that you need? Clothes or money or anything? 787 01:26:06,041 --> 01:26:07,531 Well, I hope you understand. 788 01:26:07,709 --> 01:26:11,201 But whatever it is you're messed up in, I can't take the chance. 789 01:26:11,746 --> 01:26:13,270 It's been nice knowing you. 790 01:28:45,266 --> 01:28:49,259 - Hey, man, what's happening? - Hey, man, how you doing? 791 01:28:58,213 --> 01:28:59,578 All right. 792 01:31:21,055 --> 01:31:24,718 Great deal. Casios, $40. 793 01:31:24,893 --> 01:31:28,590 My low overhead ensures you great savings. 794 01:31:28,763 --> 01:31:34,167 Casio 45s, $40. Forty dollars. Great deal, sir. 795 01:31:34,335 --> 01:31:39,864 Great deal. Forty dollars. Anyone can be a musician. 796 01:31:40,041 --> 01:31:46,503 Just try it. It's a great gift. Step right up. Play your Casio. 797 01:31:55,123 --> 01:31:58,889 So I say to him, "Barry, I wouldn't call what we have a relationship." 798 01:31:59,060 --> 01:32:02,552 He says, "What would you call it?" I said, "We're seeing each other." 799 01:32:02,730 --> 01:32:06,427 He says, "To me, that's a relationship." I said, "Call it what you want. 800 01:32:06,568 --> 01:32:09,833 To me, we're just seeing each other." I can't believe this guy. 801 01:32:10,004 --> 01:32:14,168 I've gone out with him five times, and he wants a relationship. Why? 802 01:32:14,342 --> 01:32:17,072 I can't believe it. I don't wanna get that serious. 803 01:32:17,245 --> 01:32:21,272 I mean, I someday wanna get married and have babies. But five times? 804 01:32:21,449 --> 01:32:24,748 He's cute and everything. I mean, I knew he was interested in me. 805 01:32:24,919 --> 01:32:27,479 Believe me, I knew he was interested in me. 806 01:32:27,655 --> 01:32:31,682 Can I help you? Do you have an appointment? 807 01:32:31,860 --> 01:32:34,454 You can't go in if you don't have an appointment. 808 01:32:34,629 --> 01:32:37,598 Do you have something to deliver to Mr. Vance? 809 01:32:37,765 --> 01:32:40,996 Look, go downstairs, have them call up... 810 01:32:41,169 --> 01:32:45,538 ...and we'll get you a floor pass, and we'll start from scratch, okay? 811 01:32:55,149 --> 01:32:57,208 Number one, he's short. 812 01:32:57,385 --> 01:33:00,286 He can't help that, but I can't help the way I feel. 813 01:33:00,455 --> 01:33:05,449 You know what else? He wears those shirts with the epaulets on the shoulders. 814 01:33:08,129 --> 01:33:10,529 Hey, brother. What's happening? 815 01:33:20,108 --> 01:33:23,908 I know how the man feels. My bladder ain't worth beans these days. 816 01:33:33,087 --> 01:33:37,285 I heard Bobby's old lady threw him out on account of them guys looking for him. 817 01:33:37,458 --> 01:33:39,392 I wonder how he's making out. 818 01:33:39,560 --> 01:33:43,155 Oh, the flesh is weak, but the spirit finds a way. 819 01:33:43,331 --> 01:33:47,267 - What was that, man? - I'm open, Dell, hit me. 820 01:33:47,735 --> 01:33:50,568 - Hit me. - Flea-flicker. 821 01:33:51,839 --> 01:33:54,967 - Buttonhook at 10. - Look at them hands. 822 01:33:55,143 --> 01:33:56,633 Z-out and fly. 823 01:33:56,945 --> 01:33:58,242 Bump and run. 824 01:33:59,013 --> 01:34:00,310 Come on. 825 01:34:00,848 --> 01:34:03,408 - Let a man drink in peace, will you? - Buttonhook. 826 01:34:04,585 --> 01:34:06,177 The bomb. 827 01:34:13,261 --> 01:34:14,728 Where is he? 828 01:35:49,457 --> 01:35:51,186 Now, Smokey. 829 01:36:07,542 --> 01:36:10,033 You know, I don't know if I like him in bed or not. 830 01:36:10,211 --> 01:36:12,475 The sex is okay, it's not great. 831 01:36:12,647 --> 01:36:16,208 He has fabulous hands. He's from New Hampshire, though. 832 01:36:16,384 --> 01:36:19,376 I always thought I'd meet the kind of guy... 833 01:37:22,683 --> 01:37:24,048 Who are you? 834 01:37:25,419 --> 01:37:27,148 How did you get in? 835 01:37:50,144 --> 01:37:51,577 Who sent you? 836 01:37:53,648 --> 01:37:55,240 Gregory send you? 837 01:38:16,537 --> 01:38:18,767 Do you want some of this, is that what? 838 01:38:20,241 --> 01:38:23,608 Here. Take all you want. 839 01:38:37,491 --> 01:38:41,985 Look, whoever is paying you for this isn't paying you what I could. 840 01:38:42,964 --> 01:38:48,994 I've got an organization here. We're diversifying. Moving in every direction. 841 01:38:53,074 --> 01:38:54,507 This is nothing. 842 01:38:56,344 --> 01:38:59,404 It solves some cash-flow problems... 843 01:38:59,580 --> 01:39:03,414 ...solves some problems on the books. 844 01:39:07,054 --> 01:39:11,115 You tell me who sent you, and I'll cut you in. 845 01:39:12,793 --> 01:39:16,422 That's what you want, isn't it? A piece of the action? 846 01:39:17,298 --> 01:39:19,960 It's stupid to go for just one score. 847 01:39:24,171 --> 01:39:27,766 Oh, I knew it was a mistake getting involved with you people. 848 01:39:27,942 --> 01:39:32,345 You don't see the big picture. You just don't see... 849 01:40:24,932 --> 01:40:26,627 What are you? 850 01:40:31,706 --> 01:40:36,643 Look, whoever you are, we can still talk. 851 01:40:37,078 --> 01:40:38,909 There's still time. 852 01:40:57,398 --> 01:40:59,559 I own real estate. 853 01:41:46,580 --> 01:41:48,047 Three-toe. 854 01:41:49,047 --> 01:41:59,047 Downloaded From www.AllSubs.org 68864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.